Flash SB-5000 Manuel de référence Nikon Manual Viewer 2 Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou votre tablette pour pouvoir consulter, à tout moment et n’importe où, les manuels des appareils photo numériques Nikon. Vous pouvez télécharger gratuitement Nikon Manual Viewer 2 depuis l’App Store ou Google Play.
Préparation Préparation A À propos du SB-5000 et de ce manuel de référence Nous vous remercions d’avoir choisi le flash Nikon SB-5000. Pour une utilisation optimale de votre flash, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et le manuel de référence (présent manuel) avant toute utilisation. Comment trouver les informations dont vous avez besoin ? i Table des matières (0A-12) Vous pouvez effectuer une recherche par élément, par méthode de fonctionnement, par mode de flash ou par fonction.
À propos du SB-5000 Appareils photo compatibles CLS Appareils photo reflex numérique Nikon (Nikon format FX/DX) (à l’exception de la série D1 et D100), F6, appareils photo COOLPIX compatibles CLS (0G-1) À propos de ce manuel de référence Ce manuel a été compilé dans l’hypothèse d’une utilisation du SB-5000 en combinaison avec un appareil photo compatible CLS et un objectif à microprocesseur (0A-3).
Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisation v Ce symbole est utilisé afin d’attirer votre attention sur des éléments nécessitant des précautions particulières et ainsi éviter tout dysfonctionnement du flash ou erreur lors des prises de vue. t Ce symbole est utilisé en regard d’informations ou de conseils permettant de simplifier l’utilisation du flash. 0 Référence à d’autres pages de ce manuel.
Terminologie ■ Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) Un système d’éclairage qui offre diverses fonctions de photographie au flash ainsi qu’une meilleure communication entre le flash Nikon et les appareils photo ■ Contrôle unifié du flash Une fonction qui permet le partage des réglages de la fonction flash entre le flash et l’appareil photo ■ Mode i-TTL Mode de flash dans lequel le flash effectue des pré-éclairs pilotes et l’appareil photo mesure la lumière réfléchie et commande l’intensité du flash Dos
■ Mode de flash ouverture automatique Mode de flash automatique non-TTL avec priorité à l’ouverture ; le flash mesure l’éclair réfléchi et contrôle l’intensité du flash en fonction des données de l’éclair réfléchi et de l’appareil photo et l’objectif utilisés Préparation A ■ Mode flash automatique non-TTL Mode de flash automatique sans TTL ; le flash mesure l’éclair réfléchi et contrôle l’intensité du flash en fonction des données de l’éclair réfléchi ■ Mode flash manuel à priorité distance Mode flash m
Système évolué de flash asservi sans fil Prise de vue multi-flash sans fil avec CLS ; les groupes de plusieurs flashes asservis peuvent être contrôlés avec le flash principal.
■ Pré-éclairs pilotes Une série d’éclairs émis en un temps très court avant l’éclair final permettant à l’appareil photo de mesurer la lumière réfléchie sur le sujet Préparation A ■ Portée réelle de l’intensité du flash Distance du sujet par rapport au flash avec une intensité du flash correctement réglée ■ Plage de la portée réelle de l’intensité du flash Affiche la portée réelle de l’intensité du flash ■ Réglage du réflecteur zoom Position du réflecteur zoom du flash ; l’angle de couverture change à
■ Format FX/Format DX Types de zones d’image de l’appareil photo reflex numérique Nikon (format FX : 36 × 24, format DX : 24 × 16) La quantité de lumière produite par un flash ; lorsque le nombre augmente, la lumière va plus loin. Il existe une relation représentée par une équation, NG = distance du sujet par rapport au flash (m) × nombre f d’ouverture (ISO 100).
Index « Questions et réponses » Préparation A Vous pouvez rechercher des explications spécifiques en fonction des objectifs que vous cherchez à atteindre.
Mots-clés 0 Éclairage d’assistance AF E-24 Synchronisation ultra-rapide auto FP E-31 Synchro lente E-32 Atténuation des yeux rouges E-32 Mode flash stroboscopique C-18 Appareil photo reflex non compatible CLS F-1 Appareil photo COOLPIX G-1 La photographie au flash 2 En utilisant le SB-5000 sans fil Question Mots-clés 0 De quelle façon puis-je réaliser des photos en utilisant de multiples flashes ? Prise de vue multi-flash sans fil D-1 Comment puis-je réaliser des photos avec le SB-500
Réglages et fonctionnalités Question Préparation A Mots-clés 0 Quel type de piles/accumulateurs dois-je utiliser dans le flash ? Piles/accumulateurs compatibles B-17 Combien de temps dure le recyclage et combien de flashes permet chaque jeu de piles/ accumulateurs neufs ? Nombre min.
Table des matières B C Préparation À propos du SB-5000 et de ce manuel de référence ������������������������A-1 Index « Questions et réponses » ��������������������������������������������������������������������A-9 Pour votre sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������A-16 Données en matière de réglementation sur les appareils sans fil ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������
D Préparation A A-13 Prise de vue multi-flash sans fil Exemples de la prise de vue multi-flash sans fil du SB-5000 ������� D-1 Prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande radio du SB-5000 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� D-4 Prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande optique du SB-5000 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� D-5 Foncti
Fonctions Commutation zones d’illumination ������������������������������������������������������������� E-2 Fonctionnement en flash indirect ���������������������������������������������������������������� E-4 Prise de photographies en gros plan ��������������������������������������������������������E-11 Photographie au flash avec filtres couleur ��������������������������������������������E-14 Fonctions auxiliaires pour la photographie au flash �����������������������E-20 • Intensité de l’éclair.........
H Préparation A A-15 Conseils d’entretien du flash et références Dépannage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� H-1 Nombre guide, ouverture et distance du sujet par rapport au flash ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ H-6 Conseils pour l’entretien du flash ����������������������������������������������������������������� H-7 Remarques sur les pi
Pour votre sécurité " Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser ce produit Nikon, afin d’éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENTS " Mettez immédiatement le matériel hors tension en cas de dysfonctionnement. Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s’échappant du produit, retirez immédiatement les piles/accumulateurs, en prenant soin de ne pas vous brûler.
Préparation A " Ne le manipulez pas avec des mains mouillées. Vous risquez sinon de recevoir un choc électrique. " N’utilisez pas ce produit en présence de gaz inflammable ou de poussière. L’utilisation de matériel électronique en présence de gaz inflammable ou de poussière risque de provoquer une explosion ou un incendie. " Conservez hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure.
" Utilisez le flash avec précaution • L’utilisation d’un flash à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures. • L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Tenez-vous à 1 m au moins du sujet lorsque vous utilisez le flash. • Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un accident.
Avis pour les clients au Canada CAN ICES-3B / NMB-3B Préparation A Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Données en matière de réglementation sur les appareils sans fil Avertissements à l’attention des clients résidant aux États-Unis et au Canada Ce matériel est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement de l’appareil.
Préparation A aux fréquences radio (RF) de la FCC. Ce matériel est caractérisé par de très bas niveaux d’énergie RF, considérés comme conformes sans test au taux d’absorption spécifique (SAR). Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC Remarque : ce matériel a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC.
Directive R&TTE Ce produit est conforme aux réglementations régissant les dispositifs à fréquences radio dans les pays suivants et ne peut pas être utilisé dans d’autres pays. Nikon décline toute responsabilité quant à l’utilisation de ce dispositif dans des pays qui ne figurent pas dans la liste ci-dessous.
Points à vérifier avant l’utilisation Préparation A Conseils sur l’utilisation de votre flash Faites quelques essais Faites quelques essais avant de photographier les grandes occasions comme les mariages ou les baptêmes. Utilisez votre flash avec des accessoires Nikon Pour un fonctionnement optimal du flash Nikon SB-5000, nous vous recommandons de l’utiliser avec des appareils photo, accessoires et objectifs de marque Nikon.
Formation permanente http://www.nikonusa.com/ • Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Visitez ces sites pour vous tenir au courant des dernières informations de produit, des conseils, des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et des conseils généraux sur l’imagerie numérique et la photographie.
Fonctionnement Composants du flash Fonctionnement B 7 8 9 1 2 3 4 5 6 B-1 10 11 12 13 14 15 16 17
3 Fenêtre du capteur de lumière pour flash asservi sans fil (0D-41) B 9 Diffuseur 10 Détecteur de filtre (0E-17) 11 Illuminateur d’assistance AF (0E-24) 12 Prise d’alimentation externe (fournie avec cache) (0H-18) 4 Volet du logement pour pile/ accumulateur 13 Capteur de lumière pour flash automatique non-TTL (0C-8, C-11) 5 Déverrouillage du volet du logement pour pile/ accumulateur (0B-16) 14 Contacts externes de l’illuminateur d’assistance AF 6 Indicateur 7 Réflecteur blanc intégré (0E-10) 15 Goup
18 B 19 Fonctionnement 22 23 20 21 18 Règle graduée d’inclinaison de la tête du flash (0E-4) 19 Règle graduée de rotation de la tête du flash (0E-4) 20 Contact de synchronisation 21 Cache-contact de synchronisation 22 Écran ACL (0B-5) 23 Témoin de disponibilité du flash (0B-23, D-45) 24 Levier de verrouillage du sabot de fixation (0B-18) B-3 24 25 Commande de la lampe pilote • Commande la lampe pilote (0E-27) 26 Commande • Affiche les paramètres du menu (0B-11) 27 Commande MENU • Affiche les paramè
26 27 28 Commande de réglage sans fil • Sélectionne le type de commande • Les fonctions configurables varient en fonction de la position du commutateur marche-arrêt (0B-8) REMOTE : Mode flash asservi à commande optique Mode flash asservi direct Mode flash asservi à commande radio ON : Mode mono-flash Mode flash principal à commande optique Mode flash principal à commande radio 29 Commande de test d’éclair • Commande le test d’éclair (0E-26) 28 29 30 31 32 B 30 Commutateur marche-arrêt • Pivotez pour me
Réglages et ACL Utilisez le sélecteur rotatif pour mettre en surbrillance la fonction à configurer et choisir le réglage souhaité. Fonctionnement B Les icônes affichées sur l’ACL indiquent l’état des réglages. Les icônes affichées varient en fonction des modes de flash sélectionnés et des réglages effectués. • Les commandes de base des fonctions du SB-5000 se présentent comme suit : Appuyez sur la commande OK pour confirmer le réglage.
Affichage normal et en surbrillance Affichage normal Affichage en surbrillance B Fonctionnement L’affichage en surbrillance indique que la fonction est sélectionnée. Les réglages peuvent être modifiés lorsqu’ils sont en surbrillance. Tel qu’indiqué à gauche, l’ACL revient à l’affichage normal après la modification et la confirmation des réglages. Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif s’utilise en appuyant sur les commandes haut, bas, gauche, droite ou en le tournant.
■ Mettre en surbrillance les fonctions [ ] Mode de flash Appuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour mettre en surbrillance le mode de flash (0B-22). Fonctionnement B [ ] Valeur de correction du flash/niveau d’intensité du flash en mode flash manuel Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 pour mettre en surbrillance la valeur de correction du flash (0E-20). Le niveau d’intensité du flash en mode flash manuel est mis en surbrillance (0C-5).
■ Sélectionner les fonctions Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 4 2 pour mettre en surbrillance les fonctions à configurer. Les fonctions peuvent être sélectionnées à partir du menu et des autres menus, en faisant tourner le sélecteur rotatif (0B-11, B-24). ■ Modifier les réglages Informations sur le type de commande Pour changer le type de commande, appuyez sur la commande de réglage sans fil.
■ Le commutateur marche-arrêt est placé sur [ON] Mode mono-flash Dosage flash/ambiance i-TTL i-TTL standard Flash ouverture automatique avec pré-éclairs pilotes B Flash ouverture automatique sans pré-éclairs pilotes Fonctionnement Flash automatique non-TTL avec pré-éclairs pilotes Flash automatique non-TTL sans pré-éclairs pilotes Flash manuel à priorité distance Flash manuel Flash stroboscopique Mode flash principal à commande optique Flash groupé Commande sans fil simplifiée Multi-flash stroboscopiqu
Mode flash principal à commande radio Flash groupé Commande sans fil simplifiée Multi-flash stroboscopique ■ Le commutateur marche-arrêt est placé sur [REMOTE] B Fonctionnement Mode flash asservi à commande optique Mode flash asservi direct Mode flash asservi à commande radio t Activation du verrouillage principal Appuyez sur la commande MENU pendant 2 secondes. L’icône de verrouillage principal apparaît sur l’ACL, la molette et les commandes sont verrouillées.
Menu Les fonctions à configurer peuvent être sélectionnées à partir du menu . Utiliser le menu Pour afficher le menu , appuyez sur la commande . B Fonctionnement Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 pour mettre en surbrillance la fonction à configurer. • Vous pouvez également tourner le sélecteur rotatif pour sélectionner les fonctions. Appuyez sur la commande OK pour confirmer la sélection. • Vous pouvez également appuyer sur le sélecteur rotatif 2 pour confirmer la sélection.
Fonctions menu et icônes de réglage Réglage du réflecteur zoom Mode de flash Ouverture (en mode flash automatique non-TTL) Distance du sujet par rapport au flash (en mode flash manuel à priorité distance) Nombre de déclenchements du flash (en mode flash stroboscopique) Fréquence de déclenchements du flash (en mode flash stroboscopique) Niveau de sous-exposition en raison d’une intensité insuffisante du flash (en mode i-TTL, avec sous-exposition) Activez la fonction de couverture angulaire [Avec prise de v
t Réinitialisation par deux commandes Pour réinitialiser tous les réglages à l’exception des réglages du menu par défaut, appuyez simultanément sur la commande MENU et la commande pendant 2 secondes. • Seuls les réglages pour l’accessoire sur lequel le commutateur marche-arrêt est placé sont réinitialisés. • Lorsque la réinitialisation est terminée, l’ACL se met en surbrillance puis revient à l’affichage normal.
Contrôle unifié du flash Lorsque le SB-5000 est fixé sur un appareil photo compatible avec le contrôle unifié du flash, les réglages de fonction de flash peuvent être partagés par le SB-5000 et l’appareil photo. Les réglages du SB-5000 peuvent s’effectuer à partir de l’appareil photo. Lorsqu’ils s’effectuent à partir du SB-5000, ils s’appliquent également à l’appareil photo. Les réglages suivants peuvent être configurés.
SB-5000 ← → B Fonctionnement Appareil photo Les réglages sont partagés. Les réglages de fonction de flash pour les flashes asservis se changent à partir du SB-5000. Les réglages modifiés s’appliquent à l’appareil photo. • Lorsque les réglages de fonction de flash s’effectuent à partir du SB-5000 lorsqu’il n’est pas fixé à l’appareil photo, les réglages configurés s’appliqueront à l’appareil photo après l’assemblage.
Fonctionnement de base Cette section traite des procédures de base lorsque vous utilisez le flash en mode i-TTL avec un appareil photo compatible CLS. ÉTAPE 1 Insertion des piles/accumulateurs Tout en appuyant sur le déverrouillage du volet du logement pour pile/ accumulateur, ouvrez le volet du logement pour pile/ accumulateur en le faisant glisser. Insérez les piles/accumulateurs en respectant leur polarité [+] et [−]. Appuyez et fermez le volet du logement pour pile/ accumulateur en le faisant glisser.
Piles/accumulateurs compatibles et remplacement/recharge Fonctionnement B Lors du remplacement des piles/accumulateurs, utilisez 4 piles AA neuves ou accumulateurs entièrement chargés de marque identique. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer quand remplacer les piles/accumulateurs par des neufs ou quand les recharger selon le délai d’allumage du témoin de disponibilité du flash.
Indicateur de pile/accumulateur faible Lorsque la pile/accumulateur est faible, l’icône illustrée à gauche apparaît sur l’ACL et le SB-5000 arrête de fonctionner. Remplacez les piles/accumulateurs ou rechargez-les. ÉTAPE 2 Fixation du SB-5000 à l’appareil photo Vérifiez que le SB-5000 et l’appareil photo sont éteints. Assurez-vous que le levier de verrouillage du sabot de fixation est sur la gauche (point blanc). Glissez le sabot de fixation du SB-5000 dans la griffe flash de l’appareil photo.
v Appareils photo équipés de flashes à ouverture automatique Retrait du SB-5000 de l’appareil photo Fonctionnement B Mettez le SB-5000 sous tension lorsqu’il est fixé à un appareil photo équipé d’un flash intégré à ouverture automatique. Lorsque le SB-5000 est hors tension, le flash intégré de l’appareil photo peut sortir automatiquement et heurter le SB-5000. Il est recommandé de retirer le SB-5000 de l’appareil photo lorsqu’il n’est pas utilisé.
ÉTAPE 3 Réglage de la tête du flash Indicateur ACL de la position de la tête du flash La tête du flash est positionnée face vers l’avant. La tête du flash est réglée selon un angle. (La tête du flash est inclinée vers le haut ou tournée à droite ou à gauche.) La tête du flash est inclinée vers le bas. ÉTAPE 4 Mise sous tension du SB-5000 et de l’appareil photo Mettez l’appareil photo sous tension. Placez le commutateur marchearrêt du SB-5000 sur [ON].
Exemple d’ACL • L’image ci-dessous est un exemple de l’ACL du SB-5000 avec les réglages suivants : mode flash : i-TTL ; zone de l’image : Format FX ; zone d’illumination : standard ; sensibilité : 100 ; réglage du réflecteur zoom : 24 mm ; nombre f d’ouverture : 5,6 • Les icônes sur l’ACL diffèrent selon les réglages du SB-5000 et l’appareil photo et l’objectif utilisés.
ÉTAPE 5 Sélectionner le mode de flash Pour choisir le mode mono-flash, appuyez sur la commande de réglage sans fil. Utilisez le sélecteur rotatif pour afficher (0B-6). Appuyez sur la commande OK. Modifier le mode de flash Appuyer sur le sélecteur rotatif 1 2 ou le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre permet de changer les icônes du mode de flash disponibles affichées sur l’ACL.
Vérifiez que le témoin de disponibilité du flash sur le SB-5000 ou dans le viseur de l’appareil photo est allumé avant de prendre une photo. • Réglez la valeur de correction du flash si nécessaire (0E-20).
Rubrique de menu et réglages Réglages du menu Appuyez sur la commande MENU pour afficher l’écran des paramètres du menu. Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 pour mettre en surbrillance les onglets du menu. Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 pour mettre en surbrillance l’onglet du menu à configurer. Puis, appuyez sur la commande OK. Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 pour mettre en surbrillance la rubrique de menu à configurer. Puis, appuyez sur la commande OK.
Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 pour mettre en surbrillance le réglage souhaité. Puis, appuyez sur la commande OK. • Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 pour revenir à l’affichage de sélection de la rubrique de menu. B Fonctionnement Appuyez sur la commande MENU pour fermer les paramètres du menu. • l’ACL revient à l’affichage normal. • Vous pouvez également tourner le sélecteur rotatif pour sélectionner les fonctions.
Fonctions et réglages du menu disponibles (En gras : par défaut) Menu personnalisé Réglages pour la photographie Mode i-TTL Mode de flash ouverture automatique Mode flash manuel à priorité distance Mode flash manuel Mode flash stroboscopique Appuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour cocher ou décocher les cases sélectionnées .
Éclairage d’assistance AF/annulation fonction flash (0E-24) ON : Éclairage d’assistance AF et fonction flash activés tous les deux OFF : Éclairage d’assistance AF désactivé, fonction de flash activée AF ONLY (AF uniquement) : Éclairage d’assistance AF activé, fonction de flash désactivée (uniquement lorsque l’illuminateur d’assistance AF s’allume) B Fonctionnement Réglage manuel de la sensibilité Permet le réglage manuel de la sensibilité dans un rayon compris entre 3 et 8000 lorsque les données de sensib
Menu fonction sans fil Réglages pour prise de vue multi-flash sans fil avec la commande radio Réglage du canal (0D-12) CH5 CH10 CH15 B Réglage du mode liaison (0D-13) Fonctionnement PAIRING : Action simultanée PIN : Code PIN Action simultanée (0D-14) EXECUTE : Lancez l’action simultanée Configuration du code PIN (0D-17) Affiche le code PIN actuel à 4 chiffres. Les codes PIN peuvent également être entrés à partir du sélecteur rotatif.
Entrer le nom du flash asservi Sélectionnez les caractères ou les icônes de fonction avec le sélecteur rotatif puis appuyez sur la commande OK.
Désactiver la fonction de couverture angulaire (0E-23) ON : Fonction de couverture angulaire désactivée (le réglage du réflecteur zoom doit être effectué manuellement) OFF : Fonction de couverture angulaire activée (configuration manuelle du réglage du réflecteur zoom impossible) Réglage du réflecteur zoom en photographie en flash indirect (0E-6) Système de refroidissement (0E-30) Permet l’activation et la désactivation du système de refroidissement.
Témoin de disponibilité du flash et illuminateur d’assistance AF en mode flash asservi (0D-45) Permet de sélectionner le clignotement/l’allumage du témoin de disponibilité du flash et de l’illuminateur d’assistance AF en mode flash asservi pour économiser de l’énergie ALL (TOUT) : L’indicateur arrière s’allume, l’illuminateur avant clignote lentement en mode flash asservi REAR (ARRIÈRE) : Seul le témoin arrière s’allume FRONT (AVANT) : Seul l’illuminateur avant clignote lentement en mode flash asservi Fonc
Eclairage de l’écran ACL (0H-10) Permet l’activation ou la désactivation de l’éclairage de l’écran ACL ON : Activé OFF : Désactivé Unité de mesure (m/ft) m : mètres ft : pieds Version du firmware (0H-11) 14.
Modes de flash Cette section explique les modes de flash du SB-5000. • Utilisez le sélecteur rotatif pour modifier le mode de flash (0B-22). • Le mode de flash peut également être configuré dans le menu (0B-11).
Mode i-TTL Dosage flash/ambiance i-TTL Le niveau d’intensité du flash est réglé automatiquement pour une exposition équilibrée du sujet principal et de l’arrière-plan. apparaît sur l’ACL. Le dosage flash/ambiance i-TTL peut être sélectionné uniquement lorsque le SB-5000 est fixé à un appareil photo. i-TTL standard Le sujet principal est correctement exposé indépendamment de la luminosité de l’arrière-plan. Ceci est utile lorsque vous voulez mettre en surbrillance le sujet principal. apparaît sur l’ACL.
t Mode de mesure de l’appareil photo et mode i-TTL Lorsque le mode de mesure de l’appareil photo est modifié pour passer à la mesure spot tout en utilisant le dosage flash/ambiance i-TTL, le mode i-TTL passe automatiquement au mode i-TTL standard.
v Lorsqu’une intensité du flash insuffisante pour une exposition adéquate est indiquée C-4 C Modes de flash • Lorsque les témoins de disponibilité du flash sur le SB-5000 et les témoins sur le viseur de l’appareil photo clignotent lentement pendant environ 3 secondes après le déclenchement, une sous-exposition en raison d’une intensité insuffisante du flash peut avoir eu lieu.
Mode flash manuel En mode flash manuel, l’ouverture et le niveau d’intensité du flash sont sélectionnés manuellement. Ceci permet un contrôle de l’exposition et de la distance du sujet par rapport au flash. • Le niveau d’intensité du flash peut être réglé de M1/1 (intensité maximale) à M1/256 en fonction de vos préférences créatives. • Les pré-éclairs pilotes et l’indication d’une intensité de flash insuffisante pour une exposition correcte ne sont pas disponibles en mode flash manuel.
Prendre une photo en mode flash manuel Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 pour mettre en surbrillance le niveau d’intensité du flash. Vérifiez que le témoin de disponibilité du flash est allumé, puis photographiez. C-6 C Modes de flash Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un niveau d’intensité du flash, puis appuyez sur la commande OK (0B-6). • Le niveau d’intensité du flash peut également être configuré dans le menu (0B-11).
■ Réglage du niveau d’intensité du flash Modes de flash C Mettez en surbrillance le niveau d’intensité du flash, ensuite tournez le sélecteur rotatif pour modifier le niveau d’intensité du flash. • Le niveau d’intensité du flash varie par incréments de 1/3 EV. • Lorsque le sélecteur rotatif est tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou que le sélecteur rotatif est enfoncé sur 3 4, le dénominateur indiqué augmente (le niveau d’intensité du flash diminue).
Mode de flash ouverture automatique Le capteur de lumière du SB-5000 pour flash automatique non-TTL mesure l’éclair réfléchi sur le sujet et le SB-5000 contrôle le niveau d’intensité du flash en fonction des informations de l’objectif et de l’appareil photo transmises au SB-5000, notamment la sensibilité, la valeur de correction de l’exposition et l’ouverture. • Lorsqu’aucune information d’ouverture n’est transmise au SB-5000, le mode de flash est automatiquement réglé sur flash automatique nonTTL.
Plage de la portée réelle de l’intensité du flash en mode de flash ouverture automatique La plage de la portée réelle de l’intensité du flash est indiquée par des chiffres et un graphique à barres sur l’ACL. • La distance réelle du sujet par rapport au flash doit se situer dans la plage affichée. • Celle-ci varie selon le réglage de la zone d’image de l’appareil photo, la zone d’illumination, la sensibilité, le réglage du réflecteur zoom et l’ouverture.
v Lorsqu’une intensité du flash insuffisante pour une exposition adéquate est indiquée t Vérification de l’exposition avant de prendre une photo Effectuez un test d’éclair du flash dans les mêmes conditions et avec les mêmes réglages du flash et de l’appareil photo avant de prendre réellement la photo. • Si les témoins de disponibilité du flash clignotent lentement après le test d’éclair, une sous-exposition en raison d’une intensité insuffisante du flash peut avoir eu lieu.
Mode flash automatique non-TTL Le capteur de lumière du SB-5000 pour flash automatique non-TTL mesure l’éclair réfléchi sur le sujet et le SB-5000 contrôle le niveau d’intensité du flash en fonction des données de l’éclair réfléchi.
Plage de la portée réelle de l’intensité du flash en mode flash automatique non-TTL C Modes de flash La plage de la portée réelle de l’intensité du flash est indiquée par des chiffres et un graphique à barres sur l’ACL. • La distance réelle du sujet par rapport au flash doit se situer dans la plage affichée. • Celle-ci varie selon le réglage de la zone d’image de l’appareil photo, la zone d’illumination, la sensibilité, le réglage du réflecteur zoom et l’ouverture.
Prendre une photo en mode flash automatique non-TTL Choisissez [F No] dans le menu (0B-11). • Appuyez sur la commande pour afficher l’e menu et utilisez le sélecteur rotatif pour choisir [F No]. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l’ouverture en confirmant la plage de la portée réelle de l’intensité du flash (0B-6). • L’exposition correcte peut être obtenue lorsque la distance du sujet par rapport au flash se trouve dans la plage de la portée réelle de l’intensité du flash.
v Lorsqu’une intensité du flash insuffisante pour une exposition adéquate est indiquée t Vérification de l’exposition avant de prendre une photo Effectuez un test d’éclair du flash dans les mêmes conditions et avec les mêmes réglages du flash et de l’appareil photo avant de prendre réellement la photo. • Si les témoins de disponibilité du flash clignotent lentement après le test d’éclair, une sous-exposition en raison d’une intensité insuffisante du flash peut avoir eu lieu.
Mode flash manuel à priorité distance Dans ce mode de flash, lorsque la valeur de distance du sujet par rapport au flash est saisie, le SB-5000 contrôle automatiquement le niveau d’intensité du flash en fonction des réglages de l’appareil photo.
Prendre une photo en mode flash manuel à priorité distance Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 pour mettre en surbrillance le distance du sujet par rapport au flash. Vérifiez que le témoin de disponibilité du flash est allumé, puis photographiez. • Réglez la valeur de correction du flash si nécessaire (0E-20). C-16 C Modes de flash Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir la distance du sujet par rapport au flash. Puis, appuyez sur la commande OK (0B-6).
v Lorsqu’une intensité du flash insuffisante pour une exposition adéquate est indiquée • Lorsque les témoins de disponibilité du flash sur le SB-5000 et les témoins sur le viseur de l’appareil photo clignotent lentement pendant environ 3 secondes après le déclenchement, une sous-exposition en raison d’une intensité insuffisante du flash peut avoir eu lieu. • Pour corriger l’exposition, utilisez une ouverture plus grande ou plus grande sensibilité et reprenez la photo.
Mode flash stroboscopique Exemple d’ACL en mode flash stroboscopique Nombre de déclenchements du flash Niveau d’intensité du flash Fréquence de déclenchements du flash Portée réelle de l’intensité du flash (indicateur numérique) Portée réelle de l’intensité du flash (3) C-18 C Modes de flash En mode flash stroboscopique, le SB-5000 émet des éclairs répétés pendant une exposition unique afin de créer des effets stroboscopiques à surimpression.
Réglage du niveau d’intensité du flash, du nombre et de la fréquence de déclenchements du flash Modes de flash C • Le nombre de déclenchements du flash est le nombre de fois où le flash va s’allumer par image. • La fréquence de déclenchements du flash est le nombre de fois où le flash va s’allumer par seconde. • Le nombre de déclenchements du flash est le nombre maximum de fois que le flash s’allume lorsque le déclencheur de l’appareil photo est ouvert.
Nombre maximum de déclenchements du flash 1 Hz 2 Hz 3 Hz 4 Hz 5 Hz 6 Hz 7 Hz 8 Hz 9 Hz 10 Hz 20 Hz 30 Hz 40 Hz 50 Hz 60 Hz 70 Hz 80 Hz 90 Hz 100 Hz Niveau d’intensité du flash M1/16 M1/16 –0,3EV –0,7EV M1/32 M1/8 M1/8 –0,3EV M1/8 –0,7EV M1/16 M1/32 –0,3EV M1/32 M1/64 – –0,7EV M1/256 14 16 22 30 36 46 60 68 78 90 12 10 8 6 6 5 5 4 14 12 10 7 7 6 6 5 18 14 12 10 10 8 8 6 30 20 20 20 20 10 10 8 36 24 24 24 24 12 12 9 46 30 30 30 26 14 14 10 60 50 40 32 28 24 22 20 68 56 44 36 32 26 24
Prendre une photo en mode flash stroboscopique Appuyez sur le sélecteur rotatif 1 pour mettre en surbrillance le niveau d’intensité du flash. Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un niveau d’intensité du flash, puis appuyez sur la commande OK (0B-6). • Le niveau d’intensité du flash peut être réglé de M1/8 à M1/256. C Modes de flash Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 pour mettre le nombre de déclenchements du flash en saurbrillance et tournez le sélecteur rotatif pour choisir un nombre.
L’ACL de l’appareil photo Calculez le nombre f d’ouverture à partir de la distance du sujet par rapport au flash et du nombre guide, puis réglez l’ouverture de l’appareil photo en conséquence. • Pour déterminer le nombre f d’ouverture, reportez-vous à « Nombre guide, ouverture et distance du sujet par rapport au flash » (0H-6). • L’ouverture ne peut pas être réglée avec le SB-5000. • La portée réelle de l’intensité du flash qui correspond au niveau d’intensité du flash et à l’ouverture est affichée.
t Vérification du fonctionnement d flash avant de prendre une photo Effectuez un test d’éclair du flash dans les mêmes conditions et avec les mêmes réglages du flash et de l’appareil photo avant de prendre réellement la photo.
Prise de vue multi-flash sans fil Dans la prise de vue multi-flash sans fil, plusieurs flashes se déclenchent simultanément. Différents positionnements et réglages fonctionnels du flash offrent différents effets d’éclairage. Avec le SB-5000, la prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande optique ou la commande radio est possible. • Dans la prise de vue multi-flash sans fil, le flash fixé à un appareil photo est le flash principal. D’autres flashes fonctionnent en tant que flashes asservis.
■ Utilisation de la commande optique Flash asservi Prise de vue multi-flash sans fil D Flash asservi (SB-5000) SB-5000 fixé à un appareil photo Appareil photo Réglage des fonctions de flash sur un SB-5000 fixé à un appareil photo Réglage des fonctions de flash sur un appareil photo Flash asservi (SB-5000) Flash asservi (SB-5000) Flash* autre que le SB-5000, lorsque fixé à un appareil photo Flash* autre que le SB-5000, lorsque fixé à un appareil photo Réglage des fonctions de flash sur un flash a
■ Utilisation simultanée de la commande optique et de la commande radio Flash asservi avec commande radio (SB-5000) Flash asservi avec commande optique Combinaison du WR-R10 et du flash* autre que le SB-5000, fixé à un appareil photo D Prise de vue multi-flash sans fil * Un modèle doté de la fonction flash principal, tel que le SB-910 • Pour le réglage du flash principal, reportez-vous à D-9. • Pour le réglage du flash asservi, reportez-vous à D-11.
Prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande radio du SB-5000 Prise de vue multi-flash sans fil D Avec le SB-5000, un système évolué de flash asservi sans fil utilisant la commande radio est disponible. La communication est possible dans un rayon de 30 m et il n’est pas nécessaire de positionner la fenêtre du capteur de lumière pour flash asservi sans fil en face du flash principal. Par conséquent, le positionnement des flashes est plus polyvalent qu’avec la commande optique.
Prise de vue multi-flash sans fil utilisant la commande optique du SB-5000 Avec le SB-5000, le système évolué de flash asservi sans fil et la prise de vue multi-flash asservi sans fil directe (mode flash asservi uniquement) sont possibles en utilisant la commande optique. • Le système évolué de flash asservi sans fil est recommandé pour la prise de vue multi-flash standard.
■ Prise de vue multi-flash asservi sans fil directe • Cette option est similaire à la « Prise de vue multi-flash sans fil avec télédéclencheur SU-4 » des SB-910 et SB-700. • Il est possible d’utiliser comme flash principal le flash intégré de l’appareil photo ou le flash fixé à l’appareil photo. • Assurez-vous d’annuler la fonction pré-éclairs pilotes du flash principal ou choisissez un mode de flash du flash principal qui ne les active pas. • Le mode de flash est réglé sur chaque flash asservi.
Fonctions du SB-5000 pour la prise de vue multi-flash sans fil Photographie au flash avec le système évolué de flash asservi Intensité de l’éclair sans fil Groupe Commande Canal * radio Mode de liaison Commande Groupe optique Canal * Lorsqu’il est utilisé en mode flash asservi • Flash groupé i-TTL Flash ouverture automatique Flash manuel Fonction de flash annulée • Commande sans fil simplifié • Multi-flash stroboscopique Le mode de flash est réglé sur le flash principal (chaque groupe peut se déclenche
Prise de vue multi-flash asservi sans fil directe Lorsqu’il est utilisé en mode flash principal Lorsqu’il est utilisé en mode flash asservi Mode de flash – • AUTO (automatique) • M (manuel) • OFF (fonction de flash annulée) Intensité de l’éclair – – * Utilisez 1 seul canal parmi les canaux existants. Les flashes asservis peuvent être déclenchés par d’autres flashes principaux.
Réglage du flash principal Réglage des fonctions de flash pour chaque flash sur le SB-5000 fixé à un appareil photo : Placez le commutateur marchearrêt sur [ON]. Appuyez sur la commande de réglage sans fil pour choisir le mode flash principal à commande radio ou optique. Appuyez sur le sélecteur rotatif 2 du flash principal pour afficher le mode de flash souhaité.
Exemple d’ACL en mode flash principal (commande radio, flash groupé) Flash principal mode de flash et valeur de correction du flash : Apparaît lorsque le flash est prêt à être déclenché Flash asservi mode de flash (--: fonction de flash annulée) et valeur de correction du flash Prise de vue multi-flash sans fil D Réglage du réflecteur zoom du flash principal D-10
Réglage d’un flash asservi Placez le commutateur marchearrêt sur [REMOTE]. Appuyez sur la commande de réglage sans fil pour choisir la commande radio ou optique, ou le mode flash asservi direct. • Lorsque la commande radio est utilisée, le nom et le mode de liaison du flash asservi sont affichés.
Préparation à la photographie Commande radio uniquement Réglage de la liaison pour la commande radio Lorsque vous utilisez la commande radio, réglez la liaison dans le menu fonction sans fil. • Réglez le SB-5000 en mode flash asservi avec commande radio avant de régler la liaison (0D-11). ÉTAPE 1 Réglage du canal Vérifiez le canal configuré sur le WR-R10. • Pour de plus amples détails sur les réglages du WR-R10, référez-vous au manuel d’utilisation du WR-R10.
ÉTAPE 2 Réglage du mode de liaison Vérifiez le mode de liaison réglé sur l’appareil photo sur lequel le WR-R10 est fixé. • Pour de plus amples détails sur le contrôle du mode de liaison, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo. Choisissez [LINK MODE] dans le menu fonction sans fil (0B-24).
t Action simultanée • Exécutez au préalable l’action simultanée entre les appareils établissant une communication. • Une fois l’action simultanée du SB-5000 et du WR-R10 effectuée, il n’est pas nécessaire les configurer à nouveau en action simultanée. • Pour utiliser plusieurs flashes SB-5000, chaque flash doit être configuré en action simultanée avec le WR-R10. • Lorsqu’un autre WR-R10 est fixé à l’appareil photo, exécutez à nouveau l’action simultanée avec celui-ci.
ÉTAPE 3 Configuration de la liaison ■ Lorsque le mode de liaison est configuré en action simultanée Choisissez [PAIR] dans le menu fonction sans fil (0B-24). D Prise de vue multi-flash sans fil Vérifiez que [EXECUTE] est mise en surbrillance, puis appuyez sur la commande OK tout en appuyant sur la commande d’action simultanée sur le WR-R10 fixé à l’appareil photo. • Un indicateur d’exécution apparaît sur l’ACL et l’indicateur clignote lentement en vert pendant l’action simultanée.
Réussite de l’action simultanée Échec de l’action simultanée D Vérifiez la réussite de l’action simultanée. • Lorsque l’action simultanée est réussie, un indicateur de finalisation apparaît sur l’ACL et l’indicateur clignote lentement en vert et orange. • Lorsque l’action simultanée échoue, un indicateur d’erreur apparaît sur l’ACL. Vérifiez le réglage du canal puis réessayez. • Pour de plus amples détails sur les réglages du WR-R10, référez-vous au manuel d’utilisation du WR-R10.
■ Lorsque le mode de liaison est configuré sur le code PIN Saisissez le code PIN désiré (à 4 chiffres) sur l’appareil photo avec le WR-R10 fixé. • Pour de plus amples détails sur la saisie du code PIN, reportezvous au manuel d’utilisation de l’appareil photo. Choisissez [PIN] dans le menu fonction sans fil (0B-24).
Utilisez le sélecteur rotatif pour saisir le même code PIN que celui choisi dans la procédure , puis appuyez sur la commande OK. • Alternativement, appuyez sur le sélecteur rotatif 1 3 pour choisir un numéro. • Alternativement, tournez le sélecteur rotatif pour choisir un numéro. • Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 2 pour changer de chiffres. Vérifiez qu’une liaison a été établie. • Lorsqu’une liaison est établie, l’indicateur s’allume en vert.
Système évolué de flash asservi sans fil Avec le SB-5000, 3 options de système évolué de flash asservi sans fil sont disponibles : flash groupé, permettant les réglages de fonction souhaités pour chaque flash ; commande sans fil simplifiée, avec réglage facile pour prise de vue multi-flash sans fil ; et multi-flash stroboscopique.
Prise de photo avec système évolué de flash asservi sans fil 1. Réglage du flash principal Réglage des fonctions de flash de chaque flash sur le SB-5000 : Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 du flash principal pour mettre en surbrillance (flash principal). Tournez le sélecteur rotatif pour choisir un mode de flash du flash principal. Appuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour mettre en surbrillance la valeur de correction du flash et tournez le sélecteur rotatif pour choisir une valeur de correction du flash.
Avec commande optique uniquement Choisissez [CHANNEL] dans le menu (0B-11). • Appuyez sur la commande pour afficher le menu et utilisez le sélecteur rotatif pour choisir [CHANNEL]. Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un canal. Puis, appuyez sur la commande OK (0B-6). D Prise de vue multi-flash sans fil • Le mode de flash et la valeur de correction du flash peuvent également être configurés dans le menu (0B-11).
2. Réglage du flash asservi Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 du flash asservi pour mettre en surbrillance le groupe, tournez le sélecteur rotatif pour choisir un groupe, puis appuyez sur la commande OK. • Alternativement, appuyez sur le sélecteur rotatif 4 2 pour choisir un groupe. Prise de vue multi-flash sans fil D • Le nom du groupe et le numéro de canal définis apparaissent plus grands.
Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 pour mettre en surbrillance le réglage du réflecteur zoom en surbrillance, utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un réglage du réflecteur zoom, puis appuyez sur la commande OK (0B-6). Vérifiez le statut des flashes, puis photographiez. • Le groupe, le canal et le réglage du réflecteur zoom peuvent également être configurés dans le menu (0B-11). Utilisez le menu de l’appareil photo pour effectuer les réglages.
Commande sans fil simplifiée Les niveaux d’intensité de flash de 2 groupes de flashes asservis (A et B) et la fonction de flash activer/désactiver du groupe C peuvent être facilement configurées avec la commande sans fil simplifiée. • La commande sans fil simplifiée peut être sélectionnée en appuyant sur le sélecteur rotatif 2 lorsque le SB-5000 est utilisé en tant que flash principal. • Le flash principal ne se déclenche pas lors de la prise de vue avec commande sans fil simplifiée.
Prise de photo avec commande sans fil simplifié 1. Réglage du flash principal Réglage des fonctions de flash de chaque flash sur le SB-5000 : Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 du flash principal pour mettre en surbrillance le proportion du niveau d’intensité de flash des groupes de flashes asservis A et B. D-25 D Prise de vue multi-flash sans fil Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un proportion du niveau d’intensité du flash, puis appuyez sur la commande OK.
Avec commande optique uniquement Choisissez [CHANNEL] dans le menu (0B-11). Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un canal. Puis, appuyez sur la commande OK (0B-6). • La proportion du niveau d’intensité du flash et la valeur de correction du flash peuvent également être configurés dans le menu (0B-11).
■ Réglage du groupe C La fonction de flash activer/désactiver, tout comme le niveau d’intensité du flash en mode flash manuel, peut être configurée pour le groupe de flashes asservis C avec la commande sans fil simplifiée. Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 pour mettre en surbrillance . Tournez le sélecteur rotatif pour choisir (mode flash manuel). Appuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour mettre en surbrillance le niveau d’intensité du flash.
2. Réglage du flash asservi Réglez le groupe de flashes asservis, le canal et le réglage du réflecteur zoom. • Pour plus d’informations, reportez-vous à D-22. • Vérifiez le statut des flashes, puis photographiez. t Réglage des fonctions de flash sur un appareil photo Utilisez le menu de l’appareil photo pour effectuer les réglages. • Pour de plus amples détails, reportezvous au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
Multi-flash stroboscopique La photographie au multi-flash stroboscopique est possible avec le système évolué de flash asservi sans fil. • Le mode multi-flash stroboscopique peut être sélectionné en appuyant sur le sélecteur rotatif 2 lorsque le SB-5000 est utilisé comme flash principal. • Le réglage des fonctions de flash de chaque flash sur l’appareil photo est également possible.
Réglage de la prise de vue multi-flash stroboscopique • Lorsque le SB-5000 fonctionne en mode multi-flash stroboscopique, la fonction du flash peut être activée (ON) ou annulée (--). Il n’y a pas d’autre option dans le mode multi-flash stroboscopique. • Le flash principal et les flashes asservis fonctionnent avec le même niveau d’intensité du flash et un nombre et une fréquence de déclenchements du flash identiques.
Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 pour mettre le nombre de déclenchements du flash en surbrillance et tournez le sélecteur rotatif pour choisir un nombre. Appuyez sur le sélecteur rotatif 3 pour mettre en surbrillance (flash principal). Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir la fonction de flash activer/désactiver du flash principal, puis appuyez sur la commande OK. Répétez les procédures et pour choisir la fonction de flash activer/désactiver du flash asservi.
L’ACL de l’appareil photo Prise de vue multi-flash sans fil D D-32 Déterminez le nombre guide en fonction du niveau d’intensité du flash et du réglage du réflecteur zoom. • Pour plus d’informations, reportezvous à « Spécifications » (0H-25). Calculez le nombre f d’ouverture à partir de la distance du sujet par rapport au flash et du nombre guide, puis réglez l’ouverture de l’appareil photo en conséquence.
Réglez la vitesse d’obturation de l’appareil photo. • Déterminez la vitesse d’obturation à l’aide de l’équation ci-dessous et réglez une vitesse d’obturation de l’appareil photo inférieure à celle calculée. Vitesse d’obturation = nombre de déclenchements du flash /fréquence de déclenchements du flash • Si le nombre de déclenchements du flash est de 10 (fois) et la fréquence de déclenchements du flash est de 5 (Hz), réglez une vitesse d’obturation supérieure à 2 secondes.
2. Réglage du flash asservi Réglez le groupe de flashes asservis, le canal et le réglage du réflecteur zoom. • Pour plus d’informations, reportez-vous à D-22. • Vérifiez le statut des flashes, puis photographiez. t Réglage des fonctions de flash sur un appareil photo Utilisez le menu de l’appareil photo pour effectuer les réglages. • Pour de plus amples détails, reportezvous au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
Prise de vue multi-flash asservi sans fil directe En prise de vue multi-flash asservi sans fil directe, les flashes asservis se déclenchent automatiquement en réponse à la lumière du flash principal. Parce que le flash principal n’émet pas de pré-éclairs pilotes avant le fonctionnement réel, le flash principal et les flashes asservis se déclenchent presque simultanément, ce qui est particulièrement adapté pour photographier des sujets se déplaçant rapidement.
Modes de flash pour la prise de vue multiflash asservi sans fil directe Lorsqu’il est utilisé en mode flash asservi, le SB-5000 peut fonctionner en modes AUTO (automatique), M (manuel) et OFF (fonction flash annulée). Pour régler le mode de flash, appuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour mettre en surbrillance le mode de flash, utilisez-le pour choisir la fonction souhaitée puis, appuyez sur la commande OK (0B-6). • Le mode de flash peut également être configuré dans le menu (0B-11).
Mode (fonction flash annulée) : Les flashes asservis ne se déclenchent pas même lorsque le flash principal se déclenche. v Pour empêcher le déclenchement accidentel des flashes asservis Ne laissez pas les flashes sous tension pendant la prise de vue multi-flash asservi sans fil directe. Les parasites d’origine électrique provenant d’une décharge d’électricité statique ou d’autres ondes électromagnétiques pourraient les déclencher accidentellement.
Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 pour mettre le réglage du réflecteur zoom en surbrillance, utilisez le sélecteur rotatif pour choisir un réglage du réflecteur zoom, puis appuyez sur la commande OK (0B-6). • Le mode flash et le réglage du réflecteur zoom peuvent également être configurés dans le menu (0B-11). Prise de vue multi-flash sans fil D t Réglage du niveau d’intensité du flash en mode M • En mode M, réglez le niveau d’intensité du flash en appuyant sur le sélecteur rotatif 1.
Réglage des flashes asservis D Prise de vue multi-flash sans fil • Placez tous les flashes asservis d’un même groupe à proximité les uns des autres et dans la même direction. • Utilisez le pied flash AS-22 livré avec votre flash pour assurer une bonne stabilité des flashes asservis. La fixation et le retrait du SB-5000 sur le/du pied flash AS-22 se font de la même manière que sur la griffe flash de votre appareil photo.
■ Lorsque la commande radio est utilisée Prise de vue multi-flash sans fil D • Pour référence, la distance réelle entre le flash principal et le flash asservi est égale ou inférieure à 30 m environ. Ces distances varient légèrement en fonction de l’environnement ambiant. • Positionnez le flash asservi dans la direction souhaitée. • Jusqu’à 18 flashes asservis peuvent être utilisés ensemble.
■ Lorsque la commande optique est utilisée • Positionnez les flashes asservis afin que la lumière émise par le flash principal puisse atteindre la fenêtre du capteur de lumière pour flash asservi sans fil. Ceci est particulièrement important lorsque vous tenez un flash asservi dans la main. • Assurez-vous d’appuyer sur la commande de test d’éclair du flash principal afin de procéder à un test d’éclair des flashes asservis une fois tous les flashes installés.
• Le nombre de flashes asservis pouvant être utilisés simultanément n’est pas limité. Toutefois, lorsque vous utilisez plusieurs flashes asservis, la lumière peut être involontairement captée par le capteur de lumière du flash principal et interférer avec son bon fonctionnement. En pratique, le nombre de flashes asservis recommandé pour une prise de vue multiflash sans fil est de 3.
Utilisation simultanée de la commande optique et de la commande radio Les combinaisons suivantes permettent le flash groupé avec utilisation simultanée de la commande optique et de la commande radio.
■ Groupes de flashes asservis A, B et C (commande optique) Jusqu’à 3 groupes de flashes asservis (A, B, C) peuvent être configurés avec la commande optique. • Un précédent modèle de flash fixé à un appareil photo joue le rôle de flash principal. • Choisissez le mode flash asservi à commande optique lorsque vous utilisez le SB-5000 en tant que flash asservi dans les groupes A, B et C.
Vérification des statuts pour la prise de vue multi-flash sans fil D Prise de vue multi-flash sans fil Avec la prise de vue multi-flash sans fil, témoin de disponibilité du flash, l’illuminateur d’assistance AF, le moniteur de son et l’écran ACL, ainsi que l’indicateur (commande radio uniquement) du SB-5000 peuvent être utilisés pour vérifier le statut avant et après la prise de vue. • Le moniteur de son peut être utilisé pour vérifier le statut de fonctionnement d’un flash asservi.
Flash principal Témoin de disponibilité du flash Écran ACL Statut Prêt à être déclenché S’allume (Commande radio uniquement) S’éteint et s’allume lorsque prêt à déclencher Prise de vue multi-flash sans fil D – S’est déclenché correctement Clignote lentement pendant 3 s environ Une sous-exposition en raison d’une intensité insuffisante du flash peut avoir eu lieu.
Flash asservi Clignote rapidement pendant 3 s environ Clignote rapidement 8 bips pendant 3 s longs environ S’allume 12 bips Clignote longs rapidement dans pendant 6 s 2 tonalités environ différentes Écran ACL Statut – Prêt à être déclenché – S’est déclenché correctement – Une sous-exposition en raison d’une intensité insuffisante du flash peut avoir eu lieu.
Indicateur Indicateur S’allume (vert) Clignote lentement (orange) Prise de vue multi-flash sans fil D D-48 Statut En communication radio La communication ne peut s’établir correctement. Vérifiez le réglage sans fil de l’appareil photo utilisé. Vérifiez que le canal configuré est le même que pour le WR-R10. Vérifiez que le mode de liaison utilisé est le même que pour l’appareil photo.
Fonctions Cette section explique les fonctions du SB-5000 en soutien à la photographie au flash ainsi que les fonctions à ajuster sur l’appareil photo. • Pour de plus amples détails sur les fonctions et les réglages de l’appareil photo, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo.
Commutation zones d’illumination En photographie au flash, le centre de l’image est plus lumineux, tandis que les bords sont plus foncés. Le SB-5000 offre 3 types de zones d’illumination avec une chute de lumière différente sur les bords. Sélectionnez le type approprié en fonction de l’environnement de la photographie.
Régler la zone d’illumination La zone d’illumination peut être modifiée à partir du menu réglages (0B-24). • La zone d’illumination sélectionnée est indiquée par une icône sur l’écran ACL.
Fonctionnement en flash indirect La technique photographique en flash indirect utilise la lumière réfléchie sur un plafond ou sur un mur à l’aide d’une inclinaison ou d’une rotation de la tête du flash. Cela donne les effets énumérés ci-dessous en comparaison aux effets produits par une lumière directe à partir d’un flash : • La surexposition d’un sujet qui est plus proche que d’autres sujets peut être réduite. • Les ombres de l’arrière-plan peuvent être adoucies.
Sélection des angles d’inclinaison et de rotation de la tête du flash et de la surface réfléchissante 1-2m 90° Derrière l’appareil photo Papier blanc • De bons résultats sont généralement obtenus lorsque la tête du flash est inclinée de façon à utiliser le plafond comme surface réfléchissante. • Pivotez la tête du flash à l’horizontale pour obtenir le même effet lorsque l’appareil photo est tenu en position verticale.
Réglage du réflecteur zoom en photographie en flash indirect Le réglage du réflecteur zoom en photographie en flash indirect peut être verrouillé en position maximale du téléobjectif ou en position maximale de grand-angle dans le menu de configuration (0B-24). • Il est recommandé de régler le réflecteur zoom à la position maximale du téléobjectif avec un plafond haut, et à la position maximale de grand-angle avec un plafond bas.
Réglage du réflecteur zoom à la position maximale du téléobjectif Réglage du réflecteur zoom à la position maximale de grand-angle La réduction de l’angle de distribution de la lumière offre un reflet suffisant même avec un plafond haut (surface réfléchissante). L’augmentation de l’angle de distribution de la lumière offre un reflet léger même avec un plafond bas (surface réfléchissante).
Dôme de diffusion Nikon • En fixant le dôme de diffusion Nikon inclus sur la tête du flash, la lumière peut être encore plus diffusée durant la photographie au flash indirect pour créer une lumière très douce avec pratiquement aucune ombre. • Le même effet peut être obtenu avec l’appareil photo en position horizontale ou verticale. • La lumière est diffusée de façon plus efficace lorsque le diffuseur grandangle intégré est utilisé (0E-12).
Prise de photo en flash indirect Réglez l’ouverture, la vitesse d’obturation, etc., de l’appareil photo. Ajustez la tête du flash et photographiez. • Reportez-vous à « Réglage de la tête du flash » (0E-4). E Fonctions L’ACL de l’appareil photo Sélectionnez le mode de flash. • Appuyez sur le sélecteur rotatif 2 pour mettre en surbrillance le mode de flash et tournez le sélecteur rotatif pour choisir un mode de flash.
t Exposition lors du fonctionnement en flash indirect • Le flash indirect entraîne une légère perte par rapport à la photographie au flash normal (avec la tête du flash réglée face vers l’avant). Par conséquent, une ouverture de 2 ou 3 incréments plus large (plus petit nombre f d’ouverture) ou une sensibilité de 2 ou 3 incréments plus élevée doit être utilisée lorsque vous prenez des photos avec exposition manuelle. Ajustez en fonction des résultats.
Prise de photographies en gros plan Lorsque la distance du sujet par rapport au flash est inférieure à 2 m environ, l’inclinaison vers le bas de la tête du flash est recommandée pour garantir un éclairage satisfaisant de la partie inférieure du sujet dans la photographie en gros plan. E Fonctions • L’icône de flash indirect vers le bas apparaît lorsque la tête du flash est inclinée vers le bas.
Régler le diffuseur grand-angle intégré Retirez soigneusement le diffuseur grand-angle intégré sur toute sa longueur et placez-le sur le diffuseur. Remettez le réflecteur blanc à sa place à l’intérieur de la tête du flash. • Pour replacer le diffuseur grandangle intégré, soulevez-le et glissez-le le plus loin possible dans la tête du flash.
Prise de photographies en gros plan avec flash indirect vers le bas Réglez le mode de flash du SB-5000 (0B-22). Régler le diffuseur grand-angle intégré. Basculez la tête du flash vers le bas. Vérifiez que le témoin de disponibilité du flash est allumé, puis photographiez. t Si le diffuseur grand-angle intégré est brisé E Fonctions • Le diffuseur grand-angle intégré peut se briser s’il est soumis à des coups lorsqu’il est sur la tête du flash.
Photographie au flash avec filtres couleur Des filtres de correction des couleurs, un filtre pour éclairage fluorescent et un filtre pour éclairage incandescent sont inclus avec le SB-5000 pour effectuer une photographie au flash sous un éclairage fluorescent et incandescent/tungstène. La couleur de la lumière ambiante et de la lumière du flash peuvent être combinées pour fournir de la couleur naturelle.
Comment fixer les filtres de correction des couleurs (inclus) SZ−4FL Placez le filtre sur la tête du flash et insérez-le dans la fente sur le haut. • Placez le filtre avec le logo Nikon vers le haut, comme illustré dans le schéma. Vérifiez l’ACL. • Le type de filtre est affiché. • L’information est transmise à l’appareil photo par le SB-5000.
Comment fixer les filtres couleur SJ-5 (en option) Pliez en suivant la ligne figurant sur le filtre. Fixez le filtre au porte-filtre couleur SZ-4 (en option), comme illustré sur le schéma. • Insérez les bords du filtre dans les fentes du porte-filtre, puis alignez l’orifice de positionnement du filtre avec l’attache du porte-filtre. • Alignez le code d’identification du filtre (repères argentés) avec la barre noire du porte-filtre.
Vérifiez l’ACL. • Le type de filtre est affiché. • Vérifiez que rien n’obstrue le détecteur de filtre. Le filtre rouge est fixé RED FL-G2 (filtre pour éclairage fluorescent) BLUE TN-A1 (filtre pour éclairage incandescent) YELLOW TN-A2 (filtre pour éclairage incandescent) AMBER • Lorsque le filtre n’est pas correctement fixé, l’indicateur d’avertissement, affiché à gauche, apparaît. Retirez le filtre et fixez-le à nouveau.
v Remarques sur l’utilisation des filtres couleur SJ-5 • Ces filtres sont des biens consommables. Remplacez-les quand ils se détériorent ou que leurs couleurs pâlissent. • La chaleur produite par la tête du flash peut déformer les filtres. Toutefois, cela n’affectera pas leur performance. • La présence de rayures sur les filtres n’aura aucun impact sur leur performance, sauf si la couleur des filtres vient à pâlir.
■ La balance des blancs dépend de l’appareil photo utilisé Filtre D5, D4S, D4, D3X, D3S, D3*1, Df, D810A, D810, séries D800, D750, D700, D610, D600, D500, D300S, D300*2, D90, D7200, D7100, D7000, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000 SZ-4FL Auto, flash SZ-4TN Séries D2, D1X, D1H, D200, D100, D80, séries D70, D60, séries D40 D1, D50 Non recommandé Non recommandé Éclairage incandescent*3 Éclairage incandescent Non recommandé Non recommandé FL-G1 Auto, flash*4 FL-G2 Auto,
Fonctions auxiliaires pour la photographie au flash Intensité de l’éclair Vous pouvez corriger l’exposition du sujet éclairé par le flash sans affecter l’exposition de l’arrière-plan en réglant le niveau d’intensité du flash du SB-5000. • Sélectionnez une correction positive pour rendre le sujet principal plus lumineux ou une correction négative pour l’assombrir. • L’intensité de l’éclair est possible en mode i-TTL, flash ouverture automatique, flash automatique non-TTL et flash manuel à priorité distance.
v Annulation de l’intensité de l’éclair • Pour annuler, réglez la valeur de correction sur 0. • L’intensité de l’éclair ne peut pas être annulée par la mise hors tension du SB-5000. t Pour les appareils photo reflex numériques dotés d’un flash intégré offrant la fonction d’intensité de l’éclair • L’intensité de l’éclair peut également être réglée sur l’appareil photo reflex numérique avec flash intégré. Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
Fonction de couverture angulaire Le SB-5000 règle automatiquement le réglage du réflecteur zoom pour correspondre à la focale de l’objectif. • La fonction de couverture angulaire est automatiquement activée lorsque les informations de la focale de l’objectif sont transmises par l’appareil photo monté au SB-5000. • Les réglages du réflecteur zoom automatiquement ajustables diffèrent en fonction des réglages.
■ Réglage manuel du réflecteur zoom Pour modifier le réglage du réflecteur zoom qui ne correspond pas à la focale, le réglage du réflecteur zoom doit être réglé manuellement. • Un au-dessus de l’indicateur apparaît sur l’ACL lorsque le réglage du réflecteur zoom est effectué manuellement. • Appuyez sur le sélecteur rotatif 4 pour mettre en surbrillance le réglage du réflecteur zoom, puis tournez le sélecteur rotatif pour effectuer le réglage du réflecteur.
Éclairage d’assistance AF Lorsque l’éclairage est trop faible pour que l’autofocus puisse fonctionner normalement, l’éclairage d’assistance AF du SB-5000 s’allume pour permettre l’autofocus de la photographie. • L’éclairage d’assistance AF du SB-5000 est compatible avec le système AF multipoint. • L’éclairage d’assistance AF ne peut pas être utilisé avec des appareils photo non compatibles CLS et des appareils photo COOLPIX.
■ Éclairage d’assistance AF/annulation fonction flash L’éclairage d’assistance AF peut être activé ou désactivé dans les réglages personnalisés. La fonction flash peut également être désactivée dans les réglages personnalisés tandis que l’éclairage d’assistance AF est activé (0B-24). Éclairage d’assistance AF activé lorsque fonction flash activée (par défaut) Éclairage d’assistance AF désactivé lorsque fonction flash activée. Le symbole AF n’apparaît pas.
t Pour les appareils photo dotés d’un flash intégré • Même si l’éclairage d’assistance AF de l’appareil photo est activé, celui du SB-5000 a la priorité et l’illuminateur d’assistance AF de l’appareil photo ne s’allume pas. • L’illuminateur d’assistance AF de l’appareil photo s’allume uniquement si l’éclairage d’assistance AF du SB-5000 est désactivé. Test d’éclair Fonctions E Appuyez sur la commande de test d’éclair afin de déterminer si le SB-5000 se déclenche correctement.
Lampe pilote Lorsque la commande de la lampe pilote est enfoncée, le flash émet plusieurs fois des éclairs à un niveau d’intensité de flash réduit. Cette fonction s’avère utile pour vérifier l’éclat et les ombres projetées sur le sujet avant de prendre effectivement la photo. • Le flash émet des éclairs comme une lampe pilote pendant 1 seconde environ.
■ Prise de vue multi-flash asservi sans fil directe (0D-35) • Lampe pilote impossible. Fonction mode veille Fonctions E Si le SB-5000 et l’appareil photo ne sont pas utilisés pendant un délai prédéterminé, la fonction mode veille est activée automatiquement pour économiser les piles/accumulateurs. • La fonction mode veille activée lorsque la temporisation du mode veille* de l’appareil photo expire (réglage par défaut).
Protecteur thermique Le SB-5000 comporte une fonction qui offre une protection contre les dommages causés au diffuseur et au boîtier par une surchauffe. Cette fonction n’empêche pas la hausse de la température de la tête du flash. Veillez à ne pas laisser le SB-5000 surchauffer lors de l’utilisation du flash en mode rafale. • L’indicateur de protecteur thermique s’affiche lorsque la température de la tête du flash augmente suite au déclenchement répété et rapide du flash.
■ Système de refroidissement Le système de refroidissement du SB-5000 refroidit efficacement la tête du flash. Le délai avant que la fonction de protecteur thermique ne commence à fonctionner peut augmenter. Choisissez [ON] ou [OFF] dans le menu de configuration. • Lorsqu’il est sur [ON], un bruit de fonctionnement est produit après le déclenchement du flash. Si cela provoque des problèmes, basculez la fonction sur [OFF].
Fonctions à régler sur l’appareil photo Les fonctions suivantes sont disponibles lorsqu’elles sont utilisées sur des appareils photo ainsi équipés. Réglez ces fonctions sur l’appareil photo. Elles ne peuvent pas être réglées sur le SB-5000 directement. • Pour de plus amples détails sur les fonctions et les réglages de l’appareil photo, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo.
Mémorisation de la puissance du flash (mémorisation FV) Fonctions E Le SB-5000 règle l’intensité du flash selon l’exposition au flash mémorisée. Ceci permet de maintenir l’éclairage du sujet, même lorsque la composition change. • Le niveau d’exposition au flash (luminosité) reste identique, même lorsque l’ouverture est changée ou que l’objectif effectue un zoom avant ou un zoom arrière, parce que le niveau d’intensité du flash s’adapte automatiquement.
Synchro sur le second rideau En photographie au flash classique, si vous photographiez à une vitesse d’obturation lente des sujets en déplacement rapide la nuit, vous obtenez généralement des photos manquant de naturel car le sujet figé par le flash apparaît derrière ou à l’intérieur d’un mouvement flou. La synchro sur le second rideau permet d’obtenir une photo dans laquelle le flou créé par le sujet en mouvement apparaît derrière le sujet et non pas devant.
Pour une utilisation avec les appareils photo reflex non compatibles CLS Pour une utilisation avec les appareils photo reflex non compatibles CLS L’utilisation du SB-5000 avec un appareil photo reflex non compatible CLS est également possible, bien que certaines fonctions puissent ne pas être opérationnelles. • Les fonctions opérationnelles du SB-5000 puissent différer en fonction de l’appareil photo utilisé. • Reportez-vous également au manuel d’utilisation de l’appareil photo.
Mémorisation FV Synchronisation ultrarapide auto FP Atténuation des yeux rouges Synchro sur le second rideau Éclairage d’assistance AF Mise à jour du firmware Appareils photo non compatibles CLS Possible Non possible Possible Non possible Possible Non possible Possible Possible Possible (compatible AF multipoint) Possible (avec appareils photo compatibles seulement) Non possible Non possible Pour une utilisation avec les appareils photo reflex non compatibles CLS Appareils photo compatibles CLS
Pour une utilisation avec les appareils photo COOLPIX Pour une utilisation avec les appareils photo COOLPIX G L’utilisation du SB-5000 avec les appareils photo COOLPIX énumérés ci-dessous est possible, bien que certaines fonctions puissent ne pas être opérationnelles. Appareils photo COOLPIX compatibles CLS (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000) Appareils photo COOLPIX compatibles i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400) • Reportez-vous également au manuel d’utilisation de l’appareil photo.
t Appareils photo COOLPIX compatibles CLS • La prise de vue multi-flash sans fil est possible lorsqu’un SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ou un contrôleur de flash sans fil SU-800 est monté sur la griffe flash de l’appareil photo COOLPIX comme flash principal ou contrôleur et les flashes tels que le SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et le SB-500 sont réglés en mode flash asservi.
Conseils d’entretien du flash et références Cette section explique le dépannage, l’entretien du flash, les spécifications et les accessoires optionnels. Conseils d’entretien du flash et références Dépannage Si un indicateur d’avertissement apparaît, ou en cas de problème, déterminez la cause du problème à l’aide du tableau suivant avant d’apporter pour réparation le flash à un revendeur ou à un représentant Nikon agréé. Problèmes avec le SB-5000 Problème Impossible de mettre sous tension.
Cause La tête du flash n’est pas orientée vers l’avant. Solution 0 Ajustez la tête du flash en B-20 position face vers l’avant. • Vérifiez les réglages de La plage de la Les données d’ouverture et l’appareil photo. portée réelle de de sensibilité n’ont pas été • Retirez et fixez à nouveau — l’intensité du reçues de l’appareil photo. le SB-5000 sur l’appareil flash n’apparaît photo. pas.
Problème Cause Le SB-5000 ne fonctionne pas correctement. Le micro-ordinateur peut avoir mal fonctionné, ceci peut arriver même si les piles/accumulateurs neufs sont correctement installés. Affichage Conseils d’entretien du flash et références anormal La molette ou les commandes ne fonctionnent pas. Le SB-5000 ne fonctionne pas. Le verrouillage principal est activé.
Le témoin de disponibilité du flash clignote lentement après le déclenchement. Le flash asservi émet 8 bips longs. Cause Solution 0 Toutes les fonctions autres que le commutateur marche-arrêt ne fonctionnent pas en raison d’une anormalité dans l’alimentation. Coupez l’alimentation, sortez les piles/ accumulateurs et prenez contact avec le vendeur ou le représentant Nikon agréé. ― Une sous-exposition peut avoir eu lieu.
Conseils d’entretien du flash et références Indicateur d’avertissement H H-5 Cause Solution 0 Le filtre couleur fixé n’a pas été détecté. Vérifiez que le filtre couleur est correctement fixé. Aucune intensité du flash ne correspond à l’ouverture utilisée sur l’appareil photo. Réinitialisez l’ouverture. ― L’ouverture n’est pas au nombre f maximum. Réglez le nombre f maximum. ― L’appareil photo est hors tension. Mettez l’appareil photo sous tension.
Le nombre guide (NG) indique la quantité de lumière produite par un flash. Lorsque le nombre augmente, l’intensité du flash devient plus grande et la lumière va plus loin. Il existe une relation représentée par une équation, le nombre guide (ISO 100, m) = distance du sujet par rapport au flash (m) × nombre f d’ouverture.
Conseils pour l’entretien du flash Conseils d’entretien du flash et références Nettoyage • La saleté sur le diffuseur peut causer un bris lorsque le flash est déclenché. Nettoyez régulièrement le diffuseur. • Utilisez une soufflette pour retirer la poussière et les peluches, puis essuyez délicatement à l’aide d’un chiffon sec et doux.
Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez le SB-5000 dans un endroit sec et bien aéré. Si vous avez l’intention de ne pas l’utiliser pendant 2 semaines ou plus, retirez les piles/accumulateurs pour éviter de l’endommager en cas de fuite. Sortez le flash de son rangement une fois par mois environ et déclenchez-le 2 ou 3 fois pour éviter que le condensateur situé à l’intérieur ne se détériore.
Conseils d’entretien du flash et références Remarques sur les piles/accumulateurs H • Le flash nécessitant une grande quantité de courant, il se peut que les accumulateurs deviennent inutilisables avant d’atteindre la limite de charge/décharge indiquée par le fabricant. • Lorsque vous changez les piles/accumulateurs, mettez le produit hors tension et insérez les nouveaux piles/accumulateurs dans le bon sens.
À propos de l’écran ACL Caractéristiques de l’écran ACL Illuminateur de mise en marche de l’écran ACL Chaque bouton ou commutateur allumera l’illuminateur du SB-5000 (lorsqu’il est sous tension) afin de faciliter la lecture de l’écran ACL. • L’illuminateur s’éteint si le SB-5000 n’est pas utilisé pendant 16 secondes. • L’illuminateur de l’écran ACL peut être désactivé dans le menu de réglage (0B-24).
Mise à jour du firmware La plus récente version du firmware Nikon peut être téléchargée depuis le site web Nikon. Le firmware est mis à jour par le biais d’un appareil photo numérique reflex Nikon compatible avec les mises à jour de firmware SB-5000. Pour de plus amples détails sur les mises à jour du firmware, consultez le site Web Nikon. • Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.
Accessoires en option ■ Pied flash AS-22 Identique à celui fourni avec ce SB-5000. ■ Jeu de filtres couleur SJ-5 Au total, 20 filtres, 8 types sont inclus. Ils doivent être utilisés avec le portefiltre couleur SZ-4 disponible séparément.
■ Porte-filtre couleur SZ-4 Utilisé avec des filtres couleur SJ-5 ■ Cache anti-ruissellement WG-AS4 Conseils d’entretien du flash et références Sert à aider à empêcher l’eau d’entrer dans les 1 contacts de la griffe flash de l’appareil photo lorsque le SB-5000 est monté sur un appareil photo reflex numérique Nikon D5. • Le cache anti-ruissellement sert à aider à empêcher l’eau de dégoutter du flash aux contacts de la griffe flash de l’appareil photo.
Fixer le cache anti-ruissellement Assurez-vous que le SB-5000 et l’appareil photo sont éteints. Assurez-vous que le levier de verrouillage du sabot de fixation est sur la gauche (point blanc). Conseils d’entretien du flash et références Couvrez le sabot de fixation avec le cache WG-AS4. • Appuyez légèrement sur le cache WG-AS4 pour que les pattes de fixation s’enfoncent correctement dans les glissières de fixation du flash.
Détacher le cache anti-ruissellement Assurez-vous que le SB-5000 et l’appareil photo sont éteints, tournez le levier de verrouillage du sabot de fixation de 90º à gauche, puis glissez le sabot de fixation du SB-5000 hors de la griffe flash de l’appareil photo. Conseils d’entretien du flash et références Détachez le cache antiruissellement en le tirant vers le bas. Entretien Essuyez toute trace d’eau sur le cache avant de le ranger.
■ Télédéclencheur contrôleur sans fil SU-4 Utile pour la prise de vue multi-flash sans fil, le SU-4 comporte un capteur de lumière intégré, amovible et une griffe flash comme accessoire du flash asservi. Le capteur de lumière SU-4 déclenche un flash asservi pour un déclenchement synchronisé avec le flash principal.
Source d’alimentation externe L’utilisation d’une source d’alimentation externe optionnelle garantit une alimentation stable, augmente le nombre des éclairs du flash et assure des temps de recyclage plus courts.
Raccordement à une source d’alimentation externe Pour utiliser une source d’alimentation externe, retirez le cache-contacts de la prise d’alimentation externe et branchez le câble d’alimentation à la prise. v Utilisation de l’alimentation ultra-performante SD-9 ou SD-8A La photographie au flash en mode rafale à 8 vps, effectuée avec l’alimentation SD-9, équipée de 8 piles/accumulateurs, ou SD-8A équipée de 6 piles/accumulateurs, peut provoquer une surchauffe de la partie avant de la tête du flash.
Spécifications Source d’alimentation externe Alimentation ultraperformante Nikon SD-9*3 Conseils d’entretien du flash et références Alimentation ultraperformante Nikon SD-8A*3 Piles/accumulateurs Alcaline LR6 1,5 V (AA) × 4 Accumulateur Ni-MH HR6 1,2 V (AA) ×4 Alcaline LR6 1,5 V (AA) × 8 Accumulateur Ni-MH HR6 1,2 V (AA) ×8 Alcaline LR6 1,5 V (AA) × 6 Accumulateur Ni-MH HR6 1,2 V (AA) ×6 1,4 s Nombre de flashes min.
Construction électronique Transistor IGBT (Transistor bipolaire isolé automatique) et circuiterie de série Nombre guide (avec réglage du réflecteur zoom à 35 mm, au format FX, zone d’illumination standard) 34,5 (ISO 100, m) Plage de la portée réelle de l’intensité du flash (en mode i-TTL, flash ouverture automatique ou flash automatique non-TTL) 0,6 m à 20 m (varie en fonction du réglage de la zone d’image de l’appareil photo, de la zone d’illumination, de la sensibilité, du réglage du réflecteur zoom
Conseils d’entretien du flash et références • Système évolué de flash asservi sans fil Fonctionnement de la • Prise de vue multi-flash asservi sans fil directe (mode prise de vue multi-flash flash asservi) H Capacité flash indirect La tête du flash s’incline vers le bas de 7° ou vers le haut jusqu’à 90° et s’arrête par incréments à −7°, 0°, 45°, 60°, 75°, 90° La tête du flash pivote à l’horizontale à 180° vers la gauche et vers la droite avec des arrêts par incréments à 0°, 30°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150
Levier de verrouillage du sabot de fixation Procure une fixation sûre du SB-5000 à la griffe flash de l’appareil photo avec une plaque de blocage et une goupille d’arrêt afin de prévenir tout détachement imprévu.
Accessoires fournis Pied flash AS-22, dôme de diffusion Nikon SW-15H, filtre pour éclairage fluorescent SZ-4FL, filtre pour éclairage incandescent SZ-4TN, étui souple SS-5000, pochette pour accessoires Conseils d’entretien du flash et références • Les autres produits et marques de commerce sont des marques déposées ou enregistrées par les entreprises correspondantes. H Les caractéristiques et la présentation sont sujettes à modification sans préavis.
La plage de la portée réelle de l’intensité du flash du SB-5000 est comprise entre 0,6 m et 20 m. La plage de la portée réelle de l’intensité du flash varie selon le réglage de la zone d’image de l’appareil photo, la zone d’illumination, la sensibilité, le réglage du réflecteur zoom et l’ouverture. • La plage de la portée réelle de l’intensité du flash pour chaque réglage est affichée sur l’écran ACL.
Tableau de nombre guide Les nombres guides du SB-5000 varient selon la zone d’image de l’appareil photo, la zone d’illumination, la sensibilité, le réglage du réflecteur zoom et le niveau d’intensité du flash.
Réglage du réflecteur zoom (mm) format FX Illumination Illumination standard égale Format DX Illumination Illumination Illumination Illumination pondérée pondérée standard égale centrale centrale 105 50 46 51,5 54 50 − 120 51,5 47,5 53,5 54,5 51 − 135 53 49 55 55 52 − 180 54,5 51 − − 52,5 − 200 55 52 − − 53 − Conseils d’entretien du flash et références BA : Avec le dôme de diffusion Nikon fixé WP : Avec le diffuseur grand-angle intégré en place H H-26
Tableau de nombre guide (en format FX) ■ Zone d’illumination standard, à ISO 100 ; m Réglage du réflecteur zoom (mm) Conseils d’entretien du flash et références Niveau d’intensité du flash 14 WP + BA BA WP 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200 1/1 11,5 15,5 14,5 27 29,5 34,5 40,5 45 47 50 51,5 53 54,5 55 1/2 8,1 11 10,3 19,1 20,9 24,4 28,6 31,8 33,2 35,4 36,4 37,5 38,5 38,9 1/4 5,7 7,7 7,2 13,5 14,8 17,3 20,3 22,5 23,5 25 25,8 26,5 27,3 27,5 1/8
Tableau de nombre guide (en format DX) ■ Zone d’illumination standard, à ISO 100 ; m Réglage du réflecteur zoom (mm) 10 WP + BA BA WP 16 17 18 20 24 28 35 50 70 85 27 28 29 31 35 50 52 105 120 135 1/1 11,5 15,5 14,5 37,5 41 45,5 1/2 8,1 11 10,3 19,1 19,8 20,5 21,9 24,7 26,5 29 32,2 35,4 36,8 38,2 38,5 38,9 1/4 5,7 7,7 7,2 13,5 14 14,5 15,5 17,5 18,8 20,5 22,8 1/8 4 5,4 5,1 9,5 9,9 10,3 11 12,4 13,3 14,5 16,1 17,7 18,4 19,1 19,3 19,4 1/16 2,8 3,8 3,6 6,7 7
Tableau de nombre guide (avec synchronisation ultrarapide auto FP) ■ Zone d’illumination standard, à ISO 100 ; m (en format FX) Réglage du réflecteur zoom (mm) Conseils d’entretien du flash et références Niveau d’intensité du flash 14 WP + BA BA WP 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200 1/1 4,7 6,3 5,9 11 12 14 16,4 18,3 19,1 20,3 20,9 21,5 22,1 22,3 1/2 3,3 4,4 4,1 7,7 8,4 9,9 11,6 12,9 13,5 14,4 14,8 15,2 15,6 15,8 11,2 1/4 2,3 3,1 2,9 5,5 6 7 8,2 9,1
■ Zone d’illumination standard, à ISO 100 ; m (en format DX) Réglage du réflecteur zoom (mm) 10 WP + BA BA WP 16 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 11,4 11,8 12,6 14,2 15,2 16,6 18,5 20,3 21,1 21,9 22,1 22,3 135 1/1 4,7 6,3 5,9 11 1/2 3,3 4,4 4,1 7,7 8 8,3 8,9 10 1/4 2,3 3,1 2,9 5,5 5,7 5,9 6,3 7,1 7,6 8,3 9,2 10,2 10,6 11 1/8 1,6 2,2 2 3,8 4 4,1 4,4 5 5,3 5,8 6,5 7,1 7,4 7,7 7,8 7,8 1/16 1,1 1,5 1,4 2,7 2,8 2,9 3,1 3,5 3,8 4,1 4,6 5
Index • Reportez-vous à « Composants du flash » (0B-1) pour les noms des pièces. Conseils d’entretien du flash et références A H Accessoires............................................H-12 AF-ILL ONLY (ÉCLAIRAGE AF UNIQUEMENT)...............................E-25 Annulation fonction flash..............E-25 Appareil photo reflex non compatible CLS................................F-1 Appareils photo compatibles CLS...........................................................
G GN (mode flash manuel à priorité distance)............................................ C-15 Groupe........................................................D-7 I Icônes............................................................B-5 Illuminateur d’assistance AF (en mode flash asservi)............D-45 Illuminateur de l'écran ACL.........H-10 Indicateur d’avertissement.............H-3 Indicateur de pile/accumulateur faible.....................................................B-18 Intensité de l’éclair.........
Conseils d’entretien du flash et références H Mode de flash ouverture automatique...................................... C-8 Mode flash asservi.................. D-7, D-11 Mode flash automatique non-TTL.............................................. C-11 Mode flash manuel............................. C-5 Mode flash manuel à priorité distance............................................. C-15 Mode flash principal................D-7, D-9 Mode flash stroboscopique........ C-18 Mode i-TTL........................
Z Zone d’illumination..............................E-2 Zone d’image (format FX/DX)...... A-8 Conseils d’entretien du flash et références S Sabot de fixation.................................B-18 Sélecteur rotatif............................B-4, B-6 Sensibilité.................................................. C-1 Source d’alimentation externe...............................................H-17 Standard (zone d’illumination)......E-2 Synchro lente........................................
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu’en soit la forme (à l’exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l’autorisation écrite de NIKON CORPORATION.