APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence Fr
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d'utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l'appareil. Symboles et conventions Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants : D Cette icône signale les avertissements ; il s'agit d'informations à lire impérativement avant d'utiliser l'appareil photo afin d'éviter d'endommager celui-ci.
Table des matières Pour votre sécurité.............................................................................. x Mentions légales .............................................................................. xiv Introduction 1 Familiarisation avec l'appareil photo.............................................. 1 Boîtier de l'appareil photo ........................................................................ 1 Sélecteur de mode......................................................................
Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) k Portrait ................................................................................................. l Paysage................................................................................................ p Enfants ................................................................................................. m Sport...................................................................................................... n Gros plan ..........
Photographie avancée 67 Choix du mode de déclenchement............................................... 67 Prise de vue en continu (mode rafale) ......................................... 68 Déclenchement silencieux ............................................................. 70 Mode retardateur............................................................................. 71 Mise au point (prise de vue à l'aide du viseur) ...........................
Modes P, S, A et M 100 Vitesse d'obturation et ouverture ............................................... 100 Mode P (Auto programmé) ................................................................. 102 Mode S (Auto à priorité vitesse) ........................................................ 104 Mode A (Auto à priorité ouverture).................................................. 106 Mode M (Manuel)....................................................................................
Enregistrement et lecture de vidéos 155 Enregistrement de vidéos ............................................................ 155 Paramètres vidéo..................................................................................... 158 Visualisation des vidéos................................................................ 162 Édition des vidéos .......................................................................... 164 Rognage des vidéos ................................................................
Connexions 201 Installation de ViewNX 2 ............................................................... 201 Utilisation de ViewNX 2................................................................. 204 Copier les photos sur l'ordinateur..................................................... 204 Visualiser les photos............................................................................... 206 Impression de photos ....................................................................
B Menu Configuration : paramétrage de l'appareil photo .................. 231 Réinitialiser les options..................................................................... 233 Formater la carte mémoire ............................................................. 234 Luminosité du moniteur .................................................................. 235 Format de l'affichage des infos...................................................... 236 Affichage auto. des infos .................................
N Menu Retouche : création de copies retouchées.............................. 263 Création de copies retouchées .......................................................... 264 D-Lighting............................................................................................. 266 Correction des yeux rouges............................................................ 267 Recadrer................................................................................................. 268 Monochrome .................
Autres accessoires.......................................................................... 306 Cartes mémoires agréées..................................................................... 310 Fixation du connecteur d'alimentation et de l'adaptateur secteur........................................................................... 311 Entretien de votre appareil photo .............................................. 313 Rangement ...............................................................................
Pour votre sécurité Afin d'éviter d'endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l'appareil. Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant : Cette icône indique les avertissements.
A Conservez hors de portée des enfants Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avalait une petite pièce de ce matériel, emmenez-le immédiatement chez un médecin. A Ne démontez pas l'appareil Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l'appareil.
A Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs Ceux-ci peuvent fuir, surchauffer, se casser ou prendre feu s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs destinés à cet appareil : • Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel. • Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l'accumulateur.
A Utilisez les câbles appropriés Lors de la connexion de câbles aux prises d'entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit. A CD-ROM Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l'aide d'un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d'entraîner une perte de l'audition ou d'endommager votre matériel.
Mentions légales • Les manuels fournis avec ce produit ne • Nikon décline toute responsabilité doivent pas être reproduits, transmis, pour les dommages provoqués suite à l'utilisation de ce matériel.
Avertissements à l'attention des utilisateurs résidant aux États-Unis Le chargeur d'accumulateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES Pour toute source d'alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale.
Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l'aide d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Élimination des périphériques de stockage de données Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d'autres périphériques de stockage de données n'élimine pas totalement les données d'images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l'aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d'images personnelles.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES D'UNE AUTRE MARQUE QUE NIKON RISQUE D'ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D'ANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
Introduction Familiarisation avec l'appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut être utile de marquer cette section afin de pouvoir la consulter facilement au cours de la lecture de ce manuel. Boîtier de l'appareil photo 1 Commande d'enregistrement vidéo 8 Molette de commande ..................................................... 38, 156 9 Sélecteur de mode ..............................4 2 Commutateur marche-arrêt...........
14 Illuminateur d'assistance AF 23 Contacts du microprocesseur .....................................................77, 228 24 Miroir ................................................. 318 Témoin du retardateur .....................72 25 Monture d'objectif ..................... 16, 84 Illuminateur d'atténuation des yeux rouges ..........................................90, 92 26 Bouchon de boîtier 15 Flash intégré .......................................89 27 Prise pour accessoires ...................
31 Œilleton en caoutchouc .................. 73 44 Voyant d'accès à la carte mémoire 32 Oculaire du viseur .................. 6, 20, 73 .....................................................28, 143 33 Réglage dioptrique........................... 20 45 Loquet du volet du logement pour 34 Commande K.......................... 29, 170 35 Commande G...................... 10, 219 36 Commande X .................................. 182 accumulateur ............................
Sélecteur de mode L'appareil photo propose les modes de prise de vue suivants ainsi que le mode g : Modes P, S, A et M Utilisez ces modes pour avoir le contrôle total des réglages de l'appareil photo. • P—Auto programmé (0 102) • S—Auto à priorité vitesse (0 104) • A—Auto à priorité ouverture (0 106) • M—Manuel (0 108) Mode g (0 41) Prenez des photos, visualisez-les et modifiez les réglages à l'aide d'un guide qui s'affiche à l'écran.
Modes effets spéciaux Utilisez des effets spéciaux lors de la prise de vue.
Viseur 1 Points AF ................................ 20, 27, 80 2 Indicateur de mise au point .....27, 84 3 Indicateur de mémorisation de 9 « k » (indique qu'il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues) ..............................................................19 l'exposition auto (AE) .................. 116 10 Témoin de disponibilité du flash...31 4 Vitesse d'obturation....................... 101 11 Indicateur de décalage du 5 Ouverture (valeur d'ouverture) ...
Affichage des informations Affichage des réglages : pour voir l'affichage des informations, appuyez sur la commande R. Commande R 1 Mode de prise de vue i automatique/ j auto (flash désactivé) ............... 25 Modes scène .................................... 47 Mode effets spéciaux..................... 50 Modes P, S, A et M.......................... 100 2 Indicateur de connexion Eye-Fi... 261 3 Indicateur de signal satellite ........ 260 4 Indicateur d'impression de la date ............................
11 Ouverture (valeur d'ouverture) ... 101 16 Sensibilité (ISO) ..................................95 Affichage de l'ouverture ............... 101 12 Vitesse d'obturation....................... 101 Affichage de la vitesse d'obturation.................................... 101 13 Indicateur de mémorisation de l'exposition auto (AE) .................. 116 14 Indicateur de AF zone autom Affichage de la sensibilité (ISO) ............................................95, 228 Indicateur de sensibilité automatique .
Modification des réglages : pour modifier les réglages en bas de l'affichage, appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance les éléments à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de l'élément en surbrillance. Commande P 1 Balance des blancs ......................... 124 6 Correction de l'exposition ............ 118 2 Taille d'image..................................... 87 7 Correction du flash......................... 120 3 Qualité d'image...............
Menus de l'appareil photo : aperçu La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l'appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Commande G Onglets Vous avez le choix entre les menus suivants : • D : Visualisation (0 219) • N : Retouche (0 263) • C : Prise de vue (0 222) • m : Réglages récents (0 288) • B : Configuration (0 231) Les réglages actuellement sélectionnés sont représentés par des icônes.
❚❚ Utilisation des menus de l'appareil photo Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l'appareil photo. Déplace le curseur vers le haut Commande J : sélectionne l'élément en Annule l'action en cours et fait revenir au menu précédent Sélectionne l'élément en surbrillance ou affiche un sous-menu Déplace le curseur vers le bas Pour naviguer dans les menus, suivez les étapes décrites ci-dessous. 1 Affichez les menus.
2 Mettez en surbrillance l'icône du menu actuellement sélectionné. Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l'icône du menu actuel. 3 Sélectionnez un menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu souhaité. 4 Placez le curseur dans le menu sélectionné. Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné. 5 Mettez en surbrillance une rubrique du menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.
6 Affichez les options. Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique sélectionnée. 7 Mettez en surbrillance une option. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option. 8 Sélectionnez l'élément en surbrillance. Appuyez sur J pour sélectionner l'élément en surbrillance. Pour quitter sans sélectionner d'élément, appuyez sur la commande G. Remarquez que : • Les rubriques de menu qui sont grisées ne sont pas actuellement disponibles.
Premières étapes Éteignez toujours l'appareil photo avant d'insérer ou de retirer un accumulateur ou une carte mémoire. 1 Fixez la courroie. Fixez la courroie comme indiqué ci-dessous. Faites la même chose pour le second œillet. 2 Chargez l'accumulateur. Si un adaptateur de prise secteur est fourni, soulevez la fiche murale et branchez l'adaptateur comme illustré ci-dessous à gauche, en veillant à bien enfoncer complètement la fiche. Insérez l'accumulateur et branchez le chargeur.
3 Insérez l'accumulateur et la carte mémoire. Insérez l'accumulateur dans le sens indiqué, en l'utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. Le loquet verrouille l'accumulateur en place une fois que celui-ci est entièrement inséré. Loquet de l'accumulateur Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclique en position.
4 Fixez un objectif. Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussière à l'intérieur de l'appareil photo lorsque vous retirez l'objectif ou le bouchon de boîtier. Retirez le bouchon de boîtier de l'appareil photo Retirez le bouchon arrière de l'objectif Repère de montage (appareil photo) Alignez les repères de montage Repère de montage (objectif) Tournez l'objectif comme le montre l'illustration jusqu'à ce qu'il s'enclique en position.
5 Mettez l'appareil photo sous tension. La boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche. A Commutateur marche-arrêt Tournez le commutateur marche-arrêt comme indiqué sur l'illustration pour mettre l'appareil photo sous tension. Tournez le commutateur marche-arrêt comme indiqué sur l'illustration pour mettre l'appareil photo hors tension.
6 Choisissez une langue et réglez l'horloge de l'appareil photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour sélectionner une langue et régler l'horloge de l'appareil photo.
7 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Appuyez sur la commande R pour vérifier le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Pour le nombre de vues restantes, les valeurs supérieures à 1000 s'affichent en milliers et sont indiquées par la lettre « k ».
8 Réglez la netteté du viseur. Après avoir retiré le bouchon d'objectif, tournez la commande de réglage dioptrique jusqu'à ce que les point AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l'ongle dans l'œil lorsque vous utilisez la commande avec l'œil collé au viseur. Points AF Affichage du viseur flou Affichage du viseur net D Pendant le chargement Ne déplacez pas le chargeur, ni ne touchez à l'accumulateur pendant le chargement.
D Chargement de l'accumulateur Lisez et suivez attentivement les avertissements données en pages x–xiii et 321–325 de ce manuel. Rechargez l'accumulateur à l'intérieur à des températures ambiantes de 5 – 35 °C. N'utilisez pas l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C ; vous risquez sinon de l'endommager ou de réduire ses performances.
A Retrait de l'accumulateur Pour retirer l'accumulateur, mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l'accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour débloquer l'accumulateur, puis retirez celui-ci à la main.
A Retrait de la carte mémoire Après avoir vérifié que le voyant d'accès de la carte mémoire est éteint, mettez l'appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mémoire et appuyez sur la carte pour l'éjecter (q). Vous pouvez alors la retirer à la main (w). B 16G A Commutateur de protection en écriture Les cartes mémoire SD sont dotées d'un commutateur de protection en écriture, destiné à éviter la perte accidentelle de données.
A Retrait de l'objectif Vérifiez que l'appareil photo est éteint avant de retirer ou de remplacer l'objectif. Pour retirer l'objectif, maintenez enfoncée la commande de déverrouillage de l'objectif (q) tout en faisant tourner l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre (w). Une fois l'objectif retiré, remettez en place ses bouchons ainsi que le bouchon de boîtier de l'appareil photo.
Modes « Viser et photographier » (i et j) Ce chapitre décrit les procédures de prise de vue (photo et vidéo) en modes i et j, des modes automatiques où il suffit de viser et de déclencher et où la majorité des réglages est contrôlée par l'appareil photo en fonction des conditions de prise de vue. Avant de commencer, mettez Sélecteur de mode l'appareil photo sous tension et tournez le sélecteur de mode sur i ou j (la seule différence entre ces deux modes est que le flash ne se déclenche pas en mode j ).
Cadrage des photos dans le viseur 1 Préparez l'appareil photo. Lorsque vous cadrez avec le viseur, tenez la poignée avec la main droite tout en soutenant le boîtier ou l'objectif de la main gauche. Pour cadrer à la verticale, tenez l'appareil photo comme le montre l'illustration ci-contre. A Utilisation d'un zoom Avant d'effectuer la mise au point, tournez la bague de zoom pour régler la focale et cadrer la photo.
2 Cadrez la photo. Cadrez la photo dans le viseur en plaçant au moins l'un des 11 points AF sur le sujet principal. Point AF 3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point (si le sujet est faiblement éclairé, le flash peut sortir et l'illuminateur Indicateur Capacité de d'assistance AF s'allumer).
4 Prenez la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Le voyant d'accès à la carte mémoire s'allume et la photo s'affiche sur le moniteur pendant quelques secondes. N'éjectez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou débranchez la source d'alimentation tant que le voyant d'accès est allumé et que l'enregistrement n'est pas terminé. Voyant d'accès à la carte mémoire A Déclencheur L'appareil photo est doté d'un déclencheur à deux niveaux.
Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d'autres photos.
Suppression des photos indésirables Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Commande O Appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la photo.
A La temporisation du mode veille Le viseur et l'affichage des informations s'éteignent si aucune action n'est réalisée au bout d'environ huit secondes, ce qui permet d'économiser l'accumulateur. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour réactiver l'affichage. Le délai avant l'activation automatique du mode veille peut être sélectionné à l'aide de l'option Délai d'extinction auto.
Cadrage des photos avec le moniteur 1 Appuyez sur la commande a. La vue passant par l'objectif apparaît sur le moniteur de l'appareil photo (visée écran). Commande a 2 Préparez l'appareil photo. Tenez la poignée de la main droite tout en soutenant le boîtier ou l'objectif de la main gauche. Pour cadrer à la verticale, tenez l'appareil photo comme le montre l'illustration ci-contre.
3 Effectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le point AF clignote en vert pendant que l'appareil effectue la mise au point. Si l'appareil photo parvient à effectuer la mise au Point AF point, le point AF s'affiche fixement en vert ; dans le cas contraire, il clignote en rouge. 4 Prenez la photo. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le moniteur s'éteint et le voyant d'accès à la carte mémoire s'allume le temps de l'enregistrement.
A Sélection automatique de la scène (Sélecteur auto) Si la visée écran est sélectionnée en mode i ou j, l'appareil photo analyse automatiquement le sujet et choisit le mode de prise de vue approprié lorsque l'autofocus est activé. Le mode sélectionné est indiqué sur le moniteur.
Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d'autres photos.
Suppression des photos indésirables Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Commande O Appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la photo.
Enregistrement de vidéos Il est possible d'enregistrer des vidéos en mode de visée écran. 1 Appuyez sur la commande a. La vue passant par l'objectif apparaît sur le moniteur. Commande a 2 Préparez l'appareil photo. Tenez la poignée de la main droite tout en soutenant le boîtier ou l'objectif de la main gauche. 3 Effectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
4 Lancez l'enregistrement. Appuyez sur la commande d'enregistrement vidéo pour lancer l'enregistrement. L'indicateur d'enregistrement et la durée disponible s'affichent sur le moniteur. Commande d'enregistrement vidéo Indicateur d'enregistrement Durée restante 5 Arrêtez l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur la commande d'enregistrement vidéo pour arrêter l'enregistrement. Appuyez sur la commande a pour quitter la visée écran.
Visualisation des vidéos Appuyez sur K pour passer en mode de visualisation, puis faites défiler les images jusqu'à l'apparition d'une vidéo (signalée par l'icône 1 ). Appuyez sur J pour visionner la vidéo et sur 1 ou K pour arrêter la lecture. Pour en savoir plus, reportez-vous en page 162.
Suppression des vidéos indésirables Affichez la vidéo que vous souhaitez supprimer (les vidéos sont signalées par l'icône 1). Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Commande O Appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la vidéo.
Mode guide Le guide Le mode guide permet d'accéder à plusieurs fonctions utiles et fréquemment utilisées. Le niveau supérieur du guide s'affiche lorsque vous tournez le sélecteur de mode sur g. Indicateur de l'accumulateur (0 21) Nombre de vues restantes (0 19) Mode de prise de vue : un indicateur de mode guide s'affiche sur l'icône du mode de prise de vue. Vous avez le choix entre les rubriques suivantes : Photo Pour prendre des photos. Afficher/supprimer Pour visualiser et/ou supprimer des photos.
Menus du mode guide Pour accéder à ces menus, mettez en surbrillance Photo, Afficher/ supprimer, Retouche, ou Config., puis appuyez sur J. ❚❚ Photo Mode simplifié 4 Automatique 5 Flash désactivé 9 Sujets éloignés ! Gros plans 8 Visages endormis Sujets en 9 mouvement 7 Paysages 6 Portraits " Portrait de nuit Photographier des 5 paysages de nuit Utilisation avancée Adoucir l'arrière-plan # Réglez l'ouverture.
« Démarrer la prise de vue » Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.
❚❚ Retouche Recadrer Effets de filtres (filtre étoiles) Effets de filtres (flou) Illustration photo Effet miniature Couleur sélective ❚❚ Config. Qualité d'image Taille d'image Délai d'extinction auto. Impression de la date Paramètres affichage/son Luminosité du moniteur Couleur d'arrière-plan Affichage auto.
Utilisation du guide Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage du guide : Pour Revenir au niveau supérieur du guide Allumer le moniteur Mettre un menu en surbrillance Utiliser Description Appuyez sur G pour allumer le moniteur ou revenir au niveau supérieur du guide. Commande G Appuyez sur 1, 3, 4 ou 2 pour mettre un menu en surbrillance. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre les options en surbrillance dans les menus.
Pour Utiliser Description Appuyez sur 4 pour revenir à l'affichage précédent. Pour annuler et revenir à l'affichage précédent depuis des affichages semblables à celui illustré ci-dessous, mettez & en surbrillance et appuyez sur J. Revenir à l'affichage précédent Lorsque l'icône d s'affiche en bas à gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de l'aide en appuyant sur la commande W (Q). Une description de l'option actuellement sélectionnée s'affiche lorsque vous appuyez sur la commande.
Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) L'appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre à la scène photographiée, facilitant ainsi la photographie créative. Il suffit donc de sélectionner un mode, de cadrer et de déclencher pour prendre la photo, comme décrit en page 25.
p Enfants Utilisez ce mode pour réaliser des instantanés d'enfants. Les vêtements et les détails en arrière-plan ressortent de manière vivante, tandis que les complexions restent douces et naturelles. m Sport Les vitesses d'obturation rapides figent le mouvement et permettent de réaliser des photos de sport dynamiques, qui font ressortir distinctement le sujet principal. A Remarque Le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont désactivés.
o Portrait de nuit Utilisez ce mode pour obtenir un équilibre naturel entre le sujet principal et l'arrière-plan dans les portraits réalisés sous un faible éclairage. A Pour éviter les photos floues Utilisez un trépied pour éviter le risque de flou occasionné par le bougé d'appareil aux vitesses d'obturation lentes.
Effets spéciaux Vous pouvez utiliser des effets spéciaux lors de l'enregistrement des images.
% Vision nocturne Utilisez cet effet dans l'obscurité pour enregistrer des images monochromes en haute sensibilité. A Remarque Les photos peuvent comporter du « bruit », à savoir des pixels lumineux répartis de manière aléatoire, un voile ou des lignes. L'autofocus n'est disponible qu'en visée écran ; vous pouvez utiliser la mise au point manuelle si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir la mise au point. Le flash intégré et l'illuminateur d'assistance AF sont désactivés.
U Illustration photo Les contours sont accentués et la coloration simplifiée afin d'obtenir un effet poster qui peut être ajusté en mode de visée écran (0 56). A Remarque Le flash se désactive automatiquement ; pour l'utiliser, choisissez l'un des deux modes de flash (0 90) : No (automatique) ou Njo (automatique + atténuation des yeux rouges). Les vidéos créées avec ce mode se lisent comme un diaporama composé d'une série d'images fixes.
( Effet miniature Vous pouvez avec cet effet donner aux scènes photographiées l'apparence de maquette. Photographiez d'un point de vue élevé pour obtenir un meilleur résultat. Les vidéos avec effet miniature sont lues à grande vitesse : environ 45 minutes de séquences enregistrées à 1920 × 1080/30p sont compressées en une vidéo dont la lecture dure trois minutes environ. Cet effet peut être ajusté en mode de visée écran (0 59). A Remarque Aucun son n'est enregistré avec les vidéos.
1 Silhouette Cet effet fait apparaître les sujets en silhouette devant des arrière-plans lumineux. A Remarque Le flash intégré est désactivé. 2 High-key Utilisez ce mode avec des scènes lumineuses afin de créer des images lumineuses qui semblent baignées de lumière. A Remarque Le flash intégré est désactivé. 3 Low-key Utilisez ce mode en cas de scènes sombres, pour créer des images sombres, low-key dans lesquelles les hautes lumières ressortent. A Remarque Le flash intégré est désactivé.
) Peinture HDR Chaque fois que vous déclenchez, l'appareil photo prend deux vues, chacune avec une exposition différente, et les combine afin d'obtenir un effet pictural qui met l'accent sur les détails et les couleurs. A Remarque Il n'est pas possible d'avoir un aperçu de cet effet en mode de visée écran. Notez qu'il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés si l'appareil photo ou le sujet bouge pendant la prise de vue.
Options disponibles en mode de visée écran ❚❚ U Illustration photo 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur. Commande a 2 Ajustez l'épaisseur des contours. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite. Appuyez sur 2 ou 4 pour épaissir ou affiner les contours. 3 Appuyez sur J. Appuyez sur J pour quitter, une fois les réglages terminés. Pour quitter la visée écran, appuyez sur la commande a.
❚❚ g Dessin couleur 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur. Commande a 2 Réglez les options. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Contours, puis sur 4 ou 2 pour effectuer des modifications.
❚❚ ' Effet appareil photo jouet 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur. Commande a 2 Réglez les options. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Vignettage, puis sur 4 ou 2 pour modifier le réglage. Modifiez la saturation pour renforcer ou atténuer l'éclat des couleurs, et le vignettage pour contrôler le degré de vignettage. 3 Appuyez sur J.
❚❚ ( Effet miniature 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur. Commande a 2 Positionnez le point AF. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour positionner le point AF sur la zone qui sera nette, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Pour masquer temporairement les options d'effet miniature et agrandir l'image du moniteur afin d'affiner la mise au point, appuyez sur X.
4 Réglez les options. Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir l'orientation de la zone de netteté, puis sur 1 ou 3 pour spécifier sa largeur. 5 Appuyez sur J. Appuyez sur J pour quitter, une fois les réglages terminés. Pour quitter la visée écran, appuyez sur la commande a. Les réglages sélectionnés resteront activés et seront appliqués aux photos prises à l'aide du viseur.
❚❚ 3 Couleur sélective 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur. Commande a 2 Affichez les options. Appuyez sur J pour afficher les options de couleur sélective. 3 Sélectionnez une couleur.
4 Choisissez la gamme de Gamme de couleurs couleurs. Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme de teintes semblables qui seront incluses dans l'image finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues d'autres couleurs risquent d'être incluses si vous choisissez une valeur élevée. 5 Sélectionnez d'autres couleurs.
I Panoramique simplifié Suivez les étapes décrites ci-dessous pour réaliser des panoramiques. 1 Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. Un quadrillage et la vue passant par l'objectif s'affichent sur le moniteur. Commande a 2 Effectuez la mise au point. Cadrez la vue de départ du panoramique et appuyez sur le déclencheur à mi-course. 3 Commencez la prise de vue. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, puis relâchez-le.
4 Effectuez le panoramique. Indicateur d'avancement Effectuez lentement le panoramique en tournant l'appareil photo vers le haut, le bas, la gauche ou la droite comme indiqué ci-dessous. La prise de vue commence dès que l'appareil photo détecte la direction du panoramique, et l'indicateur d'avancement s'affiche en même temps. La prise de vue cesse automatiquement dès que la fin du panoramique est atteinte. Voici comment effectuer un panoramique.
A Panoramiques Vous pouvez sélectionner la taille du panoramique à l'aide de l'option Taille d'image du menu de prise de vue ; vous avez le choix entre Panoramique normal et Panoramique large (0 88 ). Un message d'erreur apparaît si vous déplacez l'appareil photo trop rapidement ou trop irrégulièrement.
❚❚ Visualisation des panoramiques Pour visualiser un panoramique, affichez-le en plein écran (0 170) et appuyez sur J. Le début du panoramique s'affiche avec la plus petite dimension de remplissage du moniteur, l'appareil photo fait ensuite défiler le panoramique dans la direction utilisée pour sa création. Vous pouvez voir votre position actuelle par rapport au panoramique dans la fenêtre de navigation.
Photographie avancée Choix du mode de déclenchement Pour choisir le mode de déclenchement, appuyez sur la commande I (E/#), puis mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur J. Commande I (E/#) Mode 8 I J E " # Description Vue par vue : l'appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Continu : l'appareil prend des photos tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé (0 68).
Prise de vue en continu (mode rafale) En mode I (Continu), l'appareil prend des photos en continu tant que vous maintenez le déclencheur appuyé jusqu'en fin de course. 1 Appuyez sur la commande I (E/#). Commande I (E/#) 2 Choisissez I (Continu). Mettez I (Continu) en surbrillance et appuyez sur J. 3 Effectuez la mise au point. Cadrez votre photo et effectuez la mise au point. 4 Prenez les photos. L'appareil continue de déclencher tant que vous maintenez le déclencheur appuyé jusqu'en fin de course.
A Mémoire tampon L'appareil photo est doté d'une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant l'enregistrement des photos sur la carte mémoire. Il est possible de prendre jusqu'à 100 photos à la suite. En fonction du niveau de charge de l'accumulateur et du nombre d'images dans la mémoire tampon, la durée d'enregistrement peut varier de quelques secondes à quelques minutes.
Déclenchement silencieux Choisissez ce mode pour atténuer au maximum les sons émis par l'appareil photo. Aucun signal sonore n'est émis lorsque l'appareil photo effectue la mise au point. 1 Appuyez sur la commande I (E/#). Commande I (E/#) 2 Sélectionnez J (Déclenchement silencieux). Mettez en surbrillance J (Déclenchement silencieux) et appuyez sur J. 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
Mode retardateur Le retardateur permet de réaliser des autoportraits ou des photos de groupes incluant le photographe. Avant de commencer, montez l'appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface plane et stable. 1 Appuyez sur la commande I (E/#). Commande I (E/#) 2 Sélectionnez le mode E (Retardateur). Mettez en surbrillance E (Retardateur) et appuyez sur J. 3 Cadrez la photo.
4 Prenez la photo. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyezle jusqu'en fin de course. Le témoin du retardateur se met à clignoter et un signal sonore à retentir. Deux secondes avant la prise de vue, le témoin s'arrête de clignoter tandis que le signal sonore s'accélère. Le déclenchement a lieu environ dix secondes après l'activation du compte à rebours.
A Occultation du viseur Pour empêcher la lumière passant par le viseur d'apparaître sur la photographie ou d'interférer avec l'exposition, nous vous conseillons d'utiliser un protecteur d'oculaire optionnel (0 307) lorsque vous photographiez sans coller l'œil au viseur. Pour installer le protecteur d'oculaire, retirez l'œilleton en caoutchouc (q) et insérez le protecteur comme indiqué (w).
Mise au point (prise de vue à l'aide du viseur) Cette partie décrit les options de mise au point disponibles lorsque vous cadrez avec le viseur. Vous pouvez régler la mise au point automatiquement ou manuellement (voir « Choix de la méthode de mise au point : mode de mise au point » ci-dessous).
1 Affichez les options du mode de mise au point. Appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance le mode de mise au point actuel dans l'affichage des informations et appuyez sur J. Commande P 2 Choisissez un mode de mise au point. Mettez en surbrillance un mode de mise au point et appuyez sur J.
A Optimisation des résultats avec l'autofocus L'autofocus (mise au point automatique) fonctionne mal dans les conditions décrites ci-dessous. Le déclenchement peut être désactivé si l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise au point dans ces conditions, ou bien l'indicateur de mise au point (I) ) peut s'afficher et l'appareil photo émettre un son, permettant le déclenchement alors que le sujet n'est pas net.
A Illuminateur d'assistance AF Si le sujet est mal éclairé, l'illuminateur Illuminateur d'assistance d'assistance AF s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse pour aider le fonctionnement de l'autofocus (avec certaines restrictions ; 0 331). Notez que l'illuminateur peut chauffer lorsqu'il se déclenche rapidement de nombreuses fois à la suite et se désactive automatiquement pour protéger sa lampe en cas d'utilisation prolongée.
Choix de la méthode de sélection du point AF : mode de zone AF Choisissez le mode de sélection du point AF. Notez que les modes de zone AF d (AF zone dynamique) et f (Suivi 3D (11 points)) ne sont pas disponibles si AF-S est sélectionné comme mode de mise au point. Option c AF point sélectif d Zone AF dynamique f Suivi 3D (11 points) e AF zone automatique 78 Photographie avancée Description Pour les sujets immobiles.
1 Affichez les options du mode de zone AF. Appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance le mode de zone AF actuel sur l'affichage des informations et appuyez sur J. Commande P 2 Choisissez un mode de zone AF. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. A Mode de zone AF Les sélections du mode de zone AF effectuées dans d'autres modes que P, S, A ou M sont réinitialisées lorsque vous sélectionnez un autre mode de prise de vue.
Sélection de la zone de mise au point En mode de mise au point manuel ou lorsque l'autofocus est associé à des modes de zone AF autres que e (AF zone automatique), vous pouvez choisir parmi 11 zones de mise au point. Vous pouvez ainsi composer des photos en positionnant le sujet à peu près n'importe où dans la vue. 1 Choisissez un mode de zone AF autre que le mode e(AF zone automatique ; 0 78). 2 Revenez à l'affichage de prise de vue. Appuyez sur P pour revenir à l'affichage de prise de vue.
Mémorisation de la mise au point La mémorisation de la mise au point permet de modifier la composition, une fois la mise au point obtenue en modes de mise au point AF-A, AF-S et AF-C (0 74), et ainsi d'effectuer la mise au point sur un sujet qui ne se trouve pas dans un point AF de la composition finale.
Mode de mise au point AF-S : la mise au point est automatiquement mémorisée lorsque l'indicateur de mise au point apparaît, et le reste jusqu'à ce que vous relâchiez le déclencheur. Vous pouvez également mémoriser la mise au point en appuyant sur la commande A (L) (voir ci-dessus). 3 Recomposez et prenez la photo.
Mise au point manuelle Il est possible d'effectuer la mise au point manuellement lorsque l'autofocus n'est pas disponible ou ne produit pas les résultats escomptés (0 76). 1 Sélectionnez la mise au point manuelle. Si l'objectif est équipé d'un commutateur de mode A-M, M/A-M ou A/M-M, positionnez celui-ci sur M.
❚❚ Télémètre électronique Si l'objectif dispose d'une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande, l'indicateur de mise au point du viseur permet de vérifier si le sujet se trouvant dans le collimateur sélectionné (parmi les 11 possibles) est correctement mis au point. Une fois le sujet placé dans le collimateur sélectionné, appuyez sur le déclencheur à mi-course et tournez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'à l'apparition de l'indicateur de mise au point (I).
Qualité et taille d'image La qualité et la taille des images déterminent ensemble l'espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus grandes et de meilleure qualité peuvent être imprimées à un format supérieur, mais nécessitent aussi plus de mémoire, ce qui signifie que l'on en stocke moins sur la carte mémoire (0 367). Qualité d'image Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualité d'image).
1 Affichez les options de qualité d'image. Appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance la qualité d'image actuelle dans l'affichage des informations et appuyez sur J. Commande P 2 Choisissez un type de fichier. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. A Images NEF (RAW) Notez que la taille d'image sélectionnée ne modifie pas la taille des images NEF (RAW) ou NEF (RAW)+JPEG.
Taille d'image Choisissez une taille d'image JPEG : Taille d'image Taille (pixels) Taille d'impression (cm) * # Large 6000 × 4000 50,8 × 33,9 $ Moyenne 4496 × 3000 38,1 × 25,4 % Petite 2992 × 2000 25,3 × 16,9 * Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d'impression en pouces est égale à la taille d'image en pixels divisée par la résolution d'imprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce=environ 2,54 cm). 1 Afficher les options de taille d'image.
A Panoramique simplifié Vous disposez des options suivantes en mode I (0 63).
Utilisation du flash intégré L'appareil photo autorise plusieurs modes de flash qui permettent de photographier des sujets faiblement éclairés ou en contre-jour. Modes d'ouverture automatique Avec les modes i, k, p, n, o, S, T, U, g et ', le flash intégré se libère et se déclenche automatiquement dès que nécessaire. 1 Choisissez un mode de flash. Tout en maintenant la commande M (Y) appuyée, tournez la molette de commande jusqu'à l'apparition du mode de flash souhaité dans l'affichage des informations.
❚❚ Modes de flash Vous disposez des modes de flash suivants : • No (Automatique) : en cas de faible éclairage ou de sujet en contre-jour, le flash se libère automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et se déclenche comme nécessaire. Non disponible en mode o. • Njo (Auto. + atténuation des yeux rouges) : à utiliser pour les portraits.
Modes d'ouverture manuelle En modes P, S, A, M, vous devez libérer le flash manuellement. Le flash ne se déclenche pas s'il n'est pas libéré. 1 Sortez le flash. Appuyez sur la commande M (Y) pour libérer le flash. Commande M (Y) 2 Choisissez un mode de flash. Tout en maintenant la commande M (Y) appuyée, tournez la molette de commande jusqu'à l'apparition du mode de flash souhaité dans l'affichage des informations. + Commande M (Y) Molette de commande Affichage des informations 3 Prenez les photos.
❚❚ Modes de flash Les modes de flash suivants sont disponibles : • N (Dosage flash/ambiance) : le flash se déclenche à chaque prise de vue. • Nj (atténuation des yeux rouges) : à utiliser pour les portraits. Le flash se déclenche à chaque prise de vue, mais avant cela, l'illuminateur d'atténuation des yeux rouges s'allume pour réduire l'effet des « yeux rouges ».
A Fermeture du flash intégré Pour économiser la charge de la batterie lorsque vous n'utilisez pas le flash, refermez-le en l'appuyant doucement jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. A Flash intégré Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec le flash intégré, reportez-vous en page 295. Retirez les parasoleils pour éviter les ombres. Le flash a une portée minimale de 0,6 m et ne peut pas être utilisé dans la plage macro des zooms disposant d'une fonction macro.
A Ouverture, sensibilité et portée du flash La portée du flash varie en fonction de la sensibilité (équivalence ISO) et de l'ouverture. 100 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 200 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 Ouverture pour un équivalent ISO de Portée approximative 400 800 1600 3200 6400 12800 m 2.8 4 5.6 8 11 16 1,0–8,5 4 5.6 8 11 16 22 0,7–6,0 5.
Sensibilité (ISO) Il est possible de modifier la sensibilité de l'appareil photo à la lumière en fonction de la lumière ambiante. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour prendre une photo, ce qui permet d'utiliser des vitesses d'obturation plus rapides ou des ouvertures plus petites. Néanmoins, l'image est plus susceptible de présenter du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) avec le réglage Hi 1 (équivalent à 25600 ISO).
2 Choisissez une sensibilité. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.
Prise de vue à l'aide de la télécommande Utilisation d'une télécommande ML-L3 (en option) Vous pouvez utiliser une télécommande optionnelle ML-L3 (0 308) pour réduire le bougé de l'appareil photo ou réaliser des autoportraits. Avant de commencer, montez l'appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface plane et stable. 1 Appuyez sur la commande I (E/#). Commande I (E/#) 2 Sélectionnez un mode de télécommande. Mettez en surbrillance " (Télécom. temporisée (ML-L3)) ou # (Télécom.
3 Cadrez la photo. Vérifiez la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course. 4 Prenez la photo. Depuis une distance au maximum de 5 m, dirigez le transmetteur de la ML-L3 vers l'un des récepteurs infrarouges de l'appareil photo (0 1, 2) et appuyez sur le déclencheur de la ML-L3. En mode télécommande temporisée, le témoin du retardateur s'allume pendant environ deux secondes avant le déclenchement. En mode télécommande instantanée, le témoin du retardateur clignote après le déclenchement.
A Déclencheur de l'appareil photo/autres dispositifs de commande à distance Si un mode de télécommande ML-L3 est sélectionné et que le déclenchement se fait par un autre moyen que la télécommande ML-L3 (par exemple, par le déclencheur de l'appareil photo ou celui d'une télécommande filaire ou d'une télécommande radio sans fil [disponibles en option]), l'appareil photo fonctionne en mode de déclenchement vue par vue.
Modes P, S, A et M Vitesse d'obturation et ouverture Les modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d'obturation et l'ouverture : Mode Description Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation où vous ne disposez pas Auto programmé de suffisamment de temps pour régler P (0 102) l'appareil photo. L'appareil photo choisit la vitesse d'obturation et l'ouverture permettant d'obtenir une exposition optimale.
A Vitesse d'obturation et ouverture La vitesse d'obturation et l'ouverture sont indiquées dans le viseur et sur l'affichage des informations. Vitesse d'obturation Ouverture Les vitesses d'obturation rapides (1/1600 s dans cet exemple) permettent de figer le mouvement. Les vitesses d'obturation lentes (1 s ici) permettent de le « flouter ». Les grandes ouvertures (comme f/5.
Mode P (Auto programmé) Ce mode est recommandé pour Sélecteur de mode les instantanés ou lorsque vous souhaitez laisser l'appareil photo déterminer la vitesse d'obturation et l'ouverture. L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture afin d'obtenir une exposition optimale dans la plupart des situations. Pour prendre des photos en mode auto programmé, tournez le sélecteur de mode sur P.
A Décalage du programme En mode P, vous pouvez sélectionner différentes combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture en tournant la molette de commande (« décalage du programme »). Tournez la molette vers la droite pour obtenir de grandes ouvertures (petits valeurs d'ouverture) et des vitesses d'obturation rapides, vers la gauche pour obtenir des petites ouvertures (grandes valeurs d'ouverture) et des vitesses d'obturation lentes. Toutes les combinaisons produisent la même exposition.
Mode S (Auto à priorité vitesse) Ce mode vous permet de contrôler la vitesse d'obturation : choisissez une vitesse rapide pour figer le mouvement ou une vitesse lente pour « flouter » les objets en mouvement. L'appareil photo règle automatiquement l'ouverture afin d'obtenir une exposition optimale. Les vitesses d'obturation rapides (par ex., 1/1600 s) permettent de figer le mouvement. Les vitesses d'obturation lentes (par ex., 1 s) permettent de le « flouter ».
2 Choisissez la vitesse d'obturation. Tournez la molette de commande pour choisir la vitesse d'obturation : tournezla vers la droite pour obtenir des vitesses rapides, vers la gauche pour obtenir des vitesses lentes.
Mode A (Auto à priorité ouverture) Avec ce mode, vous pouvez régler l'ouverture pour jouer sur la profondeur de champ (distance devant et derrière le sujet principal jusqu'à laquelle tout paraît net). L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition optimale. Les grandes ouvertures (petites valeurs Les petites ouvertures (grandes valeurs d'ouverture comme f/5.
2 Choisissez une ouverture. Tournez la molette de commande vers la gauche pour obtenir de grandes ouvertures (petites valeurs d'ouverture), et vers la droite pour obtenir de petites ouvertures (grandes valeurs d'ouverture).
Mode M (Manuel) En mode manuel, vous choisissez à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Les vitesses d'obturation « Bulb » (pose B) et « Time » (pose T) vous permettent de photographier en pose longue des lumières en mouvement, des étoiles, des paysages nocturnes ou des feux d'artifice (0 110). 1 Tournez le sélecteur de mode sur M.
2 Choisissez l'ouverture et la vitesse d'obturation. Tout en contrôlant l'indicateur d'exposition (voir ci-dessous), sélectionnez la vitesse d'obturation et l'ouverture. Tournez la molette de commande pour sélectionner la vitesse d'obturation (vers la droite pour des vitesses plus rapides, vers la gauche pour des vitesses plus lentes).
Expositions prolongées (Mode M uniquement) Sélectionnez les vitesses d'obturation suivantes pour des expositions prolongées de lumières en mouvement, d'étoiles, de scènes nocturnes ou de feux d'artifice. • Bulb (A) (pose B) : l'obturateur reste Durée de l'exposition : 35 s ouvert tant que vous maintenez le Ouverture : f/25 déclencheur complètement enfoncé. Pour éviter le risque de flou, utilisez un trépied, une télécommande radio sans fil (0 308) ou une télécommande filaire (0 309) (disponibles en option).
❚❚ Bulb (pose B) 1 Tournez le sélecteur de Sélecteur de mode mode sur M. 2 Choisissez la vitesse d'obturation. Tournez la molette de commande pour sélectionner Bulb (A), c'est-à-dire la pose B. Molette de commande 3 Prenez la photo. Après avoir effectué la mise au point, appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo, de la télécommande radio sans fil ou de la télécommande filaire (disponibles en option) jusqu'en fin de course. Relâchez le déclencheur une fois l'exposition terminée.
❚❚ Time (pose T) 1 Tournez le sélecteur de Sélecteur de mode mode sur M. 2 Choisissez la vitesse d'obturation. Tournez la molette de commande vers la gauche pour sélectionner « Time » (&), c'est-à-dire la pose T. Molette de commande 3 Ouvrez l'obturateur. Après avoir effectué la mise au point, appuyez jusqu'en fin de course sur le déclencheur de l'appareil photo ou celui de la télécommande, télécommande filaire ou télécommande radio sans fil (disponibles en option).
4 Fermez l'obturateur. Répétez l'opération effectuée à l'étape 3 (la prise de vue cesse automatiquement au bout de 30 minutes si vous n'avez toujours pas appuyé sur le déclencheur). A Télécommandes ML-L3 Si vous utilisez une télécommande ML-L3, sélectionnez l'un des modes de télécommande suivants comme décrit en page 97 : " (Télécom. temporisée (ML-L3)) ou # (Télécom. instantanée (ML-L3)).
Exposition Mesure Choisissez la méthode utilisée par l'appareil photo pour mesurer l'exposition. Méthode Description Permet d'obtenir des résultats naturels dans la plupart des situations. L'appareil photo mesure la L Mesure matricielle majeure partie du cadre et règle l'exposition en fonction de la répartition tonale, de la couleur, de la composition et de la distance. Mesure classique pour les portraits. L'appareil photo mesure l'ensemble du cadre, mais en privilégiant la Mesure pondérée M zone centrale.
1 Affichez les options de mesure. Appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance la méthode de mesure actuelle dans l'affichage des informations et appuyez sur J. Commande P 2 Choisissez une méthode de mesure. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. A Mesure spot Si e (AF zone automatique) est sélectionné comme mode de zone AF lors de l'utilisation du viseur (0 78), l'appareil photo effectue la mesure sur le point AF central.
Mémorisation de l'exposition automatique Utilisez la fonction de mémorisation de l'exposition automatique pour recomposer les photos après avoir utilisé M (Mesure pondérée centrale) et N (Mesure spot) pour mesurer l'exposition ; notez que la mémorisation de l'exposition automatique n'est pas disponible en mode i ou j. 1 Mesurez l'exposition. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. 2 Mémorisez l'exposition.
3 Recomposez la photo. Tout en maintenant la commande A (L) enfoncée, modifiez la composition et prenez votre photo.
Correction de l'exposition La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo afin de prendre des photos plus claires ou plus sombres (0 345). Elle est des plus efficaces lorsqu'elle est utilisée avec M (Mesure pondérée centrale) ou N (Mesure spot) (0 114).
Pour choisir une valeur de correction d'exposition, maintenez la commande E (N) enfoncée et tournez la molette de commande jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit sélectionnée dans le viseur ou sur l'affichage des informations. Pour revenir à une exposition normale, remettez la correction d'exposition sur ±0 (les réglages de correction d'exposition apportés en modes % et I sont réinitialisés dès qu'un autre mode est sélectionné).
Correction du flash La correction du flash permet de modifier l'intensité du flash par rapport à l'intensité suggérée par l'appareil photo afin de changer la luminosité du sujet principal par rapport à l'arrière-plan. Vous pouvez l'augmenter pour apporter plus de lumière sur le sujet principal, ou la réduire pour empêcher une surexposition ou des reflets indésirables (0 347).
A Affichage des informations Vous pouvez également accéder aux options de correction du flash depuis l'affichage des informations (0 9). A Flashes optionnels Il est également possible d'avoir recours à la correction du flash avec les flashes optionnels qui autorisent le Système d'éclairage créatif de Nikon (CLS ; reportez-vous à la page 300). La valeur de correction sélectionnée avec le flash optionnel s'ajoute à celle sélectionnée sur l'appareil photo.
Préservation des détails dans les hautes lumières et les ombres D-Lighting actif La fonction de D-Lighting actif préserve les détails dans les hautes lumières et les ombres, créant ainsi des photos au contraste naturel. Utilisez cette option pour les scènes très contrastées, par exemple si vous photographiez un paysage très lumineux à travers une porte ou une fenêtre, ou des sujets se trouvant dans l'ombre par grand soleil.
2 Choisissez une option. Mettez en surbrillance Activé ou Désactivé et appuyez sur J (0 345). D D-Lighting actif Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) risque d'apparaître sur les photos prises avec l'option D-Lighting actif. Des ombres irrégulières risquent d'apparaître avec certains sujets. Vous ne pouvez pas utiliser l'option D-Lighting actif avec la sensibilité Hi 1.
Balance des blancs La balance des blancs permet aux couleurs du sujet de ne pas être modifiées par la couleur de la source lumineuse. La balance des blancs automatique est recommandée pour la plupart des sources lumineuses ; vous pouvez si nécessaire sélectionner d'autres valeurs en fonction du type de source : Option v Automatique J Incandescent I Fluorescent H Ensoleillé N Flash G Nuageux M Ombre L Pré-réglage manuel 124 Modes P, S, A et M Description Réglage automatique de la balance des blancs.
1 Affichez les options de balance des blancs. Appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance le réglage de balance des blancs actuel sur l'affichage des informations et appuyez sur J. Commande P 2 Choisissez une option de balance des blancs. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.
A Le menu de prise de vue Vous pouvez sélectionner la balance des blancs à l'aide de l'option Balance des blancs du menu de prise de vue (0 222), qui permet également de régler précisément la balance des blancs (0 127) ou de mesurer une valeur prédéfinie (0 129). L'option I Fluorescent du menu Balance des blancs permet de sélectionner la source lumineuse parmi les types de lampe indiquées ci-contre.
Réglage précis de la balance des blancs La balance des blancs peut être « affinée » pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse ou pour introduire une dominante couleur dans l'image. Le réglage précis de la balance des blancs s'effectue à l'aide de l'option Balance des blancs du menu de prise de vue. 1 Sélectionnez une option de balance des blancs.
2 Réglez précisément la balance des blancs. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler précisément la balance des blancs. Coordonnées Accentuer la dominante verte Accentuer la dominante bleue Accentuer la dominante ambre Accentuer la dominante magenta Réglage A Réglage précis de la balance des blancs Les couleurs sur les axes de réglage précis sont des couleurs relatives et non absolues.
Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel permet d'enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de vue sous des éclairages mixtes ou pour compenser des sources lumineuses à forte dominante de couleur.
3 Sélectionnez Mesurer. Mettez en surbrillance Mesurer, puis appuyez sur 2. 4 Sélectionnez Oui. Le menu illustré ci-contre s'affiche ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J. L'appareil photo se met en mode de mesure. Lorsqu'il est prêt à mesurer la balance des blancs, D (L) se met à clignoter dans le viseur et sur l'affichage des informations.
5 Mesurez la balance des blancs. Avant que les indicateurs ne cessent de clignoter, cadrez l'objet de référence afin qu'il remplisse le viseur, puis appuyez à fond sur le déclencheur. Aucune photo n'est enregistrée. La balance des blancs peut être mesurée avec précision même si la mise au point n'a pas été effectuée. 6 Vérifiez les résultats.
D Mesure de la balance des blancs Si aucune opération n'est effectuée pendant que les affichages clignotent, le mode de mesure directe cessera à la fin du délai spécifié pour l'option Délai d'extinction auto. du menu de configuration (0 245). Le réglage par défaut est de huit secondes. D Pré-réglage de balance des blancs L'appareil photo ne peut enregistrer qu'une valeur prédéfinie de balance des blancs à la fois ; la valeur actuelle est remplacée par la nouvelle valeur mesurée.
❚❚ Copier la balance des blancs d'une photo Suivez la procédure décrite ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs à partir d'une photo enregistrée sur la carte mémoire. 1 Sélectionnez Pré-réglage manuel. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Balance des blancs sur le menu de prise de vue, puis appuyez sur 2 pour afficher les options de balance des blancs. Mettez en surbrillance PréCommande G réglage manuel et appuyez sur 2.
4 Choisissez un dossier. Mettez en surbrillance le dossier contenant l'image source, puis appuyez sur 2. 5 Mettez en surbrillance l'image source. Pour afficher en plein écran l'image en surbrillance, maintenez la commande X enfoncée. 6 Copiez la balance des blancs. Appuyez sur J pour prendre comme valeur de balance des blancs celle de la photo sélectionnée.
Système Picture Control Le système Picture Control, une exclusivité Nikon, permet de partager des réglages d'optimisation des images, incluant l'accentuation, le contraste, la luminosité, la saturation et la teinte, entre différents appareils et logiciels compatibles. Sélection d'un Picture Control Choisissez le Picture Control en fonction du sujet ou du type de scène.
1 Affichez les options Picture Control. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Régler le Picture Control sur le menu de prise de vue, puis appuyez sur 2. Commande G 2 Sélectionnez un Picture Control. Mettez un Picture Control en surbrillance, puis appuyez sur J.
Modification des Picture Control Vous pouvez modifier les réglages Picture Control en fonction de la scène ou de votre créativité. Choisissez une combinaison équilibrée de réglages à l'aide de l'option Réglage rapide ou modifiez manuellement chaque réglage. 1 Sélectionnez un Picture Control. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus, puis mettez en surbrillance Régler le Picture Control sur le menu de prise de vue et appuyez sur 2.
3 Enregistrez les modifications et quittez. Appuyez sur J. Les Picture Control qui ont été modifiés par rapport aux réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (« * »).
❚❚ Réglages du Picture Control Option Réglages manuels Réglages manuels Réglages manuels (avec tous les Picture Control) (avec tous sauf monochrome) (monochrome uniquement) Description Pour atténuer ou renforcer l'effet du Picture Control sélectionné (notez que cette option réinitialise tous les Réglage rapide réglages manuels). Indisponible avec les Picture Control Neutre et Monochrome. Pour contrôler l'accentuation des contours.
D "A" (Automatique) Les résultats obtenus pour l'accentuation, le contraste et la saturation automatiques varient selon l'exposition et la position du sujet dans le cadre. A Grille des Picture Control Pour afficher une grille montrant la saturation (réglages non monochromes uniquement) et le contraste du Picture Control sélectionné à l'étape 2, maintenez la commande X enfoncée.
A Effets de filtres (monochrome uniquement) Les options de ce menu simulent l'effet des filtres colorés sur des photos monochromes. Vous disposez des effets de filtres suivants : Y O Option Jaune Orange R Rouge G Vert Description Accentue le contraste. Permet de réduire la luminosité du ciel dans les photos de paysages. L'orange produit plus de contraste que le jaune, et le rouge plus de contraste que l'orange. Adoucit les tons de chair. Cette option peut être utilisée pour les portraits.
Visée écran Cadrage des photos sur le moniteur Pour prendre des photos en mode de visée écran, suivez la procédure décrite ci-dessous. 1 Appuyez sur la commande a. La vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur. Commande a 2 Positionnez le point AF. Positionnez le point AF sur votre sujet tel que décrit en page 147. Point AF 3 Effectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le point AF clignote en vert pendant que l'appareil effectue la mise au point.
4 Prenez la photo. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le moniteur s'éteint et le voyant d'accès à la carte mémoire s'allume le temps de l'enregistrement. Ne retirez Voyant d'accès à la carte mémoire pas l'accumulateur ou la carte mémoire tant que l'enregistrement n'est pas terminé. Une fois la prise de vue terminée, la photo s'affiche sur le moniteur pendant quelques secondes, puis l'appareil photo revient en mode de visée écran. Pour quitter, appuyez sur la commande a.
Mise au point en mode de visée écran Suivez les étapes décrites ci-dessous pour choisir les modes de mise au point et de zone AF et pour positionner le point AF. ❚❚ Choix de la méthode de mise au point (mode de mise au point) Vous disposez des modes de mise au point suivants en visée écran (notez que le mode AF permanent n'est pas disponible avec les modes U, g, ' et () : Option Description Pour les sujets immobiles.
2 Choisissez une option de mise au point. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. ❚❚ Choix de la méthode de sélection de la zone (mode de zone AF) Avec les modes autres que i, j, et (, il est possible de sélectionner les modes de zone AF suivants en visée écran (notez que le mode AF suivi du sujet n'est pas disponible avec les modes %, U, g, ' et 3) : Option 6 7 8 9 Description À utiliser pour les portraits.
1 Affichez les modes de zone AF. Appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance le mode de zone AF actuel sur l'affichage des informations et appuyez sur J. 2 Choisissez un mode de zone AF. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.
3 Choisissez le point AF. 6 (AF priorité visage) : un double cadre jaune apparaît lorsque l'appareil photo détecte un sujet de portrait (si plusieurs visages sont détectés, 35 au maximum, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour choisir un autre sujet, utilisez le sélecteur Point AF multidirectionnel). Si l'appareil photo n'arrive plus à détecter le sujet (par exemple, si le sujet a détourné son regard), le cadre disparaît.
Affichage en mode de visée écran Élément Mode de prise de q vue Icône « Pas de w vidéo » e Durée restante r Sensibilité du microphone t Niveau du son y Réduction du bruit du vent 148 Visée écran Description Le mode actuellement sélectionné avec le sélecteur de mode. Indique qu'il est impossible d'enregistrer des vidéos. Indique le temps qu'il reste avant que la visée écran ne s'arrête automatiquement. S'affiche lorsque la prise de vue va se terminer dans moins de 30 s.
Élément Indicateur de u réglage manuel des vidéos Mode de mise au i point Description Affiché si Activé est sélectionné pour Réglage manuel des vidéos en mode M. Le mode de mise au point actuellement sélectionné. Le mode de zone AF actuellement o Mode de zone AF sélectionné. Taille d'image La taille d'image des vidéos enregistrées en !0 des vidéos mode vidéo. Temps restant Le temps d'enregistrement restant en mode !1 (mode vidéo) vidéo. Le point AF actuellement sélectionné.
A Options d'affichage en visée écran/enregistrement vidéo Appuyez sur R pour passer d'une option à l'autre comme indiqué ci-dessous (notez que les options d'affichage ne sont pas disponibles en mode I). Les zones entourées indiquent les limites du recadrage.
A Réglages de l'appareil photo Sauf si les indicateurs vidéo sont affichés, vous pouvez accéder aux réglages de prise de vue suivants en mode de visée écran en appuyant sur la commande P : qualité d'image (0 85), taille d'image (0 87), balance des blancs (0 124), mode de flash (0 90, 92), sensibilité (0 95), mode de mise au point (0 144), mode de zone AF (0 145), mesure (0 114), correction du flash (0 120) et correction d'exposition (0 118).
D Prise de vue en mode de visée écran Même si elles n'apparaissent pas sur l'image finale, des distorsions peuvent être visibles sur le moniteur si vous effectuez un filé panoramique horizontal ou si un objet se déplace très rapidement dans le cadre. Les fortes sources lumineuses peuvent laisser une image rémanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un filé panoramique. Des points lumineux peuvent également apparaître.
D Utilisation de l'autofocus en visée écran L'autofocus est plus lent en mode de visée écran et le moniteur peut s'éclaircir ou s'assombrir lorsque l'appareil photo effectue la mise au point.
A Mise au point manuelle Pour effectuer la mise au point en mode manuel (0 83), tournez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'à ce que le sujet soit net. Pour agrandir la vue sur le moniteur jusqu'à environ 8,3 × et permettre une mise au point plus précise, appuyez sur la commande X. Lorsque vous effectuez un zoom avant sur la vue passant par l'objectif, une fenêtre de navigation s'affiche dans un cadre gris en bas à droite du moniteur.
Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos Il est possible d'enregistrer des vidéos en mode de visée écran. 1 Appuyez sur la commande a. La vue passant par l'objectif s'affiche sur le moniteur. D Icône 0 L'icône 0 (0 148) indique qu'il est impossible d'enregistrer des vidéos. Commande a A Avant l'enregistrement Réglez l'ouverture avant d'enregistrer en mode A ou M (0 106, 108). 2 Effectuez la mise au point.
3 Lancez l'enregistrement. Appuyez sur la commande d'enregistrement vidéo pour lancer l'enregistrement. Un indicateur d'enregistrement et la durée disponible s'affichent sur le moniteur.
D Enregistrement de vidéos Un phénomène de scintillement, un effet de bande ou des distorsions peuvent apparaître sur le moniteur et dans la vidéo finale en cas d'éclairage par lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium, ou si vous effectuez un filé panoramique horizontal, ou encore si un objet se déplace très rapidement dans le cadre (vous pouvez réduire l'effet de scintillement et de bande à l'aide de l'option Réduction du scintillement ; 0 241).
Paramètres vidéo L'appareil photo offre les paramètres suivants pour les vidéos. • Taille d'image/cadence, Qualité des vidéos : vous avez le choix entre les options suivantes. La cadence dépend de l'option actuellement sélectionnée pour Sortie vidéo dans le menu de configuration (0 260) : 1 2 3 4 Taille d'image/cadence Durée maximale (qualité Taille d'image Cadence de prise vidéo élevée ★/qualité vidéo (pixels) de vue 1 normale) 4 L/t 60p 2 10 min./20 min.
• Réduction du bruit du vent : sélectionnez Activée afin d'activer le filtre passe-haut pour le microphone intégré (sans effet sur les microphones stéréo optionnels ; 0 161, 309), ce qui réduit le bruit du vent qui s'infiltre dans le microphone (notez que cela risque également d'avoir un impact sur d'autres sons). La réduction de bruit pour les microphones stéréo optionnels peut être activée ou désactivée avec les commandes du microphone.
1 Sélectionnez Paramètres vidéo. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Paramètres vidéo dans le menu de prise de vue et appuyez sur 2. Commande G 2 Choisissez les options pour la vidéo. Mettez en surbrillance la rubrique souhaitée et appuyez sur 2, puis mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.
A Affichage en mode de visée écran Il est possible d'afficher le cadre des vidéos pendant la visée écran en appuyant sur la commande R pour sélectionner l'affichage « afficher les indicateurs vidéo », « masquer les indicateurs », ou « quadrillage » (0 150).
Visualisation des vidéos Les vidéos sont signalées par l'icône 1 en visualisation plein écran (0 170). Appuyez sur J pour lancer la lecture ; votre position actuelle est indiquée par la barre d'avancement de la vidéo.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Pour Utiliser Pour interrompre momentanément la lecture. Faire une pause Pour reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou lorsque vous effectuez une avance rapide ou un retour arrière dans la vidéo.
Édition des vidéos Vous pouvez raccourcir vos séquences vidéos pour en créer des copies modifiées, ou enregistrer les vues de votre choix sous forme de photos au format JPEG. Option Description Créez une copie dans laquelle le début ou la f Choisir le début/la fin fin de la séquence est supprimé. Enregistrez la vue sélectionnée en tant que g Enregistrer la vue photo JPEG. Rognage des vidéos Pour créer des copies raccourcies des vidéos : 1 Affichez une vidéo en plein écran.
3 Sélectionnez Choisir le début/la fin. Appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance Choisir le début/ la fin et appuyez sur 2. Commande P 4 Choisissez la vue actuelle comme nouveau début ou nouvelle fin. Pour créer une copie commençant par la vue actuelle, mettez en surbrillance Début et appuyez sur J. Les vues précédant la vue actuelle seront supprimées une fois la copie enregistrée. Début Pour créer une copie finissant par la vue actuelle, mettez en surbrillance Fin et appuyez sur J.
5 Validez le nouveau début ou la nouvelle fin. Si la vue souhaitée n'est pas actuellement affichée, appuyez sur 4 ou 2 pour avancer ou revenir en arrière (pour avancer ou reculer de 10 s, tournez la molette de commande). 6 Créez la copie. Une fois la vue souhaitée affichée, appuyez sur 1. 7 Affichez la vidéo en aperçu. Pour prévisualiser la copie, mettez en surbrillance Aperçu et appuyez sur J (pour interrompre l'aperçu et revenir au menu des options de sauvegarde, appuyez sur 1).
D Rognage des vidéos La durée des vidéos doit être d'au moins deux secondes. La copie ne sera pas enregistrée s'il n'y a pas suffisamment d'espace disponible sur la carte mémoire. Les copies ont la même heure et date de création que l'original. A Sélection du rôle de la vue actuelle Pour définir la vue affichée à l'étape 5 comme nouvelle fin (x) au lieu de nouveau début (w) ou vice versa, appuyez sur la commande A (L).
Enregistrement des vues sélectionnées Pour enregistrer la copie d'une vue sélectionnée sous forme de photo au format JPEG : 1 Mettez la vidéo en pause sur la vue souhaitée. Lisez la vidéo comme décrit en page 162, en appuyant sur J pour lancer et reprendre la lecture et sur 3 pour mettre en pause. Mettez la lecture en pause lorsque vous atteignez la vue que vous souhaitez copier. 2 Choisissez Enregistrer la vue. Appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance Enregistrer la vue et appuyez sur 2.
3 Créez une photographie. Appuyez sur 1 pour créer une photo à partir de la vue sélectionnée. 4 Enregistrez la copie. Mettez en surbrillance Oui, puis appuyez sur J pour créer une copie JPEG de qualité « fine » (0 85) de la vue sélectionnée. A Enregistrez la vue Les photos JPEG issues de vidéos et créées avec l'option Enregistrer la vue ne peuvent pas être retouchées. Par ailleurs, elles ne disposent pas de toutes les informations de prise de vue (0 172).
Visualisation et suppression Visualisation plein écran Pour visualiser vos photos, appuyez sur la commande K. La photo la plus récente s'affiche sur le moniteur. Commande K Pour Utiliser Visualiser d'autres photos Description Appuyez sur 2 pour visualiser les photos dans leur ordre d'enregistrement, sur 4 pour les visualiser dans l'ordre inverse. Pour changer les informations affichées (0 172).
Pour Modifier l'état de la protection Visionner une vidéo ou un panoramique Utiliser Description Pour protéger l'image, ou supprimer sa A (L) protection, appuyez sur la commande A (L) (0 184). Si l'icône 1 apparaît sur la photo affichée, indiquant qu'il s'agit d'une vidéo, vous pouvez lancer la lecture en appuyant sur J (0 162). Si la photo actuellement sélectionnée est un panoramique, appuyer sur J démarre la lecture du panoramique (0 66).
Informations sur les photos Les informations sur les photos se superposent aux photos affichées en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler ces informations, comme indiqué ci-dessous. Notez cependant que l' « image seule », les données de prise de vue, les histogrammes RVB, les hautes lumières et la vue d'ensemble des données ne s'affichent que si l'option correspondante a été sélectionnée dans Options de visualisation (0 220).
❚❚ Infos sur le fichier 1 État de la protection ...................... 184 6 Qualité d'image..................................85 2 Indicateur de retouche.................. 265 7 Taille d'image .....................................87 3 Marquage de transfert................... 189 8 Heure d'enregistrement .........18, 242 4 Numéro de vue/nombre total d'images 9 Date d'enregistrement............18, 242 10 Nom du dossier............................... 257 5 Nom du fichier..............................
❚❚ Histogramme RVB 1 Numéro de vue/nombre total d'images 2 Histogramme (canal RVB). Dans tous les histogrammes, l'axe horizontal indique la luminosité des pixels, et l'axe vertical le nombre de pixels. 3 Histogramme (canal rouge) 4 Histogramme (canal vert) 5 Histogramme (canal bleu) 6 Marquage de transfert .................. 189 7 Indicateur de retouche.................. 265 8 Balance des blancs ......................... 124 Réglage précis de la balance des blancs ......................................
A Histogrammes Les histogrammes de l'appareil photo ne sont donnés qu'à titre d'indication et peuvent différer de ceux des applications de retouche d'images. Voici quelques exemples d'histogrammes : Si la plage de luminosité de l'image est étendue, la répartition des tons est relativement régulière. Si l'image est sombre, la répartition des tons est décalée vers la gauche. Si l'image est claire, la répartition des tons est décalée vers la droite.
❚❚ Données de prise de vue 1 État de la protection....................... 184 11 Type de flash........................... 229, 299 2 Indicateur de retouche.................. 265 Mode contrôleur 2 3 Marquage de transfert................... 189 12 Mode de flash ..............................90, 92 13 Contrôle du flash ............................ 229 4 Numéro de vue/nombre total d'images Correction du flash......................... 120 5 Mesure...............................................
16 Balance des blancs ......................... 124 20 Accentuation ................................... 139 Réglage précis de la balance des 21 Contraste .......................................... 139 blancs ............................................... 127 22 Luminosité ....................................... 139 Pré-réglage manuel ....................... 129 23 Saturation 3 ....................................... 139 17 Espace colorimétrique................... 225 Effets de filtres 3...................
❚❚ Vue d'ensemble des données 1 Numéro de vue/nombre total d'images 15 Mode de prise de vue ....................................... 25, 47, 50, 100 2 État de la protection....................... 184 16 Vitesse d'obturation....................... 101 3 Indicateur de retouche.................. 265 17 Ouverture ......................................... 101 4 Nom de l'appareil photo 18 Sensibilité (ISO) 1 ................................95 5 Marquage de transfert...................
❚❚ Données de position Les données de position ne s'affichent que si un module GPS GP-1 ou GP-1A (0 309) a été utilisé au moment de la prise de vue (0 259). Dans le cas de vidéos, les données indiquent la position au début de l'enregistrement. 1 État de la protection ...................... 184 6 Longitude 2 Indicateur de retouche.................. 265 7 Altitude 3 Marquage de transfert................... 189 8 Temps universel coordonné (UTC) 4 Numéro de vue/nombre total d'images 9 Classement.......
Visualisation par planche d'imagettes Pour afficher vos images par « planches-contacts » de 4, 9 ou 72 vues, appuyez sur la commande W (Q).
Visualisation par calendrier Pour voir les photos prises à une date précise, appuyez sur la commande W (Q) lorsque l'affichage se fait par 72 vues.
Regarder de plus près : fonction Loupe Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur l'image affichée en mode de visualisation plein écran ou sur l'image mise en surbrillance en mode de visualisation par calendrier ou imagettes.
Pour Utiliser Sélectionner/effectuer un zoom avant ou P+ arrière sur les visages Description Tous les visages (jusqu'à 35) détectés pendant le zoom avant sont indiqués par des cadres blancs dans la fenêtre de navigation. Appuyez sur P et 1 ou 3 pour effectuer un zoom avant ou arrière ; appuyez sur P et 4 ou 2 pour voir d'autres visages. Visualiser d'autres images Tournez la molette de commande pour visualiser la même zone sur d'autres images, en conservant le même rapport d'agrandissement.
Protection des photos contre l'effacement En mode de visualisation plein écran, loupe, imagettes et calendrier, la commande A (L) permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Il est impossible de supprimer les fichiers protégés à l'aide de la commande O ou de l'option Effacer du menu de visualisation. Notez toutefois que les images protégées seront effectivement effacées par le formatage la carte mémoire (0 234). Pour protéger une image : 1 Sélectionnez une photo.
A Suppression de la protection Pour supprimer la protection d'une image afin de pouvoir l'effacer, affichez l'image en plein écran ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes, puis appuyez sur la commande A (L). Pour supprimer la protection de toutes les images du dossier ou des dossiers sélectionnés actuellement dans le menu Dossier de visualisation (0 220), appuyez simultanément sur les commandes A (L) et O pendant deux secondes environ durant la visualisation.
Classement des photos Notez les photos ou marquez-les pour pouvoir les supprimer ultérieurement. Le classement n'est pas disponible si les images sont protégées. Classement d'une seule photo 1 Sélectionnez une photo. Affichez la photo en mode de visualisation plein écran ou loupe, ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes en mode de visualisation par planche d'imagettes ou par calendrier. 2 Affichez les options de visualisation.
4 Choisissez une note. Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir une note entre zéro et cinq étoiles, ou sélectionnez ) pour marquer la photo comme « photo à supprimer ». 5 Appuyez sur J. Appuyez sur J pour terminer l'opération. Classement de plusieurs photos Utilisez l'option Classement du menu de visualisation pour noter plusieurs photos à la fois. 1 Sélectionnez Classement.
2 Notez les photos. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance les photos (pour afficher en plein écran la photo actuellement en surbrillance, maintenez la commande X enfoncée) et, tout en Commande W (Q) maintenant la commande W (Q) enfoncée, appuyez sur 1 or 3 pour choisir une note entre zéro et cinq étoiles, ou sélectionnez ) pour marquer la photo comme « photo à supprimer ». 3 Appuyez sur J. Appuyez sur J pour terminer l'opération.
Sélection des photos à transférer Suivez les étapes décrites ci-dessous pour sélectionner les photos, jusqu'à 100, qui seront à transférer sur un périphérique mobile lorsqu'un transmetteur sans fil pour mobile sera connecté à l'appareil photo (0 309). Connectez un transmetteur sans fil pour mobile avant de commencer. Il est impossible de sélectionner des vidéos pour le transfert. Sélection individuelle des photos à transférer 1 Sélectionnez une photo.
Sélection de plusieurs photos à transférer Pour modifier l'état de transfert de plusieurs photos, utilisez l'option Sélect. pour le périphérique mobile dans le menu de visualisation lorsqu'un transmetteur sans fil pour mobile est connecté. 1 Choisissez Sélect. pour le périphérique mobile. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Sélect. pour le périphérique mobile sur le menu de visualisation et appuyez sur 2.
2 Sélectionnez les photos. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre les photos en surbrillance et appuyez sur W (Q) pour les sélectionner ou les désélectionner (pour afficher sur tout l'écran la photo en surbrillance, maintenez la commande X Commande W (Q) enfoncée). Les photos sélectionnées sont marquées avec l'icône &. 3 Appuyez sur J. Appuyez sur J pour terminer l'opération.
Suppression de photos Les photos non protégées peuvent être supprimées comme décrit ci-dessous. Une fois supprimées, les photos ne peuvent plus être récupérées. Visualisation plein écran, par planche d'imagettes et par calendrier 1 Sélectionnez une photo. Affichez la photo ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes en mode de visualisation par planche d'imagettes ou par calendrier. 2 Appuyez sur la commande O. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Le menu de visualisation L'option Effacer du menu de visualisation contient les options suivantes. Notez que le temps nécessaire à la suppression des photos dépend du nombre de photos à effacer. Option Description Q Sélection Pour effacer les photos sélectionnées. Sélectionner Pour effacer toutes les photos prises à une date n les dates précise. Pour effacer toutes les photos du dossier actuellement R Tout sélectionné en mode de visualisation (0 220).
2 Choisissez Sélection. Mettez en surbrillance l'option Sélection et appuyez sur 2. 3 Mettez une photo en surbrillance. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour mettre une photo en surbrillance (pour afficher cette photo en plein écran, maintenez la commande X enfoncée). 4 Sélectionnez la photo en surbrillance. Appuyez sur la commande W (Q) pour sélectionner la photo en surbrillance. Les photos sélectionnées sont marquées avec l'icône O. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner d'autres photos.
5 Appuyez sur J pour terminer l'opération. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; mettez Oui en surbrillance, puis appuyez sur J.
❚❚ Sélectionner les dates : suppression de photos prises à une date précise 1 Choisissez Sélectionner les dates. Dans le menu Effacer, mettez en surbrillance l'option Sélectionner les dates et appuyez sur 2. 2 Mettez une date en surbrillance. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre une date en surbrillance. Pour visualiser les photos prises à la date mise en surbrillance, appuyez sur W (Q).
3 Sélectionnez la date en surbrillance. Appuyez sur 2 pour sélectionner toutes les photos prises à la date mise en surbrillance. Les dates sélectionnées sont cochées. Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner d'autres dates. Pour désélectionner une date, mettez-la en surbrillance et appuyez sur 2. 4 Appuyez sur J pour terminer l'opération. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; mettez Oui en surbrillance, puis appuyez sur J.
Diaporamas L'option Diaporama du menu de visualisation permet d'afficher un diaporama des photos contenues dans le dossier de visualisation sélectionné (0 220). 1 Sélectionnez Diaporama. Pour afficher le menu Diaporama, appuyez sur la commande G et sélectionnez l'option Diaporama sur le menu de visualisation.
2 Lancez le diaporama. Mettez en surbrillance Démarrer dans le menu Diaporama et appuyez sur J. Les opérations suivantes sont possibles pendant l'exécution d'un diaporama : Pour Revenir à l'image précédente/passer à la suivante Afficher d'autres infos photo Utiliser Description Appuyez sur 4 pour revenir à l'image précédente et sur 2 pour passer à la suivante. Pour changer les informations affichées (0 172). Pour mettre le diaporama sur pause. Appuyez de nouveau sur la commande pour le reprendre.
Options des diaporamas Avant de lancer un diaporama, vous pouvez utiliser les options du menu Diaporama pour sélectionner les images affichées par type ou par classement et pour choisir la durée d'affichage de chaque image. • Type d'image : vous avez le choix entre Images fixes et vidéos, Images fixes uniquement, Vidéos uniquement et Par classement. Pour inclure uniquement des images avec un classement particulier, mettez en surbrillance Par classement et appuyez sur 2.
Connexions Installation de ViewNX 2 Installez le logiciel fourni pour afficher et éditer les photos et les vidéos que vous avez copiées sur votre ordinateur. Avant d'installer ViewNX 2, vérifiez que votre ordinateur dispose bien de la configuration système indiquée en page 203.
2 Démarrez l'installation. Cliquez sur Installer et suivez les instructions affichées à l'écran. Cliquez sur Installer 3 Quittez le programme d'installation. Windows Mac Cliquez sur Oui Cliquez sur OK 4 Retirez le CD d'installation du lecteur de CD-ROM.
A Configuration système requise Windows Mac • Photos : série Core, Pentium 4, • Photos : série Intel Core ou Intel Celeron ; 1,6 GHz ou Xeon supérieur • Vidéos (lecture) : Core Duo, • Vidéos (lecture) : Pentium D 2 GHz ou supérieur ; 3,0 GHz ou supérieur ; Intel Core i5 ou supérieur Intel Core i5 ou supérieur recommandé pour lire des recommandé pour lire des vidéos ayant une taille Microproces- vidéos ayant une taille d'image égale ou seur d’image égale ou supérieure à supérieure à 1280×720 à 1280×720 à une
Utilisation de ViewNX 2 Copier les photos sur l'ordinateur Avant de commencer, vérifiez que vous avez installé le logiciel disponible sur le CD de ViewNX 2 (fourni) (0 201). 1 Branchez le câble USB. Après avoir éteint l'appareil photo et vérifié la présence d'une carte mémoire, branchez le câble USB fourni comme le montre l'illustration, puis mettez l'appareil photo sous tension. 2 Démarrez l'élément Nikon Transfer 2 de ViewNX 2.
3 Cliquez sur Démarrer le transfert. Avec les réglages par défaut, les photos enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur. Démarrer le transfert A Pendant le transfert N'éteignez pas l'appareil photo, ni ne débranchez le câble USB pendant le transfert. 4 Mettez fin à la connexion. Une fois le transfert terminé, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB.
Visualiser les photos Les photos s'affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. A Démarrage manuel de ViewNX 2 • Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau. • Mac : cliquez sur l'icône ViewNX 2 du Dock. ❚❚ Retouche des photos Pour recadrer les photos et effectuer des opérations telles que le réglage de l'accentuation et des densités, cliquez sur le bouton Édition dans la barre des tâches de ViewNX 2.
❚❚ Impression des photos Cliquez sur le bouton Imprimer dans la barre des tâches de ViewNX 2. Une boîte de dialogue vous permet d'imprimer les photos avec une imprimante raccordée à l'ordinateur. A Pour en savoir plus Consultez l'aide en ligne pour en savoir plus sur l'utilisation de ViewNX 2.
Impression de photos Vous pouvez imprimer les images JPEG sélectionnées avec une imprimante PictBridge (0 352) raccordée directement à l'appareil photo. Connexion de l'imprimante Raccordez l'appareil photo à l'aide du câble USB fourni. 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Branchez le câble USB. Mettez l'imprimante sous tension et branchez le câble USB. Ne forcez pas et n'essayez pas d'insérer les connecteurs de travers. 3 Mettez l'appareil photo sous tension.
Impression vue par vue 1 Affichez l'image souhaitée. Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d'autres photos. Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur la vue actuellement affichée (0 182 ; appuyez sur K pour annuler le zoom). Pour afficher six photos à la fois, appuyez sur la commande W (Q). Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance les photos, ou appuyez sur X pour afficher la photo en surbrillance sur tout l'écran. 2 Réglez les paramètres d'impression.
3 Lancez l'impression. Sélectionnez Lancer l'impression et appuyez sur J pour commencer l'impression. Pour annuler avant la fin de l'impression, appuyez sur J.
Impression de plusieurs photos 1 Affichez le menu PictBridge. Appuyez sur la commande G dans le menu de lecture PictBridge. 2 Choisissez une option. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur 2. • Imprimer la sélection: sélectionnez les photos à imprimer.
3 Réglez les paramètres d'impression. Ajustez les paramètres pour l'imprimante comme décrit à l'étape 2 de la page 209. 4 Lancez l'impression. Sélectionnez Lancer l'impression et appuyez sur J pour commencer l'impression. Pour annuler avant la fin de l'impression, appuyez sur J.
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression L'option Commande d'impression DPOF du menu de visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour les imprimantes et les périphériques compatibles avec PictBridge et autorisant le format DPOF. 1 Choisissez Commande d'impression DPOF > Sélectionner/régler. Appuyez sur la commande G et sélectionnez Commande d'impression DPOF dans le menu de visualisation.
3 Sélectionnez les options d'impression. Mettez les options suivantes en surbrillance et appuyez sur 2 pour les activer ou les désactiver . • Imprimer données prise de vue : pour imprimer la vitesse d'obturation et l'ouverture sur toutes les photos de la commande d'impression. • Imprimer la date : pour imprimer la date d'enregistrement sur toutes les photos de la commande d'impression. 4 Validez la commande d'impression. Appuyez sur J pour valider la commande d'impression.
Visualisation des photos sur un téléviseur Le câble audio vidéo (A/V) fourni permet de raccorder l'appareil photo à un téléviseur ou un lecteur vidéo pour visualiser ou enregistrer les photos. Un câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (disponible auprès d'autres fabricants) doté d'un connecteur HDMI Mini (type C) permet de raccorder l'appareil photo à un périphérique vidéo haute définition.
3 Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 4 Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur la commande K. Pendant la visualisation, les images s'affichent sur le téléviseur. Notez que les bords des images risquent de ne pas s'afficher. A Sortie vidéo Si aucune image ne s'affiche, vérifiez que l'appareil photo est correctement raccordé et que l'option sélectionnée pour Sortie vidéo (0 260) correspond à la norme vidéo utilisée par le téléviseur.
Périphériques Haute-Définition L'appareil photo peut être connecté à des périphériques HDMI à l'aide d'un câble HDMI avec connecteur HDMI Mini (type C) disponible auprès d'autres fabricants. 1 Mettez l'appareil photo hors tension. Éteignez toujours l'appareil photo avant de brancher ou de débrancher un câble HDMI. 2 Branchez le câble HDMI comme le montre l'illustration.
❚❚ Choix d'une résolution de sortie Pour choisir le format de sortie des images sur le périphérique HDMI, sélectionnez HDMI > Résolution de sortie dans le menu de configuration de l'appareil photo (0 231). Si Automatique est sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le format approprié.
Menus de l'appareil photo D Menu Visualisation : gestion des images Pour afficher le menu de visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l'onglet D (menu de visualisation). Commande G Le menu de visualisation contient les options suivantes : Option Effacer Dossier de visualisation Options de visualisation Infos photo supplémentaires Effets de transition Affichage des images Rotation des images Diaporama Type d'image Intervalle Effets de transition Commande d'impression DPOF Classement Sélect.
Dossier de visualisation Commande G ➜ D menu visualisation Choisissez un dossier de visualisation : Option Actuel Tout Description Seules les photos se trouvant dans le dossier actuellement sélectionné pour l'option Dossier de stockage du menu de configuration (0 257) s'affichent pendant la visualisation. Cette option est automatiquement sélectionnée lorsque vous prenez une photo ; sélectionnez Tout pour afficher les photos de tous les dossiers.
Affichage des images Commande G ➜ D menu visualisation Indiquez si les images doivent être, ou non, automatiquement affichées sur le moniteur juste après la prise de vue. Rotation des images Commande G ➜ D menu visualisation Lorsque Activée est sélectionné, les photos cadrées à la verticale sont automatiquement pivotées au moment de leur affichage sur le moniteur (les photos prises alors que Désactivée est sélectionné pour Rotation auto. des images s'afficheront à l'horizontale ; 0 243).
C Menu Prise de vue : options de prise de vue Pour afficher le menu de prise de vue, appuyez sur G et sélectionnez l'onglet C (menu de prise de vue). Commande G Le menu de prise de vue contient les options suivantes : Option Réinitialiser menu Prise de vue Qualité d'image Taille d'image I Autres modes Balance des blancs Fluorescent Régler le Picture Control Contrôle auto.
Option Par défaut 0 Mode de zone AF n, 1, 2, 3 m Autres modes k, l, p, o Visée écran/vidéo n Autres modes Illuminateur d'assistance AF Mesure Contrôle du flash intégré VR optique 1 Paramètres vidéo Taille d'image/cadence 2 Qualité des vidéos Microphone Réduction du bruit du vent Réglage manuel des vidéos Viseur AF point sélectif AF zone dynamique AF zone automatique AF priorité visage AF zone normale AF zone large Activé Mesure matricielle TTL Activé — Normale Sensibilité automatique Désactivée Désactiv
Réinitialiser menu Prise de vue Commande G ➜ C menu prise de vue Sélectionnez Oui pour réinitialiser les réglages du menu de prise de vue.
Contrôle auto. de la distorsion Commande G ➜ C menu prise de vue Sélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet sur les photos prises avec un objectif grand-angle et pour réduire la distorsion en coussinet sur les photos prises au téléobjectif (notez que les bords de la zone visible dans le viseur risquent d'être coupés dans la photo finale et le traitement des photos avant leur enregistrement d'être plus long).
Réduction du bruit Commande G ➜ C menu prise de vue Sélectionnez Activée pour réduire le bruit (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire, lignes ou voile). La réduction du bruit s'active à toutes les sensibilités (ISO), mais son effet est plus visible aux sensibilités élevées. Le traitement des images aux vitesses d'obturation plus lentes que 1 s est environ deux fois plus long ; pendant le traitement, «l m» clignote dans le viseur et il est impossible de prendre des photos.
❚❚ Contrôle automatique de la sensibilité Si Désactivé est sélectionné pour Contrôle sensibilité auto. en modes P, S, A et M, la sensibilité conserve la valeur sélectionnée par l'utilisateur (0 95). Si Activé est sélectionné, la sensibilité est automatiquement modifiée si l'exposition optimale ne peut être obtenue avec la valeur sélectionnée par l'utilisateur.
A Sensibilité maximale/vitesse d'obturation minimale Lorsque le contrôle automatique de la sensibilité est activé, la représentation graphique de la sensibilité et de la vitesse d'obturation sur l'affichage des informations indique la sensibilité maximale et la vitesse d'obturation minimale.
Option Description L'illuminateur d'assistance AF s'allume en cas de faible Activé luminosité (pour en savoir plus, reportez-vous en page 331). L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas pour faciliter la mise au point. Il est possible que l'appareil photo ne parvienne Désactivé pas à faire la mise au point à l'aide de l'autofocus en cas de faible lumière ambiante. Contrôle du flash intégré Commande G ➜ C menu prise de vue Choisissez le mode du flash intégré en modes P, S, A et M.
A SB-400 et SB-300 Lorsqu'un flash optionnel SB-400 ou SB-300 est installé sur l'appareil et mis sous tension, l'option Contrôle du flash intégré se transforme en Flash optionnel, ce qui vous permet de sélectionner TTL ou Manuel comme mode de contrôle pour le flash optionnel. A Contrôle du flash TTL Vous disposez des types de contrôle du flash suivants lorsqu'un objectif à microprocesseur est utilisé avec le flash intégré (0 89) ou les flashes optionnels (0 299).
B Menu Configuration : paramétrage de l'appareil photo Pour afficher le menu de configuration, appuyez sur G et sélectionnez l'onglet B (menu de configuration). Commande G Le menu de configuration contient les options suivantes : Option Réinitialiser les options Formater la carte mémoire Luminosité du moniteur Format de l'affichage des infos AUTO/SCENE/EFFECTS P/S/A/M Affichage auto.
Option Légende des images Délai d'extinction auto.
Option Sortie vidéo 2 HDMI Résolution de sortie Contrôle du périphérique Transmetteur sans fil pour mobile Transfert Eye-Fi 3 Version du firmware Par défaut — Automatique Activé Activer Activer — 0 260 218 260 261 262 1 Fonction indisponible lorsque l'accumulateur n'est pas assez chargé. 2 Le réglage par défaut dépend du pays d'achat. 3 Uniquement disponible lorsqu'une carte mémoire Eye-Fi compatible est insérée dans l'appareil photo (0 261).
Formater la carte mémoire Commande G ➜ B menu configuration Les cartes mémoire doivent être formatées avant d'être utilisées pour la première fois ou si elles ont été formatées dans d'autres appareils. Formatez-les comme expliqué ci-dessous. D Formatage des cartes mémoire Le formatage efface définitivement toutes les données contenues sur les cartes mémoire. Veillez donc à bien copier toutes les photos et autres données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de formater (0 204).
Luminosité du moniteur Commande G ➜ B menu configuration Appuyez sur 1 ou 3 pour régler la luminosité du moniteur. Choisissez des valeurs élevées pour augmenter la luminosité et des valeurs basses pour la réduire.
Format de l'affichage des infos Commande G ➜ B menu configuration Choisissez un style pour l'affichage des informations (0 7). Il est possible de choisir un style différent pour les modes automatiques, scène et effets ainsi que pour les modes P, S, A et M. Classique (0 237) Graphique (0 7) 1 Sélectionnez une option de mode de prise de vue. Mettez en surbrillance AUTO/ SCENE/EFFECTS ou P/S/A/M et appuyez sur 2.
Le style « Classique » est représenté ci-dessous. 1 Indicateur de connexion Eye-Fi... 261 11 Indicateur d'aide.......................11, 336 2 Indicateur de signal satellite........ 260 12 Qualité d'image..................................85 3 Indicateur d'impression de la 13 Taille d'image .....................................87 date................................................... 254 14 Balance des blancs ......................... 124 4 Indicateur de réduction de vibration 15 Mode de flash............
22 Indicateur de mémorisation de 27 « k » (indique qu'il reste assez de l'exposition auto (AE) ................... 116 mémoire pour plus de 1000 vues) .........................................19 23 Mode de prise de vue i automatique/ 28 Nombre de vues restantes .............19 j auto (flash désactivé) ............... 25 Indicateur d'enregistrement de la Modes scène .................................... 47 balance des blancs ....................... 130 Mode effets spéciaux.....................
Photo de correction poussière Commande G ➜ B menu configuration Cette option permet d'acquérir des données de référence pour l'option de correction de poussière de Capture NX 2 (disponible séparément ; pour en savoir plus, consultez le manuel de Capture NX 2). L'option Photo de correction poussière n'est disponible qu'avec les objectifs à microprocesseur. Nous vous recommandons d'utiliser un objectif avec une focale d'au moins 50 mm. Lorsque vous utilisez un zoom, effectuez un zoom avant complet.
2 Cadrez un objet blanc uniforme dans le viseur. Positionnez l'objectif à dix centimètres environ d'un objet blanc, bien éclairé et uniforme. Cadrez cet objet de manière à ce qu'il remplisse le viseur, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course. En mode autofocus, la mise au point est automatiquement réglée sur l'infini ; en mode de mise au point manuel, réglez manuellement la mise au point sur l'infini. 3 Acquérez les données de référence de correction de la poussière.
Réduction du scintillement Commande G ➜ B menu configuration Cette option permet de réduire le scintillement et l'effet de bande lorsque vous utilisez la visée écran (0 142) ou enregistrez des vidéos (0 155) sous un éclairage fluorescent ou à vapeur de mercure. Choisissez Automatique pour permettre à l'appareil photo de sélectionner automatiquement la fréquence adaptée, ou réglez manuellement la fréquence en fonction de l'alimentation secteur locale.
Fuseau horaire et date Commande G ➜ B menu configuration Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de régler l'horloge de l'appareil photo, de choisir un format de date et d'activer ou de désactiver l'heure d'été. Option Description Choisissez un fuseau horaire. L'horloge de l'appareil photo se règle automatiquement sur Fuseau horaire l'heure du nouveau fuseau horaire. Réglez l'horloge de l'appareil photo (0 18). Date et heure Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année.
Langue (Language) Commande G ➜ B menu configuration Choisissez la langue d'affichage des menus et des messages de l'appareil photo. Rotation auto. des images Commande G ➜ B menu configuration Les photos prises alors que cette option est réglée sur Activée, contiennent des informations sur l'orientation de l'appareil photo, ce qui leur permet d'être automatiquement tournées à la lecture ou lorsqu'elles sont visualisées dans ViewNX 2 ou Capture NX 2 (disponible séparément).
Légende des images Commande G ➜ B menu configuration Ajoutez une légende à vos nouvelles photos au fur et à mesure que vous les prenez. Les légendes peuvent être visualisées sous forme de métadonnées dans le logiciel ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible séparément ; 0 307). Elles apparaissent également sur la page des données de prise de vue dans l'affichage des informations relatives aux photos (0 177).
Délai d'extinction auto. Commande G ➜ B menu configuration Cette option permet de déterminer la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé si aucune opération n'est effectuée pendant l'affichage des menus et la visualisation (Visualisation/menus), lorsque les photos sont affichées sur le moniteur après la prise de vue (Affichage des images) et pendant l'utilisation de la visée écran (Visée écran).
Retardateur Commande G ➜ B menu configuration Choisissez la temporisation du déclenchement et le nombre de prises de vues. • Délai du retardateur : choisissez la temporisation du déclenchement. • Nombre de prises de vues : appuyez sur 1 et 3 pour choisir le nombre de vues prises chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur (de 1 à 9 ; si vous sélectionnez un autre réglage que 1, les prises de vues s'effectuent à 4 secondes d'intervalle).
Durée télécommande (ML-L3) Commande G ➜ B menu configuration Choisissez la durée pendant laquelle l'appareil photo attend un signal en provenance de la télécommande ML-L3 (disponible en option) avant d'annuler le mode télécommande. Préférez des durées plus courtes pour économiser l'accumulateur. Ce réglage n'est valable que lors de l'utilisation du viseur.
Télémètre Commande G ➜ B menu configuration Choisissez Activé pour utiliser l'indicateur d'exposition afin de déterminer si la mise au point est correcte en mode de mise au point manuel (0 83 ; notez que cette fonction n'est pas accessible en mode de prise de vue M lorsque l'indicateur d'exposition sert à montrer si le sujet est correctement exposé). Indicateur Description Le sujet est correctement mis au point. La mise au point se fait juste devant le sujet.
Séquence numérique images Commande G ➜ B menu configuration À chaque prise de vue, l'appareil photo nomme le fichier en ajoutant 1 au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option détermine si la numérotation des fichiers se poursuit à partir du dernier numéro utilisé lors de la création d'un nouveau dossier, du formatage de la carte mémoire ou de l'insertion d'une nouvelle carte mémoire dans l'appareil photo.
A Noms de fichier Les photos sont stockées sous la forme de fichiers image dont le nom se compose de « DSC_nnnn.xxx », où nnnn est un nombre à quatre chiffres compris entre 0001 et 9999, attribué automatiquement dans l'ordre croissant par l'appareil photo, et xxx est l'une des trois extensions de lettres suivantes : « NEF » pour les images au format NEF (RAW), « JPG » pour les images au format JPEG ou « MOV » pour les vidéos.
Commandes Commande G ➜ B menu configuration ❚❚ Régler la commande Fn Choisissez la fonction attribuée à la commande Fn. Commande Fn Option v Qualité/taille d'image w Sensibilité m Balance des blancs ! D-Lighting actif Description Tout en appuyant sur la commande Fn, tournez la molette de commande pour sélectionner la taille et la qualité d'image (0 85). Tout en appuyant sur la commande Fn, tournez la molette de commande pour sélectionner la sensibilité (0 95).
❚❚ Régler commande AE-L/AF-L Choisissez la fonction attribuée à la commande A (L). Commande A (L) Option Mémorisation exposition/AF Mémorisation expo. seulement Description La mise au point et l'exposition sont mémorisées tant B que vous appuyez sur la commande A (L). L'exposition est mémorisée tant que vous appuyez C sur la commande A (L). Lorsque vous appuyez sur la commande A (L), Mémo. expo.
Photo si carte absente? Commande G ➜ B menu configuration Si Désactiver déclenchement est sélectionné, vous ne pouvez utiliser le déclencheur que si une carte mémoire se trouve dans l'appareil photo. Le réglage Activer le déclenchement permet d'activer le déclenchement en l'absence de carte dans l'appareil, mais sans qu'aucune photo ne soit enregistrée (les photos s'affichent toutefois sur le moniteur en mode démo).
Impression de la date Commande G ➜ B menu configuration Choisissez les informations de date marquées sur les photos lors de la prise de vue. Il est impossible d'ajouter ou de retirer les informations de date sur les photos existantes. Option Désactivée a Date Description La date et l'heure ne sont pas marquées sur les photos. La date ou la date et l'heure sont marquées sur les photos prises lorsque cette option est activée. 10 . 15 .
❚❚ Mode anniversaire Le nombre de jours restant jusqu'à une date future ou le nombre de jours écoulés depuis une date passée est marqué sur les photos prises lorsque cette option est activée. Utilisez-la pour suivre la croissance d'un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage. 02 / 10 . 20 . 2013 02 / 10 . 24 . 2013 Date future (deux jours restants) Date passée (deux jours écoulés) L'appareil photo offre trois espaces de stockage pour les dates. 1 Entrez la première date.
3 Choisissez une date. Mettez un espace en surbrillance sur la liste des dates et appuyez sur J. 4 Choisissez un format de date pour le mode anniversaire. Mettez Options d'affichage en surbrillance et appuyez sur 2, puis mettez un format de date en surbrillance et appuyez sur J. 5 Quittez le menu mode anniversaire. Appuyez sur J pour quitter le menu mode anniversaire.
Dossier de stockage Commande G ➜ B menu configuration Créez, renommez ou supprimez des dossiers, ou sélectionnez le dossier dans lequel les photos à venir seront stockées. • Sélectionner un dossier : choisissez le dossier dans lequel les photos à venir seront stockées. D3300 (dossier par défaut) Dossier actuel Autres dossiers (par ordre alphabétique) • Nouveau : créez un dossier et nommez-le comme décrit en page 244. Les noms de dossiers peuvent comporter jusqu'à cinq caractères.
Prise pour accessoire Commande G ➜ B menu configuration Choisissez le rôle de l'accessoire optionnel raccordé à la prise pour accessoire. ❚❚ Télécommande Choisissez les opérations effectuées par la télécommande filaire ou la télécommande radio sans fil (0 308, 309). Déclenchement à distance Choisissez si le déclencheur de l'accessoire optionnel permet, ou non, de prendre des photos ou d'enregistrer des vidéos.
❚❚ Données de position Cette rubrique permet d'ajuster les réglages des modules GPS optionnels GP-1 ou GP-1A (0 309). Vous pouvez raccordez à la prise pour accessoire de l'appareil photo (0 309) un module GPS à l'aide du câble qui est fourni avec, et enregistrer ainsi les données de position avec les photos (mettez l'appareil photo hors tension avant de raccorder le module GPS ; pour en savoir plus, consultez le manuel fourni avec le module GPS). Le menu Données de position contient les options suivantes.
A Indicateur de signal satellite L'état de la connexion est indiquée de la manière suivante : • % (fixe) : données de position acquises. • % (clignotant) : le module GPS recherche un signal. Les données de position ne sont pas enregistrées avec les photos si cette icône clignote. • Aucune icône : le module GPS n'a reçu aucune autre donnée de position pendant au moins deux secondes. Les données de position ne sont pas enregistrées avec les photos si l'icône % n'est pas affichée au moment de la prise de vue.
Transfert Eye-Fi Commande G ➜ B menu configuration Cette option n'apparaît que si une carte mémoire Eye-Fi (disponible auprès d'autres fabricants) se trouve dans l'appareil photo. Sélectionnez Activer pour transférer les photos vers une destination prédéfinie. Notez que les photos ne seront pas transférées si le signal est trop faible. Respectez la législation locale en termes d'appareils sans fil et choisissez Désactiver si les appareils sans fil sont interdits.
A Utilisation des cartes Eye-Fi en mode ad hoc Il peut falloir plus de temps en cas de connexion avec des cartes Eye-Fi prenant en charge le mode ad hoc. Sélectionnez des délais plus longs pour Délai d'extinction auto. > Temporisation du mode veille dans le menu de configuration (0 245). Version du firmware Commande G ➜ B menu configuration Cette option vous permet d'afficher la version actuelle du firmware (micro-programme) de l'appareil photo.
N Menu Retouche : création de copies retouchées Pour afficher le menu de retouche, appuyez sur G et sélectionnez l'onglet N (menu de retouche). Commande G Le menu de retouche permet de créer des copies recadrées ou retouchées de photos enregistrées sur la carte mémoire. Il n'est disponible que lorsqu'une carte mémoire contenant des photos est insérée dans l'appareil photo.
Création de copies retouchées Pour créer une copie retouchée : 1 Affichez les options de retouche. Mettez en surbrillance la rubrique souhaitée sur le menu de retouche et appuyez sur 2. 2 Sélectionnez une photo. Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur J (pour afficher cette photo en plein écran, maintenez la commande X appuyée). A Retouche Il se peut que l'appareil photo ne soit pas capable d'afficher ou de retoucher des images créées avec un autre appareil.
4 Créez une copie retouchée. Appuyez sur J pour créer une copie retouchée. Sauf en mode d'affichage des informations « image seule » (0 172), les copies retouchées sont signalées par l'icône N .
D-Lighting Commande G ➜ N menu retouche La fonction de D-Lighting éclaircit les ombres, ce qui la rend idéale pour les photos sombres ou en contre-jour. Avant D-Lighting D-Lighting (sujets de portraits) Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir le niveau de correction à apporter ; vous pouvez afficher un aperçu de l'effet. Appuyez sur J pour copier la photo. ❚❚ Sujets de portraits Sélectionnez Sujets de portraits pour limiter le D-Lighting aux sujets de portrait.
Correction des yeux rouges Commande G ➜ N menu retouche Cette option permet de corriger l'effet des « yeux rouges » provoqué par le flash et est uniquement disponible avec les photos qui ont été prises au flash. La photo sélectionnée pour la correction des yeux rouges peut être prévisualisée sur l'écran d'édition. Après avoir vérifié que l'effet des yeux rouges est bien corrigé, appuyez sur J pour créer une copie.
Recadrer Commande G ➜ N menu retouche Créez une copie recadrée de la photo sélectionnée. Celle-ci s'affiche avec le recadrage indiqué en jaune ; créez une copie recadrée comme décrit dans le tableau suivant. Pour Agrandir la taille du recadrage Réduire la taille du recadrage Utiliser X W (Q) Description Appuyez sur la commande X pour agrandir la taille du recadrage. Appuyez sur la commande W (Q) pour réduire la taille du recadrage.
Monochrome Commande G ➜ N menu retouche Copiez des photos en Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides (bleu et blanc monochrome). Il est possible d'afficher un aperçu de l'image en sélectionnant l'option Sépia ou Couleurs froides ; appuyez alors sur 1 pour augmenter la saturation des couleurs, et sur 3 pour la diminuer. Appuyez sur J pour créer une copie monochrome.
Effets de filtres Commande G ➜ N menu retouche Après avoir réglé les effets de filtres comme décrit ci-dessous, appuyez sur J pour copier la photo. Option Skylight Filtre couleurs chaudes Intensificateur rouge Intensificateur vert Intensificateur bleu Filtre étoiles Description Crée l'effet d'un filtre Skylight, qui rend l'image moins bleue. Crée une copie avec un effet de filtres de tons chauds, donnant une dominante rouge « chaude ».
Équilibre colorimétrique Commande G ➜ N menu retouche À l'aide du sélecteur multidirectionnel, créez une copie dont l'équilibre colorimétrique est modifié, comme indiqué ci-dessous. Les histogrammes rouge, vert et bleu (0 174) montre la distribution des tons dans la copie.
Superposition des images Commande G ➜ N menu retouche La superposition des images combine deux photos au format NEF (RAW) existantes pour en créer une autre indépendamment des originaux ; l'image obtenue, qui utilise les données brutes (RAW) du capteur d'image de l'appareil photo, est de bien meilleure qualité que les superpositions créées dans les applications de traitement d'image.
2 Sélectionnez la première photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance la première photo de la superposition. Pour afficher sur tout l'écran la photo en surbrillance, maintenez la commande X enfoncée. Appuyez sur J pour sélectionner la photo en surbrillance et revenir à l'affichage de l'aperçu. 3 Sélectionnez la seconde photo. La photo sélectionnée est alors désignée comme Image 1.
5 Affichez l'aperçu de la superposition. Appuyez sur 4 ou 2 pour positionner le curseur dans la colonne Aperçu et appuyez sur 1 ou 3pour mettre Réunir en surbrillance. Appuyez sur J pour afficher un aperçu de la superposition comme illustré à droite (sélectionnez Enreg. pour enregistrer la superposition sans afficher d'aperçu). Pour revenir à l'étape 4 et sélectionner de nouvelles photos ou régler le gain, appuyez sur W (Q). 6 Enregistrez la superposition.
Traitement NEF (RAW) Commande G ➜ N menu retouche Créez des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW). 1 Sélectionnez Traitement NEF (RAW). Mettez Traitement NEF (RAW) en surbrillance sur le menu de retouche, puis appuyez sur 2 pour afficher une boîte de dialogue de sélection des photos ne contenant que les images NEF (RAW) créées avec cet appareil photo. 2 Sélectionnez une photo.
3 Réglez les paramètres de Traitement NEF (RAW). Ajustez les réglages énumérés ci-dessous. Notez que la balance des blancs n'est pas disponible avec les photos créées par superposition et que les effets de la correction d'exposition peuvent différer de ceux attendus au moment de la prise de vue.
Redimensionner Commande G ➜ N menu retouche Créez de petites copies d'une ou plusieurs photos sélectionnées. 1 Sélectionnez Redimensionner. Mettez Redimensionner en surbrillance sur le menu de retouche et appuyez sur 2. 2 Sélectionnez une taille. Mettez Choisir la taille en surbrillance et appuyez sur 2. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.
3 Choisissez les photos. Mettez Sélectionner les images en surbrillance et appuyez sur 2. Mettez les photos en surbrillance à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande W (Q) pour les sélectionner ou les désélectionner (pour afficher sur tout l'écran la photo en surbrillance, maintenez la commande X enfoncée). Commande W (Q) Les photos sélectionnées sont marquées avec l'icône 1. Appuyez sur J une fois la sélection terminée. 4 Enregistrez les copies redimensionnées.
Retouche rapide Commande G ➜ N menu retouche Créez des copies dont la saturation et le contraste sont optimisés. Le D-Lighting est appliqué selon les besoins de façon à éclaircir les sujets sombres ou à contre-jour. Appuyez sur 4 ou sur 2 pour choisir le degré d'optimisation. Appuyez sur J pour copier la photo. Redresser Commande G ➜ N menu retouche Créez une copie redressée de la photo sélectionnée.
Contrôle de la distorsion Commande G ➜ N menu retouche Créez des copies avec une distorsion périphérique réduite. Sélectionnez Automatique pour laisser l'appareil corriger automatiquement la distorsion, puis affinez les réglages à l'aide du sélecteur multidirectionnel, ou sélectionnez Manuel pour réduire manuellement la distorsion (notez que l'option Automatique n'est pas disponible lorsque les photos ont été prises avec le contrôle automatique de la distorsion ; voir page 225).
Coloriage Commande G ➜ N menu retouche Créez une copie contenant uniquement les contours des objets photographiés. Elle pourra être utilisée comme base de coloriage. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée. Avant Après Illustration photo Commande G ➜ N menu retouche Les contours sont accentués et la coloration simplifiée afin d'obtenir un effet poster. Appuyez sur 2 ou 4 pour épaissir ou affiner les contours. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée.
Dessin couleur Commande G ➜ N menu retouche Créez une copie ressemblant à une esquisse dessinée avec des crayons de couleur. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Contours, puis sur 4 ou 2 pour effectuer des modifications. Il est possible d'accentuer l'éclat des couleurs afin d'en augmenter la saturation, ou de le réduire afin de donner un aspect délavé, monochromatique, ainsi que d'augmenter ou de réduire l'épaisseur des contours.
Effet miniature Commande G ➜ N menu retouche Créez une copie qui ressemble à la représentation d'une maquette. Cette option donne de meilleurs résultats lorsque la photo a été prise d'un point de vue élevé. La zone nette de la copie est encadrée en jaune. Pour Choisir l'orientation Appuyer sur W (Q) Description Appuyez sur W (Q) pour choisir l'orientation de la zone de netteté. En cas d'affichage horizontal, appuyez sur 1 ou 3 pour positionner le cadre montrant la zone de netteté de la copie.
Couleur sélective Commande G ➜ N menu retouche Créez une copie dans laquelle seules les teintes sélectionnées restent en couleur. 1 Sélectionnez Couleur sélective. Mettez Couleur sélective en surbrillance sur le menu de retouche et appuyez sur 2. 2 Sélectionnez une photo. Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur J (pour afficher cette photo sur tout l'écran, maintenez la commande X enfoncée). 3 Sélectionnez une couleur.
4 Mettez en surbrillance la Gamme de couleurs gamme de couleurs. Tournez la molette de commande pour mettre en surbrillance la gamme de couleurs pour la couleur sélectionnée. 5 Choisissez la gamme de couleurs. Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme des teintes similaires qui seront incluses dans la photo finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues d'autres couleurs risquent d'être incluses si vous choisissez des valeurs élevées.
7 Enregistrez la copie modifiée. Appuyez sur J pour copier la photo. Comparaison côte à côte Commande G ➜ N menu retouche Comparez les copies retouchées aux photos originales. Cette option n'est disponible que si vous affichez le menu de retouche en appuyant sur la commande P et en sélectionnant Retouche alors qu'une copie ou une photo originale est visualisée en plein écran. 1 Sélectionnez une photo.
2 Sélectionnez Comparaison côte à côte. Mettez Comparaison côte à côte en surbrillance sur le menu de retouche puis appuyez sur J. 3 Comparez la copie à la photo Options utilisées pour d'origine. créer la copie L'image source est affichée à gauche, la copie retouchée à droite et les options utilisées pour créer la copie sont répertoriées en haut du moniteur. Appuyez sur 4 ou 2 pour passer de l'image Image Copie source à la copie retouchée et source retouchée vice versa.
m Réglages récents Pour afficher le menu des réglages récents, appuyez sur G et sélectionnez l'onglet m (réglages récents). Commande G Ce menu donne la liste des 20 derniers réglages utilisés. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option, puis sur 2 pour la sélectionner. A Supprimer des éléments du menu Réglages récents Pour supprimer un élément du menu Réglages récents, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la commande O.
Remarques techniques Lisez ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l'appareil photo ainsi que sur la procédure à suivre en cas d'affichage d'un message d'erreur ou de problèmes avec l'appareil photo. Objectifs compatibles Objectifs à microprocesseur compatibles Cet appareil photo prend en charge l'autofocus uniquement avec les objectifs à microprocesseur AF-S, AF-P et AF-I.
4 Ne peut pas être utilisé en cas de décentrement/bascule de l'objectif. 5 L'exposition optimale ne peut être obtenue que si l'objectif est réglé sur son ouverture maximale et qu'il n'est ni décentré ni basculé. 6 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou plus lumineuse. 7 Lorsque la mise au point est effectuée à sa distance minimale avec les objectifs AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (Nouveau) ou AF 28–85mm f/3.5–4.
A Reconnaître les objectifs à microprocesseur et de type D, E et G Les objectifs à microprocesseur se reconnaissent par la présence de contacts électriques et les objectifs de type G, E et D, par la lettre indiquée sur le barillet de l'objectif. Les objectifs de type G et E ne sont pas équipés de bague des ouvertures.
Objectifs sans microprocesseur compatibles Il est possible d'utiliser des objectifs sans microprocesseur uniquement si l'appareil photo est en mode M. Si vous sélectionnez un autre mode, le déclenchement est désactivé. Vous devez régler manuellement l'ouverture avec la bague des ouvertures de l'objectif. En outre, vous ne pourrez pas utiliser le système de mesure de l'appareil, le contrôle du flash i-TTL et les autres fonctions nécessitant un objectif à microprocesseur.
D Accessoires et objectifs sans microprocesseur incompatibles Les accessoires et les objectifs sans microprocesseur suivants NE SONT PAS compatibles avec le D3300 : • Téléconvertisseur AF TC-16A • Objectifs non AI • Objectifs nécessitant l'unité de mise au point AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11) • Fisheye (6mm f/5.6, 7.5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6) • 2.
D Éclairage d'assistance AF L'illuminateur d'assistance AF a une portée d'environ 0,5–3 m. Pour l'utiliser, choisissez un objectif avec une focale de 18–200 mm et retirez le parasoleil. L'illuminateur d'assistance AF n'est pas disponible avec les objectifs suivants : • AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED • AF-S NIKKOR 28–300mm f/3.5–5.6G ED VR • AF-S DX NIKKOR 55–300mm f/4.5–5.6G ED VR • AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200mm f/2.8G IF-ED • AF-S NIKKOR 70–200mm f/2.8G ED VR II • AF-S Zoom-Nikkor 80–200mm f/2.
D Flash intégré Le flash intégré peut être utilisé avec les focales comprises entre 18 et 300 mm, même si dans certains cas, il ne peut pas éclairer le sujet dans son intégralité à certaines distances ou à certaines focales en raison des ombres projetées par l'objectif (voir l'illustration ci-dessous). Par ailleurs, les objectifs qui empêchent le sujet de voir l'illuminateur d'atténuation des yeux rouges risquent de compromettre le bon fonctionnement de la fonction d'atténuation des yeux rouges.
Objectif AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55mm f/2.8G IF-ED AF-S NIKKOR 18–35mm f/3.5–4.5G ED AF Zoom-Nikkor 18–35mm f/3.5–4.5D IF-ED AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G AF-S DX Zoom-Nikkor 18–70mm f/3.5–4.5G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX Zoom-Nikkor 18–135mm f/3.5–5.6G IF-ED AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200mm f/3.5–5.6G IF-ED, AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–5.
Objectif Focale AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120mm f/3.5–5.6G IF-ED 24 mm 28–120 mm 24 mm 28–120 mm 35 mm 50–70 mm 28 mm 35 mm 50–300 mm 200 mm 250 mm 300 mm 24 mm AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR AF-S Zoom-Nikkor 28–70mm f/2.8D IF-ED AF-S NIKKOR 28–300mm f/3.5–5.6G ED VR AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED, AF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED VR II PC-E NIKKOR 24mm f/3.
A Calcul de l'angle de champ Le format de la zone exposée par un appareil photo 24 × 36mm est de 36 × 24 mm. Cependant, le format de la zone exposée par le D3300 est d'environ 23,5 × 15,6 mm, ce qui veut dire que l'angle de champ d'un appareil 24 × 36 mm est environ 1,5 fois plus grand que celui du D3300. Pour calculer la focale approximative des objectifs du D3300 au format 24 × 36mm, multipliez la focale de l'objectif par environ 1,5.
Flashes optionnels L'appareil photo est compatible avec le système d'éclairage créatif Nikon (CLS), et peut être utilisé avec tous les flashes compatibles CLS. Le flash intégré est désactivé lorsqu'un flash optionnel est installé.
A Système d'éclairage créatif Nikon (CLS) Le système évolué d'éclairage créatif (CLS, Creative Lighting System) de Nikon permet de produire de meilleures photos au flash grâce à une communication améliorée entre l'appareil photo et les flashes compatibles. Consultez la documentation fournie avec le flash pour en savoir plus. A Nombre guide Pour calculer la portée du flash émis à pleine intensité, divisez le nombre guide par l'ouverture.
Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles CLS : SB-300 SB-400 SB-R200 SB-600 SB-700 z SB-800 SB-910 SB-900 Un seul flash Flash principal Système évolué de flash asservi sans fil Dosage flash/ ambiance i-TTL pour reflex numérique 1 i-TTL Contrôle i-TTL standard pour reflex numérique AA Ouverture auto A Auto non TTL Manuel à priorité GN distance M Manuel Flash RPT stroboscopique Commande du flash à distance i-TTL i-TTL Commande sans [A:B] fil simplifié AA Ouverture auto A
z z — — z z — — z z z z — — — — — — — — — — — — z — — z z z z — — — — — Communication des informations z colorimétriques du flash Assistance AF pour AF multizone z Atténuation des yeux rouges z Sélection du mode de flash par — l'appareil photo Mise à jour du firmware du flash z par l'appareil photo z z z — — — z z z z z z z z z — — — — — — — z — — — — — — — z z — z — — — — — z Flash stroboscopique SB-600 Flash asservi Système évolué de flash asservi sans fil RPT SB-300 z — —
❚❚ Autres flashes Les flashes suivants peuvent être utilisés en modes auto non TTL et manuel. Réglez l'appareil photo en mode d'exposition S ou M et sélectionnez une vitesse d'obturation de 1/200 s ou plus lente.
D Remarques sur les flashes optionnels Consultez le manuel du flash pour avoir de plus amples détails. Si le flash prend en charge le système d'éclairage créatif Nikon (CLS), reportez-vous à la section relative aux appareils photo reflex numériques compatibles CLS. Le D3300 ne rentre pas dans la catégorie « reflex numérique » des manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX.
Les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et SB-400 sont dotés d'une fonction d'atténuation des yeux rouges, tandis que les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ainsi que le contrôleur SU-800 disposent d'un illuminateur d'assistance AF, utilisable avec les restrictions suivantes : • SB-910 et SB-900 : l'illuminateur d'assistance AF est disponible avec les objectifs AF 17–135 mm ; l'autofocus n'est cependant disponible qu'avec les points AF indiqués ci-contre.
Autres accessoires Au moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants étaient disponibles pour le D3300. • Accumulateur Li-ion EN-EL14a (0 14) : vous pouvez vous procurer d'autres accumulateurs EN-EL14a auprès de revendeurs locaux ou de représentants Nikon agréés. Il est est également possible d'utiliser des accumulateurs EN-EL14. • Chargeur d'accumulateur MH-24 (0 14) : recharge les accumulateurs EN-EL14a et EN-EL14.
• Protecteur d'oculaire DK-5 (0 73) : il empêche la lumière passant par le viseur d'apparaître sur la photo ou d'interférer avec l'exposition. Accessoires pour l'oculaire du viseur Logiciels • Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2, et +3 – lorsque la commande de réglage dioptrique est en position neutre (–1 dpt).
Bouchon de boîtier Volet de la griffe flash Bouchon de boîtier BF-1B/bouchon de boîtier BF-1A : le bouchon de boîtier protège de la poussière le miroir, le viseur et le capteur d'image lorsqu'aucun objectif n'est monté sur le boîtier. Volet de la griffe flash BS-1 : Un cache protégeant la griffe flash. La griffe flash permet d'installer un flash optionnel sur le boîtier. • Télécommande sans fil ML-L3 (0 97) : la ML-L3 fonctionne avec une pile 3 V CR2025.
Microphones Microphone stéréo ME-1 (0 161) Le D3300 dispose d'une prise pour accessoire destiné aux télécommandes radio sans fil WR-1 et WR-R10 (0 99, 258), aux Accessoires télécommandes filaires MC-DC2 (0 110, destinés à la 258) et aux modules GPS GP-1/GP-1A prise pour (0 259), qui se raccordent en accessoire alignant le symbole 4 du connecteur avec le symbole 2 se trouvant à côté de la prise pour accessoire (fermez le volet des connecteurs lorsque vous n'utilisez pas la prise).
Cartes mémoires agréées Les cartes mémoire SD suivantes ont été testées et agréées compatibles avec le D3300. Il est recommandé d'utiliser des cartes de catégorie de vitesse 6 ou supérieure pour l'enregistrement vidéo. L'enregistrement peut s'arrêter de manière inattendue si vous utilisez des cartes dont la vitesse d'écriture est inférieure.
Fixation du connecteur d'alimentation et de l'adaptateur secteur Mettez l'appareil photo hors tension avant de fixer un connecteur d'alimentation et un adaptateur secteur (disponibles en option). 1 Préparez l'appareil photo. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur (q) et le volet du connecteur d'alimentation (w). 2 Insérez le connecteur d'alimentation EP-5A. Veillez à insérer le connecteur dans le sens indiqué, en l'utilisant pour coincer le loquet orange sur le côté.
4 Raccordez l'adaptateur secteur. Raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur à la prise d'entrée secteur de l'adaptateur (e) et le câble d'alimentation de l'EP-5A à la prise de sortie CC (r). L'icône P s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est alimenté par l'adaptateur secteur et le connecteur d'alimentation.
Entretien de votre appareil photo Rangement Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l'accumulateur et rangez-le dans un endroit frais et sec avec son cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l'appareil photo dans un endroit sec et aéré.
Nettoyage du capteur d'image Si vous pensez que des saletés ou des poussières présentes sur le capteur d'image apparaissent sur vos photos, vous pouvez nettoyer le capteur à l'aide de l'option Nettoyer le capteur d'image du menu de configuration. Vous pouvez nettoyer le capteur à tout moment à l'aide de l'option Nettoyer maintenant ou opter pour un nettoyage automatique à la mise sous ou hors tension de l'appareil photo. ❚❚ « Nettoyer maintenant » 1 Posez l'appareil photo sur sa semelle.
3 Sélectionnez Nettoyer maintenant. Mettez en surbrillance Nettoyer maintenant et appuyez sur J. L'appareil vérifie le capteur d'image, puis lance le nettoyage. 1 clignote dans le viseur et il est impossible d'effectuer d'autres opérations. Ne retirez pas, ni ne débranchez la source d'alimentation tant que le nettoyage n'est pas terminé et que le message illustré ci-contre est toujours affiché.
❚❚ « Nettoyer démarrage/arrêt » 1 Sélectionnez Nettoyer démarrage/arrêt. Sélectionnez Nettoyer le capteur d'image, puis mettez en surbrillance Nettoyer démarrage/arrêt et appuyez sur 2. 2 Sélectionnez une option. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. Choisissez Nettoyer au démarrage, Nettoyer à l'arrêt, Nettoyer au démarrage + arrêt ou Nettoyage désactivé.
❚❚ Nettoyage manuel Si vous ne parvenez pas à supprimer les corps étrangers du capteur d'image à l'aide de l'option Nettoyer le capteur d'image du menu de configuration (0 314), procédez à son nettoyage manuel comme décrit ci-dessous. Notez cependant que le capteur est extrêmement fragile et peut être facilement endommagé. Nikon recommande de le faire nettoyer exclusivement par des techniciens Nikon agréés. 1 Chargez l'accumulateur.
4 Appuyez sur J. Le message indiqué ci-contre s'affiche sur le moniteur. 5 Levez le miroir. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le miroir se lève et le rideau de l'obturateur s'ouvre, révélant le capteur d'image. 6 Examinez le capteur d'image. Maintenez l'appareil photo sous la lumière pour bien éclairer le capteur d'image et examinez l'intérieur du boîtier. Si vous ne voyez aucune trace de saleté, passez à l'étape 8. 7 Nettoyez le capteur.
8 Mettez l'appareil photo hors tension. Le miroir revient en position basse et le rideau de l'obturateur se ferme. Remettez en place l'objectif ou le bouchon de boîtier. A Fiabilité de la source d'alimentation Le rideau de l'obturateur est fragile et peut facilement être endommagé. Si l'appareil photo s'éteint alors que le miroir est levé, le rideau de l'obturateur se ferme automatiquement.
D Saleté sur le capteur d'image Les corps étrangers qui peuvent entrer dans l'appareil photo au moment du retrait ou de l'échange des objectifs ou des bouchons de boîtier risquent d'adhérer au capteur d'image et d'apparaître sur des photos prises dans certaines conditions (dans de rares cas, il peut s'agir de lubrifiant ou de particules fines issus de l'appareil photo même).
Entretien de l'appareil photo et de l'accumulateur : précautions Entretien de votre appareil photo Ne le faites pas tomber : il risque de ne plus fonctionner correctement s'il subit des chocs ou des vibrations. Gardez-le au sec : ce matériel n'étant pas étanche, il peut ne plus fonctionner correctement s'il est immergé dans l'eau ou exposé à de forts taux d'humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables.
Nettoyage : pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les saletés à l'aide d'une soufflette, puis essuyezle délicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation de l'appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l'appareil photo à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau douce, puis séchez-le méticuleusement. L'objectif et le miroir peuvent être facilement endommagés.
Remarques à propos du moniteur : la construction du moniteur est d'une extrême précision ; au moins 99,99% des pixels sont efficaces, le pourcentage des pixels manquants ou défectueux ne dépassant pas 0,01%. Par conséquent, si ces écrans peuvent contenir des pixels qui sont toujours allumés (blanc, rouge, bleu ou vert) ou toujours éteints (noir), ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement et n'a aucune incidence sur les images enregistrées avec l'appareil photo.
Entretien de l'accumulateur En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d'exploser. Respectez les consignes d'utilisation suivantes lors de leur manipulation : • Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à une chaleur excessive. • Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres. • Mettez le matériel hors tension avant de remplacer son accumulateur.
• Une nette diminution de l'autonomie d'un accumulateur entièrement chargé et utilisé à température ambiante indique qu'il doit être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL14a. • Chargez l'accumulateur avant de l'utiliser. Pour les événements importants, préparez un accumulateur EN-EL14a de rechange entièrement chargé. Il peut être, en effet, difficile dans certains endroits de trouver rapidement des accumulateurs de rechange.
Réglages disponibles Le tableau suivant répertorie les réglages que vous pouvez modifier pour chaque mode. i, j z z — — P, S, A, M z z z z Contrôle auto.
i, j P, S, A, M Viseur z2 z Visée écran/ vidéo — z Illuminateur d'assistance AF z z Mesure Contrôle du flash intégré/Flash optionnel Paramètres vidéo — z — z — — z z z z Mode de zone AF Menu Prise de vue 1 %, S, T, U, g, k, l, p, m, ', (, 3, 1, 2, n, o 3, ), I z2 z2 (non disponible en modes %, ( et I ) z2 z2 (non disponible en mode ( ) z z (non disponible (non disponible en en modes l et modes %, ( et I ) m) — — Remarques techniques 327
%, S, T, U, g, k, l, p, m, ', (, 3, 1, 2, n, o 3, ), I z2 z2 (non disponible en mode I ) z z (non disponible en modes % et I) Autres réglages i, j P, S, A, M Mode de déclenchement z2 z Mode de Viseur mise au point Visée écran/ vidéo Commande AE-L/AF-L enfoncée z z z z z z — z z2 z2 — z (disponible uniquement en mode P) — — Décalage du programme z2 (disponible Correction d'exposition — z — uniquement en modes % et I) z2 z2 z2 (disponible (non disponible Mode de flash (non disponible z
Dépannage Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des problèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon. Accumulateur/affichage L'appareil photo est allumé mais ne réagit pas : attendez que l'enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, éteignez l'appareil photo.
Prise de vue (pour tous les modes) L'appareil photo met du temps à s'allumer : effacez des fichiers ou des dossiers. Le déclenchement est désactivé : • La carte mémoire est verrouillée, pleine ou absente de l'appareil photo (0 15, 23, 338). • Désactiver déclenchement est sélectionné pour Photo si carte absente ? (0 253) et aucune carte mémoire ne se trouve dans l'appareil photo (0 15). • Le flash intégré est en cours de recyclage (0 31). • La mise au point n'est pas obtenue (0 27).
L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas : • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas si AF-C est sélectionné comme mode autofocus (0 74) ou si l'autofocus continu est sélectionné lorsque l'appareil photo est en mode AF-A. Choisissez AF-S. L'assistance AF n'est également pas disponible lorsque f (Suivi 3D (11 points)) est sélectionné comme mode de zone AF ; si le mode AF point sélectif ou AF zone dynamique est sélectionné, choisissez le point AF central (0 78, 80).
Aucun signal sonore n'est émis : • Désactivé est sélectionné comme option pour Signal sonore (0 247). • L'appareil photo est en mode de déclenchement silencieux (0 70) ou une vidéo est en cours d'enregistrement (0 155). • MF ou AF-C est sélectionné comme mode de mise au point ou le sujet bouge alors que AF-A est sélectionné (0 74). Des taches apparaissent sur les photos : nettoyez les lentilles avant et arrière. Si le problème persiste, procédez au nettoyage du capteur d'image (0 314).
Prise de vue (P, S, A, M) Le déclenchement est désactivé : • Un objectif sans microprocesseur est utilisé : tournez le sélecteur de mode en position M (0 292). • Vous avez tourné le sélecteur de mode en position S après avoir sélectionné comme vitesse d'obturation « Bulb » (pose B) ou « Time » (pose T) en mode M : choisissez une autre vitesse d'obturation (0 104). Toutes les vitesses d'obturation ne sont pas disponibles : • Flash en cours d'utilisation (0 93).
Visualisation Il est impossible de visualiser une image NEF (RAW) : la photo a été prise avec une qualité d'image NEF (RAW)+JPEG (0 86). Certaines photos ne s'affichent pas pendant la visualisation : sélectionnez Tout comme option pour Dossier de visualisation. Notez que Actuel est automatiquement sélectionné après une prise de vue (0 220). Les photos prises en cadrage vertical (portrait) ne s'affichent pas dans le bon sens : • Sélectionnez Activée comme option pour Rotation des images (0 221).
La photo ne s'affiche pas sur le téléviseur : • Sélectionnez la sortie vidéo (0 260) ou la résolution de sortie appropriées (0 218). • Le câble A/V (0 215) ou HDMI (0 217) n'est pas branché correctement. L'appareil photo ne réagit pas à la télécommande du téléviseur HDMI-CEC : • Sélectionnez Activé pour HDMI > Contrôle du périphérique sur le menu de configuration (0 218). • Réglez les paramètres HDMI-CEC du téléviseur tel que décrit dans la documentation fournie avec le téléviseur.
Messages d'erreur Cette section répertorie les indicateurs et messages d'erreur qui s'affichent dans le viseur et sur le moniteur. A Icônes d'avertissement d clignote sur le moniteur, ou s dans le viseur, pour vous signaler que vous pouvez afficher un avertissement ou un message d'erreur sur le moniteur en appuyant sur la commande W (Q). Indicateur Moniteur Verrouillez la bague des ouvertures de l'objectif sur l'ouverture minimale (valeur la plus grande).
Indicateur Moniteur Erreur d'initialisation. Éteignez et rallumez l'appareil photo. Niveau de charge de l'accumulateur faible. Terminez l'opération et éteignez immédiatement l'appareil photo. Viseur Solution Mettez l'appareil photo hors d/k tension, retirez et réinsérez (clignote) l'accumulateur, puis rallumez l'appareil photo. — Terminez le nettoyage, mettez l'appareil photo hors tension et rechargez ou remplacez l'accumulateur. 0 15, 17 319 Réglez l'horloge de l'appareil 18, 242 photo.
Indicateur Moniteur Non disponible si la carte Eye-Fi est verrouillée. Cette carte n'est pas formatée. Formatez la carte. La carte est pleine — Sujet trop clair Sujet trop sombre Solution 0 La carte Eye-Fi est verrouillée (protégée en écriture). Faites glisser (/k le commutateur de protection en 23 (clignote) écriture sur la position « write » (écriture). Formatez la carte ou éteignez T l'appareil photo et insérez une 15, 234 (clignote) autre carte mémoire.
Indicateur Moniteur Viseur Solution 0 Mode S, pas de "Bulb" A (pose B) (clignote) Modifiez la vitesse d'obturation ou 105, passez en mode M. 108 Mode S, pas de "Time" & (pose T) (clignote) Appuyez sur la q Appuyez sur la commande a pour commande visée écran (clignote)/ lancer la visée écran avant 63 pour pouvoir réaliser un B d'enregistrer un panoramique. panoramique. Utilisez des objectifs ayant une focale égale ou inférieure à 55 mm Impossible de réaliser pour réaliser des panoramiques.
Indicateur Moniteur Erreur du flash Viseur s (clignote) Erreur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur. Erreur de démarrage. Veuillez contacter un représentant Nikon agréé. Erreur de mesure Impossible de démarrer le mode de visée écran. Veuillez attendre que l'appareil photo refroidisse. Le dossier ne contient aucune image. 340 Remarques techniques O (clignote) Solution Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du firmware (microprogramme) du flash optionnel.
Indicateur Moniteur Impossible d'afficher ce fichier. Viseur Solution Le fichier ne peut pas être visualisé — sur cet appareil photo. Les images créées avec d'autres Impossible de — appareils ne peuvent pas être sélectionner ce fichier. retouchées. La carte mémoire ne contient pas d'images NEF (RAW) pouvant être Pas d'image à retoucher. — retouchées à l'aide de la fonction Traitement NEF (RAW). Vérifiez l'imprimante. Pour reprendre l'impression, Vérifiez l'imprimante.
Caractéristiques techniques ❚❚ Appareil photo numérique Nikon D3300 Type Type Monture d'objectif Angle de champ effectif Pixels effectifs Pixels effectifs Capteur d'image Capteur d'image Nombre total de pixels Système de correction de la poussière Stockage Taille d'image (pixels) Format de fichier 342 Remarques techniques Appareil photo reflex numérique Monture Nikon F (avec contacts AF) Format Nikon DX ; focale équivalente à environ 1,5× celle des objectifs possédant un angle de champ de format FX 24,2
Stockage Système Picture Control Standard, Neutre, Saturé, Monochrome, Portrait, Paysage ; possibilité de modifier le réglage Picture Control sélectionné Supports Cartes mémoire SD (Secure Digital), SDHC et SDXC d'enregistrement compatibles UHS-I Système de fichiers DCF 2.0, DPOF, Exif 2.
Obturateur Type Plan focal à translation verticale, contrôlé électroniquement 1/4000 – 30 s par incréments de 1/3 IL, pose B, pose T Vitesse Vitesse de synchro.
Exposition Mode Correction d'exposition Mémorisation de l'exposition Sensibilité (indice d'exposition recommandé) D-Lighting actif Mise au point Autofocus Plage de détection Modes automatiques (i automatique ; j automatique, flash désactivé) ; automatique avec décalage du programme (P) ; auto à priorité vitesse (S) ; auto à priorité ouverture (A) ; manuel (M) ; modes scène (k portrait ; l paysage ; p enfants ; m sport ; n gros plan ; o portrait de nuit) ; modes effets spéciaux (% vision nocturne ; S très
Mise au point Pilotage de l'objectif • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; sélection automatique AF-S/AF-C (AF-A) ; suivi de mise au point activé automatiquement selon l'état du sujet • Mise au point manuelle (MF) : le télémètre électronique peut être utilisé Point AF Peut être sélectionné parmi 11 points AF Mode de zone AF AF point sélectif, AF zone dynamique, AF zone automatique, Suivi 3D (11 points) Mémorisation de la mise Vous pouvez mémoriser la mise au point en au point appuyant
Flash Correction du flash Témoin de disponibilité du flash Griffe flash Système d'éclairage créatif Nikon (CLS) Prise synchro Balance des blancs Balance des blancs Visée écran Pilotage de l'objectif Mode de zone AF Autofocus Sélection automatique de la scène –3 à +1 IL par incréments de 1/3 IL S'allume lorsque le flash intégré ou le flash optionnel est complètement recyclé ; clignote après le déclenchement du flash à pleine intensité ISO 518 à contact direct avec contacts de synchronisation et de donn
Vidéo Mesure Mesure de l'exposition TTL à l'aide du capteur d'image principal Méthode de mesure Matricielle Taille du cadre (pixels) et • 1920 × 1080, 60p (progressif)/50p/30p/25p/24p, ★ cadence de prise de vue qualité élevée/normale • 1280 × 720, 60p/50p, ★ qualité élevée/normale • 640 × 424, 30p/25p, ★ qualité élevée/normale Les cadences de prise de vue de 30p (cadence réelle : 29,97 vps) et 60p (cadence réelle : 59,94 vps) sont disponibles lorsque NTSC est sélectionné comme sortie vidéo.
Interface USB Sortie vidéo Sortie HDMI Prise pour accessoire Entrée audio Langues proposées Langues proposées Alimentation Accumulateur Adaptateur secteur USB Hi-Speed NTSC, PAL Port HDMI à mini-broches de type C Télécommandes radio sans fil : WR-1, WR-R10 (disponibles séparément) Télécommandes filaires : MC-DC2 (disponible séparément) Modules GPS : GP-1/GP-1A (disponible séparément) Fiche jack mini stéréo (3,5 mm de diamètre) ; compatible avec les microphones stéréo ME-1 (disponibles en option) Alleman
Dimensions/poids Dimensions (L × H × P) Poids Environ 124 × 98 × 75,5 mm Environ 460 g avec accumulateur et carte mémoire mais sans le bouchon de boîtier ; environ 410 g (boîtier seul) Conditions de fonctionnement Température 0 °C–40 °C Humidité Inférieure ou égale à 85% (sans condensation) • Sauf indication contraire, toutes les mesures sont effectuées conformément aux normes ou aux lignes directrices de la CIPA (Camera and Imaging Products Association).
❚❚ Chargeur d'accumulateur MH-24 Entrée nominale Puissance nominale Accumulateurs compatibles Temps de charge Température de fonctionnement Dimensions (L × H × P) Poids 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximum 8,4 V CC/0,9 A Accumulateur Li-ion Nikon EN-EL14a Environ 1 heure et 50 minutes à une température ambiante de 25 °C lorsque l'accumulateur est entièrement déchargé 0 °C–40 °C Environ 70 × 26 × 97 mm, sans l'adaptateur de prise secteur Environ 96 g, sans l'adaptateur de prise secteur ❚❚ Accumulateur Li
❚❚ Formats compatibles • DCF Version 2.0 : la norme DCF (Design Rule for Camera File Systems) est largement répandue dans le domaine des appareils photo numériques et garantit une compatibilité entre les différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (DPOF) est une norme industrielle qui permet aux images d'être imprimées directement à partir de commandes d'impression sauvegardées sur la carte mémoire. • Exif version 2.
A Informations concernant les marques commerciales Mac OS et OS X sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le logo PictBridge est une marque commerciale. Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Kits avec objectif L'appareil photo peut être acheté en kit avec l'objectif indiqué cidessous. AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR et AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
❚❚ Mise au point Le mode de mise au point peut être sélectionné à l'aide des commandes de l'appareil photo (0 74). Autofocus La mise au point est réglée automatiquement lorsque l'appareil photo est en mode autofocus (0 74). La bague de mise au point permet également de faire le point si vous maintenez le déclencheur appuyé à mi-course (ou si vous maintenez la commande AF-ON appuyée) ; cette fonction est appelée « autofocus à priorité manuelle » (M/A).
❚❚ Utilisation du flash intégré En cas d'utilisation du flash intégré, veillez à ce que le sujet se tienne à au moins 0,6 m de l'appareil photo et retirez le parasoleil pour éviter le risque de vignettage (ombres créées lorsque l'extrémité de l'objectif occulte le flash intégré). Ombre Appareil photo D5500/D5300/D5200/D3300 Vignettage Focale 18 mm 24, 35, 45 et 55 mm Distance minimale sans vignettage 1,0 m Aucun vignettage ❚❚ Réduction de vibration (VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
D Réduction de vibration • Lorsque vous utilisez la réduction de vibration, appuyez sur le déclencheur à mi-course et attendez que l'image du viseur se stabilise avant d'appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Lorsque la réduction de vibration est activée, l'image affichée dans le viseur peut être instable après le déclenchement. Ce phénomène n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
❚❚ Accessoires fournis • Bouchon avant d'objectif encliquetable 55 mm LC-55A • Bouchon arrière d'objectif ❚❚ Accessoires compatibles • • • • Filtres à vis 55 mm Bouchon arrière d'objectif LF-4 Étui d'objectif CL-0815 Parasoleil à baïonnette HB-N106 Alignez le repère de montage du parasoleil (●) sur le repère d'alignement du parasoleil ( ) comme illustré sur la Figure q, puis tournez le parasoleil (w) jusqu'à ce que le repère ● s'aligne sur le repère de verrouillage (—{).
❚❚ Caractéristiques techniques Type Focale Ouverture maximale Construction optique Angle de champ Échelle des focales Information de distance Zoom Mise au point Réduction de vibration (AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5– 5.6G VR uniquement) Distance minimale de mise au point Lamelles de diaphragme Diaphragme Plage des ouvertures Mesure Diamètre de fixation pour filtre Dimensions Poids Objectif AF-P DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F 18–55 mm f/3.5–5.
AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR II Cet objectif rétractable, destiné exclusivement aux reflex numériques Nikon de format DX, est l'objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d'exemple. Les éléments de l'objectif sont indiqués ci-dessous.
❚❚ Utilisation du flash intégré En cas d'utilisation du flash intégré, veillez à ce que le sujet se tienne à au moins 0,6 m de l'appareil photo et retirez le parasoleil pour éviter le risque de vignettage (ombres créées lorsque l'extrémité de l'objectif occulte le flash intégré).
D Réduction de vibration • Lorsque vous utilisez la réduction de vibration, appuyez sur le déclencheur à mi-course et attendez que l'image du viseur se stabilise avant d'appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Lorsque la réduction de vibration est activée, l'image affichée dans le viseur peut être instable après le déclenchement. Ce phénomène n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
❚❚ Accessoires fournis • Bouchon avant d'objectif encliquetable 52 mm LC-52 • Bouchon arrière d'objectif ❚❚ Accessoires compatibles • • • • Filtres à vis 52 mm Bouchon arrière d'objectif LF-4 Étui souple pour objectif CL-0815 Parasoleil à baïonnette HB-69 Alignez le repère de montage du parasoleil (●) avec le repère d'alignement du parasoleil ( ) comme le montre la Figure q, puis tournez le parasoleil (w) jusqu'à ce que le repère ● soit aligné avec le repère de verrouillage du parasoleil (—{).
❚❚ Caractéristiques techniques Type Focale Ouverture maximale Construction optique Angle de champ Échelle des focales Information de distance Zoom Mise au point Réduction de vibration Distance minimale de mise au point Lamelles de diaphragme Diaphragme Plage des ouvertures Mesure Diamètre de fixation pour filtre Dimensions Poids 364 Remarques techniques Objectif AF-S DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F 18–55 mm f/3.5–5.
D Entretien de l'objectif • Veillez à ce que les contacts du microprocesseur restent propres. • Utilisez une soufflette pour retirer la poussière et les peluches de la surface de l'objectif.
A Note sur les grands angulaires et les super grands angulaires L'autofocus peut ne pas fournir les résultats escomptés dans des situations comme celles indiquées ci-dessous. 1 Les objets en arrière-plan occupent plus d'espace dans le point AF que le sujet principal : Si le point AF contient à la fois des objets en avant-plant et en arrière-plan, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur l'arrière-plan et le sujet risque de ne pas être mis au point.
Capacité des cartes mémoire Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être stockées sur une carte SDHC UHS-I SanDisk Extreme Pro de 16 Go avec différents réglages de qualité et de taille d'image (le tableau ne comprend pas les chiffres pour les panoramiques). Capacité de la mémoire tampon 2 NEF (RAW)+JPEG fine 3 Large 31,5 Mo 345 6 NEF (RAW) — 19,5 Mo 524 11 Large 12.
Autonomie de l'accumulateur Le nombre de vues ou la durée des séquences vidéo pouvant être enregistrées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l'état de l'accumulateur, de la température, de l'intervalle entre les prises de vue et de la durée d'affichage des menus. Des chiffres pour l'accumulateur EN-EL14a (1230 mAh) sont donnés à titre d'exemple ci-dessous.
L'autonomie de l'accumulateur diminue avec : • L'utilisation du moniteur • De longues sollicitations du déclencheur à mi-course • Des opérations de mise au point automatique répétées • Des prises de vues au format NEF (RAW) • Des vitesses d'obturation lentes • L'utilisation d'un module GPS GP-1 ou GP-1A • L'utilisation d'une carte Eye-Fi • L'utilisation d'un transmetteur sans fil pour mobile WU-1a • L'utilisation du mode VR (réduction de vibration) avec les objectifs VR • Nombreux zooms avant et arrière eff
Index Symboles i (mode Automatique) ................. 4, 25 j (mode Auto (flash désactivé)) . 4, 25 k (Portrait) ........................................ 5, 47 l (Paysage) ...................................... 5, 47 p (Enfants) ........................................ 5, 48 m (Sport) ............................................ 5, 48 n (Gros plan) .................................... 5, 48 o (Portrait de nuit) .......................... 5, 49 q (Effets spéciaux) ...................
Adobe RVB .......................................... 225 AE-L ....................................................... 116 AE-L/AF-L (commande) ........81, 116, 252 AF .................................. 74–82, 144–147 AF automatique ....................................74 AF continu ..............................................74 AF permanent .................................... 144 AF point sélectif (mode de zone AF) 78 AF ponctuel .................................. 74, 144 AF priorité visage ..............
Couleur sélective ........................ 61, 284 Couleurs froides ................................. 269 D Date et heure ............................... 18, 242 Date/heure (PictBridge) ................... 209 DCF version 2.0 .................................. 352 Décalage du programme ................ 103 Déclenchement à distance ............. 258 Déclenchement silencieux ..........67, 70 Déclencheur ................ 28, 81, 116, 252 Délai d’extinction auto. .................... 245 Dessin couleur .......
Imprimer la sélection ........................ 211 Incandescent (Balance des blancs) 124 Indicateur d’exposition ...........109, 149 Indicateur de mise au point .27, 81, 84 Informations en visualisation 172, 220 Informations sur le fichier ................ 172 Informations sur les photos ...172, 220 Intensificateur bleu (Effets de filtres) .... 270 Intensificateur rouge (Effets de filtres) . 270 Intensificateur vert (Effets de filtres) ..... 270 Intervalle (Diaporama) ..................... 200 i-TTL ....
Ouverture ..........................101, 106, 109 Ouverture maximale .................. 84, 343 P Panoramique simplifié ........................63 Panoramiques ................................63, 66 Paramètres vidéo ............................... 158 Paysage (Régler le Picture Control) 135 Perspective ......................................... 282 Petite (Taille d’image) ..........................87 Photo de correction poussière ....... 239 Photo si carte absente ? ................... 253 PictBridge ......
Taille d’image/cadence .................... 158 Télécom. instantanée (ML-L3) ....67, 97 Télécom. temporisée (ML-L3) .....67, 97 Télécommande ..................97, 258, 308 Télécommande filaire .... 110, 258, 309 Télécommande radio sans fil .. 99, 258, 309 Voyant d’accès ...................................... 28 Vue par vue (Mode de déclenchement) 67 W WB (Balance des blancs) ...................124 Télémètre ..................................... 84, 248 Télémètre électronique ............
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.