Blesk SB-5000 Návod k obsluze (včetně záručního listu) Cz
Příprava Informace o blesku SB‑5000 a o tomto návodu k obsluze Příprava A Děkujeme vám za zakoupení blesku Nikon SB‑5000. Pokud chcete maximálně využít všech možností blesku, přečtěte si před jeho použitím pečlivě tento návod k obsluze. Pro vaši bezpečnost Před prvním použitím blesku si přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené v odstavci „Pro vaši bezpečnost“ (0A-7 – A-10). Dodávané položky Zkontrolujte, zda dodávka blesku SB‑5000 obsahuje všechny níže uvedené položky.
Informace o blesku SB-5000 Fotoaparáty kompatibilní se systémem CLS Digitální jednooké zrcadlovky Nikon (formát Nikon FX/ DX) (s výjimkou řady D1 a D100), F6, fotoaparáty COOLPIX kompatibilní se systémem CLS Informace o tomto návodu k obsluze Tento návod k obsluze předpokládá použití blesku SB-5000 v kombinaci s fotoaparátem kompatibilním se systémem CLS a objektivem s vestavěným CPU. Pokud chcete maximálně využít všech možností blesku, přečtěte si před jeho použitím pečlivě tento návod k obsluze.
Značky používané v tomto návodu Příprava A v Tato značka popisuje místa, kterým je nutné věnovat zvláštní pozornost, aby se předešlo poruše blesku resp. chybám při fotografování. t Tato značka obsahuje informace resp. tipy pro snazší používání blesku.
Obsah B C Příprava Informace o blesku SB‑5000 a o tomto návodu k obsluze ������������A-1 Pro vaši bezpečnost �����������������������������������������������������������������������������������������������A-7 Směrnice pro bezdrátový provoz ���������������������������������������������������������������A-11 Před použitím blesku �����������������������������������������������������������������������������������������A-12 Provoz Části blesku ������������������������������������������������������������������
D Příprava A E A-5 Fotografování s více bezdrátovými blesky Blesk SB-5000 příklady fotografování s více bezdrátovými blesky ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� D-1 Blesk SB-5000 fotografování s více bezdrátovými blesky pomocí rádiového řízení ��������������������������������������������������������������������������������������������� D-4 Blesk SB-5000 fotografování s více bezdrátovými blesky pomocí optického řízení ����
Tipy k údržbě blesku a referenční informace Řešení možných problémů ������������������������������������������������������������������������������� F-1 Tipy k údržbě blesku ��������������������������������������������������������������������������������������������� F-6 Poznámky k bateriím �������������������������������������������������������������������������������������������� F-8 LCD panel ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
A Abyste zamezili poškození výrobku Nikon a neporanili sebe či jiné osoby, přečtěte si před použitím tohoto vybavení kompletně následující bezpečnostní upozornění. Tato bezpečnostní upozornění uchovávejte na místě, kde budou dostupná všem dalším uživatelům výrobku. Příprava Pro vaši bezpečnost " Tento symbol znamená varování, tedy informace, které je třeba si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění. VAROVÁNÍ " V případě výskytu závady výrobek vypněte.
S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem. " Výrobek nepoužívejte v prašném prostředí a prostředí obsahujícím hořlavé plyny. Použití elektronického vybavení v přítomnosti hořlavých plynů nebo prachu může způsobit požár nebo výbuch. " Výrobek udržujte mimo dosah dětí. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poranění.
• Baterie nezkratujte a nerozebírejte, ani se nepokoušejte jiným způsobem poškodit jejich izolaci nebo pouzdro. • Nevystavujte baterie působení ohně a nadměrných teplot, neponořujte je do vody ani jinak nevystavujte působení vody a při manipulaci s nimi nepoužívejte sílu. • Baterie nepřepravujte ani neukládejte s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk a sponky do vlasů. • Zcela vybité baterie mohou vytékat. Abyste zamezili poškození výrobku, nezapomeňte vyjmout baterie v případě, že jsou vybité, resp.
• Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu. • Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu. • Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Směrnice pro bezdrátový provoz Příprava A Tento výrobek splňuje směrnice pro rádiový provoz v zemi zakoupení a jeho bezdrátové funkce nejsou určeny k použití v jiných zemích. Společnost Nikon nenese odpovědnost za používání těchto funkcí mimo zemi zakoupení výrobku. Nejste-li si jisti, jaká je původní země zakoupení výrobku, kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
Před použitím blesku Tipy pro práci s bleskem Před fotografováním důležitých událostí, jako jsou svatby nebo promoce, zhotovujte zkušební snímky. Používejte blesk s vybavením Nikon Výkonnost blesku Nikon SB‑5000 byla optimalizována pro fotoaparáty a příslušenství Nikon, a to včetně objektivů. Fotoaparáty a příslušenství jiných výrobců nemusí splňovat kritéria a specifikace společnosti Nikon a nekompatibilní fotoaparáty a příslušenství mohou v některých případech způsobit poškození blesku SB‑5000.
Celoživotní vzdělávání Příprava A Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“, který se vztahuje také na podporu a poskytování informací o nových výrobcích, jsou na následujících webových stránkách k dispozici pravidelně aktualizované informace: • Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.
Příprava A A-14
Provoz Části blesku B Provoz 7 8 9 1 2 3 4 5 6 B-1 10 11 12 13 14 15 16 17
3 Světelné čidlo pro blesk Remote/Slave (0D-25) 4 Krytka prostoru pro baterii 5 Tlačítko aretace krytky prostoru pro baterii (0B-14) 6 indikace 7 Vestavěná odrazná karta (0E-4) 8 Vestavěná širokoúhlá rozptylka (0E-6) 12 Kontakt pro externí zdroj energie (dodává se skrytkou) (0F-16) 13 Světelné čidlo pro automatickou aktivaci blesku bez podpory TTL (0C-6) 14 Kontakty pro externí pomocné světlo AF 15 Pojistný kolíček 16 Kontakty sáněk pro upevnění příslušenství 17 Patka blesku 9 Odrazná karta 10 Detektor
B 19 Provoz 22 23 20 21 18 Stupnice úhlů naklopení hlavy blesku 19 Stupnice úhlů natočení hlavy blesku 20 Synchronizační kontakt 21 Krytka synchronizačního kontaktu 22 LCD panel (0B-5) 23 Indikace připravenosti k záblesku (0B-21, D-29) 24 Aretační páčka patky blesku (0B-16) B-3 24 25 Tlačítko modelovací osvětlení • Ovladače modelovacího osvětlení (0E-14) 26 Tlačítko • Zobrazí menu nastavení (0B-9) 27 Tlačítko MENU • Zobrazí menu nastavení (0B-22)
26 27 28 Tlačítko bezdrátového nastavení • Vybere typ ovladače • Konfigurovatelné položky se liší v závislosti na pozici hlavního vypínače REMOTE: Optické řízení režimu Remote Režim Direct Remote Rádiové řízení režimu Remote ON: Režim jednoho blesku Optické řízení režimu Master Rádiové řízení režimu Master 29 Tlačítko pro zkušební záblesk • Slouží k odpálení zkušebního záblesku (0E-13) 28 29 30 31 32 B 30 Hlavní vypínač • Otočením vypínače se zapne a vypne napájení blesku • Nastavením indexu vyberete p
Nastavení a LCD Symboly na LCD zobrazují aktuální stav a nastavení blesku. Zobrazované symboly se liší v závislosti na zvoleném režimu a nastavení blesku. • Základní ovládání blesku SB-5000 probíhá následujícím způsobem: Pomocí otočného multifunkčního voliče zvýrazněte položku, kterou si přejete nakonfigurovat, a vyberte požadované nastavení. Provoz B Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení nastavení. • Jakmile potvrdíte volbu, indikace vybrané položky se vrátí do normálního zobrazení.
Normální zobrazení a zobrazení vybraných položek Normální zobrazení Zobrazení vybraných položek Zvýrazněny jsou položky, které jste vybrali. Vybrané položky lze změnit. LCD displej zobrazí položky normálně po změně nastavení a potvrzení, jak je uvedeno vlevo. Otočný multifunkční volič Otočný multifunkční volič lze zatlačit nahoru, dolů, doleva, doprava nebo jím otáčet. V tomto návodu k obsluze se pro zatlačení otočného multifunkčního voliče nahoru, dolů, doleva a doprava používá číslo 1, 3, 4, 2.
■ Vybírání položek [ ] Zábleskový režim Stisknutím otočného multifunkčního voliče 2 vyberete zábleskový režim (0B-20). Provoz B [ ] Hodnota korekce zábleskové expozice/Úroveň výkonu záblesku v manuálním zábleskovém režimu Stisknutím otočného multifunkčního voliče 1 vyberete hodnotu korekce zábleskové expozice (0E-12). Tím vyberete úroveň výkonu záblesku v manuálním zábleskovém režimu (0C-4). [ ] Pozice hlavy blesku Stisknutím otočného multifunkčního voliče 4 vyberete pozici hlavy blesku (0E-12).
■ Výběr položek Stisknutím otočného multifunkčního voliče 1 3 4 2 vyberete položky, které chcete nakonfigurovat. V menu a dalších menu lze položky vybírat otočením otočného multifunkčního voliče (0B-9, B-22). ■ Změna nastavení t Aktivace zámku tlačítek Ikona zámku tlačítek Stiskněte na 2 sekundy tlačítko MENU. Ikona zámku tlačítek se zobrazí na LCD panelu a volič a tlačítka budou zamčeny. • Hlavní vypínač, tlačítko pro zkušební záblesk a tlačítko modelovacího osvětlení zůstanou nezamčeny.
Menu S menu lze vybírat položky určené ke konfiguraci. Používání menu Menu zobrazíte stisknutím tlačítka . B Provoz Stisknutím otočného multifunkčního voliče 1 3 vyberete položky, které chcete nakonfigurovat. • Alternativně můžete otáčet otočným multifunkčním voličem a vybrat položky. Stiskněte tlačítko OK a potvrďte tak nastavení. • Alternativně můžete stisknout otočný multifunkční volič 2 a potvrdit výběr. • Menu se zavře a vybraná položka se zvýrazní.
Ikony funkcí menu a nastavení Pozice hlavy blesku Zábleskový režim Clona (v zábleskovém režimu automatické aktivace blesku bez podpory TTL) Vzdálenost blesku od objektu (v manuálním zábleskovém režimu s prioritou vzdálenosti) Počet odpaleni zablesků blesku (ve stroboskopickém zábleskovém režimu) Frekvence odpaleni zablesků blesku (ve stroboskopickém zábleskovém režimu) Podexpozice následkem nedostatečného výkonu záblesku (v režimu i-TTL, vyskytla se podexpozice) Zapnout motorické zoomování [Fotografováním
t Dvoutlačítkový reset Stiskněte současně na 2 sekundy tlačítko MENU a tlačítko a vynulujte na tovární hodnoty všechna nastavení s výjimkou nastavení v menu. • Vynuluje se pouze nastavení u položky, na kterou je nastavený hlavní vypínač. • Po dokončení resetování se displej LCD zvýrazní a poté se vrátí do normálního zobrazení.
Unifikované nastavení blesku ■ Režim jednoho blesku • Zábleskový režim • Hodnota korekce zábleskové expozice/úroveň výkonu záblesku v manuálním zábleskovém režimu • Vzdálenost blesku od objektu (v manuálním zábleskovém režimu s prioritou vzdálenosti) • Frekvence odpálení záblesků blesku (ve stroboskopickém zábleskovém režimu) ■ Režim Master • • • • Možnosti bezdrát. ovládání blesků Řízení zábl.
SB-5000 Fotoaparát ← → B Provoz Nastavení je sdíleno. Nastavení funkce blesku u blesku Remote/Slave se změní na blesku SB-5000. Změněná nastavení se uplatní u fotoaparátu. • Pokud nastavíte funkce blesku na blesku SB-5000, který není připojen k fotoaparátu, uplatní se nakonfigurovaná nastavení u fotoaparátu po připojení blesku SB-5000 k fotoaparátu.
Základní ovládání Tato kapitola vysvětluje základní postupy při fotografování v režimu i-TTL v kombinaci s fotoaparátem kompatibilním se systémem CLS. KROK 1 Vložení baterií Vložte baterie a dodržte správnou polaritu podle symbolů [+] a [−]. Stisknutím a posunutím krytky prostoru pro baterii zavřete krytku. B-14 B Provoz Při stisknutém tlačítku aretace krytky prostoru pro baterii posuňte krytku prostoru pro baterii a otevřete krytku.
Kompatibilní baterie a jejich výměna/nabití Při výměně baterií použijte 4 nové baterie velikosti AA nebo plně nabité nabíjecí baterie stejné značky. Na základě doby, za kterou se rozsvítí indikace připravenosti k záblesku, určíte podle následující tabulky okamžik pro výměnu baterií za nové, resp. okamžik pro nabití baterií. Nekombinujte staré a nové baterie nebo baterie různých typů a značek.
Indikace nízké kapacity baterií Je-li kapacita baterií nízká, zobrazí se na LCD symbol na obrázku vlevo a blesk SB-5000 přestane pracovat. Vyměňte nebo nabijte baterie. KROK 2 Připevnění blesku SB-5000 k fotoaparátu Zkontrolujte, zda jsou blesk SB-5000 a fotoaparát vypnuté. Zkontrolujte, zda se aretační páčka patky blesku nachází na levé straně (bílá tečka). Zasuňte patku blesku blesku SB-5000 do sáněk pro upevnění příslušenství fotoaparátu. Otočte aretační páčka patky blesku do polohy L.
v Fotoaparáty vybavené automaticky vyklápěným bleskem Sejmutí blesku SB-5000 z fotoaparátu Provoz B V případě nasazení blesku SB-5000 na fotoaparát vybavený vestavěným bleskem, který se automaticky vyklápí do pracovní polohy, zapněte blesk. Ponecháte-li blesk SB-5000 vypnutý, může se automaticky vyklopit vestavěný blesk fotoaparátu, který narazí do nasazeného blesku SB-5000. Není-li blesk SB-5000 používán, je doporučeno jej sejmout z fotoaparátu.
KROK 3 Nastavení hlavy blesku KROK 4 Zapnutí fotoaparátu a blesku SB-5000 Zapněte fotoaparát. Nastavte hlavní vypínač napájení blesku SB-5000 na [ON]. B-18 B Provoz Při stisknutém tlačítku aretace naklánění/otáčení hlavy blesku, nastavte hlavu blesku do přední polohy. • Hlava blesku je aretována, pokud je nakloněná v úhlu 90° nahoru v poloze směrem dopředu.
Ukázka displeje LCD • Na níže uvedeném obrázku je zobrazen LCD displej blesku SB-5000 s tímto nastavením: zábleskový režim: i-TTL, obrazové pole: formát FX; rozložení osvětlení: standardní; citlivost ISO: 100; pozice hlavy blesku: 24 mm; clonové číslo: 5,6 • Ikony na LCD se mohou lišit podle nastavení blesku SB-5000 a používaného fotoaparátu a objektivu.
KROK 5 Výběr zábleskového režimu Režim s jedním bleskem vyberete stisknutím tlačítka bezdrátového nastavení. Pomocí otočného multifunkčního voliče můžete změnit nastavení (0B-6). Stiskněte tlačítko OK. Změna zábleskového režimu Stisknutím otočného multifunkčního voliče 1 2 nebo jeho otočením doprava změníte nabízené symboly režimu záblesku zobrazené na LCD. • Stisknutím otočného multifunkčního voliče 3 4 nebo jeho otočením doleva změníte nabízené symboly režimu záblesku zobrazené na LCD na opačné pořadí.
Před pořízením snímku zkontrolujte, jestli na blesku SB-5000 a v hledáčku fotoaparátu svítí indikace připravenosti k záblesku. • V případě potřeby nastavte hodnotu korekce zábleskové expozice (0E-12).
Položky menu a nastavení B Provoz Pomocí LCD blesku SB-5000 lze snadno aktivovat různé funkce a nastavení. • Zobrazované symboly se mění v závislosti na použitém fotoaparátu a stavu blesku SB-5000. • V závislosti na používaných funkcích některé položky menu a nastavení nefungují, i když je lze nakonfigurovat a nastavit (např. zrušení výběru zábleskového režimu v režimu Remote). Tyto položky jsou označeny mřížkou na obou stranách.
Stisknutím otočného multifunkčního voliče 1 3 vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko OK. • Stisknutím otočného multifunkčního voliče 4 vrátíte zobrazení na výběr položky menu. B Provoz Stisknutím tlačítka MENU zavřete nastavení menu. • Indikace na LCD se vrátí k normálnímu zobrazení. • Alternativně můžete otáčet otočným multifunkčním voličem a vybrat položky. • Alternativně můžete stisknout otočný multifunkční volič 2 a potvrdit výběr.
Nabízené funkce menu a nastavení (Tučně: výchozí) Uživatelské menu Nastavení pro fotografování Zrušení výběru režimu záblesku (0B-20, C-1) Odškrtněte režimy záblesku, které nepotřebujete pro fotografování s jedním bleskem. Používaný režim nelze zrušit. Zrušit nelze ani režim i-TTL.
Pomocné osvětlení AF/deaktivování funkce blesku (0E-13) ON (ZAP): Pomocné osvětlení AF i funkce blesku aktivovány OFF (VYP): Pomocné osvětlení AF deaktivováno, funkce blesku aktivována AF ONLY (POUZE AF): Pomocné osvětlení AF aktivováno, funkce blesku deaktivována (rozsvítí se pouze pomocné světlo AF) Manuální nastavení citlivosti ISO Umožňuje ruční nastavení citlivost ISO v rozsahu 3 až 8000, pokud nebyly informace o citlivosti ISO získány z fotoaparátu (používá se jednooká zrcadlovka nekompatibilní se sy
Menu položek pro bezdrátové funkce Nastavení fotografování s více bezdrátovými blesky rádiovým řízením Nastavení kanálu (0D-12) CH5 CH10 CH15 B Nastavení režimu spojení (0D-13) Provoz PAIRING (SPÁROVÁNÍ): Spárování PIN: PIN kód Spárování (0D-15) EXECUTE (PROVÉST): Spustit spárování Nastavení PIN kódu Zobrazí aktuální 4-místný PIN kód. PIN kódy lze rovněž měnit otočným multifunkčním voličem. 0000 Název blesku Remote/Slave (0B-27, D-11) Zobrazí název registrovaný v režimu Remote.
Zadání názvu blesku Remote/Slave Vyberte otočným multifunkčním voličem symboly znaků nebo funkcí a stiskněte tlačítko OK.
Deaktivace motorického zoomování ON (ZAP): Funkce motorického zoomování deaktivována (pozici hlavy blesku je nutno nastavit manuálně) OFF (VYP): Motorické zoomování aktivní (pozici hlavy blesku nelze nastavit ručně) Pozice hlavy blesku u fotografování s osvětlením nepřímým zábleskem Chladicí systém (0E-17) Umožňuje aktivovat a deaktivovat chladicí systém. Výběrem možnosti ON spustíte sériové snímání s bleskem.
Indikace připravenosti k záblesku a pomocné světlo AF v režimu Remote (0D-29) Umožňuje za účelem úspory energie vybrat blesk/ rozsvícení indikace připravenosti k záblesku a pomocné světlo AF v režimu Remote ALL (VŠECHNY): V režimu Remote se rozsvítí zadní indikace, přední indikace bliká pomalu REAR (ZADNÍ): Rozsvítí se pouze zadní indikace FRONT (PŘEDNÍ): V režimu Remote pomalu bliká pouze přední indikace B Provoz Zvuková signalizace (0D-29) ON (ZAP) OFF (VYP) Funkce pohotovostního režimu (0E-15) Umožňuj
Osvětlení LCD panelu (0F-9) Umožňuje aktivovat a deaktivovat osvětlení LCD panelu ON (ZAP): Aktivováno OFF (VYP): Deaktivováno Jednotky vzdálenosti (m/ft) m: metry ft: stopy B Provoz Verze firmwaru 14.
Zábleskové režimy Tento oddíl objasňuje zábleskové režimy blesku SB-5000. • Otočným multifunkčním voličem změníte zábleskový režim (0B-20). • Zábleskový režim lze rovněž nakonfigurovat v menu (0B-9).
Režim i-TTL i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk Úroveň výkonu záblesku je automaticky nastavena tak, aby bylo dosaženo vyvážené expozice hlavního objektu a pozadí. Na LCD displeji se zobrazí. i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk lze vybrat pouze v případě, že blesk SB-5000 je připojen k fotoaparátu. Standardní i-TTL Hlavní objekt bude exponován správně bez ohledu na jas pozadí. Tento režim je užitečný, pokud chcete zvýraznit hlavní objekt. Na LCD displeji se zobrazí.
t Režim měření expozice fotoaparátu a režim i-TTL Pokud se během používání i-TTL vyvažovaného vyjasňovacího záblesku změní režim měření expozice fotoaparátu na bodové měření, režim i-TTL se automaticky změní na standardní režim i-TTL. Ukázka LCD pro režim i-TTL : Monitorovací předblesky : i-TTL : Vyvažovaný vyjasňovací záblesk Zábleskové režimy C Rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku v zábleskovém režimu i-TTL Ikona signalizuje, že výkon záblesku nelze účinně nastavit na menší vzdálenost.
Manuální zábleskový režim V manuálním zábleskovém režimu se hodnota clony a úroveň výkonu záblesku zadávají manuálně. Tímto způsobem lze ovlivnit expozici a vzdálenost blesku od objektu. • Úroveň výkonu záblesku lze nastavit podle tvůrčích požadavků na M1/1 (plný výkon) až M1/256. • Monitorovací předblesk a indikace nedostatečného výkonu záblesku pro správnou expozici nejsou v manuálním zábleskový režim dostupné.
Pořizování snímku v manuálním zábleskovém režimu Stisknutím otočného multifunkčního voliče 1 vyberte úrovně výkonu záblesku. Otočným multifunkčním voličem vyberte úroveň výkonu záblesku a poté stiskněte tlačítko OK (0B-6). • Úroveň výkonu blesku lze rovněž nakonfigurovat v menu (0B-9). • Uvedená vzdálenost blesku od objektu odpovídá vybrané úrovni výkonu záblesku a cloně. Zábleskové režimy C Zkontrolujte, zda svítí indikace připravenosti k záblesku, a učiňte snímek.
Zábleskový režim AA (Auto aperture) Světelné čidlo blesku SB-5000 pro automatickou aktivaci blesku bez podpory TTL změří záblesk odražený od objektu a blesk SB-5000 reguluje úroveň výkonu záblesku podle informací z objektivu a fotoaparátu přenesených do blesku SB-5000, včetně citlivosti ISO, hodnoty korekce expozice a clony. • Pokud nejsou do blesku SB-5000 přeneseny žádné informace o cloně, zábleskový režim se automaticky nastaví na automatickou aktivaci blesku bez podpory TTL.
Stroboskopický zábleskový režim Zábleskové režimy C Při stroboskopickém zábleskovém režimu blesk SB-5000 opakovaně odpálí záblesk během jediné expozice a vytvoří tak efekt stroboskopické vícenásobné expozice. • Dbejte na používání čerstvých nebo plně nabitých baterií a mezi sériemi stroboskopických záblesků poskytněte blesku dostatek času na nabití. • Při delších časech závěrky se doporučuje použití stativu, aby se zamezilo chvění fotoaparátu/blesku.
Fotografování s více bezdrátovými blesky U fotografování s více bezdrátovými blesky se současně odpaluje několik blesků. Nastavení různých pozic blesků a jejich funkcí umožňuje různé světelné efekty. S bleskem SB-5000 lze provádět fotografování s více bezdrátovými blesky pomocí optického řízení nebo rádiového řízení. • U fotografování s více bezdrátovými blesky funguje blesk připojený k fotoaparátu jako blesk Master. Ostatní blesky fungují jako blesky Remote/Slave.
■ Optickým řízením Blesk Remote/Slave (SB-5000) Blesk Remote/Slave SB-5000 připojený k fotoaparátu Fotografování s více bezdrátovými blesky D Nastavení funkcí záblesku u blesku SB-5000 připojeného k fotoaparátu Fotoaparát Nastavení funkcí blesku na fotoaparátu Blesk Remote/Slave (SB-5000) Blesk Remote/Slave (SB-5000) Blesk* jiný než blesk SB-5000 připojený k fotoaparátu Nastavení funkcí záblesku u blesku jiného než blesk SB-5000, připojeného k fotoaparátu Blesk* jiný než blesk SB-5000 připojený k
■ Současné používání optického a rádiového řízení Rádiové dálkové ovládání blesku (SB-5000) Optické dálkové ovládání blesku Kombinace WR-R10 a blesku* jiného než blesku SB-5000, připojeného k fotoaparátu D * Model s funkcí blesku Master, např. SB-910 Fotografování s více bezdrátovými blesky • Nastavení blesku Master viz D-9. • Nastavení blesku Remote/Slave viz D-11.
Blesk SB-5000 fotografování s více bezdrátovými blesky pomocí rádiového řízení S bleskem SB-5000 lze zajistit pokrokové bezdrátové osvětlení pomocí rádiového řízení. Protože je komunikace umožněna v dosahu 30 m a světelné čidlo bezdrátového blesku Remote/slave nemusí být natočeno na blesk Master, lze blesk umístit flexibilněji než u optického řízení. Lze nastavit až 6 skupin a 18 blesků Remote/Slave, čímž rozšíříte hranice své kreativity.
Blesk SB-5000 fotografování s více bezdrátovými blesky pomocí optického řízení S bleskem SB-5000 lze pomocí optického řízení použít pokrokové bezdrátové osvětlení a fotografování s více bezdrátovými blesky Direct Remote (pouze v režim Remote). • Pokrokové bezdrátové osvětlení je doporučeno jako standardní režim fotografování s více blesky. • Fotografování s více bezdrátovými blesky Direct Remote je vhodné zejména pro snímání rychle se pohybujících objektů.
■ Fotografování s více bezdrátovými blesky Direct Remote • Jedná se o stejné fotografování jako u fotografování s více bezdrátovými blesky typu SU-4 u blesku SB-910 a SB-700. • Vestavěný blesk fotoaparátu nebo blesk připojený k fotoaparátu lze použít jako blesk Master. • Zkontrolujte, zda jste vypnuli monitorovací předblesky blesku Master nebo vyberte takový zábleskový režim blesku Master, který nevyužívá monitorovacích předblesků. • Zábleskový režim se nastavuje na každém blesku Remote/Slave.
Blesk SB-5000 funkce pro fotografování s více bezdrátovými blesky Fotografování při použití blesku v režimu pokrokového bezdrátového osvětlení Korekce zábleskové expozice Skupina Při použití v režimu Remote • Skupinový blesk Režim i-TTL Zábleskový režim AA (Auto aperture) Manuální zábleskový režim Funkce blesku deaktivována • Zjednodušený režim bezdrátového ovládání • Fotografování ve stroboskopickém zábleskovém režimu s více blesky Zábleskový režim se nastavuje na blesku Master (každá skupina může odp
Fotografování Zábleskový režim s více bezdrátovými blesky Direct Korekce zábleskové Remote expozice Při použití v režimu Master Při použití v režimu Remote – • AUTO (automatický) • M (manuální) • OFF (funkce blesku deaktivována) – – * Použijte pouze 1 kanál z této nabídky. Blesky Remote/Slave mohou být náhodně odpáleny jiným bleskem Master. Používá-li jiný fotograf ve vaší blízkosti stejnou konfiguraci bezdrátového zábleskového osvětlení, použijte jiný komunikační kanál.
Nastavení blesku Master Nastavení funkcí záblesku u blesku SB-5000 připojeného k fotoaparátu: Nastavte hlavní vypínač napájení na [ON]. Stiskněte tlačítko bezdrátového nastavení a vyberte režim Master rádiového nebo optického řízení. Stisknutím otočného multifunkčního voliče 2 na blesku Master zobrazíte požadovaný zábleskový režim.
Příklad LCD obrazovky u režimu Master (rádiové řízení, skupinový záblesk) Zábleskový režim a hodnota korekce zábleskové expozice blesku Master : Zobrazí se, když je blesk připraven k odpálení Zábleskový režim (--: zrušena funkce záblesku) a hodnota korekce zábleskové expozice blesku Remote/Slave Pozice hlavy blesku Master Fotografování s více bezdrátovými blesky D D-10
Nastavení blesku Remote/Slave Nastavte hlavní vypínač napájení na [REMOTE]. Stiskněte tlačítko bezdrátového nastavení a vyberte rádiové řízení, optické řízení nebo režim Direct Remote. • Při použití rádiového řízení se zobrazí název blesku Remote/ Slave a režim spojení.
Příprava na fotografování Pouze rádiové řízení Nastavení spojení v pro rádiové řízení Při rádiovém řízení nastavte spojení v menu položek pro bezdrátové funkce. • Nastavte režim Remote rádiového řízení blesku SB-5000 ještě před nastavením spojení (0D-11). KROK 1 Nastavení kanálu Zkontrolujte kanál nastavený na WR-R10. • Podrobnosti o nastavení WR-R10 naleznete v návodu k obsluze WR-R10. Fotografování s více bezdrátovými blesky D Vyberte [CHANNEL] z menu položek pro bezdrátové funkce (0B-22).
KROK 2 Nastavení režimu spojení Zkontrolujte režim spojení nastavený na fotoaparátu, ke kterému je připojen WR-R10. • Podrobnosti o způsobu kontroly režimu spojení naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Vyberte [LINK MODE] z menu položek pro bezdrátové funkce (0B-22). D-13 D Fotografování s více bezdrátovými blesky Stisknutím otočného multifunkčního voliče 1 3 vyberte stejný režim spojení jako u fotoaparátu, ke kterému je připojen WR-R10, a poté stiskněte tlačítko OK.
t Spárování • Proveďte spárování zařízení umožňujících komunikaci předem. • Po spárování blesku SB-5000 a WR-R10 již opětovné spárování těchto zařízení není zapotřebí. • Abyste mohli používat více blesků SB-5000, musíte s WR-R10 spárovat každý z nich. • Po připojení dalšího WR-R10 k fotoaparátu zopakujte spárování. t PIN kód Fotografování s více bezdrátovými blesky D • Nastavte u zařízení, která umožňují komunikaci, předem PIN kód.
KROK 3 Nastavení spojení ■ Když je režim spojení nastavený na spárování Vyberte [PAIR] z menu položek pro bezdrátové funkce (0B-22). D Fotografování s více bezdrátovými blesky Zkontrolujte, zda je vybráno [EXECUTE], a poté stiskněte tlačítko OK a držte přitom stisknuté tlačítko párování na WR-R10 připojeného k fotoaparátu. • Na LCD obrazovce se zobrazí indikace provedení a tato indikace bude při párování pomalu zeleně blikat.
Spárování se zdařilo Spárování se nezdařilo Zkontrolujte, zda se spárování zdařilo. • V případě úspěšného spárování se na LCD obrazovce zobrazí informace o dokončení spárování a indikace bude pomalu blikat zeleně a oranžově. • V případě neúspěšného spárování se na LCD obrazovce zobrazí informace o chybě. Zkontrolujte nastavení kanálu a zkuste to znovu. • Podrobnosti o nastavení WR-R10 naleznete v návodu k obsluze WR-R10.
Pokrokové bezdrátové osvětlení S bleskem SB-5000 máte k dispozici 3 možnosti pokrokového bezdrátové osvětlení: skupinový blesk umožňující nastavit požadovanou funkci záblesku pro každý blesk, zjednodušený režim bezdrátového ovládání se snadným nastavením fotografování s více bezdrátovými blesky a stroboskopický zábleskový režim s více blesky.
Pořizování snímků s pokrokovým bezdrátovým osvětlením 1. Nastavení blesku Master Nastavení funkcí záblesku u blesku SB-5000: Stisknutím otočného multifunkčního voliče 3 na blesku Master vyberte (blesk Master). Otáčením otočného multifunkčního voliče vyberte režim blesku Master. Stiskněte otočný multifunkční volič 2 a zvýrazněte hodnotu korekce zábleskové expozice a otáčením otočného multifunkčního voliče vyberte hodnotu korekce zábleskové expozice.
Pouze s optickým řízením Vyberte [CHANNEL] v menu (0B-9). • Stiskněte tlačítko a zobrazí se menu , poté otočným multifunkčním voličem proveďte výběr [CHANNEL]. Otočným multifunkčním voličem vyberte kanál a poté stiskněte tlačítko OK (0B-6). • Zábleskový režim a hodnotu korekce zábleskové expozice lze rovněž nakonfigurovat v menu (0B-9).
2. Nastavení blesku Remote/Slave Stisknutím otočného multifunkčního voliče 3 na blesku Remote/Slave zvýrazněte skupinu, otáčením otočného multifunkčního voliče skupinu vyberete a poté stiskněte tlačítko OK. • Alternativně stiskněte otočný multifunkční volič 4 2 a vyberte skupinu. Fotografování s více bezdrátovými blesky D • Nastavovaný název skupiny a číslo komunikačního kanálu se zobrazují zvětšené.
Stisknutím otočného multifunkčního voliče 4 zvýrazněte pozici hlavy blesku, otáčením otočného multifunkčního voliče vyberte pozici hlavy blesku a poté stiskněte tlačítko OK (0B-6). Zkontrolujte stav blesku a exponujte. • Skupinu, kanál a pozici hlavy blesku lze rovněž nakonfigurovat v menu (0B-9). t Nastavení funkcí blesku na fotoaparátu D Fotografování s více bezdrátovými blesky Nastavení se provádí v menu fotoaparátu. • Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Zjednodušený režim bezdrátového ovládání Poměr úrovně výkonu blesku u 2 skupin blesku (A a B) a funkce aktivace/ zrušení skupiny C lze snadno nastavit zjednodušeným režimem bezdrátového ovládání. • Zjednodušený režim bezdrátového ovládání můžete vybrat stisknutím otočného multifunkčního voliče 2, pokud blesk SB-5000 používáte jako blesk Master. • Blesk Master není u zjednodušeného režimu bezdrátového ovládání odpalován.
Sestavení blesků Remote/Slave D Fotografování s více bezdrátovými blesky • Umístěte všechny blesky Remote/Slave stejné skupiny blízko sebe a ve stejném směru. • Pro stabilní umístění blesků Remote/Slave použijte dodávaný stojánek pro blesk AS-22. Blesk SB-5000 se nasazuje a snímá ze stojánku AS-22 stejně jako při nasazování a snímání blesku ze sáněk pro upevnění příslušenství na fotoaparátu. • Pokud přenášíte stojánek pro blesk s nasazeným bleskem SB-5000, ujistěte se, že držíte blesk SB-5000 v ruce.
■ Při rádiovém řízení Fotografování s více bezdrátovými blesky D • Základním pravidlem je nastavit účinnou vzdálenost mezi bleskem Master a Remote/Slave na přibližně 30 m nebo méně. Tyto rozsahy se lehce mění v závislosti na okolním prostředí. • Umístěte blesk Remote/Slave tak, aby byl orientován požadovaným směrem. • Společně můžete používat až 18 blesků Remote/Slave.
■ Při optickém řízení • Umístěte blesky Remote/Slave tak, aby mohlo světlo blesku Master dopadnout na světelná čidla pro blesků Remote/Slave. To je důležité zejména v případech, kdy držíte blesk Remote/Slave v ruce. • Po nastavení nezapomeňte stisknutím tlačítka pro zkušební záblesk na blesku Master provést odpálení zkušebního záblesku blesků Remote/ Slave.
• Počet použitých blesků Remote/Slave není žádným způsobem limitován. Při použití mnoha blesků Remote/Slave však může dojít k nechtěnému zachycení světla těchto zábleskových jednotek čidlem blesku Master a k narušení správné činnosti systému. Praktickým množstvím blesků Remote/Slave v režimu fotografování s více bezdrátovými blesky jsou 3 blesky. Při pokrokovém bezdrátovém osvětlení by měl být v praxi omezen počet blesků Remote/Slave každé skupiny rovněž na 3 blesky.
Současné používání optického a rádiového řízení Níže uvedené kombinace umožňují skupinový blesk pomocí optického řízení a rádiového řízení souběžně. Blesk Master (blesk jiný než blesk SB-5000) Rádiové řízení s fotoaparátem Skupina B Skupina C D Skupina D WR-R10 připojený k fotoaparátu Skupina E Skupina F Blesky Remote/Slave ■ Blesk Master (optické řízení) Dřívější modely blesku s funkcí blesku Master, tedy např.
■ Skupina A, B a C (optické řízení) blesku Remote/Slave Na optické řízení lze nastavit až 3 skupiny blesku Remote/Slave (A, B, C). • Dřívějš model blesku připojeného k fotoaparátu je blesk Master. • Při používání blesku SB-5000 jako blesk Remote/Slave ve skupině A, B a C vyberte režim Remote optického řízení. ■ Fotoaparát a WR-R10 (rádiové řízení) Fotoaparát kompatibilní s rádiovým řízením (D5 nebo D500) s připojeným WR-R10 ovládá skupinu D, E a F blesku Remote/Slave.
Kontrola stavu snímání při fotografování s více bezdrátovými blesky D Fotografování s více bezdrátovými blesky U fotografování s více bezdrátovými blesky lze u blesku SB-5000 použít jeho indikaci připravenosti k záblesku, pomocné světlo AF, zvukovou signalizaci a LCD panel včetně indikace (pouze u rádiového řízení) ke kontrole stavu ještě předtím, než pořídíte snímek. • Kontrolu provozního stavu blesku Remote/Slave lze provádět pomocí zvukové signalizace.
Blesk Master Indikace připravenosti k záblesku LCD panel Svítí Stav Připraven k odpálení záblesku (pouze rádiové řízení) Zhasne a rozsvítí se, jakmile je připraven odpálení Fotografování s více bezdrátovými blesky D – Správná expozice zábleskem Bliká pomalu po dobu přibližně 3 sekund Mohlo dojít k podexpozici následkem nedostatečného výkonu záblesku.
Blesk Remote/Slave Svítí Svítí Bliká rychle po dobu přibližně 3 sekund Svítí Pomocné světlo AF Bliká pomalu Bliká pomalu nebo se nerozsvítí nebo vůbec nebliká Zvuková signalizace LCD panel Stav 1 dlouhé pípnutí – Připraven k odpálení záblesku 2 krátká pípnutí – Správná expozice zábleskem Bliká rychle 8 po dobu dlouhých přibližně pípnutí 3 sekund 12 Bliká rychle dlouhých po dobu pípnutí ve přibližně 2 různých 6 sekund tónech – Mohlo dojít k podexpozici následkem nedostatečného výkonu zábles
indikace indikace Svítí (zeleně) Bliká pomalu (oranžově) Fotografování s více bezdrátovými blesky D D-32 Stav U rádiové komunikace Komunikace nefunguje správně. Zkontrolujte bezdrátové nastavení fotoaparátu. Zkontrolujte, zda je nastaven stejný kanál jako u WR-R10. Zkontrolujte, zda je nastaven tentýž režim spojení jako u fotoaparátu. Pokud režim spojení vyžaduje zadání PIN kódu, zkontrolujte, zda je nastaven tentýž PIN kód jako u fotoaparátu.
Funkce Přepínání rozložení osvětlení Při fotografování při použití blesku je nejvíce osvětlen střed obrazu, zatímco okraje jsou tmavší. Blesk SB-5000 nabízí 3 různé režimy rozložení osvětlení, každý s jiným úbytkem světla na okrajích obrazového pole. Režim rozložení osvětlení vyberte podle scény fotografování.
Nastavení rozložení osvětlení Rozložení osvětlení lze měnit v menu nastavení (0B-22). • Zvolené rozložení osvětlení je indikováno symbolem na LCD.
Práce s osvětlením nepřímým zábleskem Osvětlení nepřímým zábleskem je fotografická technika využívající světla záblesku odraženého od stropu nebo stěny pomocí naklopení nebo otočení hlavy blesku. Oproti osvětlení přímým zábleskem blesku se tak dosáhne následujících efektů: • Lze omezit přeexponování objektu, který se nachází blíže než ostatní objekty. • Lze změkčit stíny na pozadí. • Omezení odlesků tváří, vlasů a oblečení. • Stíny lze změkčit použitím difúzního nástavce Nikon.
Nasazení difúzního nástavce Nikon Difúzní nástavec Nikon nasaďte vyobrazeným způsobem, s logem Nikon směřujícím nahoru. • Odpojte difúzní nástavec Nikon zatlačením odpojovacího tlačítka směrem ven. Odpojovací tlačítko t Používání vestavěné odrazové karty • Při fotografování s osvětlením nepřímým zábleskem použijte vestavěnou odraznou kartu blesku SB-5000 pro vytvoření odrazu světla v očích portrétovaného objektu. • Naklopte hlavu blesku směrem nahoru v úhlu 90°.
Pořizování makrofotografií Je-li vzdálenost blesku od objektu menší než přibližně 2 m, doporučujeme při pořizování makrofotografií naklopit hlavu blesku směrem dolů k získání dostatečného osvětlení spodní části objektu. • Při naklopení hlavy blesku směrem dolů se zobrazí ikona naklopení hlavy blesku směrem dolů. • Při použití objektivů s dlouhým tubusem dejte pozor, aby nedošlo k zastínění světla záblesku tubusem objektivu.
Nastavení vestavěné širokoúhlé rozptylky Opatrně vysuňte vestavěnou širokoúhlou rozptylku až na doraz z hlavy blesku a naklopte ji před odraznou kartu. Zasuňte odraznou kartu pro osvětlení nepřímým zábleskem zpět do hlavy blesku. • Chcete-li vrátit vestavěnou širokoúhlou rozptylku zpět na její místo, nadzdvihněte ji a zasuňte ji až na doraz do hlavy blesku.
Fotografování při použití blesku s využitím barevných filtrů S bleskem SB-5000 jsou dodávány barevné kompenzační filtry, filtr pro zářivkové světlo a filtr pro žárovkové světlo, které slouží pro fotografování při použití blesku pod žárovkovým světlem a zářivkovým světlem. Barvu okolního světla a blesku lze přiblížit tak, aby byla přirozená. • K dispozici jsou volitelné barevné filtry pro úpravu barvy světla vytvářeného bleskem SB-5000 (sada barevných filtrů SJ-5 a držák barevných filtrů SZ-4) (0F-10).
Nasazení barevných kompenzačních filtrů (součást dodávky) SZ−4FL Nasaďte filtr na hlavu blesku a zasuňte jej do drážky v horní části hlavy blesku. • Filtr umístěte logem Nikon směrem nahoru, jak je uvedeno na obrázku. Zkontrolujte LCD. • Zobrazí se typ filtru. • Informace se přenášejí z blesku SB-5000 do fotoaparátu.
Nasazení barevných filtrů SJ-5 (volitelný). Přeložte podle proužku vyznačeného na filtru. Nasaďte vyobrazeným způsobem filtr do držáku barevných filtrů SZ-4 (volitelný). • Vložte okraje filtru do drážek na držáku a zarovnejte polohovací otvor filtru s kolíkem držáku. • Zarovnejte identifikační kód filtru (stříbrné značky) s černým pruhem na držáku. • Filtr upevněte do držáku filtru tak, aby nedošlo ke vzniku přehybů nebo mezer.
Zkontrolujte LCD. • Zobrazí se typ filtru. • Dbejte, aby nic nepřekáželo detektoru filtru. Je nasazen červený filtr FL-G1 (filtr pro zářivkové světlo) RED FL-G2 (filtr pro zářivkové světlo) BLUE TN-A1 (filtr pro žárovkové světlo) YELLOW TN-A2 (filtr pro žárovkové světlo) AMBER • Pokud není filtr řádně nasazen, zobrazí se varovná indikace uvedená vlevo. Sejměte filtr a znovu jej nasaďte.
v Poznámky k použití barevných filtrů SJ-5 • Tyto filtry jsou spotřebním materiálem. Pokud se poškodí nebo vyblednou jejich původní barvy, vyměňte je. • Teplo vyzařované hlavou blesku může způsobit deformaci filtrů. Tato deformace však nemá vliv na jejich účinek. • Poškrábání filtrů neovlivňuje žádným způsobem jejich účinek, pokud nedojde k ztrátě barvy filtrů. • Pro odstranění prachu a nečistot z filtru otřete filtr lehce měkkým, suchým hadříkem.
Podpůrné funkce ve fotografování při použití blesku Korekce zábleskové expozice Modifikací úrovně výkonu záblesku blesku SB-5000 můžete provést korekci expozice hlavního objektu osvětleného zábleskem bez ovlivnění expozice pozadí snímku. • Pro světlejší zobrazení hlavního objektu je obvykle nutná kladná korekce expozice a pro tmavší zobrazení hlavního objektu je nutná záporná korekce expozice.
Pomocné osvětlení AF Je-li hladina okolního osvětlení příliš nízká pro normální činnost automatického zaostřování, umožní fotografování s automatickým zaostřováním pomocné osvětlení AF blesku SB-5000. • Pomocné osvětlení AF blesku SB-5000 je kompatibilní se systémem vícebodového zaostření AF. • Pomocné osvětlení AF nelze použít u fotoaparátů nekompatibilních se systémem CLS a u fotoaparátů COOLPIX.
Modelovací osvětlení Po stisknutí tlačítka pro modelovacího osvětlení blesk provádí opakované odpálení záblesku o nízké úrovni výkonu záblesku. To je užitečné pro kontrolu odlesku a rozložení stínů ve fotografované scéně ještě před zhotovením snímku. • Blesk se odpálí jako modelovací osvětlení na dobu přibližně 1 sekundy. • Po stisknutí tlačítka kontroly hloubky ostrosti na fotoaparátu kompatibilním s modelovacím osvětlením se odpálí modelovací záblesky. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Pohotovostní režim Nejsou-li blesk SB-5000 a fotoaparát používány delší než specifikovaný čas, dojde k automatické aktivaci pohotovostního režimu pro úsporu energie baterie. • Jakmile vyprší časový interval časovače pohotovostního režimu*, aktivuje se funkce pohotovostního režimu (výchozí nastavení). Podrobnosti o časovači pohotovostního režimu naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. • Čas nečinnosti pro přepnutí do pohotovostního režimu lze nastavit v menu nastavení (0B-22).
Tepelná pojistka Blesk SB-5000 je vybaven tepelnou pojistkou, která nabízí ochranu odrazné karty a těla proti přehřátí. Tato funkce nezabraňuje zvyšování teploty hlavy blesku. Při sériovém snímání s bleskem dávejte pozor, aby se blesk SB-5000 nepřehřál. • Indikace tepelné pojistky se zobrazí, pokud teplota hlavy blesku vzroste následkem opakovaného odpalování blesku v rychlém sledu.
■ Chladicí systém Chladicí systém blesku SB-5000 účinně chladí hlavu blesku. Systém dokáže prodloužit čas do chvíle, než se spustí tepelná pojistka. Vyberte v menu nastavení [ON] nebo [OFF]. • V případě nastavení na [ON] vydá přístroj po odpálení blesku provozní zvuk. Pokud by to mělo způsobovat problémy, nastavte tuto funkci na [OFF]. • V případě nastavení na [ON] může dojít ke zničení baterií dříve, než jak uvádí odhad (0F-20).
Tipy k údržbě blesku a referenční informace Tipy k údržbě blesku a referenční informace F V této kapitole naleznete informace o řešení možných problémů, údržbě blesku, volitelném příslušenství a technické údaje. Řešení možných problémů Zobrazí-li se varovná indikace, nebo se objeví jakýkoliv problém, použijte před odnesením blesku dodavateli nebo do autorizovaného servisu Nikon následující tabulku pro zjištění příčiny vzniklého problému. Problémy s bleskem SB-5000 Problém Blesk nelze zapnout.
Nezobrazuje se rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku. Pozice hlavy blesku se nenastavuje automaticky. Blesk Remote/ Slave neodpálí záblesk. Příčina Řešení Hlava blesku není nastavena Nastavte hlavu blesku do přední polohy. do přední polohy. • Zkontrolujte nastavení Informace o nastavené fotoaparátu. cloně a citlivosti ISO • Sejměte a znovu nasaďte nebyla zprostředkována blesk SB-5000 na fotoaparátem. fotoaparát.
Problém Tipy k údržbě blesku a referenční informace Blesk SB-5000 nefunguje správně. Nestandardní zobrazení Voliče nebo tlačítka nefungují. Blesk SB-5000 nefunguje. Příčina Řešení 0 Blesk nemusí správně pracovat ani po správném vložení nových baterií. Mohlo dojít k chybě mikropočítače. • Vyjměte baterie, opět je vložte a mějte přitom hlavní vypínač blesku SB-5000 nastaven na jinou pozici než [OFF]. B-14 • Pokud problém přetrvává, kontaktujte dodavatele nebo autorizovaný servis Nikon.
Po odpálení záblesku bliká pomalu indikace připravenosti k záblesku. Blesk Remote/Slave vyšle 8 dlouhých pípnutí. Příčina Řešení 0 Všechny funkce kromě hlavního vypínače jsou blokovány v důsledku abnormálního napájení. Vypněte blesk, vyjměte baterie a kontaktujte vašeho prodejce nebo zástupce autorizovaného servisu Nikon. ― Hrozí eventuální podexpozice snímku. Použijte menší clonu nebo zkraťte vzdálenost mezi bleskem a fotografovaným objektem a opakujte snímek. Hrozí eventuální podexpozice snímku.
Varovná indikace Příčina Tipy k údržbě blesku a referenční informace F-5 0 E-7 Výkon záblesku neodpovídá Proveďte resetování použité cloně fotoaparátu. clonu. ― Clona není na maximálním clonovém čísle. Nastavte maximální clonové číslo. ― Fotoaparát je vypnutý. Zapněte fotoaparát. ― Funkce motorického zoomování nefunguje správně. • Vypněte a znovu zapněte blesk SB-5000. • Pokud varovná indikace přetrvává, kontaktujte zástupce autorizovaného servisu Nikon.
Tipy k údržbě blesku • Nečistoty na odrazné kartě mohou způsobit po odpálení záblesku poruchu blesku. Odraznou kartu pravidelně čistěte. • Pomocí ofukovacího balónku odstraňte prach a nečistoty a poté blesk opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po použití blesku SB-5000 na pláži nebo mořském pobřeží otřete z blesku hadříkem lehce navlhčeným v destilované vodě veškeré usazeniny písku nebo soli a poté výrobek pečlivě vysušte opatrným otřením suchým hadříkem.
Tipy k údržbě blesku a referenční informace Skladování F Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte blesk SB-5000 na suchém, dobře větraném místě. Bude-li blesk skladován po dobu 2 týdnů nebo delší, vyjměte baterie, abyste zamezili riziku poškození blesku v případě vytečení baterií. Jednou za měsíc vyjměte blesk z místa jeho uložení a odpalte 2 nebo 3 záblesky, abyste zamezili snižování kapacity kondenzátoru v blesku.
• Velké proudové nároky blesku mohou způsobit dosažení konce životnosti dobíjecích baterií ještě před dosažením počtu nabíjecích/ vybíjecích cyklů udávaných výrobcem baterií. • Při výměně baterií nejprve vypněte výrobek a poté vložte ve správné orientaci nové baterie. • Nečistoty na kontaktech baterií mohou přerušit tok proudu. Znečištěné kontakty proto před vložením baterií očistěte.
LCD panel Tipy k údržbě blesku a referenční informace Charakteristiky LCD panelu F • Vzhledem k směrovým charakteristikám LCD je LCD panel obtížně čitelný při pohledu shora. LCD panel je však jasně zřetelný pod poněkud menším úhlem. • LCD panel za vysokých teplot tmavne, po snížení teploty se však vrací do původního stavu. • Čas odezvy LCD se s klesající teplotou snižuje, po zvýšení teploty se však vrací do původního stavu.
Volitelné příslušenství ■ Stojánek pro blesk AS-22 ■ Sada barevných filtrů SJ-5 Součástí dodávky je celkem 20 filtrů 8 typů. Používají se se samostatně dostupným držákem barevných filtrů SZ-4.
■ Držák barevných filtrů SZ-4 Používá se s barevnými filtry SJ-5 Tipy k údržbě blesku a referenční informace ■ Ochranná krytka WG-AS4 Užitečná pro ochranu kontaktů sáněk pro 1 upevnění příslušenství fotoaparátu na digitální jednooké zrcadlovce Nikon D5 u blesku SB-5000 nasazeném na fotoaparát. • Ochranná krytka chrání sáňky pro upevnění příslušenství atd. před dešťovou vodou kapající z blesku. • Není určena k ochraně samotného blesku proti vodě.
Připojení ochranné krytky Zkontrolujte, zda jsou blesk SB-5000 a fotoaparát vypnutý. Tipy k údržbě blesku a referenční informace Zkontrolujte, zda se aretační páčka upevňovací aretační páčka patky blesku nachází na levé straně (bílá bod). Přikryjte patku blesku krytkou WG-AS4. • Mírným zatlačením krytky WG-AS4 zajistíte kotevní hřebíky do montážní drážky blesku. Zasuňte blesk s ochrannou krytkou do sáněk pro upevnění příslušenství fotoaparátu.
Tipy k údržbě blesku a referenční informace Odpojení ochranné krytky Ujistěte se, že jsou blesk SB-5000 a fotoaparát vypnuté a otočte aretační páčkou aretační páčkou patky blesku o 90° směrem doleva. Poté vysuňte patku blesku SB-5000 ze sáněk pro upevnění příslušenství na fotoaparátu. Odpojte ochrannou krytku táhnutím těla ochranné krytky směrem dolů. Péče o krytku Před uskladněním z ochranné krytky setřete veškerou vodu.
■ SU-4 Tipy k údržbě blesku a referenční informace Adaptér SU-4 je užitečný pro fotografování s více bezdrátovými blesky. Je vybaven vestavěným nastavitelným čidlem pro bezdrátový provoz a sáňkami pro upevnění příslušenství blesků Remote/Slave. Čidlo adaptéru SU-4 spouští blesky Remote/ Slave synchronně s bleskem Master. ■ Měkký kryt SS-DC2 (vak na příslušenství) ■ TTL kabel SC-28/17 (přibližně 1,5 m) Kabel SC-28/17 umožňuje použití režimu i-TTL při umístění blesku SB-5000 mimo fotoaparát.
Externí zdroj energie Tipy k údržbě blesku a referenční informace Použití volitelného externího zdroje energie zajišťuje stabilní napájení, zvyšuje počet záblesků a zkracuje dobu nabití blesku. F Vysoce výkonný Battery Pack Nikon SD-9 Rameno SK-6A Stejnosměrná Vysoce výkonný jednotka Battery Pack Nikon SD-7 Nikon SD-8A • I když se používá externí zdroj energie, vyžaduje se použití baterií také v těle blesku SB-5000.
Chcete-li použít externí zdroj energie, sejměte krytku kontaktu pro externí zdroj energie a připojte ke kontaktu kabelu napájecího zdroje. • Pro připojení blesku SB-5000 ke stejnosměrné jednotce Nikon SD-7 nepoužívejte kabel napájecího zdroje SC-16, ale kabel SC-16A. v Použití sady vysoce výkonný Battery Pack SD-9 nebo SD-8A Sériové fotografování při použití blesku rychlostí 8 obr./s s použitím jednotky SD-9 s 8 bateriemi nebo jednotky SD-8A s 6 bateriemi může způsobit zahřátí přední části hlavy blesku.
Tipy k údržbě blesku a referenční informace Specifikace Elektronická konstrukce Tranzistor IGBT a sériové obvody Směrné číslo (při nastavení pozice hlavy blesku na 35 mm, použití formátu FX, standardním rozložení osvětlení) 34,5 (ISO 100, m) Rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku (v režimu i-TTL, 0,6 m až 20 m (mění se v závislosti na nastavení zábleskovém režimu AA obrazového pole fotoaparátu, rozložení osvětlení, (Auto aperture) nebo citlivosti ISO, pozice hlavy blesku a clony objektivu) reži
• Pokrokové bezdrátové osvětlení • Fotografování s více bezdrátovými blesky Direct Remote (režim Remote) Práce s nepřímým zábleskem Hlavu blesku lze naklopit směrem dolů o 7° a směrem nahoru až o 90°; polohy –7°, 0°, 45°, 60°, 75° a 90° jsou aretované Hlavu blesku lze horizontálně otáčet o max.
Tipy k údržbě blesku a referenční informace F Trvání záblesku (přibližně) 1/980 s při výkonu M1/1 (plný výkon) 1/1110 s při výkonu M1/2 1/2580 s při výkonu M1/4 1/5160 s při výkonu M1/8 1/8890 s při výkonu M1/16 1/13470 s při výkonu M1/32 1/18820 s při výkonu M1/64 1/24250 s při výkonu M1/128 1/30820 s při výkonu M1/256 Aretační páčka patky blesku Umožňuje bezpečné upevnění blesku SB-5000 do sáněk pro upevnění příslušenství fotoaparátu pomocí pojistné příložky a pojistného kolíku, aby se zabránilo neúm
• Názvy produktů a značek jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Specifikace a design se mohou změnit bez předchozího upozornění. Společnost Nikon nepřebírá odpovědnost za škody, ke kterým může dojít v důsledku případných chyb v tomto návodu k obsluze. Není-li uvedeno jinak, jsou všechna čísla kompatibilní s normami a směrnicemi asociace CIPA (Camera and Imaging Products Association).
Tipy k údržbě blesku a referenční informace Rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku (v režimu i-TTL, zábleskovém režimu AA (Auto aperture), režimu automatické aktivace blesku bez podpory TTL) Rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku blesku SB-5000 sahá od 0,6 m do 20 m. Rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku závisí na nastavení obrazového pole fotoaparátu, rozložení osvětlení, citlivost ISO, pozici hlavy blesku a clony.
F F-22 Tipy k údržbě blesku a referenční informace
F F-23 Tipy k údržbě blesku a referenční informace
F F-24 Tipy k údržbě blesku a referenční informace
Tipy k údržbě blesku a referenční informace Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon F Vážený zákazníku, Vážená zákaznice společnosti Nikon, děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte prodejce, u kterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou z poboček autorizované servisní sítě Nikon v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. (např.: Evropa/Rusko/ostatní). Podrobnosti viz: http://www.
3. Záruční plnění nebude poskytnuto rovněž v případě: • poškození výrobku chybným použitím včetně, ale nikoli výhradně, použití výrobku k jinému než určenému účelu a v rozporu s údaji v návodu k obsluze týkajícími se správného použití a údržby výrobku, a/ nebo v případě instalace a použití výrobku v rozporu s bezpečnostními standardy platnými v zemi použití výrobku. • poškození výrobku v důsledku nehody včetně, ale nikoli výhradně, poškození bleskem, vodou, ohněm a chybným nebo nedbalým použitím.
E L P M A S SB-5000 Jakákoli forma reprodukce tohoto návodu či některé jeho části (s výjimkou stručných citací v recenzích) nesmí být provedena bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION.