Fr Flash autofocus SB-800 Manuel d’utilisation
Pour votre sécurité Avant d’utiliser votre produit, veuillez lire soigneusement et complètement les précautions de sécurité suivantes pour assurer une utilisation correcte et sûre et éviter des dégâts à votre produit Nikon ou une blessure à vous ou d'autres personnes. Pour une référence rapide pour ceux qui utilisent ce produit, veuillez conserver ces instructions de sécurité à proximité du produit.
1 Si des liquides corrosifs suintent des piles et entrent dans vos yeux, lavez immédiatement vos yeux à l'eau courante et consultez un médecin. Vos yeux pourraient être sérieusement blessés s'ils ne sont pas traités rapidement. 2 Si des liquides corrosifs suintent des piles et entre en contact avec votre peau ou vêtements, lavez immédiatement à l'eau courante. Le contact prolongé pourrait blesser votre peau.
Pour votre sécurité 9 Ne déclenchez pas le flash directement dans les yeux de quiconque à proximité immédiate, car cela pourrait endommager la rétine. Ne déclenchez jamais le flash à moins d'1 mètre d'enfants en bas âge. 10 Ne déclenchez pas l'appareil lorsque la tête de flash touche une personne ou un objet. Une telle utilisation pourrait brûler la personne, et/ou ses vêtements pourraient prendre feu à cause de la chaleur du flash qui se déclenche.
Préparation 4 N'utilisez jamais des agents actifs qui contiennent des substances inflammables comme un diluant, du benzène ou de la peinture pour nettoyer l'appareil et ne le stockez jamais dans des endroits contenant des produits chimiques comme le camphre ou la naphtaline, car cela pourrait endommager le boîtier en plastique, causer un incendie ou un choc électrique.
Pour votre sécurité 9 Suivez toujours les avertissements et les instructions imprimes sur les piles pour éviter des activités qui pourraient faire que les piles fassent couler des liquides corrosifs, produisent de la chaleur ou prennent feu. 10 Assurez-vous d'utiliser uniquement des piles indiquées dans ce mode d'emploi pour éviter que les piles ne fassent couler des liquides corrosifs, ne produisent de la chaleur ou n'explosent.
Table des matières Préparation · Pour votre sécurité ..............................................................i-v · Avant-propos......................................................................4-6 · Conseils d’utilisation de votre flash ......................................7 · Groupes d’appareils photo et modes de flash disponibles .............................................................8-9 · Les différents éléments du flash et leurs fonctions .......10-11 · Commandes........................
Table des matières · Mode synchro flash ultra-rapide auto FP (pour les appareils photo compatibles CLS)...................................60 · Mémorisation de la puissance du flash (FV) (pour les appareils photo compatibles CLS)...................................61 · Mise au point automatique au flash en faible lumière ..........................................................62-63 · Utilisation du bloc de recyclage rapide SD-800 ...........
Préparation Ce chapitre donne des informations importantes à connaître avant d’utiliser votre SB-800. Opérations de base Les procédures de base pour prendre simplement des photographies au flash bien exposées en mode flash auto TTL. Opérations détaillées Ce chapitre explique les modes de flash disponibles avec le SB-800. Autres fonctions Cette partie donne des informations détaillées sur chaque fonction du SB-800.
Avant-Propos Merci d’avoir acheté le flash Nikon SB-800. Pour pouvoir exploiter au mieux votre flash, prenez le temps de lire attentivement ce manuel avant de commencer à l’utiliser. Lisez également la brochure “Collection de photos échantillons”, qui présente toutes les possibilités de prise de vue au flash du SB-800 en s’appuyant sur des exemples de photo. D’autre part, gardez toujours à portée de main ce manuel pour pouvoir le consulter dès que nécessaire.
Le SB-800 comporte le système d’éclairage créatif de Nikon (CLS). Ce système offre des possibilités supplémentaires de prise de vue au flash avec les reflex numériques en exploitant les possibilités de communication numérique de ces appareils photo. Le système CLS n’est disponible que lorsque le SB-800 est utilisé avec les reflex Nikon compatibles. Le SB-800 offre les principaux avantages suivants: • Mode i-TTL C’est un mode de flash automatique TTL du système d’éclairage créatif de Nikon.
Avant-Propos ■■■ Remarques • Par défaut: les fonctions et les modes de flash préréglés avant expédition sont appelés dans ce manuel réglages “par défaut”. • CLS: par la suite, nous ferons référence dans ce manuel au nouveau système de flash Nikon, le “Système d’éclairage créatif” (Nikon Creative Lighting System) par son abréviation anglaise “CLS”.
Conseils d’utilisation de votre flash Avant toute grande occasion comme un mariage ou une remise de diplômes, faites quelques essais de prise de vue. Faites contrôler régulièrement votre flash par Nikon Nikon vous recommande de faire vérifier votre flash par un représentant ou un centre de maintenance agréé au moins une fois tous les deux ans.
Groupes d’appareils photo et modes de flash Dans ce manuel, les appareils photo Nikon sont répartis en 10 groupes, dont les appareils photo compatibles CLS*, les reflex numériques non compatibles CLS* et les appareils photo des groupes I à VII, sauf si mention contraire. Consultez d’abord le tableau des groupes d’appareils photo pour savoir auquel appartient le vôtre.
Les modes de flash disponibles avec le SB-800 varient selon l’appareil photo et l’objectif utilisés comme avec le mode d’exposition et le système de mesure sélectionnés sur l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à “Opérations détaillées” (p. 35), à “Modes de flash auto TTL disponibles avec le SB-800” (p. 108) et au manuel d’utilisation de votre appareil photo. ● : Disponible – : Indisponible Mode flash auto non TTL (p. 38) B Flash à ouverture auto A Flash auto non TTL Mode manuel ( p.
Les différents éléments du flash et leurs fonctions 1 7 8 2 9 10 3 4 5 6 10 1 Tableau de référence rapide des commandes (p. 12) 2 Tête de flash (p. 100) Peut s’orienter en haut jusqu’à 90° ou en bas jusqu’à –7° et pivote horizontalement de 180° vers la gauche et de 90° vers la droite. 3 Poussoir de déverrouillage de l’orientation/rotation de la tête de flash (p. 22) 4 Fenêtre du photocapteur pour flash secondaire sans câble (p. 74) Utilisation du SB-800 comme flash secondaire (P.
Préparation 16 17 18 22 19 20 DY 21 REA FLA SH 23 24 25 16 Echelle de l’angle d’orientation de la tête de flash (p. 100) 17 Commande de la lampe pilote (p. 66) Sert à déclencher le flash à répétition pour contrôler l’éclairage et le contraste du sujet avant la prise de vue. Commande d’annulation du flash secondaire en prise de vue sans câble (p. 75) Le SB-800 ne se déclenchera pas tant que cette commande sera maintenue appuyée. 18 Echelle de l’angle de rotation de la tête de flash (p.
Commandes Commande FLASH Permet de tester l’éclair du flash (p. 20). Commande a Permet de choisir le mode de flash (p. 30). Commande e/commande f Appuyez sur ces commandes pour augmenter ou diminuer les valeurs des rubriques mises en surbrillance. Commutateur marche-arrêt b Pressez le commutateur pendant environ 0,3 s pour mettre le flash sous et hors tension. Sélecteur multidirectionnel Commande g • Servez-vous de ce sélecteur pour sélectionner les rubriques à régler.
Icônes sur l’écran de contrôle ACL ■■■ Icônes avec un seul flash Icônes en cas d’utilisation d’un appareil photo compatible CLS*. Pré-éclairs pilotes Juste avant l’émission de l’éclair principal, le SB-800 émet une série de pré-éclairs imperceptibles qui sont détectés par le multi-capteur TTL de l’appareil photo et analysés en termes de luminosité et de contraste (p. 36).
Icônes sur l’écran ACL 14 Compatible avec CLS (CLS*) Le SB-800 est connecté à un appareil photo compatible avec le système CLS* (p. 8). Fonction Zoom motorisé La position du diffuseur-zoom est automatiquement réglée sur la focale de l’objectif (p. 26). Fonction (auto) zoom motorisé La position du diffuseur-zoom est ajustée automatiquement pour correspondre à la focale lorsque le SB-800 est utilisé avec des appareils photo COOLPIX compatibles i-TTL (p. 26).
Icônes apparaissant en mode évolué de flash asservi sans câble Flash primaire sans câble En mode multi-flash sans câble, le SB-800 est le flash primaire connecté à l’appareil photo (p. 72). Flash secondaire sans câble En mode multi-flash sans câble, le SB-800 est utilisé comme flash secondaire et se déclenche en synchronisation avec le flash primaire (p. 72).
Objectifs Dans ce manuel, les objectifs Nikkor sont divisés en deux types: les objectifs Nikkor à microprocesseur (ou UCT) et les objectifs Nikkor sans microprocesseur. Objectifs Nikkor à microprocesseur AF Nikkor de type G, AF Nikkor de type D, AF Nikkor non G/D (à l’exception de ceux pour F3AF), AI-P Nikkor Objectifs Nikkor sans microprocesseur AI-S Nikkor, AI Nikkor, série E Objectifs à microprocesseur Ils sont dotés de contacts UCT.
Opérations de base Ce chapitre décrit les opérations de base qui vous permettront de photographier facilement au flash en mode flash auto TTL. Pour cela, suivez les étapes 1 à 8, décrites sur les pages de gauche. Il est considéré dans cette description des opérations de base qu’un objectif à microprocesseur est installé sur un appareil photo compatible CLS*, un reflex numérique non compatible CLS* ou un appareil photo des groupes I et II.
1 Installation des piles 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles comme indiqué par les flèches sur l’illustration. 2 Installez les piles en respectant le positionnement des contacts i et j, comme indiqué. Alignez les repères du couvercle du logement pour piles, puis refermez-le en le faisant glisser en position tout en appuyant dessus.
En utilisant quatre (ou cinq) piles neuves de même marque et une émission de l’éclair à puissance M1/1.
2 Test de l’éclair (pour contrôler l’exposition) 1 Pressez le commutateur marche-arrêt b pendant environ 0,3 s pour mettre le SB-800 sous tension. Vérifiez que le témoin de disponibilité s’allume bien. 2 Pressez la commande FLASH pour faire un test de l’éclair. ■■■ Test de l’éclair ATTENTION! Pendant le test de l’éclair, ne laissez jamais les yeux à proximité de la tête de flash.
Si le SB-800 et l’appareil photo restent inutilisés pendant un certain temps, le mode veille s’active automatiquement en éteignant le SB-800 pour économiser ses piles (état de veille). • Seul l’indicateur R s’affiche lorsque le flash est en mode veille. • Pour réactiver le SB-800 mis en mode veille, pressez son commutateur marche-arrêt b ou sa commande FLASH ou bien encore sollicitez légèrement le déclencheur (en cas de boîtier compatible avec le mode flash auto TTL) (p. 8).
3 Installation du SB-800 sur l’appareil FLA 1 Vérifiez que le SB-800 et le boîtier sont tous les deux hors tension. 2 Tournez le levier de verrouillage du sabot de fixation vers la gauche, glissez le sabot de fixation dans la glissière porteaccessoire de l’appareil photo puis retournez le levier de verrouillage vers la droite. 3 Maintenez enfoncé le poussoir de déverrouillage d’orientation/rotation pour mettre la tête de flash en position horizontale et droite.
t Signal d’avertissement Si la tête de flash n’est pas réglée en position horizontale et droite à la mise sous tension du flash, cet avertissement apparaît sur l’écran ACL. Voir page 100 pour les angles de rotation de la tête de flash. • Une ligne pointillée apparaît en dessous de la barre de soulignement lorsque la tête de flash est baissée à –7°.
4 Réglage de la sensibilité ISO Dans ce manuel, nous appelons généralement “sensibilité ISO” aussi bien la valeur de sensibilité des reflex numériques que la sensibilité des films des appareils argentiques. Pour les appareils photo compatibles CLS, les reflex numériques non compatibles CLS, les appareils photo des groupes I à II, et les appareils photo COOLPIX compatibles i-TTL, la sensibilité ISO est automatiquement sélectionnée et affichée sur l’écran ACL lorsque l’appareil et le SB-800 sont allumés.
Avec les appareils des groupes III à VII, réglez la sensibilité ISO sur le mode de Réglages personnalisés (p. 67). 1 Mettez le SB-800 hors tension puis, remettez-le sous tension. Mettez ensuite l’appareil photo sous tension. 2 Appuyez sur la commande g pendant environ 2 secondes pour afficher le mode Réglages personnalisés. 3 Appuyez sur la commande e/f et la commande c/d pour sélectionner “ISO”, puis appuyez sur la commande g.
5 Réglage de la position du diffuseur-zoom 1 La position du diffuseur-zoom est indiquée sur l’écran ACL. • La position du diffuseur-zoom est automatiquement ajustée par la fonction zoom motorisé mais elle peut aussi être réglée manuellement. • Le nombre guide indiquant l’intensité de l’éclair varie en fonction de la position du diffuseur-zoom (p. 43).
Lorsque le SB-800 est utilisé avec les appareils des groupes III à VII et avec un objectif sans microprocesseur ou si vous souhaitez modifier la position du diffuseur-zoom pour en sélectionner une qui ne correspond pas à la focale utilisée, ajustez manuellement la position du diffuseur-zoom. • Pressez la commande c pour passer aux réglages grand-angle et la commande d Opérations de base ■■■ Réglage manuel du diffuseur-zoom pour passer aux réglages téléobjectif.
6 Réglages du mode d’exposition et du système 1 Sélectionnez sur l’appareil photo le mode d’exposition auto programmé (P). • S’il est impossible de sélectionner le mode auto programmé (P), reportez-vous en page 29 pour choisir un autre mode d’exposition. 2 Sélectionnez sur l’appareil photo la mesure matricielle Y. • S’il est impossible de sélectionner la mesure matricielle Y, choisissez la mesure pondérée centrale W.
u Modes d’exposition autres que le mode d’exposition auto programmé (P) En mode d’exposition auto à priorité vitesse (S) En sélectionnant une vitesse d’obturation plus lente, il est possible de mieux exposer l’arrière-plan. • L’appareil photo détermine l’ouverture correcte. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo.
7 Réglage du mode de flash sur le SB-800 1 Appuyez sur la commande a pour régler le mode de flash. • Affichage de Do sur l’écran ACL. 2 Vérifiez que le sujet se trouve bien dans la plage de portée du flash. ■■■ Sélection du mode de flash Chaque fois que vous appuyez sur la commande a, l’icône du mode de flash disponible change. Reportez-vous à “Icônes sur l’écran de contrôle ACL” (p. 13).
Opérations de base ■■■ A propos de la plage de portée du flash La plage de portée du SB-800 s’étend de 0,6 m à 20 m et varie selon la sensibilité ISO, la position du diffuseur-zoom et l’ouverture utilisées.
8 Composition de la photo et photographie 1 Vérifiez le mode de synchronisation sur l’appareil photo. • En photographie normale au flash, utilisez le mode synchro sur le premier rideau de l’appareil photo. 2 Composez la scène, vérifiez l’apparition du témoin de disponibilité du SB-800 ou dans le viseur de l’appareil photo puis, prenez la photo.
v Si le témoin de disponibilité clignote après la prise de vue, l’éclairage a peut-être été insuffisant pour une exposition correcte En modes flash auto TTL et flash auto non TTL, les témoins de disponibilité du SB-800 et du viseur de l’appareil photo clignotent pendant environ 3 s après la prise de vue si l’éclair a été émis à pleine intensité et s’il existe un risque de sous-exposition. Selon l’appareil photo utilisé, le témoin de disponibilité du SB-800 ou celui du viseur s’allumera.
Utilisation du SB-800 avec le COOLPIX Avec les appareils photo COOLPIX, comme les COOLPIX 8800 et 4500, dotés d’une glissière porte-accessoire (griffe-flash) ou d’une prise multi-flash TTL: si vous avez besoin d’une plus grande puissance de flash ou si vous souhaitez opérer en prise de vue multi-flash, nous vous conseillons de connecter à votre COOLPIX le SB-800 ou un autre flash électronique Nikon permettant le mode flash auto TTL.
Opérations détaillées Ce chapitre présente les différents modes de flash disponibles avec le SB-800. Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo pour les informations spécifiques aux réglages et aux fonctions de votre appareil photo.
Modes de flash disponibles avec le SB-800 Les modes de flash disponibles avec le SB-800 dépendent de l’appareil photo et de l’objectif utilisés ainsi que du mode d’exposition de l’appareil photo. L’utilisation du mode flash auto TTL est recommandée en photographie normale au flash. ■■■ Modes de flash disponibles (Indicateurs, appareils photo compatibles) Mode flash auto TTL • Mode i-TTL: Do/D: • Mode D-TTL: Do/D: • Mode TTL (argentique): Do/D: Mode flash non TTL • Mode flash à ouverture auto: B (p.
Mode de flash auto TTL Avec ce mode, la lumière du flash est réfléchie par le sujet et détectée par le capteur de flash auto TTL de l’appareil photo ; l’appareil photo contrôle alors automatiquement l’intensité de l’éclair pour obtenir une exposition correcte. Dosage automatique flash/ambiance: Do Appuyez sur la commande a pour afficher Do sur l’écran de contrôle ACL et la prise de vue se fera en dosage automatique flash/ambiance.
Mode flash non TTL Mode flash à ouverture auto B Le capteur intégré du SB-800 mesure la lumière du flash réfléchie par le sujet et contrôle l’intensité de l’éclair en tenant compte des informations transmises automatiquement par l’appareil photo et l’objectif au SB-800. Celles-ci comprennent la sensibilité ISO et la valeur de correction de l’exposition ainsi que l’ouverture et la focale de l’objectif.
Composez la scène, vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité, puis prenez la photo. • Lorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et qu’il existe un risque de sous-exposition, le témoin de disponibilité du SB-800 clignote pendant environ 3 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet puis reprenez la photo.
Mode flash non TTL Mode flash auto non-TTL A Le capteur du SB-800 mesure la lumière de l’éclair réfléchie par le sujet, contrôlant automatiquement l’intensité de l’éclair pour obtenir une exposition correcte. Ce mode vous permet de corriger facilement l’exposition (p. 54) en modifiant l’ouverture sélectionnée sur l’appareil photo ou l’objectif. • Aucune restriction concernant les appareils photo utilisables. • Le mode flash à ouverture auto (p.
5 Réglez l’appareil photo sur sa vitesse de synchronisation de flash la plus rapide. 6 Composez la scène, vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité, puis prenez la photo. • Lorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et qu’il existe un risque de sous-exposition, le témoin de disponibilité du SB-800 clignote pendant environ 3 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet puis reprenez la photo.
Mode manuel Mode manuel Le SB-800 offre trois types de mode manuel. • Flash manuel à priorité distance p • Flash manuel G • Flash stroboscopique q Vous pouvez calculer l’ouverture correcte en vous servant du tableau des nombres guide et de la plage de portée du flash. Réglez ensuite manuellement la même ouverture sur l’objectif. Dans ce cas, sélectionnez sur l’appareil photo le mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M).
Sensibilité ISO Facteur 25 x0,5 50 x0,71 100 x1 200 x1,4 400 x2,0 800 x2,8 1600 x4 Pour calculer l’ouverture correcte Calculez l’ouverture correcte en utilisant cette équation et le tableau des nombres guide, selon la sensibilité ISO, la distance de prise de vue, l’intensité de l’éclair et la position du réflecteur zoom réglés: f/stop (ouverture) = Nombre guide (NG à ISO 100; m) × facteur de sensibilité ISO ÷ Distance de prise de vue (m) Opérations détaillées Facteurs pour la sensibilité ISO Pour
Mode manuel Flash manuel à priorité distance p Avec ce mode de flash, le SB-800 contrôle automatiquement l’intensité de l’éclair en fonction de la distance et de l’ouverture sélectionnées. Entrez la distance et vous pourrez prendre des photos ayant la même exposition même en modifiant l’ouverture. • Le flash manuel à priorité distance p n'est pas accessible avec les appareils photo numériques D1X et D1H.
5 Sélectionnez sur l’objectif ou l’appareil photo l’ouverture qui apparaît sur l’écran ACL du SB-800. 6 Opérations détaillées • Avec les appareils photo des groupes III à VII. Vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo.
Mode manuel Opération en flash manuel G En mode de flash manuel, vous sélectionnez l’ouverture et l’intensité de l’éclair. Vous pouvez ainsi contrôler l’exposition et la portée du flash lorsque vous photographiez des sujets pour lesquels il est difficile d’obtenir une exposition correcte en mode flash auto TTL ou non-TTL. En mode de flash manuel, il est possible de régler l’intensité de l’éclair de M1/1 à M1/128 selon vos préférences créatives.
6 Sélectionnez sur votre appareil photo ou l’objectif la même ouverture que celle qui est réglée sur le SB-800. • Avec les appareils photo des groupes III à VII. 7 Opérations détaillées • Pour les autres combinaisons d’appareil photo/ objectif, appuyez sur la commande g pour mettre en surbrillance l’affichage des ouvertures, puis appuyez sur la commande e ou f pour augmenter ou diminuer la valeur d’ouverture.
Mode manuel Mode flash stroboscopique q En mode flash stroboscopique, le SB-800 se déclenche à plusieurs reprises pendant une même exposition, créant ainsi un effet stroboscopique. Ce mode est très utile pour photographier des sujets au déplacement rapide. • En mode flash stroboscopique, q apparaît sur l’écran ACL. • En mode flash stroboscopique, utilisez des piles neuves ou des accus complètement rechargés. Laissez au flash le temps de se recycler entre chaque prise de vue.
Pressez la commande a pour choisir le mode flash stroboscopique q. 3 Appuyez sur la commande g pour mettre en surbrillance l’affichage d’intensité de l’éclair, puis appuyez sur les commandes e ou f pour augmenter ou diminuer la valeur. • La plage d’intensité de l’éclair disponible est située entre 1/8 et 1/128. 4 Appuyez sur la commande g. 5 Répétez cette procédure pour régler la fréquence et le nombre d’éclairs par vue.
Mode manuel 7 Sélectionnez sur votre appareil photo ou l’objectif la même ouverture que celle qui est réglée sur le SB-800. • Avec les appareils photo des groupes III à VII. 8 Sélectionnez la vitesse d’obturation. • Servez-vous de l’équation suivante pour déterminer la vitesse d’obturation puis, sélectionnez une vitesse égale ou inférieure à celle-ci.
A propos de la prise de vues continue au flash Ne dépassez pas le nombre maximal de déclenchements consécutifs autorisé.
Contrôle de l’exposition avant la prise de vue Vous pouvez savoir si le sujet sera correctement exposé en effectuant avec le SB-800 un test de l’éclair avant de prendre véritablement la photo en modes flash auto TTL, ouverture auto et flash auto non TTL. • En mode flash manuel, il est impossible de se servir du test de l’éclair pour vérifier l’exposition.
Autres fonctions Vous trouverez dans cette partie des informations détaillées sur chaque fonction du SB-800.
Correction d’exposition et correction de l’intensité La correction d’exposition vous permet de prendre des photos bien équilibrées en modifiant intentionnellement l’exposition correcte en cas de sujet à forte ou faible réflectivité dans la composition ou pour créer des photographies en accord avec vos préférences créatives. • Une correction positive peut être nécessaire lorsque l’arrière-plan comprend un miroir, un mur blanc ou toute autre surface fortement réfléchissante.
de l’éclair • En mode flash auto non-TTL, on obtient une exposition correcte en sélectionnant la même ouverture sur l’appareil photo et sur le SB-800. Par conséquent, pour corriger l’exposition, modifiez l’ouverture réglée sur l’appareil photo tout en ne touchant pas à l’ouverture du SB-800 ou vice versa. • En mode flash manuel, calculez l’ouverture pour une exposition correcte en vous servant du nombre guide et de la distance de prise de vue (p. 43).
Correction de l’exposition et correction du niveau d’intensité de l’éclair ■■■ Correction du niveau d’intensité de l’éclair Vous pouvez corriger l’exposition du sujet éclairé par le flash sans toucher à celle de l’arrière-plan en ajustant l’intensité de l’éclair du SB-800. • Disponible en modes flash auto TTL, flash à ouverture auto et flash manuel à priorité distance.
Plage de portée du flash avec les zooms à ouverture variable Avec les zooms à ouverture variable, tenez compte des indications suivantes avant de régler l’ouverture sur le SB-800 et de contrôler la plage de portée du flash. • Pour en savoir plus, consultez les manuels d’utilisation de votre appareil photo et de vos objectifs. u Objectifs à ouverture variable Le nom du modèle de l’objectif indique deux valeurs d’ouverture. Par exemple, si l’on prend l’objectif AF Zoom-Nikkor 28-105 mm f/3.5-4.
Mode flash synchro lente, atténuation des yeux rouges ■■■ Flash synchro lente Le flash est contrôlé à une vitesse d’obturation lente pour exposer correctement à la fois le sujet principal et l’arrière-plan en faible lumière ou la nuit. • Disponible avec les appareils permettant la synchro lente. Vous ne pouvez pas programmer directement la synchro lente sur le SB-800. Sélectionnez-la sur l’appareil photo. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo.
et synchro sur le second rideau ■■■ Synchro sur le second rideau • En synchro sur le premier rideau, le flash se déclenche immédiatement après l’ouverture complète du premier rideau; en synchro sur le second rideau, il se déclenche juste avant la fermeture du rideau arrière. • Disponible avec les appareils photo permettant la synchro sur le second rideau. Vous ne pouvez pas sélectionner ce mode directement sur le SB-800, mais sur l’appareil photo.
Mode synchro flash ultra-rapide auto FP (pour les appareils compatibles) La synchronisation ultra-rapide du flash avec la vitesse d’obturation la plus rapide de votre appareil photo est désormais possible. Avec ce mode, la prise de vue s’effectue automatiquement en synchronisation ultra-rapide auto FP lorsque la vitesse d’obturation dépasse la vitesse de synchronisation de l’appareil photo.
Mémorisation de la puissance du flash (FV) (pour les appareils photo compatibles) La puissance du flash, ou FV, correspond à la quantité d’exposition au flash pour le sujet. En utilisant la mémorisation FV avec les appareils photo compatibles, vous pouvez mémoriser l’exposition au flash, appropriée au sujet principal. Cette exposition au flash restera mémorisée, même si vous changez l’ouverture, la composition ou la focale. Autres fonctions • Disponible avec les appareils photo compatibles.
Mise au point automatique au flash en faible lumière Lorsque la lumière est trop faible pour un fonctionnement normal de l’autofocus, l’illuminateur d’assistance AF du SB-800 s’allume pour permettre à l’automatisme de mise au point de fonctionner.
v A propos de l’utilisation de l’illuminateur d’assistance AF sur plage large • Si le témoin de mise au point n’apparaît pas dans le viseur de l’appareil photo même lorsque l’illuminateur d’assistance AF sur plage large est activé, faites la mise au point manuellement. • L’illuminateur d’assistance AF sur plage large ne s’allumera pas si la mise au point automatique a été mémorisée ou si le témoin de disponibilité du SB-800 ne s’allume pas.
Utilisation du bloc de recyclage rapide SD-800 Servez-vous du bloc de recyclage rapide fourni pour installer cinq piles et réduire ainsi le temps de recyclage du flash (p. 19). A propos du bloc de recyclage rapide SD-800 • Si vous installez le SD-800, veillez à bien utiliser cinq piles. • Prenez soin de remplacer par des piles neuves les cinq piles en même ATTENTION temps, c’est-à-dire les quatre piles à l’intérieur du SB-800 et celle qui se trouve dans ce bloc.
Repère Installez les piles conformément aux marques i et j, comme illustré. 4 Ouvrez le couvercle du logement des piles du SD-800 pour installer une pile supplémentaire, suivant les marques i et j, comme illustré. 5 Refermez le couvercle du logement pour piles en le faisant glisser en position tout en appuyant dessus. 6 Alignez le repère sur le couvercle du logement des piles du SD-800 avec le repère correspondant sur le SB-800 et fixez le pack de piles en le glissant en position.
Vérification de l’illumination avant de prendre réellement la photo (Lampe pilote) Appuyez sur la commande de lampe pilote et le flash se déclenchera plusieurs fois à une intensité réduite, ce qui vous permettra de vérifier l’éclairage et les ombres projetées sur le sujet avant de prendre réellement la photo. • Le flash fonctionne comme lampe pilote pendant environ 3 s maximum tant que vous maintenez la commande de lampe pilote appuyée.
Fonctions personnalisables Le SB-800 permet de programmer, d’activer ou d’annuler facilement certaines opérations à l’aide des réglages personnalisés comme indiqué ci-dessous. Les icônes apparaissant sur l’écran ACL varient en fonction des réglages et des combinaisons appareil photo/objectif. Aucune icône n’apparaît si les réglages ne sont pas disponibles. Pour savoir comment programmer les fonctions personnalisables, reportezvous à “Réglages personnalisés” (p.
Réglages personnalisés ■■■ Programmation des fonctions personnalisables 1 Appuyez sur la commande g pendant environ 2 s pour afficher le mode Réglages personnalisés. 2 Appuyez sur la commande e ou f et la commande c ou d sur le sélecteur multidirectionnel pour choisir les fonctions personnalisables que vous souhaitez programmer, puis appuyez sur la commande g. 3 Appuyez sur la commande e ou f pour mettre en surbrillance l’option souhaitée.
■■■ Description détaillée des réglages personnalisés (en gras: l’option par défaut) Sensibilité ISO (p. 24) La plage de sensibilités ISO s’étend de 3 à 8000 ISO. Appuyez sur la commande e ou f pour augmenter ou diminuer la sensibilité par incréments de 1/3 IL. Maintenez ces commandes enfoncées pour faire défiler rapidement les valeurs. • 100 Réglage du mode de flash en prise de vue multi-flash sans câble.
Réglages personnalisés Sélection de l’unité de mesure des distances (m, ft) Réglage de l’unité de mesure des distances sur l’écran de contrôle ACL soit en mètres “m”, soit en pieds “ft”. • m : mètres • ft : pieds Fonction Zoom motorisé (p. 26) Réglage pour activer ou annuler la fonction Zoom motorisé qui permet d’ajuster automatiquement la position du réflecteur zoom.
Opérations évoluées Ce chapitre vous explique les techniques évoluées de prise de vue au flash avec votre SB-800.
Présentation générale de la prise de vue multi-flash La prise de vue multi-flash vous permet de réaliser des photos plus naturelles en vous servant de plusieurs flashes pour accentuer le contour du sujet ou pour éliminer les ombres. Vous pouvez utiliser les différents modes suivants de prise de vue multi-flash sans câble: Prise de vue multi-flash Système évolué de flash asservi sans câble (p. 76) Prise de vue multiflash sans câble de type SU-4 (p.
■■■ Veillez à annuler les pré-éclairs pilotes (en prise de vue multi-flash TTL) En mode multi-flash sans câble de type SU-4 et multi-flash avec câbles, annulez les pré-éclairs pilotes du flash primaire en vous servant de l’une des méthodes suivantes car ils fausseront sinon l’exposition. SB-800 SB-80DX, SB-50DX SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-50DX, SB-28, SB-28DX, SB-27, SB-26, SB-25 Flash intégré (Série F80/N80, série F75/N75, série F70/N70) • Sélectionnez le mode multi-flash sans câble de type SU-4.
Prise de vue multi-flash sans câble Lisez les informations suivantes au moment de disposer le SB-800 comme flash secondaire en mode évolué de flash asservi sans câble et en mode multiflash sans câble de type SU-4. ■■■ Paramétrage du flash avec le système évolué de flash asservi sans câble Disposez l’appareil photo, le flash primaire et les flashes secondaires comme le montre l’illustration ci-dessous: Moins de 10 m env.
■■■ Utilisation du support-pied Utilisez le support-pied AS-19 fourni afin de garantir une bonne stabilité pour vos flashes secondaires. • Vous pouvez également utiliser ce support pour installer votre flash Nikon lorsque vous l’utilisez comme flash secondaire en prise de vue multi-flash avec câbles (p. 90).
Prise de vue au flash en mode évolué de flash asservi sans câble Avec les appareils photo Nikon compatibles CLS, il est possible d’utiliser le SB-800 en mode évolué de flash asservi sans câble. Avec ce mode, vous pouvez diviser les flashes secondaires en trois groupes (A, B, C) maximum et régler le mode de flash et la correction du niveau d’intensité de l’éclair indépendamment pour chacun des groupes ainsi que pour le flash primaire, ce qui vous permet de contrôler automatiquement la lumière générée.
■■■ Réglages en mode évolué de flash asservi sans câble Elément Flash à régler Remarques Mode de flash Flash primaire Vous disposez des cinq modes de flash suivants: D : Mode i-TTL B(A) : Mode flash à ouverture auto (flash auto non TTL) *1 G : Flash manuel q : Flash stroboscopique --: Flash annulé Sélectionnez le mode de flash des flashes secondaires sur le flash primaire. Le mode de flash peut être réglé indépendamment sur le flash primaire et pour chacun des groupes de flashes secondaires*2.
Prise de vue au flash en mode évolué de flash asservi sans câble ■■■ Sélection du mode de flash, de la correction du niveau d’intensité de l’éclair et du numéro de canal sur le flash primaire 1 Appuyez sur la commande g du flash primaire pour mettre en surbrillance “M”, puis appuyez sur la commande a afin de choisir le mode souhaité. 2 Appuyez sur la commande e ou f pour augmenter ou diminuer la valeur de correction du niveau d’intensité de l’éclair.
■■■ Sélection d’un groupe et d’un numéro de canal sur les flashes secondaires 1 Appuyez sur la commande g du flash secondaire afin de mettre en surbrillance le numéro de canal, puis appuyez sur la commande e ou f pour choisir le numéro de canal. • Veillez à bien sélectionner le même numéro que celui que vous avez choisi sur le flash primaire. 2 Appuyez sur la commande g du flash secondaire pour mettre en surbrillance le groupe, puis appuyez sur la commande e ou f afin de sélectionner le groupe.
Prise de vue au flash en mode évolué de flash asservi sans câble ■■■ Exemples de prise de vue au flash en mode évolué de flash asservi sans câble Prise de vue multi-flash sans câble (avec trois flashes) Prise de vue avec un seul flash installé sur le boîtier Le flash primaire M éclaire le sujet tandis que la lumière provenant des flashes secondaires A est réfléchie sur le plafond pour éclairer l’arrière-plan et créer ainsi un effet plus naturel.
Mettez l’appareil photo en mode d’exposition Auto à priorité ouverture (A). 2 Sélectionnez MASTER comme mode flash sans câble pour le SB-800 installé sur le boîtier à partir des réglages personnalisés (p. 67). 3 Appuyez sur la commande g du flash primaire pour mettre en surbrillance “M”, puis appuyez sur la commande a afin de choisir D. 4 Appuyez sur la commande e du flash primaire pour régler la valeur de correction du niveau d’intensité de l’éclair sur +0,3.
Prise de vue au flash en mode évolué de flash asservi sans câble 7 Appuyez sur la commande g du flash primaire pour mettre en surbrillance “B”, puis appuyez sur la commande a afin de sélectionner G comme mode de flash pour le flash secondaire B. 8 De même, appuyez sur la commande f du flash primaire pour régler l’intensité de l’éclair du flash secondaire B sur 1/16.
le groupe des flashes secondaires 13 Sélectionnez A et B. • Réglez le flash secondaire A comme faisant partie du groupe A et le flash B comme faisant partie du groupe B. que tous les témoins de disponibilité des 14 Vérifiez flashes primaire et secondaires sont bien • Le flash primaire se déclenche en premier, puis c’est au tour des flashes secondaires du groupe A et ensuite à ceux du groupe B.
Prise de vue multi-flash sans câble de type SU-4 La prise de vue multi-flash sans câble de type SU-4 peut s’effectuer de deux manières: (1) en mode A (auto) avec lequel les flashes secondaires émettent et arrêtent leur éclair en synchronisation avec le flash primaire et (2) en mode M (manuel) avec lequel les flashes secondaires ne font que se déclencher en synchronisation avec le flash primaire.
Réglage du mode de flash sur les flashes secondaires 1 Retirez du boîtier le SB-800 qui a été préalablement réglé en mode multi-flash sans câble de type SU-4. 2 Le mode de flash sur le flash secondaire passe de PA (auto) à PM (manuel) et vice versa chaque fois que vous appuyez sur la commande a. Y READ FLA SH • En mode A (auto), les flashes secondaires émettent et arrêtent leur éclair en synchronisation avec le flash primaire. • La portée maximale du photocapteur du SB-800 est d’environ 7 m.
Prise de vue multi-flash sans câble de type SU-4 ■■■ Prise de vue multi-flash sans câble en mode A (auto) 1 Mettez l’appareil en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M). 2 Installez tous les flashes, primaire et secondaires. 3 Sélectionnez “SU-4” comme mode multi-flash sans câble sur tous les SB-800 utilisés comme flashes primaire et secondaires. 4 Appuyez sur la commande a du flash secondaire pour activer le mode A. 5 Mettez le flash primaire en mode D.
■■■ Prise de vue multi-flash sans câble en mode M (manuel) 1 Mettez l’appareil en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M). 2 Installez tous les flashes, primaire et secondaires. 3 Sélectionnez “SU-4” comme mode flash sans câble sur tous les SB-800 utilisés comme flashes primaire et secondaires. 4 Appuyez sur la commande a du flash secondaire pour activer le mode w (manuel). 5 Mettez le flash primaire en mode flash manuel.
Prise de vue multi-flash sans câble de type SU-4 t Ajustement du niveau d’intensité de l’éclair des flashes secondaires en mode M (manuel). Ajuster manuellement l’intensité de l’éclair Servez-vous de l’équation suivante pour déterminer le niveau d’intensité de l’éclair en manuel du flash secondaire en fonction de vos préférences créatives. NG = F x D où NG est le nombre guide du flash secondaire (en mètres), F est l’ouverture utilisée et D la distance séparant le flash secondaire du sujet (en mètres).
Confirmation de la prise de vue multi-flash à l’aide du témoin de disponibilité ou du signal sonore Vous pouvez contrôler la prise de vue multi-flash en contrôlant le témoin de disponibilité sur le SB-800 ou le signal sonore pendant ou après la prise de vue. ■■■ Utilisation du signal sonore du SB-800 en mode multi-flash sans câble Lorsque le SB-800 est utilisé comme flash secondaire sans câble, vous pouvez contrôler son fonctionnement en écoutant le signal sonore qu’il émet (p. 67).
Prise de vue multi-flash avec câbles Le SB-800 peut être utilisé avec des flashes compatibles avec le mode flash auto TTL pour opérer en prise de vue multi-flash avec câbles. • Il est déconseillé d’utiliser le SB-50DX et le SB-23 comme flashes secondaires car il est impossible d’annuler leur fonction veille. • Les flashes SB-11, SB-14, SB-140 et SB-21B ne peuvent pas être utilisés avec les boîtiers F-401/ N4004 ou F-401s/N4004s, que ce soit comme flash primaire ou comme flash secondaire.
• Prenez soin de lire les manuels d’utilisation de vos appareils photo, de vos flashes et de vos accessoires. • Reportez-vous au “Schéma du système pour la prise de vue multi-flash avec câbles” (p. 94). Consultez également le manuel d’utilisation de votre appareil photo ainsi que celui de vos flashes et accessoires. • Utilisez les câbles de synchro multi-flash TTL optionnels SC-27, SC-26, SC-19 ou SC-18 pour connecter le SB-800 à plusieurs flashes secondaires.
Prise de vue multi-flash avec câbles ■■■ Multi-flash TTL (impossible avec les reflex numériques et les appareils photo COOLPIX compatibles i-TTL) 1 Mettez l’appareil en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M). 2 Installez le flash primaire sur le boîtier, mettez-le sous tension puis sélectionnez le mode flash auto TTL. • Un mode flash, dans lequel des pré-flashes de contrôles sont déclenchés, ne peut pas être utilisé.
■■■ Multi-flash TTL en mode manuel 1 Mettez l’appareil photo en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M). 2 Mettez-le hors tension puis, installez le flash primaire sur le boîtier. 3 Connectez la prise synchro du flash primaire au flash secondaire à l’aide du câble de synchronisation optionnel SC-11 ou SC-15. 4 Mettez tous les flashes sous tension et mettez-les tous en mode flash manuel.
Schéma du système pour la prise de vue multi-flash TTL avec câbles • Avec le F6, il n’est pas possible d’utiliser la synchronisation flash ultra-rapide auto FP et la mémorisation de la puissance du flash (FV). • Les flashes SB-11, SB-14, SB-140 et SB-21B ne peuvent pas être utilisés avec les boîtiers F-401/ N4004 et F-401s/N4004s, que ce soit comme flash primaire ou comme flash secondaire.
Flash secondaire SB-16B SB-24 SB-25 SB-26 SB-28/28DX SB-29/29s SB-80DX SB-800 AS-10 SB-11 SB-14 SB-140 SC-18/26 (1,5 m) SC-19/27 (3 m) SC-18/26 SC-19/27 AS-10 SB-15 SB-20 SB-21B SB-22 SB-22s SB-27 SB-30 SB-16B SB-24 SB-25 SB-26 SB-28/ 28DX SB-29/29s SB-80DX Opérations évoluées SC-23 SB-800 AS-10 SB-16A SB-17 SB-21A SC-18/26 SC-19/27 AS-11 AS-11 AS-11 Avec le SC-18/26 ou SC-19/27, il est possible d'utiliser jusqu'à 5 flashes en prise de vue multi-flash avec une longueur totale d
Prise de vue au flash avec des reflex numériques et Le jeu de filtres gélatine colorés, fourni avec votre SB-800, comprend deux filtres: le FL-G1 pour prendre des photos sous lumière fluorescente et le TN-A1 pour une prise de vue sous lumière incandescente/tungstène. • Il est également possible d’acheter en option un jeu de filtres gélatine colorés SJ-1 (p. 112).
des filtres gélatine colorés MENU PRISE DE VUE Balance des blancs Automatique Incandescent Fluorescent Ensoleillé Flash Nuageux Ombre 1 Repliez le filtre gélatine le long de la ligne. 2 Insérez le filtre gélatine coloré entre le diffuseur grand-angle et la tête de flash. 3 Ajustez le réglage de balance des blancs sur votre appareil photo numérique, puis prenez la photo.
Prise de vue en flash indirect Dirigez la tête de flash vers le plafond ou les murs pour atténuer les ombres et créer des portraits plus naturels en intérieur. Vous pouvez estomper encore davantage les ombres en utilisant le dôme de diffusion Nikon.
Mettez l’appareil photo en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M). 2 Sélectionnez sur l’appareil la mesure matricielle Y ou pondérée centrale W. 3 Réglez le flash en mode flash auto TTL ou auto non-TTL/ouverture auto. 4 Réglez l’ouverture sur l’appareil photo. 5 Ajustez la tête de flash. 6 Vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo. • Voir page 100 pour le réglage d’ouverture.
Prise de vue en flash indirect ■■■ Réglage de l’ouverture En prise de vue en flash indirect, il y a une perte de lumière par rapport à la prise de vue normale avec le flash en position horizontale et droite. Par conséquent, vous devez utiliser une ouverture plus grande de 2 à 3 valeurs. L’indicateur de plage de portée du flash disparaît si la tête de flash n’est pas en position horizontale et droite.
u Utilisation du réflecteur blanc intégré En prise de vue au flash indirect, utilisez le réflecteur blanc intégré du SB-800 pour créer un effet de lumière dans les yeux du sujet et lui donner un éclat dans le regard. • Comme le montrent les illustrations ci-dessous, tirez le diffuseur grand-angle. Tenez le réflecteur blanc et remettez le diffuseur grand-angle en place en le faisant glisser de nouveau dans la tête de flash. • Levez la tête de flash à 90° pour exploiter au mieux cette fonction.
Prise de vue rapprochée au flash En installant le diffuseur grand-angle sur le SB-800, il est possible de prendre des gros plans au flash. Le diffuseur grand-angle intégré diffuse la lumière émise par le flash afin d’adoucir les ombres. En dissociant le SB-800, vous pouvez donner encore plus de naturel à vos gros plans au flash. • Mettez toujours en place le diffuseur grand-angle lorsque vous prenez des gros plans au flash.
Mettez l’appareil photo en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M). 2 Sélectionnez sur l’appareil photo la mesure matricielle Y ou pondérée centrale W. 3 Réglez le SB-800 en mode flash auto TTL. 4 Mettez le diffuseur grand-angle intégré sur la tête de flash. Pressez la commande c ou d pour régler la position du diffuseur-zoom sur 14 mm ou 17 mm. 5 Baissez la tête de flash en position –7°. 6 Vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo.
Prise de vue rapprochée au flash ■■■ Mise en place du diffuseur grand-angle et réglage de la position de la tête de flash 1 Sortez en douceur et complètement le diffuseur grand-angle puis, rabattez-le sur la tête de flash. Rentrez ensuite le réflecteur blanc intégré dans la tête de flash. 2 Pressez la commande c ou d pour mettre le diffuseur-zoom en position 14 mm ou 17 mm.
u En cas de sujets à moins de 0,6 m Si le SB-800 est installé directement sur l’appareil photo, il ne sera pas possible d’éclairer suffisamment le sujet. Dans ce cas, dissociez-le du boîtier en le connectant par un câble de liaison TTL comme indiqué ci-dessous. A B Opérations évoluées Utilisez soit le SC-29, le SC-28 ou le SC-17.
Prise de vue au flash en mode synchro flash ultra-rapide 1/300 TTL (uniquement avec le F5) • La portée la plus longue du SB-800 est indiquée sur son écran ACL. Dans ce cas, utilisez le tableau des nombres guide et l’équation suivante pour calculer cette distance en fonction de la position du diffuseur-zoom.
Références Ce chapitre décrit les accessoires optionnels, les solutions en cas de panne, l’entretien du flash, les caractéristiques techniques, etc.
Modes de flash auto TTL disponibles avec le SB-800 Les types de modes flash auto TTL disponibles varient en fonction de l’appareil photo, de l’objectif ainsi que du mode d’exposition et du système de mesure utilisés. Les tableaux suivants montrent les indicateurs de mode TTL du SB-800 et ceux correspondant qui sont utilisés dans les manuels d’instructions des flashes électroniques ne comportant pas de CLS lorsque le flash est utilisé avec divers appareils photo non compatibles CLS.
Groupe d’appareils photo I Appareil photo Mode TTL Mode TTL sans CLS Mode Système Objectif d’exposition de mesure Série F80/ N80 Do Do D D Do Do D D DE∗2 DE∗3 D D DE∗2 DE∗3 D D P/S/A/M P/S/A/M P/S/A/M M P/S/A P/S/A P/S/A/M M Série F75/ N75 YW YW YWX WX Y Y W W Objectif à microprocesseur (type D/G) Objectif à microprocesseur ( AF non D/G) Objectif à microprocesseur Objectif sans microprocesseur ∗ 1 Objectif à microprocesseur (type D/G) Objectif à microprocesseur ( AF non D/G) Objectif à microproc
Modes de flash auto TTL disponibles avec le SB-800 Groupe d’appareils photo Appareil photo Mode TTL Mode TTL sans CLS Mode Système Objectif d’exposition de mesure F-601/ N6006 D D P/S/A/M Y Objectif à microprocesseur (sauf type G) ∗1 D D P/S/A/M WX Objectif à microprocesseur (sauf type G) ∗1 D D A/M WX ∗1 Objectif sans microprocesseur D D P/S/A/M YWX Objectif à microprocesseur (sauf type G) ∗2 D D A/M WX Objectif sans microprocesseur ∗2 ∗1: D apparaît seulement sur l’écran CL
Accessoires optionnels ■■■ Accessoires pour prise de vue multi-flash Câble d’extension TTL SC-29/28/17 (environ 1,5 m) Câble d’extension TTL SC-24 (environ 1,5 m) Les câbles d’extension SC-29/SC-28/SC-17/SC-24 permettent de photographier en mode flash auto TTL avec le SB-800 dissocié du boîtier. Ils disposent de deux prises multi-flash TTL et d’un filetage de fixation pour pied.
Accessoires optionnels Coupleur de flash TTL AS-17 pour appareils de la série F3 Cet accessoire dédié aux appareils de la série F3 leur permet d’opérer en mode flash TTL avec des flashes électroniques Nikon comme le SB-800 qui sont eux dotés d’un sabot de fixation de type ISO (non conçu pour le F3). Barrette SK-7 Cette barrette métallique avec des vis de fixation permet à l’appareil photo et au flash d’être installés côte à côte.
■■■ Utilisation d’alimentation externe Connexion d’une alimentation externe Pour utiliser une alimentation externe, retirez le cache recouvrant les prises puis, connectez le câble d’alimentation à la prise alimentation du SB-800. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation SC-16 lorsque vous connectez le SB-800 au Alimentation DC Nikon SD-7, utilisez plutôt le SC-16A. • II n’est pas conseillé d’utiliser des alimentations externes d’une autre marque.
Conseils d’entretien de votre flash ATTENTION N’utilisez jamais de diluant, du benzène ou d’autres agents actifs pour nettoyer votre flash car cela pourrait l’endommager, prendre feu ou être mauvais pour votre santé. ■■■ Nettoyage • Utilisez un pinceau soufflant pour retirer la saleté et la poussière du SB-800 et essuyezle ensuite à l’aide d’un chiffon doux et propre.
A propos des piles ■■■ Piles utilisables Utilisez quatre (ou cinq) piles AA (1,5 V ou moins) de l’un des types suivants. • Il n’est pas recommandé d’utiliser des piles manganèse Haute puissance. • L'utilisation du bloc de recyclage rapide SD-800 (p. 64) ou d'une alimentation externe (p.113) augmente le nombre de flashes et autorise des temps de recharge plus rapides. Piles alcalines manganèse (1,5 V)/Nickel (1,5 V) Piles non rechargeables.
Détection de pannes Si un signal d’avertissement apparaît sur l’écran ACL du SB-800 ou à l’intérieur du viseur de l’appareil photo, utilisez le tableau suivant pour déterminer la cause du problème avant de confier votre flash à un centre de service agréé Nikon. ■■■ Problèmes avec le SB-800 Page p. 18 Problème Il est impossible de mettre sous tension le SB-800. Le témoin de disponibilité ne s’allume pas. Cause Les piles ne sont pas correctement installées. nLa tension des piles est faible.
■■■ Si le diffuseur grand-angle se casse accidentellement Le diffuseur grand-angle peut se casser s’il reçoit un gros choc alors qu’il est sur la tête de flash. Dans cas, confiez votre flash à un centre de service agréé Nikon pour le faire remplacer. • Si vous cassez le diffuseur grand-angle accidentellement, vous ne pourrez plus régler la position du réflecteur zoom sur une autre position que 14 mm ou 17 mm.
Détection de pannes ■■■ Témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo Problème Cause Page p. 22 Appareils des groupe I (sauf série F70/N70) à VI et appareils numériques Le SB-800 n’est pas correctement Le témoin de disponibilité clignote lorsque le déclencheur est légèrement installé sur le boîtier. sollicité en mode flash auto TTL.
A propos de l’écran ACL ■■■ Caractéristiques de l’écran ACL • En raison des caractéristiques directionnelles des cristaux liquides, l’écran est difficilement lisible s’il est regardé de côté par le dessus, il suffit de réduire l’angle de vision pour pouvoir le lire correctement. • L’écran ACL a tendance à s’assombrir aux températures élevées (environ 60°C). Il s’affiche de nouveau normalement dès que la température redescend à la normale.
Caractéristiques Construction électronique Transistor IGBT automatique et circuits en série Nombre guide (sur la position 35 mm du réflecteur zoom, à 20°C) 38 (100 ISO, m), 53 (200 ISO, m) Plage de portée du flash 0,6 m à 20 m (variant selon le réglage de sensibilité, (flash auto TTL/flash à la position du réflecteur zoom et l’ouverture utilisée) ouverture auto/flash auto non TTL) Contrôle de l’exposition au flash Indicateur Mode de flash disponible Appareil photo utilisable D Mode i-TTL Appareils compati
Réglable sur 7 positions plus trois positions avec le diffuseur grand-angle et le dôme de diffusion Nikon Position du diffuseur-zoom Angle de couverture 14 mm∗1 14 mm∗2 17 mm∗2 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm ∗1 avec ∗2 avec Position en flash indirect Commutateur marche-arrêt Alimentation/ temps minimal de recyclage/ nombre d’éclairs (à intensité M1/1) 14 mm 14 mm 17 mm 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm vertical 110° 110° 100° 60° 53° 45° 34° 26° 23° 20° horizontal 120° 120° 110°
Caractéristiques Alimentations externes (optionnelles) Alimentation externe Alimentation externe SD-7 Alimentation haute performance SD-8A Piles 6 piles alcalines au manganèse type C 6 piles alcalines au manganèse type AA Poignée alimentation SK-6/SK-6A 4 piles alcalines au manganèse type AA Témoin de disponibilité Durée de l’éclair (approximatif) Levier de verrouillage du sabot de fixation Correction du niveau d’intensité de l’éclair Réglages personnalisés Autres fonctions Diffuseur grand-angle Dime
Poids (sans les piles) Accessoires fournis Environ 350g Bloc de recyclage rapide SD-800, support-pied AS-19, jeu de filtres gélatine colorés SJ-800, dôme de diffusion Nikon SW-10H, cache pour prise alimentation externe, étui souple SS-800 Références Ces caractéristiques sont données avec des piles neuves utilisées à température normale 20 °C. Les caractéristiques et la présentation sont sujettes à modification sans notification préalable.
Index • Reportez-vous à la présentation des différents éléments du flash et de leurs fonctions (p. 10) et des icônes de l’écran ACL (p. 13) pour connaître le nom des différents éléments et les indicateurs de votre flash. Flash primaire...........................................72 A Flash primaire en prise de vue Accessoires............................................111 sans câble ...........................................72 Affichage mis en surbrillance ..................15 Flash secondaire...............
N Niveau d’intensité de l’éclair ..............42, 48 NO AF-ILL ................................................62 Nombre d’éclairs................................19, 48 Nombre guide ..........................................43 O Objectifs Objectifs Objectifs Objectifs Nikkor à microprocesseur.........16 Nikkor de type D.......................16 Nikkor de type G ......................16 sans microprocesseur ..............16 P Piles..................................................