Blitzgerät SB-5000 Benutzerhandbuch (inkl.
Vorbereitung Über das SB-5000 und dieses Benutzerhandbuch Vorbereitung A Vielen Dank, dass Sie sich für das Nikon-Blitzgerät SB-5000 entschieden haben. Um Ihr Blitzgerät optimal verwenden zu können, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Blitzgeräts die Anweisungen im Abschnitt »Sicherheitshinweise« (0A-7 – A-10).
Nähere Informationen zum SB-5000 CLS-kompatible Kameras Digitale Nikon-Spiegelreflexkameras (Nikon-Kameras mit FX-/DX-Format) (mit Ausnahme der Serie D1 und D100), F6, CLS-kompatible COOLPIX-Kameras Über dieses Benutzerhandbuch In diesem Handbuch wird davon ausgegangen, dass das SB-5000 mit einer mit CLS kompatiblen Kamera und einem Objektiv mit CPU verwendet wird. Um Ihr Blitzgerät optimal verwenden zu können, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
In diesem Handbuch verwendete Symbole Vorbereitung A v Weist auf Punkte hin, auf die Sie besonders achten sollten, um beim Fotografieren Fehlfunktionen oder Fehler des Blitzgerätes zu vermeiden. t Enthält Informationen oder Tipps zur einfacheren Verwendung des Blitzgeräts.
Inhaltsverzeichnis B C Vorbereitung Über das SB-5000 und dieses Benutzerhandbuch �����������������������������A-1 Sicherheitshinweise �����������������������������������������������������������������������������������������������A-7 Vorschriften für kabellose Geräte ���������������������������������������������������������������A-11 Vor Inbetriebnahme zu prüfen ��������������������������������������������������������������������A-12 Bedienung Blitzgerätkeomponenten ��������������������������������������
D Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung Beispiele für das Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung mit dem SB-5000 ��������������������������������������������� D-1 SB-5000 Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung unter Einsatz der Funkfernsteuerung ������������������������������������������������������������ D-4 SB-5000 Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung unter Verwendung der optischen Steuerung ������������������������������������������� D-5 Funktionen des SB-5000
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen Problembehebung ������������������������������������������������������������������������������������������������� F-1 Tipps zur Pflege des Blitzgeräts ���������������������������������������������������������������������� F-6 Hinweise zu Batterien und Akkus ����������������������������������������������������������������� F-8 Das Display ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ F-9
Sicherheitshinweise Vorbereitung A Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Betrieb Ihres NikonProdukts sorgfältig durch, um Schäden am Produkt oder Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden. " Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses Nikon-Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags. " Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbarem Gas oder Staub. In der Nähe von brennbarem Gas oder Staub sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr. " Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht in die Hände von Kindern gelangt. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr von Verletzungen.
• Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und versuchen Sie nicht, sie zu öffnen. Beschädigen Sie auch auf keine andere Art die Isolierung oder das Gehäuse. • Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus, tauchen Sie Akkus/Batterien nicht in Wasser und setzen Sie sie nicht Nässe aus. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf Akkus/ Batterien aus. • Transportieren oder lagern Sie Akkus/Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig. • Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohstoffe bewahrt und die durch falsche Entsorgung verursachten, schädlichen Folgen für die menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden. • Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Vorschriften für kabellose Geräte Vorbereitung A Dieses Produkt erfüllt die Vollzugsordnung für den Funkdienst (VO Funk) im Land des Kaufs, und seine mit Funkwellen arbeitenden Funktionen sind nicht für den Einsatz in anderen Ländern bestimmt. Nikon übernimmt keine Haftung für die Verwendung dieser Funktionen außerhalb des Landes, in dem das Produkt verkauft wurde. Wenn Sie das ursprüngliche Land des Kaufs nicht ermitteln können, wenden Sie sich bitte an einen Nikon-Kundendienst.
Vor Inbetriebnahme zu prüfen Tipps zur Verwendung des Blitzgeräts Machen Sie bei wichtigen Anlässen wie Hochzeiten oder Abschlussfeiern vorab einige Probeaufnahmen. Verwenden Sie Ihr Blitzgerät nur mit Nikon-Produkten Die Leistung des Nikon-Blitzgeräts SB-5000 wurde für die Verwendung mit Kameras, Zubehör und Objektiven der Marke Nikon optimiert. Kameras und Zubehör anderer Hersteller entsprechen hinsichtlich der technischen Daten möglicherweise nicht den Kriterien von Nikon.
Immer auf dem neuesten Stand Vorbereitung A Nikon bietet seinen Kunden unter dem Titel »Immer auf dem neuesten Stand« im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden Webseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten: • Für Benutzer in den USA: http://www.nikonusa.com/ • Für Benutzer in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • Für Benutzer in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.
Vorbereitung A A-14
Bedienung Blitzgerätkeomponenten Bedienung B 7 8 9 1 2 3 4 5 6 B-1 10 11 12 13 14 15 16 17
2 Entriegelungstaste für das Neigen/Drehen des Blitzreflektors (0B-18) 12 Externer Stromversorgungsanschluss (mit Schutzkappe) (0F-16) 13 Lichtsensor für Blitzautomatik ohne TTL (0C-6) 3 Lichtsensorfenster für kabellose Fernauslösung (0D-25) 14 Externe AF-Hilfslichtkontakte 4 Akku-/Batteriefachabdeckung 16 Zubehörschuhkontakte 5 Entriegelung für Akku-/ Batteriefachabdeckung (0B-14) 17 Blitzfuß 6 15 Sicherungsstift Anzeige 7 Integrierte Reflektorkarte (0E-4) 8 Weitwinkel-Streuscheibe (0E-6) 9 Stre
B 19 Bedienung 22 23 20 21 18 Skala für BlitzreflektorNeigungswinkel 19 Skala für BlitzreflektorDrehwinkel 20 Blitzanschluss 21 Blitzanschluss-Schutzkappe 22 Display (0B-5) 23 Blitzbereitschaftsanzeige (0B-21, D-29) 24 Fixierhebel am Blitzfuß (0B-16) B-3 24 25 Einstelllichttaste • Einstelllichtsteuerung (0E-14) 26 -Taste • Dient zur Anzeige der Einstellungen -Menü (0B-9) 27 MENU-Taste • Dient zur Anzeige der Menüeinstellungen (0B-22)
26 27 28 Taste für kabellose Einstellungen • Wählt den Steuerungstyp aus • Konfigurierbare Einstellungen sind abhängig von der Position des Ein-/ Ausschalters REMOTE: Optische Steuerung im Slave-Modus Direkter Slave-Modus Funkfernsteuerung im Slave-Modus ON: Einzelblitzgerätemodus Optische Steuerung Master-Modus Funkfernsteuerung im Master-Modus 29 Probeblitztaste • Steuert den Probeblitz (0E-13) 28 29 30 31 32 B 30 Ein-/Ausschalter • Drehen Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten • Legen
Einstellungen und Monitor Verwenden Sie das Multifunktionsrad zur Markierung des Funktionseintrags, den Sie konfigurieren möchten, und wählen Sie die gewünschte Einstellung. Bedienung B Mithilfe der Symbole auf dem Monitor wird der Status der Einstellungen angezeigt. Die angezeigten Symbole variieren in Abhängigkeit von den ausgewählten Blitzmodi und Einstellungen.
Normale Monitoranzeige und Anzeige mit markiertem Menüpunkt Normale Monitoranzeige Anzeige mit markiertem Menüpunkt Ein markierter Menüpunkt zeigt an, dass ein Eintrag ausgewählt wurde. Während Einstellungen markiert sind, können diese geändert werden. Wie links zu sehen, erscheint auf dem Monitor wieder die gewöhnliche Anzeige, nachdem alle Einstellungen vorgenommen und bestätigt wurden.
■ Markieren von Menüpunkten [ ] Blitzmodus Das Drücken der 2 auf dem Multifunktionsrad markiert den Blitzmodus (0B-20). Bedienung B [ ] Wert der Blitzbelichtungskorrektur/Intensität der Blitzleistung im manuellen Blitzmodus Das Drücken der 1 auf dem Multifunktionsrad markiert den Wert der Blitzbelichtungskorrektur (0E-12). Dies markiert die Intensität der Blitzleistung im manuellen Blitzmodus (0C-4).
■ Auswahl von Menüpunkten Durch das Drücken von 1 3 4 2 auf dem Multifunktionsrad können Sie die zu konfigurierenden Menüpunkte markieren. Im -Menü und anderen Menüs können Sie Menüpunkte durch das Drehen des Multifunktionsrads auswählen (0B-9, B-22). ■ Änderung der Einstellungen Das Drehen des Multifunktionsrads ändert die Einstellungen der markierten Menüpunkte.
-Menü Mit dem -Menü können zu konfigurierende Menüpunkte ausgewählt werden. B Betätigen Sie die -Taste, um das -Menü anzeigen zu lassen. Bedienung Verwendung des -Menüs Betätigen Sie die 1 3 auf dem Multifunktionsrad, um den zu konfigurierenden Menüpunkt zu markieren. • Sie können das Multifunktionsrad auch drehen, um Menüpunkte auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl durch das Drücken der OK-Taste. • Sie können zudem die 2 auf dem Multifunktionsrad drücken, um die Auswahl zu bestätigen.
-Menüfunktions- und Einstellungssymbole Reflektorposition Blitzmodus Blende (mit Blitzautomatik ohne TTL-Modus) Blitz-Motiv-Abstand (bei manueller Blitzsteuerung mit Distanzvorgabe) Anzahl der Blitzauslösung (im Stroboskopblitzmodus) Häufigkeit der Blitzauslösung (im Stroboskopblitzmodus) Grad der Unterbelichtung aufgrund unzureichender Blitzleistung (im i-TTL-Modus, aufgetretene Unterbelichtung) Die Power-Zoom-Funktion aktivieren [Beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung] Kanäle Einstellen d
t 2-Tasten-Reset Halten Sie die MENU-Taste und die -Taste für 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt, um alle Einstellungen mit Ausnahme der Menüeinstellungen zurückzusetzen. • Dies setzt ausschließlich die Einstellungen für den Menüpunkt zurück, auf den der Ein-/Ausschalter eingestellt ist. • Wenn der Zurücksetzvorgang beendet ist, wird der Monitor markiert angezeigt, bevor die übliche Anzeige erneut erscheint.
Integrierte Blitzgerätesteuerung ■ Einzelblitzgerätemodus • Blitzmodus • Wert der Blitzbelichtungskorrektur/Intensität der Blitzleistung im manuellen Blitzmodus • Blitz-Motiv-Abstand (bei manueller Blitzsteuerung mit Distanzvorgabe) • Anzahl und Häufigkeit der Blitzauslösungen (im Stroboskopblitzmodus) ■ Master-Modus • • • • Kabellose Blitzsteuerung Blitzsteuerung (extern) Blitzfunktionseinstellungen aller Blitzgeräte Kanal (mit optischer Steuerung) B-12 B Bedienung Wenn das SB-5000 auf einer Kamera m
SB-5000 Kamera ← ← B Bedienung Einstellungen gelten für alle Geräte. Die Blitzfunktionseinstellungen für die Slave-Blitzgeräte werden direkt auf dem SB-5000 geändert. Die geänderten Einstellungen werden auf die Kamera übertragen. • Wenn Blitzfunktionseinstellungen am SB-5000 vorgenommen werden, während es nicht an der Kamera montiert ist, werden diese auf die Kamera übertragen, sobald das SB-5000 erneut montiert wird.
Grundlegende Bedienung In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Verfahren für die Bedienung mit einer CLS-kompatiblen Kamera im i-TTL-Modus erläutert. SCHRITT 1 Einlegen der Akkus/Batterien Setzen Sie die Akkus/Batterien gemäß der Markierungen [+] und [−] ein. Schließen Sie das Akku-/ Batteriefach wieder, indem Sie die Akku-/ Batteriefachabdeckung gedrückt in ihre Verschlussposition schieben.
Kompatible Akkus/Batterien und deren Auswechslung/Aufladung Bedienung B Verwenden Sie beim Auswechseln der Batterien oder vollständig aufgeladene Akkus 4 neue Mignon-Zellen (Größe AA) desselben Herstellers. Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, wann Sie Akkus wieder aufladen bzw. Batterien durch neue ersetzen sollten. Die Zeitangabe bezieht sich auf die Dauer, die das Blitzgerät bis zum Wiederaufleuchten der Blitzbereitschaftsanzeige benötigt.
Anzeige bei niedriger Batterie- bzw. Akkukapazität SCHRITT 2 Anbringen des SB-5000 an der Kamera Stellen Sie sicher, dass das SB-5000 und die Kamera ausgeschaltet sind. Gewährleisten Sie, dass der Fixierhebel am Blitzfuß nach links gedreht ist (weißer Punkt). Schieben Sie den Blitzfuß des SB-5000 in den Zubehörschuh der Kamera. Drehen Sie den Fixierhebel am Blitzfuß auf L.
v Kameras mit automatisch herausklappendem Blitzgerät Schalten Sie das SB-5000 ein, wenn es auf einer Kamera mit einem integrierten, selbstständig herausklappenden Blitzgerät montiert ist. Wenn das SB-5000 ausgeschaltet ist, öffnet sich das integrierte Blitzgerät der Kamera möglicherweise automatisch und stößt an das SB-5000. Wir empfehlen das SB-5000 von der Kamera abzunehmen, wenn es nicht verwendet wird.
SCHRITT 3 Ausrichten des Blitzreflektors SCHRITT 4 Einschalten der Kamera und des SB-5000 Schalten Sie die Kamera ein. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter des SB-5000 auf [ON]. B-18 B Bedienung Richten Sie den Blitzreflektor nach vorne aus, während Sie dessen Entriegelungstaste für das Neigen/Drehen des Blitzreflektors gedrückt halten. • Der Blitzreflektor wird durch Neigen um 90° nach oben oder Ausrichten nach vorne verriegelt.
Monitorbeispiel Bedienung B • Die unten aufgeführte Abbildung zeigt den Monitor des SB-5000 mit den folgenden Einstellungen: Blitzmodus: i-TTL-Modus; Bildfeld: FX-Format; Ausleuchtungsprofil: Standard; ISO-Empfindlichkeit: 100; Reflektorposition: 24 mm; Blendenwert: 5,6 • Die Symbole auf dem Monitor können abhängig von den SB-5000Einstellungen und der verwendeten Kamera bzw. dem gewählten Objektiv variieren.
SCHRITT 5 Auswahl des Blitzmodus Drücken Sie die Taste für kabellose Einstellungen, und wählen Sie den Einzelblitzgerätemodus. Betätigen Sie die 2 auf dem Multifunktionsrad, um den gewünschten Blitzmodus zu markieren. Verwenden Sie das Multifunktionsrad zur Anzeige von (0B-6). Drücken Sie die OK-Taste. Ändern des Blitzmodus Das Drücken von 1 2 auf dem Multifunktionsrad oder dessen Drehung im Uhrzeigersinn ändert die auf dem Monitor angezeigten Blitzmodussymbole.
Stellen Sie vor der Aufnahme des Bildes sicher, dass die Blitzbereitschaftsanzeige auf dem SB-5000 oder im Sucher der Kamera aktiviert ist. • Stellen Sie falls nötig den Wert der Blitzbelichtungskorrektur ein (0E-12).
Menüpunkte und Einstellungen Menüeinstellungen Drücken Sie die MENUTaste, um die Anzeige für die Menüeinstellungen anzuzeigen. Betätigen Sie die 4 auf dem Multifunktionsrad, um die Menüreiter zu markieren. Betätigen Sie 1 3 auf dem Multifunktionsrad, um den zu konfigurierenden Menüpunkt markieren. Bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste. Betätigen Sie 1 3 auf dem Multifunktionsrad, um den zu konfigurierenden Menüpunkt markieren. Bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste.
Betätigen Sie 1 3 auf dem Multifunktionsrad, um die gewünschte Einstellung zu markieren. Bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste. • Betätigen Sie die 4 auf dem Multifunktionsrad, um zur Anzeige für die Menüpunktauswahl zurückzukehren. B Bedienung Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüeinstellungen zu schließen. • Auf dem Monitor erscheint wieder die gewöhnliche Anzeige. • Sie können das Multifunktionsrad auch drehen, um Menüpunkte auszuwählen.
Verfügbare Menüfunktionen und Einstellungen (Fett: Standardeinstellung) Menü für Individualfunktionen Einstellungen für das Fotografieren i-TTL-Modus Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung Manuelle Blitzsteuerung mit Distanzvorgabe Manueller Blitzmodus Stroboskopblitzmodus Betätigen Sie die 2 auf dem Multifunktionsrad, um eine Markierung vorzunehmen oder aufzuheben .
AF-Hilfslicht/Blitzfunktion deaktivieren (0E-13) ON (EIN): AF-Hilfslicht und Blitzfunktion aktiviert OFF (AUS): AF-Hilfslicht deaktiviert, Blitzfunktion aktiviert AF ONLY (NUR AF): AF-Hilfslicht aktiviert, Blitzfunktion deaktiviert (ausschließlich AF-Hilfslicht leuchtet) Manuelle Einstellung der ISO-Empfindlichkeit Ermöglicht die manuelle Einstellung des ISOEmpfindlichkeit von 3 bis 8000, wenn der ISOEmpfindlichkeitswert nicht von der Kamera empfangen wurde (beim Einsatz einer nicht CLS-kompatiblen Spiegel
Kabelloses Einstellungsmenü Einstellungen für das Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung unter Einsatz der Funkfernsteuerung Kanaleinstellungen (0D-12) CH5 CH10 CH15 B Bedienung Einstellung für Verbindungsmodus (0D-13) PAIRING (PAARUNG): Paarung PIN: PIN-Code Paarung (0D-15) EXECUTE (AUSFÜHREN): Paarung starten PIN-Code-Einstellungen Zeigt den aktuellen 4-stelligen PIN-Code an. PIN-Codes können ebenfalls mithilfe des Multifunktionsrads eingegeben werden.
Namenseingabe für das Slave-Blitzgerät Verwenden Sie das Multifunktionsrad zur Auswahl von Buchstaben oder Funktionssymbolen und bestätigen Sie die Eingabe mit der OK-Taste.
Ausschalten der Power-Zoom-Funktion ON (EIN): Power-Zoom-Funktion ausgeschaltet (Reflektorposition muss manuell eingestellt werden) OFF (AUS): Power-Zoom-Funktion eingeschaltet (manuelle Einstellung der Reflektorposition nicht möglich) TELE (TELEPHOTO): In der größtmöglichen Tele-Einstellung fixiert WIDE (WEIT): In der größtmöglichen Weitwinkeleinstellung fixiert OFF (AUS) Kühlsystem (0E-17) Ermöglicht die Aktivierung und Abschaltung des Kühlsystems. Wählen Sie ON für Serienaufnahmen mit Blitzauslösung.
Blitzbereitschaftsanzeige und AF-Hilfslicht im SlaveModus (0D-29) Ermöglicht Auswahl der Blitzbereitschaftsanzeige und des AF-Hilfslichts im Slave-Modus, um Energie zu sparen ALL (ALLE): Im Slave-Modus leuchtet die hintere Blitzbereitschaftsanzeige, das vordere Blitzbereitschaftslicht blinkt langsam REAR (HINTEN): Nur die hintere Blitzbereitschaftsanzeige leuchtet FRONT (VORNE): Im Slave-Modus blinkt nur das vordere Blitzbereitschaftslicht langsam Bedienung B Tonsignale (0D-29) ON (EIN) OFF (AUS) Ruhezu
Displaybeleuchtung (0F-9) Ermöglicht die Aktivierung und Abschaltung der Displaybeleuchtung ON (EIN): Eingeschaltet OFF (AUS): Ausgeschaltet Maßeinheit (m/ft) m: Meter ft: Fuß B Bedienung Firmware-Version 14.
Blitzmodi Dieser Abschnitt erläutert die Blitzmodi des SB-5000. • Verwenden Sie das Multifunktionsrad zur Änderung des Blitzmodus (0B-20). • Der Blitzmodus kann ebenfalls im -Menü eingestellt werden (0B-9). t Automatische Einstellung von ISO-Empfindlichkeit, Blende und Brennweite Blitzmodi C Wenn Sie das SB-5000 mit einer CLS-kompatiblen Kamera und einem Objektiv mit CPU verwenden, werden ISO-Empfindlichkeit, Blende und Brennweite automatisch anhand der Objektiv- und Kamerainformationen eingestellt.
i-TTL-Modus i-TTL-Aufhellblitz Die Intensität der Blitzleistung wird automatisch angepasst, um eine ausgeglichene Belichtung von Vordergrundmotiv und Hintergrund zu erzielen. wird auf dem Monitor angezeigt. Der i-TTL-Aufhellblitz kann nur dann gewählt werden, wenn das SB-5000 an der Kamera montiert ist. Standard-i-TTL Das Vordergrundmotiv wird unabhängig von der Helligkeit des Hintergrunds korrekt belichtet. Diese Blitzbelichtungssteuerung ist hilfreich, wenn Sie das Vordergrundmotiv hervorheben möchten.
t Belichtungsmessung der Kamera und i-TTL-Modus Wenn die Belichtungsmessung der Kamera bei ausgewähltem i-TTLAufhellblitz in Spotmessung geändert wird, wechselt der i-TTL-Modus automatisch zum Standard-i-TTL-Modus. Monitorbeispiel im i-TTL-Modus : Messblitze : i-TTL : Aufhellblitz Blitzmodi C Blitzreichweite im i-TTL-Modus Das Symbol weist darauf hin, dass die Blitzleistung nicht effektiv an eine kürzere Motiventfernung angepasst werden kann.
Manueller Blitzmodus Beim manuellen Blitzmodus werden Blende und Intensität der Blitzleistung manuell festgelegt. Dadurch können Belichtung und Blitz-Motiv-Abstand manuell eingestellt werden. • Sie können eine Intensität der Blitzleistung zwischen M1/1 (volle Blitzleistung) und M1/256 nach Ihren Anforderungen einstellen. • Die Messblitze und die Anzeige für die zu schwache Blitzleistung für eine richtige Belichtung sind bei der manuellen Blitzmodus nicht verfügbar.
Aufnahmen im manuellen Blitzmodus Betätigen Sie die 1 auf dem Multifunktionsrad, um die Intensität der Blitzleistung zu markieren. Verwenden Sie das Multifunktionsrad zur Auswahl der gewünschten Intensität der Blitzleistung und bestätigen Sie die Eingabe mit der OK-Taste (0B-6). • Die Intensität der Blitzleistung kann ebenfalls im -Menü eingestellt werden (0B-9). • Der angezeigte Blitz-MotivAbstand stimmt mit der ausgewählten Intensität der Blitzleistung und der Blende überein.
Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung Der Lichtsensor für Blitzautomatik ohne TTL des SB-5000 misst das vom Motiv reflektierte Blitzlicht und das SB-5000 passt die Intensität der Blitzleistung anhand der an das SB-5000 übermittelten Objektivund Kamerainformationen wie ISO-Empfindlichkeit, Wert der Belichtungskorrektur und Blende an. • Wenn keine Blendeninformationen an das SB-5000 übermittelt werden, wird Blitzautomatik ohne TTL automatisch als Blitzmodus eingestellt.
Stroboskopblitzmodus Blitzmodi C Im Stroboskopblitzmodus löst das SB-5000 bei einer einzigen Belichtung wiederholt aus, wodurch ein stroboskopischer Mehrfachbelichtungseffekt erzielt wird. • Verwenden Sie unbedingt vollständig aufgeladene Akkus bzw. neue Batterien und lassen Sie zwischen den einzelnen Stroboskopblitzaufnahmen genügend Zeit, damit sich das Blitzgerät aufladen kann.
Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung Beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung werden mehrere Blitzgeräte gleichzeitig ausgelöst. Die unterschiedliche Ausrichtung der Blitzgeräte und Funktionseinstellungen ermöglichen verschiedene Beleuchtungseffekte. Das SB-5000 ermöglicht ein Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung mithilfe einer optischen oder Funkfernsteuerung.
■ Verwendung der optischen Steuerung Slave-Blitzgerät Slave-Blitzgerät (SB-5000) Kamera SB-5000 an Kamera montiert Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung D Einstellung der Blitzfunktion am SB-5000, das an einer Kamera montiert ist Slave-Blitzgerät (SB-5000) An einer Kamera montiertes Blitzgerät*, das kein SB-5000 ist Einstellung der Blitzfunktionen eines an einer Kamera montierten Blitzgeräts, das kein SB-5000 ist Einstellung der Blitzfunktionen an einer Kamera Slave-Blitzgerät (SB-5000)
■ Verwendung einer simultanen optischen und funkferngesteuerten Steuerung Funkferngesteuertes SlaveBlitzgerät (SB-5000) Optisch gesteuertes Slave-Blitzgerät An einer Kamera montiertes Blitzgerät*, das kein SB-5000 ist, kombiniert mit Funkfernsteuerung WR-R10. D Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung * Ein Modell mit der Master-Blitzfunktion wie z. B. dem SB-910 • Für das Einstellen des Master-Blitzgeräts siehe D-9. • Für das Einstellen der Slave-Blitzgeräte siehe D-11.
SB-5000 Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung unter Einsatz der Funkfernsteuerung Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung D Das SB-5000 erlaubt den Einsatz des Advanced Wireless Lighting mithilfe der Funkfernsteuerung.
SB-5000 Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung unter Verwendung der optischen Steuerung ■ Advanced Wireless Lighting • Es kann ein Blitzgerät als Slave-Blitzgerät verwendet werden, das mit dem Advanced Wireless Lighting kompatibel ist (SB-5000, SB-910, SB-700, SB-500 usw.). • Es können bis zu 3 Gruppen (A, B, C) von Slave-Blitzgeräten eingerichtet werden. • Sie können jeder Gruppe 1 oder mehrere Slave-Blitzgeräte zuordnen.
■ Direktes funkferngesteuertes Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung • Dies ist identisch mit dem „Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung SU-4“ des SB-910 und SB-700. • Das in der Kamera integrierte Blitzgerät oder das an der Kamera angebrachte Blitzgerät kann als Master-Blitzgerät verwendet werden. • Stellen Sie sicher, dass die Messblitzfunktion am Master-Blitzgerät ausgeschaltet ist oder wählen Sie für das Master-Blitzgerät einen Blitzmodus, bei dem keine Messblitze ausgelöst werden.
Funktionen des SB-5000 für das Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung Bei Verwendung im Bei Verwendung im Master-Modus Slave-Modus Fotografieren mit Blitz und Advanced Wireless Lighting Blitzbelichtungskorrektur Möglich Gruppe Funkfernsteuerung Kanal* Die Einstellung des Blitzmodus erfolgt am Master-Blitzgerät (jede Gruppe kann im Gruppenblitzmodus mit einem anderen Blitzmodus auslösen) Die Einstellung des Werts der Blitzbelichtungskorrektur erfolgt am MasterBlitzgerät (jede Gruppe kann mit e
Bei Verwendung im Bei Verwendung im Master-Modus Slave-Modus Direktes funkferngesteuertes Blitzmodus Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung Blitzbelichtungskorrektur – – • AUTO (Automatik) • M (Manuell) • OFF (Blitzfunktion deaktiviert) – * Verwenden Sie nur 1 dieser Kanäle. Slave-Blitzgeräte können unbeabsichtigt durch andere Master-Blitzgeräte ausgelöst werden.
Einstellen des Master-Blitzgeräts Einstellung der Blitzfunktion für jedes Blitzgerät über das an einer Kamera montierte SB-5000: Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf [ON]. Drücken Sie die Taste für kabellose Einstellungen, um entweder in den MasterFunksteuerungsmodus oder den Master-Modus für die optische Steuerung zu schalten. Drücken Sie die 2 auf dem Multifunktionsrad auf dem Master-Blitzgerät, um den gewünschten Blitzmodus anzuzeigen.
Monitorbeispiel für den Master-Modus (Funkfernsteuerung, Gruppenblitz) Blitzmodus und Wert der Blitzbelichtungskorrektur des Master-Blitzgeräts : Erscheint, wenn bereit zum Auslösen Slave-Blitzgerät Blitzmodus (--: Blitzfunktion ausgeschaltet) und Wert der Blitzbelichtungskorrektur Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung D Reflektorposition des Master-Blitzgeräts D-10
Einstellung eines Slave-Blitzgeräts Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf [REMOTE].
Vorbereitung für das Fotografieren Nur Funkfernsteuerung Verbindung für Funkfernsteuerung herstellen Wenn Sie die Funkfernsteuerung einsetzen, legen Sie die Verbindung im kabellosen Einstellungsmenü fest. • Schalten Sie das SB-5000 in den funkferngesteuerten Slave-Modus, bevor Sie die Verbindung festlegen (0D-11). SCHRITT 1 Einstellung des Kanals Überprüfen Sie den auf dem WR-R10 eingestellten Kanal. • Für weiterführende Informationen zu den Einstellungen der WR-R10 lesen Sie das WR-R10 Benutzerhandbuch.
SCHRITT 2 Verbindungsmodus einstellen Überprüfen Sie den Verbindungsmodus auf dem WR-R10, während dieser an der Kamera montiert ist. • Ausführliche Informationen für die Überprüfung des Verbindungsmodus finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera. Wählen Sie [LINK MODE] im kabellosen Einstellungsmenü (0B-22).
t Paarung • Führen Sie zuvor eine Paarung für die Geräte durch, die miteinander kommunizieren sollen. • Einmal gepaart muss dieser Vorgang für den SB-5000 und die WR-R10 nicht erneut durchgeführt werden. • Wenn mehrere SB-5000 Einheiten eingesetzt werden, muss jede dieser Einheiten mit der WR-R10 gepaart werden. • Nehmen Sie die Paarung erneut vor, wenn eine andere WR-R10 auf die Kamera gesteckt wird.
SCHRITT 3 Verbindung einstellen ■ Wenn der Verbindungsmodus auf Paarung eingestellt ist Wählen Sie [PAIR] im kabellosen Einstellungsmenü (0B-22). D Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung Stellen Sie sicher, dass [EXECUTE] markiert ist, und drücken Sie die OK-Taste und gleichzeitig die Paarungstaste der an der Kamera montierten WR-R10. • Es erscheint eine Vorgangsanzeige auf dem Monitor, die Anzeige während des Paarungsvorgangs langsam in Grün blinkt.
Paarung erfolgreich durchgeführt Paarung fehlgeschlagen Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung D Stellen Sie sicher, dass die Paarung erfolgreich war. • Nach erfolgreicher Paarung erscheint auf dem Monitor ein Symbol für den abgeschlossenen Vorgang, und die Anzeige blinkt langsam in Grün und Orange. • Wenn die Paarung fehlschlägt, erscheint eine Fehleranzeige auf dem Monitor. Überprüfen Sie die Einstellungen für den Kanal, und versuchen Sie es erneut.
Advanced Wireless Lighting Das SB-5000 verfügt über 3 Advanced Wireless Lighting-Optionen: die Gruppenblitzfunktion, mit der individuelle Blitzfunktionseinstellungen für jedes einzelne Blitzgerät festgelegt werden können, der Schnellmodus für kabellose Fernsteuerung mit einfacher Einstellung für das Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung und der Multiblitzsteuerung mit Stroboskopblitz.
Aufnehmen eines Bildes mit Advanced Wireless Lighting 1. Einstellungen am Master-Blitzgeräts Einstellung der Blitzfunktion für jedes Blitzgerät über das SB-5000: Drücken Sie die 3 auf dem Multifunktionsrad auf dem Master-Blitzgerät, um die Markierung vorzunehmen (Master-Blitzgerät). Drehen Sie das Multifunktionsrad, um einen Blitzmodus für das MasterBlitzgerät auszuwählen.
Nur mit optischer Steuerung Wählen Sie [CHANNEL] im -Menü (0B-9). • Betätigen Sie die -Taste, um das -Menü anzeigen zu lassen und dort [CHANNEL] mithilfe des Multifunktionsrads. Verwenden Sie das Multifunktionsrad zur Auswahl eines Kanals und bestätigen Sie die Eingabe mit der OK-Taste (0B-6). • Der Blitzmodus und Wert der Blitzbelichtungskorrektur kann ebenfalls im -Menü eingestellt werden (0B-9).
2. Einstellen der Slave-Blitzgeräte Betätigen Sie die 3 auf dem Multifunktionsrad auf dem Slave-Blitzgerät und markieren Sie die Gruppe. Drehen Sie das Multifunktionsrad, bis die gewünschte Gruppe ausgewählt ist und bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste. • Sie können das Multifunktionsrad ebenfalls drücken,4 2 um eine Gruppe auszuwählen. Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung D • Die ausgewählte Gruppe und der ausgewählte Kanal werden größer angezeigt.
Betätigen Sie die 4 auf dem Multifunktionsrad, um die Reflektorposition zu markieren. Drehen Sie das Multifunktionsrad, bis die gewünschte Reflektorposition ausgewählt ist und bestätigen Sie die Einstellung mit der OKTaste (0B-6). t Einstellung der Blitzfunktionen an einer Kamera Nehmen Sie die Einstellungen mithilfe des Kameramenüs vor. • Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera.
Schnellmodus für kabellose Fernsteuerung Die Intensität der Blitzleistungen von 2 Slave-Blitzgeräte gruppen (A und B) und der Blitzfunktion, die Aktivierung/Deaktivierung von Gruppe C können umstandslos mit dem Schnellmodus für kabellose Fernsteuerung eingestellt werden. • Der Schnellmodus für kabellose Fernsteuerung kann durch die Betätigung des Multifunktionsrads ausgewählt werden, 2 wenn das SB-5000 als Master-Blitzgerät festgelegt wurde.
Anordnung der Slave-Blitzgeräte D-23 D Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung • Platzieren Sie alle Slave-Blitzgeräte einer Gruppe nah beieinander und richten Sie sie in dieselbe Richtung aus. • Verwenden Sie den mitgelieferten Blitzgeräteständer AS-22, damit die Slave-Blitzgeräte sicher stehen. Montieren Sie das SB-5000 ebenso auf dem AS-22 bzw. entfernen Sie es von diesem, wie am/vom Zubehörschuh der Kamera.
■ Verwendung der Funkfernsteuerung Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung D • Generell gilt, die günstigste Entfernung zwischen Master-Blitzgerät und Slave-Blitzgeräten beträgt ca. 30 m oder weniger. Diese Abstände können je nach Umgebung variieren. • Richten Sie die Slave-Blitzgeräte in die gewünschte Richtung aus. • Es können bis zu 18 Slave-Blitzgeräte gleichzeitig verwendet werden.
■ Verwendung der optischen Steuerung • Stellen Sie die Slave-Blitzgeräte so auf, dass das Lichtsensorfenster für kabellose Fernauslösung der jeweiligen Slave-Blitzgeräte die Steuersignale vom Master-Blitzgerät registrieren kann. Dies ist besonders dann wichtig, wenn Sie ein Slave-Blitzgerät in der Hand halten. • Führen Sie nach dem Einstellen der Blitzgeräte unbedingt einen Probeblitz der Slave-Blitzgeräte durch, indem Sie die Probeblitztaste am Master-Blitzgerät drücken.
• Sie können beliebig viele Slave-Blitzgeräte verwenden. Wenn Sie jedoch sehr viele Slave-Blitzgeräte verwenden, kann unbeabsichtigt Licht auf den Lichtsensor des Master-Blitzgeräts fallen und dessen Funktion beeinträchtigen. Es ist sinnvoll, beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung nicht mehr als 3 Slave-Blitzgeräte zu verwenden. Beim Advanced Wireless Lighting ist es aus praktischen Gründen empfehlenswert, die Anzahl der Slave-Blitzgeräte auf ungefähr 3 pro Gruppe zu begrenzen.
Verwendung einer simultanen optischen und funkferngesteuerten Steuerung Die folgenden Kombinationen erlauben den Gruppenblitz unter Verwendung einer simultanen optischen und funkferngesteuerten Steuerung.
■ Slave-Blitzgerätegruppen A, B und C (optische Steuerung) Es können bis zu 3 Gruppen (A, B, C) von Slave-Blitzgeräten für die optische Steuerung eingerichtet werden. • Älteres, an eine Kamera montierte Blitzgerätemodell ist das MasterBlitzgerät. • Wählen Sie die optische Steuerung im Slave-Modus aus, wenn Sie das SB-5000 als Slave-Blitzgerät in den Gruppen A, B und C einsetzen.
Überprüfen der Aufnahmebedingungen beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung D-29 D Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung Beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung, kann sowohl die Blitzbereitschaftsanzeige, das AF-Hilfslicht, die Tonsignale, das Display und auch die Anzeige (nur Funkfernsteuerung) des SB-5000 zur Prüfung vor und nach der Aufnahme des Bildes eingesetzt werden. • Mithilfe der Tonsignale lässt sich der Betriebsstatus eines SlaveBlitzgeräts überprüfen.
Master-Blitzgerät Blitzbereitschaftsanzeige Display Status Bereit zum Auslösen Leuchtet (nur Funkfernsteuerung) Erlischt und leuchtet auf, wenn bereit zum Auslösen Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung D – Auslösen erfolgreich Blinkt langsam für ca. 3 Sekunden Eine Unterbelichtung aufgrund unzureichender Blitzleistung kann aufgetreten sein. Wählen Sie zum Kompensieren eine offenere Blende (kleinerer Blendenwert) oder eine höhere ISO-Empfindlichkeit bzw.
Slave-Blitzgerät Status Tonsignale Display 1 langes Tonsignal – Bereit zum Auslösen 2 kurze Tonsignale – Auslösen erfolgreich Blinkt schnell für ca. 3 Sekunden Blinkt schnell für ca. 3 Sekunden 8 lange Tonsignale Leuchtet Blinkt schnell für ca. 6 Sekunden 12 lange Tonsignale in 2 unterschiedlichen Tonlagen – Eine Unterbelichtung aufgrund unzureichender Blitzleistung kann aufgetreten sein.
Anzeige Anzeige Leuchtet auf (grün) Blinkt langsam (orange) Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung D D-32 Status Bei Funkfernsteuerung Eine ordnungsgemäße Übertragung ist nicht möglich. Überprüfen Sie die kabellosen Einstellungen der Kamera. Stellen Sie sicher, dass der eingestellte Kanal dem des auf der WR-R10 eingestellten ist. Überprüfen Sie, ob der Verbindungsmodus identisch mit dem auf der Kamera ist.
Funktionen Einstellen eines Ausleuchtungsprofils Beim Fotografieren mit Blitz wird die Bildmitte stärker ausgeleuchtet als die Ränder. Das SB-5000 bietet 3 Ausleuchtungsprofile mit unterschiedlichem Lichtabfall an den Rändern. Wählen Sie das passende Profil entsprechend der Fotografieumgebung aus.
Einstellen des Ausleuchtungsprofils Das Ausleuchtungsprofil kann im Steuerungsmenü geändert werden (0B-22). • Das ausgewählte Ausleuchtungsprofil wird auf dem Monitor durch ein Symbol angezeigt.
Indirektes Blitzen Indirektes Blitzen ist eine Aufnahmetechnik, bei der das Licht durch Neigen oder Drehen des Blitzreflektors von der Decke oder den Wänden reflektiert wird. Diese Aufnahmetechnik bietet folgende Vorteile im Vergleich zu Aufnahmen mit dem direkten Licht eines Blitzgeräts: • Überbelichtung eines Motivs im Vordergrund wird verringert. • Hintergrundschatten werden weichgezeichnet. • Das Blendlicht in Gesichtern, Haaren und Kleidung wird reduziert.
Aufstecken des Nikon-Diffusors Stecken Sie den Nikon-Diffusor wie in der Abbildung dargestellt mit dem Nikon-Logo nach oben auf. • Ziehen Sie den Nikon-Diffusor bei gleichzeitigem nach außen Ziehen des Demontagegriffes ab. Demontagegriff t Blitzen mit der integrierten Reflektorkarte • Verwenden Sie bei der Fotografie mit indirektem Blitz die integrierte Reflektorkarte des SB-5000, um ein Spitzlicht in den Augen der fotografierten Person zu erzeugen. • Neigen Sie den Blitzreflektor um 90° nach oben.
Nahaufnahmen mit Blitz Wenn der Blitz-Motiv-Abstand weniger als ca. 2 m beträgt, ist es ratsam, den Blitzreflektor nach unten zu neigen, um bei Nahaufnahmen die ausreichende Beleuchtung des unteren Bereichs des Motivs zu gewährleisten. • Bei nach unten geneigtem Blitzreflektor wird das entsprechende Symbol angezeigt. • Achten Sie bei der Verwendung eines langen Objektivs darauf, dass das Blitzlicht nicht vom Objektivtubus beeinträchtigt wird.
Ausklappen der Weitwinkel-Streuscheibe Ziehen Sie die WeitwinkelStreuscheibe langsam vollständig heraus und klappen Sie sie über die Streuscheibe. Schieben Sie anschließend die Reflektorkarte zurück in den Blitzreflektor. • Um die Weitwinkel-Streuscheibe wieder einzustecken, heben Sie sie an und schieben sie so weit wie möglich in den Blitzreflektor zurück.
Fotografieren mit Blitz und Farbfiltern Das SB-5000 wird mit Farbkorrekturfiltern sowie einem Leuchtstofflampenfilter und einem Kunstlichtfilter für das Fotografieren mit Blitz unter Leuchtstoff-/Wolframlampen- beleuchtung und bei Kunstlicht geliefert. Die Lichttönung des Umgebungslichts und dem des Blitzlichts kann kombiniert werden, um eine natürliche Farbgebung zu erzielen. • Farbfilter (Farbfilter-Set SJ-5 und Farbfilterhalter SZ-4) zur Tönung des Blitzlichts des SB-5000 sind separat erhältlich (0F-10).
Anbringen von Farbkorrekturfilters (im Lieferumfang enthalten) SZ−4FL Bringen Sie den Filter am Blitzreflektor an, indem Sie ihn in den Schlitz auf der Reflektoroberseite einschieben. • Schieben Sie den Filter wie in der Abbildung dargestellt mit dem Nikon-Logo nach oben ein. Überprüfen Sie den Monitor. • Der Filtertyp wird angezeigt. • Die Informationen werden vom SB-5000 an die Kamera übermittelt.
Anbringen von SJ-5-Farbfiltern (optional) Knicken Sie den Filter entlang der Markierungslinie. Befestigen Sie den Filterhalter entsprechend der Darstellung mit nach oben zeigendem NikonLogo auf dem Blitzreflektor, indem Sie ihn in den Schlitz auf der Oberseite einschieben. • Stellen Sie sicher, dass der Filter am Filterhalter befestigt ist, bevor Sie den Filterhalter am Blitzreflektor anbringen.
Überprüfen Sie den Monitor. • Der Filtertyp wird angezeigt. • Achten Sie darauf, dass der Filtersensor nicht beeinträchtigt wird. Ein roter Filter ist angebracht FL-G1 (Leuchtstofflampenfilter) RED FL-G2 (Leuchtstofflampenfilter) BLUE TN-A1 (Kunstlichtfilter) YELLOW TN-A2 (Kunstlichtfilter) AMBER • Bei einem nicht ordnungsgemäß angebrachten Filter wird die links abgebildete Warnung angezeigt. Entfernen Sie den Filter und bringen Sie ihn erneut an.
v Hinweise zum Gebrauch von SJ-5-Farbfiltern • Diese Filter sind Verbrauchsmaterialien. Tauschen Sie sie aus, wenn ihre Qualität nachlässt oder die Farben verblassen. • Die durch den Blitzreflektor erzeugte Wärme kann die Filter verformen. Allerdings wird ihre Leistungsfähigkeit dadurch nicht beeinträchtigt. • Kratzer auf dem Filter wirken sich ebenfalls nicht auf die Leistung aus, solange sich die Farbe des Filters nicht verändert.
Funktionen zur Unterstützung des Fotografierens mit Blitz Blitzbelichtungskorrektur Sie können die Belichtungskorrektur für ein mit Blitzlicht aufgenommenes Vordergrundmotiv nur dann ohne Auswirkungen auf die Hintergrundbelichtung durchführen, wenn Sie die Intensität der Blitzleistung des SB-5000 anpassen. • Durch einen größeren Korrekturwert erscheint das Vordergrundmotiv heller und durch einen kleineren Korrekturwert dunkler.
AF-Hilfslicht Wenn das Licht für gewöhnliche Autofokus-Aufnahmen nicht ausreicht, können Sie mit dem AF-Hilfslicht des SB-5000 Autofokus-Blitzfotografien aufnehmen. • Das AF-Hilfslicht des SB-5000 unterstützt die dynamische Messfeldsteuerung mit Mehrfeldautofokus. • Sie können das AF-Hilfslicht nur mit nicht CLS-kompatiblen Kameras und COOLPIX-Kameras verwenden. Probeblitz E-13 E Funktionen Sie können durch Drücken der Probeblitztaste überprüfen, ob das SB-5000 erfolgreich auslöst.
Einstelllicht Durch Drücken der Einstelllichttaste wird ein Stroboskopblitz mit reduzierter Intensität der Blitzleistung ausgelöst. Dies ist hilfreich, um vor der eigentlichen Aufnahme das Blendlicht und mögliche Schatten auf dem Motiv zu überprüfen. • Das Blitzgerät löst für maximal 1 Sekunde ein Einstelllicht aus. • Beim Drücken der Abblendtaste einer mit der Einstelllichtfunktion kompatiblen Kamera wird das Einstelllicht ausgelöst. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera.
Ruhezustand Wenn das SB-5000 und die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht bedient werden, wird automatisch der Ruhezustand aktiviert, um Batterie bzw. Akkuladung zu sparen. • Der Ruhezustand wird aktiviert, wenn die Vorlaufzeit für die Standby-Vorlaufzeit* abläuft (Standardeinstellung). Nähere Informationen über die StandbyVorlaufzeit finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera. • Die Vorlaufzeit des Ruhezustands kann im Steuerungsmenü angepasst werden (0B-22).
Überhitzungsschutz Das SB-5000 bietet einen Überhitzungsschutz, der die Streuscheibe und das Gehäuse vor zu hohen Betriebstemperaturen schützt. Diese Funktion verhindert nicht, dass sich der Blitzreflektor erhitzt. Achten Sie darauf, dass sich das SB-5000 beim Blitzen bei Serienaufnahmen nicht überhitzt. • Die Überhitzungsschutzanzeige erscheint, sobald die Temperatur des Blitzreflektors aufgrund einer mehrmaligen Auslösung der Blitzfunktion in schneller Folge ansteigt.
■ Kühlsystem Das Kühlsystem des SB-5000 kühlt den Blitzreflektor. Es kann den Zeitrahmen erweitern, nach dessen Verstreichen die Überhitzungsschutzfunktion ihren Betrieb aufnimmt. Wählen Sie [ON] oder [OFF] im Steuerungsmenü. • Wenn [ON] ausgewählt wurde, ist ein Betriebsgeräusch hörbar, nachdem die Blitzauslösung erfolgt ist. Stellen Sie die Funktion auf [OFF], falls dies Probleme verursacht.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen In diesem Abschnitt werden Problembehebung, Blitzgerätpflege, technische Daten und optionales Zubehör erläutert. Problembehebung Wenn eine Warnung erscheint oder ein Problem auftritt, können Sie anhand der folgenden Tabelle die Ursache des Problems bestimmen, bevor Sie das Blitzgerät zur Reparatur zu einem Fachhändler oder zum Nikon-Kundendienst bringen.
Die Blitzreichweite wird nicht angezeigt. Die Reflektorposition wird nicht automatisch eingestellt. Das SlaveBlitzgerät löst keinen Blitz aus. Ursache Der Blitzreflektor ist nicht nach vorne ausgerichtet. Lösung Richten Sie den Blitzreflektor nach vorne aus. • Überprüfen Sie die Blenden- und ISOKameraeinstellungen. Empfindlichkeitswert • Entfernen Sie das SB-5000 konnten nicht von der von der Kamera und Kamera übertragen werden. bringen Sie es wieder an.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen Problem Ursache Das SB-5000 Möglicherweise liegt eine funktioniert nicht Funktionsstörung des ordnungsgemäß. Mikrocomputers vor, wenn das Problem auch bei neuen, ordnungsgemäß Ungewöhnliche eingelegten Akkus bzw. Displayanzeige Batterien auftritt. Wahlräder oder Tasten funktionieren nicht. Das SB-5000 funktioniert nicht.
Die Blitzbereitschaftsanzeige blinkt langsam, nachdem der Blitz ausgelöst wurde. Das Slave-Blitzgerät erzeugt 8 lange Tonsignale. Ursache Lösung 0 Alle Funktionen außer dem Ein-/Ausschalter wurden aufgrund von Problemen mit der Stromversorgung deaktiviert. Schalten Sie das Gerät aus, entnehmen Sie die Akkus/Batterien und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den NikonKundendienst. ― Möglicherweise ist eine Unterbelichtung aufgetreten.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen Warnung Ursache F-5 0 E-7 Es gibt keine der Stellen Sie die Blende verwendeten Kamerablende neu ein. entsprechende Blitzleistung. ― Die Blende ist nicht auf den maximalen Blendenwert eingestellt. Stellen Sie den maximalen Blendenwert ein. ― Die Kamera ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Kamera ein. ― Die Power-Zoom-Funktion funktioniert nicht ordnungsgemäß. • Schalten Sie das SB-5000 aus und wieder ein.
Reinigung • Schmutz auf der Streuscheibe kann dazu führen, dass diese beim Auslösen eines Blitzes zerbricht. Reinigen Sie die Streuscheibe regelmäßig. • Verwenden Sie einen Blasebalg, um Staub und Flusen zu entfernen, und wischen Sie das Gerät anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen F Aufbewahrung Bewahren Sie das SB-5000 an einem trockenen, gut belüfteten Platz auf, um Schimmelbildung zu vermeiden. Falls es 2 Wochen oder länger nicht verwendet wird, sollten Sie die Batterien bzw. Akkus entnehmen, um Schäden durch ein Auslaufen der Batterien oder Akkus zu vermeiden. Nehmen Sie das Blitzgerät etwa einmal im Monat zur Hand und lösen Sie 2 oder 3 Blitze aus, damit der Kondensator im Gerät in einem guten Zustand bleibt.
• Aufgrund der großen Mengen elektrischen Stroms, die vom Blitzgerät verbraucht werden, kann die Lebensdauer (Anzahl der Wiederaufladungen) von Akkus möglicherweise geringer ausfallen, als vom Akkuhersteller angegeben. • Schalten sie zum Austauschen der Batterien bzw. Akkus das Gerät aus und setzen Sie die Ersatzbatterien in der korrekten Ausrichtung ein. • Eine Verschmutzung der Batterie- bzw. Akkukontakte kann den elektrischen Strom unterbrechen. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie die Batterien bzw.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen F Das Display Merkmale des Displays • Aufgrund der optischen Eigenschaften von Monitoren ist die Darstellung des Displays beim Blick von oben meist undeutlich. Wenn Sie das Display in einem kleineren Winkel betrachten, ist die Darstellung jedoch deutlich. • Bei hohen Temperaturen wird das Display dunkler, die Anzeige normalisiert sich jedoch wieder, sobald die Temperatur sinkt.
■ Blitzgeräteständer AS-22 Identisch mit dem mitgelieferten Blitzgeräteständer des SB-5000. ■ Farbfilter-Set SJ-5 Insgesamt sind 20 Filter aus insgesamt 8 Arten im Lieferumfang enthalten. Diese werden mit dem separat erhältlichen Farbfilterhalter SZ-4 verwendet.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen ■ Farbfilterhalter SZ-4 Verwendet mit SJ-5-Farbfiltern ■ Regenschutz WG-AS4 Zum Schutz vor eindringendem Wasser in den 1 Zubehörschuhkontakt der Kamera, wenn das SB-5000 auf einer digitalen Nikon D5-Spiegelreflexkamera angeschlossen wird • Der Regenschutz ist dazu hilfreich, Eindringen des Wassers vom Blitzgerät in den Zubehörschuhkontakt der Kamera zu verhindern. • Er ist nicht darauf ausgelegt, das Gerät selbst vor Wasser zu schützen.
Schieben Sie das Blitzgerät mit dem Regenschutz den Zubehörschuh der Kamera. • Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Anbringung des Regenschutzes und achten Sie darauf, dass keine Öffnungen oder Spalten vorhanden sind. Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen Befestigung des Regenschutzes Drehen Sie den Fixierhebel am Blitzfuß des Blitzgeräts nach rechts in die Stellung L. F Stellen Sie sicher, dass das SB-5000 und die Kamera ausgeschaltet sind.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen Abnehmen des Regenschutzes Stellen Sie sicher, dass das SB-5000 und die Kamera ausgeschaltet sind, drehen Sie den Fixierhebel am Blitzfuß um 90° nach links und schieben Sie dann den Blitzfuß des SB-5000 vom Zubehörschuh der Kamera. Ziehen Sie den Regenschutz ab, indem Sie den Rumpf des Regenschutzes nach unten ziehen. Pflege Wischen Sie eventuell vorhandene Feuchtigkeit vom Regenschutz nach Gebrauch ab. Technische Daten Abmessungen (B × H × T): c a.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen ■ SU-4 Für das Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung bietet das SU-4 einen integrierten, beweglichen Lichtsensor sowie einen Zubehörschuh für den Anschluss eines Slave-Blitzgeräts. Der Lichtsensor des SU-4 löst das Slave-Blitzgerät synchron zum Master-Blitzgerät aus. ■ Tasche SS-DC2 (Zubehörbeutel) ■ TTL-Verbindungskabel SC-28/17 (ca. 1,5 m) Das SC-28/17 ermöglicht den i-TTL-Modus, wenn das SB-5000 von der Kamera getrennt verwendet wird.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen F Externe Stromquelle Eine externe Stromquelle bietet den Vorteil einer sicheren Stromversorgung, erhöht die Anzahl der Blitzauslösungen und verkürzt die Ladezeit. NikonHochleistungsBatterieteil SD-9 Power-Bügel SK-6A NikonGleichstromeinheit SD-7 NikonHochleistungsBatterieteil SD-8A • Selbst bei Verwendung einer externen Stromquelle sind Akkus/Batterien im Gehäuse des SB-5000 erforderlich.
Entfernen Sie zur Verwendung einer externen Stromquelle die Schutzkappe des externen Stromversorgungsanschlusses und stecken Sie das Anschlusskabel in den Anschluss ein. • Verwenden Sie zur Verbindung des SB-5000 mit der NikonGleichstromeinheit SD-7 Anschlusskabel SC-16A, nicht SC-16.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen F Technische Daten Elektronischer Aufbau Automatischer IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor, Bipolartransistor mit isolierter Gate-Elektrode) und Reihenschaltung Leitzahl (bei einer Reflektorposition von 35 mm, FX-Format, Ausleuchtungsprofil Standard) 34,5 (ISO 100) Blitzreichweite (im Modus i-TTL, Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung oder Blitzautomatik ohne TTL-Modus) 0,6 m bis 20 m (Die Reichweite variiert in Abhängigkeit von der
• Advanced Wireless Lighting • Direktes funkferngesteuertes Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung (Slave-Modus) Indirektes Blitzen Der Blitzreflektor kann bis zu 7° nach unten und 90° nach oben geneigt werden, mit Raststellungen bei −7°, 0º, 45°, 60º, 75º und 90º. Der Blitzreflektor kann um 180° nach links und rechts gedreht werden, mit Raststellungen bei 0°, 30°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150°, 180°.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen F Blitzdauer (ca.
• Alle Produkte und Markennamen sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Rechtsinhaber. Spezifikations- und Design-Änderungen vorbehalten. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eventuelle Fehler in dieser Bedienungsanleitung entstehen. Soweit nicht anders angegeben, erfüllen alle Werte die Vorgaben der CIPA (Camera and Imaging Products Association)-Standards oder -richtlinien. Minimale Blitzanzahl/Ladezeit für die einzelnen Akku- bzw. Batterietypen Batterien und Akkus Min.
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen Blitzreichweite (im i-TTL-Modus, Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung, Blitzautomatik ohne TTLModus) Die Blitzreichweite des SB-5000 beträgt zwischen 0,6 m und 20 m. Die Blitzreichweite variiert in Abhängigkeit von der Bildfeldeinstellung an der Kamera, dem Ausleuchtungsprofil, der ISO-Empfindlichkeit, der Reflektorposition und der Blende. • Die Blitzreichweite für die einzelnen Einstellungen ist auf dem Display zu sehen.
F F-22 Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen
F F-23 Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen
F F-24 Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen
Tipps zur Blitzgerätpflege und Referenzinformationen F Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon Sehr geehrter Nikon-Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen Sie sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten Kundendienstnetzes im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. (z. B.
3. Die Garantie erlischt bei: • Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich u. a. Schäden durch Verwendung des Produktes für nicht vorgesehene Zwecke oder unter Mißachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung über Gebrauch und Wartung des Produkts, ebenso Schäden durch Installation bzw. Verwendung des Produkts unter Mißachtung der gültigen Sicherheitsstandards des Landes, in dem das Produkt verwendet wird; • Schäden durch Unfälle, einschließlich u. a.
E L P M A S SB-5000 Die Reproduktion dieser Dokumentation, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon (ausgenommen kurze Zitate in Fachartikeln).