It Flash Autofocus SB-600 SB-600 (It) Manuale d’uso
Precauzioni per la sicurezza Per assicurare un utilizzo corretto e sicuro e per prevenire danni al prodotto Nikon o lesioni a sé stessi o ad altri, si prega di leggere attentamente e in modo completo le seguenti precauzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni vicino al prodotto, in modo che chiunque lo utilizzi possa consultare facilmente tali informazioni.
1 Se dovesse fuoriuscire del liquido dalle batterie e penetrare all’interno dell’occhio, lavare immediatamente la parte con acqua corrente e rivolgersi a un medico. Se non si interviene immediatamente la vista potrebbe subire gravi danni. 2 Se dovesse fuoriuscire del liquido corrosivo dalle batterie ed entrare in contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua corrente. Il contatto prolungato potrebbe creare lesioni alla pelle.
Precauzioni per la sicurezza 9 Non utilizzare il flash su persone ad una distanza troppo ravvicinata, poiché potrebbe danneggiare la retina. Non utilizzare mai il flash a distanza inferiore a un metro dai bambini. 10 Non utilizzare l’unità quando la parte superiore del flash è a contatto con persone o oggetti. Ciò potrebbe comportare ustioni alla persona e la possibilità che i vestiti prendano fuoco a causa del calore del flash.
AVVERTENZE per le batterie 1 Non riscaldare o gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione. 2 Non mettere in cortocircuito o smontare le batterie, poiché potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione. 3 Non utilizzare diversi tipi di batterie insieme, oppure batterie vecchie e nuove, poiché potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione.
Precauzioni per la sicurezza 9 Seguire sempre le avvertenze e le istruzioni stampate sulle batterie, per evitare azioni che potrebbero provocare fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o incendio. 10 Assicurarsi di utilizzare esclusivamente le batterie indicate in questo manuale d’uso, per evitare che si possano verificare fuoriuscite di liquidi corrosivi, surriscaldamento o esplosione.
Indice Preparazione alla ripresa · Precauzioni per la sicurezza ...............................................i-v · Premessa ...........................................................................4-6 · Consigli per l’uso del flash....................................................7 · Gruppi di fotocamere e modalità flash disponibili.............8-9 · Componenti del lampeggiatore e loro funzioni .............10-11 · Comandi a pulsante............................................................
Indice · Sincronizzazione sui tempi lunghi, riduzione del fenomeno “occhi rossi” ...............................................46-47 · Sincronizzazione su tempi ultra-rapidi FP (per fotocamere compatibili) .......................................48-49 · Blocco/memorizzazione dell’emissione flash (FV Lock) (per fotocamere compatibili)............................50 · Operazioni autofocus in luce ambiente ridotta..............51-52 · Funzioni Personalizzate (Custom) .................................
Preparazione alla ripresa Questa sezione comprende le informazioni preliminari per l’impiego dell’SB-600. Operazioni basilari Le procedure di base per ottenere con facilità immagini flash ben equilibrate in modo TTL. Il funzionamento nei dettagli Spiega i diversi modi flash disponibili con l’SB-600. Altre funzioni Informazioni dettagliate sulle funzioni dell’SB-600. Operazioni avanzate Fotografia flash avanzata e le sue tecniche con il flash SB-600.
Premessa Grazie per aver scelto di acquistare il flash Nikon SB-600. Per ottenere il meglio dal vostro flash, leggete prima con cura il suo manuale d’uso. Inoltre, raccomandiamo la lettura del libretto di istruzioni aggiuntivo “Campionario di fotografie”, che fornisce un introduzione panoramica sulle capacità di ripresa flash con l’SB-600, affiancando pratiche foto a titolo di esempio. Inoltre, tenete a portata di mano il vostro manuale d’uso per qualunque esigenza di rapida consultazione.
L’SB-600 presenta il Sistema di Illuminazione Creativa Nikon (CLS). Questo sistema offre possibilità innovative nella ripresa flash con fotocamere digitali, sfruttando appieno le capacità di comunicazione, per via digitale appunto, che caratterizzano le fotocamere di questo tipo. Il Sistema di Illuminazione Creativa è disponibile soltanto quando l’SB-600 viene utilizzato con fotocamere Nikon compatibili.
Premessa ●●● Note • Default: Le funzioni e modalità flash preselezionate secondo gli standard di fabbrica sono indicate come impostazioni “DEFAULT” in questo manuale. • CLS: Da questo momento il nuovo sistema di illuminazione creativo “Nikon Creative Lighting System” viene abbreviato in “CLS”. ●●● Simboli usati in questo manuale • v: Contraddistingue informazioni importanti per evitare danneggiamenti o • • t: Informazioni utili da ricordare per un migliore utilizzo dell’SB-600.
Consigli per l’uso del flash Prima di riprese importanti, accertatevi con una serie di test della perfetta funzionalità del vostro lampeggiatore. Fatelo controllare con regolarità Nikon raccomanda di sottoporre il flash ad un check-up presso un Laboratorio Assistenza Autorizzato con cadenza almeno biennale. Utilizzate il vostro flash in maniera corretta Le prestazioni dell’SB-600 sono state ottimizzate per l’impiego con fotocamere e accessori (compresi gli obiettivi) prodotti da Nikon.
Gruppi di fotocamere e modalità flash disponibili In questo manuale, se non diversamente indicato, le fotocamere Nikon sono divise in 10 gruppi, tra cui fotocamere compatibili con il CLS*, reflex digitali non compatibili con il CLS* e fotocamere dei gruppi da I a VII. Consultate la tabella dei gruppi delle fotocamere per capire a quale gruppo appartiene la vostra. Poi, leggendo il manuale, troverete tutte le informazioni specifiche sull’uso dell’SB-600 con la vostra fotocamere in particolare.
● : Disponibile – : Non disponibile Modalità TTL automatica (p. 33) D i-TTL D D-TTL D TTL Multi-flash senza cavi o* 1 G Illuminazione Avanzata senza Cavi Modalità (Può lavorare soltanto manuale (p. 34) come unità a distanza Preparazione alla ripresa Le modalità flash dell’SB-600 variano a seconda dei modelli di fotocamera e di obiettivo in uso e a seconda del modo di esposizione e di misurazione. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle operazioni dettagliate (p.
Componenti del lampeggiatore e loro funzioni 1 6 2 7 8 3 9 10 11 12 4 5 1 Adattatore grandangolare incorporato (p. 76) Amplia l’angolo di emissione del lampo fino alla copertura della focale 14 mm. 2 Parabola flash (p. 74) Può essere inclinata da 0° a 90° e ruotata in orizzontale fino a 180° a sinistra e 90° a destra 3 Tasto di sblocco per inclinazione/rotazione della parabola (p. 22) 4 Riferimento aperto/chiuso per il coperchio vano batterie (p. 18) 5 Coperchio alloggiamento batterie (p.
14 16 Preparazione alla ripresa 13 15 17 18 13 Scala degli angoli di inclinazione (p. 74) 14 Scala degli angoli di rotazione (p. 74) 15 Display LCD (p. 14) 16 Spia di carica Si accende quando l’SB-600 ha completato la carica ed è pronto al lampo. Lampeggia dopo un’emissione a piena potenza in modo Flash Auto TTL, a indicare che l’intensità del lampo può risultare insufficiente. 17 Pulsanti operativi (p. 12) 18 Leva di blocco per il piedino di montaggio (p.
Comandi a pulsante Pulsante FLASH Attiva l’emissione manuale di un lampo test (p. 20). Pulsante ZOOM Premete per variare la regolazione della parabola zoom (p. 40) • Premete per regolare le impostazioni in modalità di personalizzazione (p. 53). Pulsante ON/OFF Premendolo per circa 0,3 sec. si accende o si spegne l’alimentazione del flash. Pulsante i/Pulsante j Premete per aumentare o diminuire i valori • Premete per scegliere le impostazioni desiderate in modalità di personalizzazione (p. 53).
Premete simultaneamente per circa 2 secondi i pulsanti a e b per resettare tutte le impostazioni, comprese quelle personalizzate, ai valori di default. Preparazione alla ripresa Impostazione rapida del modo auto flash più appropriato per la fotocamera in uso Premete insieme questi pulsanti per circa 2 secondi.
Display LCD Nell’illustrazione, le indicazioni compaiono tutte insieme a scopo di riferimento. 7 8 1 2 3 4 12 13 14 15 16 17 5 6 1 Modo flash (p. 26) 2 Flash a distanza senza cavi (p. 62) In modalità flash a distanza senza cavi, lo SB-600 può essere configurato come unità asservita a distanza, che lampeggia in sincrono con il flash principale. 3 Avviso acustico (p. 67) Quando l’SB-600 è configurato come unità asservita a distanza, è possibile monitorarne il funzionamento tramite l’emissione di bip.
• A causa delle caratteristiche direzionali dei cristalli liquidi, il display risulta difficoltoso da leggere se visto diagonalmente dall’alto; per migliorare la visibilità è sufficiente guardarlo con un’angolazione leggermente inferiore. • Il display LCD tende ad oscurarsi a temperature elevate (circa 60°C). Non appena la temperatura si normalizza (20°C), il display torna alla piena funzionalità. • Alle basse temperature (inferiori a 5°C) la risposta del display rallenta.
Obiettivi In questo manuale, gli obiettivi Nikkor vengono suddivisi in due categorie: Nikkor CPU e Nikkor non-CPU. Obiettivi Nikkor CPU AF Nikkor tipo-G, AF Nikkor tipo-D, AF Nikkor non tipo-G o –D (esclusi gli AF-Nikkor per F3AF), Nikkor AI-P Obiettivi Nikkor non-CPU Nikkor AI-S, Nikkor AI, Nikon Serie E, ecc Obiettivi CPU Gli obiettivi CPU dispongono di contatti per la trasmissione dati.
Operazioni basilari In questa sezione vengono illustrate le procedure base in modo da permettere un agevole utilizzo del flash in modalità TTL automatica. Potrete sperimentare con semplicità la fotografia a luce flash seguendo i passi dal numero 1 al numero 6 nelle pagine di sinistra. In questa sezione, le procedure base sono descritte con un obiettivo munito di CPU montato su una fotocamera compatibile con il CLS*, reflex Digitali Non compatibili con il CLS*, e fotocamere del gruppo I e II.
1 Installazione dell batterie 1 Aprite il coperchio dell’alloggiamento batterie, come indicato dalle frecce. 2 Installate le batterie orientando le polarità i e j come indicato. Richiudete il coperchio dell’alloggiamento riposizionandolo e premendolo verso il basso.
I dati che seguono si riferiscono all’impiego del flash a piena potenza (M1/1), alimentato da quattro batterie nuove dello stesso tipo. Batterie Intervallo di ricarica minimo (appross.)* Numero lampi minimo/ Intervallo di ricarica* Alcaline 3,5 sec. 200/3,5-30 sec. Litio 4,0 sec. 400/4,0-30 sec. Nickel 2,5 sec. 180/2,5-30 sec. NiCd (1000 mAh) (ricaricabili) 2,9 sec. 90/2,9-30 sec. Ni-MH (2000 mA) (ricaricabili) 2,5 sec. 220/2,5-30 sec.
2 Emissione test (conferma di esposizione) 1 Accendete l’SB-600 premendo il pulsante b per circa 0,3 sec. Assicuratevi che si accenda la spia di carica. 2 Premete il pulsante h per un’emissione lampo di prova. ●●● Emissione test ATTENZIONE! Non fate lampeggiare il flash vicino agli occhi: • Se è regolato su Manuale, l’SB-600 emette il lampo alla potenza impostata, mentre l’emissione è a potenza 1/16 se è regolato su Auto Flash TTL. ●●● Pulsante b Premendo il pulsante b per circa 0,3 sec.
Se l’SB-600 e la fotocamera non vengono utilizzati, una volta trascorsi 40 secondi si attiva automaticamente la funzione standby, che commuta l’SB-600 in modalità di attesa, per prevenire un inutile consumo delle batterie. • Quando il flash è in standby, il display LCD visualizza l’indicatore R. • Se impiegato in abbinamento ad una fotocamera compatibile con il modo flash Auto TTL (p. 8), l’SB-600 si commuta automaticamente in standby in concomitanza con lo spegnimento dell’esposimetro sulla fotocamera.
3 22 Montaggio dell’SB-600 sulla fotocamera e 1 Assicuratevi che flash e fotocamera siano entrambi spenti. 2 Ruotate verso sinistra la leva di blocco del piedino di montaggio, inserite quest’ultimo nella slitta accessori della fotocamera, quindi ruotate la leva di blocco verso destra. 3 Tenete premuto il tasto di sblocco per l’inclinazione e rotazione della parabola, e regolate la testa flash in posizione orizzontale. 4 Spegnete l’SB-600 e la fotocamera.
v Ruotate la leva di blocco del piedino finché è bloccata saldamente Per assicurare il lampeggiatore in posizione, ruotate la leva di blocco del piedino di montaggio di circa 90° in senso orario, finché si blocca. Per sbloccarla ruotate la leva in senso anti-orario fino a fondo corsa.
4 Regolazione dei modi di esposizione e di 1 Regolate la fotocamera in esposizione Auto Programmata (P). • Se non è possibile selezionare l’esposizione Auto Programmata (P), scegliete un’altra modalità consultando p. 25. 2 Impostate il sistema di misurazione esposimetrica per la lettura Matrix Y. • Se non è possibile selezionare la misurazione Matrix Y, scegliete quella Semi-spot W.
u Modalità di esposizione diverse da Auto Programmata (P) In esposizione Auto a Priorità dei Tempi (S) La scelta di un tempo di posa lento, consente di ottenere una corretta esposizione per lo sfondo. • La fotocamera seleziona l’apertura di diaframma corretta. Per dettagli, consultate il manuale d’uso del vostro apparecchio. Regolate il tempo dopo aver verificato che il diaframma controllato automaticamente fornisce un adeguato campo di distanze per il soggetto.
5 Impostazione del modo flash sull’SB-600 1 Premete il pulsante a per selezionare la modalità flash. • visualizzare Do sul display LCD. ●●● Selezione del modo flash Il modo flash disponibile si commuta ad ogni pressione del pulsante a.
La portata del lampo dell’SB-600 copre le distanze comprese tra 0,6 m e 20 m, tuttavia varia in base alla sensibilità ISO, alla posizione della parabola zoom e all’apertura di diaframma in uso.
6 Scelta dell’inquadratura e ripresa flash 1 Impostate la modalità di sincronizzazione della fotocamera. • Per una fotografia a luce flash classica usate la sincronizzazione sulla prima tendina. 2 Componete l’inquadratura, verificate sull’SB-600 o nel mirino della fotocamera che la spia di carica sia accesa, quindi scattate.
Quando, in modalità flash Auto TTL, l’emissione lampo avviene alla massima potenza e quindi l’immagine potrebbe risultare sottoesposta, la spia di carica (sull’SB-600 e nel mirino della fotocamera se l’apparecchio in uso è compatibile con questa funzione) lampeggia per la durata di circa 3 secondi. Se necessario, ripetete la ripresa utilizzando un diaframma più aperto dopo aver regolato la fotocamera per il modo di esposizione Auto a Priorità dei Diaframmi (A) o Manuale (M), oppure avvicinatevi al soggetto.
Uso dell’SB-600 con la serie COOLPIX Per le fotocamere COOLPIX, come la COOLPIX 8800 e la 4500, munite di slitta a contatto caldo o un terminale multiflash TTL: Quando si sente la necessità di un illuminazione flash maggiore o quando si utilizzano flash multipli, si consiglia di montare l’SB-600 o un altro lampeggiatore Nikon compatibile con la modalità TTL auto sulla COOLPIX. Le operazioni flash automatiche sono rese possibili impostando la modalità flash TTL auto sul lampeggiatore.
Il funzionamento nei dettagli Questa sezione vi illustra le varie modalità flash disponibili con l’SB-600. Per informazioni specifiche relative alle impostazioni e funzioni della fotocamera, fate riferimento al manuale d’uso dell’apparecchio in vostro possesso.
Modalità flash disponibili per l’SB-600 Le modalità flash disponibili per l’SB-600 variano, a seconda delle fotocamere e degli obiettivi utilizzati o della modalità di esposizione della fotocamera. L’uso della modalità TTL Auto è consigliato per la fotografia classica a luce flash.
●●● Modo Flash Auto TTL: D In questa modalità, l’illuminazione flash che viene riflessa dal soggetto viene misurata dal sensore TTL della fotocamera che controlla intensità e luminosità del lampo per offrire l’illuminazione corretta. Fill-Flash con Bilanciamento Automatico: Do Premete il pulsante a per visualizzare Do sul display LCD, così da attivare la funzione di bilanciamento Fill-flash.
Flash Manuale Flash Manuale Nella ripresa con flash Manuale, il fotografo seleziona l’apertura di diaframma e il livello di emissione del lampo. Con ciò è possibile controllare l’esposizione e la distanza di ripresa quando non si riesce ad ottenere una corretta esposizione in modo flash Auto TTL. Il livello di emissione può essere regolato tra M1/1 (piena potenza) e M1/64, in base al risultato creativo desiderato.
Posizione della parabola zoom (mm) Potenza flash 14* 24 28 35 50 70 85 M1/1 14,0 26,0 28,0 30,0 36,0 38,0 40,0 M1/2 9,9 18,4 19,8 21,2 25,5 26,9 28,3 M1/4 7,0 13,0 14,0 15,0 18,0 19,0 20,0 M1/8 4,9 9,2 9,9 10,6 12,7 13,4 14,1 M1/16 3,5 6,5 7,0 7,5 9,0 9,5 10,0 M1/32 2,5 4,6 4,9 5,3 6,4 6,7 7,1 M1/64 1,8 3,3 3,5 3,8 4,5 4,8 5,0 Il funzionamento nei dettagli Numeri Guida (ISO 100, m) * Con l’adattatore grandangolare in posizione Fattore di se
Flash Manuale • Se la posizione della testina del flash è regolata su 28mm, impostate sull’SB-600 la potenza di emissione del flash M1/4, che si ottiene dal GN 14 (m) corrispondente alla posizione della testina del flash pari a 28 mm sulla tabella dei numeri guida. • In modalità flash a priorità di distanza, la potenza corretta di emissione del flash è determinata automaticamente dall’SB-600 in base alla distanza di ripresa, all’apertura e alla sensibilità ISO già impostate.
Eseguite la ripresa dopo aver verificato l’accensione della spia di carica flash. ●●● Impostazione del livello di emissione flash Il livello di emissione del lampo cambia ad ogni azionamento del pulsante i o j, come mostrato sotto. Il funzionamento nei dettagli 6 Premendo il pulsante j : Premendo il pulsante i : • I numeri tra parentesi rappresentano l’entità di regolazione possibile a passi di ±1/3 EV, eccetto tra 1/1 e 1/2. Quindi, 1/2 (–0.7) e 1/4 (+0.
Note sulla ripresa flash in sequenza continua Non superare il limite massimo di lampi in sequenza ATTENZIONE Lasciate riposare l’SB-600 per almeno 10 minuti dopo aver raggiunto il numero massimo di lampi in sequenza indicato nella tabella sottostante.
Altre funzioni Contiene informazioni dettagliate su ogni funzione dell’SB-600
Regolazione della parabola zoom La parabola zoom si posiziona automaticamente, grazie alla funzione di zoom motorizzato (power-zoom). Può però essere regolata anche manualmente. • Il numero guida, che indica la potenza dell’emissione flash varia in base alla posizione della parabola (p. 35).
●●● Regolazione manuale della parabola zoom Quando l’SB-600 è impiegato insieme ad una fotocamera appartenente a un Gruppo da III o VII in abbinamento ad un obiettivo non-CPU, oppure si desidera spostare la parabola zoom su una posizione che non corrisponda alla focale in uso, si può eseguire la regolazione manualmente premendo il pulsante s.
Compensazione dell’esposizione e del livello di Grazie alla funzione di compensazione, si possono ottenere immagini di maggior equilibrio modificando intenzionalmente l’esposizione, ad esempio quando l’inquadratura comprende un soggetto di riflettività particolarmente elevata o ridotta, oppure si desidera creare una ripresa flash che incontri determinate preferenze creative.
emissione flash Compensazione dell’esposizione nel modo Flash Manuale La compensazione viene attuata modificando intenzionalmente l’apertura di diaframma rispetto al valore corretto. • Per calcolare il diaframma corretto, servitevi del numero guida e della distanza di ripresa (p. 35). Quindi compensate utilizzando un valore più aperto o più chiuso rispetto a quello rilevato.
Compensazione dell’esposizione e compensazione del livello di emissione del flash ●●● Compensazione del livello di emissione del flash E’ possibile realizzare una compensazione dell’esposizione per il soggetto illuminato dal flash senza modificare l’esposizione dello sfondo utilizzando il livello di emissione dell’ SB-600. • Disponibile in modalità Flash Auto TTL.
Controllo preventivo dell’illuminazione prima della ripresa Quando si fa uso della funzione di “luce pilota” per il controllo preventivo dell’illuminazione, il flash lampeggia ripetutamente a potenza ridotta. Ciò consente di verificare l’illuminazione e le ombre sul soggetto prima di eseguire la ripresa. • L’emissione pilota dura 1 secondo. • Questa funzione è attiva soltanto dopo l’accensione della spia di carica.
Sincronizzazione sui tempi lunghi, riduzione del ●●● Sincro a tempi lenti (slow sync) L’emissione flash viene controllata con riferimento ad un tempo di posa prolungato, allo scopo di ottenere una corretta esposizione sia per il soggetto principale (illuminato dal lampo) sia per lo sfondo (tempo di posa prolungato), in condizioni di luce ambiente debole o in riprese notturne.
fenomeno “occhi rossi” ●●● sincronizzazione sulla seconda tendina • Nella sincronizzazione sulla prima tendina il flash scatta immediatamente Non appena la 1° tendina è completamente aperta.Nella sincronizzazione sulla seconda tendina il flash scatta subito prima che la 2° tendina si cominci a chiudere. • Funzione disponibile con le fotocamere che la supportano.Non è possibile impostate questa funzione direttamente sull’SB-600 e quindi andrà impostata sulla fotocamera.
Sincronizzazione su tempi ultra-rapidi FP La Sincronizzazione del lampo flash sul tempo più rapido disponibile su ciascun modello di fotocamera è reso possibile da questa funzione.In questa modalità, il tempo di sincronizzazione FP viene attivato automaticamente quando il tempo di otturazione scelto supera quello sincro standard. Questo puo’ essere particolarmente utile quando si vuole usare un apertura di diaframma elevata per ottenere una ridotta profondità di campo e sfocare lo sfondo.
(per fotocamere compatibili) Numero guida nel modo sincro FP a tempi rapidi automatico (ISO 100, m) 14* 24 28 35 50 70 85 M1/1 3,9 7,2 7,8 9,0 10,2 11,4 12,0 M1/2 2,7 5,0 5,5 6,3 7,2 8,0 8,4 M1/4 1,9 3,6 3,9 4,5 5,1 5,7 6,0 M1/8 1,3 2,5 2,7 3,1 3,6 4,0 4,2 M1/16 0,9 1,8 1,9 2,2 2,5 2,8 3,0 M1/32 0,6 1,2 1,3 1,5 1,8 2,0 2,1 M1/64 0,4 0,9 0,9 1,1 1,2 1,4 1,5 M1/128 0,3 0,6 0,6 0,7 0,9 1,0 1,0 * Con l’adattatore grandangolare in posizione
Blocco/memorizzazione dell’emissione flash (FV Lock) (per fotocamere compatibili) Il valore dell’emissione flash (FV), misura la quantità di esposizione flash ricevuta dal soggetto. Usando la funzione di blocco “FV LOCK” con le fotocamere compatibili, è possibile memorizzare e bloccare l’esposizione appropriata per un determinato soggetto. Questa funzione rimane in memoria anche variando il diaframma e l’inquadratura, o l’estensione della focale con obiettivi zoom. • Disponibile con fotocamere compatibili.
Operazioni autofocus in luce ambiente ridotta • Se la fotocamera monta un obiettivo AF ed è regolata per il modo di messa a fuoco S (AF Singolo con priorità alla messa a fuoco), AF o A, e la luce ambiente è debole, premendo il pulsante di scatto a metà corsa l’illuminatore ausiliario AF entra in funzione automaticamente. • Il campo effettivo dell’illuminatore ausiliario AF è compreso circa tra 1 m e 10 m con obiettivo 50 mm f/1,8 o di focale più breve, e dipende dal tipo di ottica in uso.
Operazioni autofocus in luce ambiente ridotta v Note sull’uso dell’illuminatore di assistenza AF ad area allargata • Se gli indicatori di messa a fuoco Non compaiono nel mirino della fotocamera anche quando l’illuminatore di assistenza si accende, focheggiare manualmente. • L’illuminatore di assistenza AF ad area allargata non si attiva se l’autofocus della fotocamera è disinserito o la spia di pronto-lampo (READY) dell’SB-600 è spenta.
Funzioni Personalizzate (Custom) Con l’SB-600 è agevole selezionare, attivare o cancellare varie operazioni tramite le Funzioni Personalizzate indicate nella pagina a fronte. Le visualizzazioni sul display LCD variano in base alle impostazioni e alle combinazioni fotocamera/obiettivo in uso. Se le regolazioni non sono accessibili, non sarà visualizzata alcuna voce. 1 Premete simultaneamente per circa 2 secondi i pulsanti s e j, per entrare nella modalità di personalizzazione funzioni.
Funzioni Personalizzate (Custom) ●●● Dettagli sulle Funzioni Personalizzate (Grassetto: impostazione predefinita) Modo flash a distanza senza cavi (p. 62) Attiva o disattiva la funzione flash a distanza senza cavi nella ripresa multi-flash senza cavi. • OFF: Funzione flash a distanza disattivata • ON: Funzione flash a distanza attivata Avviso acustico in modo flash a distanza senza cavi (p.
(Grassetto: impostazione predefinita) Funzione Standby (p. 21) Abilita o disabilita la funzione standby. • AUTO: Abilitata • : Disabilitata Funzione Power-zoom (p. 40) • OFF: Abilitata • ON: Disabilitata Impostazione di posizionamento della parabola zoom in caso di rottura accidentale dell’adattatore grandangolare (p. 88) Altre funzioni Abilita o disabilita la funzione power-zoom, per la regolazione automatica della parabola.
56
Operazioni avanzate Contiene le descrizioni delle funzioni di fotografia flash avanzata e le sue tecniche con il flash SB-600.
Panoramica sulle tecniche multi-flash La fotografia flash ad unità multiple permette di creare fotografie dall’aspetto più naturale usando varie unità flash per enfatizzare la forma del soggetto o per eliminare e controllare le ombre. Sono disponibili le seguenti tecniche a multi-flash. Tecnica Multi-flash Fotocamere utilizzabili Flash Speedlight utilizzabili Illuminazione avanzata senza cavi. (p. 62) Fotocamere compatibili con il CLS Solo i modelli compatibili CLS, come l’SB-800 e l’SB-600.
• Per evitare scatti accidentali, spegnere la fotocamera e tutte le unità flash prima di montare il flash pilota sulla fotocamera o prima di collegarlo ad essa. • Quando i flash vengono impostati sulla modalità di flash remoto senza cavi, la funzione di standby dei flash SB-600, SB-800 ed SB-80DX viene annullata, mentre la durata dello stato di standby del flash SB-50DX viene prolungata di circa un’ora.
Fotografia multi-flash senza cavi Prima di allestire l’SB-600 come unità flash a distanza nella modalità di Illuminazione Avanzata senza Cavi, leggete le indicazioni che seguono. ●●● Impostazione del flash per Illuminazione flash avanzata senza cavi Regolate la fotocamera, il flash pilota e le unità flash separate come mostrato nell’illustrazione sottostante. Gruppo C Meno di circa 10 m Verificare di dirigere la finestrella del sensore di luce dell’unità flash remota Approx.
●●● Uso dello stativo per il flash Usare lo stativo AS-19 in dotazione per un posizionamento stabile delle unità flash separate. • E’ possibile usare lo stativo anche per posizionare il vostro lampeggiatore Nikon speedlight durante l’uso dello stesso come unità separata in modalità multi-flash via cavi (p. 68).
Ripresa flash in Illuminazione Avanzata senza Cavi L’Illuminazione Avanzata senza Cavi è possibile quando utilizzano lampeggiatori Nikon Speedlight compatibili CLS insieme a fotocamere Nikon anch’esse dotate di compatibilità CLS. L’SB-600 è impiegabile unicamente come unità a distanza.
●●● Regolazioni sui flash a distanza Canale di comunicazione Selezionate uno dei quattro canali disponibili. Il canale dei flash a distanza deve essere lo stesso per cui è regolato il flash principale. Nome gruppo A, B o C, per un massimo di tre gruppi. • Regolate sul flash principale il modo flash e il livello di compensazione dell’emissione per le unità a distanza. • Se il flash principale è regolato per il lampeggio stroboscopico, la stessa funzione verrà eseguita anche dagli SB-600 a distanza.
Ripresa flash in Illuminazione Avanzata senza Cavi ●●● Esempi di illuminazione flash in modalità avanzata senza cavi Multipla senza cavi (3 unità flash) Flash singolo montato sulla fotocamera L’unità flash principale M illumina il soggetto mentre la luce dall’unità separata A viene fatta rimbalzare contro il soffitto per illuminare lo sfondo e creare una foto dall’aspetto più naturale. La seconda unità separata B è usata con un filtro colorato per creare la calda sensazione di un focolare.
1 Regolate la modalità di esposizione della fotocamera in modalità a priorità di diaframma (A). 2 Regolate il flash compatibile CLS montato sulla fotocamera. 3 Sistemate le unità flash separate A e B, accendetele e assicuratevi che la spia di pronto lampo si accenda. • Usate un treppiedi o lo stativo del flash per sistemare le unità (p. 61). 4 Regolate i flash a distanza A e B per il modo flash a distanza senza cavi. 5 Impostate il numero di canale delle unità flash separate A e B su “1”.
Ripresa flash in Illuminazione Avanzata senza Cavi 7 Assicuratevi che tutte le spie di pronto-lampo siano accese, poi premete il pulsante h per una prova di scatto di tutte le unità. • Il flash pilota scatterà per primo, seguito dalle unità flash separate del gruppo A e poi da quelle del gruppo B.
Conferma del funzionamento multi-flash senza cavi tramite spia di carica o avviso acustico E’ possibile avere conferma del funzionamento in multi-flash senza cavi verificando la spia ausiliaria di flash carico sull’SB-600, oppure tramite il bip acustico durante e dopo la ripresa. ●●● Per abilitare o disabilitare la spia di carica e l’avviso acustico dell’SB-600 in modo flash a distanza senza cavi.
Ripresa multi-flash con collegamenti via cavo L’SB-600 può essere utilizzato insieme ad altri lampeggiatori compatibili con il modo flash auto TTL per l’esecuzione di riprese multi-flash in collegamento tramite cavi. • Quando si impiega come unità a distanza un flash che dispone di funzione standby, assicuratevi che questa sia disattivata, oppure selezionate un intervallo di standby sufficientemente lungo tramite la personalizzazione delle funzioni.
●●● Numero massimo di lampeggiatori collegabili via cavo Lampeggiatore Coefficiente SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-50DX, SB-30, SB-29, SB-29s, SB-28, SB-28DX, SB-27, SB-26, SB-25, SB-24, SB-22s, SB-14, SB-11, SB-140 1 SB-23, SB-21, SB-17, SB-16, SB-15 4 SB-22 6 SB-20 9 ●●● Note su scatti con flash multipli usando cavi • Si raccomanda di leggere il manuale d’uso di fotocamere, Speedlights e accessori.
Accessori per l’impiego in multi-flash TTL con • Con la F6, non è possibile utilizzare contemporaneamente le funzioni di sincronizzazione automatica su tempi rapidi (FP) e di blocco/memorizzazione dell’emissione flash (FV). • I modelli SB-11, SB-14, SB-140, ed SB-21B Non possono essere abbinati con la F-401/N4004 o con la F-401s/N4004s né come flash pilota, ne come flash separati.
collegamenti via cavo Unità flash a distanza SB-16B SB-24 SB-25 SB-26 SB-28/28DX SB-29/29s SB-80DX SB-800 AS-10 SB-11 SB-14 SB-140 SC-18/26 (1,5 m) SC-19/27 (3 m) SC-18/26 SC-19/27 AS-10 SB-15 SB-20 SB-21B SB-22 SB-22s SB-27 SB-30 SB-600 SB-16B SB-24 SB-25 SB-26 SB-28/ 28DX SB-29/29s SB-80DX Operazioni avanzate SC-23 SB-800 AS-10 SB-16A SB-17 SB-21A SC-18/26 SC-19/27 AS-11 AS-11 AS-11 Con I’impiego dei cavi SC-18/26 o SC-19/27 si possono utilizzare fino a cinque lampeggiatori
Ripresa con lampo riflesso Per ritratti in interni di effetto più naturale e con ombre ammorbidite, inclinate o ruotate la testa del flash in modo che la luce rimbalzi sul soffitto o su un muro prima di raggiungere il soggetto.
Regolate la fotocamera per il modo di esposizione Auto a Priorità dei Diaframmi (A) o Manuale (M). 2 Selezionate la modalità di misurazione Matrix Y o Semi-spot (Media-ponderata) W. 3 Regolate il modo flash su auto TTL. 4 Selezionate l’apertura di diaframma sulla fotocamera. • Impiegando il lampo riflesso, la perdita di luce è di circa 2 o 3 diaframmi, rispetto alla ripresa normale con lampo diretto: è quindi necessario utilizzare un diaframma più aperto.
Ripresa con lampo riflesso ●●● Posizionamento della testa flash Per inclinare o la ruotare la parabola dell’SB-600, tenete premuto il relativo pulsante di sblocco, come mostra l’illustrazione. Regolatene la posizione, in base alle condizioni della ripresa e agli intenti creativi. Angoli di inclinazione e di rotazione della parabola 90° 75° 60° 45° La parabola dell’SB-600 può essere inclinata da 0° a 90° e ruotata in orizzontale di 180° verso sinistra e di 90° verso destra.
Ripresa flash a distanza ravvicinata Posizionando l’adattatore grandangolare incorporato nell’SB-600, è possibile eseguire riprese flash di soggetti a breve distanza. L’adattatore grandangolare diffonde la luce lampo, ammorbidendo le ombre. Per ottenere effetti di illuminazione più naturali nelle riprese ravvicinate, è però preferibile utilizzare l’SB-600 è usato staccato dalla fotocamera.
Ripresa flash a distanza ravvicinata 1 Regolate la fotocamera per il modo di esposizione Auto a Priorità dei Diaframmi (A) o Manuale (M). 2 Selezionate la modalità di misurazione Matrix Y o Semi-spot (Media-ponderata) W. 3 Impostate la modalità TTL Auto dell’SB-600. 4 Estraete delicatamente l’adattatore grandangolare e posizionatelo sopra la parabola. • Quando si fa uso dell’adattatore grandangolare incorporato, la posizione della parabola viene automaticamente regolata per la focale 14 mm.
●●● Impostazione del diaframma Calcolate l’apertura di diaframma servendovi l’equazione che segue e la tabella. Si raccomanda di impostare un valore più chiuso rispetto a quello ottenuto tramite l’equazione.
Fotografia flash TTL in modalità HIGH SPEED ad 1/300 di secondo (solo F5) Per calcolare la distanza massima di impiego del flash, in riferimento a ciascuna posizione della parabola, utilizzate la tabella e l’equazione del numero guida. D (portata massima) = Numero Guida ÷ f/stop (diaframma) Numeri Guida (m) in modo Sincro TTL High-Speed a 1/300 sec.
Altre informazioni In questa sezione trovate descritti: accessori originali, problemi di ripresa, cura del flash, caratteristiche tecniche, ecc.
Modalità TTL-AUTO disponibili con l’SB-600 Le Modalità TTL-AUTO disponibili con l’SB-600 variano a seconda della combinazione fotocamera/obiettivo/modalità d’esposizione/modalità o sistema esposimetrico in uso. Le seguenti tabelle mostrano i simboli delle modalità TTL dell’SB-600 e i simboli corrispondenti usati nel manuale d’uso degli flash senza CLS, riferendosi all’uso del flash con diverse fotocamere non compatibili con il CLS.
Gruppo fotocamera I modello modo TTL modo TTL senza CLS modo modo Obiettivo esposizione esposimetrico Serie F80/ Serie N80 Do Do D D Do Do D D P/S/A/M P/S/A/M P/S/A/M M P/S/A P/S/A P/S/A/M M Serie F75/ Serie N75 DE*2 DE*3 D D DE*2 DE*3 D D YW YW YWX WX Y Y W W CPU (tipo-D/G) CPU (tranne tipo-D/G) CPU Non-CPU*1 CPU (tipo-D/G) CPU (tranne tipo-D/G) CPU Non-CPU*1 *1: L’esposimetro della fotocamera non è utilizzabile. L’apertura di diaframma va regolata tramite l’anello sull’obiettivo.
Modalità TTL-AUTO disponibili con l’SB-600 Gruppo fotocamera III modello modo TTL modo TTL senza CLS modo modo Obiettivo esposizione esposimetrico F-601/ N6006 D D D D D P/S/A/M P/S/A/M A/M P/S/A/M A/M D D D D D Y WX WX YWX WX CPU (tranne tipo-G)*1 CPU (tranne tipo-G)*1 Non-CPU*1 CPU (tranne tipo-G)*2 Non-CPU*2 *1: Sul display LCD dell’SB-600 compare soltanto D.
Accessori originali ●●● Accessories for multiple flash Cavo TTL a distanza SC-29/28/17 (circa 1,5 m) Cavo TTL a distanza SC-24 (circa 1,5 m) Consentono di mantenere la piena funzionalità auto TTL dell’SB-600 nell’impiego del flash separato dalla fotocamera. Le loro slitte dispongono di un attacco per treppiede e di due terminali multi-flash TTL. L’SC-24 va utilizzato quando si impiega una fotocamera F5 con mirino DW-30 o DW-31, o la F4 con mirino DW-20 o DW-21.
Accessori originali ●●● Altri accessori Stativo per lampeggiatore AS-19 Lo stesso fornito con l’SB-600 Set d Filtri Colorati SJ-1 Utilizzando il flash con i filtri colorati del set SJ-1, è possibile intervenire sull’equilibrio cromatico della luce o conferire uno specifico colore alla scena. Il set SJ-1 contiene un totale di 20 filtri, in 8 tipologie di gelatine colorate.
Cura del flash ATTENZIONE Per la pulizia del vostro lampeggiatore, non usate mai benzina o detersivi commerciali contenenti solventi o alcool, che potrebbero danneggiarlo o provocare un incendio. ●●● Pulizia • Per rimuovere polvere e particelle estranee dall’SB-600, usate un pennellino a pompetta, quindi strofinatelo con un panno asciutto e morbido.
Note sull’impiego e la manipolazione delle batterie ●●● Batterie utilizzabili Utilizzate quattro batterie AA 1,5 V (o meno) dei tipi che seguono. • Batterie zinco-carbone da non sono consigliate. Batterie alcaline (1,5 V)/Batterie nickel (1,5 V) Non sono ricaricabili, e pertanto non vanno mai inserite in un caricabatterie. In caso contrario potrebbero esplodere. Batterie al Litio (1,5 V) Non-rechargeable. Never attempt to charge these batteries in a battery charger. Otherwise, they may explode.
Problemi e soluzioni Se sul display LCD dell’SB-600 o nel mirino della fotocamera compare un’indicazione di avvertimento, cercate di stabilirne la causa con l’aiuto della tabella che segue. Se il problema permane, consultate il vostro rivenditore di fiducia o un Centro Assistenza Nikon. Problema Il flash non si accende. La spia di carica non si illumina. Il flash si spegne automaticamente. Si ode un rumore insolito dovuto al movimento avanti/indietro della parabola zoom, anche con il flash spento.
Problemi e soluzioni ●●● Se l’adattatore grandangolare si rompe accidentalmente Se sottoposto ad un colpo di forte intensità mentre è posizionato sulla parabola, l’adattatore grandangolare può rompersi. In questa eventualità fatelo riparare presso un Centro Assistenza Nikon. • Se l’adattatore grandangolare si rompe, non è più possibile regolare la parabola zoom se non sulla posizione 14 mm.
Caratteristiche tecniche Costruzione elettronica Numero guida (parabola zoom a 35 mm, 20°C) Campo distanze utili per la ripresa flash (in modo flash auto TTL) Transistor a porta bipolare ad isolamento automatico (IGBT) e circuiti in serie.
Caratteristiche tecniche Possibilità di riflessione del lampo Pulsante ON/OFF Alimentazione/ Intervalli di ricarica min./ autonomia di lampi (a M1/1) La parabola è inclinabile da 0° a 90° con fermi a scatto a 0°, 45°, 60°, 75° e 90°. Può ruotare in orizzontale di 180° a sinistra o 90° a destra con fermi a scatto a 0°, 30°, 60°, 90°, 120°, 150° e 180° • Per accendere o spegnere l’SB-600 il pulsante b va premuto per circa 0,3 sec. • Funzione standby attivabile.
Funzioni personalizzate Altre funzioni E’ possibile personalizzare le impostazioni relative alle seguenti funzioni: flash a distanza senza cavi, spia ausiliaria di flash carico, avviso acustico in modo flash a distanza senza cavi, funzione standby, funzione power-zoom, impostazione di posizionamento della parabola zoom in caso di rottura accidentale dell’adattatore grandangolare, illuminatore display LCD, illuminatore ausiliario AF Richiamo del valore di sottoesposizione in modalità TTL automatica, Reset
Indice analitico • Fate riferimento alle parti che costituiscono il lampeggiatore e alle loro funzioni (p.10) ed icone (p.14) per ogni parte o indicazione di display elencata di seguito. A Accessori ............................................... 83 Accessori in dotazione ............................ 6 Adattatore grandangolare incorporato ....76 AF-ILL ..................................................... 51 Astuccio floscio ........................................ 6 Autonomia di lampi ....................
O Obiettivi Obiettivi Obiettivi Obiettivi T Nikkor CPU .............................. 16 Nikkor tipo-D ............................ 16 Nikkor tipo-G ............................ 16 non-CPU .................................. 16 P Posizione della parabola zoom .............. Pre-lampi di monitoraggio ...................... Pulsante i/j ........................................ Pulsante di blocco ................................. Pulsante di sblocco per inclinazione/ rotazione della testa flash ..............