Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. DIGITALKAMERA Kompakthandbuch Nikon Anwender-Support Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier finden Sie auch die Rubrik »Häufig gestellte Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestellung kontaktieren.
Die vollständigen Informationen zum Gebrauch Ihrer Kamera finden Sie im Referenzhandbuch (0 iv). Um die Kamera optimal zu verwenden, lesen Sie bitte dieses Kompakthandbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es an einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang dazu haben.
Lieferumfang Überprüfen Sie, ob folgende Teile in der Verpackung enthalten sind: Gummi-Augenmuschel DK-25 Gehäusedeckel BF-1B Kamera D3300 Lithium-Ionen-Akku EN-EL14a (mit Akku-Schutzkappe) Akkuladegerät MH-24 (der Netzsteckeradapter wird nur in jenen Ländern oder Regionen mitgeliefert, wo er nötig ist; die Form hängt vom Verkaufsland ab) Trageriemen AN-DC3 USB-Kabel UC-E17 Audio-/Videokabel EG-CP14 CD-ROM ViewNX 2 Kompakthandbuch (dieses Buch) Garantieschein Käufer eines Kits mit Objektiv sollten prüf
Schnellstart Mit den folgenden Schritten können Sie die D3300 sofort in Betrieb nehmen. 1 Bringen Sie den Trageriemen an (0 11). Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang mit der zweiten Öse. 2 Laden Sie den Akku auf (0 11). 3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein (0 12). 4 Bringen Sie ein Objektiv an (0 13).
Schalten Sie die Kamera ein (0 14). 6 Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera (0 15). 7 Wählen Sie den Bildausschnitt (0 24). 8 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (0 24). 9 Lösen Sie für die Aufnahme aus (0 25).
Das Referenzhandbuch Mehr Informationen für den Gebrauch Ihrer Nikon-Kamera finden Sie im Referenzhandbuch, das Sie als PDF-Datei von der nachfolgend genannten Website herunterladen und mit dem Adobe (Acrobat) Reader 5.0 oder neuer anzeigen können. 1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und rufen Sie die folgende Internetseite auf: http://downloadcenter.nikonimglib.com/ 2 Wählen Sie Sprache sowie Produktname und laden Sie das Referenzhandbuch herunter.
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ............................................................................................... i Sicherheitshinweise................................................................................ viii Hinweise .................................................................................................... xii Einleitung 1 Die Kamera in der Übersicht .................................................................... 1 Das Kameragehäuse ...............................
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme) 50 k Porträt........................................................................................................... 50 l Landschaft .................................................................................................. 50 p Kinder ........................................................................................................... 50 m Sport..................................................................................
Kameramenüs 75 Menüoptionen.......................................................................................... 76 Arbeiten mit Kameramenüs........................................................................... 79 ViewNX 2 82 ViewNX 2 installieren .............................................................................. 82 ViewNX 2 verwenden .............................................................................. 85 Bilder auf den Computer kopieren...................................
Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
A Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander Beim Berühren von Teilen im Kamerainnern können Sie sich verletzen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse beispielsweise durch einen Sturz aufgebrochen ist, entnehmen Sie den Akku und trennen Sie eine etwaige Verbindung zum Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
A Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder Feuer fangen. Bitte beachten Sie beim Einsatz von Akkus in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise: • Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind. • Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen. • Setzen Sie den Akku bzw. die Kamera mit dem eingesetzten Akku keinen kräftigen Stößen aus.
A Verwenden Sie nur geeignete Kabel Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und Ausgangsbuchsen ausschließlich Kabel, die von Nikon mitgeliefert oder angeboten werden, um den Vorschriften für dieses Produkt zu entsprechen. A CD-ROMs CD-ROMs mit Software oder Handbüchern dürfen nicht auf Audio-CD-Spielern abgespielt werden. Die Wiedergabe von CDROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu Hörverlust oder Geräteschäden führen.
Hinweise • Ohne vorherige schriftliche Genehmi• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Progung von Nikon dürfen die mit diesem Produkt gelieferten Handbücher weder dukts entstehen. vollständig noch teilweise in irgendeiner • Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt und GenauForm reproduziert, übertragen, umgeigkeit erstellt.
Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: • Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Hinweise zum Urheberrecht Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden • Beschränkungen bei bestimmten Kopien und dürfen Reproduktionen Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Bitte beachten Sie die rechtlichen EinStaatsanleihen, Kommunalobligationen schränkungen beim Kopieren und Reproetc.
Entsorgen von Datenträgern Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN. A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen Vor wichtigen Anlässen (wie z. B.
Einleitung Die Kamera in der Übersicht Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per Lesezeichen diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der Anleitung eine Teilebezeichnung nachschlagen möchten. Das Kameragehäuse 1 Taste für Filmaufzeichnung................. 37 8 Einstellrad 2 Ein-/Ausschalter ..................................... 14 9 Funktionswählrad.....................................4 3 Auslöser ............................
14 AF-Hilfslicht Selbstauslöser-Kontrollleuchte Lampe zur Reduzierung des RoteAugen-Effekts 23 CPU-Kontakte 24 Spiegel 25 Objektivbajonett.................................... 13 15 Integriertes Blitzgerät........................... 29 26 Gehäusedeckel 16 M/Y-Taste ............................................. 68 27 Zubehöranschluss.................................. 94 17 Mikrofon................................................... 39 28 Anschluss für externes Mikrofon........ 94 29 USB- und A/V-Anschluss .
31 Gummi-Augenmuschel 43 O-Taste ..................................................... 28 32 Sucherokular ....................................... 7, 17 44 Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff.......................... 25 33 Dioptrieneinstellung............................. 17 34 K-Taste ................................................... 26 45 Verschluss des Akkufachs ..............12, 19 35 G-Taste................................................ 75 46 Akkufachabdeckung .......................
Das Funktionswählrad Bei dieser Kamera stehen die folgenden Aufnahmemodi und der gModus zur Auswahl: Belichtungssteuerungen P, S, A und M Wählen Sie diese Modi, um die Kameraeinstellungen voll unter Kontrolle zu haben. • P—Programmautomatik (0 68, 69) • S—Blendenautomatik (0 68, 69) • A—Zeitautomatik (0 68, 70) • M—Manuelle Belichtungssteuerung (0 68, 71) g-Modus (0 44) Bilder aufnehmen, betrachten und bearbeiten sowie Einstellungen verändern mit Hilfe des Guide-Menüs auf dem Monitor.
Spezialeffekte Verwenden Sie Spezialeffekte beim Aufnehmen.
Die I (E/#)-Taste Wählen Sie, wie der Verschluss ausgelöst wird (Aufnahmebetriebsart), indem Sie die Taste I (E/#) drücken, dann die gewünschte Option markieren und auf J drücken. I (E/#)-Taste Modus 8 I J E " # 6 Beschreibung Einzelbild: Bei jedem vollständigen Drücken des Auslösers wird ein einziges Foto aufgenommen. Serienaufnahme: Die Kamera nimmt Fotos auf, während der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird.
Der Sucher 1 Fokusmessfelder .................................... 24 2 Fokusindikator........................................ 24 3 Anzeige für den BelichtungsMesswertspeicher 9 »k« (wird bei verfügbarem Speicherplatz für mehr als 1000 Aufnahmen angezeigt)....................... 16 10 Blitzbereitschaftsanzeige..................... 29 4 Belichtungszeit....................................... 72 11 Anzeige für Programmverschiebung 5 Blende (Blendenwert)........................... 72 12 Belichtungsskala .....
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen Kameraeinstellungen anzeigen: Drücken Sie die R-Taste, um die Anzeige der Aufnahmeinformationen aufzurufen. R-Taste 1 Aufnahmemodus i Automatisch/ j Automatik (Blitz aus) ................ 22 Motivprogramme ........................... 50 Spezialeffekte-Modus.................... 52 Modi P, S, A und M ........................... 68 5 Bildstabilisator-Anzeige ...................... 20 2 Anzeige für Eye-Fi-Verbindung 8 Picture Control....................................
11 Blende (Blendenwert)........................... 72 16 ISO-Empfindlichkeit .............................. 10 Blendenanzeige ..................................... 72 Anzeige für ISO-Empfindlichkeit Anzeige für ISO-Automatik 12 Belichtungszeit....................................... 72 Anzeige der Belichtungszeit ............... 72 17 Anzahl verbleibender Aufnahmen ....
Kameraeinstellungen ändern: Um die Einstellungen am unteren Rand der Anzeige zu verändern, drücken Sie die P-Taste, markieren Sie dann mit dem Multifunktionswähler eine Einstellung und drücken Sie J zum Anzeigen der jeweiligen Optionen. P-Taste Wählen Sie Einstellungen für verschiedene Lichtquellen aus. 2 Bildgröße Wählen Sie die Größe für die weiteren Aufnahmen aus. 3 Bildqualität Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate aus. 4 Blitzmodus Wählen Sie den Blitzmodus.
Erste Schritte Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten einsetzen oder entnehmen. 1 Bringen Sie den Trageriemen an. Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang mit der zweiten Öse. 2 Laden Sie den Akku auf. Wenn ein Netzsteckeradapter im Lieferumfang enthalten ist, stellen Sie den Netzstecker hoch und stecken Sie den Netzsteckeradapter darauf, wie links abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass er vollständig eingesteckt ist.
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein. Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein und drücken Sie dabei die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Die Sicherung fixiert den Akku, wenn dieser vollständig eingeschoben ist. Akkusicherung Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie einrastet.
4 Bringen Sie ein Objektiv an. Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist. Gehäusedeckel abnehmen Hinteren Objektivdeckel abnehmen Ausrichtungsmarkierung (Kamera) Markierungen aufeinander ausrichten Ausrichtungsmarkierung (Objektiv) Objektiv wie gezeigt drehen, bis es einrastet Denken Sie daran den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie Aufnahmen machen wollen.
5 Schalten Sie die Kamera ein. Es wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt. A Der Ein-/Ausschalter Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie abgebildet, um die Kamera einzuschalten. Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie abgebildet, um die Kamera auszuschalten. A Objektive mit Tubusentriegelung Vor dem Fotografieren müssen Sie den Zoomring entriegeln und das Objektiv ausfahren. Halten Sie dazu die Tubusentriegelung gedrückt (q) und drehen Sie den Zoomring wie gezeigt (w).
6 Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera. Verwenden Sie den Multifunktionswähler und die J-Taste, um eine Sprache auszuwählen und die Uhr der Kamera einzustellen.
7 Prüfen Sie den Akkuladezustand und den freien Speicherplatz der Speicherkarte. Drücken Sie die R-Taste und überprüfen Sie den Akkuladezustand und die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen. Für die verbleibenden Aufnahmen erscheint bei Werten höher als 1000 der Buchstabe »k«, der für Tausend steht.
8 Stellen Sie das Sucherbild scharf. Drehen Sie nach dem Abnehmen des Objektivdeckels die Dioptrieneinstellung, bis die Fokusmessfelder scharf erscheinen. Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung durch den Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen. Fokusmessfelder Sucherbild unscharf Sucherbild scharfgestellt D Während des Ladevorgangs Während des Ladevorgangs das Ladegerät nicht bewegen und den Akku nicht anfassen.
D Laden des Akkus Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten viii–xi und 97–101 dieses Handbuchs. Laden Sie den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 35 °C auf. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 0 °C oder über 40 °C; eine Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine Leistungsfähigkeit beeinträchtigen.
A Herausnehmen des Akkus Schalten Sie vor dem Herausnehmen des Akkus die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
A Herausnehmen von Speicherkarten Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff erloschen ist. Schalten Sie dann die Kamera aus, öffnen Sie die Speicherkartenfach-Abdeckung und drücken Sie die Speicherkarte hinein, um sie auszuwerfen (q). Die Karte kann anschließend mit der Hand entnommen werden (w). A Der Schreibschutzschalter B 16G SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhindern.
A Abnehmen des Objektivs Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Wechseln von Objektiven stets aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie währenddessen das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um es abzunehmen. Bringen Sie danach die Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel an.
»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos und Filme in den Modi i und j aufgenommen werden. Hierbei handelt es sich um automatische Funktionen für »Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die jeweilige Aufnahmesituation reagiert und den überwiegenden Teil der Einstellungen entsprechend steuert.
Bildausschnitt im Sucher wählen 1 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit. Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv. Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen im Hochformat wie rechts abgebildet. A Verwenden eines Zoomobjektivs Stellen Sie am Zoomring die Brennweite ein und wählen Sie den Bildausschnitt, bevor Sie scharfstellen.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt. Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass das Hauptobjekt von mindestens einem der 11 Fokusmessfelder erfasst wird. Fokusmessfeld 3 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen (wenn das Hauptobjekt zu dunkel ist, klappt gegebenenfalls das SchärfeKapazität des Blitzgerät auf und das AF-Hilfsindikator Pufferspeichers licht leuchtet eventuell).
4 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf und das Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor angezeigt. Vor dem Erlöschen der Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbrochen werden.
Fotos wiedergeben Drücken Sie K, um ein Bild auf dem Monitor anzuzeigen. K-Taste Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen. ❚❚ Bildindex Um einen Bildindex mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen, drücken Sie die W (Q)-Taste. Verwenden Sie den Multifunktionswähler oder das Einstellrad, um Bilder zu markieren, und drücken Sie J, um das markierte Bild als Einzelbild anzuzeigen. Drücken Sie die X-Taste, um die Anzahl der angezeigten Bilder zu verringern.
❚❚ Anzeige nach Datum Um Bilder anzuzeigen, die an einem Kalender bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie die W (Q)-Taste in der Indexbildansicht mit 72 Bildern. Drücken Sie die W (Q)Taste, um zwischen dem Kalender und dem Bildindex für das gewählte Datum zu wechseln. Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um ein Datum im Kalender oder ein Bild im Bildindex zu markieren. Um zur 72-BilderWiedergabe zurückzukehren, drücken Sie X, wenn der Cursor sich im Kalender befindet.
Fotos löschen Zeigen Sie das Foto an, das Sie löschen möchten. K-Taste Drücken Sie O; eine Sicherheitsabfrage erscheint. O-Taste Drücken Sie erneut die O-Taste, um das Bild zu löschen.
A Die Standby-Vorlaufzeit Um Akkustrom zu sparen, werden die Sucheranzeige und die Anzeige der Aufnahmeinformationen ausgeschaltet, wenn etwa acht Sekunden lang keine Bedienvorgänge vorgenommen wurden. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu aktivieren. Mit der Option »Ausschaltzeiten« im Systemmenü kann die Dauer der Standby-Vorlaufzeit gewählt werden (0 77).
Bildausschnitt auf dem Monitor wählen 1 Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt (Live-View). a-Taste 2 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv. Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen im Hochformat wie rechts abgebildet.
3 Fokussieren Sie. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Das Fokusmessfeld blinkt grün, während die Kamera scharfstellt. Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Kann die Kamera nicht scharfstellen, blinkt das Fokusmessfeld rot. Fokusmessfeld 4 Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Das Monitorbild verschwindet und die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet während der Aufnahme.
A Automatische Motivprogrammwahl (Motivautomatik) Wird Live-View im Modus i oder j benutzt, analysiert die Kamera automatisch das Motiv und wählt das passende Motivprogramm, wenn der Autofokus eingeschaltet ist. Das Symbol des ausgewählten Modus erscheint auf dem Monitor.
D Aufnehmen im Live-View-Modus Wenngleich sie nicht auf den endgültigen Bildern sichtbar sind, können Darstellungsmängel auf dem Monitor erscheinen, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegt. Helle Lichtquellen können beim Schwenken der Kamera Nachbilder auf dem Monitor hinterlassen. Helle Flecken können ebenfalls auftreten.
Fotos wiedergeben Drücken Sie K, um ein Bild auf dem Monitor anzuzeigen. K-Taste Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen.
Fotos löschen Zeigen Sie das Foto an, das Sie löschen möchten. K-Taste Drücken Sie O; eine Sicherheitsabfrage erscheint. O-Taste Drücken Sie erneut die O-Taste, um das Bild zu löschen.
Filme aufnehmen Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden. 1 Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. D Das 0-Symbol Ein 0-Symbol zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können. a-Taste 2 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv. 3 Fokussieren Sie.
4 Beginnen Sie mit der Aufnahme. Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die verfügbare Zeit werden im Monitor angezeigt. Taste für Filmaufzeichnung Aufnahmesymbol Verbleibende Zeit 5 Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme endet automatisch, sobald die maximale Länge erreicht ist, die Speicherkarte voll ist oder ein anderer Modus gewählt wird.
A Maximale Länge Filmdateien können maximal 4 GB groß sein; die maximale Länge hängt von den im Aufnahmemenü (0 76) für »Videoeinstellungen« > »Bildgröße/Bildrate« und »Filmqualität« eingestellten Optionen ab (siehe Tabelle). Beachten Sie, dass abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte die Aufnahme möglicherweise endet, bevor diese Grenzen erreicht werden.
D Filme aufnehmen Flimmern, Streifenbildung oder Darstellungsfehler sind möglicherweise auf dem Monitor und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegt (Flimmern und Streifenbildung können mit der Option »Flimmerreduzierung« verringert werden; 0 77).
D Die Countdown-Anzeige 30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt. Abhängig von der Situation wird der Countdown möglicherweise unmittelbar zu Beginn der Filmaufnahme eingeblendet. Beachten Sie, dass Live-View unabhängig von der verfügbaren Aufnahmezeit in jedem Fall automatisch beendet wird, wenn der Countdown abgelaufen ist. Warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abgekühlt hat, bevor Sie mit der Filmaufnahme fortfahren.
Filme wiedergeben Drücken Sie K für den Wiedergabemodus und blättern Sie dann durch die Bilder bis ein Videofilm erscheint (gekennzeichnet durch ein 1-Symbol). K-Taste Drücken Sie J, um die Filmwiedergabe zu starten. Die aktuelle Position wird durch den Fortschrittsbalken angezeigt.
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden: Vorgang Bedienung Wiedergabe anhalten. Pause Wiedergabe fortsetzen, wenn der Film angehalten wurde oder während er vor-/zurückgespult wird. Die Geschwindigkeit wird mit jedem Tastendruck erhöht, von 2× auf 4× auf 8× auf 16×. Halten Sie die Taste gedrückt, um zum Anfang oder Ende des Films zu springen (das erste Bild wird durch h in der oberen rechten Ecke des Monitors gekennzeichnet, das letzte Bild durch i).
Filme löschen Zeigen Sie den Film an, den Sie löschen möchten (Filme sind mit dem 1-Symbol gekennzeichnet). K-Taste Drücken Sie O; eine Sicherheitsabfrage erscheint. O-Taste Drücken Sie erneut die O-Taste, um den Film zu löschen.
Guide-Modus Das Guide-Menü Der Guide-Modus gewährt den Zugriff auf eine Reihe häufig verwendeter und nützlicher Funktionen. Die oberste Ebene des Guide-Menüs erscheint, wenn das Funktionswählrad auf g gedreht wird. Akkuzustandsanzeige (0 18) Anzahl verbleibender Aufnahmen (0 16) Aufnahmemodus: Eine Anzeige für den GuideModus erscheint auf dem Symbol für den Aufnahmemodus. Folgende Menüpunkte stehen Ihnen zur Auswahl: 44 Fotogr.
Menüs des Guide-Modus Markieren Sie »Fotogr.«, »Anzeigen/löschen«, »Bildbearbeitung« oder »System« und drücken Sie J, um zu diesen Menüs zu gelangen. ❚❚ Fotogr. Einsteiger 4 Automatisch 5 Ohne Blitz 9 Entfernte Motive ! Nahaufnahmen 8 Schlafende Kinder 9 Bewegte Motive 7 Landschaften 6 Porträts " Nachtporträt Nächtliche Land5 schaft fotografieren Fortgeschrittene Unscharfer Hintergrund # Mehr Tiefenschärfe Beweg. einfrieren (Personen) Beweg.
»Aufnehmen« Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. • Sucher verwenden • Live-View verwenden • Filme aufnehmen »Weitere Einstellungen« Wenn »Weitere Einstellungen« angezeigt wird, können Sie diese Option markieren und 2 drücken, um zu den folgenden Einstellungen zu gelangen (die verfügbaren Einstellungen variieren mit der ausgewählten Aufnahmeoption): • • • • • • • • Blitzeinstellungen > Blitzmodus Blitzeinstellungen > Blitzbelichtungskorrektur Aufnahmebetriebsart ISO-Empfindlichkeits-Einst.
❚❚ Bildbearbeitung Beschneiden Filtereffekte (Sterneffekt) Filtereffekte (Weichzeichnung) Tontrennung Miniatureffekt Selektive Farbe ❚❚ System Bildqualität Bildgröße Ausschaltzeiten Datum einbelichten Monitor-/Toneinstellungen Monitorhelligkeit Info-Hintergrundfarbe Info-Automatik Tonsignal Videoeinstellungen Bildgröße/Bildrate Filmqualität Mikrofon Windgeräuschreduzierung Flimmerreduzierung Wiedergabeordner Opt.
Verwenden des Guide-Menüs Während der Anzeige des Guide-Menüs können folgende Bedienvorgänge vorgenommen werden: Vorgang Bedienung Rückkehr zur obersten Ebene des Guide-Menüs Beschreibung Drücken Sie G, um den Monitor einzuschalten oder zur obersten Ebene des Guide-Menüs zurückzukehren. Einschalten des Monitors G-Taste Ein Menü markieren Drücken Sie 1, 3, 4 oder 2, um ein Menü zu markieren. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option in einem Menü zu markieren.
Vorgang Bedienung Beschreibung Drücken Sie 4, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. Um abzubrechen und von einer Anzeige wie unten dargestellt zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, markieren Sie & und drücken Sie J. Rückkehr zur vorherigen Ansicht Wenn das Symbol d in der linken unteren Ecke des Monitors angezeigt wird, kann durch Drücken der W (Q)-Taste die Hilfe aufgerufen werden. Während die Taste gedrückt wird, erscheint eine Beschreibung der aktuell ausgewählten Option.
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme) Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Beim Verwenden eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen für den jeweiligen Motivtyp. Dadurch erfordert gestalterisches Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Motivprogramm wählen, Bildausschnitt festlegen und auslösen, wie auf Seite 22 beschrieben.
m Sport Kurze Belichtungszeiten sorgen für das Einfrieren von Bewegungen bei dynamischen Sportaufnahmen, in welchen das Hauptobjekt klar herausgehoben wird. Hinweis: Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet. n Nahaufnahme Verwenden Sie diese Einstellung für Nahaufnahmen von Blumen, Insekten und anderen kleinen Objekten (es kann ein Makroobjektiv benutzt werden, um auf sehr kurze Abstände scharfzustellen).
Spezialeffekte Bei der Aufnahme von Bildern können Spezialeffekte angewendet werden. % S T U g ' ( Nachtsicht Extrasatte Farben Pop Tontrennung Farbzeichnung Spielzeugkamera-Effekt Miniatureffekt 3 1 2 3 ) I Selektive Farbe Silhouette High Key Low Key HDR-Gemälde Einfach-Panorama Die folgenden Effekte können Sie wählen, indem Sie das Funktionswählrad auf q stellen und dann am Einstellrad drehen, bis der gewünschte Effekt auf dem Monitor erscheint.
% Nachtsicht Verwenden Sie diese Option in der Dunkelheit, um Schwarzweiß-Bilder mit hoher ISO-Empfindlichkeit aufzunehmen. Hinweis: Die Bilder können von Rauschen betroffen sein, das in Form von zufällig angeordneten hellen Pixeln, Schleiern oder Streifen auftritt. Der Autofokus ist nur im Live-View-Modus verfügbar; die manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn die Kamera nicht automatisch scharfstellen kann. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.
' Spielzeugkamera-Effekt Erzeugt Fotos und Filme, die wirken, als seien Sie mit einer Spielzeugkamera aufgenommen worden. Der Effekt kann im Live-View-Modus verändert werden (0 59). ( Miniatureffekt Erzeugt Bilder, die wie Aufnahmen von Modelllandschaften aussehen. Die Wirkung ist am besten, wenn Sie von einem erhöhten Punkt aus aufnehmen. Filme mit Miniatureffekt werden in hoher Geschwindigkeit wiedergegeben.
3 Low Key Verwenden Sie diese Einstellung für dunkle Motive, um entsprechend dunkle Bilder mit markanten Spitzlichtern zu erstellen. Hinweis: Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet. ) HDR-Gemälde Beim Auslösen macht die Kamera zwei verschieden belichtete Aufnahmen und kombiniert diese zu einem Bild, das wie ein Gemälde mit verstärkten Details und Farben wirkt. Hinweise: Dieser Effekt kann nicht im Live-View-Modus vorab betrachtet werden.
A Verwacklungsunschärfe vermeiden Bei langen Belichtungszeiten empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um unscharfe Bilder infolge von Kamerabewegungen zu vermeiden. A NEF (RAW) Das Aufnehmen im Dateiformat NEF (RAW) ist in den Modi %, S, T, U, g, ', (, 3, ) und I nicht möglich. Wenn die Bildqualitätseinstellung NEF (RAW) oder NEF (RAW)+JPEG Fine in diesen Modi gewählt ist, werden die Bilder im JPEGFormat abgespeichert.
In Live View verfügbare Optionen ❚❚ U Tontrennung 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Verändern Sie die Dicke der Konturen. Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzuzeigen. Drücken Sie 2 oder 4, um die Konturen dicker oder dünner zu machen. 3 Drücken Sie J. Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben.
❚❚ g Farbzeichnung 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Verändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzuzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um »Farbsättigung« oder »Konturen« zu markieren, und drücken Sie 4 oder 2, um Änderungen vorzunehmen. Die Farbsättigung kann erhöht werden, um die Farben intensiver erscheinen zu lassen.
❚❚ ' Spielzeugkamera-Effekt 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Verändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzuzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um »Farbsättigung« oder »Vignettierung« zu markieren, und drücken Sie 4 oder 2, um Änderungen vorzunehmen.
❚❚ ( Miniatureffekt 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Positionieren Sie das Fokusmessfeld. Positionieren Sie das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler in dem Bereich, wo das Bild scharf sein soll; drücken Sie anschließend den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.
4 Verändern Sie die Einstellungen. Drücken Sie 4 oder 2, um die Ausrichtung des Bereichs zu wählen, der scharf erscheinen soll, und drücken Sie 1 oder 3, um dessen Breite zu verstellen. 5 Drücken Sie J. Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. Zum Beenden des Live-View-Modus drücken Sie die a-Taste. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung des Suchers aufgenommen werden.
❚❚ 3 Selektive Farbe 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt. a-Taste 2 Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie J, um die Optionen für den Effekt Selektive Farbe anzuzeigen. 3 Wählen Sie eine Farbe aus.
4 Wählen Sie den Farbbereich Farbbereich aus. Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu verkleinern, der im endgültigen Bild enthalten sein wird. Wählen Sie einen Wert zwischen 1 und 7; beachten Sie, dass höhere Werte möglicherweise Farbtöne anderer Farben mit einschließen. 5 Wählen Sie zusätzliche Farben aus. Für die Auswahl zusätzlicher Farben drehen Sie das Einstellrad, um ein weiteres der drei Farbkästchen oben in der Anzeige zu markieren.
I Einfach-Panorama Befolgen Sie nachstehende Schritte zum Aufnehmen von Panoramen. 1 Wählen Sie Live-View. Drücken Sie die a-Taste. Auf dem Monitor erscheinen Hilfslinien und das Live-Bild. a-Taste 2 Stellen Sie die Schärfe ein. Wählen Sie den Bildausschnitt für den Ausgangspunkt des Schwenk-Panoramas und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. 3 Beginnen Sie mit der Aufnahme. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter und lassen Sie dann den Auslöser los.
4 Schwenken Sie die Kamera. Fortschrittsbalken Schwenken Sie die Kamera langsam nach oben, unten, links oder rechts wie nachfolgend gezeigt. Die Aufnahme beginnt, sobald die Kamera die Schwenkrichtung erkennt; auf dem Monitor erscheint ein Fortschrittsbalken. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn das Ende des Panoramas erreicht ist. Ein Beispiel für das Schwenken der Kamera ist unten abgebildet.
A Panoramen Die Größe des Panoramabilds kann unter »Bildgröße« im Aufnahmemenü festgelegt werden; wählen Sie »Normal-Panorama« oder »Breit-Panorama« (0 76). Eine Fehlermeldung erscheint, falls die Kamera zu schnell oder ungleichmäßig geschwenkt wurde.
❚❚ Wiedergeben von Panoramen Panoramen lassen sich betrachten, indem man J drückt, wenn eine Panorama-Aufnahme in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird (0 26). Der Anfang des Panoramas erscheint so auf dem Monitor, dass die kürzere Seite den Bildschirm ausfüllt. Die Kamera scrollt dann in der Original-Schwenkrichtung durch das Bild. Die aktuelle Position ist im Navigationsfenster erkennbar.
Belichtungssteuerungen P, S, A und M Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten verschiedene Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und Blende Einfluss zu nehmen: Modus P Programmautomatik (0 69) S Blendenautomatik (0 69) A Zeitautomatik (0 70) Manuelle M Belichtungssteuerung (0 71) Beschreibung Besonders geeignet für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Einstellungen an der Kamera bleibt.
Modus P (Programmautomatik) Dieser Modus eignet sich besonders für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen Sie der Kamera die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende überlassen wollen. Die Kamera wählt automatisch die Belichtungszeit und die Blende für eine in den meisten Aufnahmesituationen optimale Belichtung.
Modus A (Zeitautomatik) Bei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus und die Kamera wählt automatisch die dazu passende Belichtungszeit, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Drehen Sie das Einstellrad nach links für größere Blenden (kleinere Blendenwerte) oder nach rechts für kleinere Blenden (größere Blendenwerte).
Modus M (Manuelle Belichtungssteuerung) Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. Orientieren Sie sich bei der Einstellung von Belichtungszeit und Blende an der Belichtungsskala (0 72). Die Belichtungszeit wird ausgewählt, indem man das Einstellrad dreht (nach rechts für kürzere Belichtungszeiten, nach links für längere).
A Belichtungszeit und Blende Die Werte für Belichtungszeit und Blende erscheinen im Sucher und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen. Belichtungszeit Blende Kurze Belichtungszeiten (1/1600 s im Beispiel) frieren Bewegungen ein. Lange Belichtungszeiten (hier 1 s) verwischen Bewegungen. Große Blenden (wie Blende 5,6; kleine Blendenwerte stehen für große Blendenöffnungen) bilden Objekte vor und hinter dem Hauptobjekt unscharf ab.
Belichtungskorrektur (nur bei P, S, A, M, % und I) Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschlagene Belichtung ändern, um das Bild heller oder dunkler zu machen (0 109).
Um einen Wert für die Belichtungskorrektur zu wählen, halten Sie die Taste E (N) gedrückt und drehen Sie am Einstellrad, bis der gewünschte Wert im Sucher oder in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint. Um die normale Belichtung wiederherzustellen, setzen Sie den Wert der Belichtungskorrektur auf ±0. Beim Ausschalten der Kamera wird die Belichtungskorrektur nicht zurückgestellt.
Kameramenüs Die meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. G-Taste Registerkarten Wählen Sie eines der folgenden Menüs: • D: Wiedergabe (0 76) • N: Bearbeiten (0 78) • C: Aufnahme (0 76) • m: Letzte Einstellungen (0 78) • B: System (0 77) Die aktuellen Einstellungen werden durch Symbole angezeigt. Menüoptionen Optionen im aktuellen Menü.
Menüoptionen ❚❚ D Wiedergabemenü: Bilder verwalten Löschen Wiedergabeordner Opt. für Wiedergabeansicht Bildkontrolle Anzeige im Hochformat Diaschau DPOF-Druckauftrag Bewertung Zum Senden zum Smart-Gerät ausw. ❚❚ C Aufnahmemenü: Aufnahmeoptionen Zurücksetzen Bildqualität Bildgröße Weißabgleich Picture Control konfigurieren Auto-Verzeichnungskorrektur Farbraum Active D-Lighting Rauschreduzierung ISO-Empfindlichkeits-Einst.
❚❚ B Systemmenü: Kameraeinstellung Zurücksetzen Speicherkarte formatieren Monitorhelligkeit Anzeige der Aufnahmeinfor. Info-Automatik Bildsensor-Reinigung Inspektion/Reinigung Referenzbild (Staub) Flimmerreduzierung Zeitzone und Datum Sprache (Language) Automatische Bildausrichtung Bildkommentar Ausschaltzeiten Selbstauslöser Wartezeit für Fernauslös.
❚❚ N Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera D-Lighting Rote-Augen-Korrektur Beschneiden Monochrom Filtereffekte Farbabgleich Bildmontage NEF-(RAW-)Verarbeitung Verkleinern Schnelle Bearbeitung Ausrichten Verzeichnungskorrektur Fisheye Farbkontur Tontrennung Farbzeichnung Perspektivkorrektur Miniatureffekt Selektive Farbe Film bearbeiten Bilder vergleichen * * Steht nur zur Verfügung, wenn das Bildbearbeitungsmenü durch Drücken von P und Wählen von »Bildbearbeitung« in der Einzelbildwiedergabe
Arbeiten mit Kameramenüs Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Kameramenüs navigieren. Cursor nach oben bewegen J-Taste: Markierten Menüpunkt auswählen Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren Markierten Menüpunkt auswählen oder Untermenü einblenden Cursor nach unten bewegen So navigieren Sie durch die Menüs: 1 Zeigen Sie die Menüs an. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
2 Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs. Drücken Sie 4, um zu den Symbolen für die Menüs zu wechseln. 3 Wählen Sie ein Menü aus. Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen. 4 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü. Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen. 5 Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu markieren.
6 Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen. 7 Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren. 8 Wählen Sie die markierte Option aus. Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Drücken Sie die G-Taste, um das Menü zu verlassen, ohne eine Auswahl zu treffen. Beachten Sie Folgendes: • Grau angezeigte Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung.
ViewNX 2 ViewNX 2 installieren Installieren Sie die mitgelieferte Software, um die auf Ihren Computer kopierten Fotos und Filme zu betrachten und zu bearbeiten. Überprüfen Sie vor dem Installieren von ViewNX 2, ob Ihr Computer die Systemanforderungen auf Seite 84 erfüllt. Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version von ViewNX 2 benutzen, die von den auf Seite xvi aufgeführten Webseiten heruntergeladen werden kann.
2 Starten Sie die Installation. Klicken Sie auf »Installieren« und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Klicken Sie auf »Installieren« 3 Beenden Sie das Installationsprogramm. Windows Mac Klicken Sie auf »Ja« Klicken Sie auf »OK« 4 Nehmen Sie die Installations-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk.
A Systemanforderungen Windows Mac • Fotos: Intel Celeron, Pentium 4, • Fotos: Intel Core oder Xeon Core Serie; 1,6 GHz oder besSerie ser • Filme (Wiedergabe): Core Duo • Filme (Wiedergabe): Pentium D 2 GHz oder besser; Intel 3,0 GHz oder besser; Intel Core i5 oder besser empfohCore i5 oder besser empfohlen, wenn Filme mit 1280 × len, wenn Filme mit 1280 × 720 Pixel oder mehr bei CPU 720 Pixel oder mehr bei einer einer Bildrate von 30 B/s Bildrate von 30 B/s oder höher oder höher bzw. Filme mit bzw.
ViewNX 2 verwenden Bilder auf den Computer kopieren Bevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich, dass Sie die Software von der mitgelieferten ViewNX 2-CD installiert haben (0 82). 1 Schließen Sie das USB-Kabel an. Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie sicher, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wie gezeigt an und schalten Sie anschließend die Kamera ein. 2 Starten Sie die Nikon-Transfer-2-Komponente von ViewNX 2.
3 Klicken Sie auf »Übertragung starten«. Bei Standardeinstellung werden die auf der Speicherkarte befindlichen Bilder auf den Computer kopiert. »Übertragung starten« A Während der Übertragung Schalten Sie keinesfalls die Kamera aus und trennen Sie das USB-Kabel nicht ab, solange die Übertragung läuft. 4 Beenden Sie die Verbindung. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, schalten Sie die Kamera aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab.
Bilder anzeigen Die Aufnahmen werden mit ViewNX 2 angezeigt, wenn die Übertragung abgeschlossen ist. A ViewNX 2 manuell starten • Windows: Doppelklicken Sie auf die Verknüpfung für ViewNX 2 auf dem Desktop. • Mac: Klicken Sie auf das Symbol für ViewNX 2 im Dock. ❚❚ Fotos bearbeiten Klicken Sie auf die Schaltfläche »Bearbeitung« in der Symbolleiste von ViewNX 2, um Bilder zu beschneiden oder um zum Beispiel die Schärfe oder die Tonwerte zu korrigieren.
❚❚ Bilder drucken Klicken Sie auf die Schaltfläche »Drucken« in der Symbolleiste von ViewNX 2. Ein Dialog wird angezeigt, der es Ihnen ermöglicht, Bilder auf einem Drucker auszudrucken, der an den Computer angeschlossen ist. A Weitere Informationen Weitere Informationen zum Einsatz von ViewNX 2 finden Sie in der Online-Hilfe.
Technische Hinweise In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit Fehlermeldungen oder Problemen beim Einsatz der Kamera. Geeignete Objektive Diese Kamera unterstützt die Autofokus-Funktion nur mit AF-S-, AF-Pund AF-I-Objektiven mit CPU. Der Name eines AF-S-Objektivs beginnt mit AF-S, eines AF-P-Objektivs mit AF-P und eines AF-I-Objektivs mit AF-I.
4 Kann nicht mit Shift oder Tilt verwendet werden. 5 Eine optimale Belichtung ist nur gewährleistet, wenn die größte Blendenöffnung benutzt und das Objektiv nicht verschoben oder geneigt wird. 6 Bei effektiver Lichtstärke von 1:5,6 oder höher.
Weiteres Zubehör Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D3300. Stromversorgung Filter • Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku EN-EL14a (0 11): Zusätzliche Akkus vom Typ EN-EL14a sind im Handel vor Ort und beim NikonKundendienst erhältlich. Akkus vom Typ EN-EL14 können ebenfalls benutzt werden. • Akkuladegerät MH-24 (0 11): Zum Aufladen der Akkus vom Typ EN-EL14a und EN-EL14.
Sucherzubehör Software 92 • Okularabdeckung DK-5: Verhindert, dass Licht in den Sucher fällt und möglicherweise in der Aufnahme erscheint oder die Belichtungsmessung verfälscht. • Korrekturlinsen DK-20C: Die Linsen sind mit den Dioptrienwerten –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 und +3 dpt erhältlich (diese Werte gelten, wenn sich die Dioptrieneinstellung der Kamera in der neutralen Position –1 dpt befindet).
Gehäusedeckel Abdeckung des Zubehörschuhs Fernsteuerungen/ Funkfernsteuerung Gehäusedeckel BF-1B/Gehäusedeckel BF-1A: Wenn kein Objektiv an die Kamera angesetzt ist, verhindert der Gehäusedeckel, dass Staub ins Innere des Kameragehäuses gelangt und sich auf dem Spiegel, der Suchereinstellscheibe oder dem Bildsensor ablagert. Abdeckung des Zubehörschuhs BS-1: Eine Abdeckung, die den Zubehörschuh schützt. Die optionalen Blitzgeräte werden auf dem Zubehörschuh angebracht.
Mikrofone Stereomikrofon ME-1 Die D3300 ist mit einem Zubehöranschluss für die Funkfernsteuerungen WR-1 und WR-R10 (0 93), den Kabelfernauslöser MC-DC2 und die GPS-Empfänger Zubehör für GP-1/GP-1A ausgestattet. Diese Geräte den Zubehörwerden so angeschlossen, dass die anschluss 4-Markierung am Stecker auf die 2-Markierung neben dem Zubehöranschluss zeigt (schließen Sie die Abdeckung der Anschlüsse, wenn der Anschluss nicht benutzt wird).
Empfohlene Speicherkarten Die folgenden SD-Speicherkarten wurden für die Verwendung in der D3300 getestet und freigegeben. Für Videofilmaufnahmen werden Karten mit einer Schreibgeschwindigkeit mindestens der Klasse 6 empfohlen. Die Aufnahme kann unerwartet abbrechen, wenn Karten mit geringerer Schreibgeschwindigkeit benutzt werden.
Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort auf. Lagern Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort, um Schimmelpilzbefall zu vermeiden.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Sorgsamer Umgang mit der Kamera Nicht fallenlassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Vor Nässe schützen: Dieses Gerät ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen kommen, wenn es ins Wasser fällt oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Korrosion an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
Reinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen (verwenden Sie nur frisches, sauberes Süßwasser) und anschließend die Kamera gründlich trocknen. Objektivlinsen und Spiegel können leicht beschädigt werden.
Hinweise zum Monitor: Der Monitor wird mit extrem hoher Präzision hergestellt; mindestens 99,99% der Pixel sind funktionsfähig und weniger als 0,01% fehlen oder sind defekt. Wenn also solche Displays Pixel enthalten, die immer leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion und wirkt sich nicht auf die Bilder aus, die mit diesem Gerät aufgenommen werden. Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise schwer zu erkennen.
Sorgsamer Umgang mit dem Akku Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: • Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind. • Setzen Sie den Akku nicht offenem Feuer oder großer Hitze aus. • Achten Sie auf saubere Kontakte. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku entnehmen bzw. einsetzen.
• Verliert der Akku seine Ladung bei Raumtemperatur deutlich schneller als gewohnt, deutet dies darauf hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL14a. • Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf. Halten Sie bei wichtigen Anlässen immer einen voll aufgeladenen Ersatzakku vom Typ EN-EL14a bereit. Denken Sie daran, dass eine kurzfristige Beschaffung von passenden Akkus nicht überall möglich ist.
Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Anzeigen und Fehlermeldungen, die im Sucher und auf dem Monitor erscheinen können, aufgelistet und erläutert. A Warnsymbole Ein blinkendes d im Monitor oder ein s im Sucher zeigt an, dass eine Warn- oder Fehlermeldung durch Drücken der Taste W (Q) auf dem Monitor angezeigt werden kann. Anzeige Monitor Stellen Sie den Blendenring des Objektivs auf die kleinste Blende (größte Blendenzahl) ein und arretieren Sie ihn.
Anzeige Monitor Sucher Lösung Initialisierungsfehler. Schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie den d/k Schalten Sie die Kamera Akku heraus, setzten Sie ihn wieder ein und (blinkt) aus und wieder ein. schalten Sie die Kamera wieder ein. Niedriger Akkuladestand. Beenden Sie die Bildsensor-Reinigung und Beenden Sie den Vorgang — schalten Sie die Kamera aus. Laden Sie den und schalten Sie die Akku auf oder tauschen Sie ihn aus. Kamera unverzüglich aus. Uhr ist nicht gestellt — Stellen Sie die Uhr der Kamera ein.
Anzeige Monitor Sucher Motiv ist zu hell s (blinkt) Motiv ist zu dunkel »B« bei S nicht verfügbar »T« bei S nicht verfügbar Drücken Sie die Live-ViewTaste, sobald Sie bereit sind, ein Panorama zu erstellen. 104 Lösung • Wählen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit. • Verwenden Sie einen Neutralgraufilter (NDFilter). • Bei Belichtungssteuerung ... S Wählen Sie eine kürzere Belichtungszeit. A Wählen Sie eine kleinere Blende (einen höheren Blendenwert). % Wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus.
Anzeige Monitor — Fehler. Drücken Sie den Auslöser erneut. Initialisierungsfehler. Wenden Sie sich an den Nikon-Kundendienst. Fehler bei Bel.-messung Live-View kann nicht gestartet werden. Bitte warten Sie, bis sich die Kamera abgekühlt hat. Der ausgewählte Ordner enthält keine Bilder. Anzeige dieser Datei nicht möglich. Die Auswahl dieser Datei ist nicht möglich. Sucher N/s (blinkt) O (blinkt) Lösung • Fotografieren Sie mit Blitzlicht.
Technische Daten ❚❚ Nikon Digitalkamera D3300 Typ Kameratyp Objektivbajonett Effektiver Bildwinkel Effektive Auflösung Effektive Auflösung Digitale Spiegelreflexkamera Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kontakten) Nikon-DX-Format; entspricht etwa dem Bildwinkel von Objektiven beim FX-Format mit etwa 1,5-facher Brennweite 24,2 Millionen Pixel Bildsensor Bildsensor CMOS-Sensor, 23,5 × 15,6 mm Gesamtpixelanzahl 24,78 Millionen Staubreduzierungssystem Bildsensor-Reinigung, Referenzbild für Staubentfernungsfunktion (se
Datenspeicherung Picture-Control-System Speichermedien Dateisystem Sucher Suchertyp Bildfeldabdeckung Vergrößerung Lage der Austrittspupille Dioptrieneinstellung Einstellscheibe Spiegel Objektivblende Objektiv Geeignete Objektive Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Porträt, Landschaft; die ausgewählte Picture-ControlKonfiguration kann modifiziert werden SD-Speicherkarten (Secure Digital), UHS-I-konforme SDHC- und SDXC-Speicherkarten DCF 2.0, DPOF, Exif 2.
Verschluss Typ / / Verschlusszeiten Blitzsynchronzeit B und T Blitz wird mit Verschlusszeiten von X= 1/200 s oder länger synchronisiert Auslösung Aufnahmebetriebsarten Bildraten Selbstauslöser Belichtung Belichtungsmessung Messmethoden Messbereich (ISO 100, Objektiv mit Lichtstärke 1:1,4, 20 °C) Blendenübertragung 108 Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender Schlitzverschluss 1 4000 bis 30 s in Schritten von 1 3 LW; Langzeitbelichtung 8 (Einzelbild), I (Serienaufnahme), J (Leise Auslösung),
Belichtung Belichtungssteuerung Belichtungskorrektur Belichtungsmesswertspeicher ISO-Empfindlichkeit (Recommended Exposure Index) Active D-Lighting Scharfeinstellung Autofokus Messbereich Automatikfunktionen: i Automatisch; j Automatik (Blitz aus); Programmautomatik mit Programmverschiebung (P); Blendenautomatik (S); Zeitautomatik (A); manuelle Belichtungssteuerung (M) Motivprogramme: k Porträt, l Landschaft, p Kinder, m Sport, n Nahaufnahme, o Nachtporträt Spezialeffekte: % Nachtsicht, S Extrasatte Farb
Scharfeinstellung Fokussiermethoden Fokusmessfeld AF-Messfeldsteuerung Fokusspeicher Blitz Integriertes Blitzgerät • Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); kontinuierlicher Autofokus (AF-C); automatische Wahl AF-S/AF-C (AF-A); prädiktive Schärfenachführung wird automatisch abhängig vom Hauptobjekt aktiviert • Manuelle Fokussierung (MF): Die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe kann verwendet werden Auswahl aus 11 Messfeldern Einzelfeldsteuerung, dynamische Messfeldsteuerung, automatische
Blitz Blitzbelichtungskorrektur –3 bis +1 LW in Schritten von 1/3 LW Blitzbereitschaftsanzeige Leuchtet, wenn das integrierte Blitzgerät oder das externe Zubehörblitzgerät voll aufgeladen ist; blinkt nach Zündung des Blitzlichts mit voller Leistung Zubehörschuh Normschuh (ISO 518) mit Synchronisations- und Datenkontakten sowie Sicherungspassloch Nikon Creative Lighting Advanced Wireless Lighting wird in Kombination mit System (CLS) dem SB-910, SB-900, SB-800 oder SB-700 als MasterBlitzgerät oder der SU-800
Videofilm Belichtungsmessung Messmethode Bildgrößen (Pixel) und Bildraten Dateiformat Videokomprimierung Tonaufnahmeformat Tonaufnahmegerät ISO-Empfindlichkeit Monitor Monitor Wiedergabe Wiedergabe 112 TTL-Belichtungsmessung mithilfe des Hauptbildsensors Matrixmessung • 1920 × 1080, 60p (progressiv)/50p/30p/25p/24p, ★ hoch/normal • 1280 × 720, 60p/50p, ★ hoch/normal • 640 × 424, 30p/25p, ★ hoch/normal Die Bildraten 30p (tatsächliche Bildrate 29,97 Bilder/s) und 60p (tatsächliche Bildrate 59,94 Bilder/s)
Schnittstellen USB Videoausgang HDMI-Ausgang Zubehöranschluss Audio-Eingang Unterstützte Sprachen Unterstützte Sprachen Stromversorgung Akku Netzadapter Stativgewinde Stativgewinde Hi-Speed USB PAL, NTSC Mini-HDMI-Anschluss (Typ C) Funkfernsteuerungen: WR-1, WR-R10 (separat erhältlich) Kabelfernauslöser: MC-DC2 (separat erhältlich) GPS-Empfänger: GP-1/GP-1A (separat erhältlich) Anschluss für Stereo-Mini-Klinkenstecker (3,5 mm Durchmesser); unterstützt optionales Stereomikrofon ME-1 Arabisch, Bengali, Bul
Abmessungen und Gewicht Abmessungen (B × H × T) Ca. 124 × 98 × 75,5 mm Gewicht Ca. 460 g mit Akku und Speicherkarte, aber ohne Gehäusedeckel; nur Kameragehäuse ca. 410 g Betriebsbedingungen Temperatur Luftfeuchte 0 °C bis 40 °C 85% oder weniger (nicht kondensierend) • Sofern nicht anders angegeben, wurden alle Messungen gemäß der CIPA-Standards und Richtlinien durchgeführt (Camera and Imaging Products Association). • Alle Angaben gelten für eine Kamera mit vollständig aufgeladenem Akku.
❚❚ Akkuladegerät MH-24 Nenndaten Eingang Nenndaten Ausgang Unterstützte Akkus Ladezeit Betriebstemperatur Abmessungen (B × H × T) Gewicht Wechselspannung, 100 bis 240 V, 50/60 Hz, bis 0,2 A Gleichspannung, 8,4 V, 0,9 A Lithium-Ionen-Akku vom Typ Nikon EN-EL14a Ca. 1 Stunde und 50 Minuten bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C, bei vollständig entladenem Akku 0 °C bis 40 °C Ca. 70 × 26 × 97 mm, ohne Netzsteckeradapter Ca.
❚❚ Objektive AF-P DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR und AF-P DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G Typ Brennweitenbereich Lichtstärke Objektivaufbau Bildwinkel Brennweitenskala Entfernungsinformation Zoom Fokussierung Bildstabilisator (nur AF-P DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR) Naheinstellgrenze Blendenlamellen Blende Blendenbereich Belichtungsmessung Filtergewinde Abmessungen Gewicht 116 AF-P DX, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU und FBajonettanschluss 18–55 mm 1:3,5–5,6 12 Linsen in 9 Gruppen (2 asphärische
❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR II Typ Brennweitenbereich Lichtstärke Objektivaufbau Bildwinkel Brennweitenskala Entfernungsinformation Zoom Fokussierung Bildstabilisator Naheinstellgrenze Blendenlamellen Blende Blendenbereich Belichtungsmessung Filtergewinde Abmessungen Gewicht AF-S DX NIKKOR, Typ G, Objektiv mit eingebauter CPU und F-Bajonettanschluss 18–55 mm 1:3,5–5,6 11 Linsen in 8 Gruppen (einschließlich 1 asphärische Linse) 76 °bis28 ° 50 ´ Eingeteilt in Millimeter (18, 24, 35, 4
A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G Die Objektive AF-P DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR und AF-P DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G haben einziehbare Objektivtuben.
A AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR II Die Illustrationen in diesem Handbuch zeigen durchgängig das Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR II. Es hat einen einziehbaren Objektivtubus.
A Informationen zu Warenzeichen IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Mac OS und OS X sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Das PictBridge-Logo ist eine Marke. Die Logos für SD, SDHC und SDXC sind Marken von SD-3C, LLC.
Akkukapazität Die Anzahl der Aufnahmen oder die Länge der Filmsequenzen, die mit vollständig aufgeladenen Akkus aufgenommen werden können, hängen vom Akkuzustand, der Temperatur, dem Intervall zwischen den Aufnahmen und der Anzeigedauer der Menüs ab. Beispielwerte für Akkus vom Typ EN-EL14a (1230 mAh): • Fotos, Aufnahmebetriebsart Einzelbild (CIPA-Standard 1): ca. 700 Aufnahmen • Fotos, Aufnahmebetriebsart Serienaufnahme (Nikon-Standard 2): ca. 2500 Aufnahmen • Filme: ca.
Folgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen relativ viel Strom: • Eingeschalteter Monitor • Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckpunkt • Wiederholte Aktivierung des Autofokus • Aufnahme von Fotos im NEF-(RAW-)Format • Lange Belichtungszeiten • Verwenden eines GPS-Empfängers GP-1oder GP-1A • Verwenden einer Eye-Fi-Karte • Verwenden eines Funkadapters für mobile Geräte WU-1a • Verwendung des Bildstabilisators (nur mit VR-Objektiven) • Wiederholtes Ein- und Auszoomen mit einem AF-P-Objektiv.
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon Sehr geehrter Nikon-Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen Sie sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten Kundendienstnetzes im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. (z. B. Europa/Russland/andere). Nähere Informationen im Internet: http://www.
2. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf: • Wartungs- oder Reparaturarbeiten bzw.
4. Die durch gültige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche des Verbrauchers gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie unberührt. Hinweis: Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points ist online über den Link (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ) verfügbar.
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. DIGITALKAMERA Kompakthandbuch Nikon Anwender-Support Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier finden Sie auch die Rubrik »Häufig gestellte Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestellung kontaktieren.