DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv
Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till dem. Kamerainställningar Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningarna används.
Få ut mesta möjliga av din kamera 0 Innehållsförteckning 0 iv ii s Introduktion 0 z Stillbildsläge 0 21 8 Smart fotoväljarläge 0 31 y Filmläge 0 37 9 Rörligt fotoläge 0 45 7 Tillgängliga inställningar t Mer om fotografering 0 49 I Mer om bildvisning 0 63 Q Anslutningar 0 75 o Visningsmenyn 0 93 i Fotograferingsmenyn 0 103 g Inställningsmenyn 0 147 n Teknisk information 0 157 1 0 53 i
Få ut mesta möjliga av din kamera Ta bilder eller spela in filmer i något av de fyra lägena. Välj q Rörligt fotoläge (0 45) för att spela in både fotografier och korta filmvinjetter, w Smart fotoväljarläge (0 31) för att fånga flyktiga ansiktsuttryck och andra svårfångade bilder, e stillbildsläge (0 21) för de flesta fotografier, eller r filmläge (0 37) för att spela in högupplösta filmer eller filmer i slowmotion. Kombinera foton, filmer och musik.
Visa kortfilmer i hög upplösning. q Överför kortfilmer till kameran (0 83) och använd en HDMIkabel för w att ansluta kameran till en HDTV (0 84). Tillbehör Vidga dina fotografiska vyer med ett brett utbud av utbytbara objektiv och andra tillbehör (0 157).
Innehållsförteckning Få ut mesta möjliga av din kamera .................................................. ii Tillbehör ...........................................................................................................iii Innehållsförteckning.......................................................................... iv För säkerhets skull............................................................................... x Obs! ..............................................................................
Filmläge ............................................................................... 37 HD-filmer ............................................................................................ 37 Slow motion ....................................................................................... 40 Visa filmer ........................................................................................... 42 Radera filmer...........................................................................................
Anslutningar........................................................................ 75 Installera den medföljande programvaran ..................................75 Systemkrav .................................................................................................... 77 Visa och redigera bilder på en dator..............................................79 Överföra bilder............................................................................................. 79 Visa bilder .......................
Bildkvalitet ....................................................................................... 114 Bildstorlek......................................................................................... 114 Bildfrekvens ..................................................................................... 116 Inställningar för film ....................................................................... 116 Ljusmätning .....................................................................................
Inställningsmenyn ............................................................. 147 Återställ inställningsalt. .................................................................149 Formatera minneskortet ................................................................149 Slutarfunk. u. minneskort ..............................................................149 Välkomstbild ....................................................................................150 Monitorns ljusstyrka ...........................
Teknisk information........................................................... 157 Tillbehör som säljs separat............................................................ 157 Godkända minneskort............................................................................ 160 Ansluta en strömkontakt och nätadapter ....................................... 161 Förvaring och rengöring................................................................ 163 Förvaring ....................................................
För säkerhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs: ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den A Denna här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
A Låt inte huden komma i kontakt med kameran eller laddaren under längre perioder medan enheterna är påslagna eller används. Delar av enheten blir varma. Om enheten är i direkt kontakt med huden under längre perioder kan det leda till lågtemperaturbrännskador. A Rikta inte blixten mot en förare av ett motorfordon. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till olyckor. A Hantera blixten med försiktighet.
A Hantera laddaren enligt anvisningarna: • Se till att den alltid är torr. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar. • Kortslut inte laddarens poler. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i överhettning och skador på laddaren. • Damm på eller i närheten av stickkontaktens metalldelar ska tas bort med en torr duk. Fortsatt användning kan i annat fall resultera i brand. • Gå inte i närheten av laddaren under åskväder. Det medför risk för elektriska stötar.
Obs! • Ingen del av handböckerna för den här • Nikon kan inte hållas ansvarigt för produkten får reproduceras, överföras, eventuella skador som har uppkommit skrivas av, översättas till ett annat språk till följd av användningen av denna eller lagras i ett dokumentationssystem produkt. i någon form eller med några medel, • Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att utan föregående skriftligt medgivande säkerställa att informationen i de här från Nikon.
Meddelanden till kunder i Europa VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. xiv Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Den får inte slängas bland hushållssoporna.
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
AVC Patent Portfolio License DEN HÄR PRODUKTEN ÄR LICENSIERAD UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÖR PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT BRUK FÖR EN KONSUMENT FÖR (i) KODNING AV VIDEO I ENLIGHET MED AVC-STANDARD (“AVC-VIDEO”) OCH/ELLER (ii) AVKODNING AV AVC-VIDEO SOM HAR KODATS AV EN KONSUMENT I SAMBAND MED PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OCH/ELLER ERHÅLLITS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR SOM HAR LICENSIERATS FÖR ATT TILLHANDAHÅLLA AVCVIDEO. INGEN LICENS GES ELLER ÄR UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON ANNAN ANVÄNDNING.
D Använd endast tillbehör från Nikon Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikon-digitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt kamerans drifts- och säkerhetskrav. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN KAN SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG. A Service av kameran och tillbehören Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service.
xviii
sIntroduktion Förpackningens innehåll Kontrollera att förpackningen innehåller följande föremål: BF-N1000 kamerahuslock s Nikon 1 J1 digitalkamera EN-EL20 uppladdningsbart litiumjonbatteri (med polskydd) Batteriladdare MH-27 (nätadapter eller strömkabel medföljer i länder eller regioner där det behövs; formen beror på inköpslandet) UC-E15 USB-kabel Objektiv (medföljer endast om en objektivsats har köpts med kameran; främre och bakre objektivlock ingår) AN-N1000 rem Cd-skiva med ViewNX 2/Short Movie
Kamerans delar Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. Kamerahuset 1 2 3 4 5 6 7 s 8 9 15 10 16 14 13 12 11 1 Filminspelningsknapp ............................38 10 Ögla för kamerarem ................................11 2 Avtryckare.................................... 25, 32, 39 11 Objektivlåsknapp.....................................16 3 Strömbrytare............................
Kamerahuset (fortsättning) 1 2 3 4 5 16 15 14 13 17 6 7 8 9 12 18 s 10 11 19 20 1 Blixtuppfällningsreglage .......................58 2 Åtkomstlampa för minneskort ...... 15, 24 3 & (specialeffekts)-knapp......................... 8 4 W (visningszoom/ miniatyrbilds)-kontroll.................28, 141 5 Funktionsratt .............................................. 6 6 Anslutningslock 7 K (bildvisnings)-knapp........... 28, 34, 48 8 O (radera)-knapp ..............................
Monitorn 1 23 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 32 31 30 29 s 16 17 28 27 26 25 24 23 22 21 1 Fotograferingsläge.................................... 6 2 Exponeringsläge ................................... 106 3 Indikator för flexibelt program.......... 108 4 Blixtläge .....................................................58 5 Blixt klar-indikator ...................................58 6 Självutlösarläge/fjärrläge.......................53 Serietagningsläge * .................................
$ (Informationsvisnings)-knappen Tryck på $ för att bläddra bland indikatorerna för fotografering (0 4) och bildvisning (0 63) så som visas nedan. $-knapp ❚❚ Fotografering ❚❚ Bildvisning Förenklad visning Enkel fotoinfo Detaljerad visning Detaljerad fotoinfo s Endast bild A Kompositionsrutnät Ett kompositionsrutnät visas genom att välja På för Visning av rutnät i inställningsmenyn (0 150).
Funktionsratten Med kameran kan du välja följande fotograferingslägen: Funktionsratt s Rörligt fotoläge (0 45): Varje gång du trycker på avtryckaren, spelar kameran in en stillbild och ungefär en sekund film. När resultatet av det “Rörliga fotot” visas på kameran, spelas filmen upp i slow motion under ca 2,5 sek., och därefter visas stillbilden.
Multiväljaren Multiväljaren och J-knappen används för att justera inställningar och navigera i kameramenyerna (0 9). Inställningar: A Lås exponering (0 118) och/eller fokus (0 143). Menynavigering: 1 Flytta markören uppåt. Välj markerat alternativ. Inställningar: E Visa självutlösar/ fjärrkontrollmenyn (0 53). Menynavigering: 4 Återgå till föregående meny. s Inställningar: E Visa exponeringskompensationsmenyn (0 56). Menynavigering: 2 Välj markerat alternativ eller visa undermeny.
& (Specialeffekts)-knappen &-knappen ger tillgång till följande specialeffekter i lägena stillbild, film, Rörligt foto och bildvisning. Tryck på & och använd multiväljaren (eller W-kontrollen) och J-knappen för att justera alternativen. s 8 &-knapp • Serietagning (stillbildsläge; 0 26): Välj mellan Enkelbild, Serietagning eller Elektronisk (hög). • Filmläge (filminspelning; 0 39): Välj mellan inspelning med highdefinition (hög upplösning) (HD-film) och slow motion (Slow motion).
G-knappen Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisnings- och inställningsalternativen via kamerans menyer. Tryck på Gknappen för att visa menyerna. G-knapp Flikar Välj mellan följande menyer: K Visningsmeny (0 93) B Inställningsmeny (0 147) C y 1 z Fotograferingsmeny (0 103) s Menyalternativ Alternativ i aktuell meny. Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
❚❚ Använda menyerna Använd multiväljaren för att navigera i menyerna (0 7). Multiväljare på 1 eller 3 för att välja flik och sedan på 2 för att visa s 1 Tryck menyalternativen. 2 Markera menyalternativet och tryck på 2 för att visa inställningarna. 3 Markera önskad inställning och tryck på J för att välja den. Observera: De alternativ som visas kan variera beroende på kamerainställningarna. Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga (0 49).
De första stegen 1 Sätta fast kameraremmen. Sätt fast kameraremmen ordentligt i kamerans två öglor. s 2 Ladda batteriet. Sätt i batteriet q och koppla in laddaren w. Ett urladdat batteri laddas helt på ungefär 2 timmar. Koppla ifrån laddaren och ta ur batteriet när laddningen är klar. . Batteriet laddar Laddningen slutförd A Resenätsadaptern Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända att även en resenätsadapter medföljer.
D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x–xii och 164–167 i denna handbok. Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer som är lägre än 0 °C eller högre än 40 °C. Underlåtenhet att följa denna varning kan skada batteriet eller försämra dess prestanda. Kapaciteten kan försämras och laddningstiden öka vid batteritemperaturer från 0 °C till 10 °C och från 45 °C till 60 °C. Batteriet laddas inte om dess temperatur är lägre än 0 °C eller högre än 60 °C.
3 Sätt i batteriet och ett minneskort. Kontrollera att du sätter i batteriet och kortet i rätt riktning och åt rätt håll. Använd batteriet för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan, skjut in batteriet tills det låses och skjut sedan in minneskortet tills det klickar på plats.
D Sätta i och ta ur batterier och minneskort Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier eller minneskort. Observera att batteriet kan vara hett efter användning; var försiktig när du tar ur batteriet. A Formatera minneskort B 16G s Om detta är första gången minneskortet används i kameran eller om det har formaterats i en annan enhet, välj Formatera minneskortet i inställningsmenyn och följ instruktionerna på skärmen för att formatera kortet (0 149).
A Sätta i och ta ur batterier och minneskort Stäng av kameran, kontrollera att åtkomstlampan (0 3) är släckt och öppna luckan till batteri-/minneskortfacket. För att ta ut batteriet, tryck först den orangefärgade batterispärren i pilens riktning för att lossa batteriet och ta sedan ut batteriet för hand. För att ta ur ett minneskort, tryck först in kortet för att mata ut det (q); kortet kan sedan tas ut för hand (w).
4 Montera ett objektiv. Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet eller kamerahuslocket tas bort. Det objektiv som används i illustrativt syfte i denna handbok är 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6. Se sida 136 för information om vibrationsreducering (VR). s Passa in markeringarna, placera objektivet på kameran och rotera sedan tills det klickar på plats. A Objektiv med knappar för objektivindrag Objektiv med knappar för objektivindrag kan inte användas när de är indragna.
5 Slå på kameran. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. Strömlampan lyser grönt en kort stund och monitorn slås på. A Stänga av kameran Tryck på strömbrytaren igen för att stänga av kameran. Monitorn stängs av. s A Automatisk avstängning Om inga åtgärder utförs under ca trettio sekunder stängs displayerna av och strömlampan börjar blinka (om så önskas kan tiden innan displayerna stängs av automatiskt ändras med hjälp av alternativet Automatisk avstängning i inställningsmenyn; 0 151).
6 Välj ett språk och ställ in klockan. En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Använd multiväljaren och J-knappen (0 10) för att välja ett språk och ställa in klockan. Du kan inte ta bilder innan tid och datum ställts in. s Tryck på 1 eller 3 för att markera ett språk och tryck på J. Tryck på 4 eller 2 för att markera tidszon och tryck på J. Tryck på 1 eller 3 för att markera datumformat och tryck på J.
A Kameraklockan Kameraklockan är mindre exakt än de flesta armbandsur och hushållsklockor. Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna tidsangivare och ställ om vid behov. Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5C och en nätadapter EH-5b (säljs separat) (0 161). Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en månad.
7 Kontrollera batterinivån och kortkapaciteten. Kontrollera batterinivån och antal Batterinivå återstående exponeringar på monitorn. ❚❚ Batterinivå Displayen INGEN IKON s H Det går inte att ta bilder. Sätt i ett fulladdat batteri i kameran. Beskrivning Batteriet är fulladdat eller delvis urladdat; nivån visas med ikonen L eller K i detaljerad visning (0 5). Låg batterinivå. Ha ett fulladdat batteri redo eller förbered för att ladda batteriet.
zStillbildsläge Stillbildsläge är det läge som vanligtvis används för att ta bilder. A Tillgängliga inställningar För information om de alternativ som är tillgängliga i stillbildsläge, se sida 49. Ta bilder i stillbildsläge 1 Välj stillbildsläge. Vrid funktionsratten till C. Funktionsratt z A Automatiskt val av motiv (h Automatisk motivtyp) Med standardinställningarna analyserar Motivikon kameran automatiskt motivet och väljer lämplig motivtyp. Den valda motivtypen visas i monitorn.
2 Förbered kameran. Ta bort objektivlocket och håll kameran stadigt med båda händerna, var försiktig så att du inte täcker för eller hindrar objektivet, AF-hjälplampan, eller mikrofonen. Håll i kameran så som visas på nedre bilden till höger när du tar porträtt i stående format. z Slutartiderna blir längre när belysningen är svag; användning av den inbyggda blixten (0 58) eller ett stativ rekommenderas.
3 Komponera fotografiet. Placera ditt motiv i mitten av bilden. 4 Fokusera. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Om motivet är dåligt upplyst kan AF-hjälplampan (0 2) tändas för att underlätta fokuseringen. Om kameran kan fokusera, visas det valda fokusområdet i grönt och en signal ljuder (det kan hända att signalen inte hörs om motivet rör sig). z Fokusområde Om kameran inte kan fokusera, visas fokusområdet i rött. Se sida 139.
5 Ta bilden. z 24 Ta bilden genom att försiktigt trycka in avtryckaren hela vägen ner för att utlösa slutaren. Åtkomstlampan tänds och bilden visas i monitorn några sekunder (bilden försvinner automatiskt från displayen och kameran är redo att fotografera när avtryckaren trycks in halvvägs). Mata inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla loss strömkällan innan lampan har släckts och fotograferingen är avslutad.
A Avtryckaren Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren helt. Fokusera: Tryck ner halvvägs Ta bilden: Tryck in avtryckaren hela vägen ner A Filminspelning I stillbildsläge kan filmer inte spelas in, och att trycka på filminspelningsknappen har ingen effekt. z A Se även För information om att stänga av ljudsignalen som hörs när kameran fokuserar eller när slutaren utlöses, se sida 151.
❚❚ Välja ett utlösarläge Tryck på &-knappen och använd multiväljaren och J-knappen för att välja mellan följande utlösarlägen: Enkelbild (kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in), Serietagning (kameran tar bilder i upp till 5 bilder per sekund medan avtryckaren hålls in), och Elektronisk (hög) (kameran tar bilder i hög hastighet medan &-knapp avtryckaren hålls in). z A Elektronisk (hög) Välj mellan bildhastigheten 10 bps, 30 bps och 60 bps (0 103).
A Buffertstorlek Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att fotografera medan bilder sparas på minneskortet. Upp till 100 bilder kan tas i en följd; notera dock att bildhastigheten sjunker eller så pausas fotograferingen när bufferten är full.
Visa bilder Tryck på K för att visa det senast tagna fotografiet i helskärm på monitorn (helskärmsläge). K-knapp z Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att visa ytterligare bilder. För att zooma in på mitten av den aktuella bilden, tryck W-reglaget uppåt (0 68). Tryck W nedåt för att zooma ut. För att visa flera bilder, tryck W nedåt när bilden visas i helskärm (0 66). W-reglage Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge.
Radera bilder Tryck på O för att radera den aktuella bilden. Observera att bilder inte kan återställas när de har raderats. 1 Visa fotografiet. Visa det fotografi du vill radera så som det beskrivs på föregående sida. 2 Radera fotografiet. Tryck på O. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera bilden och återgå till bildvisning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilden.
z 30
8Smart fotoväljarläge Välj Smart fotoväljarläge för bilder där du vill fånga ett flyktigt ansiktsuttryck på ett porträttmotiv eller en bild i precis rätt ögonblick så som en gruppbild eller festscen. Varje gång du trycker på avtryckaren väljer kameran den bästa bilden och fyra bilder som kandidater för bästa bild baserat på komposition och rörelse. 8 A Tillgängliga inställningar För information om de alternativ som är tillgängliga i läget Smart fotoväljare, se sida 49.
2 Komponera fotografiet. Håll kameran så som visas på sida 22, och komponera fotografiet med motivet i mitten av bilden. 3 Börja buffra fotografier. 8 Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera (0 23). En ikon visas när kameran börjar spara bilder till minnesbufferten. Kameran justerar fokus kontinuerligt för att ta hänsyn till förändringar i avståndet till motivet i AF-områdesmarkeringarna medan avtryckaren trycks in halvvägs.
4 Fotografera. Tryck försiktigt in avtryckaren hela vägen ner. Kameran jämför bilder som sparats i bufferten både före och efter att avtryckaren tryckts in, och väljer ut fem för att kopiera till minneskortet. Observera att det kan ta lite tid. Den bästa bilden visas på monitorn när fotograferingen är klar. A Smart fotoväljarläge Kameran väljer automatiskt en motivtyp som passar motivet (automatiskt motivval; 0 21). Filmer kan inte spelas in, och att trycka på filminspelningsknappen har ingen effekt.
Visa bilder 8 Tryck på K och använd multiväljaren för att visa fotografier som tagits med den Smarta fotoväljaren (0 28; bilder som tagits med den Smarta fotoväljaren är markerade med en y-ikon).
Radera bilder En bekräftelsedialogruta visas om du trycker på O när en bild som tagits med den Smarta fotoväljaren visas; tryck på O igen för att radera den bästa bilden och de fyra kandidaterna till bästa bild, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilderna. Observera att bilder inte kan återställas när de har raderats.
8 36
yFilmläge Välj filmläge för att spela in high-definition- (högupplösning, HD) eller slow motion-filmer (0 40) med hjälp av filminspelningsknappen. D 0-ikonen En 0-ikon visar att filmer inte kan spelas in. A Tillgängliga inställningar För information om de alternativ som är tillgängliga i filmläge, se sida 49. HD-filmer Spela in filmer med ljud vid ett bildförhållande på 16 : 9. 1 Välj filmläge. Vrid funktionsratten till 1. En beskuren HD-film med ett bildförhållande på 16 : 9 visas i displayen.
3 Starta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator, förfluten tid och tillgänglig tid visas under pågående inspelning. A Ljudinspelning y Var noga med att inte täcka över mikrofonen Filminspelningsknapp och notera att den inbyggda mikrofonen kan Inspelningsindikator/ spela in ljud från kameran eller objektivet.
❚❚ Ta bilder under HD-filminspelning Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta ett fotografi utan att avbryta HDfilminspelningen. Fotografier tagna under filminspelning har ett bildförhållande på 16 : 9. A Ta bilder under filminspelning Upp till 15 fotografier kan tas med varje filmtagning. Observeara att det inte går att ta några fotografier med slow motion-filmer.
Slow motion Spela in stumfilmer med ett bildförhållande på 8 : 3. Filmer spelas in vid 400 bps och spelas upp vid 30 bps. 1 Välj filmläge. Vrid funktionsratten till 1. Funktionsratt 2 Välj slow motion-läge. y Tryck på &-knappen och använd multiväljaren och J-knappen för att välja Slow motion. En beskuren slow motion-film med ett bildförhållande på 8 : 3 visas i displayen. &-knapp 3 Komponera öppningsscenen.
4 Starta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator, förfluten tid och tillgänglig tid visas under pågående inspelning. Kameran fokuserar på motivet i mitten av displayen; ansiktsigenkänning (0 23) är inte tillgängligt. Filminspelningsknapp Inspelningsindikator/ Förfluten tid y Tillgänglig tid 5 Avsluta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen för att avsluta inspelningen.
Visa filmer Filmer anges med en 1-ikon i helskärmsläge (0 28). Tryck på J för att starta uppspelningen. Filmuppspelningsindikator/ Aktuell position/total längd 1-ikon/Längd Guide Volym Följande åtgärder kan utföras: y Om du vill Använd Beskrivning Pausa Spela upp Pausa uppspelningen. J / Spola framåt/spola tillbaka Justera volymen Återgå till helskärmsläge Återgå till fotograferingsläge 42 W /K Återuppta uppspelningen när filmen är pausad eller under spolning framåt/bakåt.
Radera filmer Tryck på O för att radera den aktuella filmen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera filmen och återgå till uppspelning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera filmen. Observera att filmer inte kan återställas när de har raderats. A Se även O-knapp Se sida 100 för information om att beskära oönskade filmsekvenser från filmer.
y 44
9Rörligt fotoläge Välj Rörligt fotoläge för att spela in korta filmvinjetter med dina fotografier. Varje gång du trycker ner avtryckaren spelar kameran in en stillbild och ungefär en sekunds filmsekvens. När resultatet av det “Rörliga fotot” visas på kameran, spelas filmen upp i slow motion under ca 2,5 sek., och därefter visas stillbilden. A Tillgängliga inställningar För information om de alternativ som är tillgängliga i Rörligt fotoläge, se sida 49.
2 Komponera bilden. Håll kameran så som visas på sida 22, och komponera fotografiet med motivet i mitten av bilden. 3 Börja buffra. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera (0 23). En ikon visas när kameran börjar lagra filmsekvenser i minnesbufferten. 9 4 Fotografera. Tryck försiktigt in avtryckaren hela vägen ner. Kameran spelar in ett fotografi, tillsammans med ungefär en sekunds filmsekvens, vilken börjar före och slutar efter tidpunkten då avtryckaren trycktes ner.
A Buffring Buffringen börjar när avtryckaren trycks in halvvägs och slutar efter ungefär 90 sekunder eller när avtryckaren trycks ned hela vägen ner. Avtryckaren trycks ned halvvägs för att fokusera Avtryckaren är trycks ned hela vägen ner Fotograferingen avslutas Buffring ❚❚ Välja ett Tema För att välja bakgrundsmusik för filmen trycker du på & och använder multiväljaren och J-knappen för att välja mellan Skönhet, Vågor, Avslappning och Ömhet.
Visa rörliga foton Tryck på K och använd multiväljaren för att visa ett rörligt foto (0 28; rörliga foton visas med en z-ikon). Om du trycker på J när ett rörligt foto visas spelas filmsekvensen upp i slow motion under ungefär 2,5 sek., och därefter visas fotot; bakgrundsljudspåret spelas upp i ungefär 10 sek. Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta uppspelningen och återgå till fotograferingsläge. K-knapp Radera rörliga foton 9 48 Tryck på O för att radera det aktuella rörliga fotot.
7Tillgängliga inställningar Följande tabell listar de inställningar som kan justeras i varje läge. ❚❚ Stillbildsläge/Smart fotoväljarläge Fotograferingsmeny Exponeringsläge 1 Bildkvalitet Bildstorlek Serietagning Bildfrekvens Inställningar för film Ljusmätning Vitbalans ISO-känslighet Picture Control Färgrymd Aktiv D-Lighting Brusred. vid lång exp.tid Brusred. v. hög ISO-känsl. Tona in/tona ut Alternativ för filmljud Intervalltimerfotogr.
Övriga inställningar Exponeringsläge 1 Val av fokusområde Flexibelt program Autoexponeringslås Fokuslås Självutlösare Exponeringskomp. Blixtläge Filmläge Tema h — — — — z2 — z2 — — Stillbildsläge P S A z z z z — — z z z z z z z2 z2 z2 z2 z2 z2 z2 z2 z2 — — — — — — M z — — z z2 — z2 — — Smart fotoväljarläge h P S A M — — — — — — — — — 1 P Programautomatik väljs automatiskt när Elektronisk (hög) är valt för Serietagning. 2 Inte tillgängligt när Elektronisk (hög) är valt för Serietagning.
❚❚ Filmläge/Rörligt fotoläge Fotograferingsmeny Exponeringsläge Bildkvalitet Bildstorlek Serietagning Bildfrekvens Inställningar för film Ljusmätning Vitbalans ISO-känslighet Picture Control Färgrymd Aktiv D-Lighting Brusred. vid lång exp.tid Brusred. v. hög ISO-känsl. Tona in/tona ut Alternativ för filmljud Intervalltimerfotogr.
Övriga inställningar Exponeringsläge Val av fokusområde Flexibelt program Autoexponeringslås Fokuslås Självutlösare Exponeringskomp. Blixtläge Filmläge Tema 1 HD-film valt i filmläge. 2 Slow motion valt i filmläge. 3 Endast VR-objektiv.
tMer om fotografering Självutlösar- och fjärrstyrningsläge Självutlösaren och fjärrkontrollen ML-L3 (0 158) (säljs separat) kan användas för att minska kameraskakning och för självporträtt. Följande alternativ finns tillgängliga: OFF Av c 10 sek. b 5 sek. a 2 sek. " # Fördröjd fjärrstyrning Fjärrstyrning utan fördröjning Självutlösaren och fjärrkontrollen stängs av. Slutaren utlöses när avtryckaren trycks in. Slutaren utlöses 2, 5, eller 10 sekunder efter att avtryckaren tryckts ned hela vägen.
3 Markera önskat alternativ. Använd multiväljaren för att markera det önskade alternativet och tryck på J. 4 Komponera om bilden och tryck på avtryckaren. Självutlösarläge: Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera och tryck sedan ned avtryckaren hela vägen. Lampan för självutlösaren börjar blinka och en signal börjar ljuda. Två sekunder innan bilden tas slutar lampan blinka och signalen blir snabbare.
Notera att timern kanske inte startar eller en bild kanske inte tas om kameran inte kan fokusera eller i andra situationer då slutaren inte kan utlösas. Om kameran stängs av inaktiveras självutlösarläget och fjärrstyrningsläget. Fjärrstyrningslägena avslutas automatiskt om inga åtgärder utförs under ca fem minuter efter att läget valts i steg 3. A Filmläge I självutlösarläge, starta och stoppa timern genom att trycka på filminspelningsknappen istället för avtryckaren.
Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Välj bland värden mellan –3 EV (underexponering) och +3 EV (överexponering) i steg om 1/3 EV. Generellt gör positiva värden bilden ljusare, medan negativa värden gör den mörkare. Exponeringskompensation är inte tillgängligt i exponeringslägena h Automatisk motivtyp och M Manuell.
A Exponeringskompensation Exponeringskompensation är mest effektiv när den används med centrumvägd mätning eller spotmätning (0 117). A Den inbyggda blixten När den används med den inbyggda blixten påverkar exponeringskompensationen både bakgrundsexponering och blixtnivå.
Den inbyggda blixten För att använda blixten, fäll upp den med blixtuppfällningsreglaget och välj sedan ett blixtläge enligt beskrivningen på nästa sida. Laddningen startar när blixten fälls upp; när laddningen är slutförd visas en blixt klarindikator (I) när avtryckaren trycks in halvvägs. Blixten avfyras med varje fotografi som tas. Används när motivet är dåligt upplyst eller för att ”fylla i” (lysa upp) skuggor med bakgrundsbelysta motiv.
Välja ett blixtläge 1 Visa alternativen för blixtläge. Tryck ner multiväljaren för att visa en lista över blixtlägen. Vilka lägen som är tillgängliga beror på exponeringsläget (0 103). N NY h Upplättningsblixt Röda ögon-reducering N NY Nq S, M Upplättningsblixt Röda ögon-reducering Synk på bakre ridå P, A Upplättningsblixt Röda ögon-reducering Röda ögon-reducering + NYp långsam synk Np Långsam synk Nr Bakre ridå + långsam synk N NY 2 Välj ett blixtläge.
A Fälla ner den inbyggda blixten För att spara ström när blixten inte används, tryck ner den försiktigt tills spärren klickar på plats. Använd inte våld. Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till fel på produkten. A Använda den inbyggda blixten Den inbyggda blixten kan endast användas i stillbildsläge. Om blixten avfyras flera gånger i snabb följd kan blixten och slutaren inaktiveras tillfälligt, för att skydda blixten. Fotograferingen kan fortsätta efter en kort paus.
A Slutartid Slutartiden begränsas till följande intervall när en blixt används: Exponeringsläge Slutartid 1 h Automatisk motivtyp (f) /60–1 sek. 1 /60–30 sek. S Slutartidsstyrd automatik 1 M Manuell /60–30 sek., Bulb 1/60 sek. Övriga A Bländare, känslighet och blixträckvidd Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarighet) och bländare.
t 62
IMer om bildvisning Fotoinformation Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsläge (0 28). Tryck på $-knappen för att växla mellan enkel fotoinformation (0 63), detaljerad fotoinformation (0 64), och ingen fotoinformation. $-knapp ❚❚ Enkel fotoinformation 1 2 1 12 2 3 3 11 13 10 9 4 8 7 6 5 Stillbilder 1 Fotograferingsläge.................................... 6 2 Skyddsstatus .............................................96 3 Bildnummer/sammanlagt antal bilder 4 Bildkvalitet.
❚❚ Detaljerad fotoinformation 1 2 3 4 5 15 14 13 12 11 26 6 7 8 9 16 17 25 24 23 10 22 21 20 19 18 Stillbilder 1 27 2 4 5 3 6 26 12 11 24 23 13 25 17 22 20 21 19 18 Filmer I 64 1 Fotograferingsläge.................................... 6 2 Bildnummer/sammanlagt antal bilder 3 Skyddsstatus .............................................96 4 Kameranamn 5 Retuscheringsindikator ............ 97, 98, 99 Filmredigeringsindikator ....................
A Histogram (0 64) Kamerans histogram är endast avsedda som en vägledning och kan skilja sig från dem som visas i bildbehandlingsprogram. Provhistogram visas nedan: • Om ljusstyrkan är jämnt fördelad över bilden, kommer tonfördelningen att vara relativt jämn. • Om bilden är för mörk, växlar tonfördelningen åt vänster. • Om bilden är för ljus, växlar tonfördelningen åt höger. Om du ökar exponeringskompensationen förskjuts tonfördelningen åt höger, och åt vänster om du minskar den.
Miniatyrbildsvisning För att visa bilder på “kontaktkartor” med 4, 9, eller 72 bilder, tryck W nedåt när en bild visas i helskärm. W-reglage Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Kalendervisning Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Använd Visa fler bilder W Visa färre bilder I / Använd multiväljaren för att markera bilder. Du kan radera (0 69) eller betygsätta (0 70) den markerade bilden, eller zooma in för att titta närmare (0 68).
Kalendervisning Om du vill visa bilder tagna på ett valt datum, tryck W nedåt när 72 bilder visas (0 66). W-reglage Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Kalendervisning Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Använd Beskrivning / Använd multiväljaren för att markera datum.
Visningszoom För att zooma in på ett fotografi, visa det i helskärm och tryck W uppåt. Visningszoom är inte tillgängligt med filmer eller Rörliga foton. W-reglage Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Använd Zooma in och ut W Visa andra områden av bilden I Visa ansikten Avsluta zoomen Återgå till fotograferingsläge 68 J Beskrivning Tryck uppåt för att zooma in, nedåt för att zooma ut.
Radera bilder Bilder kan raderas från minneskortet så som beskrivs nedan. Notera att bilder inte kan återställas när de har raderats; skyddade bilder raderas däremot inte. Radera den aktuella bilden Tryck på O om du vill radera den bild som visas i helskärmsläge eller är markerad i miniatyrbildslistan. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera bilden och återgå till bildvisning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilden.
Betygsätta bilder Betygsätt bilder eller markera dem som kandidater för senare radering (0 69). Alternativet Bildspel i bildvisningsmenyn kan användas för att endast visa bilder med ett visst betyg (0 71). Betygen kan också visas i ViewNX 2. Betygsättning är inte tillgängligt för skyddade bilder. 1 Välj en bild. Visa en bild i helskärmsläge eller markera den i miniatyrbildslistan. 2 Tryck på &.
Bildspel För att visa ett bildspel med bilder från minneskortet, tryck på G-knappen, välj Bildspel i visningsmenyn och följ stegen här nedan. G-knapp 1 Välj typ av bild för användning i bildspelet. Markera önskat alternativ och tryck på J. Stillbilder och filmer Stillbilder Filmer Visa alla stillbilder och filmer på minneskortet. Visa endast stillbilder. Visa endast filmer. Visa endast filmdelen av Rörliga foton. De tillhörande Rörligt foto fotografierna visas inte.
2 Justera visningstider och välj ett bakgrundsljudspår. Justera följande alternativ: Bildintervall Uppsp. tid för filmer Ljud I 72 Välj hur lång tid varje stillbild ska visas. Välj hur stor del av varje film som ska spelas upp innan nästa bild visas. Välj Samma som bildintervall för att visa nästa bild efter den tid som valts för Bildintervall, Ingen begränsning för att spela upp hela filmen innan nästa bild visas. Stäng av ljuduppspelningen eller välj ett bakgrundsljudspår för bildspel.
3 Välj Starta. Starta bildspelet genom att markera Starta och tryck på J. Följande åtgärder kan utföras medan ett bildspel spelas upp: Om du vill Använd Hoppa bakåt eller framåt Pausa/återuppta J Justera volymen W Återgå till visningsläge K Återgå till fotograferingsläge Beskrivning Tryck på 4 för att gå tillbaka till föregående bild, 2 för att hoppa fram till nästa. Pausa bildspelet. Tryck igen för att fortsätta. Tryck uppåt för att höja volymen, nedåt för att sänka.
I 74
QAnslutningar Installera den medföljande programvaran Installera den medföljande programvaran för att kopiera bilder till din dator för att visa och redigera bilder och skapa kortfilmer. Kontrollera att systemet uppfyller kraven på sida 77, innan du installerar programvaran. 1 Starta datorn och sätt i installations-cd-skivan för ViewNX 2/ Short Movie Creator. Windows Mac OS Dubbelklicka på ikonen på skrivbordet Dubbelklicka på Welcome-ikonen 2 Välj ett språk.
3 Starta installeraren. Klicka på Installera och följ anvisningarna på skärmen. Klicka på Installera 4 Avsluta installeraren. Klicka på Ja (Windows) eller OK (Mac OS) när installationen är klar. Windows Mac OS Klicka på Ja Klicka på OK Följande programvara är installerad: • ViewNX 2 • Short Movie Creator • Apple QuickTime (endast Windows) 5 Ta ut installations-cd-skivan från cd-romenheten.
Systemkrav Systemkraven för Short Movie Creator är följande: Windows 2 GHz intel Core 2 Duo eller bättre Förinstallerade versioner av Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/ OS Enterprise/Ultimate (Service Pack 2), eller Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3). Alla installerade program körs som 32-bitars program i 64-bitars versioner av Windows 7 och Windows Vista.
Systemkraven för ViewNX 2 är följande: Windows • Bilder/JPEG-filmer: Intel Celeron-, Pentium 4-, eller Core-serien, 1,6 GHz eller bättre CPU • H.264-filmer (uppspelning): 3,0 GHz eller bättre Pentium D • H.
Visa och redigera bilder på en dator Överföra bilder 1 Välj hur bilder ska kopieras till datorn. Välj en av följande metoder: • Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och kontrollera att minneskortet är isatt i kameran. Anslut kameran till datorn med hjälp av den medföljande USB-kabeln (hantera kabeln med försiktighet och sätt i den rakt) och sätt sedan på kameran. • SD-kortfack: Du kan sätta i kortet direkt i kortfacket om din dator är utrustad med ett SD-kortfack.
3 Klicka på Starta överföring. Med standardinställningarna kopieras alla bilder på minneskortet till datorn. Klicka på Starta överföring 4 Avsluta anslutningen. Om kameran är ansluten till datorn, stäng av kameran och koppla ifrån USB-kabeln. Om du använder en kortläsare eller ett kortfack, välj lämpligt alternativ i datorns operativsystem för att mata ut den flyttbara disken som motsvarar minneskortet och ta sedan ut kortet ur kortläsaren eller kortfacket.
❚❚ Retuschera bilder Om du vill beskära bilder och justera till exempel skärpa och tonnivåer, klicka på Redigeringknappen i verktygsfältet. ❚❚ Skapa kortfilmer Använd Short Movie Creator för att skapa kortfilmer där du kan kombinera musik, Rörliga foton, filmsekvenser, och bilder tagna i stillbildsläge eller Smart fotoväljarläge (0 82). ❚❚ Skriva ut bilder Klicka på Skriv ut-knappen i verktygsfältet. En dialogruta visas, där du kan välja att skriva ut bilder på en skrivare som är ansluten till datorn.
Skapa kortfilmer Använd den medföljande programvaran Short Movie Creator för att skapa filmer där du kombinerar fotografier tagna i stillbildsläge eller Smart fotoväljarläge med rörliga foton, filmer, och musik. 1 Överför bilder. Överför bilder enligt beskrivningen på sida 79. 2 Välj komponenter. Välj bilder i ViewNX 2. 3 Starta Short Movie Creator. Klicka på knappen Short Movie Creator i ViewNX 2.
5 Spara filmen. Klicka på Skapa film. Dialogrutan som visas till höger öppnas; välj ett av följande alternativ och klicka på Skapa. • Spara som fil: Spara filmen till en mapp på datorn. • Skriv tillbaka till kamera (minneskort): Spara filmen till ett minneskort så den sedan kan spelas upp på kameran. För att använda detta alternativ måste du först sätta i ett minneskort som har formaterats i kameran (0 149) i en kortläsare eller ett kortfack.
Visa bilder på en TV Anslut kameran till en TV för uppspelning. A Ansluta videokablar Stäng alltid av kameran innan du kopplar i eller ur HDMI-kabeln. När du ansluter kablar, hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. HD-enheter En High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel med minikontakt av typ C (säljs separat i handeln) kan användas för att ansluta kameran till HD-videoutrustning. 1 Anslut HDMI-kabeln. Stäng av kameran och anslut HDMI-kabeln.
D Stäng anslutningslocket Stäng anslutningslocket när anslutningarna inte används. Främmande partiklar i anslutningarna kan orsaka störningar i dataöverföringen. A Bildvisning på TV Volymen kan justeras med hjälp av kontrollerna på TV:n; justering av volymen på kameran har ingen effekt. En nätadapter EH-5b och strömkontakt EP-5C (säljs separat) rekommenderas för bildvisning under en längre tid.
Skriva ut fotografier Valda JPEG-bilder kan skrivas ut på en PictBridge-skrivare som är direkt ansluten till kameran. Ansluta skrivaren Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln. 1 Stäng av kameran. 2 Anslut USB-kabeln. Starta skrivaren och anslut USB-kabeln som på bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. A USB-hubbar Anslut kameran direkt till skrivaren; anslut inte kabeln via en USB-hubb. 3 Slå på kameran. En välkomstbild visas på monitorn följt av PictBridge-skärmen.
Skriva ut en bild i taget 1 Välj en bild. Tryck på 4 eller 2 för att visa ytterligare bilder. Tryck W uppåt för att zooma in på den aktuella bilden (0 68; tryck W nedåt för att avsluta zoomen). För att visa nio bilder åt gången, tryck W nedåt när en bild visas i helskärm. Använd multiväljaren för att markera bilder, eller tryck W uppåt för att visa den markerade bilden i helskärm. 2 Ställ in utskriftsalternativ. Tryck på J om du vill visa utskriftsalternativ för PictBridge (0 91).
Skriva ut flera bilder 1 Visa PictBridge-menyn. Tryck på G-knappen i PictBridgeskärmen (se steg 3 på sida 86). 2 Välj ett alternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på 2. • Välj bilder att skriva ut: Välj bilder för utskrift. • Välj efter datum: Skriv ut en kopia av varje bild som tagits på valda datum. • Skriv ut DPOF-utskr.best.: Skriv ut en existerande utskriftsbeställning skapad med alternativet DPOF-utskriftsbeställning i visningsmenyn (0 92).
3 Välj bilder eller välj datum. Om du väljer Välj bilder att skriva ut eller Skriv ut DPOF-utskr.best. i steg 2, tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder. Tryck på 1 för att välja den aktuella bilden för utskrift. Bilden är markerad med en Z-ikon och antalet utskrifter ställs in på 1; tryck på 1 eller 3 för att ange antalet utskrifter (upp till 99; för att avmarkera bilden, tryck på 3 när antalet utskrifter är 1). Fortsätt tills alla önskade bilder har valts.
4 Ställ in utskriftsalternativ. Tryck på J om du vill visa utskriftsalternativ för PictBridge. Tryck på 1 eller 3 för att markera sidstorlek, ram, eller tidsstämpel och tryck på 2 för att visa alternativen som finns beskrivna på sida 91; notera att en varning visas om den valda sidstorleken är för liten för en indexutskrift. 5 Starta utskrift. Markera Starta utskriften och tryck på J för att starta utskriften. Om du vill avbryta utskriften innan alla kopior har skrivits ut, tryck på J igen.
A Utskriftsalternativ för PictBridge Markera en sidstorlek (endast storlekar som stöds av den aktuella skrivaren listas) och tryck på J för att välja och återgå till föregående meny (för att skriva ut med den aktuella skrivarens standardsidstorlek, välj Använd skrivarens inst.). Detta alternativ visas endast när bilder skrivs ut en i taget. Antal kopior Tryck på 1 eller 3 för att välja antal kopior (högst 99 stycken), tryck sedan på J för att välja och återgå till föregående meny.
Skapa en DPOF-utskriftsbeställning: Utskriftsinställning Alternativet DPOF-utskriftsbeställning används för att skapa digitala “utskriftsbeställningar” för PictBridgekompatibla skrivare och för enheter som stöder DPOF. Tryck på G-knappen, välj DPOF-utskriftsbeställning i visningsmenyn, och välj mellan följande alternativ: Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder (0 95). Tryck på 1 för att välja den aktuella bilden för utskrift.
oVisningsmenyn Tryck på G och välj fliken visningsmeny (K) för att visa visningsmenyn. G-knapp Visningsmenyn innehåller nedanstående alternativ: Alternativ Radera Beskrivning Radera flera bilder. Bildspel Visa filmer och foton i ett bildspel. Rotera ”högkantsbilder” (stående format) för visning under bildvisning. DPOFSkapa digitala utskriftsbeställning ”utskriftsbeställningar”. Skydda bilder från Skydda oavsiktlig radering. Betygsätt Betygsätt bilder.
Alternativ D-Lighting Ändra storlek s Beskär z Redigera film 8 A Bildvisning y 9 t i I Q o g n 94 Beskrivning Ljusa upp skuggor i mörka bilder eller bilder tagna i motljus, och skapa en retuscherad kopia som sparas separat från det ursprungliga originalet. Skapa små kopior av valda bilder. Skapa beskurna kopior av valda bilder. Skapa kopior av filmer från vilka oönskade filmsekvenser klippts bort.
Välja flera bilder Om något av alternativen som anges nedan väljs, visas en dialogruta för val av bild. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder (endast de bilder för vilka funktionen gäller går att välja).
Rotera stående bilder Välj om bilderna ska roteras och visas som “högkantsbilder” (stående format) vid bildvisningen. Lägg märke till att eftersom kameran hålls i rätt läge under fotograferingen roteras inte bilderna automatiskt vid visning av tagen bild. På s Av Stående bilder roteras automatiskt för visning på kamerans monitor. Bilder som tas då Av har valts för Automatisk bildrotering (0 155) visas i liggande format (på bredden).
D-Lighting När D-Lighting tillämpas på valda bilder, skapas kopior som har bearbetats för att ljusa upp skuggor. Använd för att retuschera mörka fotografier eller fotografier tagna i motljus. Före Efter Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera en bild (0 95) och tryck på J för att visa alternativen som visas till höger.
Ändra storlek s z 8 y 9 t i I Q o g n 98 Skapa små kopior av valda bilder. Välj Välj storlek och välj en storlek från 1,1 M (1 280 × 856 pixlar), 0,6 M (960 × 640 pixlar), och 0,3 M (640 × 424 pixlar), och välj sedan Välj bilder. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder (0 95) och tryck på 1 eller 3 för att välja eller välja bort. När du valt klart, tryck på J för att visa en dialogruta och välj Ja för att spara de storleksändrade kopiorna.
Beskär Skapa en beskuren kopia av de valda fotografierna. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera en bild (0 95) och tryck på J för att visa bilden med standardbeskärningen visad i gult. Använd kontrollerna nedan för att välja en beskärning och spara kopian. Om du vill Använd Välj storlek W Välj bildförhållande Vrid på multiväljaren för att välja mellan bildförhållanden på 3 : 2, 4 : 3, 1 : 1, och 16 : 9.
Redigera film Beskär sekvenser från filmer för att skapa redigerade kopior. 1 Välj Ange startpunkt eller Ange slutpunkt. s Välj mellan följande alternativ: • Ange startpunkt: Beskär öppningssekvensen. • Ange slutpunkt: Beskär avslutningssekvensen. en film. z 2 Välj Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera en 8 y 9 t i I film (0 95) och tryck på J för att välja. 3 Pausa filmen vid öppnings- eller avslutningsbildrutan.
D Beskära filmer Filmer måste vara minst två sekunder långa. Om en kopia inte kan skapas i den aktuella uppspelningspositionen, visas den aktuella positionen med rött i steg 4 och det skapas inte någon kopia. Kopian sparas inte om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet. För att förhindra att kameran stängs av oväntat, använd ett fulladdat batteri när du redigerar filmer.
s z 8 y 9 t i I Q o g n 102
iFotograferingsmenyn För att visa fotograferingsmenyn, tryck på G och välj fliken fotograferingsmeny (C, y, 1 eller z). G-knapp Fotograferingsmenyn innehåller nedanstående alternativ: Alternativ Beskrivning Återställ Återställ fotogr.inst. fotograferingsinställningarna till standardvärdena. Välj hur kameran ställer in Exponeringsläge slutartid och bländare. Välj filformat och Bildkvalitet komprimeringsgrad. Bildstorlek Välj en storlek för nya bilder.
Alternativ Vitbalans ISO-känslighet Picture Control Anpassad Picture Control Färgrymd Aktiv D-Lighting Brusred. vid lång exp.tid Brusred. v. hög ISOkänsl. Tona in/tona ut Beskrivning Justera inställningar för olika typer av belysning. Styr kamerans ljuskänslighet. Välj hur kameran bearbetar bilder. Skapa anpassade Picture Controls. Välj en färgrymd för nya bilder. Undvik förlust av detaljer i högdagrar och skuggor. Reducera brus i långtidsexponeringar. Reducera brus vid hög ISOkänslighet.
Alternativ Ansiktsprioriterande AF Inbyggd AFhjälplampa Blixtkompensation Beskrivning Slå på/av ansiktsprioriterande AF. Styr den inbyggda AFhjälplampan. Kontrollera blixtnivån. Standard 0 På 3 145 På 145 0,0 146 1 Varierar beroende på objektiv (0 136). 2 Kameran fokuserar på motivet i mitten av bilden när 10 bps är valt för Elektronisk (hög) eller Slow motion är valt som filmtyp.
Exponeringsläge Alternativen i exponeringslägesmenyn ger olika grad av kontroll över slutartid och bländare. Ett automatiskt “sikta och tryck“-läge där kameran inte bara väljer slutartid och bländare utan även justerar andra inställningar så att de passar motivet (0 21). Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa P Programautomatik möjliga exponering (0 108). S Slutartidsstyrd Du väljer en slutartid och kameran väljer lämplig automatik bländare för bästa resultat (0 109).
A Slutartid och bländare Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Korta slutartider och större bländare fryser rörliga motiv och mjukar upp bakgrundsdetaljer, medan långa slutartider och mindre bländare gör rörliga motiv oskarpa och framhäver bakgrundsdetaljer. Slutartid Bländare Kort slutartid (1/1 600 sek.) Stor bländare (f/5.6) Lång slutartid (1 sek.) Liten bländare (f/16) (Kom ihåg att ju större f-nummer, ju mindre bländare.
P Programautomatik I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. 1 Välj en kombination av slutartid och bländare. Även om den slutartid och bländare som väljs av kameran skapar optimala resultat, kan du även välja bland andra kombinationer som ger samma exponering (“flexibelt program”).
S Slutartidsstyrd automatik I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid och kameran väljer automatiskt bländaren för optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser. Kort slutartid (1/1 600 sek.) Lång slutartid (1 sek.) 1 Välj en slutartid. Tryck W uppåt för kortare slutartider, nedåt för längre slutartider. Välj bland värden mellan 30 sek. och 1/16 000 sek.
A Bländarstyrd automatik I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer slutartiden för optimal exponering. Stor bländare (låga f-nummer) minskar skärpedjupet och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Liten bländare (höga f-nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och förgrunden.
M Manuell I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. 1 Välj slutartid och bländare. Justera slutartid och bländare med exponeringsindikatorn som referens (se nedan). Slutartid ställs in genom att trycka W uppåt för kortare slutartider och nedåt för längre slutartider: välj bland värden mellan 30 sek. och 1/16 000 sek. eller välj ”Bulb” eller ”Tid” för att hålla slutaren öppen på obestämd tid för en långtidsexponering.
❚❚ Långtidsexponeringar (endast manuellt exponeringsläge) Välj följande slutartider för långtidsexponering av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap eller fyrverkerier. • “Bulb (Långtidsexponering)”: Slutaren hålls öppen medan avtryckaren hålls intryckt. Använd ett stativ för att förhindra oskärpa. • Tid: Kräver en ML-L3 fjärrkontroll (säljs separat) (0 158). Påbörja exponeringen genom att trycka ned avtryckaren på ML-L3. Slutaren hålls öppen tills avtryckaren trycks in igen. 1 Förbered kameran.
2 Välj en slutartid. Tryck W nedåt tills “Bulb (Långtidsexponering)” är markerat för slutartid. För en slutartid på “Time (Tid)”, välj ett fjärrstyrningsläge (0 53) efter att du valt slutartiden. W-reglage 3 Öppna slutaren. “Bulb (Långtidsexponering)”: Efter att du fokuserat, tryck ned avtryckaren hela vägen. Håll avtryckaren nedtryckt tills exponeringen är avslutad. Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. Slutaren öppnas direkt eller efter en fördröjning på två sekunder. 4 Stäng slutaren.
Bildkvalitet Välj ett filformat och komprimeringsgrad för fotografier tagna i stillbildsläge och Smart fotoväljarläge. Alternativ Filtyp Beskrivning Komprimerad 12-bitars rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet. Vitbalans, kontrast och andra NEF (RAW) NEF inställningar kan justeras på en dator efter fotografering. Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på JPEG hög ungefär 1 : 4 (hög bildkvalitet).
A NEF (RAW)/NEF (RAW) + JPEG Det valda alternativet för bildstorlek påverkar inte storleken på NEF-bilder (RAW). NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med hjälp av programvaran Capture NX 2 (säljs separat; 0 158) eller ViewNX 2 (medföljer). När bilder som har tagits med inställningen NEF (RAW) + JPEG visas på kameran, visas endast JPEG-bilden. När bilder tagna med dessa inställningar raderas, raderas både NEF- och JPEG-bilden.
Bildfrekvens Välj bildfrekvens för slow motion-filmer (0 40). Ju snabbare bildfrekvens, desto mindre bildstorlek. Alternativ Bildstorlek (pixlar) Bithastighet (ung.) Maximal längd (fotografering) 400 bps 640 × 240 1,8 Mbps 5 sekunder 1200 bps 320 × 120 0,6 Mbps 5 sekunder Maximal längd (uppspelning) * 1 minut 6 sekunder 3 minuter 20 sekunder * Alla siffror är ungefärliga. Slow motion-filmer spelas upp under en period på ca 13,2 (400 bps) eller 40 (1 200 bps) gånger inspelningstiden.
Ljusmätning Välj hur kameran ställer in exponering. Oavsett vilket alternativ som valts justeras mätningen automatiskt för att passa motivet när h Automatisk motivtyp är valt för Exponeringsläge. Kameran mäter ett brett område av bilden och justerar kontrast (tonfördelning), färg, komposition, och motivavstånd, vilket ger naturliga resultat i de flesta situationer. Kameran mäter hela bilden men lägger mest vikt på mittenområdet.
Autoexponeringslås Exponeringslås används för att komponera om fotografier efter mätning av exponering. Det är mest effektivt när det används med centrumvägd eller spotmätning (0 117) för att rama in motiv utanför mittenområdet som är mycket ljusare eller mörkare än omgivningen eller för att optimera exponeringen för ett annat motiv än huvudmotivet. 1 Mät exponeringen. Komponera bilden så att motivet hamnar i mitten av bilden och tryck in avtryckaren halvvägs för att mäta exponeringen.
Vitbalans Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen i ljuskällan. Automatisk vitbalans rekommenderas för de flesta ljuskällor, men andra värden kan väljas vid behov beroende på typen av källa. Oavsett vilket alternativ som valts justeras vitbalansen automatiskt för att passa motivet om h Automatisk motivtyp är valt för Exponeringsläge. v Auto J I H N G M Automatisk vitbalansjustering. Rekommenderas i de flesta situationer. Använd vid belysning med glödlampa.
Finjustering av vitbalans Andra alternativ än Manuellt förinställt värde kan finjusteras enligt följande: 1 Visa alternativ för finjustering. Markera ett annat alternativ än Manuellt förinställt värde och tryck på 2 för att visa finjusteringsalternativen som visas till höger. Koordinater Justering 2 Finjustera vitbalansen. Använd multiväljaren för att finjustera vitbalansen.
Manuellt förinställt värde Manuellt förinställt värde används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med starka färgtoner. 1 Belys ett referensmotiv. Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som ska användas vid den slutliga fotograferingen. Ett standard gråkort kan användas för att öka precisionen. 2 Välj Manuellt förinställt värde.
3 Mät vitbalansen. När kameran är redo att mäta vitbalansen, visas ett blinkande L. Innan indikatorn har slutat blinka ser du till att referensmotivet fyller displayen och trycker ned avtryckaren hela vägen. Ingen bild sparas. Vitbalansen kan mätas korrekt även när kameran inte är i fokus. 4 Kontrollera resultatet. Om kameran kunde mäta ett värde för vitbalansen, kommer meddelandet till höger att visas. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläge direkt.
D Automatisk avstängning Om inga åtgärder utförs under den tid som angetts för Automatisk avstängning i inställningsmenyn (0 151; standardinställningen är 30 sek.), avslutas vitbalansmätningen utan att något nytt värde inhämtas. D Förinställ vitbalans Kameran kan endast spara ett värde för förinställd vitbalans åt gången. Existerande värde kommer att ersättas när ett nytt värde mäts. Observera att exponeringen ökas automatiskt med 1 EV när vitbalansen mäts.
ISO-känslighet “ISO-känslighet” är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare. Bilder som tas med dessa inställningar får oftare “brus” i form av slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder. Brus är särskilt sannolikt med inställningen Hi 1 (motsvarande ISO 6 400).
Picture Control Välj hur kameran bearbetar fotografier. Oavsett vilket alternativ som valts, väljer kameran automatiskt Picture Controls för att passa motivet när h Automatisk motivtyp är valt för Exponeringsläge. Q Standard R Neutral S Intensiv T Monokrom e Porträtt f Landskap Standardbearbetning för en balanserad effekt. Rekommenderas i de flesta situationer. Minsta möjliga bearbetning för en naturlig effekt.
2 Justera inställningarna. Tryck på 1 eller 3 för att markera den önskade inställningen och tryck på 4 eller 2 för att välja ett värde. Upprepa den här anvisningen tills alla inställningar har justerats eller välj Snabbjustering (0 127) om du vill välja en förinställd kombination av inställningar. Standardinställningarna kan återställas genom att trycka på O-knappen. 3 Spara ändringarna och avsluta. Tryck på J.
❚❚ Picture Control-inställningar Manuella justeringar (alla Picture Controls) Välj bland alternativ mellan –2 och +2 för att minska eller öka effekten av vald Picture Control (observera att detta återställer alla manuella justeringar). Om du till exempel Snabbjustering väljer positiva värden för Intensiv blir bilderna intensivare. Detta är inte möjligt med Neutral, Monokrom eller anpassade Picture Controls. Styr hur skarpa konturerna är.
D “A” (Auto) Resultaten för automatisk skärpa, kontrast och mättnad varierar beroende på exponeringen och motivets placering i bilden. A Picture Control-diagram Om du trycker W uppåt i steg 2 visas ett Picture Control-diagram med den valda Picture Controlens kontrast och mättnad i förhållande till andra Picture Controls (endast kontrasten visas när Monokrom har valts). Släpp W-reglaget om du vill återgå till Picture Control-menyn.
Anpassad Picture Control De Picture Controls som medföljer kameran kan ändras och sparas som anpassade Picture Controls. Redigera/spara För att skapa en anpassad Picture Control, välj Redigera/spara och följ stegen nedan. 1 Välj en Picture Control. Markera en befintlig Picture Control och tryck på 2 eller tryck på J för att fortsätta till steg 3 för att spara en kopia av markerad Picture Control utan att ändra den vidare. 2 Redigera markerad Picture Control. Se sida 127 för mer information.
Läs in från/spara till kort Anpassade Picture Controls som har skapats med Picture Control Utility, som levereras tillsammans med ViewNX 2 eller andra program som säljs separat, till exempel Capture NX 2, kan kopieras till ett minneskort och läsas in i kameran. Anpassade Picture Controls som skapats med kameran kan kopieras till minneskortet för att användas med andra Nikon 1 J1 kameror och kompatibla programvaror, för att sedan raderas när de inte längre behövs.
Färgrymd Färgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. Välj sRGB för bilder som ska användas “som de är”, utan ändring, Adobe RGB för bilder som ska bearbetas och retuscheras mycket efter att de lämnar kameran. Notera att sRGB används för filmer och Rörliga foton, och för bilder som tagits i filmläge, oavsett vilket alternativ som valts. A Färgrymd Färgrymder definierar förhållandet mellan färger och de siffervärden som representerar dem i en digital bildfil.
Aktiv D-Lighting Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor och ger bilder med naturliga kontraster. Använd funktionen för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster, eller tar bilder av motiv i skuggan en solig dag. Bäst effekt fås i kombination med Matris-mätning (0 117).
Brusred. vid lång exp.tid Fotografier tagna med långa slutartider bearbetas automatiskt för att reducera “brus” (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, eller dimma), vilket ökar lagringstiden något. Om På väljs ökas mängden brusreducering som utförs vid slutartider som är längre än 1 sek. och tiden som krävs för att lagra bilderna ökas med ungefär 1,5 till 2 gånger.
Alternativ för filmljud Justera inställningar för inspelning av filmljud för den inbyggda mikrofonen. ❚❚ Mikrofon Välj Mikrofonen avstängd för att inaktivera ljudinspelning. Om du väljer något annat alternativ aktiveras inspelningen och mikrofonen ställs in på vald känslighet. A 2-ikonen Filmer som spelats in med mikrofonen avstängd anges med en 2-ikon i helskärmsläge och under filmuppspelning.
Intervalltimerfotogr. Ta fotografier automatiskt med förinställda tidsintervaller. D Före fotografering Kontrollera att klockan är korrekt inställd (0 18, 154) och ta sedan en testbild med de aktuella inställningarna och granska resultatet på monitorn, innan du fortsätter. Användning av stativ rekommenderas. Försäkra dig om att batteriet är fulladdat eller använd nätadaptern EH-5b och strömkontakten EP-5C (säljs separat), så att fotograferingen inte avbryts. 1 Välj Intervall/antal bilder.
A Intervalltimerfotografering En varning visas om kameran inte kan påbörja intervalltimerfotograferingen med de aktuella inställningarna (till exempel när “Bulb (Långtidsexponering)” är valt som slutartid). Medan intervalltimerfotograferingen pågår kan inställningarna inte justeras och kameran stängs inte av automatiskt (0 17).
Fokusläge Välj hur kameran fokuserar (notera att val av fokusläge inte är tillgängligt i läget h Automatisk motivtyp 0 21, 106). AF-A AF-S AF-C AF-F MF Automatiskt AF-val: Kameran väljer automatiskt AF-S om motivet är stillastående, AF-C om det är i rörelse. Enkel AF: För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. * Kontinuerlig AF: För motiv i rörelse. Kameran fokuserar kontinuerligt när avtryckaren trycks in halvvägs. Bilder kan tas oavsett om kameran är i fokus eller inte.
A AF-hjälplampan Om motivet är dåligt upplyst, tänds AFAF-hjälplampa hjälplampan automatiskt för att underlätta vid autofokuseringen när avtryckaren trycks ned halvvägs.
A Så får du bra resultat med autofokus Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Slutaren kanske inte utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske fokusområdet i grönt och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren att utlösas även när motivet inte är i fokus.
Manuell fokusering Manuell fokusering kan användas när önskade resultat inte kan uppnås med autofokus. 1 Markera Manuell fokusering. Tryck på 1 eller 3 för att markera Manuell fokusering (0 137). 2 Visa guiderna för manuell fokusering. Tryck på J för att förstora vyn i mitten av bilden och visa guiderna för manuell fokusering.
3 Fokusera. Vrid på multiväljaren tills motivet är i fokus. Vrid multiväljaren medurs för att öka fokusavståndet, moturs för att minska det; ju snabbare du vrider på multiväljaren desto snabbare ändras fokusavståndet. Fokusindikatorn visar det ungefärliga fokusavståndet. Tryck på J när motivet är i fokus. Multiväljarratt: Fokusera För att förstora vyn i displayen med upp till ungefär 10 × för exakt fokusering, tryck W-reglaget uppåt.
AF-områdesläge Välj hur fokusområdet för autofokus väljs. Automatiskt Kameran spårar automatiskt motivet och väljer AF-område fokusområde. Tryck på J för att visa skärmen för val av fokusområde, använd sedan multiväljaren för att placera fokusområdet över motivet c Enpunkts-AF och tryck på J; kameran fokuserar endast på motivet i Fokusområde det valda fokusområdet. e Använd med stillastående motiv.
Fokuslås Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter att du fokuserat på motivet i mitten av bilden, vilket gör att du kan fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i mitten av den slutliga bildkompositionen. Om kameran inte kan fokusera med autofokus (0 139), kan du också fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och sen använda fokuslås för att komponera om fotografiet. Fokuslåset är mest effektivt när ett annat alternativ än Automatiskt AF-område är valt som AF-områdesläge (0 142).
2 Lås fokus. Tryck in avtryckaren halvvägs och tryck på 1 (A) för att låsa både fokus och exponering (en AE-L-indikator visas; 0 118). Fokus förblir låst så länge 1 (A) är intryckt, även om du tar bort fingret från avtryckaren. A Se även För information om hur du ändrar vilken funktion 1 (A)-knappen ska ha, se sida 152. 3 Komponera om bilden och tryck på avtryckaren.
Ansiktsprioriterande AF Välj På för att aktivera ansiktsprioriterande AF (0 23). Inbyggd AF-hjälplampa Om På är valt, tänds den inbyggda AF-hjälplampan för att lysa upp motiv med svagt ljus i lägena stillbild, Smart fotoväljare eller Rörligt foto, om: • AF-S är valt som fokusläge (0 137) eller enkel AF är valt i AF-A-fokusläge, och • Automatiskt AF-område är valt för AF-områdesläge (0 142) eller fokusområdet i mitten är valt för Enpunkts-AF.
Blixtkompensation Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från den nivå som kameran föreslår, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Välj bland värden mellan –3 EV (mörkare) och +1 EV (ljusare) i steg om 1/3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare. En Y-ikon visas när blixtkompensationen är aktiverad. Den normala blixteffekten kan återställas genom att blixtkompensationen ställs in på ±0.
gInställningsmenyn För att visa inställningsmenyn, tryck på G och välj fliken inställningsmeny (B). G-knapp Inställningsmenyn har följande alternativ: Alternativ Återställ inställningsalt. Formatera minneskortet Beskrivning Återställ inställningsalternativen till standardvärden. Formatera minneskortet. Låt slutaren utlösas när Slutarfunk. u. inget minneskort är isatt i minneskort kameran. Visa ett Välkomstbild välkomstmeddelande vid uppstart. Justera monitorns Monitorns ljusstyrka ljusstyrka.
Alternativ Automatisk avstängning Beskrivning Välj fördröjning för automatisk avstängning. Välj hur länge kameran ska Tid i fjärrkontrolläge vänta på en signal från en fjärrkontroll. Tilldela AE/AF-LVälj vilken funktion 1 knappen (A)-knappen ska ha. Välj om exponeringen ska AE-lås via låsas när avtryckaren avtryckaren trycks in halvvägs. Välj om fjärrkontroller för HDMI-CEC-enheter som är HDMI-styrning anslutna till kameran ska användas för att styra kameran. Reducera flimmer och Flimmerreducering streck.
Återställ inställningsalt. Välj Ja för att återställa alla alternativ i inställningsmenyn utom Flimmerreducering, Tidszon och datum, och Språk (Language) till standardvärdena. Formatera minneskortet Välj Ja för att formatera minneskortet. Observera att detta permanent raderar alla data på kortet, inklusive skyddade bilder; se till att du kopierar viktiga bilder och andra data till en dator, innan du fortsätter (0 79). Om du vill avsluta utan att formatera minneskortet, markera Nej och tryck på J.
Välkomstbild Om På är valt öppnas meddelandet som visas till höger varje gång kameran slås på. Monitorns ljusstyrka Markera Monitorns ljusstyrka och tryck på 2. Ljusstyrkan kan sedan justeras genom att trycka på 1 eller 3; välj högre värden för ökad ljusstyrka och lägre värden för minskad ljusstyrka. Visning av rutnät Välj På för att visa ett rutnät (0 5).
Ljudinställningar Markera alternativ och tryck på 2 för att välja eller välja bort. Om Autofokus/ självutlösare är valt hörs en signal när kameran fokuserar och vid fotografering med självutlösare och fjärrkontroll; för att stänga av signalen, avmarkera detta alternativ. Välj Slutare för att spela upp ett ljud när slutaren utlöses, eller avmarkera detta alternativ för att stänga av slutarljudet. Tryck på J för att avsluta när du är färdig med inställningarna.
Tid i fjärrkontrolläge Välj hur länge kameran ska vara aktiverad i väntan på en signal från fjärrkontrollen (0 53). Välj kortare tider för att spara på batteriet. Notera att fjärrstyrningsläget måste väljas på nytt efter att timern löpt ut. Tilldela AE/AF-L-knappen Välj huruvida 1 (A)-knappen ska låsa både fokus och exponering (AE/AF-lås), endast exponering (Endast AE-lås), eller endast fokus (Endast AF-lås). Fokuslåset beskrivs på sida 143, och exponeringslåset på sida 118.
Flimmerreducering Reducera flimmer och streck på displayerna och i filmer vid inspelning med fluorescerande belysning eller kvicksilverlampor. Välj en frekvens som matchar den lokala strömförsörjningen. A Flimmerreducering Om du är osäker på den lokala strömförsörjningens frekvens, testa båda alternativen och välj det som ger bäst resultat.
Tidszon och datum Ändra tidszoner, ställ kameraklockan, välj format för datumvisning, och aktivera eller inaktivera sommartid (0 18). Välj en tidszon. Kameraklockan ställs automatiskt in på rätt tid för den nya tidszonen. Datum och tid Ställ kameraklockan. Datumformat Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas. Sätt på eller stäng av sommartid. Kameraklockan ställs Sommartid automatiskt fram eller tillbaka en timme. Standardinställningen är Av.
Automatisk bildrotering Fotografier som tas när På är valt innehåller information om kamerans orientering, vilket innebär att de kan roteras automatiskt vid bildvisning eller när de visas med ViewNX 2 eller Capture NX 2 (säljs separat; 0 158). Följande orienteringar registreras: Liggande (brett) format Kameran roterad 90° medurs Kameran roterad 90° moturs Kameraorienteringen registreras inte om Av har valts.
Pixelmappning Kontrollera och optimera kamerans bildsensor och bildprocessorer om du upptäcker oväntade ljusa fläckar på bilderna (notera att när kameran levereras är sensorn och processorerna redan optimerade). Kontrollera att batteriet är fulladdat innan pixelmappning utförs enligt beskrivningen nedan. 1 Montera ett objektiv och objektivlock. Stäng av kameran och montera ett 1 NIKKOR-objektiv. Ta inte bort objektivlocket. 2 Välj Pixelmappning.
nTeknisk information Läs detta kapitel för information om kompatibla tillbehör, rengöring och förvaring av kameran, och hur du gör om ett felmeddelande visas eller du råkar ut för problem när du använder kameran. Tillbehör som säljs separat Vid tidpunkten för publiceringen var följande tillbehör tillgängliga för din kamera. Objektiv Objektiv med 1-fattning A Objektivets f-nummer Objektivnamnets f-nummer visar objektivets största bländare.
Strömförsörjning • Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL20 (0 11–13): Ytterligare EN-EL20-batterier finns tillgängliga hos lokala återförsäljare och Nikon-auktoriserade servicerepresentanter. • Batteriladdare MH-27 (0 11): Ladda EN-EL20-batterier. • Strömkontakt EP-5C och nätadapter EH-5b: Dessa tillbehör kan användas för att driva kameran under längre perioder (nätadaptrar av typ EH-5a och EH-5 kan också användas).
Kamerahuslock Kamerahuslock BF-N1000: Kamerahuslocket håller dammskyddet fritt från damm när inget objektiv är monterat. Stativadaptrar TA-N100 stativadapter: Förhindrar att stora objektiv kommer i kontakt med stativhuvudet när kameran är monterad på ett stativ. Montera TA-N100 1 Montera TA-N100 på kameran. Stäng av kameran, för in TA-N100 i stativfästet (q) och, med utskjutningen på TA-N100 uppriktad mot kamerans framsida, vrid skruven åt det håll som visas (w) för att fästa TA-N100 på plats.
Godkända minneskort Följande kort är testade och godkända för användning i kameran. Kort med skrivhastighet klass 6 rekommenderas för att spela in filmer. Inspelningen kan avbrytas oväntat när kort med långsammare skrivhastigheter används.
Ansluta en strömkontakt och nätadapter Stäng av kameran innan en strömkontakt och nätadapter (säljs separat) ansluts. 1 Förbered kameran. Öppna batterifackets (q) och strömkontaktens (w) lucka. 2 Sätt i strömkontakten EP-5C. Sätt i kontakten i den riktning som visas och använd kontakten för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan. Spärren håller kontakten på plats när den är helt isatt. 3 Stäng luckan för batterifacket.
4 Anslut nätadaptern. Anslut nätadapterns strömkabel till nätuttaget på nätadaptern (e) och EP-5C-strömkabeln till DC-uttaget (r). En P-ikon visas på monitorn när kameran drivs av nätadaptern och strömkontakten.
Förvaring och rengöring Förvaring Om kameran inte ska användas under en längre period ska du avlägsna batteriet och förvara det på en sval, torr plats med polskyddet fastsatt. Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats.
Vård av kamera och batteri: Varningar Tappa den inte: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Håll den torr: Denna produkt är inte vattentät, och funktionen kan försämras om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det ge ohjälpliga skador.
Rengöring: Rengör kamerahuset genom att försiktigt blåsa bort damm och smuts med en luftblåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och torka därefter kameran grundligt. Objektiv skadas lätt. Damm och smuts avlägsnas varsamt med en luftblåsare. Om du använder tryckluftsspray, håll burken lodrätt för att förhindra utsöndring av vätska.
Moaréeffekt: Moaréeffekt är ett störande mönster som skapas genom interaktion mellan en bild med regelbundet, återkommande mönster som till exempel vävmönstret i tyger eller fönster i en byggnad och kamerans mosaikfilter. I vissa fall kan det visas i form av ränder. Om moaréeffekter uppstår i dina bilder kan du prova att ändra avståndet till motivet, zooma in och ut, eller ändra vinkeln mellan motivet och kameran.
• En märkbar minskning av tiden som ett fulladdat batteri behåller sin laddning när det används i rumstemperatur tyder på att det behöver bytas ut. Köp ett nytt EN-EL20-batteri. • Ladda batteriet innan det används. När du fotograferar vid betydelsefulla tillfällen, ha ett extra, fulladdat EN-EL20-batteri tillhands. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel. Notera att vid kallt väder brukar batteriers kapacitet minska.
Standardinställningar Standardinställningarna för alternativen för bildvisningsfotograferings- och inställningsmenyerna finns på sidorna 93, 103 och 147. Standardinställningarna för övriga alternativ listas nedan. Alternativ Fokusområde (0 142) Flexibelt program (0 108) Autoexponeringslås (0 118) Fokuslås (0 143) Självutlösare (0 53) Exponeringskomp.
Minneskortskapacitet Följande tabell visar antalet bilder eller hur mycket film som kan lagras på ett 16 GB Toshiba R95 W80MB/s UHS-I SDHC-kort vid olika inställningar för bildkvalitet, storlek, eller film. Alla siffror är ungefärliga; filstorleken varierar beroende på motivtyp.
❚❚ Slow motion-filmer Bildfrekvens (0 116) 400 bps 1 200 bps Maximal total inspelningslängd (ung.) * 1 timme 27 minuter 1 timme 27 minuter * Upp till fem sekunder slow motion-film kan spelas in i ett enda klipp. Uppspelningslängden är ca 13,2 (400 bps) eller 40 (1 200 bps) gånger inspelningens längd.
Felsökning Om kameran inte fungerar som den ska, gå igenom denna lista över vanliga problem, innan du tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-representant. Displayen Monitorn är avstängd: • Kameran är avstängd (0 17) eller batteriet är urladdat (0 11, 20). • Monitorn har stängts av automatiskt för att spara ström (0 151). Monitorn kan aktiveras igen genom att använda knapparna eller funktionsratten. • Kameran är ansluten till en dator (0 79) eller tv (0 84).
Fotografering (alla exponeringslägen) Det tar lång tid att sätta på kameran: Radera filer eller formatera minneskortet. Slutaren är inaktiverad: • Batteriet är urladdat (0 11, 20). • Minneskortet är låst (0 14) eller fullt (0 13, 20). • Blixten laddas (0 59). • Kameran är inte i fokus (0 23). • Du håller på att spela in en slow motion-film (0 39).
Ingen bild tas när fjärrkontrollens avtryckare trycks in: • Byt batteri i fjärrkontrollen (0 158). • Välj ett fjärrstyrningsläge (0 53). • Fjärrkontrollens väntelägestimer har löpt ut (0 152). • Fjärrkontrollen är inte riktad mot kameran eller så är infrarödmottagaren inte synlig (0 2, 54). • Fjärrkontrollen är för långt ifrån kameran (0 54). • Starkt ljus stör fjärrkontrollen. Fläckar är synliga på fotografierna: Rengör de främre och bakre objektivelementen eller dammskyddet (0 163).
Filmer Det går inte att spela in filmer: Det går inte att använda filminspelningsknappen för att spela in filmer i stillbildsläge, Smart fotoväljarläge eller Rörligt fotoläge (0 25, 33, 47). Inget ljud spelas in med filmer: • Mikrofonen avstängd är valt för Alternativ för filmljud > Mikrofon (0 134). • Liveljud spelas inte in med slow motion-filmer (0 40) eller Rörliga foton (0 45). Bildvisning NEF-bilder (RAW) visas inte: Kameran visar endast JPEG-kopiorna av NEF (RAW) + JPEG hög-bilder (0 114).
Det går inte att radera bilder: • Ta bort skyddet från filerna innan du raderar (0 96). • Minneskortet är låst (0 14). Det går inte att välja bilder för utskrift: Minneskortet är fullt (0 20) eller låst (0 14) eller så har bilderna formatet NEF (RAW). För att skriva ut NEF-bilder (RAW), överför bilderna till en dator och använd den medföljande programvaran eller Capture NX 2 (0 79). Bilder visas inte på TV:n: Kameran är inte ansluten korrekt (0 84).
Felmeddelanden I det här avsnittet beskrivs felmeddelandena som visas i displayen. Lösning 0 Ett objektiv med en knapp för objektivindrag monteras med objektivet Rotera zoomringen för indraget. Tryck på knappen för 16, 187 att fälla ut objektivet. objektivindrag och rotera zoomringen för att fälla ut objektivet. Kontrollera objektivet. Det går endast att ta Montera ett objektiv. 16 bilder när ett objektiv är monterat på kameran. Det går inte att ta bilder.
Lösning 0 • Du kanske kan ta ytterligare bilder om 114 du minskar bildkvaliteten eller storleken. Minneskortet är fullt. • Radera oönskade bilder. 69 • Sätt i ett annat minneskort. 13, 160 • Använd ett godkänt kort. 160 Det här minneskortet • Formatera kortet. Om problemet 149 kan inte användas. kvarstår kan kortet vara skadat. Kortet kan vara skadat. Kontakta en Nikon-auktoriserad Prova ett annat kort. servicerepresentant. • Sätt i ett nytt minneskort.
Meddelande Hi Lo Det går inte att ta fotografier med slutartiden “Bulb” i läget slutartidsstyrd automatik. Det gick inte att uppdatera objektivets firmware. Kontakta en Nikon-auktoriserad serviceverkstad. Ett fel har inträffat. Tryck ned avtryckaren igen. n 178 Lösning • Minska ISO-känsligheten. • Välj en kortare slutartid eller mindre bländare (högre f-nummer). • Höj ISO-känsligheten. • Använd den inbyggda blixten. • Välj en längre slutartid eller större bländare (lägre f-nummer).
Meddelande Ett fel har uppstått i kamerans elektronik. Kontakta en Nikonauktoriserad serviceverkstad. Temperaturen i kameran är för hög. Kameran kommer att stängas av. Minneskortet innehåller inga bilder. Det går inte att visa den här filen. Det går inte att välja den här filen. Kontrollera skrivaren. Kontrollera papperet. Papperstrassel. Papperet är slut. Kontrollera bläckmängden. Bläcket är slut. Lösning 0 Kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. — Vänta tills kameran har svalnat.
Specifikationer Nikon 1 J1 digitalkamera Typ Typ Objektivfäste Effektiv bildvinkel Effektiva pixlar Bildsensor Bildsensor Förvaring Bildstorlek (pixlar) Filformat Picture Control-system Media Filsystem n 180 Digitalkamera med utbytbara objektiv Nikon 1-fattning Ungefär 2,7× objektivets brännvidd (motsvarande 35 mm-format); Nikon CX-format 10,1 miljoner 13,2 mm × 8,8 mm CMOS-sensor Stillbilder (stillbildsläge och Smart fotoväljarläge, bildförhållande 3 : 2) • 3 872 × 2 592 • 2 896 × 1 944 • 1 936 × 1 29
Fotograferingslägen Slutare Typ Hastighet Blixtsynkhastighet Utlösare Läge Bildmatningshastighet Självutlösare Fjärrstyrningslägen C stillbild (3 : 2), y Smart fotoväljare (3 : 2), 1 film (HD 16 : 9, slow motion 8 : 3), z Rörligt foto (16 : 9) Elektronisk slutare 1/16 000 –30 sek. i steg om 1/3 EV; “Bulb (Långtidsexponering)”; Tid (en ML-L3 fjärrkontroll som säljs separat krävs) Synkroniserar med slutaren vid X= 1/60 sek.
Fokus Autofokus Objektivservo AF-områdesläge Fokusområde Fokuslås Ansiktsprioriterande AF Blixt Inbyggd blixt Ledtal (GN) Styrning Läge Blixtkompensation Blixt klar-indikator Vitbalans n 182 Hybrid-AF (fassökande/kontrastdetekterande AF); AF-hjälpbelysning • Autofokus (AF): Enkel AF (AF-S); kontinuerlig AF (AF-C); automatiskt AF-S/AF-C-val (AF-A); aktiv AF (AF-F) • Manuell fokusering (MF) Enpunkts-AF, automatiskt AF-område, följ rörligt motiv • Enpunkts-AF: 135 fokusområden; de 73 områdena i mitten s
Film Ljusmätning Mätmetod Bildstorlek (pixlar)/ inspelningshastighet Filformat Videokomprimering Ljudinspelningsformat Ljudinspelningsenhet TTL-mätning med bildsensor • Matris • Centrumvägd: Mäter en 4,5 mm cirkel i mitten av bilden • Spot: Mäter en cirkel på 2 mm centrerad på det valda fokusområdet HD-filmer • 1 920 × 1 080/60i (59,94 fält/sek.
Språk som stöds Strömförsörjning Batteri Nätadapter Stativgänga Mått/vikt Mått (B × H × D) Vikt Driftsmiljö Temperatur Luftfuktighet Arabiska, kinesiska (förenklad och traditionell), tjeckiska, danska, holländska, engelska, finska, franska, tyska, grekiska, ungerska, indonesiska, italienska, japanska, koreanska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, spanska, svenska, thailändska, turkiska, ukrainska Ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL20 EH-5b nätadapter; kräver EP-5C-strömkontakt (säljs s
Batteriladdare MH-27 Nominell inspänning Nominell utspänning Batterier som kan användas Laddningstid 100–240 V AC, 50–60 Hz, 0,2 A 8,4 V DC/0,6 A Nikon EN-EL20 uppladdningsbara litiumjonbatterier Ungefär 2 timmar vid en temperatur på 25 °C om ingen laddning återstår Drifttemperatur 0–40 °C Mått (B × H × D) Ungefär 67,0 × 28,0 × 94,0 mm, exklusive resenätadapter Vikt Ungefär 83 g, exklusive resenätadapter EN-EL20 uppladdningsbart litiumjonbatteri Typ Uppladdningsbart litiumjonbatteri Nominell kapacitet 7,2
1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 Typ Objektiv med 1-fattning Brännvidd 10–30 mm Största bländare f/3.5–5.6 Konstruktion 12 element i 9 grupper (inklusive 3 asfäriska element) Bildvinkel 77°–29° 40′ Vibrationsreducering Linsförskjutning med voice coil motors (VCM) Minsta fokusavstånd 0,2 m från skärpeplanet vid alla zoompositioner Diafragmablad 7 (rundad diafragmaöppning) Diafragma Helautomatisk Bländarområde • 10 mm brännvidd: f/3.5–16 • 30 mm brännvidd: f/5.
❚❚ Objektivet 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 Monteringsmarkering för motljusskydd Objektivlock Zoomring Objektivets monteringsmarkering CPU-kontakter Markering för brännviddsskala Brännviddsskala Knapp för objektivindrag 1 NIKKOR objektiv är endast till för Nikon 1 digitalkameror med utbytbart objektivformat. Bildvinkeln motsvarar ett 35 mm-objektiv med ungefär 2,7 × längre brännvidd. De stöder normal och aktiv vibrationsreducering samt avstängd vibrationsreducering (0 136).
A Vård av objektivet • Plocka inte upp eller håll i objektivet eller kameran i bara motljusskyddet när ett sådant används. • Håll CPU-kontakterna rena. • Avlägsna damm och smuts från objektivet med en luftblåsare. För att ta bort fläckar och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller objektivrengöringsmedel på en mjuk, ren bomullsduk eller objektivrengöringspapper och rengör från mitten och utåt med en cirkelrörelse, försiktigt för att inte lämna fläckar eller röra glaset med fingrarna.
❚❚ Fattningsadaptern FT1 (säljs separat) I detta avsnitt finns information om att använda fattningsadaptern FT1 (säljs separat). Innan du fortsätter, se till att du har läst och förstått denna handbok och dokumentationen för FT1 och objektiven. Autofokus Autofokus är endast tillgängligt med AF-S-objektiv. Övriga objektiv stödjer endast manuell fokusering. Ställ in kamerans fokusläge på AF-S (kameran fokuserar inte i övriga autofokuslägen).
2 Fokusera. Vrid på objektivets fokusring tills motivet är i fokus. För att zooma in på skärmen för mer exakt fokus, tryck på J (observera att denna funktion inte är tillgänglig under filminspelning eller i filmläget slowmotion). Ett navigeringsfönster visas i en grå ram längst ner till höger på skärmen. Navigeringsfönster Tryck W-reglaget uppåt för att zooma in till maximalt 10 ×, nedåt för att zooma ut. Använd multiväljaren för att bläddra till områden i bilden som inte visas på skärmen.
Den elektroniska avståndsmätaren Om ett CPU-objektiv är monterat i manuellt fokuseringsläge, kan fokusindikeringen användas för att kontrollera om kameran har fokuserat på motivet i mittenfokusområdet. Fokusindikering I 2 4 2 4 (blinkar) Status I fokus. Kameran är i fokus framför motivet. Kameran är i fokus bakom motivet. Det går inte att fokusera. Observera att med vissa motiv kan det hända att fokusindikeringen (I) visas även när kameran inte är i fokus. Kontrollera fokus på skärmen innan du tar bilden.
Restriktioner • Läget Smart fotoväljare stöds inte. • Rörliga foton kan endast spelas in när ett AF-S-objektiv är monterat och AF-S (Enkel AF) är valt som fokusläge och då endast när kameran är i fokus. Försök inte att justera fokus med hjälp av fokusringen; om du vrider på fokusringen visas ett felmeddelande och det går inte att ta bilder förrän meddelandet har försvunnit på skärmen och kameran har fokuserats om genom att avtryckaren tryckts ned halvvägs. • Slutartider på 1 sek.
❚❚ Standarder som stöds • DCF Version 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) är en standard som används av digitalkameraindustrin för att säkra kompatibiliteten mellan olika kameramärken. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) är en branschstandard som möjliggör att bilder kan skrivas ut från utskriftsbeställningar som har lagrats på minneskortet. • Exif version 2.3: Kameran stöder Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.
Batteriets livslängd Antalet bilder som kan tas med fulladdade batterier varierar beroende på batteriets skick, temperatur, tidsintervallet mellan varje bild och hur lång tid menyerna visas. Exempelvärden för EN-EL20-batterier (1 020 mAh) ges nedan. • Stillbilder: Ungefär 230 • Filmer: Ungefär 70 minuters HD-film vid 1080/60i Värden för stillbilder uppmätt vid 25 °C med ett fulladdat EN-EL20batteri, ett 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.
Index Symboler C (Stillbildsläge)................................21 y (Smart fotoväljarläge).................31 1 (Filmläge).........................................37 z (Rörligt fotoläge)...........................45 h (Automatisk motivtyp) .....21, 106 c (Porträtt)..........................................21 d (Landskap) ......................................21 e (Närbild)...........................................21 f (Nattporträtt).................................21 Z (Auto) ............................
Bildfrekvens.................................63, 116 Bildkvalitet..........................................114 Bildspel .................................................. 71 Bildstorlek ...........................................114 Bildvisning ..................................... 28, 63 Blixt ................................................58, 146 Blixt klar-indikator.............................. 58 Blixtkompensation ..........................146 Blixtläge.................................................
Helskärmsläge ..............................28, 63 Histogram .............................................65 Hög upplösning..................84, 85, 193 Högtalare ................................................ 2 I Inbyggd AF-hjälplampa....... 138, 145 Inbyggd blixt........................................58 Indexutskrift .........................................88 Infrarödmottagare ........................ 2, 54 Inställningar för film....................... 116 Inställningsmeny............................
Rengöra bildsensorn.......................167 Rotera stående bilder ....................... 96 Röda ögon-reducering..................... 58 Rörligt foto .......................................6, 45 Rörligt fotoläge...............................6, 45 S n 198 SD-kort .................................................160 Sensorskydd.......................................187 Serie ........................................................ 26 Serietagning ........................................
Zoomring .....................................22, 187 Å Återställ filnumreringen ............... 153 Återställ fotogr. inst........................ 105 Återställ inställningsalt.................. 149 Åtkomstlampa.....................................24 Ä Ändra storlek........................................
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION.