Ru Набор для макросъемки со вспышкой Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1 Набор для макросъемки со вспышкой Nikon Close-up Speedlight Remote Kit R1 Блок беспроводного дистанционного управления вспышками SU-800 Беспроводная дистанционно управляемая вспышка SB-R200 Руководство пользователя
Подготовка Комментарии к примерам съемки (A - J) в отдельном буклете “Примеры макросъемки со вспышкой” представлены только на английском и японском языках, данные пояснения предназначены для справки при использовании данного буклета. Преимущества, предоставляемые в режиме макросъемки с беспроводными вспышками, дают возможность получить множество разнообразных эффектов освещения. (pp. 2-3) A Переносная вспышка SB-R200 освещает объект слева, подчеркивая его и смягчая тени. (pp.
Создание разнообразных светотеневых рисунков возможно благодаря одной только беспроводной дистанционно управляемой вспышке. (pp. 14-15) G Несколько беспроводных дистанционно управляемых вспышек позволяют добиться сбалансированной и максимально естественной цветопередачи при съемке композиции с цветами. (pp. 16-17) H Проработка фактуры и выделение контуров предметов из стекла в полной мере достигается при использовании двух вспышек, размещенных позади объектов. (pp.
Меры предосторожности Для обеспечения правильного и безопасного использования, а также во избежание повреждения изделия Nikon или получения травм вами или окружающими вас лицами внимательно прочтите приведенную ниже информацию о мерах предосторожности перед использованием изделия. Храните инструкции о мерах предосторожности вместе с изделием, чтобы с ними могли ознакомиться лица, использующие данное изделие.
z Подготовка 5 При обнаружении сильного нагрева, дыма или запаха гари немедленно прекратите работу и извлеките батареи для предотвращения возгорания или плавления устройства. Подождите, пока вспышка остынет, чтобы безопасно извлечь батареи. Затем отнесите вспышку для ремонта в техническую службу компании Nikon или официального представителя. 6 Не допускается погружение вспышки в воду, а также воздействие на нее дождя, соленой воды или иной влаги без соответствующей защиты.
Меры предосторожности МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ при использования и хранении блока беспроводного дистанционного управления вспышками SU-800 и беспроводной вспышки SB-R200 1 Чтобы избежать поражения электрическим током, не прикасайтесь к вспышке влажными руками. 2 Храните вспышку в недоступном для детей месте, чтобы не допустить попадания им в рот вспышки и ее деталей, а также прикосновения к опасным частям устройства, например, электрическим контактам, во избежание поражения электрическим током.
z Подготовка 6 При попадании жидкости, вытекшей из батареи, на кожу или одежду немедленно промойте пораженные участки проточной водой. Длительный контакт жидкости с кожей может вызвать серьезные последствия. 7 Всегда следуйте инструкциям и предупреждениям, приведенным на батареях, чтобы избежать ситуаций, приводящих к протеканию, перегреву или взрыву батарей. 8 Используйте только рекомендованные в данном руководстве пользователя типы батарей для предотвращения их протекания, перегрева или взрыва.
Предварительные замечания Благодарим вас за покупку системы беспроводного дистанционного управления вспышками. Внимательное ознакомление с содержанием данного руководства пользователя поможет добиться максимальной эффективности при работе с системой управления вспышками. Также см. “Close-up Speedlight Photography Examples (Примеры макросъемки со вспышкой)” — отдельный буклет, предлагающий обзор возможностей съемки с использованием вспышки и содержащий примеры фотографий.
Система креативного освещения Nikon Creative Lighting System (CLS) • Режим i-TTL Представляет собой автоматический TTL-режим в системе CLS. При использовании режима i-TTL перед каждым срабатыванием вспышки излучаются тестирующие предвспышки. Мощность импульса вспышки устанавливается по результату измерения света вспышки, отраженного от объекта, что дает возможность уменьшить влияние внешнего освещения на экспозицию (стр. 116).
Предварительные замечания u Постоянное совершенствование В рамках концепции “постоянного совершенствования” компании Nikon пользователи могут ознакомиться с постоянно обновляющимися на данных веб-узлах сведениями о поддержке изделий и обучающими материалами: • Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/ • Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/ • Для пользователей из стран Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.
Оглавление Подготовка • Меры предосторожности................................................... 2 • Предварительные замечания ........................................... 6 • Советы по использованию вспышки .............................. 12 • Рекомендуемые фотокамеры и объективы ................... 13 • Проверьте комплектацию набора...................................
Подробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемки (Используется с CLS-совместимыми фотокамерами) • Использование вспышки при макросъемке ................... 66 • Общие сведения о макросъемке со вспышками ........... 68 • Процесс макросъемки со вспышками ............................ 70 Подробные сведения о работе в командном режиме и действиях во время съемки (Используется с CLS-совместимыми фотокамерами) • Работа в командном режиме ..........................................
Использование вспышки с зеркальными фотокамерами, несовместимыми с CLS • Общие сведения о работе в режиме макросъемки со вспышкой (с помощью кабеля).............................. 110 • Процесс макросъемки со вспышкой (с помощью кабеля) .................................................... 112 Справочная информация • Доступные режимы вспышки ........................................ 116 • Объективы, ограничивающие использование вспышек SB-R200 ........................................................
Советы по использованию вспышки Сделайте пробные снимки Перед съемкой важных событий, например, свадьбы или выпускного вечера, сделайте несколько пробных снимков. Регулярно осуществляйте профилактическое обслуживание вспышки. Компания Nikon рекомендует не реже одного раза в два года выполнять профилактическое обслуживание вспышки в сервис-центре или у официального представителя.
Рекомендуемые фотокамеры и объективы Рекомендуемые фотокамеры • Подробные сведения о доступных функциях фотокамеры см. в руководстве пользователя фотокамеры. CLS-совместимые фотокамеры: D4, серии D3, серии D800, D700, серии D2, серии D300, D200, D90, D80, серии D70, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D60, D50, серии D40, F6 и т. д.
Рекомендуемые фотокамеры и объективы v Объективы, не предназначенные для использования с SB-R200 Объективы AF-Nikkor, имеющие фокусировочное кольцо, которое вращается во время работы системы АФ. v Использование объективов, длина которых меняется во время работы системы АФ Объективы Nikkor, длина которых меняется во время работы системы АФ, могут неправильно производить автофокусировку.
Проверьте комплектацию набора Режимы вспышки, доступные для каждого набора Устройства Доступные режимы вспышки Совместимые фотокамеры Набор для Макросъемка CLS-совместимые фотокамеры макросъемки Фотокамеры, несовместимые с CLS*1 со вспышкой Командный CLS-совместимые фотокамеры Nikon Close-up режим Speedlight Commander Kit R1C1 Набор для Макросъемка CLS-совместимые фотокамеры, макросъемки оснащенные командным режимом.
Проверьте комплектацию набора Комплектация каждого набора может быть различной Убедитесь, что приведенные ниже аксессуары присутствуют в комплекте. Если какой-либо из аксессуаров отсутствует, незамедлительно сообщите об этом в магазин, где был приобретен комплект, или непосредственно продавцу. • Следующие иллюстрации приведены в разном масштабе.
Блок Набор для Дистанционно макросъемки управления управляемая SU-800 со вспышкой вспышка Nikon CloseSB-R200 up Speedlight Remote Kit R1 Блок беспроводного дистанционного управления вспышками SU-800 1 — 1 — Беспроводная дистанционно управляемая вспышка SB-R200 2 2 — 1 Присоединительное кольцо SX-1 Набор переходных колец Адаптер для макросъемки со сверхблизкого расстояния SW-11 для SB-R200 Держатель для цветных фильтров SZ-1 Набор цветных фильтров SJ-R200 (для комплекта SB-R200) 1 1 — — 1 наб
Элементы вспышки, их функции и принадлежности Блок беспроводного дистанционного управления вспышками SU-800 13 11 1 F F ON/O E WIR B A F-I NO A LL 2 L SE DY REA L HT LIG 0 ED 0 PE SU-8 SS R ES DE EL MAN WIR OM C DE MO U-800 ER S AND OMM HT C DLIG PEE SS LES 12 10 K OC 3 4 9 8 7 6 5 1 ЖК-экран (стр. 20) 2 Кнопки 3 Индикатор готовности Горит, когда вспышка полностью готова к работе. 4 Фиксатор ножки крепления (стр.
20 19 MODE NO AF-ILL ON/OFF B 14 15 SEL READY LOCK 16 z Подготовка 18 17 A Кнопки управления на SU-800 14 Кнопка [ON/OFF] Нажмите для включения или выключения устройства. Чтобы избежать случайного срабатывания или повреждения блока управления SU-800 при транспортировке в сумке для фотокамеры, выключите питание устройства. 15 Кнопка [SEL](FUNC.) • Нажмите для выбора устанавливаемого параметра. Значение выбранного параметра будет мигать; его можно изменить с помощью кнопок [W] и [X].
Элементы вспышки, их функции и принадлежности Индикация и символы на ЖК-экране блока управления SU-800 Символы на ЖК-экране блока управления SU-800 отображают состояние установленных режимов. Отображение данных символов зависит от настроек и сочетания используемых вспышек и фотокамеры. • Следующие иллюстрации приведены только в качестве справки и могут отличаться от реальной индикации на экране.
Символы в командном режиме z Подготовка 1 Беспроводное управление вспышками С блока управления SU-800 на дистанционно управляемые вспышки, например, SB-R200 посылается управляющий сигнал. 2 Командный режим Командный режим включен. 3 Низкий уровень заряда батареи Замените батарею. 4 Канал Отображает номер канала связи, с помощью которого устройство управления и вспышка обмениваются данными. 5 CLS-совместимые фотокамеры Блок управления SU-800 подключается к CLS-совместимым фотокамерам.
Элементы вспышки, их функции и принадлежности 7 Срабатывание вспышек (группа В) Вспышки группы В срабатывают в режиме TTL. 8 Использование кабеля При установке блока управления SU-800 на фотокамеру, несовместимую с CLS, он подключается к вспышке SB-R200 с помощью кабеля. При неправильном подключении вспышки SB-R200 мигает этот индикатор. 9 Значение поправки мощности вспышек (группы А, В) Отображает значение поправки мощности вспышки для групп А и B в режиме TTL.
Беспроводная дистанционно управляемая вспышка SB-R200 11 9 10 1 1 2 C B A 3 4 ON/O FF 3 4 5 5 1 Диск выбора канала [CHANNEL] Устанавливает номер канала связи, с помощью которого управляющее устройство и вспышки SB-R200 обмениваются данными (стр. 35). 2 Диск выбора группы [GROUP] Устанавливает группу для вспышки SB-R200 (стр. 36).
Элементы вспышки, их функции и принадлежности Присоединительное кольцо SX-1 Кольцо SX-1 используется для фиксации вспышки SB-R200 при установке ее на переходное кольцо в передней части объектива. Вспышка SB-R200 устанавливается в любое положение по окружности присоединительного кольца. Можно свободно перемещать вспышку SB-R200 вокруг кольца. Присоединительное кольцо имеет положения, фиксируемые со щелчком через каждые 15°.
Рассеиватель SW-12 Рассеиватель SW-12 представляет собой молочно-белую пластину, которая используется для рассеивания света вспышки (стр. 105). Мягкий чехол SS-SX1 для SX-1 Мягкий чехол SS-SU800 для SU-800 Мягкий чехол SS-R200 для SB-R200 SB-R200 z Подготовка SW-12 AS-20 SZ-1 SJ-R200 Чехол SS-MS1 1 MS SS- ER SU-800 HT COMMAND SPEEDLIG WIRELESS WIRELESS REMOTE SPEEDLIGHT SB-R200 SW-11 SC-30 (приобретается отдельно.
Беспроводное управление несколькими вспышками в системе креативного освещения Nikon Creative Lighting System (CLS) При использовании блока управления SU-800 с CLS-совместимыми фотокамерами Nikon ведомые вспышки можно разделить максимум на три группы, и для каждой группы ведомых вспышек и управляющей вспышки можно отдельно регулировать мощность вспышек, обеспечивая беспроводное управление несколькими вспышками (расширенное беспроводное управление освещением).
Работа вспышки при использовании набора для макросъемки со вспышкой Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1 (Используется с CLS-совместимыми фотокамерами Nikon) В этом разделе рассматриваются действия, необходимые для работы в беспроводных режимах макросъемки и управления вспышками с использованием CLS-совместимых фотокамер и набора для макросъемки Nikon Close-up Speedlight Commander Kit. • Подробные сведения об использовании вспышки при макросъемке см. на стр. 65.
Процесс макросъемки со вспышками 1 Установка батарей в блок управления SU-800. 1 Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении, указанном стрелкой. 2 Установите батарею и закройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее на прежнее место. Используйте литиевые батареи CR123A (3 В). Батарейный отсек Проверка установки макрорежима Убедитесь, что переключатель Commander/Close-up (Командный/ Макрорежим) в батарейном отсеке находится в положении Close-up (Макрорежим).
2 Установка блока управления SU-800 на фотокамеру. Убедитесь, что блок управления SU-800 и фотокамера выключены. 2 Поверните влево фиксатор ножки крепления, вставьте ножку крепления блока управления SU-800 в башмак для принадлежностей фотокамеры и поверните фиксатор вправо. ON/OFF SEL READY LOCK v Фиксатор ножки крепления Чтобы заблокировать вспышку, поверните фиксатор по часовой стрелке до упора (примерно на 90°). Чтобы разблокировать, поверните фиксатор до упора против часовой стрелки.
Процесс макросъемки со вспышками Установка батарей в SB-R200. 1 Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении, указанном стрелкой. 2 Установите батарею и закройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее на прежнее место. ON 3 /OF F Используйте литиевые батареи CR123A (3 В).
Установка вспышки SB-R200 на передней части объектива. 1 Закрепите на передней части объектива переходное кольцо нужного диаметра. • Надежно прикрутите переходное кольцо. • Данные переходные кольца нельзя использовать вместе с фильтрами для объективов. • На рисунке показан объектив AF MicroNikkor 105 мм f/2.8D. 2 Нажмите кнопки крепления с обеих сторон присоединительного кольца SX-1, прикрепите его к переходному кольцу, а затем освободите кнопки. • Убедитесь, что эмблема Nikon (стр.
Процесс макросъемки со вспышками LOCK 4 Медленно перемещайте вспышку SB-R200, удерживая нажатой кнопку отсоединения на ножке крепления SB-R200. Для фиксации вспышки в нужном положении отпустите кнопку. Присоединительное кольцо имеет положения, фиксируемые со щелчком через каждые 15°. 5 Отрегулируйте положение головки вспышки SB-R200. Головка вспышки SB-R200 может отклоняться на 60° в направлении оптической оси и на 45° в противоположном направлении.
5 MODE Включение фотокамеры, блока управления SU-800 и вспышки SB-R200. A 1 ON/OFF B SEL Убедитесь, что на блоке управления SU-800 загорелся индикатор готовности. При включении питания индикатор готовности на вспышке SB-R200 горит зеленым цветом, затем, когда SB-R200 будет готова к работе — красным цветом. LOCK R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF 2 Проверьте состояние индикаторов на ЖК-экране блока управления SU-800.
Процесс макросъемки со вспышками 6 Установка режима вспышки на блоке управления SU-800. 1 MODE NO AF-ILL A Для установки режима вспышки TTL нажмите кнопку [MODE] на блоке управления SU-800. Режим TTL рекомендуется использовать для обычной съемки со вспышкой. SE READY A B ON/OFF 2 Проверьте настройки вспышки SB-R200. Убедитесь, что отображаются индикаторы групп А и В. • Если индикатор группы А или В не отображается, то ведомые вспышки этой группы не сработают.
7 Выбор номера канала на блоке управления SU-800 и вспышке SB-R200. 1 Установите номер канала на блоке управления SU-800. • Выберите один из четырех доступных каналов. • Во время регулировки номер канала мигает. Если регулировка не производится, то после шестикратного мигания номер канала будет гореть непрерывно. Последнее мигающее значение — это значение, которое установлено автоматически. CHANNEL 3 2 1 4 2 Установите номер канала на вспышке SB-R200.
Процесс макросъемки со вспышками 8 Установка группы на вспышке SB-R200. 1 GROUP C B A CHANNEL 3 36 4 Установите группу на каждой вспышке SB-R200. Вращайте диск выбора группы [GROUP] на каждой вспышке, чтобы установить группу А или В. После установки группы вспышка SB-R200 будет работать в соответствии с настройками для каждой группы, установленными на блоке управления SU-800.
Скомпонуйте кадр и сделайте снимок, используя вспышку. 9 E A L SEL ON B 1 READY LOCK O Скомпонуйте кадр и сделайте снимок. • Подробные сведения о тестовой вспышке см. на стр. 88. v Если сразу после съемки индикатор готовности мигает красным цветом R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF В режиме TTL, когда вспышка SB-R200 срабатывает на максимальной мощности и может иметь место недоэкспозиция, индикатор готовности на SB-R200 будет в течение примерно трех секунд мигать красным цветом.
Действия, необходимые для работы в командном режиме 1 Установка командного режима на блоке управления SU-800. Командный режим позволяет использовать SU-800 в качестве управляющего устройства для дистанционного запуска ведомых вспышек без собственного срабатывания. 1 Установите батарею в блок SU-800, как описано в разделе номер 1 в Процесс макросъемки со вспышками (стр. 28).
2 1 Выбор места установки вспышки SB-R200. Установите батарею во вспышку SB-R200, как описано в разделе номер 3 в Процесс макросъемки со вспышками (стр. 30). LOCK Установите ножку крепления вспышки SB-R200 в установочный башмак подставки для вспышки AS-20 и сдвиньте блокиратор. -20 AS Нельзя устанавливать ножку крепления в обратном положении. • Сдвиньте блокиратор до упора и убедитесь, что не видна красная метка. 3 Выбор места установки вспышки SB-R200.
Действия, необходимые для работы в командном режиме 4 Отрегулируйте положение головки вспышки SB-R200. Головка вспышки SB-R200 отклоняется вниз на 60° и вверх на 45°. Головку вспышки можно установить в положения, фиксируемые со щелчком через каждые 15°. u Установка вспышки SB-R200 на передней части объектива. Вспышка SB-R200 устанавливается на передней части объектива с помощью присоединительного кольца SX-1 (стр. 31).
3 MODE Включение фотокамеры, блока управления SU-800 и вспышки SB-R200. A 1 ON/OFF B SEL Убедитесь, что горят красные индикаторы готовности на SU-800 и SB-R200. LOCK R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF z Съемка со вспышкой при использовании набора R1C1 READY Для включения фотокамеры, блока управления SU-800 и вспышки SB-R200 нажмите кнопки [ON/OFF] на этих устройствах.
Действия, необходимые для работы в командном режиме 4 Установите на блоке управления SU-800 режим дистанционного управления внешними устройствами. 1 MODE NO AF-ILL A ON/OFF B SEL READY LOCK 42 Нажмите кнопку [SEL](FUNC.) для отображения мигающего индикатора режима вспышки каждой группы, а затем нажмите кнопку [MODE] и установите режим TTL. Режим TTL рекомендуется использовать для обычной съемки со вспышкой.
5 1 Установка номера канала и группы на блоке управления SU-800 и вспышке SB-R200. Установите группу и номер канала для блока управления SU-800 и вспышки SB-R200, как описано в пунктах ном. 7 и 8 раздела “Процесс макросъемки со вспышками” (стр. 35, 36).
Действия, необходимые для работы в командном режиме Скомпонуйте кадр и сделайте снимок, используя вспышку. 6 E A L SEL ON B 1 READY LOCK O Скомпонуйте кадр и сделайте снимок. Убедитесь, что на блоке управления SU-800 и вспышке SB-R200 горят красные индикаторы готовности, а затем спустите затвор. • Подробные сведения о тестовой вспышке см. на стр. 88.
Работа вспышки при использовании набора для макросъемки с дистанционно управляемыми вспышками Nikon Close-up Speedlight Remote Kit R1 (Используется с CLS-совместимыми фотокамерами Nikon) В этом разделе описываются действия, которые необходимы для работы в беспроводном командном режиме макросъемки со вспышкой с использованием CLS-совместимых фотокамер, оснащенных командным режимом, и при использовании набора для макросъемки Nikon Close-up Speedlight Remote Kit R1.
Работа вспышки с использованием набора R1 Установка батарей в SB-R200. 1 Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении, указанном стрелкой. 2 Установите батарею и закройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее на прежнее место. ON 1 /OF F Используйте литиевые батареи CR123A (3 В). ON /OF F Замена батареи S T S H EG L I E DL IR E W PE S ON/O FF 46 Если батарея разряжена, то после включения питания или срабатывания вспышки на SB-R200 будет мигать зеленый индикатор.
Установка вспышки SB-R200 на передней части объектива. 1 Закрепите на передней части объектива переходное кольцо нужного диаметра. Прилагается пять типов переходных колец разного диаметра (Ш52 мм, Ш62 мм, Ш67 мм, Ш72 мм и Ш77 мм). 2 Нажмите кнопки крепления с обеих сторон присоединительного кольца SX-1, прикрепите его к переходному кольцу, а затем освободите кнопки. • Убедитесь, что эмблема Nikon (стр. 24), находящаяся на обратной стороне кольца SX-1, направлена вниз.
Работа вспышки с использованием набора R1 LOCK 4 Медленно перемещайте вспышку SB-R200, удерживая нажатыми кнопки отсоединения на ножке крепления SB-R200, до тех пор, пока она не займет необходимое положение. Отпустите кнопки для фиксации вспышки. Присоединительное кольцо имеет положения, фиксируемые со щелчком через каждые 15°. 5 Отрегулируйте положение головки вспышки SB-R200. Головка вспышки SB-R200 может отклоняться на 60° в направлении оптической оси и на 45° в противоположном направлении.
3 Включение фотокамеры и вспышки SB-R200. 1 R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Для включения фотокамеры и вспышки SB-R200 нажмите кнопки [ON/OFF] на этих устройствах. Убедитесь, что горят красные индикаторы готовности на фотокамере и SB-R200.
Работа вспышки с использованием набора R1 4 1 Установка на фотокамере командного режима. Установите командный режим на фотокамере и режим работы вспышки на SB-R200. • Не забудьте прочесть руководство пользователя фотокамеры.
5 Установка группы и номера канала на вспышке SB-R200. CHANNEL 3 2 1 4 Вращайте диск выбора канала [CHANNEL] на вспышке SB-R200 для установки номера канала. • При использовании цифровой фотокамеры Nikon серии D70 выберите для вспышки SB-R200 канал с номером 3. В противном случае вспышка не сработает. 1 GROUP C • При использовании цифровой фотокамеры Nikon серии D70 установите для вспышки SB-R200 группу А. В противном случае вспышка не сработает.
Работа вспышки с использованием набора R1 6 Скомпонуйте кадр и сделайте снимок, используя вспышку. 1 E R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Скомпонуйте кадр и сделайте снимок Убедитесь, что на вспышке SB-R200 горит красный индикатор готовности, а затем спустите затвор. • Подробные сведения о тестовой вспышке см. на стр. 88.
Функции и эксплуатация блока управления SU-800 В этом разделе описываются функции и эксплуатация блока управления SU-800.
1 Доступные режимы вспышки блока управления SU-800 Блок управления SU-800 работает в следующих режимах вспышки. Подробные сведения об использовании каждого режима вспышки см. в соответствующих разделах. Доступные Совместимые фотокамеры режимы вспышки Совместимые вспышки Макросъемка (стр. 65) CLS-совместимые фотокамеры Фотокамеры, несовместимые с CLS*1 SB-R200 Командный режим (стр.
2 Эксплуатация блока управления SU-800 1 Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении, указанном стрелкой. 2 Установите батарею и закройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее на прежнее место. Используйте литиевые батареи CR123A (3 В). Индикатор разряда батареи мигает, если индикатор готовности блока управления SU-800 не загорается в течение примерно 30 секунд после включения питания или после срабатывания вспышки. • Замените батарею.
2 Эксплуатация блока управления SU-800 SEL 4 READY LOCK Поверните влево фиксатор ножки крепления, вставьте ножку крепления блока управления SU-800 в башмак для принадлежностей фотокамеры и поверните фиксатор вправо. v Фиксатор ножки крепления READY LOCK LOCK Заблокировать MODE A Разблокировать ON/OFF B Чтобы заблокировать блок управления SU-800, поверните фиксатор по часовой стрелке до упора (примерно на 90°). Чтобы разблокировать, поверните фиксатор до упора против часовой стрелки.
Функция автоматического отключения питания блока управления SU-800 и функция отключения экспонометра фотокамеры Если блок управления SU-800 установлен на фотокамеру, совместимую с автоматической TTL-вспышкой, то при отключении экспонометра фотокамеры блок управления SU-800 переходит в режим ожидания.
3 Функции блока управления SU-800 Можно установить следующие функции блока управления SU-800. Переключение между функциями макрорежима и командного режима Для выбора макрорежима или командного режима служит переключатель Commander/Macro (Командный/Макрорежим). Батарейны й отсек Экран в макрорежиме Индикация на экране в командном режиме Настройки для каждого режима вспышки В макрорежиме (стр.
Функции и эксплуатация вспышки SB-R200 В этом разделе описываются функции и эксплуатация вспышки SB-R200.
1 Доступные режимы вспышки SB-R200 При использовании вспышки SB-R200 доступны следующие режимы. Подробные сведения об использовании каждого режима вспышки см. в соответствующих разделах. Доступные режимы вспышки Совместимые фотокамеры и вспышки Макросъемка (стр. 65) CLS-совместимые фотокамеры, фотокамеры, несовместимые с CLS*1, блок управления SU-800 Командный режим (стр.
Эксплуатация вспышки SB-R200 1 Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении, указанном стрелкой. 2 Установите батарею и закройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее на прежнее место. ON 2 /OF F Используйте литиевые батареи CR123A (3 В). ON /OF F Замена батареи ON/O FF • Замените батарею. LOCK 3 -20 AS Установите ножку крепления вспышки SB-R200 в установочный башмак подставки для вспышки AS-20 и сдвиньте блокиратор. Нельзя устанавливать ножку крепления в обратном положении.
2 Эксплуатация вспышки SB-R200 4 Выбор места установки вспышки SB-R200. 3м Группа С Блок управления Группа В 30˚ 4м 30˚ Группа А 3м С использованием блока управления SU-800 5 Варианты расположения вспышек SB-R200 зависят от используемой фотокамеры, оснащенной командным режимом, а также вспышки. Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя фотокамеры или вспышки. • Убедитесь, что все вспышки SB-R200, принадлежащие к одной группе, размещены недалеко друг от друга.
6 R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Для включения питания нажмите кнопки [ON/OFF] на фотокамере или вспышке SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 и SB-R200. Убедитесь, что горят красные индикаторы готовности на фотокамере, SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 или SB-R200.
3 Функции вспышки SB-R200 Возможна установка следующих функций вспышки SB-R200. Включение или выключение пилотного света (лампа подсветки фокусировки) Для включения или отключения пилотного света используйте кнопку Target Light (Пилотный свет) (стр. 90).
Подробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемки (Используется с CLS-совместимыми фотокамерами) В данном разделе представлены подробные сведения о режиме макросъемки с беспроводными вспышками и выполнении операций, необходимых во время съемки с использованием CLS-совместимых фотокамер. См. также “Close-up Speedlight Photography Examples” — отдельный буклет, содержащий примеры фотографий. Подробные сведения о настройках и функциях фотокамеры см.
1 Использование вспышки при макросъемке Режим макросъемки со вспышкой возможен при использовании блока управления SU-800 и вспышки SB-R200 с CLS-совместимыми фотокамерами. Вспышку SB-R200 можно закрепить на передней части объектива, держать в руке или установить в нужное положение с помощью подставки для вспышки AS-20. Использование режима макросъемки со вспышкой позволяет достичь большей гибкости по сравнению с традиционными системами освещения.
Пример E E-3 • Фотокамера: D70 • Объектив: AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70 мм f/3.5-4.5G IF-ED • Группа А: SB-R200 (TTL) Пример F Двухпозиционный режим макросъемки со вспышками (одна вспышка установлена на передней части объектива, а другая направлена на стену для отражения света) Данный пример демонстрирует вариант съемки узора и текстуры ткани, например, детской одежды или изделий ручной работы, для размещения снимка на веб-узлах, специализирующихся на аукционной торговле.
2 Общие сведения о макросъемке со вспышками Что из себя представляет режим макросъемки со вспышкой Устройство SU-800, установленное на CLS-совместимой фотокамере, дает возможность в режиме макросъемки осуществлять беспроводное управление вспышками SB-R200. Предусмотрены два варианта работы в режиме макросъемки со вспышкой: (1) двухпозиционный режим макросъемки со вспышками (используемые вспышки SB-R200 делятся на две группы (А, В)) и (2) трехпозиционный (вспышки SB-R200 делятся на три группы (А, В, С)).
Режимы вспышки В режиме макросъемки со вспышкой доступны режимы вспышки TTL и М (ручной). Доступный режим вспышки меняется при каждом нажатии кнопки [MODE] на блоке управления SU-800. • В зависимости от используемых фотокамер и объективов доступны те или иные режимы вспышки. • Для обеих групп (А и В) устанавливается один и тот же режим. • В трехпозиционном режиме для групп А и В доступны режимы вспышки TTL и М (ручной). Для группы С доступен только ручной режим (М).
3 Процесс макросъемки со вспышками Процесс двухпозиционной макросъемки со вспышкой. 1 Для включения фотокамеры, блока управления SU-800 и вспышки SB-R200 нажмите кнопки [ON/OFF] на этих устройствах. • Убедитесь, что на блоке управления SU-800 и вспышке SB-R200 горят красные индикаторы готовности. • Убедитесь в правильности отображения на блоке управления SU-800 индикаторов функции беспроводного управления вспышкой, макрорежима и CLS-совместимой фотокамеры.
5 Установка коэффициента выходной мощности вспышек SB-R200 между группами А и В (в режиме TTL). Нажмите кнопку [SEL](FUNC.) для отображения мигающего значения коэффициента мощности вспышек, затем нажмите кнопку [W] или [X] для изменения значения коэффициента. Нажмите еще раз кнопку [SEL](FUNC.) — значение коэффициента мощности вспышек перестанет мигать. Последнее мигающее значение — это значение, которое установлено автоматически.
3 Процесс макросъемки со вспышками 7 Установка номера канала на блоке управления SU-800. Установите номер канала связи для блока управления SU-800 и вспышки SB-R200. Для отображения номера канала нажмите кнопку [SEL](FUNC.). Чтобы установить мигающий номер канала, нажмите кнопку [W] или [X]. Нажмите еще раз кнопку [SEL](FUNC.) — номер канала перестанет мигать. Последнее мигающее значение — это значение, которое установлено автоматически. • Выберите один из четырех доступных каналов.
v Если сразу после съемки индикатор готовности мигает красным цветом R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF В режиме TTL, когда вспышка SB-R200 срабатывает на максимальной мощности и может иметь место недоэкспозиция, индикатор готовности на SB-R200 будет в течение примерно трех секунд мигать красным цветом. (Индикаторы готовности на блоке управления SU-800 и в видоискателе фотокамеры не мигают).
3 Процесс макросъемки со вспышками Процесс трехпозиционной макросъемки со вспышкой 1 Для включения фотокамеры, блока управления SU-800 и вспышки SB-R200 нажмите кнопки [ON/OFF] на этих устройствах. • Убедитесь, что на блоке управления SU-800 и вспышке SB-R200 горят красные индикаторы готовности. • Убедитесь в правильности отображения на блоке управления SU-800 индикаторов функции беспроводного управления вспышкой, макрорежима и CLS-совместимой фотокамеры.
5 Установка коэффициента выходной мощности вспышек SB-R200 между группами А и В (в режиме TTL). Нажмите кнопку [SEL](FUNC.) для отображения мигающего значения коэффициента мощности вспышек, затем нажмите кнопку [W] или [X] для изменения значения коэффициента. Нажмите еще раз кнопку [SEL](FUNC.) — значение коэффициента мощности вспышек перестанет мигать. Последнее мигающее значение — это значение, которое установлено автоматически.
3 Процесс макросъемки со вспышками 7 Установка мощности вспышки в ручном режиме для группы С. Нажмите кнопку [SEL] для отображения мигающего значения мощности вспышки в ручном режиме для группы С. Для изменения значения нажмите кнопку [W] или [X]. Нажмите еще раз кнопку [SEL](FUNC.) — значение коэффициента мощности вспышек перестанет мигать. Последнее мигающее значение — это значение, которое установлено автоматически. • Значение мощности вспышки в ручном режиме можно установить отдельно для каждой группы.
CHANNEL 3 2 4 9 Установка номера канала на вспышке SB-R200. Вращайте диск выбора канала [CHANNEL] на вспышке SB-R200 для установки номера канала. Убедитесь, что номер канала соответствует номеру на блоке управления SU-800. 10 Установка группы на вспышке SB-R200. Вращайте диск выбора группы [GROUP] на вспышке SB-R200 для установки группы. После установки группы вспышка SB-R200 будет работать в соответствии с настройками, установленными на блоке управления SU-800.
78
Подробные сведения о работе в командном режиме и действиях во время съемки (Используется с CLS-совместимыми фотокамерами) В данном разделе представлены подробные сведения о работе в беспроводном командном режиме управления вспышками и порядке действий при использовании CLS-совместимых фотокамер. См. также “Close-up Speedlight Photography Examples” — отдельный буклет, содержащий примеры фотографий. Подробные сведения о настройках и функциях фотокамеры см. в руководстве пользователя фотокамеры.
1 Работа в командном режиме Командный режим блока управления SU-800 позволяет использовать его в качестве управляющего устройства для дистанционного запуска ведомых вспышек без собственного срабатывания. Меняя расположение ведомых вспышек, вы сможете легко получить множество различных световых эффектов.
Пример F F-1 Расположение вспышек Группа А SB-R200 SU-800 Однопозиционный режим работы (вспышка снята с фотокамеры) Одиночная вспышка, снятая с фотокамеры и размещенная позади объекта, создает отчетливые и выразительные тени, что позволяет сконцентрировать внимание на объекте. Как правило, если вспышка установлена на фотокамере, то в результате неизбежно теряется ощущение объема. Но в данном случае можно легко менять положение вспышки SB-R200, создавая разнообразные светотеневые эффекты.
2 Общие сведения о работе в командном режиме Пример J J-1 Расположение вспышек SU-800 Группа А SB-R200 ×8 SB-R200 Группа B Двухпозиционный режим работы вспышек В данном примере с помощью восьми вспышек SB-R200, установленных на присоединительном кольце SX-1, был сформирован кольцевой источник света. Расположенная сзади дополнительная вспышка SB-R200 благодаря свету, отраженному от задней стены, помогла создать волшебную атмосферу. • Фотокамера: D70 • Объектив: AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70 мм f/3.5-4.
Способы расположения устройств Настройте управляющую и управляемые вспышки так же, как описано в разделе “Работа вспышки при использовании набора для макросъемки со вспышкой Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1” (стр. 38). Параметры настройки В командном режиме доступны следующие изменяемые параметры.
3 Действия, необходимые для работы в командном режиме 1 Для включения фотокамеры, управляющей и ведомых вспышек нажмите кнопки [ON/OFF] на этих устройствах. • Убедитесь, что горят красные индикаторы готовности и вспышки полностью готовы к работе. • Проверьте на ЖК-экране отображение индикаторов функции беспроводного управления вспышкой, командного режима и CLS-совместимой фотокамеры. 2 Установка функций командного режима Установка функций командного режима на управляющем устройстве.
5 Установка номера канала на управляющем устройстве. Установите канал связи, с помощью которого управляющее устройство и ведомые вспышки обмениваются данными. • Выберите один из четырех доступных каналов. Для всех групп (А, В, С) устанавливается один и тот же номер канала. • Для отображения номера канала (мигающего) нажмите кнопку [SEL](FUNC.). Чтобы изменить номер канала, нажмите кнопку [W] или [X]. Нажмите еще раз кнопку [SEL](FUNC.) — номер канала перестанет мигать.
3 Действия, необходимые для работы в командном режиме E A L SEL B 8 READY LOC Скомпонуйте кадр и сделайте снимок, используя вспышку Убедитесь, что горят красные индикаторы готовности, и спустите затвор. • Подробные сведения о тестовой вспышке см. на стр. 88.
Дополнительные функции В данном разделе представлены подробные сведения о каждой функции блока управления SU-800 и вспышки SB-R200. Подробные сведения о настройках и функциях фотокамеры см. в руководстве пользователя фотокамеры.
Проверка работы системы с помощью тестовых вспышек 1 MODE NO AF-ILL A ON/OFF B SEL READY LOCK В двухпозиционном режиме макросъемки со вспышкой При нажатии кнопки [Test] на блоке управления SU-800 последовательно срабатывают вспышки SB-R200 групп А и В, соответственно через одну и две секунды, с мощностью М1/64. • Вспышки в группе А или В, установленные в режим отключения, также срабатывают.
Проверка освещения перед съемкой (Моделирующий Свет) 2 Нажмите кнопку “Пилотный свет”, и вспышка многократно сработает на пониженной мощности. Это полезно для проверки распределения на объекте света и теней перед съемкой. • Данная функция работает только после включения красного индикатора готовности.
Использование пилотного света (Лампа подсветки Фокусировки) 3 С помощью функции пилотного света вспышки SB-R200 можно проверить направление излучения светового потока вспышки. Включение и отключение пилотного света с помощью кнопки “Пилотный свет” на блоке управления SU-800 SEL READY LOCK Нажмите и удерживайте кнопку “Пилотный свет” на блоке управления SU-800 более одной секунды. Загорятся все источники пилотного света на вспышках SB-R200.
4 Работа автофокусировки при съемке со вспышкой и недостаточной освещенности Если в командном режиме и режиме многократной вспышки для нормальной работы системы автофокусировки не хватает уровня освещения, включается вспомогательная подсветка АФ на блоке управления SU-800, позволяя выполнить автофокусировку при съемке со вспышкой. Данная функция активируется с помощью управляющего сигнала с фотокамеры. • Вспомогательная подсветка АФ не работает при использовании режима макросъемки со вспышкой.
5 Поправка мощности вспышки С помощью изменения мощности импульса вспышки можно скорректировать экспозицию для объекта, освещаемого вспышкой, не воздействуя на экспозицию фона. t Установка поправки мощности вспышки Как правило, чтобы повысить яркость объекта, необходимо использовать положительные значения поправки. С другой стороны, сделать объект темнее можно с помощью отрицательных значений.
6 Режим многократной вспышки (RPT) Что из себя представляет режим многократной вспышки В этом режиме вспышка срабатывает несколько раз в течение одной экспозиции, создавая стробоскопический эффект многократного экспонирования. Эта функция полезна при съемке быстро движущихся объектов. При использовании CLS-совместимых фотокамер блок управления SU-800 управляет мощностью ведомых вспышек, таких как SB-910, SB-900, SB-800, разделенных на три группы (А, В и С), независимо для каждой группы.
6 Режим многократной вспышки (RPT) Установка номера канала на блоке управления SU-800 Для отображения мигающего номера канала нажмите кнопку [SEL](FUNC.) на блоке управления SU-800. Чтобы изменить номер канала, нажмите кнопку [W] или [X]. Нажмите еще раз кнопку [SEL](FUNC.) — номер канала перестанет мигать. Последнее мигающее значение — это значение, которое установлено автоматически. • Выберите один из четырех доступных каналов. Для всех групп (А, В, С) устанавливается один и тот же номер канала.
Установка мощности импульса вспышки, частоты (Гц) и количества повторяющихся вспышек за один кадр Мощность импульса вспышки Частота (Гц) Число повторяющихся вспышек за один кадр Установите для каждой группы одни и те же значения мощности импульса вспышки в ручном режиме, частоты и количества повторяющихся вспышек за один кадр. Для отображения мигающего нужного параметра нажмите кнопку [SEL](FUNC.). Чтобы изменить значение выбранного параметра, нажмите кнопку [W] или [X]. Нажмите еще раз кнопку [SEL](FUNC.
7 Автоматический режим высокоскоростной FP-синхронизации Доступно с совместимыми фотокамерами. Автоматическую высокоскоростную FP-синхронизацию нельзя установить непосредственно на SU-800 или SB-R200. Она устанавливается на фотокамере. Возможно использование высокоскоростной синхронизации на коротких выдержках фотокамеры. Режим высокоскоростной синхронизации FP устанавливается автоматически, когда значение выдержки находится вне диапазона скорости синхронизации фотокамеры.
t В ручном режиме вспышки При использовании высокоскоростной синхронизации FP в ручном режиме вспышки мощность импульса вспышки SB-R200 может значительно понизиться, если для мощности вспышки в ручном режиме установлено небольшое значение. Это не является неисправностью. Кроме того, мощность импульса вспышки может меняться в зависимости от различных условий.
8 Блокировка мощности вспышки (FV-блокировка) Доступно с совместимыми фотокамерами. Нельзя включить функцию блокировки мощности непосредственно на блоке управления SU-800 или вспышке SB-R200. Включите ее на фотокамере. Мощность вспышки (или “FV”) определяет количество света, необходимое для правильной экспозиции объекта. Использование блокировки мощности вспышки с совместимыми фотокамерами позволяет заблокировать установленную мощность вспышки для экспозиции главного объекта.
Работа вспышки с использованием различных принадлежностей В данном разделе представлены сведения о работе вспышки с использованием различных принадлежностей. Подробные сведения о настройках и функциях фотокамеры см. в руководстве пользователя фотокамеры.
1 Использование цветных желатиновых фильтров для съемки со вспышкой Набор цветных фильтров SJ-R200 (для комплекта SB-R200 ) содержит два фильтра, предназначенных для изменения цветового баланса освещения: фильтр FL-G1 используется для съемки со вспышкой при освещении лампами дневного света; фильтрTN-A1 — при освещении лампами накаливания; голубой и красный фильтры — для добавления в композицию цветовых эффектов.
Изменение баланса света вспышки Если для съемки при освещении лампами дневного света используется цифровая фотокамера и баланс белого на ней установлен в значение Flash (Вспышка), то основной объект, освещаемый вспышкой, будет снят без цветовых искажений. Однако фон будет иметь зеленый оттенок. Для устранения этого эффекта установите фильтр FL-G1(зеленый), чтобы свет, излучаемый вспышкой, соответствовал оттенку, возникающему от люминесцентных ламп.
1 Использование цветных желатиновых фильтров для съемки со вспышкой Использование цветных желатиновых фильтров 1 Установите цветной желатиновый фильтр в держатель для цветных фильтров SZ-1. 2 Прикрепите держатель SZ-1 к вспышке SB-R200. 3 Настройте на цифровой фотокамере баланс белого и сделайте снимок. ON/O FF TE MO 20 RE SB-R LESSIGHT WIREEEDL SP 0 White bal. Auto Incandescent Fluorescent Dir. sunlight Flash • Подробные сведения о тестовой вспышке см. на стр. 88.
Использование адаптера для макросъемки со сверхблизкого расстояния с позиционированием SW-11 для съемки со вспышкой 2 С помощью адаптера для макросъемки со сверхблизкого расстояния SW-11 можно отклонить световой поток вспышки SB-R200 по направлению к оптической оси для создания различных эффектов во время макросъемки. • При использовании адаптера SW-11 расстояние от объекта до объектива должно быть в пределах 15 см. При превышении этого расстояния возможна неправильная работа вспышки.
2 Использование адаптера для макросъемки со сверхблизкого расстояния с позиционированием SW-11 для съемки со вспышкой 2 Поместите адаптер SW-11 над держателем SZ-1. Установите адаптер SW-11, совместив его с пазами на обеих сторонах держателя SZ-1. 3 Наклоните головку вспышки SB-R200 вниз на 60° по направлению к оптической оси.
3 Использование рассеивателя SW-12 и гибкого кронштейна с зажимами SW-C1 для съемки со вспышкой Для рассеивания света вспышки SB-R200 закрепите прилагаемый рассеиватель SW-12 на головке вспышки, что позволит создать мягкое, рассеянное освещение практически без теней. Пример С C-1 Расположение вспышек Группа А SB-R200 SW-12 SU-800 SB-R200 Группа В Пример E E-1 Группа А SB-R200 • Фотокамера: D70 • Объектив: AF Micro-Nikkor 60 мм f/2.
3 Использование рассеивателя SW-12 и гибкого кронштейна с зажимами SW-C1 для съемки со вспышкой Установка гибкого кронштейна с зажимами SW-C1 на кольцо SX-1 1 Совместите гибкий кронштейн с зажимами с кольцом SX-1. 2 Вставьте установочный паз кронштейна SW-C1 в паз на передней части присоединительного кольца SX-1, как показано на рисунке. 3 Удерживая одну из рукояток, отпустите вторую, чтобы фиксатор попал в паз на кольце, затем отпустите обе рукоятки.
4 Использование подставки для вспышки AS-20 при съемке со вспышкой Для произвольного размещения вспышки SB-R200 используйте прилагаемую подставку для вспышки AS-20. Присоединительное кольцо SX-1 можно прикреплять к штативу. Пример H H-1 Расположение вспышек SU-800 Группа В SB-R200 AS-20 • Фотокамера: D70 • Объектив: AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70 мм f/3.5-4.
4 Использование подставки для вспышки AS-20 при съемке со вспышкой Присоединение подставки AS-20 к кольцу SX-1 1 Удерживая нажатыми кнопки крепления на кольце SX-1, вставьте подставку AS-20 в кольцо SX-1, как показано на рисунке. Отпустите кнопки для фиксации подставки. • При установке нажимайте кнопки крепления с усилием. • Чтобы удалить подставку AS-20 из кольца SX-1, нажмите кнопку отсоединения и снимите подставку.
Использование вспышки с зеркальными фотокамерами, несовместимыми с CLS При использовании зеркальных фотокамер, несовместимых с CLS, подключайте блок управления SU-800 к вспышке SB-R200 с помощью TTL-кабеля SC-30 (приобретается отдельно).
Общие сведения о работе в режиме макросъемки со вспышкой (с помощью кабеля) 1 Чтобы работать в режиме макросъемки со вспышкой, используя фотокамеры, несовместимые с CLS, подключайте блок управления SU-800 к вспышке SB-R200 с помощью TTL-кабеля SC-30 (приобретается отдельно). • Режим D-TTL доступен в цифровых SLR-камерах, несовместимых с CLS, а режим TTL доступен в пленочных SLR-камерах, поддерживающих режим автовспышки TTL. (стр.
Доступные режимы вспышки В режиме макросъемки со вспышкой (с помощью кабеля) доступны следующие режимы вспышки: TTL BL, TTL и M. Доступный режим вспышки меняется при каждом нажатии кнопки [MODE]. • В зависимости от используемых фотокамер и объективов доступны те или иные режимы вспышки. • Недоступные режимы не будут отображаться при нажатии кнопки [MODE]. • Для групп А и В устанавливается один и тот же режим вспышки.
2 Процесс макросъемки со вспышкой (с помощью кабеля) 1 Включите фотокамеру и блок управления SU-800. После включения фотокамеры нажмите на блоке управления SU-800 кнопку [ON/OFF], чтобы включить SU-800 и вспышку SB-R200. • Когда блок управления SU-800 и вспышка SB-R200 будут полностью готовы к работе, загорятся красные индикаторы готовности. • Убедитесь, что на ЖК-экране отображаются индикаторы макрорежима и функции Using cords (Использование кабеля).
• Если установлено значение поправки мощности вспышки, равное “0,0”, то индикация отключается. • Возможность установки поправки мощности вспышки зависит от используемой фотокамеры. A MODE NO AF-ILL ON/OFF B 5 SEL • Вспышки сработают на мощности M1/64 в режиме TTL, а в режиме М (ручной) — на указанной мощности. READY LOCK E A L SEL B 6 READY Скомпонуйте кадр и сделайте снимок, используя вспышку.
2 Процесс макросъемки со вспышкой (с помощью кабеля) • Значения мощности вспышки в ручном режиме могут быть заданы в диапазоне от M1/1 до M1/64 с шагом 1. (Значение М1/8 является заводской предустановкой.) • Длительное нажатие кнопки [W] или [X] приведет к быстрому изменению значения. • Во время регулировки мигает значение мощности вспышки в ручном режиме. Если регулировка не производится, то после шестикратного мигания выбранное значение будет гореть непрерывно.
Справочная информация В данный раздел включены сведения о режимах вспышки, поиске и устранении неисправностей, уходе за вспышками, дополнительных принадлежностях, а также представлены технические характеристики.
1 Доступные режимы вспышки При использовании блока управления SU-800 и вспышки SB-R200 доступны режимы TTL и М (ручной). Режим TTL рекомендуется использовать для обычной съемки со вспышкой. • Не забудьте прочесть руководство пользователя фотокамеры. Режим автоматической вспышки TTL В этом режиме свет вспышки, отраженный от объекта, фиксируется датчиком TTL-вспышки фотокамеры, которая автоматически регулирует мощность импульса вспышки, обеспечивая правильную экспозицию.
t Определение необходимых дистанций работы вспышки с установкой на объективе в двухпозиционном режиме макросъемки. Для определения необходимых значений диафрагмы при выбранном масштабе съемки используйте приведенную ниже таблицу. Выбор значений диафрагмы зависит от чувствительности ISO, фокусного расстояния объектива и масштаба съемки. Масштаб съемки определяется как отношение размера изображения объекта на пленке к его реальному размеру.
1 Доступные режимы вспышки v Значения диафрагмы, устанавливаемые на объективе, и эффективное диафрагменное число Значения эффективного диафрагменного числа макрообъективов, например, MicroNikkor, могут меняться. Кроме того, яркость изображения на пленке уменьшается при увеличении масштаба съемки.
Режим с автоматической диафрагмой (АА) Встроенный сенсор блока управления SU-800 измеряет интенсивность света вспышки, отраженного объектом, и задает мощность вспышки с учетом автоматически переданных на SU-800 данных от фотокамеры и объектива, включая значение чувствительности ISO, значения поправки экспозиции, диафрагмы и фокусного расстояния объектива. • Режим с автоматической диафрагмой доступен только когда в качестве ведомой вспышки используется SB-910, SB-900 или SB-800.
2 Объективы, ограничивающие использование вспышек SB-R200 Максимальное количество вспышек SB-R200, устанавливаемых на передней части объектива Объективы AF Nikkor Объектив AF-S NIKKOR 24 мм f/1.4G ED AF Nikkor 28 мм f/1.4D AF-S NIKKOR 28 мм f/1.8G AF-S NIKKOR 35 мм f/1.4G AF Micro-Nikkor 60 мм f/2.8D AF-S Micro NIKKOR 60 мм f/2.8G ED AF Nikkor 85 мм f/1.4D IF AF-S NIKKOR 85 мм f/1.4G AF DC-Nikkor 105 мм f/2D AF Micro-Nikkor 105 мм f/2.8D AF-S VR Micro-Nikkor 105 мм f/2.
Объективы Nikkor с ручной фокусировкой Объектив Переходные Макс. количество кольца вспышек SY-1-77 До 2 PC-E NIKKOR 24 мм f/3.5D Nikkor 35 мм f/1.4 SY-1-52 До 2 PC-E Micro NIKKOR 45 мм f/2.8D ED*1 SY-1-77 До 2 Micro-Nikkor 55 мм f/2.8 SY-1-52 До 4 Nikkor 85 мм f/1.4 SY-1-72 До 2 PC Micro-Nikkor 85 мм f/2.8D*1 SY-1-77 До 2 PC-E Micro NIKKOR 85 мм f/2.8D*1 SY-1-77 До 2 Nikkor 105 мм f/1.8 SY-1-62 До 2 Nikkor 105 мм f/2.5 SY-1-52 До 2 Micro-Nikkor 105 мм f/2.
3 Замечания о съемке со вспышкой (в режиме макросъемки с помощью кабеля) Во избежание перегрева вспышки SB-R200 необходимо давать ей остыть в течение не менее 10 минут после выполнения максимального количества непрерывных срабатываний, как показано в приведенной ниже таблице. ВНИМАНИЕ! Не превышайте максимальное количество непрерывных срабатываний, поскольку это может привести к перегреву головки вспышки и вследствие этого к возгоранию или повреждению экрана и корпуса вспышки. Макс.
4 Дополнительные принадлежности TTL-кабель SC-30 Макросъемка со вспышкой (с использованием кабеля) возможна в режиме TTL с приобретаемым дополнительно TTL-кабелем SC-30, соединяющим блок SU-800 со вспышкой SB-R200. Набор цветных фильтров SJ-2 Предлагается 20 фильтров, 8 моделей.
5 Советы по уходу за вспышкой ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте для чистки вспышки растворители, жидкости на основе бензола или другие активные вещества, так как это может привести к повреждению вспышки или ее возгоранию. Кроме того, использование данных веществ может нанести вред вашему здоровью. Чистка • Для удаления пыли и грязи с корпуса вспышки используйте грушу со щеточкой, а для его очистки — мягкую чистую ткань.
6 Замечания по использованию батарей Используемые батареи Используйте литиевые батареи CR123A (3 В). • Не используйте другие типы батарей. • Неперезаряжаемые. Никогда не пытайтесь заряжать эти батареи в зарядном устройстве. Это может привести к их взрыву. • В зависимости от характеристик батарей при их нагревании активируются схемы защиты, отключающие питание. Это часто происходит при работе в режиме многократной вспышки.
7 Поиск и устранение неисправностей Если вспышка не работает или на ЖК-экране появились предупреждающие индикаторы, то прежде, чем обратиться в техническую службу Nikon, постарайтесь определить причину, которая вызвала данную проблему; используйте следующие пояснения.
Предупреждение об ошибке связи при использовании вспышки SB-R200 Если при использовании фотокамеры, несовместимой с CLS, произошел сбой связи для группы А или В, например из-за разряда батареи, несмотря на правильное соединение между SU-800 и SB-R200 будет мигать индикатор соответствующей группы (А или В). Индикатор Using cords (Использвание кабеля) не мигает.
7 Поиск и устранение неисправностей Предупреждение о неисправности вспышки При использовании вспышки SB-R200 в качестве беспроводного дистанционно управляемого устройства, красный индикатор готовности быстро мигает четыре раза, а затем гаснет на полсекунды. Данный цикл повторяется шесть раз, если вспышка получает управляющий сигнал такого режима, как автоматический не TTL или режима многократной вспышки.
Предупреждение индикатора готовности в видоискателе фотокамеры Проблема Решение Индикатор готовности в видоискателе Установите режим вспышки М (ручной). фотокамеры мигает, если блок управления SU-800 установлен на фотокамере, несовместимой с CLS, и в режиме макросъемки (с помощью кабеля) установлен режим вспышки TTL. Замечания о вспышках, управляемых микропроцессором. Вспышка оснащается микропроцессором для управления режимами ее работы.
8 Технические характеристики Блок беспроводного дистанционного управления вспышками SU-800 Режим передачи Система передачи с инфракрасной импульсной модуляцией и использованием газоразрядной лампы вспышки Радиус действия Прим. 20 метров для SB-910/SB-900/SB-800/SB-700/SB-600 передачи Прим. 4 метра для SB-R200 при обычных настройках Количество каналов 4 Количество групп 3 Количество пакетов данных сигнала передачи Прим. 1200 Интервал передачи Прим.
Беспроводная дистанционно управляемая вспышка SB-R200 Электронная схема С автоматическим биполярным транзистором с изолированным затвором и последовательным контуром (только для беспроводных дистанционно управляемых вспышек) Ведущее число 10 (ISO 100, метры) и 14 (ISO 200, метры) Угол охвата Угол распределения света для 24-мм объектива; 60° (по вертикали) и 78° (по горизонтали) Режим вспышки i-TTL, D-TTL, TTL (для пленочных SLR-камер) Режим М (ручной) Минимальное время перезарядки (прибл.
9 Предметный указатель • Сведения об элементах вспышки и индикации на ЖК-экране см. в “Элементы вспышки, их функции и принадлежности” (стр. 18) и “Индикация и символы на ЖК-экране блока управления SU-800” (стр. 20). Символы [кнопка W] (левая) .................................. 19 [кнопка X] (правая)................................. 19 AF-ILL ...................................................... 91 AS-20 ............................................... 24, 107 CLS ..........................................
Кнопка “Пилотный свет” .........................90 Кнопка выбора [A0B] ...........................19 Кнопка спуска затвора............................32 Кнопка управления .................................19 Количество вспышек ..............................95 Командный режим (режим вспышки) ....79 Коэффициент мощности импульса вспышки.............................................20 Коэффициент чувствительности ISO ...................................................
Запрещена перепечатка и воспроизведение данного руководства и его частей (за исключением цитирования в кpитических статьях и обзорах) без письменного разрешения NIKON CORPORATION.