Flash con autofoco Manual del usuario Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual (excepto en breves reseñas y artículos de revistas) sin autorización escrita de NIKON CORPORATION. Nikon Manual Viewer 2 AMA14352 Impreso en Europa Es TT5E05(14) 8MSA4514-05 Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o tableta para consultar los manuales de las cámaras digitales de Nikon en cualquier momento y en cualquier lugar.
Acerca del SB-910 y este manual del usuario Preparativos A Gracias por haber adquirido el Flash Nikon SB-910. Para sacar el mayor rendimiento posible de su Flash, por favor, lea con atención este manual del usuario antes de su uso. Mantenga este manual a mano para poderlo consultar rápidamente. Cómo encontrar lo que está buscando i Tabla de contenido (0A-11) Es posible buscar por elementos, como por método de uso, modo de flash o función.
Objetos que se incluyen ❑ Soporte para flash AS-21 ❑ Cúpula difusora Nikon SW-13H ❑ Filtro fluorescente SZ-2FL ❑ Filtro incandescente SZ-2TN Soporte para flash AS-21 ❑ Estuche blando SS-910 ❑ Manual del usuario (este manual) ❑ Recopilación de fotografías de ejemplo ❑ Tarjeta de la garantía Estuche blando SS-910 SB-910 Filtro fluorescente SZ-2FL Filtro incandescente SZ-2TN Cúpula difusora Nikon SW-13H A–3 Preparativos A Compruebe que todos los elementos indicados más abajo se incluyen con el SB-91
Acerca del SB-910 y este manual del usuario Preparativos A Acerca del SB-910 El SB-910 es un Flash de alto rendimiento compatible con el Sistema de Iluminación Creativa de Nikon (CLS) con un número de guía de 34/48 (ISO 100/200, m) (en la posición del cabezal del zoom de 35 mm en el formato FX de Nikon con patrón de iluminación estándar, 20 ºC).
Los objetivos con CPU tienen contactos de CPU. Contactos de CPU • El SB-910 no se puede utilizar con objetivos IX-Nikkor.
Acerca del SB-910 y este manual del usuario Preparativos A Terminología ■ Ajustes predeterminados Los ajustes de funciones y modos establecidos en el momento de adquisición ■ Sistema de Iluminación Creativa de Nikon (CLS) Un sistema de Iluminación que activa varias funciones de fotografía con flash y que proporciona una mejor comunicación entre los Flash Nikon y las cámaras ■ Patrones de iluminación Tipos de control de la reducción de luz en los bordes; el SB-910 proporciona tres patrones de iluminació
■ Modo i-TTL A Preparativos Modo de flash en el que el Flash dispara predestellos de control y la cámara mide la luz y controla la intensidad del Flash Predestellos de control Destellos apenas visibles emitidos antes del propio disparo del flash, que permiten a la cámara medir la luz reflejada sobre un sujeto Flash de relleno equilibrado i-TTL Tipo de modo i-TTL en el que se ajusta el nivel de intensidad del flash para obtener una exposición del sujeto principal y del fondo bien equilibrada i-TTL están
Acerca del SB-910 y este manual del usuario Preparativos A ■ Paso Una unidad de cambio de velocidad de obturación o diafragma; un cambio de un paso divide por la mitad o duplica la cantidad de luz que entra en la cámara ■ EV (Valor de exposición) Cada incremento de 1 en el valor de exposición corresponde a un cambio de un paso en la exposición, que se obtiene dividiendo por la mitad o duplicando la velocidad de obturación o diafragma ■ Fotografía con varios flashes inalámbricos Fotografía con flash con
Índice de preguntas y respuestas Puede buscar explicaciones específicas según su objetivo.
Índice de preguntas y respuestas Preparativos A Fotografía con flash 2 (con SB-910 inalámbrico) Pregunta ¿Cómo puedo tomar imágenes con varios flashes? Palabras clave Iluminación inalámbrica avanzada 0 D-1 ¿Cómo puedo tomar imágenes de un sujeto que se Fotografía con varios flashes desplaza rápidamente mediante fotografía con varios inalámbricos tipo SU-4 flashes inalámbricos? D-12 ¿Cómo puedo tomar imágenes con el SB-910 y una cámara COOLPIX compatible con fotografía con varios flashes inalámbricos
Tabla de contenido A B C D Preparativos Acerca del SB-910 y este manual del usuario.........................................A-2 Índice de preguntas y respuestas ...........................................................A-9 Para su seguridad................................................................................A-14 Comprobar antes de usar....................................................................A-19 A B Funcionamiento Partes del Flash ................................................
Tabla de contenido E Preparativos A F G A–12 Funciones Cambio del patrón de iluminación ........................................................ E-2 Funcionamiento del flash de rebote ...................................................... E-4 Realizar fotografías en primer plano ...................................................... E-9 Fotografía con flash y filtros de color................................................... E-12 Funciones de apoyo de la fotografía con flash .........................
H Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Solución de problemas ..........................................................................H-1 Número de guía, diafragma y distancia del flash al sujeto......................H-4 Consejos acerca del cuidado del Flash ...................................................H-5 Notas sobre las baterías ........................................................................H-7 Acerca del panel LCD ...............................................
Para su seguridad Preparativos A Antes de utilizar este producto, lea con atención las siguientes precauciones de seguridad para asegurarse de que realiza un uso adecuado libre de peligros y para evitar daños a su producto Nikon o lesiones a usted o a otras personas. Por favor, guarde estas instrucciones de seguridad cerca del producto para que puedan consultarse rápidamente por aquellos que usan el producto.
A–15 A Preparativos 6. La unidad de flash nunca debe ser sumergida en líquidos ni expuesta a la lluvia, agua salada o humedad a menos que esté debidamente protegida de los líquidos y la humedad. El uso subacuático requiere la utilización de una carcasa subacuática certificada. Si el agua o la humedad acceden al interior de la unidad, podrían provocar que ésta ardiese o provocar una descarga eléctrica.
Para su seguridad Preparativos A 15. Cuando utilice baterías recargables de tamaño estándar (AA, AAA, C, D) u otras baterías recargables comunes como las baterías de Ni-MH, o cuando las recargue, asegúrese de utilizar únicamente el cargador especificado por el fabricante de la batería y lea las instrucciones detenidamente.
A–17 A Preparativos 4. No instale las baterías en la dirección inversa, ya que esto podría causar que las baterías desprendan líquidos corrosivos, generen calor o estallen. Incluso si sólo una de las baterías está instalada incorrectamente, esto provocará que el Flash no funcione adecuadamente. 5. Asegúrese de utilizar el cargador de batería especificado por el fabricante de la batería para evitar la posibilidad de que las baterías pierdan líquidos corrosivos, generen calor o estallen. 6.
Para su seguridad Preparativos A 15. Deje de recargar las baterías recargables si advierte que la carga no se completa en el tiempo especificado para evitar la posibilidad de que la batería desprenda líquidos corrosivos o genere calor. 16. Cuando recicle o se deshaga de las baterías, asegúrese de aislar sus terminales con cinta adhesiva.
Comprobar antes de usar Consejos para utilizar el Flash A Realice disparos de prueba antes de fotografiar ocasiones importantes como bodas o graduaciones. Permita que Nikon revise su Flash periódicamente Nikon recomienda que el distribuidor o el centro de servicio técnico autorizados revisen el Flash al menos una vez cada dos años. Utilice el Flash con equipos Nikon El rendimiento del Flash SB-910 de Nikon ha sido optimizado para ser utilizado con cámaras y accesorios Nikon, incluyendo los objetivos.
B Funcionamiento Partes del Flash 6 B Funcionamiento 7 8 9 1 10 11 12 2 13 3 14 15 16 PUSH 4 5 1 Cabezal del flash 2 Botón de bloqueo de la inclinación/giro del cabezal del flash (0B-9) 3 Tapa del compartimento de la batería 4 Botón de bloqueo de la tapa del compartimento de la batería (0B-6) 5 Ventana del sensor de luz para el flash remoto inalámbrico (0D-17) B–1 17 6 Tarjeta de rebote incorporada (0E-8) 7 Panel difusor incorporado (0E-10) 8 Panel del flash 9 Detector de filtro (0E-14) 10 Luz de
B Funcionamiento 18 19 22 20 23 21 24 13 Sensor de luz para flash automático sin TTL (0C-5, C-8) 19 Escala del ángulo de giro del cabezal del flash (0E-4) 14 Contactos de la luz de ayuda de AF externa 20 Tapa de terminal de sincronización 15 Clavija de seguridad 21 Terminal de sincronización 16 Contactos de la zapata de accesorios 22 Pantalla LCD (0B-12) 17 Pie de montaje 23 Indicador de flash listo (0B-11, D-20) 18 Escala del ángulo de inclinación del cabezal del flash (0E-4) 24 Palanca
Partes del Flash 27 28 29 B 30 Funcionamiento 25 26 25 Botón [MODE] Selecciona el modo de flash (0B-11) 26 Botón [MENU] Muestra las configuraciones personalizadas (0B-13) 27 Botón de función 1 28 Botón de función 2 29 Botón de función 3 • Permite seleccionar los elementos que se van a configurar • La función o configuración asignada para cada botón difiere según el modo de flash y las configuraciones del SB-910.
t Activar bloqueo con llave B–4 B Funcionamiento Icono de bloqueo con llave Pulse a la vez los botones de función 1 y 2 durante 2 segundos, entre los cuales hay impreso el icono de un candado. El icono de bloqueo con llave aparece en el LCD y el dial y los botones se bloquean. • El interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico para varios flashes y el botón de destellos de prueba permanecen desbloqueados. • Para cancelar el bloqueo, pulse los botones de función 1 y 2 a la vez durante 2 segundos.
Botones de función La función o configuración asignada para cada botón difiere según el modo de flash y las configuraciones del SB-910. • La función o configuración asignada para cada botón se indica con un icono. • Cuando no hay ninguna función asignada a un botón, no aparecerá ningún icono encima del botón en la pantalla LCD.
Funciones básicas En esta sección se explica el procedimiento básico en el modo i-TTL en combinación con una cámara compatible con CLS. v Notas sobre la fotografía con flash continuo PASO 1 Introducción de baterías Deslice y abra la tapa del compartimento de la batería mientras presiona el botón de bloqueo de la tapa. Introduzca las baterías con las polaridades [+] y [−] orientadas correctamente. Cierre la tapa del compartimento de la batería.
Funciones básicas Baterías compatibles y sustitución/recarga Funcionamiento B Cuando sustituya las baterías, utilice cuatro baterías tipo AA de la misma marca. Consulte la tabla siguiente para determinar cuándo sustituir por baterías nuevas o recargar las baterías según el tiempo que tarda el indicador de flash listo para encenderse.
Indicador de bajo nivel de batería PASO 2 Colocar el SB-910 en la cámara Asegúrese de que el SB-910 y el cuerpo de la cámara están apagados. Asegúrese de que la palanca de bloqueo del pie de montaje esté situada a la izquierda (punto blanco). Deslice el pie de montaje del SB-910 hacia la zapata de accesorios de la cámara. Gire la palanca de bloqueo hacia ”L”. v Para bloquear el flash en su sitio Gire la palanca de bloqueo hacia la derecha hasta que se detenga en el marca de bloqueo del pie de montaje.
Funciones básicas Desmontar el SB-910 de la cámara Asegúrese de que el SB-910 y el cuerpo de la cámara están apagados y gire la palanca de bloqueo 90° hacia la izquierda. A continuación deslice el pie de montaje del SB-910 para extraerlo de la zapata de accesorios de la cámara. Funcionamiento B • Si el pie de montaje del SB-910 no se puede extraer de la zapata de accesorios de la cámara, gire la palanca de bloqueo 90° hacia la izquierda y deslice el SB-910 con cuidado hacia fuera.
PASO 4 Encender el SB-910 y la cámara Encienda el SB-910 y el cuerpo de cámara. Ejemplo de LCD • La imagen siguiente es un ejemplo de pantalla LCD del SB-910 con las condiciones siguientes: modo de flash: modo i-TTL; zona de imagen: formato FX; patrón de iluminación: estándar; sensibilidad ISO: 200; posición del cabezal del zoom: 24 mm; número f de diafragma: 5.6 • Los iconos de la pantalla LCD pueden diferir según los ajustes del SB-910 y la cámara y el objetivo que se utilice.
Funciones básicas PASO 5 Seleccionar el modo de flash B Gire el dial de selección para visualizar . Funcionamiento Pulse el botón [MODE] para resaltar el modo de flash. Pulse el botón [OK]. Cambiar el modo de flash Gire el dial de selección en dirección de las agujas del reloj para visualizar los iconos del modo de flash disponible en la pantalla LCD. • En la pantalla LCD sólo se visualizan los modos de flash disponibles. • El modo de flash también puede seleccionarse con el botón [MODE].
Ajustes y pantalla LCD Los iconos de la pantalla LCD muestran el estado de los ajustes. Los iconos que se muestran varían según los modos de flash y los ajustes seleccionados. • El control básico de las funciones del SB-910 se realiza de la forma siguiente: Cambie el ajuste girando el dial de selección. Pulse el botón [OK] para confirmar el ajuste. • Cuando haya confirmado el ajuste, el elemento resaltado volverá a mostrarse de manera normal.
Funciones y configuraciones personalizadas Funcionamiento B Es posible realizar varios ajustes de operaciones en el SB-910 mediante la pantalla LCD. • Los iconos que se muestran varían en función de la combinación de cámara y del estado del SB-910. • Las funciones y los ajustes indicados mediante cuadrículas no funcionan aunque pueden estar configurados y ajustados. Configuraciones personalizadas Pulse el botón [MENU] para mostrar las configuraciones personalizadas.
• El ajuste se resalta cuando está seleccionado • Pulse el botón [OK] para regresar a la pantalla de selección de elemento. Pulse el botón [MENU] para regresar a la pantalla normal. • Se regresa a la vista normal de la pantalla LCD. º: Configuración actual Selección disponible B–14 B Funcionamiento Gire el dial de selección para resaltar el ajuste seleccionado y, a continuación, pulse el botón [OK].
Funciones y configuraciones personalizadas Configurar My Menu (Mi Menú) Funcionamiento B Cuando aparece la página de configuraciones personalizadas, en la pantalla LCD sólo se muestran los elementos de configuraciones personalizadas ajustados como My Menu (Mi Menú). • Los elementos de My Menu (Mi Menú) pueden cambiarse en cualquier momento. • Para visualizar todos los elementos, seleccione “FULL” (COMPLETO) en los ajustes de My Menu (Mi Menú) en las configuraciones personalizadas.
t Modo de visualización y función de visualización de la página de configuraciones personalizadas Función de visualización de la página Modo de visualización El modo de visualización de las configuraciones personalizadas, My Menu (Mi Menú) o Full Menu (Menú Completo) puede modificarse con el botón de función 3.
Funciones y configuraciones personalizadas Funciones y configuraciones personalizadas disponibles (En negrita: ajuste predeterminado) B Opción de modo de flash automático sin TTL (0C-5, C-8) Funcionamiento Flash con diafragma automático con predestellos de control Flash con diafragma automático sin predestellos de control Flash automático sin TTL con predestellos de control Flash automático sin TTL sin predestellos de control Modo de flash de repetición de unidad de flash maestro (0D-10) ON: Modo de f
Nivel de intensidad del flash durante los destellos de prueba en modo i-TTL (0E-21) Selección de formato FX/DX (0A-6) Cuando se ajusta manualmente la posición del cabezal del zoom, es posible seleccionar los ajustes de la zona de imagen.
Funciones y configuraciones personalizadas Configuración manual de la sensibilidad ISO (0E-21) Ajustar el intervalo de sensibilidad ISO entre 3 y 8000.
Configuración manual de la posición del cabezal del zoom con panel difusor incorporado roto (0E-11) Seleccionar si la posición del cabezal del zoom puede ajustarse manualmente o no cuando el panel difusor incorporado está roto.
C Modos de flash Modo i-TTL Modos de flash C La información obtenida por los predestellos de control y la información acerca del control de la exposición se integra en la cámara para ajustar automáticamente el nivel de intensidad del flash. • Para tomar imágenes mediante el SB-910 ajustado en el modo i-TTL, consulte “Funciones básicas” (0B-6). • Están disponibles los modos de flash de relleno equilibrado i-TTL o el modo i-TTL estándar.
Ajuste del modo i-TTL Pulse el botón [MODE]. Gire el dial de selección para o .
Modo i-TTL Alcance de distancia de intensidad efectiva del flash al sujeto para modo i-TTL Modos de flash C Este icono significa que la intensidad del flash no puede ajustarse correctamente para una distancia más corta. El alcance de distancia de intensidad efectiva del flash se indica mediante números y un gráfico de barras en la pantalla LCD. • La distancia del flash al sujeto debe estar dentro del rango mostrado.
v Cuando se indica una intensidad del flash insuficiente para obtener una exposición correcta C–4 C Modos de flash • Cuando los indicadores de flash listo del SB-910 y del visor de la cámara parpadean durante unos 3 segundos después de tomar una imagen, es posible que se produzca una subexposición a causa de una intensidad del flash insuficiente. Para compensar la exposición, utilice un diafragma más abierto o una sensibilidad ISO mayor, o acerque la unidad de flash al sujeto y fotografíe de nuevo.
Modo de flash con diafragma automático El sensor de luz del SB-910 para flash automático sin TTL mide el flash reflejado en el sujeto y el SB-910 controla el nivel de intensidad del flash según la lente y la información de la cámara transmitida al SB-910, incluida la sensibilidad ISO, el valor de compensación de la exposición, el diafragma y la distancia focal del objetivo.
t Predestellos de control Alcance de distancia de intensidad efectiva del flash para el modo de flash con diafragma automático El alcance de distancia de intensidad efectiva del flash se indica mediante números y un gráfico de barras en la pantalla LCD. • La distancia del flash al sujeto deben estar dentro del rango mostrado. • El alcance varía en función del ajuste de la zona de imagen de la cámara, el patrón de iluminación, la sensibilidad ISO, la posición del cabezal del zoom y el diafragma.
Modo de flash con diafragma automático Toma de imágenes en el modo de flash con diafragma automático Asegúrese de que la distancia del flash al sujeto está dentro del alcance de la distancia de intensidad efectiva del flash. Modos de flash C Confirme que el indicador de flash listo esté encendido y luego dispare.
Modo de flash automático sin TTL El sensor de luz del SB-910 para el flash automático sin TTL mide el flash reflejado en el sujeto y el SB-910 controla el nivel de intensidad del flash de acuerdo con los datos del flash reflejado. Configurar el modo de flash automático sin TTL C Modos de flash El modo de flash automático sin TTL puede configurarse como una opción de modo de flash automático sin TTL en las configuraciones personalizadas.
Modo de flash automático sin TTL t Predestellos de control Modos de flash C • El modo de predestellos de control puede activarse o cancelarse como una opción de modo de flash automático sin TTL en las configuraciones personalizadas. (0B-17) • La intensidad del flash se controla de forma más precisa con el modo de predestellos de control. El SB-910 emite predestellos de control antes de los destellos para obtener los datos del flash reflejado.
Toma de imágenes en el modo de flash automático sin TTL Pulse el botón de función 3 para resaltar el diafragma. • El diafragma puede cambiarse con el botón de función 3. • Puede obtenerse una exposición correcta cuando la distancia real del flash al sujeto está dentro de la distancia de intensidad efectiva del flash. Pulse el botón [OK]. Ajuste el mismo diafragma en el objetivo o la cámara que en el Flash. Confirme que el indicador de flash listo esté encendido y luego dispare.
Modo de flash automático sin TTL t Comprobar la exposición antes de tomar una imagen Compruebe los destellos del Flash bajo las mismas condiciones y con las mismas configuraciones del Flash y la cámara antes de tomar una imagen. • Cuando los indicadores de flash listo parpadeen después de realizar los destellos de prueba, podría producirse subexposición a causa de una intensidad del flash insuficiente.
Modo de flash manual con prioridad a la distancia En este modo de flash, cuando introduzca el valor de la distancia del flash al sujeto, el SB-910 controlará automáticamente el nivel de intensidad del flash en función de los ajustes de la cámara. Ajustar el modo de flash manual con prioridad a la distancia El modo de flash manual con prioridad a la distancia no estará disponible si el cabezal del flash del SB-910 se descentra hacia arriba o se gira a la derecha o izquierda. Pulse el botón [MODE].
Modo de flash manual con prioridad a la distancia Toma de imágenes en el modo de flash manual con prioridad a la distancia Pulse el botón de función 3 para resaltar la distancia del flash al sujeto. Gire el dial de selección para ajustar la distancia del flash al sujeto y, a continuación, pulse el botón [OK]. Modos de flash C • La distancia del flash al sujeto puede ajustarse también con el botón de función 3.
t Cuando el cabezal del flash del SB-910 está descentrado o girado en el modo de flash manual con prioridad a la distancia C Modos de flash • Cuando el Flash se utiliza en el modo de flash manual con prioridad a la distancia y el cabezal del flash está descentrado o girado hacia la derecha o izquierda, el modo del flash se cambiará automáticamente al modo de flash con diafragma automático o al modo de flash automático sin TTL.
Modo de flash manual En el modo de flash manual, el diafragma y el nivel de intensidad del flash se seleccionan manualmente. De este modo, es posible controlar la exposición y la distancia del flash al sujeto. • Es posible ajustar el nivel de intensidad del flash entre M1/1 (intensidad máxima) y M1/128 para que se adapte a sus preferencias creativas. • La subexposición a causa de una intensidad del flash insuficiente no se indica en el modo de flash manual.
Toma de imágenes en el modo de flash manual Pulse el botón de función 2 para resaltar el nivel de intensidad del flash. • El nivel de intensidad del flash puede ajustarse también con el botón de función 2. • Ajuste la distancia del flash al sujeto al mismo valor que la distancia de intensidad efectiva del flash. Confirme que el indicador de flash listo esté encendido y luego dispare.
Modo de flash manual ■ Ajuste del nivel de intensidad del flash Resalte el nivel de intensidad del flash y gire el dial de selección para cambiar el nivel de intensidad del flash.
Modo de flash de repetición Configurar el modo de flash de repetición Pulse el botón [MODE]. Gire el dial de selección para visualizar . Pulse el botón [OK].
Modo de flash de repetición Ajustar el nivel de intensidad del flash, el número y la frecuencia de los destellos del flash Modos de flash C • El número de destellos del flash es el número de veces que el flash emite destellos por fotograma. • La frecuencia de los destellos del flash es el número de veces que el flash emite destellos por segundo. • El número de destellos del flash es el número máximo de veces que el Flash emite destellos cuando el obturador de la cámara está abierto.
Toma de imágenes en el modo de flash de repetición Pulse el botón de función 2 para resaltar el nivel de intensidad del flash. • El nivel de intensidad del flash puede cambiarse con el botón de función 2. • El nivel de intensidad del flash puede ajustarse entre M1/8 y M1/128. Pulse el botón de función 3 para resaltar el número de destellos de flash, gire el dial de selección para escoger el número y, a continuación, pulse el botón [OK].
Modo de flash de repetición LCD de la cámara LCD de la cámara Modos de flash C Calcule el número f de diafragma desde la distancia del flash al sujeto y el número de guía y configure el diafragma de la cámara en consecuencia. • Para determinar el número f, consulte el documento “Número de guía, diafragma y distancia del flash al sujeto” (0H-4) • El diafragma no puede configurarse con el SB-910.
t Comprobar el funcionamiento del flash antes de tomar una imagen Compruebe los destellos del Flash bajo las mismas condiciones y con las mismas configuraciones del Flash y la cámara antes de tomar una imagen. v Compensación de exposición en modo de flash de repetición • Se produce una sobreexposición en el modo de flash de repetición cuando la distancia real del flash al sujeto es igual a la distancia de intensidad efectiva del flash determinada utilizando el número f en el procedimiento .
D Fotografía con varios flashes inalámbricos Configuración de la fotografía con varios flashes inalámbricos SB-910 Con el SB-910, es posible obtener una iluminación inalámbrica avanzada y una fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4. El modo inalámbrico predeterminado del SB-910 para varios flashes es Iluminación inalámbrica avanzada. • Es recomendable utilizar la iluminación inalámbrica avanzada para realizar fotografías estándar con varios flashes.
Iluminación inalámbrica avanzada Unidades de flash remoto (Grupo C) Unidades de flash remoto (Grupo B) Unidades de flash remoto (Grupo A) Unidad de flash maestro montada en la cámara La unidad de flash maestro activa las unidades de flash remoto para que disparen predestellos de control. La cámara mide la luz reflejada. La cámara activa las unidades de flash. • • • • El SB-910 montado en una cámara es la unidad de flash maestro.
Configuración de la fotografía con varios flashes inalámbricos SB-910 Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 Fotografía con varios flashes inalámbricos D Unidades de flash remoto Unidad de flash maestro montada en la cámara Las unidades de flash remoto empiezan a disparar cuando se dispara la unidad de flash maestro (en modo AUTO o modo M). Las unidades de flash remoto dejan de disparar cuando deja de disparar la unidad de flash maestro (en modo AUTO).
Funciones con varios flashes inalámbricos SB-910 • i-TTL • Flash con diafragma Fotografía con flash con iluminación inalámbrica avanzada automático*1 • Flash automático sin Modo de flash TTL*1 • Flash manual • Función de flash cancelada Fotografía Si es posible, ajuste con flash de en las configuraciones repetición personalizadas Compensación Posible de flash Cuando se utiliza en modo remoto El modo de flash se ajusta en la unidad de flash maestro (cada grupo puede destellar con un modo de flash difer
Funciones con varios flashes inalámbricos SB-910 v Notas sobre la cancelación de la función del flash de la unidad de flash maestro Cuando se cancela la función de flash de la unidad de flash maestro y sólo se disparan las unidades de flash remoto, la unidad de flash maestro emite varias señales de luz débiles para activar las unidades de flash remoto.
Configuración de la unidad de flash maestro Coloque el interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico para varios flashes en [MASTER] • Gire el interruptor mientras mantiene pulsado el botón de bloqueo en el centro.
Configuración de la unidad de flash remoto Coloque el interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico para varios flashes en [REMOTE] • Gire el interruptor mientras mantiene pulsado el botón de bloqueo en el centro.
Iluminación inalámbrica avanzada Toma de imágenes con la iluminación inalámbrica avanzada 1. Configuración de la unidad de flash maestro (modo de flash, valor de compensación de flash y canal) [Ajuste del modo i-TTL y canal 1 (ejemplo)] • Pueden seleccionarse otros grupos de unidades de flash remoto con el dial de selección. Repita los procedimientos y para ajustar el modo de flash y el valor de compensación del flash del grupo de unidades de flash remotos A.
Iluminación inalámbrica avanzada 2. Configuración de las unidades de flash remoto (grupo, canal y posición del cabezal del zoom) [Ajuste del grupo A y canal 1 (ejemplo)] Pulse el botón de función 2 para resaltar el grupo, seleccione el grupo “A” con el dial de selección y pulse el botón [OK]. • El nombre del grupo y el número de canal configurados se muestran en mayor tamaño.
Fotografía con flash de repetición La fotografía con flash de repetición es posible con la Iluminación inalámbrica avanzada. • El modo de flash de repetición puede activarse en las configuraciones personalizas.
Iluminación inalámbrica avanzada Configurar la fotografía con flash de repetición • Cuando el SB-910 opera en el modo de flash de repetición, la función del flash puede activarse (ON) o cancelarse (OFF). No hay otras opciones de modo de flash de repetición. • La unidad de flash maestro y las unidades de flash remoto operan con el mismo nivel de intensidad de flash, número y frecuencia de destellos de flash.
Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 La fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 es especialmente adecuada para fotografiar sujetos que se desplazan rápidamente. Ajuste de fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 Ajuste las configuraciones personalizadas de la fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4. (0B-17) Coloque el interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico para varios flashes en [MASTER] o [REMOTE].
Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 Modos de flash para unidad de flash maestro Cuando se utiliza en modo maestro, el SB-910 puede operar en los modos de flash con diafragma automático, flash automático sin TTL, flash manual con prioridad a la distancia y flash manual. (0D-4) Para ajustar el modo de flash, pulse el botón [MODE], seleccione el modo de flash con el dial de selección y pulse el botón [OK].
Modos de flash de unidades de flash remoto Cuando se utiliza en modo remoto, el SB-910 puede operar en los modos AUTO (auto), M (manual) y OFF (función de flash cancelada). Para ajustar el modo de flash, pulse el botón [MODE], seleccione el modo de flash con el dial de selección y pulse el botón [OK]. Modo (auto): • En el modo AUTO, las unidades de flash remoto se disparan y apagan en sincronización con la unidad de flash maestro.
Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 v Para evitar que las unidades de flash remoto se disparen accidentalmente No deje encendidas las unidades de flash remoto. De lo contrario, es posible que el ruido eléctrico ambiental producido por una descarga de electricidad estática u otras ondas electromagnéticas, etc., podría accionarlas accidentalmente. Apague siempre el dispositivo cuando no se utilice. Tomar una imagen con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 1.
Pulse el botón de función 1 para resaltar la posición del cabezal del zoom, seleccione una posición con el dial de selección y, a continuación, pulse el botón [OK]. t Ajuste del nivel de intensidad del flash en el modo M En el modo M, ajuste el nivel de intensidad del flash con el botón de función 2. 2. Ajuste del modo de flash de la unidad de flash maestro [Ajuste del modo de flash de diafragma automático (ejemplo)] Pulse el botón [MODE], con el dial de seleccione selección y pulse el botón [OK].
Unidades de flash remoto Ajuste de la unidad de flash remoto • La función de reposo del SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 y SB-R200 se cancelará si se fija el modo remoto. Asegúrese de que la batería dispone de carga suficiente. • Ajuste la posición del cabezal del zoom de las unidades de flash remoto a un valor más amplio que el ángulo de visión, de modo que el sujeto reciba suficiente iluminación incluso si el ángulo del cabezal del flash se encuentra fuera del eje del sujeto.
Grupo C Menos de aprox. 10 m Aprox. 5 – 7 m Dentro de 30˚ Unidad de flash maestro Grupo B Dentro de 30˚ Aprox. 5 – 7 m Grupo A D–18 D Fotografía con varios flashes inalámbricos • Como guía básica, la distancia efectiva entre las unidades de flash maestro y remoto es de aproximadamente 10 m o menos en la posición frontal, y de aproximadamente 7 m en los dos lados (en la iluminación inalámbrica avanzada). Estos alcances varían ligeramente en función de la luz ambiental.
Unidades de flash remoto • Un obstáculo entre la unidad de flash maestro y las unidades de flash remoto puede interferir en la transmisión de datos. • Tenga cuidado de que la luz de las unidades de flash remoto no entre en el objetivo de la cámara o el sensor de luz de la unidad de flash maestro para el flash automático sin TTL. • Utilice el soporte para flash AS-21 para colocar las unidades de flash remoto de forma estable.
Confirmación de estados en fotografía con varios flashes inalámbricos Es posible confirmar el funcionamiento de la fotografía con varios flashes inalámbricos mediante la consulta del indicador de flash listo del SB-910 o el supervisor de sonido durante y después de tomar la imagen. • La supervisión de sonido puede utilizarse para comprobar el estado operacional de una unidad de flash remoto. Esta función puede activarse o cancelarse con el botón de función 3.
Confirmación de estados en fotografía con varios flashes inalámbricos Unidad de flash maestro Indicador de flash listo Fotografía con varios flashes inalámbricos D Se apaga y enciende cuando está listo para disparar Unidad de flash remoto Indicador de flash listo Supervisión de sonido Tres pitidos largos durante aprox. 3 seg. (El pitido Parpadea para cada grupo rápidamente durante aprox. de unidades de flash remoto 6 seg. tiene un sonido diferente.
Funciones Esta sección explica las funciones SB-910 que admiten la fotografía con flash y las funciones de la cámara. • Para obtener información detallada sobre las funciones y ajustes de la cámara, consulte el manual del usuario de la cámara.
Cambio del patrón de iluminación En las fotografías con flash, el centro de la imagen es la zona más iluminada, mientras que los bordes aparecen más oscuros. El SB-910 ofrece tres tipos de patrones de iluminación con diferentes descensos de luz en los bordes. Seleccione el tipo más adecuado en función de las condiciones de fotografía.
Ajustar el patrón de iluminación Pulse el botón de función 1 para resaltar la posición del cabezal del zoom. Pulse el botón de función 3 para cambiar el patrón de iluminación. • El patrón de iluminación seleccionado se indica con un icono en la pantalla LCD. E Estándar Funciones Uniforme Central ponderado t Cuando la cúpula difusora Nikon se encuentra instalada o el panel difusor incorporado está siendo utilizado Pulse el botón de función 1 para cambiar el patrón de iluminación.
Funcionamiento del flash de rebote El flash de rebote es una técnica fotográfica que utiliza la luz rebotada de un techo o las paredes mediante la inclinación o giro del cabezal del flash. Esta técnica proporciona los efectos siguientes, en comparación con los efectos que produce la luz directa de la unidad de flash: • Reducción de la sobreexposición en un sujeto que esté más próximo que otros. • Difuminado de las sombras del fondo. • Reducción de la sobreexposición de las caras, el pelo y la ropa.
Fijación de los ángulos de inclinación/giro del cabezal del flash y selección de la superficie reflectante Techo blanco 1-2m Cabezal del flash descentrado hacia arriba 75˚ y girado 180˚ 90º Papel blanco de protección contra la luz E–5 E Funciones • Es más sencillo obtener buenos resultados si se descentra el cabezal del flash hacia arriba y se utiliza el techo como superficie reflectante.
Funcionamiento del flash de rebote Cúpula difusora Nikon • Mediante la colocación de la cúpula difusora Nikon en el cabezal del flash, es posible difuminar la luz incluso más al utilizar el disparo con flash de rebote, lo cual permite crear una luz extremadamente suave casi sin sombras. • Es posible obtener el mismo efecto con la cámara en posición horizontal o vertical. • Si utiliza el panel difusor incorporado junto con la cúpula difusora Nikon conseguirá difuminar la luz mucho más.
Indicador de posición del cabezal del zoom • Cuando la cúpula difusora Nikon está colocada, la posición del cabezal del zoom se ajusta automáticamente dependiendo de la zona de imagen de la cámara y el patrón de iluminación. La posición del cabezal del zoom se ajusta en 12 mm, 14 mm o 17 mm en formato FX, y en 8 mm, 10 mm o 11 mm en formato DX. (0H-17) • El patrón de iluminación puede cambiarse con el botón de función 1. (0E-3) Toma de imágenes con flash de rebote Ajuste el modo de flash.
Funcionamiento del flash de rebote t Ajuste del diafragma en el modo de operación de flash de rebote • En el modo de flash de rebote, existe una pérdida de luz si se compara con el modo de fotografía con flash normal (con el cabezal del flash ajustado mirando hacia delante). Por ello, debe utilizar un diafragma de dos o tres pasos más amplio (número f reducido). Ajuste según los resultados.
Realizar fotografías en primer plano E–9 E Funciones Si la distancia del flash al sujeto es inferior a 2 m se recomienda descentrar hacia abajo el cabezal del flash para asegurarse de obtener una iluminación suficiente en la parte inferior del sujeto al tomar una fotografía en primer plano. • Aparece el icono de rebotado hacia abajo cuando el cabezal del flash se descentra hacia abajo. 0° • Con el panel difusor incorporado, el flash 7° del SB-910 se difumina.
Realizar fotografías en primer plano Ajuste del panel difusor incorporado Extraiga completamente el panel difusor incorporado y colóquelo sobre el panel del flash. A continuación, coloque la tarjeta de rebote en su lugar dentro del cabezal del flash. Funciones E • Cuando vuelva a montar el panel difusor incorporado, levántelo e insértelo completamente dentro del cabezal del flash.
Fotografías en primer plano con flash rebotado hacia abajo Ajuste el modo de flash del SB-910. Coloque el panel difusor incorporado. Descentre hacia abajo el cabezal del flash. Confirme que el indicador de flash listo esté encendido y luego dispare. t Si el panel difusor incorporado se rompe • El panel difusor incorporado puede romperse si se expone a golpes fuertes mientras se encuentra instalado en el cabezal del flash.
Fotografía con flash y filtros de color Con el SB-910 se suministran filtros de compensación del color, un filtro fluorescente y uno incandescente para su uso con fotografía con flash bajo luz de tungsteno/incandescente e iluminación fluorescente. • Para obtener más información sobre los efectos del filtro de compensación del color, consulte el folleto independiente “Recopilación de fotografías de ejemplo“.
Compruebe la pantalla LCD. • Se muestra el tipo de filtro. • La información se transmite del SB-910 a la cámara. Filtro fluorescente Filtro incandescente Montaje de los filtros de color SJ-3 (opcionales) Coloque el filtro en el soporte de filtros de color SZ-2 (opcional), tal como se indica en el diagrama. • Introduzca los bordes del filtro en las ranuras del soporte y alinee el orificio de colocación del filtro con la clavija del soporte.
Fotografía con flash y filtros de color Coloque el soporte de filtros en el cabezal del flash con el logotipo de Nikon hacia arriba, tal y como se muestra en el diagrama, e insértelo en la ranura de la parte superior. • Asegúrese de acoplar el filtro al soporte del filtro antes de colocar éste en el cabezal del flash. Compruebe la pantalla LCD. • Se muestra el tipo de filtro. • Asegúrese de que el detector del filtro no está obstruido.
v Notas acerca del uso de filtros de color SJ-3 • Estos filtros son artículos consumibles. Sustitúyalos cuando estén deteriorados o pierdan intensidad de color. • El calor que genera el cabezal del flash puede deformar los filtros de color. Sin embargo, esto no afectará a su rendimiento. • Los arañazos en los filtros no afectarán a su rendimiento, a menos que éstos pierdan intensidad de color. • Para quitar el polvo o la suciedad, limpie cuidadosamente el filtro con un paño suave y limpio.
Fotografía con flash y filtros de color ■ El balance de blancos depende de la cámara que se utilice Cámara D4S, D4, D3X, D3S, D3*1, Df, D810, serie D800, D750, D700, D610, D600, D300S, D300*2, D90, D7200, D7100, D7000, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000 Filtro SerieèD2, D1X, D1H, D200, D100, D80, serieèD70, D60, serieèD40 D1, D50 SZ-2FL Auto, flash No recomendado No recomendado SZ-2TN Auto, flash*3 Incandescente Incandescente FL-G1, FL-G2 Auto, flash No recomendado N
Funciones de apoyo de la fotografía con flash Compensación de flash Es posible compensar la exposición del sujeto iluminado con el flash sin que afecte a la exposición de fondo mediante la modificación del nivel de intensidad del flash del SB-910. • Es posible que sea necesario efectuar una compensación mayor para que el sujeto principal aparezca más brillante y una compensación inferior para que aparezca más oscuro.
Funciones de apoyo de la fotografía con flash Función de zoom automático El SB-910 ajusta automáticamente la posición del cabezal del zoom para ajustarse a la distancia focal del objetivo. • Las posiciones del cabezal del zoom se pueden ajustar automáticamente de manera distinta en función de la configuración. Para obtener más información, consulte “Especificaciones”.
■ Función de zoom automático cancelada La función del zoom automático puede cancelarse en las configuraciones personalizadas. (0B-18) • Aparecerá una “ ” sobre el indicador “ ” en el panel LCD cuando se cancela la función de zoom automático. • La posición del cabezal del zoom deberá ajustarse manualmente. La posición del cabezal del zoom no cambia automáticamente cuando se cambia la distancia focal del objetivo, se sustituye el objetivo o se enciende o apaga el Flash.
Funciones de apoyo de la fotografía con flash ■ Luz de ayuda de AF/cancelación de función de flash La luz de ayuda de AF puede activarse o cancelarse en las configuraciones personalizadas. La función de flash también puede cancelarse en las configuraciones personalizadas cuando la luz de ayuda de AF está activada. (0B-18) Luz de ayuda de AF activada cuando la función de flash está activada (predeterminado) Luz de ayuda de AF cancelada mientras la función de flash está activada. No se muestra “AF”.
Configuración manual de la sensibilidad ISO La sensibilidad ISO puede ajustarse manualmente en las configuraciones personalizadas. (0B-19) • La sensibilidad ISO puede ajustarse entre 3 y 8000. Observe que se da prioridad al ajuste de sensibilidad ISO de la cámara. Destellos de prueba Luz de modelado Cuando se pulsa el botón de destellos de prueba, el flash emite varios destellos a un nivel de intensidad del flash reducido.
Funciones de apoyo de la fotografía con flash ■ Fotografía con varios flashes inalámbricos tipo SU-4 (0D-12) • Cuando se pulsa el botón de vista previa de profundidad de campo en la cámara, sólo se dispara como luz de modelado la unidad de flash maestro. • Las unidades de flash remoto también se disparan en función de la luz de modelado de la unidad de flash maestro, pero no son luces de modelado.
Limitación térmica El SB-910 dispone de una función que protege contra daños de sobrecalentamiento en el panel y el cuerpo del flash. Esta función no impide el calentamiento del cabezal del flash. Tenga cuidado de que no se caliente en exceso el SB-910 durante el uso continuo del flash.
Funciones para ajustar en la cámara Las siguientes funciones se encuentran disponibles cuando se utilizan cámaras equipadas con éstas. Ajuste estas funciones en la cámara. No es posible ajustarlas en el SB-910 directamente. • Para obtener información detallada sobre las funciones y ajustes de la cámara, consulte el manual del usuario de la cámara.
Bloqueo del valor del flash (Bloqueo FV) El SB-910 ajusta la intensidad del flash a la exposición de flash bloqueada. Esta función mantiene la iluminación del sujeto constante incluso si cambia la composición. • La exposición del flash (brillo) se mantendrá igual aunque cambie el diafragma o utilice el zoom del objetivo, ya que el nivel de intensidad del flash se ajustará automáticamente. • Es posible tomar varios fotogramas durante el funcionamiento del bloqueo del valor del flash.
Funciones para ajustar en la cámara Sincronización a la cortinilla trasera Funciones E Durante la fotografía con flash normal, al fotografiar sujetos que se desplazan rápidamente con velocidades de obturación bajas en la noche, es posible que se obtengan imágenes poco naturales debido a que el sujeto captado por el flash aparece detrás o entre el movimiento difuminado.
Para utilizar con cámaras SLR no compatibles con CLS Es posible utilizar el SB-910 con cámaras SLR no compatibles con CLS, con la excepción de algunas funciones. • Las funciones disponibles del SB-910 varían en función de las cámaras que se utilice. • Consulte también el manual del usuario de la cámara.
G Para utilizar con cámaras COOLPIX Para utilizar con cámaras COOLPIX Es posible utilizar el SB-910 con cámaras COOLPIX indicadas abajo, con la excepción de algunas funciones. Cámaras COOLPIX compatibles con CLS (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000) Cámaras COOLPIX compatibles con i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400) • Consulte también el manual del usuario de la cámara.
• Es posible realizar fotografías con varios flashes inalámbricos cuando un SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 o un controlador de unidad de flash remoto inalámbrico SU-800 está montado en la zapata de accesorios de la cámara COOLPIX como unidad de flash maestro o controlador, y las unidades de flash SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 y SB-500 se ajustan al modo remoto. • Consulte el manual del usuario de la cámara para obtener más información sobre los ajustes de la cámara.
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia H Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia H Esta sección explica la solución de problemas, los cuidados del Flash, las especificaciones y los accesorios opcionales. Solución de problemas Si se muestra un indicador de advertencia, utilice la tabla siguiente para determinar la causa del problema antes de enviar el Flash al distribuidor o representante de Nikon para su reparación.
La unidad de flash remoto no dispara. Causa La distancia entre la unidad del flash maestro y la unidad del flash remoto es demasiado larga, o hay un obstáculo entre ellas. La luz de la unidad del flash maestro no entra en la ventana del sensor de luz de la unidad de flash remoto para el flash remoto inalámbrico. Solución Configure de nuevo la unidad de flash maestro y las unidades de flash remoto. 0 D-17 El SB-910 no funciona Puede existir un correctamente.
Solución de problemas Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Indicador de advertencia Causa Solución 0 Todas las funciones a excepción del interruptor principal no funcionan a causa de una anomalía en la alimentación. Apague la alimentación, retire las baterías y póngase en contacto con su distribuidor o un representante de Nikon. El indicador de flash listo parpadea después de disparar el flash. Es posible que exista una subexposición.
El número de guía (GN) indica la cantidad de luz que genera la unidad de flash. Cuanto mayor sea el número de guía, mayor será la intensidad del flash y la luz tendrá mayor cobertura. Hay una relación que viene dada por la ecuación: número de guía (m; ISO 100) = distancia del flash al sujeto (m) × número f de diafragma. El número de guía del SB-910 es 34 m (para ISO 100, posición del cabezal del zoom: 35 mm, formato FX, patrón de iluminación: estándar, temperatura: 20 ˚C).
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Consejos acerca del cuidado del Flash H " Nunca utilice disolvente, benceno u otros agentes activos cuando limpie el Flash, ya que puede dañarlo o hacer que se ADVERTENCIA prenda fuego. El uso de estos agentes también es nocivo para la salud. Limpieza • La suciedad en el panel del flash puede provocar que se rompa cuando se dispara el flash. Limpie frecuentemente el panel del flash.
• Un cambio radical de temperatura puede producir condensación dentro del SB-910. Cuando someta el SB-910 a un cambio repentino y radical de temperatura, colóquelo dentro de un contenedor hermético como, por ejemplo, una bolsa de plástico. Déjelo en el interior del contenedor durante unos instantes antes de exponerlo gradualmente a la temperatura exterior.
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Notas sobre las baterías H • Debido al alto consumo del flash, es posible que las baterías no funcionen correctamente antes de llegar al final de su vida útil, o que su duración o que el número de cargas y descargas indicado por el fabricante de las baterías. • Cuando inserte las baterías, apague el Flash y nunca cambie la polaridad de las baterías.
Características del panel LCD • Debido a las características direccionales de los paneles LCD, es difícil visualizarlos desde arriba. Sin embargo, pueden visualizarse perfectamente desde cualquier ángulo inferior. • El panel LCD se oscurece con temperaturas elevadas (aprox. 60 ºC), pero vuelve a su estado normal con temperaturas normales (20 ºC). • El tiempo de respuesta de la pantalla LCD disminuye a bajas temperaturas, pero regresa a su estado normal a temperaturas normales (20 ºC).
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Actualización del firmware H Es posible descargar el firmware de Nikon más reciente desde el sitio Web de Nikon. El firmware se actualiza a través de una cámara compatible con las actualizaciones del firmware del SB-910. • Para usuarios en los EE.UU.: http://www.nikonusa.com/ • Para usuarios en Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para usuarios en Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.
■ Soporte para flash AS-21 Es el mismo que el suministrado para el SB-910. WG-AS1: para serie D3 WG-AS2: para serie D300 WG-AS3: para D700 ■ Conjunto de filtros de color SJ-3 ■ Controlador de flash esclavo inalámbrico SU-4 Se incluye un total de 20 filtros de ocho colores. Se utilizan con el soporte de filtros de color SZ-2 disponible por separado.
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Accesorios opcionales H Alimentación externa La utilización de una red eléctrica externa opcional ofrece una alimentación estable, aumenta el número de flashes y reduce el tiempo de reciclaje.
Alimentación externa Pack de baterías de alto rendimiento de Nikon SD-9*2 Unidad de empuñadura de alimentación SK-6/ SK-6A*2 Unidad DC de Nikon SD-7 Pack de baterías de alto rendimiento de Nikon SD-8A*2 Baterías Batería alcalina AA de 1,5 V LR6 × 4 Batería de litio AA de 1,5 V FR6 × 4 Batería de Ni-MH AA recargable de 1,2 V HR6 (eneloop) × 4 Batería alcalina AA de 1,5 V LR6 × 8 Batería de litio AA de 1,5 V FR6 × 8 Batería de Ni-MH AA recargable de 1,2 V HR6 (eneloop) × 8 Batería alcalina AA de 1,5 V LR
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Especificaciones Construcción electrónica Transistor bipolar automático de puerta aislada (IGBT) y circuitos de serie Número de guía (en posición del cabezal del zoom a 35èmm, en formato FX, patrón de iluminación estándar, 20 ºC) 34 (ISO 100, m), 48 (ISO 200, m) Alcance de distancia de intensidad efectiva del flash (en i-TTL, flash con diafragma automático o modo de flash automático sin TTL) De 0,6 m a 20 m (varía en función de la configu
Activación/desactivación de la alimentación Gire el interruptor principal/interruptor de modo inalámbrico para varios flashes para encender o apagar el SB-910 Es posible ajustar la función de reposo Fuente de alimentación Utilice cuatro baterías AA de la misma marca y los tipos siguientes: • Baterías alcalinas AA de 1,5 V LR6 • Baterías de litio AA de 1,5 V FR6 • Baterías de Ni-MH AA recargable de 1,2 V HR6 Para un número mínimo de flashes y tiempo de reciclado para cada tipo de batería, consulte H-21 I
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Especificaciones H Compensación de flash −3,0 EV a +3,0 EV en incrementos de 1/3 pasos EV en i-TTL, flash con diafragma automático, flash automático sin TTL o flash manual con prioridad a la distancia Configuraciones personalizadas 19 elementos Otras funciones Ajuste manual de sensibilidad ISO, visualización de cantidad de subexposición por intensidad de flash insuficiente en el modo i-TTL, restablecimiento de ajustes predeterminados, b
Sensibilidad ISO Posición del cabezal del zoom (mm) Diafragma (f) 5,6 4 2,8 2 1,4 1,7 - 2 - 2,2 - 2,8 - 2,9 - 3 - 3,4 - 3,8 - 4,3 - 5 - 5,5 - 5,8 - 6,2 - 6,4 - 6,4 - 6,5 - 6,7 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 1,2 - 1,5 - 1,6 - 2 - 2,1 - 2,2 - 2,4 - 2,7 - 3,1 - 3,6 - 3,9 - 4,1 - 4,4 - 4,5 - 4,6 - 4,6 - 4,7 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 8 5,6 4 2,8 2 1,4 11 8 5,6 4 2,8 2 0,9 - 1 - 1,1 - 1,4 - 1,5 - 1,5 - 1,7 - 1,9 - 2,2 - 2,5 - 2,8 - 2,9 - 3,1 - 3,2
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Especificaciones H Ángulo de cobertura (en formato FX) Ángulo de cobertura (en formato DX) Ajuste de la posición del Ángulo de cobertura (°) cabezal del zoom Vertical Horizontal Ajuste de la posición del Ángulo de cobertura (°) cabezal del zoom Vertical Horizontal 12 (BA/WP)*1 120 130 8 (BA/WP)*1 120 130 14 (BA/WP)*2 110 120 10 (BA/WP)*2 110 120 17 (BA/WP)*3 100 110 11 (BA/WP)*3 100 110 17*4 77 96 12*4 74 93 18*4
ISO 100; m Posición del cabezal del zoom (mm) Formato FX Formato DX Iluminación estándar Iluminación uniforme Iluminación central ponderada Iluminación estándar Iluminación uniforme Iluminación central ponderada 8 (BA+WP) – – – – – 13 8 (BA) – – – – – 16 8 (WP) – – – – – 17 10 (BA+WP) – – – 13 – – 10 (BA) – – – 16 – – 10 (WP) – – – 17 – – 11 (BA+WP) – – – – 13 – 11 (BA) – – – – 16 – 11 (WP) – – – – 17 – 12 (BA+WP) – – 13 – – – 1
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Especificaciones H Tabla de números de guía (en formato FX) ■ Patrón de iluminación estándar, con ISO 100; m Nivel de intensidad del flash WP +BA Posición del cabezal del zoom (mm) 14 BA WP 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200 1/1 13 16 17 22 23 24 27 30 34 40 44 46 49 50,5 51 52 53 1/2 9,1 11,3 12 15,5 16,2 16,9 19 21,2 24 28,2 31,1 32,5 34,6 35,7 36 36,7 37,4 1/4 6,5 8 8,5 11
■ Patrón de iluminación estándar, con ISO 100; m (en formato FX) Posición del cabezal del zoom (mm) Nivel de intensidad del flash WP +BA BA WP 1/1 4,7 5,8 1/2 3,3 4,1 1/4 2,3 2,9 1/8 1,6 2 1/16 1,1 1/32 14 17 18 20 24 28 35 6,2 8,1 4,3 5,7 3,1 2,1 1,4 1,5 0,8 1 1/64 0,5 1/128 0,4 50 70 85 105 120 135 180 200 8,5 8,8 10 11,1 12,6 14,8 16,3 17 18,1 18,7 18,9 19,2 19,6 6 6,2 7 7,8 8,9 10,4 11,5 12 12,7 13,2 13,3 13,5 13,8 4 4,2 4,4 5 5,5
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Especificaciones Número mínimo de flashes/tiempo de reciclado para cada tipo de batería Baterías Tiempo de reciclado mínimo (aprox.)* Número mínimo de flashes*/tiempo de reciclado* Alcalinas AA LR6 (1,5 V) 4,0 seg. 110/4,0 – 30 seg. Litio AA FR6 (1,5 V) 4,5 seg. 230/4,5 – 120 seg. Ni-MH recargables AA HR6 (2600 mAh) 2,3 seg. 190/2,3 – 30 seg. Ni-MH recargables AA HR6 (eneloop) 2,3 seg. 165/2,3 – 30 seg.
Índice A Accesorios .................................... H-10 Actualización del firmware .............. H-9 AF-ILL ONLY (LUZ DE AF SÓLO) ......E-20 Ajuste de la función de reposo .......B-18 Ajustes predeterminados................. A-6 Alcance de distancia de intensidad efectiva del flash ........ A-6 Alimentación externa .................... H-11 Ángulo de cobertura ..................... H-17 B Balance de blancos ........................E-15 Baterías....................................
Consejos sobre el cuidado del Flash e información de referencia Índice H Filtro fluorescente ..........................E-12 Filtro incandescente .......................E-12 Flash de relleno equilibrado i-TTL .... C-1 Flash rebotado hacia abajo.............E-11 Formato DX ........................... A-6, B-18 Formato FX ............................ A-6, B-18 Formato FX/DX (zona de imagen) .... A-6 Fotografía con varios flashes ........... D-1 Fotografía con varios flashes inalámbricos.....................
Nivel de intensidad del flash...C-17, C-19 Número de destellos del flash ....... C-19 Número de guía .............................. H-4 Número minimo de flashes ........... H-21 O Objetivo con CPU............................ A-5 P Palanca de bloqueo del pie de montaje .......................................B-8 Panel difusor incorporado ..............E-10 Panel LCD ....................................... H-8 Patrón de iluminación ......................E-2 Pie de montaje .................................
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual (excepto en breves reseñas y artículos de revistas) sin autorización escrita de NIKON CORPORATION.