Dk Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1 Nikon Close-up Speedlight Remote Kit R1 Trådløs flashstyringsenhed SU-800 Trådløst fjernstyret flash SB-R200 Brugervejledning
Klargøring Da beskrivelserne i “Eksempler på Speedlight-makrofotografering”, som er en separat vejledning, kun foreligger på japansk og engelsk, er følgende beskrivelser til alene orientering i forbindelse med henvisninger til billedeksempler (A til J) i den separate vejledning. Der kan opnås en række lyseffekter ved brug af trådløs makroflash (pp. 2-3) A Når SB-R200 holdes i hånden, oplyses motivet fra venstre for at undgå skygger og for at fremhæve motivet. (pp.
Brugen af trådløs multi-flash giver et mere naturligt udseende blomsterbillede, hvad angår farver og form. (pp. 16-17) H Med to flashenheder placeret bag motiverne gengives glassenes tekstur og form flot. (pp. 18-19) I Brugen af farvede gelatinefiltre giver motivet en speciel farve. (pp. 20-21) J Brug af belysning af ringtypen med i alt otte SB-R200-enheder monteret på koblingsringen SX-1. (pp.
For en sikkerheds skyld Før du tager produktet i brug, bedes du gennemlæse nedenstående sikkerhedsanvisninger omhyggeligt for at sikre korrekt og sikker brug af dit Nikon-produkt og for at undgå at beskadige produktet eller forvolde skade på dig selv eller andre. Gem sikkerhedsanvisningerne i nærheden af produktet, så de er nemme at finde for enhver, der bruger det.
z Klargøring 6 Flashenheden må aldrig nedsænkes i væske eller udsættes for regn, saltvand eller fugt, hvis ikke den er godt beskyttet mod vand og fugt. Hvis flashen skal bruges under vandet, kræves der et godkendt undervandshus. Hvis der trænger vand eller fugt ind i enheden, kan enheden bryde i brand eller give elektrisk stød. I sådanne situationer skal du straks tage batterierne ud og indlevere enheden til reparation hos din lokale Nikon-forhandler eller et autoriseret servicecenter.
For en sikkerheds skyld VIGTIGT vedrørende den trådløse flashstyringsenhed SU-800 og den trådløst fjernstyrede flash SB-R200 1 Undgå at røre ved flashen med våde hænder, da det kan give elektrisk stød. 2 Opbevar flashenheden utilgængeligt for børn for at undgå, at de putter enheden ind i munden eller op til munden eller på anden vis rører ved en farlig del af produktet, da denne kontakt kan forårsage elektrisk stød.
z Klargøring 6 Hvis der siver ætsende væske ud af batterierne, som du får på huden eller på tøjet, skal du straks skylle området under rindende vand. Længerevarende kontakt kan skade huden. 7 Overhold altid de advarsler og anvisninger, der er trykt på batterierne for at undgå, at batterierne afgiver ætsende væske, udvikler varme eller bryder i brand.
Forord Tak, fordi du har købt Nikons trådløse flashsystem. For at opnå størst mulig glæde af flashsystemet anbefaler vi at læse denne brugervejledning grundigt før brug. Se også “Close-up Speedlight Photography Examples”, som er en separat vejledning, der giver en oversigt over mulighederne med Speedlight-fotografering og indeholder billedeksempler. Gem brugervejledningen til kameraet og Speedlight til eventuel senere brug.
Nikon Creative Lighting System (CLS) • i-TTL-indstilling Dette er en TTL-automatik-indstilling i CLS. Når du bruger den automatiske i-TTL-flashindstilling, udløses der hele tiden præflash. Flashniveauet justeres ved at måle den flashbelysning, der tilbagereflekteres fra motivet, hvilket giver en eksponering, der påvirkes mindre af det omgivende lys (s. 116).
Forord u Vær opdateret – hele tiden I overensstemmelse med Nikons målsætning om at tilbyde vores kunder relevant produktsupport og undervisning, kan brugerne få adgang til oplysninger og ressourcer, der regelmæssigt opdateres, på følgende websteder: • Brugere i USA: http://www.nikonusa.com/ • Brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • Brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: http://www.nikon-asia.
Indholdsfortegnelse Klargøring • For en sikkerheds skyld....................................................... 2 • Forord .................................................................................. 6 • Tip til brug af Speedlight ................................................... 12 • Anbefalede kameraer og objektiver .................................. 13 • Kontrollér, at du har modtaget alle sættets dele ...............
Indholdsfortegnelse Oplysninger om procedurer for brug af nærfotograferingsflash og fotografering (Anvendes til CLS-kompatible kameraer) • Brug af nærfotograferingsflash ......................................... 66 • Oversigt over brug af nærfotograferingsflash ................... 68 • Procedurer for brug af nærfotograferingsflash ................. 70 Oplysninger om procedurer for brug af flash og fotografering (Anvendes til CLS-kompatible kameraer) • Brug af flashstyringsenhed .............................
Referenceoplysninger • Mulige flashindstillinger ................................................... 116 • Anvendelige objektiver med begrænsede funktioner i forbindelse med SB-R200............................................. 120 • Noter om brug af kontinuerlig flash (ved brug af nærfotograferingsflash (med kabler)) ........................... 122 • Ekstraudstyr..................................................................... 123 • Tip vedrørende vedligeholdelse af Speedlight ...............
Tip vedrørende brug af Speedlight Prøvebilleder Tag nogle prøvebilleder, før du fotograferer til vigtige begivenheder som f.eks. bryllupper og dimissionsfester. Lad Nikon kontrollere Speedlight regelmæssigt Nikon anbefaler, at du indleverer Speedlight til serviceeftersyn hos en autoriseret forhandler mindst hvert andet år. Korrekt brug af Speedlight Nikon Speedlight er optimeret til brug med kameraer og tilbehør fra Nikon, deriblandt objektiver.
Anbefalede kameraer og objektiver Anbefalede kameraer • Se brugervejledningen til kameraet, hvis du ønsker oplysninger om kameraets funktioner. CLS-kompatible kameraer, der kan anvendes: D4, D3-serien, D800-serien, D700, D2-serien, D300-serien, D200, D90, D80, D70-serien, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-serien, F6 osv.
Anbefalede kameraer og objektiver finde yderligere oplysninger i “2 Anvendelige objektiver med begrænsede funktioner i forbindelse med SB-R200” (s. 120). v Objektiver, der ikke kan anvendes sammen med SB-R200 AF Nikkor-objektiver med en ring, der drejer under brug af AF-funktionen.
Kontrollér, at du har modtaget alle sættets dele Tilgængelige flashfunktioner afhængigt af det enkelte sæt Produkter Tilgængelige Kompatible kameraer flashanvendelser Nikon Close- Close-up up Speedlight Commander Kit R1C1 Flashstyringsenhed Flashstyrings Close-up enhed SU-800 Fjernstyret flash SB-R200 Speedlight og flashstyringsenhed medfølger ikke med sættet CLS-kompatible kameraer Kameraer, der ikke er kompatible med CLS*1 — CLS-kompatible kameraer — Nikon Close- Close-up CLS-kompatible kamerae
Kontrollér, at du har modtaget alle sættets dele Indholdet varierer afhængigt af det enkelte sæt Kontroller at alle delene på listen nedenfor er inkluderet. Hvis nogle af delene mangler, skal du straks informere den butik, hvor du købte sættet, eller sælgeren. • Størrelsesforholdet på illustrationerne nedenfor varierer.
Trådløs flashstyringsenhed SU-800 1 — 1 Trådløst fjernstyret flash SB-R200 2 2 — 1 Koblingsring SX-1 1 1 — — 1 sæt (5 ringe) 1 sæt (5 ringe) — — 2 2 — — 2 2 Adapterringsæt Makroadapter SW-11 til SB-R200 Farvefilterholder SZ-1 Farvefiltersæt SJ-R200 (til SB-R200-pakken) 2 sæt 2 sæt (4 modeller, (4 modeller, 4 filtre) 4 filtre) — — 1 — 4 modeller, 4 filtre Speedlight-stand AS-20 2 2 — 1 IR-panel til indbygget Speedlight SG-3IR 1 1 — — Bøjelig tilbehørsholder SW-C1 1
Speedlight-dele, deres funktioner samt tilbehør Trådløs flashstyringsenhed SU-800 13 11 1 FF ON/O E WIR B A F-ILL 2 L SE DY REA HT LIG 0 ED 0 PE SU-8 SS R ES DE EL MAN WIR OM C DE MO NO A U-800 ER S AND OMM HT C DLIG PEE SS LES 12 10 CK LO 3 4 9 8 7 6 5 1 LCD-panel (s. 20) 2 Kontrolknapper 3 Klarlys Lyser, når Speedlight er helt opladet og klar til at blive udløst. 4 Monteringsfodens låsepal (s.
20 19 MODE NO AF-ILL ON/OFF B 14 15 SEL READY LOCK 16 z Klargøring 18 17 A Knapper på SU-800 14 Knappen [ON/OFF] Tryk på knappen for at tænde eller slukke. Sluk for flashenheden, når du har SU-800 med i kameraetuiet, så du undgår utilsigtet udløsning af flashen eller funktionsfejl. 15 [SEL](FUNC.)-knapper • Tryk på knappen for at vælge de indstillinger, der skal foretages. Den valgte indstilling blinker og kan ændres ved hjælp af knapperne [W] og [X]. • Tryk i ca.
Speedlight-dele, deres funktioner samt tilbehør SU-800’s LCD-panel og ikoner Ikoner på SU-800’s LCD-panel viser status for de indstillede funktioner. Disse ikoner varierer afhængigt af indstillingerne og den kombination af kamera og flashenheder, der anvendes. • Illustrationerne nedenfor er kun til orientering og kan afvige fra selve displayet.
Ikoner ved brug af flashstyring z Klargøring 1 Trådløs flash Der sendes et kontrolsignal fra SU-800 til de fjernstyrede flashenheder som f.eks. SB-R200. 2 Flashstyringsindstilling Flashstyringsfunktionen er aktiveret. 3 Lav batteristyrke Udskift batteriet. 4 Kanal Angiver nummeret på den kommunikationskanal, flashstyringsenheden og Speedlight bruger til at udveksle data. 5 CLS-kompatibelt kamera SU-800 er tilsluttet kameraer, der er kompatible med CLS.
Speedlight-dele, deres funktioner samt tilbehør 8 Brug af kabler SU-800 sluttes til SB-R200 ved hjælp af kabler, når den monteres på kameraer, som ikke er kompatible med CLS. Denne indikator blinker, hvis SB-R200 ikke er tilsluttet korrekt. 9 Flashkompensationsværdi (gruppe A og B) Angiver flashkompensationen for gruppe A og B i indstillingen TTL. 0 Manuel indstilling Flashen udløses altid med en bestemt udladning i kombination med blændeåbningen og lysniveauet (ledetal).
Trådløst fjernstyret flash SB-R200 11 1 12 1 2 A 3 4 2 ON/O FF 3 4 5 5 1 Indstillingsvælgeren [CHANNEL] Indstiller den kommunikationskanal, flashstyrings- og SB-R200-enhederne bruger til at udveksle data (s. 35). 2 Indstillingsvælgeren [GROUP] Indstiller gruppen for SB-R200 (s. 36). 3 Motivlys (fokushjælpelys) 4 Flashhoved 5 Udløserknap Tryk på knappen, og hold den nede, mens SB-R200 langsomt flyttes, indtil den ønskede position nås. Slip derefter knappen for at sikre enheden (s. 32).
Speedlight-dele, deres funktioner samt tilbehør Koblingsring SX-1 SX-1 bruges til at sikre SB-R200 ved at skrue den på adapterringen foran på objektivet. SB-R200 kan afmonteres i alle positioner på koblingsringen. SB-R200 kan dreje frit rundt på ringen. Der er klikstop hver 15° på koblingsringen. Farvefiltersæt SJ-R200 (til SB-R200-pakken) Sættet består af i alt 4 filtre: FL-G1 til lys fra lysstofrør, TN-A1 til lys fra glødelamper/ tungsten, blå og rød (s. 100).
Beredskabstaske SS-SU800 til SU-800 Beredskabstaske SS-R200 til SB-R200 SB-R200 SZ-1 z Klargøring AS-20 Beredskabstaske SS-SX1 til SX-1 SJ-R200 Close-up Speedlight Kit Case SS-MS1 S1 -M SS S SPEEDLI WIRELES GHT DER COMMAN SU-800 WIRELESS REMOTE SPEEDLIGHT SB-R200 SW-11 SC-30 er valgfri. 0 AS-2 SW-12 Vedligeholdelse af Close-up Speedlight Kit Case SS-MS1 • Rengør ikke etuiet med en fugtig klud. Brug aldrig organisk opløsningsmiddel eller blegemidler, f.eks. fortynder eller benzen.
Brug af trådløs multi-flash i Nikon Creative Lighting System (CLS) Når SU-800 anvendes sammen med Nikon CLS-kompatible kameraer, kan de fjernstyrede flashenheder opdeles i maksimalt tre grupper, og flashniveauet kan indstilles separat for hver gruppe af hoved-/flashstyringsenheder og fjernstyrede flashenheder, så der opnås trådløs multi-flash (Advanced Wireless Lighting).
Brug af flash Brug af Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1 (Anvendes til Nikon CLS-kompatible kameraer) I dette afsnit beskrives de nødvendige procedurer for brug af trådløs nærfotografering og flashstyring med et CLSkompatibelt kamera med Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1. • Yderligere oplysninger om brug af nærfotografiflash findes under side 65. • Du kan finde yderligere oplysninger om brug af flashstyring på side 79.
Procedurer for brug af nærfotograferingsflash 1 Isætning af batterier i SU-800. 1 Skub batterikammerdækslet i pilens retning. 2 Isæt batteriet, og luk derefter batterikammerdækslet ved at skubbe det på plads igen. Brug CR123A (3V) litiumbatterier. Batterikammer Bekræftelse af indstilling af nærfotografiindstilling Kontrollér, at indstillingsvælgeren for flashstyring/nærfotografi i batterikammeret er indstillet til positionen “Close-up”.
2 Montering af SU-800 på kameraet. 1 Kontrollér, at der er slukket for SU-800 og kameraet. 2 Drej monteringsfodens låsepal mod venstre, før SU-800’s monteringsfod ind i kameraets flashsko, og drej låsepalen mod højre. ON/OFF LOCK v Monteringsfodens låsepal z Brug af flash ved hjælp af R1C1 SEL READY Speedlight fastlåses ved at dreje låsepalen ca. 90° med uret, indtil den stopper. Du kan låse den op ved at dreje palen mod uret, indtil den stopper.
Procedurer for brug af nærfotograferingsflash Isætning af batterier i SB-R200. 1 Skub batterikammerdækslet i pilens retning. 2 Isæt batteriet, og luk derefter batterikammerdækslet ved at skubbe det på plads igen. ON 3 /OF F Brug CR123A (3V) litiumbatterier. ON /OF F Udskiftning af batteriet S T S H EG L I E DL IR E W PE S ON/O FF 30 Når SB-R200’s batteri er ved at være afladet, blinker det grønne klarlys, når der tændes, eller når flashen er blevet udløst. • Udskift batteriet.
Montering af SB-R200 foran på objektivet. 1 Skru en af adapterringene på foran på objektivet. • Drej adapterringen, indtil den ikke kan komme længere. • Disse ringe kan ikke anvendes sammen med andre objektivfiltre. • AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D er vist på illustrationen. 2 Tryk på koblingsringen SX-1’s monteringsknapper i begge sider for at montere den på adapterringen. Slip derefter igen. • Kontrollér, at Nikon-logoet (s. 24) på SX-1 vender nedad.
Procedurer for brug af nærfotograferingsflash LOCK 4 Flyt SB-R200 langsomt ved at holde udløserknappen nede på monteringsfoden på SB-R200. Fjern fingrene i den ønskede position for at sikre enheden. Der er klikstop hver 15° på koblingsringen. 5 Juster SB-R200’s flashhoved. Flashhovedet på SB-R200 kan vippe 60° mod den optiske akse og 45° i den modsatte retning. Flashhovedet kan indstilles til et klikstop for hver 15°.
5 MODE Tænd for kameraet, SU-800 og SB-R200. A 1 ON/OFF B SEL Tryk på knappen [ON/OFF] for at tænde for kameraet, SU-800 og SB-R200. LOCK R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF 2 Kontrollér indikatorerne på SU-800’s LCD-panel. z Brug af flash ved hjælp af R1C1 Kontrollér, at klarlyset på SU-800 tændes. Klarlyset på SB-R200 lyser grønt, når der er tændt og bliver derefter rødt, når SB-R200 er helt opladet.
Procedurer for brug af nærfotograferingsflash 6 Indstilling af flash på SU-800. 1 MODE NO AF-ILL A Tryk på knappen [MODE] på SU-800 for at indstille flashindstillingen til TTL. Det anbefales at bruge indstillingen TTL til normal flashfotografering. SE READY A B ON/OFF 2 Kontrollér flashindstillingerne for SB-R200. Kontrollér, at både gruppe A og B vises. • Hvis en indikator for gruppe A eller B ikke vises, udløses den eller de fjernstyrede flashenheder for denne gruppe ikke.
7 Indstilling af kanalnummer på SU-800 og SB-R200. 1 Indstil et kanalnummer på SU-800. • Vælg en af de fire mulige kanaler. • Kanalnummeret blinker under justeringen og stopper, når det har blinket seks gange, medmindre der foretages en justering. Det kanalnummer, der blinker sidst, er det, der er indstillet automatisk. CHANNEL 3 2 1 4 2 Indstil et kanalnummer på SU-R200. Drej indstillingsvælgeren [CHANNEL] på SB-R200 for at indstille det samme kanalnummer, som det der er indstillet på SU-800.
Procedurer for brug af nærfotograferingsflash 8 Indstilling af en gruppe på SB-R200. 1 GROUP C B A CHANNEL 3 36 4 Indstil en gruppe på hver SB-R200. Drej indstillingsvælgeren [GROUP] på hver flashenhed for at indstille gruppen til A eller B. Når indstillingen er foretaget, fungerer SB-R200 i henhold til de indstillinger, der er foretaget for hver gruppe på SU-800.
Komponer et billede, og tag et billede med brug af flash. 9 E A L SEL ON B 1 READY LOCK O Komponer billedet, og tryk af. Kontrollér, at de røde klarlys på SU-800 og SB-R200 er tændt, og slip derefter lukkeren. v Hvis det røde klarlys blinker umiddelbart efter fotograferingen R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Når SB-R200-flashen er blevet udløst med maksimal udladning i indstillingen TTL, og der kan have forekommet undereksponering, blinker det røde klarlys på SB-R200 i ca.
Procedurer for brug af flashstyring 1 Indstilling af flashstyringsfunktionen på SU-800. Fjernstyringsfunktionen gør det muligt for SU-800 at fungere som fjernstyringsenhed og udløse en eller flere fjernstyrede flashenheder uden selv at blive udløst. 1 Installér batteriet i SU-800 på samme måde som Nr. 1 i “Procedurer for brug af nærfotograferingsflash.” (s. 28) 2 Batterikammer Indstil indstillingsvælgeren til flashstyring/nærfotografi på SU-800 til flashstyring.
2 1 Konfiguration af SB-R200. Installér batteriet i SB-R200 på samme måde som Nr. 3 i “Procedurer for brug af nærfotograferingsflash.” (s. 30) Før SB-R200’s monteringsfod ind i AS-20’s Speedlight-monteringssko, og tryk på låsepalen. -20 AS Monteringsfoden kan ikke isættes omvendt. • Tryk på låsepalen, indtil den stopper, og kontrollér, at den røde del ikke længere er synlig. 3 Konfigurer SB-R200.
Procedurer for brug af flashstyring 4 Juster SB-R200’s flashhoved. Flashhovedet på SB-R200 kan vippes nedad til 60° og opad til 45°. Flashhovedet kan indstilles til et klikstop for hver 15°. u Montering af SB-R200 foran på objektivet SB-R200 kan monteres foran på objektivet ved hjælp af koblingsringen SX-1 (s. 31).
3 MODE Tænd for kameraet, SU-800 og SB-R200. A 1 ON/OFF B SEL Tryk på knappen [ON/OFF] for at tænde for kameraet, SU-800 og SB-R200. LOCK R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF z Brug af flash ved hjælp af R1C1 Kontrollér, at det røde klarlys på SU-800 og SB-R200 tændes.
Procedurer for brug af flashstyring 4 Indstil flashindstillingen for den fjernstyrede flashenhed på SU-800. 1 MODE NO AF-ILL A ON/OFF B SEL READY LOCK 42 Tryk på knappen [SEL](FUNC.) for at få vist flashindstillingen (blinker) for hver gruppe, og tryk derefter på knappen [MODE] for at indstille flashindstillingen til TTL. Det anbefales at bruge indstillingen TTL til normal flashfotografering.
5 1 Indstilling af kanalnummer og gruppe på SU-800 og SB-R200. Indstil et kanalnummer og en gruppe på SU-800 og SB-R200 på samme måde som Nr. 7 og 8 i “Procedurer for brug af nærfotograferingsflash.” (s.
Procedurer for brug af flashstyring Komponer et billede, og tag et billede med brug af flash. 6 E A L SEL ON B 1 READY LOCK O Komponer billedet, og tryk af. Sørg for, at de røde klarlys på SU-800 og SB-R200 er tændt, og tryk derefter på udløserknappen. • Du kan finde yderligere oplysninger om testudløsning på side 88.
Brug af flash Brug af Nikon Close-up Speedlight Remote Kit R1 (Anvendes til Nikon CLS-kompatible kameraer) I dette afsnit beskrives de nødvendige procedurer for brug af trådløs nærfotograferingsflash med CLS-kompatible kameraer, der har en flashstyringsfunktion og Nikon Close-up Speedlight Remote Kit R1. • Yderligere oplysninger om brug af nærfotografiflash findes under side 65. 1 Isætning af batterier i SB-R200. 2 Montering af SB-R200 foran på objektivet. 3 Tænd for kameraet og SB-R200.
Brug af flash ved hjælp af R1 Isætning af batterier i SB-R200. 1 Skub batterikammerdækslet i pilens retning. 2 Isæt batteriet, og luk derefter batterikammerdækslet ved at skubbe det på plads igen. ON 1 /OF F Brug CR123A (3V) litiumbatterier. ON /OF F Udskiftning af batteriet S T S H EG L I E DL IR E W PE S ON/O FF 46 Når batteriet er ved at være afladet, blinker SB-R200’s grønne klarlys, når der tændes, eller når flashen er blevet udløst. • Udskift batteriet.
Montering af SB-R200 foran på objektivet. 1 Skru en af adapterringene på foran på objektivet. Der findes fem typer adapterringe med forskellige diametre (ø52 mm, ø62 mm, ø67 mm, ø72 mm og ø77 mm). 2 Tryk på koblingsringen SX-1’s monteringsknapper i begge sider for at montere den på adapterringen. Slip derefter igen. • Kontrollér, at Nikon-logoet (s. 24) på SX-1 vender nedad. • Tryk på de to monteringsknapper i begge sider med fingrene på begge hænder for at fastgøre SX-1.
Brug af flash ved hjælp af R1 LOCK 4 Flyt SB-R200 langsomt ved at holde udløserknapperne på SB-R200’s monteringsfod nede, indtil den når den ønskede position. Slip udløserknappen for at sikre enheden. Der er klikstop hver 15° på koblingsringen. 5 Juster SB-R200’s flashhoved. Flashhovedet på SB-R200 kan vippe 60° mod den optiske akse og 45° i den modsatte retning. Flashhovedet kan indstilles til et klikstop hver 15°.
3 Tænd for kameraet og SB-R200. 1 R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Tryk på knapperne [ON/OFF] for at tænde for kameraet og SB-R200. Kontrollér, at det røde klarlys på kameraet og SB-R200 tændes.
Brug af flash ved hjælp af R1 4 1 Indstilling af flashstyringsfunktionen på kameraet. Indstil flashstyringsfunktionen på kameraet og flashindstillingen på SB-R200. • Sørg for at læse brugervejledningen til det kamera, der anvendes.
5 Indstilling af gruppe og kanalnummer på SB-R200. CHANNEL 3 2 1 4 Drej indstillingsvælgeren [CHANNEL] på SB-R200 for at indstille kanalnummeret. • Indstil kanalnummeret for SB-R200 til 3, når du anvender et Nikon D70-seriedigitalkamera, da flashen ellers ikke udløses. 1 • Indstil gruppen for SB-R200 til gruppe A, når du anvender et Nikon D70-seriekamera, da flashenheden ellers ikke udløses. GROUP C B A CHANNEL 3 Drej indstillingsvælgeren [GROUP] på SB-R200 for at indstille gruppen.
Brug af flash ved hjælp af R1 6 Komponer et billede, og tag et billede med brug af flash. 1 E R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Komponer billedet, og tryk af. Kontrollér, at det røde klarlys på SB-R200 er tændt, og slip derefter lukkeren. • Du kan finde yderligere oplysninger om testudløsning på side 88.
Funktioner for og brug af SU-800 I dette afsnit beskrives funktionerne for og brugen af SU-800.
1 Tilgængelige flashanvendelser for SU-800 SU-800 har følgende flashanvendelser. Se de tilhørende sider, hvis du ønsker yderligere oplysninger om den enkelte flashanvendelse. Tilgængelig flashanvendelse Kompatible kameraer Kompatible Speedlights Nærfotografering (s. 65) CLS-kompatible kameraer Kameraer, der ikke er kompatible med CLS*1 SB-R200 Flashstyringsenhed CLS-kompatible kameraer (s. 79) SB-R200, SB-910*2, SB-900*2, SB-800*2, SB-700*2, SB-600*2 *1 Det valgfri TTL-kabel SC-30 er påkrævet (s.
2 Brug af SU-800 1 Skub batterikammerdækslet i pilens retning. 2 Isæt batteriet, og luk derefter batterikammerdækslet ved at skubbe det på plads igen. Brug CR123A (3V) litiumbatterier. Indikatoren for lav batterikapacitet blinker, hvis klarlyset på SU-800 ikke lyser inden for ca. 30 sekunder efter, at der er blevet tændt, eller efter at flashen er blevet udløst. • Udskift batteriet. 3 ON/OFF Sluk for kameraet og SU-800.
2 Brug af SU-800 SEL 4 READY LOCK Drej monteringsfodens låsepal mod venstre, før SU-800’s monteringsfod ind i kameraets flashsko, og drej låsepalen mod højre. v Monteringsfodens låsepal READY LOCK LOCK Låst MODE A SU-800 fastlåses ved at dreje låsepalen ca. 90° med uret, indtil den stopper. Du kan låse den op ved at dreje palen mod uret, indtil den stopper. Ikke låst ON/OFF B 5 SEL Tryk på knappen [ON/OFF] på kameraet og på SU-800 for at tænde. • Kontrollér, at klarlyset på SU-800 tændes.
Automatisk afbrydelse af SU-800 og afbrydelse af kameraets eksponeringsmåling Ved brug sammen med et kamerahus, der er kompatibelt med TTL-automatikindstilling, går SU-800 på standby, når kameraets eksponeringsmåling slukker. Uden brug af et kamerahus gælder følgende: Hvis SU-800 ikke bruges i ca. 40 sekunder, aktiveres standbyfunktionen og slukker automatisk for SU-800 for at spare på batteriet. • Der vises ingen indikatorer på LCD-panelet i standbyindstillingen.
3 Funktioner for SU-800 Der kan indstilles følgende funktioner på SU-800. Skift mellem nærfotografi- og flashstyringsfunktionen Brug indstillingsvælgeren til flashstyring/nærfotografi til at skifte mellem nærfotografi- og flashstyringsfunktionerne. Batterikammer Visning i nærfotografiindstilling Visning i flashstyringsindstilling Indstillinger i hver flashindstilling I nærfotografiindstilling (s.
Funktioner for og brug af SB-R200 I dette afsnit beskrives funktionerne for og brugen af SB-R200.
1 SB-R200’s tilgængelige flashanvendelser Der findes følgende flashanvendelser for SB-R200. Se de tilhørende sider, hvis du ønsker yderligere oplysninger om den enkelte flashanvendelse. Tilgængelig flashanvendelse Kompatible kameraer og Speedlights Nærfotografering (s. 65) CLS-kompatible kameraer, kameraer, der ikke er kompatible med CLS*1, SU-800 Flashstyringsenhed (s.
Brug af SB-R200 1 Skub batterikammerdækslet i pilens retning. 2 Isæt batteriet, og luk derefter batterikammerdækslet ved at skubbe det på plads igen. ON 2 /OF F Brug CR123A (3V) litiumbatterier. ON /OF F Udskiftning af batteriet • Udskift batteriet. ON/O FF LOCK 3 Før SB-R200’s monteringsfod ind i Speedlight-stand AS-20’s Speedlight-monteringssko, og tryk på låsepalen. -20 AS Monteringsfoden kan ikke isættes omvendt.
2 Brug af SB-R200 4 Konfigurer SB-R200. 3m Gruppe C Flashstyringsenhed 30˚ Gruppe B • Sørg for at placere alle SB-R200-enheder, der er indstillet i samme gruppe, tæt på hinanden. • Noter om indstilling af SB-R200 findes under “Konfiguration af SB-R200” på side 108. 30˚ 4m Konfigurationsområdet for SB-R200-enhederne varierer, afhængigt af om kameraet er udstyret med flashstyring eller Speedlight. Du kan finde yderligere oplysninger i brugervejledningen til Speedlight eller kameraet.
6 R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Tryk på knappen [ON/OFF] på kameraet eller på SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 og SB-R200 for at tænde. Kontrollér, at det røde klarlys på kameraet, SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 eller SB-R200 tændes.
3 Funktioner for SB-R200 Der kan indstilles følgende funktioner på SB-R200. Tænd/sluk motivlyset (fokushjælpelys) Brug motivlysknappen til at tænde for eller slukke motivlyset (s. 90).
Oplysninger om procedurer for brug af nærfotograferingsflash og fotografering (Anvendes til CLS-kompatible kameraer) I dette afsnit beskrives brug af trådløs nærfotograferingsflash og optageprocedurer for CLS-kompatible kameraer. Se også “Close-up Speedlight Photography Examples”, som er en separat vejledning med billedeksempler. Læs brugervejledningen til kameraet for at få nærmere oplysninger om kameraets indstillinger og funktioner.
1 Brug af nærfotograferingsflash Brug af trådløs nærfotograferingsflash er mulig, når SU-800 og SB-R200 bruges med CLS-kompatible kameraer. Du kan montere SB-R200 foran på objektivet, holde den i hånden eller placere den et sted ved hjælp af Speedlight-stand AS-20. Det er fleksibiliteten ved brug af nærfotograferingsflash, der adskiller den fra traditionelle lyssystemer.
Eksempel E E-3 Brug af nærfotograferingsflash med to grupper (en flashenhed monteret foran på objektivet + en fjernstyret enhed, som kaster lyset tilbage fra væggen) Dette billede er taget som et eksempel på, hvordan man fremhæver detaljer i stoffets tekstur og mønstre i produkter som f.eks. børnetøj og kunsthåndværk i forbindelse med fremvisning af produkterne på auktionssteder på internettet.
2 Oversigt over brug af nærfotograferingsflash Hvad er brug af nærfotograferingsflash? SU-800 kan benytte nærfotograferingsflash til trådløs styring af SB-R200flashfunktionen ved montering på CLS-kompatible kameraer. Der findes to typer nærfotograferingsflash: (1) Nærfotograferingsflash med to grupper (SB-R200-enhederne er opdelt i to grupper (A, B)) og (2) nærfotograferingsflash med tre grupper (SB-R200-enhederne er opdelt i tre grupper (A, B, C)).
Flashindstillinger Ved brug af nærfotograferingsflash er det muligt at benytte flashindstillingerne TTL og M (manuel). Hver gang, du trykker på knappen [MODE] på SU-800, skifter den tilgængelige flashindstilling. • De tilgængelige flashindstillinger varierer, afhængigt af det kamera og objektiv, der anvendes. • Der er indstillet samme flashindstilling for både gruppe A og B. • Ved brug af nærfotograferingsflash med tre grupper er det muligt at bruge flashindstillingerne TTL og M (manuel) for gruppe A og B.
3 Procedurer for brug af nærfotograferingsflash Procedurer for brug af nærfotograferingsflash med to grupper 1 Tryk på knapperne [ON/OFF] for at tænde for kameraet, SU-800 og SB-R200. • Kontrollér, at det røde klarlys på SU-800 og SB-R200 er tændt. • Kontrollér, at indikatorerne for trådløs flash, nærfotograferingsindstilling og CLS-kompatibelt kamera vises korrekt. 2 Valg af flash med to grupper Tryk på knappen [SEL](FUNC.), og hold den nede i ca.
5 Indstilling af SB-R200’s flashniveauforhold mellem gruppe A og B (i indstillingen TTL). Tryk på knappen [SEL](FUNC.) for at få vist flashniveauforholdet (blinker), og tryk derefter på knappen [W] eller [X] for at øge eller reducere forholdet. Tryk på knappen [SEL](FUNC.) en gang til, hvorefter flashniveauforholdet holder op med at blinke. Den værdi, der blinker sidst, er den, der er indstillet automatisk. • Flashniveauforholdet kan indstilles fra 8:1 til 1:8.
3 Procedurer for brug af nærfotograferingsflash 7 Indstilling af et kanalnummer på SU-800 Indstil kommunikationskanalnumrene for SU-800 og SB-R200. Tryk på knappen [SEL](FUNC.) for at få vist kanalnummeret. Tryk på knappen [W] eller [X] for at indstille kanalnummeret (blinker). Tryk på knappen [SEL](FUNC.) en gang til, hvorefter kanalnummeret holder op med at blinke. Det kanalnummer, der blinker sidst, er det, der er indstillet automatisk. • Vælg en af de fire mulige kanaler.
v Hvis det røde klarlys blinker umiddelbart efter fotograferingen R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Når SB-R200-flashen er blevet udløst med maksimal udladning i indstillingen TTL, og der kan være forekommet undereksponering, blinker det røde klarlys på SB-R200 i ca. 3 sekunder (klarlyset på SU-800 og i kameraets søger blinker ikke). Du kan kompensere for dette ved at indstille en højere ISO-følsomhed eller anvende en større blændeåbning og tage billedet igen.
3 Procedurer for brug af nærfotograferingsflash Procedurer for brug af nærfotograferingsflash med tre grupper 1 Tryk på knapperne [ON/OFF] for at tænde for kameraet, SU-800 og SB-R200. • Kontrollér, at det røde klarlys på SU-800 og SB-R200 er tændt. • Kontrollér, at indikatorerne for trådløs flash, nærfotograferingsindstilling og CLS-kompatibelt kamera vises korrekt. 2 Valg af flash med tre grupper Tryk på knappen [SEL](FUNC.), og hold den nede i ca.
5 Indstilling af SB-R200’s flashniveauforhold mellem gruppe A og B (i indstillingen TTL). Tryk på knappen [SEL](FUNC.) for at få vist flashniveauforholdet (blinker), og tryk derefter på knappen [W] eller [X] for at øge eller reducere forholdet. Tryk på knappen [SEL](FUNC.) en gang til, hvorefter flashniveauforholdet holder op med at blinke. Den værdi, der blinker sidst, er den, der er indstillet automatisk. • Flashniveauforholdet kan indstilles fra 8:1 til 1:8.
3 Procedurer for brug af nærfotograferingsflash 7 Indstilling af manuelt flashniveau for gruppe C. Tryk på knappen [SEL](FUNC.) for at få vist det manuelle flashniveau (blinker) for gruppe C, og tryk derefter på knappen [W] eller [X] for at øge eller reducere værdien. Tryk på knappen [SEL](FUNC.) en gang til, hvorefter flashniveauet holder op med at blinke. Den værdi, der blinker sidst, er den, der er indstillet automatisk. • Det manuelle flashniveau kan indstilles separat for hver gruppe.
10 Indstilling af en gruppe på SB-R200. Drej indstillingsvælgeren [GROUP] på SB-R200 for at indstille gruppen. Når indstillingen er foretaget, fungerer SB-R200 i henhold til de indstillinger, der er foretaget på SU-800. 11 Komponer et billede, og tag et billede med brug af flash. Kontrollér, at klarlyset på SU-800 og SB-R200 er tændt, og slip derefter lukkeren. GROUP C B A E A L SEL B READY LOC • Du kan finde yderligere oplysninger om testudløsning på side 88.
78
Oplysninger om procedurer for brug af flash og fotografering (Anvendes til CLS-kompatible kameraer) I dette afsnit beskrives trådløs flashstyring og de nødvendige procedurer i forbindelse med CLS-kompatible kameraer. Se også “Close-up Speedlight Photography Examples”, som er en separat vejledning med billedeksempler. Se brugervejledningen til kameraet, hvis du ønsker oplysninger om kameraets indstillinger og funktioner.
1 Brug af flashstyringsenhed Fjernstyringsfunktionen gør det muligt for SU-800 at fungere som fjernstyringsenhed og udløse fjernstyrede flashenheder uden selv at blive udløst. Ved at ændre konfigurationen af de fjernstyrede flashenheder kan du opnå en række forskellige lyseffekter. Flashkonfiguration D-1 Eksempel D SU-800 SB-R200 Gruppe C SB-800 Gruppe A Brug af flash med tre grupper Der anvendes tre flashenheder placeret forskellige steder til at gengive bordopstillingens farve og tekstur.
Eksempel F F-1 Flashkonfiguration Gruppe A SB-R200 SU-800 Brug af flash med enkelt lys (flash uden montering på kamera) Når der bruges en enkelt flashenhed uden montering på kamera bag motivet, vises der tydelige skygger, som fremhæver motivets robuste struktur. Med flash monteret på kameraet vil motivet normalt have en vis “flad” struktur. I denne situation er det dog nemt at flytte på SB-R200, hvilket giver en række forskellige lys- og skyggeeffekter.
2 Oversigt over brug af flashstyringsenhed Eksempel J J-1 Flashkonfiguration SU-800 Gruppe A SB-R200×8 SB-R200 Gruppe B Flash med to grupper Der anvendes belysning af ringtypen med i alt otte SB-R200-enheder monteret på koblingsringen SX-1. Endnu en SB-R200 er placeret bagved for at kaste lyset ud fra baggrundsvæggen, så der opnås en magisk atmosfære. • Kamera: D70 • Objektiv: AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70mm f/3.5-4.
Metoder til opsætning Indstil flashstyringsenheden og de fjernstyrede flashenheder på samme måde som i “Brug af flash Brug af Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1” (s. 38). Indstillinger, der skal foretages Følgende kan indstilles ved brug af flashstyring.
3 Procedurer for brug af flashstyring 1 Tryk på knapperne [ON/OFF] for at tænde for kameraet, flashstyringsenheden og de fjernstyrede flashenheder. • Kontrollér, at de røde klarlys lyser, og at flashenhederne er helt opladet. • Kontrollér, at indikatorerne for trådløs flash, flashstyringsindstilling og CLS-kompatibelt kamera alle vises på LCD-panelet. 2 Indstilling af flashstyringsfunktionerne Indstil flashstyringsenhedens flashstyringsfunktioner. • Tryk på knappen [SEL](FUNC.), og hold den nede i ca.
5 Indstilling af et kanalnummer på flashstyringsenheden Indstil den kommunikationskanal, flashstyringsenheden og de fjernstyrede flashenheder bruger til at udveksle data. • Vælg en af de fire mulige kanaler. Det samme kanalnummer indstilles for alle grupperne A, B og C. • Tryk på knappen [SEL](FUNC.) for at få vist kanalnummeret (blinker). Tryk på knappen [W] eller [X] for at skifte kanalnummer. Tryk på knappen [SEL](FUNC.) en gang til, hvorefter kanalnummeret holder med at blinke.
3 Procedurer for brug af flashstyring E A L SEL B 8 READY LOC Komponer et billede, og tag et billede med brug af flash. Kontrollér, at de røde klarlys lyser, og slip derefter lukkeren. • Du kan finde yderligere oplysninger om testudløsning på side 88.
Andre funktioner I dette afsnit beskrives de enkelte funktioner for SU-800 og SB-R200. Se brugervejledningen til kameraet, hvis du ønsker oplysninger om kameraets indstillinger og funktioner.
1 Testudløsning for at kontrollere eksponeringen MODE NO AF-ILL A ON/OFF B SEL READY LOCK Ved brug af nærfotograferingsflash med to grupper Når der trykkes på knappen [Test] på SU-800, udløses SB-R200 i gruppe A i et sekund efterfulgt af flashenheden i gruppe B i to sekunder ved et flashniveau på M1/64. • Flashenhed(er) i gruppe A eller B, hvor flashudløsning er indstillet til “annulleret”, udløses også.
2 Kontrol af belysningen før fotografering (PilotLys) Tryk på motivlysknappen. Flashen udløses derefter gentagne gange ved et reduceret flashniveau. Dette er nyttigt, hvis man ønsker at kontrollere belysningen og skyggerne på motivet, før man tager billedet. • Denne funktion fungerer kun, når det røde klarlys lyser. I nærfotografiindstilling SEL READY LOCK Når du trykker på motivlysknappen på SU-800 og holder den nede i 1 sekund, udløses pilotlyset på SB-R200 ved et reduceret flashniveau i ca. 1 sekund.
3 Brug af motivlyset (FokushjælpeLys) Du kan bruge motivlyset på SB-R200 til at kontrollere flashlysets retning. Tænd/sluk motivlyset ved hjælp af motivlysknappen på SU-800 Tryk på motivlysknappen på SU-800, og hold den inde i mere end 1 sekund. Alle motivlysene på SB-R200enhederne lyser. SEL READY LOCK • Motivlyset lyser i 60 sekunder og slukker automatisk. Du kan annullere belysningen inden for 60 sekunder ved at trykke på motivlysknappen igen i mere end ét sekund.
4 Brug af autofokusflash ved dårlig belysning Hvis der er for lidt lys til normal brug af autofokus ved brug af flashstyring og flashgentagelser, tændes autofokushjælpelyset på SU-800, så du kan foretage flashfotografering med autofokus. Det aktiveres ved hjælp af et signal fra kameraet. • Autofokushjælpelyset virker ikke ved brug af nærfotograferingsflash. • Autofokushjælpelyset på SU-800 understøtter CLS-kompatible kameraers multipunktsautofokussystem.
5 Flashkompensation Du kan foretage eksponeringskompensation for det flashbelyste motiv uden at påvirke baggrundseksponeringen ved at justere flashenhedens flashniveau. t Indstilling af flashkompensationen Som en tommelfingerregel kan det være nødvendigt med en vis merkompensation for at gøre hovedmotivet lysere. Ligeledes kan det være nødvendigt med en vis mindrekompensation for at gøre hovedmotivet mørkere.
6 Brug af flashgentagelser (RPT) Hvad er flashgentagelser? Ved anvendelse af flashgentagelser affyres Speedlight-enheden gentagne gange under en enkelt eksponering og skaber således stroboskopiske multieksponeringseffekter. Denne funktion er nyttig, når du fotograferer motiver i hurtig bevægelse. Ved brug af kameraer, der er kompatible med CLS, styrer SU-800 flashudladningen for de fjernstyrede flashenheder (f.eks.
6 Brug af flashgentagelser (RPT) Indstilling af et kanalnummer på SU-800 Tryk på knappen [SEL](FUNC.) på SU-800 for at få vist kanalnummeret (blinker). Tryk på knappen [W] eller [X] for at skifte kanalnummer. Tryk på knappen [SEL](FUNC.) en gang til, hvorefter kanalnummeret holder med at blinke. Det kanalnummer, der blinker sidst, er det, der er indstillet automatisk. • Vælg en af de fire mulige kanaler. Det samme kanalnummer indstilles for alle grupperne A, B og C.
Indstilling af flashniveau, frekvens (Hz) og antal flashgentagelser pr. billede Flashniveau Frekvens (Hz) Antal flashgentagelser pr. billede Indstil det manuelle flashniveau, frekvensen og antallet af flashgentagelser pr. billede for hver gruppe. Tryk på knappen [SEL](FUNC.) for at få vist de indstillinger, der skal foretages (blinker). Tryk på knappen [W] eller [X] for at ændre de værdier, der skal indstilles. Tryk på knappen [SEL](FUNC.) en gang til, hvorefter værdien holder op med at blinke.
7 Automatisk FP High-Speed-synkronisering Muligt med kompatible kameraer. Det er ikke muligt at indstille Auto FP High-Speed-synkronisering direkte på SU-800 eller SB-R200. Funktionen skal indstilles på kameraet. High-Speed-flashsynkronisering med kameraets længste lukkertid er nu mulig. I denne indstilling indstilles den automatiske FP High-Speedsynkroniseringsindstilling automatisk, når lukkertiden overstiger kameraets synkroniserede lukkertid.
t I indstillingen manuel flash I Auto FP High-Speed-synkronisering i manuel flashindstilling kan flashniveauet for SB-R200 være ekstremt lavt, når det manuelle flashniveau er indstillet til en lav værdi. Dette er ikke en funktionsfejl. Flashudladningsniveauet kan også variere afhængigt af motivets forhold.
8 Flashværdilås (FV-lås) Muligt med kompatible kameraer. Det er ikke muligt at indstille funktionen FV-lås direkte på SU-800 eller SB-R200. Den skal indstilles på kameraet. Flashværdi eller “FV” er flasheksponeringen for motivet. Når du anvender FV-lås med kompatible kameraer, kan du fastlåse den ønskede flasheksponering for hovedmotivet. Denne flasheksponering forbliver fastlåst, selv hvis du ændrer blænden eller kompositionen eller zoomer ind og ud med objektivet.
Brug af flash med forskelligt tilbehør I dette afsnit beskrives brug af flash med forskelligt tilbehør. Læs brugervejledningen til kameraet for at få nærmere oplysninger om kameraets indstillinger og funktioner.
1 Flashfotografering med farvede gelatinefiltre Farvefiltersættet SJ-R200 (til SB-R200-pakken) inkluderer to filtre til afbalancering af lysets farve: FL-G1 til flashfotografering i lyset fra lysstofrør og TN-A1 til brug i lyset fra glødelamper/tungsten, og de BLÅ og RØDE filtre til at føje specielle farver til et motiv. • Farvefiltersættet SJ-2 (ekstraudstyr) indeholder i alt 20 filtre i 8 modeller af farvede gelatinefiltre (s. 123).
Afbalancering af lyset fra flashen Hvis du med digitalkameraer tager flashbilleder i lyset fra lysstofrør med kameraets hvidbalance indstillet til “Flash”, vil det hovedmotiv, flashen oplyser, se normalt ud. Baggrunden bliver dog grønlig. For at kompensere for dette kan du bruge FL-G1 (grønt gelatinefilter) til at ændre lyset fra flashen, så det får samme farve som lyset fra lysstofrøret, og derefter indstille kameraets hvidbalance til “Fluorescent”.
1 Flashfotografering med farvede gelatinefiltre Sådan anvender du farvede gelatinefiltre 1 Placer det farvede gelatinefilter i farvefilterholderen SZ-1. 2 Monter SZ-1 på SB-R200. 3 Juster hvidbalanceindstillingen på digitalkameraet, og tag et billede. ON/O FF TE MO 20 RE SB-R LESSIGHT WIREEEDL SP 0 White bal. Auto Incandescent Fluorescent Dir. sunlight Flash • Du kan finde yderligere oplysninger om testudløsning på side 88.
2 Flashfotografering med makroadapter SW-11 Med makroadapteren SW-11 kan du dreje SB-R200’s flashlys hen mod den optiske akse for at skabe belysningseffekter, når du tager nærbilleder. • Når du bruger SW-11, skal afstanden mellem objektiv og motiv holdes inden for 15 cm. Hvis afstanden overskrider dette, kan der forekomme uregelmæssig flashlys. • Det anbefales at bruge et Micro-Nikkor-objektiv med SW-11.
2 Flashfotografering med makroadapter SW-11 3 Vip flashhovedet på SB-R200 60° ned mod den optiske akse. 0˚ 60˚ u Effektiv brug af makroadapteren SW-11 Brug SW-11, når du tager flashbilleder på tæt afstand for at opnå et bedre resultat. Sørg for at vippe flashhovedet 60° mod den optiske akse.
3 Flashfotografering med diffuser SW-12 og bøjelig tilbehørsholder SW-C1 Ved at montere den medfølgende Nikon-diffuser SW-12 på flashhovedet kan du sprede flashlyset fra SB-R200 endnu mere, så du opnår et ekstremt blødt lys stort set uden skyggedannelse. Eksempel C C-1 Flashkonfiguration Gruppe A SB-R200 SW-12 SU-800 SB-R200 Gruppe B Eksempel E E-1 Gruppe A SB-R200 • Kamera: D70 • Objektiv: AF Micro-Nikkor 60mm f/2.
3 Flashfotografering med diffuser SW-12 og bøjelig tilbehørsholder SW-C1 Montering af den bøjelige tilbehørsholder SW-C1 på SX-1 1 Ret en af de bøjelige tilbehørsholdere ind efter koblingsring SX-1’s monteringsrille. 2 Som vist i diagrammet indsættes holderen, mens SW-C1’s monteringsrille er ud for fronten på monteringsrillen på koblingsringen SX-1. 3 Mens den ene arm holdes fast, åbnes den anden, så stopperen lukker og glider ind i SX-1. Derefter slippes.
4 Flashfotografering med Speedlight-stand AS-20 Brug den medfølgende Speedlight-stand AS-20 til at placere SB-R200. Koblingsringen SX-1 kan monteres på et stativ. Eksempel H H-1 Flashkonfiguration SU-800 Gruppe B SB-R200 AS-20 • Kamera: D70 • Objektiv: AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED • Gruppe A: SB-R200 (TTL) • Gruppe B: SB-R200 (TTL) Eksemplet H-4 i “Close-up Speedlight Photography Examples” er taget med brug af en enkelt indbygget flash.
4 Flashfotografering med Speedlight-stand AS-20 Montering af AS-20 på SX-1 1 Hold monteringsknappen på SX-1 nede, og før AS-20 ind i SX-1 som vist på illustrationen. Fjern fingeren for at sikre den. • Tryk hårdt på begge monteringsknapper for at montere den. • Du kan fjerne AS-20 fra SX-1 ved at trykke på udløseknappen og fjerne den. Konfiguration af SB-R200 Konfigurer SB-R200-flashenhederne som vist i diagrammet nedenfor.
Flashfotografering ved hjælp af spejlreflekskameraer, der ikke er kompatible med CLS Brug TTL-kablet SC-30 (ekstraudstyr) til at tilslutte SU-800 til SB-R200 ved brug af spejlreflekskameraer, der ikke er kompatible med CLS. 1 Oversigt over brug af nærfotograferingsflash (vha. kabler) 2 Procedurer for brug af nærfotograferingsflash (vha.
1 Oversigt over brug af nærfotograferingsflash (vha. kabler) Når brug af nærfotograferingsflash anvendes med kameraer, der ikke er kompatible med CLS, er det muligt ved hjælp af TTL-kabel SC-30 (valgfri) til at forbinde SU-800 og SB-R200. • D-TTL-indstillingen kan benyttes til digitale spejlreflekskameraer, der ikke er kompatible med CLS, og TTL-indstillingen kan benyttes til filmbaserede spejlreflekskameraer, der er kompatible med TTL-autoflash-indstilling. (s. 116) • Brug af nærfotograferingsflash (vha.
• De tilgængelige flashindstillinger varierer, afhængigt af det kamera og objektiv der anvendes. • De flashindstillinger, der ikke er tilgængelige, springes over og vises ikke, når du trykker på knappen [MODE]. • Der er indstillet samme flashindstilling for gruppe A og B. Visning ved flashindstillingen TTL BL Visning ved flashindstillingen TTL Visning ved flashindstillingen M (manuel) Indstillinger ved brug af nærfotograferingsflash (vha.
2 Procedurer for brug af nærfotograferingsflash (vha. kabler) 1 Tænd for kameraet og SU-800. Når du har tændt for kameraet, skal du trykke på knappen [ON/OFF] på SU-800 for at tænde for SU-800 og SB-R200. • De røde klarlys på SU-800 og SB-R200 tændes, når enhederne er fuldt opladet. • Kontrollér, at indikatorerne for nærfotograferingsindstilling og brug af kabler vises på LCD-panelet.
NO AF-ILL ON/OFF B 5 SEL READY • Flashenhederne udløses med flashudladningen M1/64 i TTL og med en angivet udladning i indstillingen M (manuel). LOCK E A L SEL B 6 READY LOC Tryk på knappen [Test] for at prøveudløse flashenhederne. Tryk på knappen [Test] på SU-800 for at prøveudløse SB-R200. Komponer et billede, og tag et billede med brug af flash. Kontrollér, at klarlyset på SU-800 og SB-R200 er tændt, og slip derefter lukkeren.
2 Procedurer for brug af nærfotograferingsflash (vha. kabler) Kontrol af belysningen før fotograferingen (pilotlys) ved brug af nærfotograferingsflash (vha. kabler) SEL READY LOCK Tryk på motivlysknappen på SU-800, og slip den igen inden for ét sekund. Flashen på SB-R200 udløses gentagne gange ved et reduceret flashniveau. Dette er nyttigt, hvis man ønsker at kontrollere belysningen og skyggerne på motivet, før man tager billedet. Brug af motivlyset (fokushjælpelys) Brug af nærfotograferingsflash (vha.
Referenceoplysninger I dette afsnit beskrives tilgængelige flashindstillinger, fejlfinding, vedligeholdelse af Speedlight, specifikationer og ekstraudstyr.
1 Mulige flashindstillinger Det er muligt at bruge flashindstillingerne TTL og M (manuel) til SU-800 og SB-R200. Det anbefales at bruge indstillingen TTL til normal flashfotografering. • Sørg for at læse brugervejledningen til det kamera, der anvendes. TTL-automatik-indstilling I denne indstilling registreres den flasbelysning, der tilbagereflekteres fra motivet, af kameraets automatiske TTL-flashsensor, og kameraet regulerer automatisk flashniveauet, så der opnås korrekt eksponering.
t Fastlæggelse af den egentlige flashrækkevidde ved brug af nærfotograferingsflash med to grupper, når objektivet er i brug Brug nedenstående tabel til at fastlægge blændeåbningen med det ønskede gengivelsesforhold. Blændeåbningerne afhænger af ISO-følsomheden, objektivets brændvidde og det ønskede gengivelsesforhold. Gengivelsesforholdet defineres som størrelsen af billedet på filmen i forhold til motivets faktiske størrelse. Hvis du f.eks.
1 Mulige flashindstillinger v Blændeåbning til indstilling på objektivet og effektiv blændeåbning De effektive blændeåbninger på nærfotograferingsobjektiver som f.eks. Micro-Nikkorobjektiver varierer, mens lysstyrken på billeder på film falder, når gengivelsesforholdet øges.
Flashindstillingen AA SU-800’s indbyggede sensor måler den flashbelysning, der tilbagereflekteres fra motivet. Disse oplysninger anvendes sammen med data, der overføres automatisk fra kameraet og objektivet til SU-800 (herunder ISO-følsomhed, eksponeringskompensation og objektivets blænde og brændvidde) til at styre flashudladningen.
2 Anvendelige objektiver med begrænsede funktioner i forbindelse med SB-R200 Det maksimale antal SB-R200-enheder, der kan monteres foran på objektivet AF Nikkor-objektiver Objektiv AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED AF Nikkor 28mm f/1.4D AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2.8G ED AF Nikkor 85mm f/1.4D AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G AF DC-Nikkor 105mm f/2D AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.
Nikkor-objektiver med manuel fokus Objektiv PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED*1 Nikkor 35mm f/1.4 PC-E Micro NIKKOR 45mm f/2.8D ED*1 Micro-Nikkor 55mm f/2.8 Nikkor 85mm f/1.4 PC Micro-Nikkor 85mm f/2.8D*1 PC-E Micro NIKKOR 85mm f/2.8D*1 Nikkor 105mm f/1.8 Nikkor 105mm f/2.5 Micro-Nikkor 105mm f/2.8 Nikkor 135mm f/2 Nikkor 135mm f/2.8 Nikkor 180mm f/2.8 ED Micro-Nikkor 200mm f/4 IF Adapterringe SY-1-77 SY-1-52 SY-1-77 SY-1-52 SY-1-72 SY-1-77 SY-1-77 SY-1-62 SY-1-52 SY-1-52 SY-1-72 SY-1-52 SY-1-72 SY-1-52 Maks.
3 Noter om brug af kontinuerlig flash (ved brug af nærfotograferingsflash (med kabler)) For at undgå at SB-R200 overophedes, skal du lade SB-R200 køle ned mindst 10 minutter efter det maksimale antal kontinuerlige udløsninger som vist i tabellen nedenfor. VIGTIGT! Overskrid ikke det maksimale antal kontinuerlige udløsninger, da det kan medføre, at flashhovedet overophedes, samt forårsage forbrændinger og beskadige flashskærmen og huset. Maks. antal kontinuerlige udløsninger Flashindstilling Maks.
4 Ekstraudstyr TTL-kabel SC-30 Brug af nærfotograferingsflash (med kabler) er mulig i TTL-indstilling med valgfri TTL-kabel SC-30 til at forbinde SU-800 og SB-R200. Farvefiltersæt SJ-2 Der findes i alt 20 filtre i 8 modeller.
5 Tip vedrørende vedligeholdelse af Speedlight ADVARSEL! Undgå at bruge fortyndervæske, benzen eller andre aktivt virkende midler til rengøring af Speedlight, da det kan beskadige Speedlight eller medføre brandfare. Desuden kan brug af disse midler være skadeligt for helbredet. Rengøring • Brug en pustebørste til at fjerne snavs og støv fra Speedlight, og rengør den med en blød, ren klud.
6 Bemærkninger vedrørende batterier Kompatible batterier Brug CR123A (3V) litiumbatterier. • Undgå at bruge andre batterityper. • Ikke-genopladelige. Forsøg aldrig at genoplade disse batterier i en batterilader, da de kan eksplodere. • Afhængigt af batterispecifikationerne aktiveres sikkerhedskredsløbene, når disse batterier bliver varme, hvorved strømmen afbrydes. Dette sker ofte, når flashen anvendes i som stroboskopflash. Batterikapaciteten vender dog tilbage, når temperaturen bliver normal.
7 Fejlfinding Hvis der opstår funktionsfejl i Speedlight, eller der vises en advarsel på Speedlights LCD-panel, kan du bruge nedenstående til at fastslå årsagen til problemet, før du indleverer Speedlight til reparation hos et Nikon-servicecenter.
Advarsel om kommunikationsfejl i forbindelse med SB-R200 Hvis datakommunikationen med enten gruppe A eller B mislykkes på grund af lav batterikapacitet el.lign. ved brug af et kamera, der ikke er kompatibelt med CLS, selv om SU-800 og SB-R200 er tilsluttet korrekt, blinker indikatoren for den tilhørende gruppe (A eller B). Indikatoren for brug af kabler blinker ikke. • Hvis datakommunikationen mislykkes med både gruppe A og B, vises indikatoren “Err”, og indikatoren for brug af kabler blinker.
7 Fejlfinding Advarsel om funktionsfejl for flashen Når SB-R200 anvendes som trådløs fjernstyret flashenhed, blinker det røde klarlys hurtigt fire gange og stopper i 0,5 sekund. Denne cyklus gentages seks gange, hvis flashenheden modtager et signal som f.eks. ikke-TTL-flashautomatik eller flashgentagelser. Problemer med fjernstyringsenheden SU-800 og den fjernstyrede flash SB-R200 Problem Årsag Løsningsforslag SB-R200 udløses Der er slukket for SB-R200. Kontrollér, at det røde klarlys lyser. ikke.
Klarlysadvarsel i kameraets søger Problem Løsningsforslag Klarlyset i kameraets søger blinker, når Indstil flashindstillingen til M (manuel). SU-800 monteres på kameraer*, der ikke er kompatible med CLS, og flashindstillingen er indstillet til TTL ved brug af nærfotograferingsflash (vha. kabler). Bemærkning vedrørende mikrocomputerstyrede Speedlights Speedlight har en indbygget mikrocomputer, som styrer flashen.
8 Specifikationer Trådløs flashstyringsenhed SU-800 Transmissionsform Kommunikation med infrarøde impulser via et flashrør Transmissionsrækkevidde Cirka 20 m for SB-910/SB-800/SB-700/SB-600 Cirka 4 m for SB-R200 med normale indstillinger Antal kanaler 4 Antal grupper 3 Antal transmissioner Cirka 1.200 Transmissionsinterval Cirka 1 sek. Flashlysets bølgelængde Cirka 800 til 1.
Trådløst fjernstyret flash SB-R200 Elektronisk konstruktion Automatisk IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor) og seriekredsløb (kun til trådløst fjernstyret flashenhed) Ledetal 10 (ISO 100, m), 14 (ISO 200, m) Dækningsvinkel Dækker lysspredningen for et 24 mm-objektiv; 60° (lodret) og 78° (vandret) Flashindstilling i-TTL, D-TTL, TTL (filmbaserede spejlreflekskameraer) M (manuel) Min. 6 sek. genopladningstid (ca.) Min. antal flash* / 290/6-30 sek.
9 Indeks • I forbindelse med Speedlight-dele, ikoner på LCD-panelet osv. kan du se “Speedlight-dele, deres funktioner samt tilbehør” (s. 18) og “SU-800’s LCDpanel og ikoner” (s. 20). Symbol [Knappen [W] (venstre) ........................... 19 [Knappen [X] (højre) ............................... 19 [SEL](FUNC.)-knapper ............................ 19 i-TTL-indstilling....................................... 116 A AA-flash ................................................. 119 Adapterring...................
K Kameraer, der er kompatible med CLS ............................................13 Kanal ........................................................21 Klarlys ................................................18, 23 Knap.........................................................19 Knappen [A0B] ......................................19 Knappen [MODE].....................................19 Knappen [ON/OFF] ..................................19 Koblingsring .............................................
Gengivelse i enhver form af denne brugervejledning, komplet eller i uddrag (undtagen i kort omtale i artikler eller anmeldelser) er forbudt uden skriftlig tilladelse fra NIKON CORPORATION.