DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Cz
Úvod Obsah i xx Jednotlivé části fotoaparátu 1 Příprava na fotografování 6 Základní operace při fotografování a přehrávání 12 Funkce pro fotografování 21 Funkce pro přehrávání 59 Záznam a přehrávání videosekvencí 71 Používání menu 78 Používání funkcí využívajících data o poloze a zobrazení map 132 Používání funkce Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) 146 Připojení fotoaparátu k televizoru, tiskárně nebo počítači 150 Technické informace 159
Úvod Nejdříve si přečtěte tyto informace Úvod Abyste dokázali využít produkt Nikon na maximum, přečtěte si důkladně sekce „Pro vaši bezpečnost“ (Avi–viii), „ odolnost proti nárazu, vodotěsnost, prachotěsnost, kondenzace“ (Aix), „ Poznámky k funkcím využívajícím data o poloze (GPS/GLONASS, elektronický kompas)“ (Axv) a „Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)“ (Axviii) a všechny ostatní pokyny a uložte je na místo dostupné všem potenciálním uživatelům přístroje.
Připevnění popruhu pro použití na souši Před používáním fotoaparátu pod vodou popruh pro použití na souši odepněte.
Informace a upozornění Celoživotní vzdělávání Úvod Jako součást závazku společnosti Nikon celoživotnímu vzdělávání ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace: • Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pro uživatele v Evropě: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a v Africe: http://www.nikon-asia.
O tomto návodu Úvod • Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon. • Ilustrace a obsah monitoru uváděné v tomto návodu se mohou lišit od skutečného produktu. • Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu.
Nakládání s paměťovými médii Úvod Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média (interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel. Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat.
Pro vaši bezpečnost Úvod Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Nedotýkejte se dlouhou dobu fotoaparátu, síťového zdroje/nabíječky nebo síťového zdroje v případě, že jsou tato zařízení zapnutá a/nebo se používají Některé části zařízení se mohou zahřát na vysokou teplotu. Ponechání zařízení v dlouhodobém přímém kontaktu s pokožkou může vést k nízkoteplotním popáleninám. Úvod Nenechávejte výrobek na místech, na kterých bude vystaven působení extrémně vysokých teplot, jako například v uzavřeném vozidle nebo na přímém slunečním světle.
Úvod • Prach na kovových částech síťové vidlice (nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li v používání vybavení ve stávajícím stavu, riskujete vznik požáru. • Za bouřky se nedotýkejte zástrčky a nepohybujte se v blízkosti síťového zdroje/ nabíječky. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
odolnost proti nárazu, vodotěsnost, prachotěsnost, kondenzace • Přečtěte si následující pokyny a také pokyny v části „Péče o výrobek“ (A160). Tento fotoaparát prošel interní zkouškou společnosti Nikon (pádová zkouška z výšky 210 cm na 5 cm tlustý panel z překližky) v souladu s normou MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*. Tento test nezaručuje vodotěsnost fotoaparátu ani to, že nikdy nedojde k poškození fotoaparátu nebo jeho poruše.
Úvod x Pokud bude fotoaparát vystaven příliš silným nárazům, vibracím nebo tlaku způsobeným jeho pádem, úderem nebo umístěním těžkého předmětu na fotoaparát, vodotěsnost nebude zaručena. • Pokud je fotoaparát vystaven nárazům, doporučujeme obrátit se na prodejce nebo autorizovaný servis Nikon a ověřit vodotěsnost fotoaparátu (zpoplatněná služba). - Dbejte na to, abyste fotoaparát neupustili, nenarazili s ním do tvrdého předmětu (například do kamene) a neházejte s ním proti vodní hladině.
Úvod • Pokud se na vnějšku fotoaparátu nebo pod krytkou prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu usadí nečistota (například na žlutém vodotěsném obalu, pantech, slotu pro paměťovou kartu nebo terminálech), okamžitě ji odstraňte pomocí ofukovacího balónku. Pokud se nečistota usadí na vodotěsném obalu pod krytkou prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu, odstraňte ji přiloženým štětečkem. Nepoužívejte přiložený štěteček k ničemu jinému než čištění vodotěsného obalu.
Poznámky k používání fotoaparátu pod vodou Úvod Dodržujte následující pokyny, aby nedošlo k vniknutí vody do fotoaparátu. • Nepotápějte se s fotoaparátem hlouběji než do 30 m. • Nepoužívejte fotoaparát souvisle pod vodou déle než 60 minut. • Používejte fotoaparát pouze ve vodě o teplotě 0 °C až 40 °C. • Nepoužívejte fotoaparát v horkých pramenech. • Neotevírejte krytku prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu pod vodou. • Nevystavujte fotoaparát nárazům, když je pod vodou.
Úvod 1. Nechte krytku prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu zavřenou a omyjte fotoaparát sladkou vodou. Ponořte fotoaparát přibližně na 10 minut do mělkého umyvadla naplněného sladkou vodou (voda z vodovodu nebo ze studně, která neobsahuje sůl). • Pokud tlačítka nebo spínače nefungují správně, pravděpodobně došlo k usazení nečistot. Toto by mohlo vést k poruše, proto ponořte fotoaparát do sladké vody a zatřeste s ním tak, aby se veškeré nečistoty uvolnily.
Poznámky k provozní teplotě, vlhkosti a kondenzaci Úvod Tento fotoaparát byl testován při teplotách −10 °C až +40 °C. Pokud používáte fotoaparát za chladného počasí nebo ve vysoké nadmořské výšce, dodržujte následující pokyny. • Kapacita baterií (počet snímků, které lze pořídit, a délka videa) se dočasně sníží. Před používáním uchovávejte fotoaparát a baterie v teple v obalu odolném proti zimě nebo pod oblečením. • Pokud fotoaparát velmi prochladne, může se dočasně snížit jeho výkon.
Poznámky k funkcím využívajícím data o poloze (GPS/GLONASS, elektronický kompas) Úvod Mapa / data o názvu místa tohoto fotoaparátu Před použitím funkcí využívajících data o poloze si přečtěte smlouvu „LICENČNÍ SMLOUVA UŽIVATELE NA MAPOVÁ DATA A DATA NÁZVŮ MÍST“ (A187) a přijměte její podmínky. • Mapy a informace o názvech míst (body zájmu: POI) jsou platné k dubnu 2014. Mapy a informace o názvech míst nebudou aktualizovány.
Úvod Poznámky k měřicím funkcím Přístroj COOLPIX AW130 je fotoaparát. Nepoužívejte tento fotoaparát jako navigační přístroj nebo měřicí přístroj. • Informace naměřené fotoaparátem (jako je směr, nadmořská výška a hloubka vody) používejte pouze orientačně. Nepoužívejte tyto informace k navigaci letadel, automobilů ani osob ani k průzkumu terénu. • Pokud používáte fotoaparát při lezení na skalách, trekingu nebo pod vodou, vezměte si s sebou mapu, navigační přístroj nebo měřicí přístroj.
Upozornění Upozornění pro zákazníky v Evropě VÝSTRAHY Úvod V PŘÍPADĚ VÝMĚNY BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) Úvod Tento produkt podléhá předpisům Úřadu pro export ve Spojených státech, a pokud tento produkt exportujete nebo re-exportujete do země, na které Spojené státy uvalily embargo, musíte získat povolení od vlády Spojených států. Embargo bylo uvaleno na tyto země: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie. Seznam zemí se může změnit. Aktuální informace můžete získat od ministerstva obchodu Spojených států.
Opatření při používání rádiového vysílání Vždy pamatujte, že rádiové vysílání nebo příjem dat může být zachyceno třetími stranami. Společnost Nikon není odpovědná za únik dat nebo informací při přenosu dat.
Obsah Úvod................................................................................................................................ i Obsah Nejdříve si přečtěte tyto informace ..................................................................................... i Další informace............................................................................................................................................... i Připevnění popruhu pro použití na souši ......................................
Vymazání snímků.................................................................................................................... 16 Změna režimu fotografování.............................................................................................. 18 Používání blesku, samospouště atd................................................................................. 19 Záznam videosekvencí .........................................................................................................
Obsah Prohlížení a mazání sériových snímků (sekvence)...................................................... 62 Prohlížení snímků v sekvenci ............................................................................................................. 62 Vymazání snímků v sekvenci.............................................................................................................. 63 Úprava snímků (statické snímky) ......................................................................................
Obsah Menu videa ............................................................................................................................ 100 Možnosti videa......................................................................................................................................... 100 Rež. činnosti zaostř. polí ..................................................................................................................... 104 Režim autofokusu ...........................................
Obsah Záznam protokolů................................................................................................................................. 132 Zobrazení mapy...................................................................................................................................... 132 Záznam dat o poloze do snímků.................................................................................... 133 Zobrazení místa pořízení (režim přehrávání).........................................
LICENČNÍ SMLOUVA UŽIVATELE NA MAPOVÁ DATA A DATA NÁZVŮ MÍST .................................................................................................................................................... 187 Specifikace ............................................................................................................................. 192 Schválené typy paměťových karet.............................................................................................. 197 Rejstřík ..................
xxvi
Jednotlivé části fotoaparátu Tělo fotoaparátu 1 2 3 4 5 6 7 15 Jednotlivé části fotoaparátu 14 13 12 11 10 1 2 Očko pro upevnění popruhu............... ii 3 4 5 6 7 8 9 8 9 Značka N-Mark (anténa NFC) .................................................................147, 149 Hlavní vypínač / kontrolka zapnutí přístroje........................................................... 10 10 Aretace krytky prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu ...................6 Poziční anténa..........
1 2 Jednotlivé části fotoaparátu 16 15 14 13 1 2 3 Očko pro upevnění popruhu............... ii Monitor OLED (monitor)*....................... 3 Ovladač zoomu ......................................... 14 f : širokoúhlý objektiv............. 14 g : teleobjektiv ............................. 14 h : přehrávání náhledů snímků .............................................................60 i : zvětšený výřez snímku..... 59 j : nápověda................................. 23 4 Kontrolka nabíjení................
Monitor Informace zobrazené na monitoru během fotografování a přehrávání se mění v závislosti na nastavení a stavu fotoaparátu. Ve výchozím nastavení se informace zobrazují po zapnutí fotoaparátu a při používání fotoaparátu, přičemž se po několika sekundách skryjí (když je položka Info o snímku v části Nastavení monitoru nastavena na hodnotu Automatické info (A121)).
48 47 HDR 49 52 50 51 53 54 55 56 46 43 42 38 39 41 Jednotlivé části fotoaparátu 4 24 10 44 45 25 26 28 40 400 37 1/250 F2.8 33 32 36 35 34 24 Zaostřovací pole (sledování objektu) ..................................................................... 89, 90 25 Zaostřovací pole (detekce obličeje, detekce zvířat).....................27, 35, 51, 88 26 Zaostřovací pole (pro možnost manuálně nebo střed) ...........55, 88, 89 27 Zaostřovací pole (zaostření s vyhledáním hlavního objektu) ..
Režim přehrávání 9 1 2 3 45678 999 / 999 9999 / 9999 29m00s 29m00s 999 / 999 29 28 26 27 25 24 11 12 13 14 15m 1010hPa 9999. JPG 15 / 11 / 2015 15:30 21 19 16 20 18 1 2 Indikace zobrazení podle data......... 61 3 Zobrazení sekvence (když je vybrána možnost Jednotlivé snímky)........ 98 4 5 6 7 8 9 Symbol vylepšení vzhledu.................. 67 Symbol ochrany........................................ 96 Symbol rychlých efektů........................ 64 17 16 17 18 19 Symbol D-Lighting......
Příprava na fotografování Vložte baterii a paměťovou kartu Aretace baterie Slot pro paměťovou kartu Příprava na fotografování • Stisknutím spouště aretace krytky prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu (1) a otočením aretace krytky prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu (2) otevřete krytku (3). • Natočte správně kladný a záporný pól baterie, posuňte oranžovou aretaci baterie (4) a vložte baterii na místo (5). • Zasuňte paměťovou kartu tak, aby zaklapla na místo (6).
B Otevření a zavření krytky prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu Neotevírejte ani nezavírejte krytku prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu v prostředí s velkým množstvím písku nebo prachu nebo mokrýma rukama. Pokud bude krytka zavřena bez odstranění cizích částic, do fotoaparátu může vniknout voda nebo může dojít k poškození fotoaparátu. • Pokud se pod krytku nebo do fotoaparátu dostanou cizí částice, okamžitě je odstraňte ofukovacím balónkem nebo štětečkem.
Nabití baterie 1 Připojte fotoaparát k elektrické zásuvce, když je v něm vložena baterie. Kontrolka nabíjení Síťový zdroj/nabíječka Elektrická zásuvka Příprava na fotografování Kabel USB (součást balení) Pokud je s fotoaparátem dodán zásuvkový adaptér*, připojte jej k síťovému zdroji/ nabíječce. Jakmile je adaptér připojen, násilným odpojením zásuvkového adaptéru může dojít k poškození produktu. * Tvar zásuvkového adaptéru se liší v závislosti na zemi nebo oblasti, ve které byl fotoaparát zakoupen.
B Poznámky ke kabelu USB • Nepoužívejte jiný kabel USB než typ UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než typu UC-E21 by mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou. • Zkontrolujte správnou orientaci konektorů. Při připojování a odpojování konektorů je nezasunujte a nevytahujte šikmo. B Poznámky k nabíjení baterie • Fotoaparát lze během nabíjení baterie používat, ale prodlužuje se tím doba nabíjení. • Pokud je baterie extrémně vybitá, nemusí být používání fotoaparátu při nabíjení baterie možné.
Zapněte fotoaparát a nastavte jazyk, datum a čas Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka a obrazovka pro nastavení data a času ve fotoaparátu. 1 Zapněte fotoaparát stisknutím hlavního vypínače. • Monitor se zapne. • Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím hlavního vypínače. • Hlavní vypínač se aktivuje několik sekund po vložení baterie. Před stisknutím hlavního vypínače počkejte několik sekund.
6 Nastavte datum a čas a stiskněte tlačítko k. Datum a čas • Pomocí JK vyberte políčko a poté pomocí HI nastavte datum a čas. • Vyberte políčko minut a poté potvrďte nastavení stisknutím tlačítka k. D M 01 01 2015 R h m 00 00 Úpravy 7 Při zobrazení dialogu pro potvrzení vyberte pomocí HI položku Ano a stiskněte tlačítko k. 8 Přečtěte si zprávu o vodotěsnosti a stiskněte tlačítko K. Počet zbývajících snímků • Zobrazí se sedm zpráv. • Po potvrzení poslední zprávy stiskněte tlačítko k.
Základní operace při fotografování a přehrávání Fotografování v režimu Autom. výběr programu 1 Držte fotoaparát pevně. • Držte prsty a jiné předměty mimo objektiv, blesk, pomocné světlo AF, mikrofon a reproduktor. • Když fotografujete s orientací na výšku, otočte fotoaparát tak, aby byl blesk nad objektivem. Základní operace při fotografování a přehrávání 2 Vytvořte kompozici snímku. • Pohybem ovladače zoomu změníte ohniskovou vzdálenost.
3 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. • Když je objekt zaostřen, zaostřovací pole nebo indikace zaostření se zobrazí zeleně. • Při používání digitálního zoomu fotoaparát zaostří na střed kompozice a zaostřovací pole se nezobrazí. • Pokud zaostřovací pole nebo indikace zaostření bliká, fotoaparát nemůže zaostřit. Změňte výřez snímku a namáčkněte tlačítko spouště znovu do poloviny. 1/250 4 Bez zvednutí prstu domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.
Použití zoomu Při pohybu ovladačem zoomu se změní ohnisková vzdálenost objektivu. • Přiblížení: pohyb směrem k symbolu g • Oddálení: pohyb směrem k symbolu f Při zapnutí fotoaparátu se zoom nastaví na nejkratší ohniskovou vzdálenost. Teleobjektiv Širokoúhlý objektiv • Při použití ovladače zoomu se na obrazovce fotografování zobrazí indikátor zoomu.
Přehrání snímků 1 Do režimu přehrávání přejdete stisknutím tlačítka c (přehrávání). • Pokud podržíte stisknuté tlačítko c, když je fotoaparát vypnutý, zapne se v režimu přehrávání. 2 Pomocí multifunkčního voliče můžete vybrat snímek, který chcete zobrazit. • Stisknutím a podržením tlačítka HIJK můžete procházet mezi snímky rychle. • Do režimu fotografování se můžete vrátit stisknutím tlačítka A nebo tlačítka spouště. Zobrazení předchozího snímku Zobrazení dalšího snímku 4/4 15m 1010hPa 0004.
Vymazání snímků 1 Aktuálně zobrazený snímek vymažete stisknutím tlačítka l (mazání). 2 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte požadovaný způsob vymazání a stiskněte tlačítko k. • Chcete-li odejít bez vymazání snímku, stiskněte tlačítko d. Základní operace při fotografování a přehrávání 3 Vymazat Aktuální snímek Vymaz. vyb. snímky Všechny snímky Vyberte položku Ano a stiskněte tlačítko k. • Vymazané snímky nelze obnovit.
Použití obrazovky Vymaz. vyb. snímky 1 Pomocí multifunkčního voliče JK vyberte snímek, který chcete vymazat, a potom pomocí tlačítka H zobrazte symbol K. Vymaz. vyb. snímky • Chcete-li výběr zrušit, odstraňte symbol K stisknutím tlačítka I. Zpět • Pohybem ovladačem zoomu (A2) do polohy g (i) přepnete zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pohybem do polohy f (h) přepnete na zobrazení náhledů. 2 Přidejte symbol K ke všem snímkům, které chcete vymazat, a potvrďte výběr stisknutím tlačítka k.
Změna režimu fotografování K dispozici jsou níže uvedené režimy fotografování. Základní operace při fotografování a přehrávání 18 • x Aut. volba motiv. prog. Fotoaparát automaticky zvolí motivový program při zaměření snímku, což umožňuje snadné fotografování s nastavením vhodným pro danou scénu. • b Motivový program Nastavení fotoaparátu se optimalizuje podle vybraného programu. • O Speciální efekty Během fotografování lze na snímky použít efekty.
Používání blesku, samospouště atd. Na obrazovce fotografování můžete stisknutím multifunkčního voliče H (m) J (n) I (p) K (o) nastavit následující funkce. • m Režim blesku Režim blesku můžete vybrat podle okolních podmínek. • n Samospoušť Fotoaparát uvolní závěrku 10 nebo 2 sekundy po stisknutí tlačítka spouště. • p Režim makro Režim makro použijte při pořizování snímků na blízko. • o Korekce expozice Můžete upravit celkový jas snímku.
Akční ovládání Následující operace lze provést zatřesením nebo nakloněním fotoaparátu. Zobrazení předchozího nebo dalšího snímku v režimu přehrávání jednotlivých snímků V režimu přehrávání jednotlivých snímků můžete zatřesením fotoaparátu nahoru a dolů zobrazit další snímek a zatřesením dopředu a dozadu předchozí snímek (když je položka Akční ovládání přehrávání v menu nastavení (A78) nastavena na hodnotu Zapnuto).
Funkce pro fotografování Režim x (Aut. volba motiv. prog.) Fotoaparát automaticky zvolí motivový program při zaměření snímku, což umožňuje snadné fotografování s nastavením vhodným pro danou scénu. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim x (aut. volba motiv. prog.) M Tlačítko k Když fotoaparát automaticky pozná snímanou scénu, na obrazovce fotografování se změní symbol režimu fotografování.
B Po vyzvednutí fotoaparátu z vody Po vyzvednutí fotoaparátu z vody se někdy nemusí automaticky přepnout z podvodního režimu do jiného režimu. Otřete vodní kapky z fotoaparátu rukou nebo fotoaparát otřete měkkým suchým hadříkem. Další informace o péči o fotoaparát naleznete v části „Čištění po použití fotoaparátu pod vodou“ (Axii). Funkce dostupné v režimu x (Aut. volba motiv. prog.
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivu) Při použití motivového programu fotoaparát automaticky optimalizuje veškerá nastavení podle vybraného programu. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M b (druhý symbol odshora*) M K M HI M Vyberte program M Tlačítko k * Je zobrazen symbol posledního vybraného programu.
Rady a poznámky d Sport • Dokud je tlačítko spouště drženo stisknuté, fotoaparát pořídí až 5 snímků frekvencí asi 7,0 obr./s (pokud je režim obrazu nastavený na hodnotu P). • Sériová snímací frekvence se může lišit v závislosti na aktuálním nastavení režimu obrazu, použité paměťové kartě a podmínkách pro pořizování snímků. • Zaostření, expozice a odstín jsou pevně nastaveny na hodnoty platné pro první snímek v každé sérii.
j Noční krajina • Na obrazovce, která se zobrazuje po vybrání motivového programu j Noční krajina, vyberte možnost u Z ruky nebo w Ze stativu. • u Z ruky (výchozí nastavení): - Když se symbol j na obrazovce fotografování zobrazí zeleně, stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Pořídí se řada snímků, které budou spojeny do jednoho snímku a uloženy. - Jakmile domáčknete tlačítko spouště, držte fotoaparát pevně, dokud se nezobrazí fotografie.
m Ohňostroj • Čas závěrky je pevně nastaven na čtyři sekundy. o Protisvětlo • Na obrazovce, která se zobrazuje po vybrání možnosti o Protisvětlo, zapněte nebo vypněte funkci velký dynamický rozsah (HDR) vybráním možnosti ON nebo OFF, a to podle typu snímku, který chcete pořídit. • OFF (výchozí nastavení): blesk se odpálí, aby fotografovaný objekt nebyl skryt ve stínu. - Při stisknutí tlačítka spouště na doraz se pořídí jeden snímek. • ON: slouží k fotografování scén s velmi jasnými a tmavými oblastmi.
O Portrét domác. zvířat • Při namíření fotoaparátu na psa nebo kočku fotoaparát detekuje tvář zvířete a zaostří na ni. Ve výchozím nastavení fotoaparát detekuje tvář psa nebo kočky a automaticky uvolní závěrku (aut. portrét dom. zvířat). • Na obrazovce, která se zobrazuje po vybrání motivového programu O Portrét domác. zvířat, vyberte možnost U Jednotlivé snímky nebo V Sériové snímání. - U Jednotlivé snímky: Když fotoaparát detekuje tvář psa nebo kočky, pořídí jeden snímek.
Časosběrné snímání Fotoaparát může automaticky pořídit 300 statických snímků ve stanoveném intervalu a vytvořit časosběrný snímek (e 1080/30p), který bude dlouhý přibližně 10 sekund. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M b (druhý symbol odshora*) M K M HI M N (časosběrné snímání) M Tlačítko k * Je zobrazen symbol posledního vybraného programu.
3 4 Stabilizujte fotoaparát například pomocí stativu. Pořiďte první snímek stisknutím tlačítka spouště. 40 30 10m 0s • Před uvolněním závěrky pro první snímek nastavte korekci expozice (A48). Po pořízení 15m prvního snímku korekci expozice nelze změnit. 1010hPa Zaostření a odstín jsou pevně nastaveny při 25m 0s pořízení prvního snímku. 880 • Pro druhý a následné snímky se závěrka uvolní automaticky. • Když fotoaparát nepořizuje snímky, může se monitor vypnout.
Fotografování s funkcí Jednoduché panoráma Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M b (druhý symbol odshora*) M K M HI M p (jednoduché panoráma) M Tlačítko k * Je zobrazen symbol posledního vybraného programu. 1 Jako rozsah fotografování vyberte možnost W Normální nebo X Široký a stiskněte tlačítko k.
4 Posuňte fotoaparát jedním ze čtyř směrů, dokud vodítko nedosáhne konce. Vodítko • Když fotoaparát detekuje, kterým směrem se pohybuje, začne fotografování. • Fotografování skončí, když fotoaparát vyfotografuje určený rozsah fotografování. • Zaostření a expozice jsou zablokovány až do ukončení fotografování. Příklad pohybu fotoaparátu B Poznámky k fotografování s funkcí Jednoduché panoráma • Rozsah snímku v uloženém snímku je užší než ten, který je vidět na monitoru během fotografování.
Přehrávání s funkcí Jednoduché panoráma Přepněte na režim přehrávání (A15) a zobrazte snímek zaznamenaný pomocí funkce Jednoduché panoráma v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Stisknutím tlačítka k posunete snímek směrem, který byl použit při pořízení snímku. 4/4 15m 1010hPa 0004. JPG 15 / 11 / 2015 15:30 Během přehrávání jsou na monitoru zobrazeny ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek multifunkčního voliče JK vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka k provedete následující operace.
Speciální efekty (používání efektů při fotografování) Během fotografování lze na snímky použít efekty. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M O (třetí symbol odshora*) M K M HI M Vyberte efekt M Tlačítko k * Je zobrazen symbol posledního vybraného efektu. Typ Popis Změkčuje snímek mírným rozostřením celého snímku. P Nostal. sépiový efekt Přidává sépiový odstín a redukuje kontrast, čímž je napodoben vzhled staré fotografie. F Kontrastní monochr. ef.
Režim Inteligentní portrét (vylepšení tváří lidí během fotografování) Pomocí funkce vylepšení vzhledu můžete vylepšit tváře lidí během fotografování. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k 1 Stiskněte multifunkční volič K. 2 Použijte efekt. Funkce pro fotografování • Vyberte efekt pomocí tlačítek JK. • Nastavte míru efektu pomocí tlačítek HI. • Je možné použít více efektů současně.
Funkce dostupné v režimu Inteligentní portrét • • • • • • Vylepšení vzhledu (A34) Samospoušť det. úsměv (A35) Koláž z autoportrétů (A36) Režim blesku (A44) Samospoušť (A46) Menu Inteligentní portrét (A92) Používání funkce Samosp. det. úsměv Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k Když stisknutím multifunkčního voliče J vyberete položku a Samospoušť det.
Používání funkce Koláž z autoportrétů Fotoaparát může pořídit sérii čtyř nebo devíti snímků v intervalech a uložit je jako jeden snímek (kolážový snímek). 5/5 15m 1010hPa 0005. JPG 15 / 11 / 2015 15:30 Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k 1 Funkce pro fotografování 36 Pomocí tlačítka J multifunkčního voliče vyberte možnost n Koláž z autoportrétů a stiskněte tlačítko k. • Zobrazí se dialog pro potvrzení.
B Poznámky k funkci Koláž z autoportrétů • Pokud stisknete tlačítko spouště předtím, než fotoaparát pořídí nastavený počet snímků, fotografování se zruší a kolážový snímek se neuloží. Snímky pořízené před zrušením fotografování se uloží jako jednotlivé snímky. • Tato funkce nemusí být k dispozici s některými jinými funkcemi (A56).
Režim Prez. krátkých videosekvencí (spojení videoklipů a vytvoření krátkých videosekvencí) Fotoaparát vytvoří krátkou videosekvenci o maximální délce 30 sekund (e 1080/ 30p nebo S 1080/25p) tak, že zaznamená a automaticky spojí více videoklipů o délce několika sekund. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim M Prez. krátkých videos. M Tlačítko k 1 Stiskněte tlačítko d (menu) a nakonfigurujte nastavení pro záznam videosekvencí.
3 Zkontrolujte zaznamenaný videoklip nebo jej vymažte. • Zkontrolovat jej můžete stisknutím tlačítka k. • Vymazat jej můžete stisknutím tlačítka l. Lze vymazat poslední nahraný videoklip nebo všechny videoklipy. • Chcete-li pokračovat v nahrávání videoklipů, opakujte postup v kroku 2. • Pokud chcete změnit efekty, vraťte se ke kroku 1.
Operace při přehrávání videoklipu Během přehrávání videoklipu lze nastavit hlasitost pohybem ovladače zoomu (A2). Na monitoru jsou zobrazeny ovládací prvky přehrávání. Následující operace lze provést tak, že multifunkčním voličem JK vyberete prvek a potom stisknete tlačítko k. 16s Ovládání přehrávání Funkce Symbol Popis Přejít zpět A Podržením tlačítka k můžete videosekvenci převinout zpět. Posunout vpřed B Podržením tlačítka k můžete videosekvenci převinout vpřed. Pozastavení přehrávání.
C Pozastavení záznamu videosekvence • Stisknutím tlačítka spouště, když je zobrazena pohotovostní obrazovka snímání, můžete pořídit statický snímek (l 4608×2592). • Můžete pozastavit nahrávání videosekvence a přehrát snímky nebo aktivovat jiné režimy fotografování a pořídit snímky. Nahrávání videosekvencí bude pokračovat, jakmile se vrátíte do režimu prezentace krátkých videosekvencí. Funkce dostupné v režimu Prez.
Režim A (auto) Slouží pro běžné fotografování. Nastavení lze upravit podle podmínek a typu snímku, který chcete pořídit. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k • Způsob, kterým fotoaparát vybírá zaostřovací pole, můžete změnit pomocí nastavení Rež. činnosti zaostř. polí (A88). Výchozí nastavení je Zaost. s vyhled. hlav. obj. (A53).
Používání kreativního posuvníku Při fotografování můžete upravit jas (korekci expozice), sytost a odstín. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k 1 Stiskněte multifunkční volič K. 2 Vyberte položku pomocí tlačítek JK. Jas (Exp. +/-) • F Odstín: Nastavení odstínu (červený/modrý) celého snímku. • G Sytost: Nastavení sytosti celého snímku. • o Jas (Exp. +/-): Nastavení jasu celého snímku. 3 Úroveň nastavte pomocí tlačítek HI.
Režim blesku Režim blesku můžete vybrat podle okolních podmínek. 1 Stiskněte multifunkční volič H (m). 2 Vyberte požadovaný režim blesku (A45) a stiskněte tlačítko k. • Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, je výběr zrušen. C Funkce pro fotografování 44 Kontrolka blesku • Stav blesku lze zkontrolovat stiskem tlačítka spouště do poloviny. - Svítí: Při stisknutí tlačítka spouště na doraz se odpálí blesk. - Bliká: Blesk se nabíjí. Nelze fotografovat.
Dostupné režimy blesku U Auto Blesk se odpálí v případě potřeby, například za slabého osvětlení. • Symbol režimu blesku se zobrazuje na obrazovce fotografování pouze na okamžik po provedení nastavení. V Autom. blesk s red. ef. čer. očí Redukce efektu červených očí na portrétech způsobeného bleskem. W Trvale vypnutý blesk Nedojde k odpálení záblesku. • Při fotografování za slabého osvětlení doporučujeme stabilizovat fotoaparát pomocí stativu.
Samospoušť Fotoaparát je vybaven samospouští, která uvolňuje závěrku 10 nebo 2 sekundy po stisknutí tlačítka spouště. Pokud používáte ke stabilizaci fotoaparátu při fotografování stativ, v menu nastavení nastavte možnost Redukce vibrací pro snímky (A124) na hodnotu Vypnuto. 1 Stiskněte multifunkční volič J (n). 2 Vyberte možnost n10s nebo n2s a stiskněte tlačítko k. Funkce pro fotografování • n10s (10 sekund): volba vhodná pro fotografování důležitých událostí (např. svatba).
Režim makro (pořizování snímků na blízko) Režim makro použijte při pořizování snímků na blízko. 1 Stiskněte multifunkční volič I (p). 2 Vyberte položku ON a stiskněte tlačítko k. Režim makro • Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, je výběr zrušen. 3 40 • Když je zoom nastaven do polohy, kdy je indikace zoomu zobrazena zeleně, fotoaparát může zaostřit na objekty, které se nachází asi 10 cm od objektivu.
Korekce expozice (nastavení jasu) Můžete upravit celkový jas snímku. Funkce pro fotografování 48 1 Stiskněte multifunkční volič K (o). 2 Vyberte hodnotu korekce a stiskněte tlačítko k. Korekce expozice • Chcete-li zvýšit jas snímku, nastavte kladnou hodnotu (+). • Chcete-li snížit jas snímku, nastavte zápornou hodnotu (–). • Hodnota korekce se použije i bez stisknutí tlačítka k.
Výchozí nastavení (blesk, samospoušť atd.) Níže jsou uvedena výchozí nastavení pro jednotlivé režimy fotografování. Blesk (A44) x (aut. volba motiv. prog.
Blesk (A44) R (speciální efekty) Korekce expozice (A48) Makro (A47) Vypnuto Vypnuto 0,0 F (inteligentní portrét) U Vypnuto9 Vypnuto3 –10 M (prez. krátkých videos.) W3 Vypnuto Vypnuto 0,0 A (auto) U Vypnuto Vypnuto –11 1 2 3 4 5 6 7 8 Funkce pro fotografování 50 W Samospoušť (A46) 9 10 11 Fotoaparát automaticky vybere vhodný režim blesku pro vybraný program. Ručně lze vybrat nastavení W (vypnuto). Nelze změnit. Pokud je vybrána možnost i, fotoaparát přechází do režimu makro.
Zaostření Zaostřovací pole se mění podle režimu fotografování. Používání detekce tváří V následujících režimech fotografování fotoaparát automaticky zaostřuje na obličeje lidí pomocí funkce detekce obličeje. • Režim x (aut. volba motiv. prog.) (A21) • Motivový program Portrét nebo Noční portrét 15m 1010hPa (A23) • Režim Inteligentní portrét (A34) 25m 0s 880 • Pokud je možnost Rež. činnosti zaostř. polí (A88) v režimu A (auto) (A42) nastavena na hodnotu Prior. ostř. na obličej.
Používání změkčení pleti Po uvolnění závěrky v jednom z následujících režimů fotografování fotoaparát detekuje lidské obličeje a zpracuje snímek tak, aby byly změkčeny pleťové tóny (až tři obličeje). • Režim Inteligentní portrét (A34) - Lze upravit stupeň efektu Změkčení pleti. • Režim x (aut. volba motiv. prog.) (A21) • Portrét nebo Noční portrét (A23) Pomocí funkce Vylepšení vzhledu (A67) lze na uložené snímky použít editační funkce, jako je například Změkčení pleti, a to i po pořízení snímků.
Používání funkce Zaost. s vyhled. hlav. obj. Pokud je položka Rež. činnosti zaostř. polí (A88) v režimu A (auto) nastavena na hodnotu Zaost. s vyhled. hlav. obj., při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří následujícím způsobem. • Fotoaparát detekuje hlavní objekt a zaostří na něj. Když je objekt zaostřen, zaostřovací pole se zobrazí zeleně. Pokud je detekována lidská tvář, fotoaparát automaticky nastaví prioritu ostření na tvář.
Objekty nevhodné pro autofokus Fotoaparát v následujících situacích nemusí zaostřovat očekávaným způsobem. V ojedinělých případech nemusí být objekt zaostřen, přestože jsou zaostřovací pole nebo indikace zaostření zobrazeny zeleně: • Objekt je velmi tmavý • Scéna obsahuje objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, kvůli čemuž se daný objekt jeví jako velmi tmavý) • Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např.
Blokování zaostření Pokud fotoaparát neaktivuje zaostřovací pole obsahující požadovaný objekt, použijte funkci blokování zaostření. 1 V režimu A (auto) nastavte položku Rež. činnosti zaostř. polí na hodnotu Střed (A88). 2 Umístěte objekt doprostřed záběru a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. • Fotoaparát zaostří na objekt a zaostřovací pole se zobrazuje zeleně. • Expozice je také uzamknuta. 3 1/250 F2.8 1/250 F2.8 Změňte kompozici snímku bez zvednutí prstu.
Funkce, které při fotografování nelze použít současně Některé funkce nelze použít s jinými možnostmi menu. Omezená funkce Položka Sériové snímání (A84) Kontrola mrknutí (A93) Pokud je možnost Kontrola mrknutí nastavena na hodnotu Zapnuto, nelze použít blesk. Blesk pod vodou (A126) Pokud je možnost Blesk pod vodou nastavena na hodnotu Zapnuto, položku Autom. blesk s red. ef. čer. očí nelze vybrat. Pokud byla položka Autom. blesk s red. ef. čer. očí vybrána dříve, nastavení se změní na hodnotu Auto.
Omezená funkce Položka Popis Sériové snímání (A84) Rež. činnosti zaostř. polí Vyvážení bílé barvy (A82) Pokud je pro položku Vyvážení bílé barvy v režimu Zaost. s vyhled. hlav. obj. vybráno jiné nastavení než Auto, fotoaparát nedetekuje hlavní objekt. Kontrola mrknutí Koláž z autoportrétů (A36) Pokud je nastavena možnost Koláž z autoportrétů, funkce Kontrola mrknutí není k dispozici.
Omezená funkce Položka Popis Digitální zoom Rež. činnosti zaostř. polí (A88) Pokud je vybrána možnost Sledování objektu, nelze použít digitální zoom. Zvuk závěrky Sériové snímání (A84) Pokud je vybráno jiné nastavení než Jednotlivé snímky, je vypnutý zvuk spouště. B Poznámky k digitálnímu zoomu • V závislosti na režimu fotografování nebo aktuálním nastavení nemusí být k dispozici digitální zoom (A125). • Při aktivním digitálním zoomu je zaostřený střed kompozice.
Funkce pro přehrávání Zvětšený výřez snímku Chcete-li snímek zvětšit, pohněte v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A15) ovladačem zoomu do polohy g (i zvětšení výřezu snímku). Vodítko oblasti zobrazení 4/4 15m 1010hPa 0004. JPG 15 / 11 / 2015 15:30 Režim přehrávání jednotlivých snímků g (i) f (h) 3.0 Snímek je zvětšen. • Měřítko zobrazení lze upravit pohybem ovladače zoomu do polohy f (h) nebo g (i). • Pokud chcete prohlédnout jinou oblast snímku, stiskněte multifunkční volič HIJK.
Přehrávání náhledů snímků, zobrazení kalendáře Pohybem ovladače zoomu do polohy f (h přehrávání náhledů snímků) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A15) lze zobrazit náhledy snímků. 1 / 20 f (h) 1 / 20 f (h) Sun 1 15m 1010hPa 0004.
Režim Zobr. podle data Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko c M C Zobr. podle data M Tlačítko k Vyberte datum pomocí multifunkčního voliče HI a potom přehrajte snímky pořízené ve vybraný den stisknutím tlačítka k. • Funkce v menu přehrávání (A94) lze použít pro snímky ve vybraném datu pořízení (kromě funkce Kopie). • Na obrazovce pro výběr data pořízení jsou k dispozici následující operace. - Tlačítko d: K dispozici jsou níže uvedené funkce. • Prezentace • Ochrana* Zobr.
Prohlížení a mazání sériových snímků (sekvence) Prohlížení snímků v sekvenci Snímky pořízené sériově nebo s funkcí Koláž z autoportrétů jsou ukládány jako sekvence. První snímek sekvence slouží jako klíčový snímek, který zastupuje sekvenci při zobrazení v režimu přehrávání jednotlivých snímků a v režimu přehrávání náhledů snímků (výchozí nastavení). V případě funkce Koláž z autoportrétů je jako klíčový snímek použit kolážový snímek. Pokud chcete zobrazit jednotlivé snímky sekvence, 0004.
Vymazání snímků v sekvenci Pokud pro snímky v sekvenci stisknete tlačítko l (mazání), pak to, které snímky budou vymazány, závisí na způsobu zobrazení sekvence. • Pokud je zobrazen klíčový snímek: - Aktuální snímek: - Vymaz. vyb. snímky: - Všechny snímky: Budou vymazány všechny snímky v zobrazené sekvenci. Pokud je na obrazovce pro vymazání vybraných snímků (A17) vybrán klíčový snímek, budou vymazány všechny snímky v této sekvenci. Budou vymazány všechny snímky na paměťové kartě nebo v interní paměti.
Úprava snímků (statické snímky) Před úpravou snímků V tomto fotoaparátu můžete snadno upravovat snímky. Upravené kopie jsou ukládány jako samostatné soubory. Editované kopie se ukládají se stejným datem a časem pořízení jako původní snímky. C Omezení k úpravám snímků • Snímek lze upravit maximálně 10 krát. • Snímky určitých velikostí nebo s určitými editačními funkcemi nelze upravit.
3 Vyberte položku Ano a stiskněte tlačítko k. • Vytvoří se upravená kopie snímku. Rychlé vylepšení: zvýšení kontrastu a sytosti Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Vyberte snímek M Tlačítko d M Rychlé vylepšení M Tlačítko k Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte stupeň použití efektu a stiskněte tlačítko k. • Vpravo se zobrazí upravená verze. • Chcete-li postup ukončit bez uložení kopie, stiskněte tlačítko J.
D-Lighting: zvýšení jasu a kontrastu Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Vyberte snímek M Tlačítko d M D-Lighting M Tlačítko k Pomocí tlačítek HI multifunkčního voliče vyberte možnost OK a stiskněte tlačítko k. • Vpravo se zobrazí upravená verze. • Pokud chcete ukončit postup bez uložení kopie, vyberte položku Zrušit a stiskněte tlačítko k. D-Lighting OK Zrušit Kor. ef.
Vylepšení vzhledu: vylepšení lidských obličejů Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Vyberte snímek M Tlačítko d M Vylepšení vzhledu M Tlačítko k 1 Pomocí multifunkčního voliče HIJK vyberte obličej, který chcete vylepšit, a stiskněte tlačítko k. Výběr objektu • Pokud je vybrána pouze jedna tvář, pokračujte ke kroku 2. Zpět 2 Vyberte efekt tlačítky JK, tlačítky HI vyberte úroveň efektu a poté stiskněte tlačítko k. Zmenšení tváře • Je možné použít více efektů současně.
4 Vyberte položku Ano a stiskněte tlačítko k. • Vytvoří se upravená kopie snímku. Uložit? Ano Ne B Poznámky k funkci vylepšení vzhledu • Najednou lze upravit pouze jednu tvář. Pokud chcete upravit jinou tvář ve stejném snímku, vyberte upravenou kopii snímku a proveďte další úpravy. • Podle toho, jakým směrem jsou obličeje otočeny nebo jaký je jas obličejů, fotoaparát nemusí přesně obličeje detekovat nebo výsledky použití funkce vylepšení vzhledu nemusí odpovídat vašim očekáváním.
Malý snímek: zmenšení velikosti snímku Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Vyberte snímek M Tlačítko d M Malý snímek M Tlačítko k 1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte požadovanou velikost kopie a stiskněte tlačítko k. • Snímky pořízené s nastavením režimu obrazu l 4608×2592 jsou ukládány s velikostí obrazu 640 × 360 a snímky pořízené s nastavením režimu obrazu s 3456×3456 jsou ukládány s velikostí obrazu 480 × 480. Stisknutím tlačítka k přejděte ke kroku 2.
Oříznutí: vytvoření oříznuté kopie snímku 1 2 Zvětšete snímek pohybem ovladače zoomu (A59). Přesuňte snímek tak, aby byla zobrazena pouze část, kterou chcete ponechat, a poté stiskněte tlačítko d (menu). • Chcete-li upravit měřítko zobrazení, pohněte ovladačem zoomu do polohy g (i) nebo 3.0 f (h). Nastavte měřítko zobrazení, při kterém je zobrazen symbol u. • Pomocí multifunkčního voliče HIJK zobrazte požadovanou část snímku. 3 Zkontrolujte oblast, kterou chcete ponechat, a stiskněte tlačítko k.
Záznam a přehrávání videosekvencí 1 Zobrazte obrazovku fotografování. • Zkontrolujte zbývající dobu záznamu videa. 40 30 20 10 0 -10 15m 1010hPa 25m 0s 880 2 Stisknutím tlačítka b (e záznam videosekvence) zahájíte záznam videosekvence. • Zaostřovací pole pro autofokus se mění v závislosti na nastavení položky Rež. činnosti zaostř. polí (A104).
Oblast zachycená ve videosekvencích • Oblast zachycená ve videosekvenci závisí na nastavení položky Možnosti videa v menu videa. • Pokud je položka Info o snímku v části Nastavení monitoru (A121) v menu nastavení nastavena na hodnotu Rám. videa+auto. info, oblast, kterou bude vidět ve videu, lze ověřit před zahájením nahrávání videa.
B Poznámky k nahraným videosekvencím B Poznámky k redukci vibrací při záznamu videosekvencí • Pokud je položka Redukce vibrací pro video (A106) v menu videa nastavena na hodnotu Zapnuto (hybridní), obrazový úhel (oblast zachycená v záběru) během nahrávání videosekvence je menší. • Při stabilizaci fotoaparátu pomocí stativu nastavte položku Redukce vibrací pro video na hodnotu Vypnuto, aby tato funkce nezpůsobila případné chyby.
Pořizování statických snímků při záznamu videa Pokud při nahrávání videa stisknete tlačítko spouště až na doraz, uloží se jeden snímek jako statický snímek. Během ukládání statického snímku nahrávání videa pokračuje. • Pokud je na monitoru zobrazen symbol y, statické snímky lze pořídit. Pokud je zobrazen symbol z, statické snímky nelze pořídit. • Velikost pořízeného snímku závisí na nastavení položky Možnosti videa (A100).
Operace při přehrávání videosekvence Hlasitost lze nastavit pohybem ovladače zoomu (A2). Indikace hlasitosti Při pozastavení Funkce Symbol Přejít zpět A Podržením tlačítka k můžete videosekvenci převinout zpět. Popis Posunout vpřed B Podržením tlačítka k můžete videosekvenci převinout vpřed. Pozastavení přehrávání. Po pozastavení lze provést následující operace. Pozastavit Konec E G C Přechod zpět o jeden snímek videosekvence.
Úprava videosekvencí Extrahování pouze požadované části videosekvence Požadovanou část nahrané videosekvence lze uložit jako zvláštní soubor. Záznam a přehrávání videosekvencí 1 Přehrajte videosekvenci a pozastavte ji na začátku části, kterou chcete extrahovat (A75). 2 Pomocí tlačítek multifunkčního voliče JK vyberte mezi ovládacími prvky přehrávání položku I a potom stiskněte tlačítko k. 3 V ovládání úprav vyberte pomocí tlačítek multifunkčního voliče HI možnost M (vybrat počáteční bod).
B Poznámky k úpravám videosekvencí • Aby nedošlo k vypnutí fotoaparátu během úprav, použijte dostatečně nabitou baterii. Pokud je zobrazeno napětí baterie B, úpravy videosekvencí nejsou možné. • Videosekvenci vytvořenou úpravami již nelze znovu oříznout. • Skutečná oříznutá část videa se může mírně lišit od části vybrané pomocí počátečního a koncového bodu. • Videosekvence nelze oříznout tak, aby byly kratší než dvě sekundy.
Používání menu Následující menu lze nastavit stisknutím tlačítka d (menu). • A Menu fotografování Lze otevřít stisknutím tlačítka d na obrazovce fotografování. Umožňuje změnit velikost obrazu a kvalitu obrazu, nastavení sériového snímání atd. • G Menu přehrávání Lze otevřít stisknutím tlačítka d při prohlížení snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo režimu přehrávání náhledů snímků. Umožňuje upravit snímky, přehrát prezentace atd.
3 Vyberte symbol menu a stiskněte tlačítko k. • Můžete vybrat možnosti menu. Nastavení Časové pásmo a datum Nastavení monitoru Razítko data Red. vibrací pro snímky Pomoc. světlo AF Digitální zoom 4 Vyberte možnost menu a stiskněte tlačítko k. • V závislosti na aktuálním režimu fotografování nebo stavu fotoaparátu nemusí být možné některé možnosti menu nastavit. 5 Vyberte nastavení a stiskněte tlačítko k. Nastavení monitoru Razítko data Red. vibrací pro snímky Pomoc.
Menu fotografování (pro režim A (auto)) Režim obrazu (velikost a kvalita obrazu) Aktivujte režim fotografování* M Tlačítko d M Režim obrazu M Tlačítko k * Toto nastavení lze změnit také v jiných režimech fotografování, než je režim auto. Změněné nastavení se použije také pro ostatní režimy fotografování. Vyberte kombinaci velikosti obrazu a kompresního poměru, která se použije při ukládání snímků.
B Poznámky k tisku snímků s poměrem stran 1:1 Při tisku snímků s poměrem stran 1:1 změňte nastavení tiskárny na možnost „S okrajem“. Některé tiskárny nemohou tisknout snímky s poměrem stran 1:1. B Poznámky k režimu obrazu Tato funkce nemusí být k dispozici s některými jinými funkcemi (A56). C Počet snímků, které lze uložit • Přibližný počet snímků, které lze uložit, můžete zkontrolovat na monitoru při fotografování (A11).
Vyvážení bílé barvy (nastavení odstínu) Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Vyvážení bílé barvy M Tlačítko k Upravte vyvážení bílé podle zdroje světla nebo povětrnostních podmínek, aby barvy na snímku odpovídaly tomu, co vidíte očima. Položka Používání menu 82 Popis a Auto (výchozí nastavení) Vyvážení bílé se nastaví automaticky.
Používání manuálního nastavení Níže uvedeným postupem můžete při fotografování změřit hodnotu vyvážení bílé barvy podle aktuálních světelných podmínek. 1 Pod osvětlení, při kterém chcete fotografovat, umístěte bílý nebo šedý referenční objekt. 2 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte v menu Vyvážení bílé barvy položku Manuální nastavení a stiskněte tlačítko k. • Fotoaparát nastaví ohnisko pro měření vyvážení bílé barvy. 3 Vyberte možnost Měření.
Sériové snímání Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Sériové snímání M Tlačítko k Používání menu 84 Položka Popis U Jednotlivé snímky (výchozí nastavení) Při každém stisknutí tlačítka spouště je zhotoven jeden snímek. k Sériové snímání R Zatímco je tlačítko spouště drženo stisknuté, jsou sériově pořizovány snímky. • Frekvence sériového snímání je přibližně 7,0 obr.
B Poznámky k sériovému snímání • Zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy jsou pevně nastaveny na hodnoty platné pro první snímek v každé sérii. • Uložení snímků po jejich pořízení může chvíli trvat. • Se zvyšující se citlivostí ISO se na pořízených snímcích může objevit zrnění. • Sériová snímací frekvence se může lišit v závislosti na aktuálním nastavení režimu obrazu, použité paměťové kartě a podmínkách pro pořizování snímků. • Při používání funkce Vyr. paměť před exp., Sér. snímání R: 120 obr.
C Vyr. paměť před exp. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nebo jeho domáčknutí na doraz jsou uloženy snímky následujícím způsobem. Namáčknutí do poloviny Snímky uložené před domáčknutím na doraz Používání menu 86 Domáčknutí na doraz Snímky uložené při domáčknutí na doraz • Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny se symbol vyrovnávací paměti před expozicí (Q) zobrazí na monitoru zeleně.
Citlivost ISO Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Citlivost ISO M Tlačítko k Vyšší citlivost ISO umožňuje vyfotit tmavší objekty. V případě objektů s podobným jasem lze snímky pořídit s kratším časem závěrky, čímž lze omezit rozmazání způsobené chvěním fotoaparátu a pohybem objektu. • Při nastavení vyšší citlivosti ISO mohou snímky obsahovat šum.
Rež. činnosti zaostř. polí Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Rež. činnosti zaostř. polí M Tlačítko k Pomocí této možnosti lze určit, jakým způsobem fotoaparát vybírá zaostřovací pole pro autofokus při pořizování statických snímků. Položka Popis Když fotoaparát detekuje obličej, zaostří na něj. Další informace naleznete v části „Používání detekce tváří“ (A51). 40 30 20 10 0 -10 15m 1010hPa 25m 0s 880 a Prior. ostř.
Položka Popis Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice. 40 30 20 10 0 y Střed -10 15m 1010hPa 25m 0s 880 Zaostřovací pole s Sledování objektu Když fotoaparát detekuje hlavní objekt, zaostří na něj. Další informace naleznete v části „Používání funkce Zaost. s vyhled. hlav. obj.“ (A53). 40 30 20 10 0 -10 Start 880 40 30 20 10 0 -10 15m 1010hPa 25m 0s 880 Používání menu M Zaost. s vyhled. hlav. obj. (výchozí nastavení) Tato funkce slouží k fotografování objektů v pohybu.
Používání funkce sledování objektu Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Rež. činnosti zaostř. polí M Tlačítko k M s Sledování objektu M Tlačítko k M Tlačítko d 1 Zaregistrujte objekt. • Zarovnejte objekt, který chcete sledovat, s rámečkem uprostřed monitoru a stiskněte tlačítko k. • Když je objekt registrován, zobrazí se okolo něj žlutý rámeček (zaostřovací pole) a fotoaparát jej začne sledovat.
Režim autofokusu Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Režim autofokusu M Tlačítko k Nastavení způsobu, kterým fotoaparát zaostřuje při pořizování statických snímků. Položka Popis A Jednorázové zaostření Fotoaparát zaostří pouze při stisknutí tlačítka spouště do poloviny. B Nepřetržitý AF Fotoaparát zaostřuje neustále, i když není tlačítko spouště namáčknuté do poloviny. Během ostření je slyšet pohyb motoru objektivu.
Menu Inteligentní portrét • Další informace o možnosti Režim obrazu naleznete v části „Režim obrazu (velikost a kvalita obrazu)“ (A80). Koláž z autoportrétů Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k M Tlačítko d M Koláž z autoportrétů M Tlačítko k Položka Používání menu 92 Popis Počet snímků Nastavte počet snímků, které fotoaparát automaticky pořídí (počet snímků pro složený snímek): • Lze vybrat možnost 4 (výchozí nastavení) nebo 9.
Kontrola mrknutí Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k M Tlačítko d M Kontrola mrknutí M Tlačítko k Položka Popis y Zapnuto Fotoaparát pro každý snímek automaticky uvolní závěrku dvakrát a uloží snímek, na kterém jsou oči osoby otevřené. • Pokud fotoaparát zjistí, že na uloženém snímku mohla mít osoba oči zavřené, zobrazí se po dobu několika sekund varování uvedené vpravo. • Blesk nelze použít.
Menu přehrávání • Další informace o funkcích pro úpravu snímků naleznete v části „Úprava snímků (statické snímky)“ (A64). Označit pro přenos přes Wi-Fi Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Ozn. pro přen. přes Wi-Fi M Tlačítko k Ve fotoaparátu předem vyberte snímky, které chcete přenést do chytrého zařízení. Na obrazovce pro výběr snímků (A99) vyberte nebo zrušte výběr snímků pro funkci Označit pro přenos přes Wi-Fi.
Prezentace Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Prezentace M Tlačítko k Postupné přehrání jednotlivých snímků v automatické prezentaci. Při přehrávání video souborů v prezentaci se zobrazuje vždy jen první snímek každého videa. 1 Pomocí tlačítek HI multifunkčního voliče vyberte možnost Start a stiskněte tlačítko k. Prezentace Start Interval expozic Smyčka • Je zahájeno přehrávání prezentace.
Ochrana Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Ochrana M Tlačítko k Fotoaparát chrání vybrané snímky před nechtěným vymazáním. Výběr snímků, které chcete chránit, nebo zrušení ochrany snímků na obrazovce pro výběr snímků (A99). Nezapomeňte, že při formátování paměťové karty nebo interní paměti fotoaparátu jsou trvale vymazána veškerá data, a to včetně chráněných souborů (A129).
Kopie (kopírování snímků mezi paměťovou kartou a interní pamětí) Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Kopie M Tlačítko k Je možné kopírovat snímky mezi paměťovou kartou a interní pamětí. • Když přepnete fotoaparát do režimu přehrávání, zatímco je vložena paměťová karta, na které nejsou žádné snímky, zobrazí se hlášení V paměti nejsou žádné snímky. V takovém případě vyberte položku Kopie stisknutím tlačítka d.
Možnosti zobr. sekvence Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Možnosti zobr. sekvence M Tlačítko k Vyberte způsob zobrazení snímků v sekvenci (A62). Položka Popis Q Jednotlivé snímky Zobrazení jednotlivých snímků v sekvenci. Na obrazovce přehrávání se zobrazí symbol F. C Pouze klíčový snímek (výchozí nastavení) Zobrazení pouze klíčového snímku sekvence. Nastavení platí pro všechny sekvence a je uloženo v paměti fotoaparátu i po vypnutí fotoaparátu.
Obrazovka pro výběr snímků Pokud se při používání fotoaparátu zobrazí obrazovka pro výběr snímku, jako je ta vyobrazená vpravo, vyberte snímky následujícím způsobem. Ochrana Zpět 1 Pomocí multifunkčního voliče JK vyberte snímek. Ochrana • Pohybem ovladačem zoomu (A2) do polohy g (i) přepnete zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pohybem do polohy f (h) přepnete na zobrazení náhledů. • Pro možnost Otočit snímek lze vybrat pouze jeden snímek. Pokračujte krokem 3.
Menu videa Možnosti videa Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Možnosti videa M Tlačítko k Vyberte požadované možnosti videa pro záznam. Vyberte možnosti videa s normální rychlostí, pokud chcete nahrávat videa s normální rychlostí, nebo možnosti videa HS (A101), pokud chcete nahrávat zpomaleně nebo zrychleně. Možnosti videa, které lze nastavit, se mění v závislosti na nastavení položky Snímací frekvence (A107).
Možnosti HS videosekvencí Nahrané videosekvence se přehrávají zrychleně nebo zpomaleně. Viz „Nahrávání zpomalených nebo zrychlených videosekvencí (HS videosekvence)“ (A103). Položka h a HS 480/4× j Y HS 1080/0,5× Velikost obrazu Poměr stran (vodorovná vůči svislé) 640 × 480 4:3 1920 × 1080 16:9 Popis Pomalé videosekvence s 1/4 rychlostí • Max. délka záznamu*: 15 sekund (doba přehrávání: 1 minuta) Rychlé videosekvence s 2× rychlostí • Max.
C Přehrávání zpomalených nebo zrychlených videosekvencí Při záznamu s normální rychlostí: Doba záznamu 10 s Doba přehrávání 10 s Při záznamu s nastavením h HS 480/4× (a HS 480/4×): Videosekvence jsou nahrávány 4× rychlostí. Jsou přehrávány zpomaleně s 4× nižší rychlostí. Doba záznamu 10 s Doba přehrávání 40 s Zpomalené přehrávání Při záznamu s nastavením j HS 1080/0,5× (Y HS 1080/0,5×): Videosekvence jsou nahrávány 1/2 rychlostí. Jsou přehrávány zrychleně s 2× vyšší rychlostí.
Nahrávání zpomalených nebo zrychlených videosekvencí (HS videosekvence) Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Možnosti videa M Tlačítko k Videosekvence nahrané s funkcí HS videosekvence lze přehrávat zpomaleně, a to s 1/4 rychlostí. Můžete je také přehrát zrychleně, a to dvojnásobnou rychlostí. 1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte možnost HS videosekvence (A101) a stiskněte tlačítko k. • Po použití možnosti se vraťte na obrazovku pro záznam stisknutím tlačítka d.
Rež. činnosti zaostř. polí Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Rež. činnosti zaostř. polí M Tlačítko k Pomocí této možnosti lze určit, jakým způsobem fotoaparát vybírá zaostřovací pole pro autofokus při nahrávání videosekvencí. Položka Popis a Prior. ostř. na obličej (výchozí nastavení) Když fotoaparát detekuje obličej, zaostří na něj (A51).
Režim autofokusu Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Režim autofokusu M Tlačítko k Nastavení způsobu ostření fotoaparátu v režimu videosekvencí. Položka Popis A Jednorázové zaostření (výchozí nastavení) Při zahájení nahrávání se zaostření zablokuje. Tuto možnost vyberte, pokud bude mezi fotoaparátem a objektem po celou dobu záznamu videa udržována víceméně stejná vzdálenost. B Nepřetržitý AF Fotoaparát zaostřuje neustále během nahrávání videosekvence.
Redukce vibrací pro video Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Reduk. vibrací pro video M Tlačítko k Vyberte nastavení redukce vibrací pro nahrávání videosekvencí. Pokud při fotografování používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, vyberte možnost Vypnuto. Položka Popis V Zapnuto (hybridní) (výchozí nastavení) Provede korekci chvění fotoaparátu pomocí optické redukce vibrací a současně provede elektronickou redukci vibrací zpracováním snímku.
Redukce hluku větru Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Redukce hluku větru M Tlačítko k Položka Popis Y Zapnuto Během záznamu videosekvencí redukuje zvuk, který vytváří vítr přecházející přes mikrofon. Při přehrávání mohou být špatně slyšet i jiné zvuky. Vypnuto (výchozí nastavení) Redukce hluku větru je vypnutá. • Pokud je v části Možnosti videa vybrána možnost HS videosekvence, je pevně nastavena hodnota Vypnuto.
Menu Možnosti Wi-Fi Stiskněte tlačítko d M symbol menu J M tlačítko k Nakonfigurujte nastavení Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) k propojení fotoaparátu s chytrým zařízením. Položka Připojit k chytrému zaříz. Popis Vyberte, chcete-li bezdrátově propojit fotoaparát s chytrým zařízením. Další informace naleznete v části „Používání funkce Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)“ (A146). Vyberte, chcete-li bezdrátově propojit fotoaparát s chytrým zařízením.
Obsluha klávesnice pro zadávání textu Zadání znaků pro SSID a Heslo • K výběru alfanumerických znaků použijte tlačítka HIJK multifunkčního voliče. Stisknutím tlačítka k zadejte vybraný znak do textového pole a přesuňte kurzor na další místo. • Kurzor posuňte v textovém poli pomocí kláves N nebo O a stiskněte tlačítko k. • Chcete-li vymazat jeden znak, stiskněte tlačítko l. • Chcete-li nastavení aktivovat, stiskněte na klávesnici klávesu P a stiskněte tlačítko k.
Menu Možnosti dat o poloze • Menu Možnosti dat o poloze můžete zobrazit přímo stisknutím tlačítka d, když je zobrazena mapa. Možnosti dat o poloze Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Možnosti dat o poloze M Tlačítko k Položka Záznam dat o poloze Popis Když je možnost nastavena na hodnotu Zapnuto, jsou přijímány signály ze satelitů pro určování polohy a zahájí se určování polohy (A133).
2 Zkopírujte stažený soubor pomocí čtečky paměťových karet nebo jiného zařízení do složky „NCFL“ na paměťové kartě. • Složka „NCFL“ se nachází přímo v kořenovém adresáři paměťové karty. Pokud se na paměťové kartě složka „NCFL“ nenachází, vytvořte novou složku. 3 Vložte paměťovou kartu se zkopírovaným souborem do fotoaparátu. 4 5 Zapněte fotoaparát. 6 Vyberte možnost Aktualiz. souboru A-GPS a aktualizujte soubor.
Výpočet vzdálenosti Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Zobrazte mapu (A136) M Tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Výpočet vzdálenosti M Tlačítko k Výpočet lineární vzdálenosti od aktuální polohy k místě pořízení snímku nebo mezi místy pořízení dvou snímků. 1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte požadovanou možnost pro výpočet vzdálenosti a stiskněte tlačítko k. Výpočet vzdálenosti • Pokud vyberete možnost Akt. pozicesnímek, fotoaparát začne vypočítávat aktuální polohu.
Body zájmu (POI) (záznam a zobrazení informací o názvu místa) Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Body zájmu (POI) M Tlačítko k Nakonfigurujte nastavení POI (body zájmu, informace o názvech míst). Položka Popis Zobrazit POI Nastavení toho, zda se mají zobrazovat informace o názvu místa na obrazovce snímání a obrazovce přehrávání (A3, 5).
Tvorba protokolu Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Tvorba protokolu M Tlačítko k Zahájení nebo zastavení záznamu protokolů a jejich ukládání (A141). Položka Popis Spustit všechny protok.* Fotoaparát zaznamenává protokoly o poloze, nadmořské výšce a hloubce ve vodě. • Vyberte interval a dobu pro záznam protokolů. Výchozí nastavení je 15 s pro interval a Záznam dat - 24 hodin pro dobu. Spustit prot. dat o poloze* Fotoaparát zahájí záznam protokolu o poloze.
Zobrazení protokolu Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Zobrazení protokolu M Tlačítko k Kontrola nebo vymazání dat protokolů uložených na paměťové kartě pomocí funkce Tvorba protokolu (A114). Položka Popis Vyberte protokol (datum), který chcete zobrazit, a stisknutím tlačítka k zobrazte protokol o poloze na mapě (A144). Protokoly dat o poloze • Stisknutím tlačítka l (mazání) vymažete vybraný protokol nebo všechny uložené protokoly o poloze.
Elektronický kompas Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Elektronický kompas M Tlačítko k Položka Zobrazení kompasu Používání menu 116 Popis Nastavení toho, zda se na obrazovce snímání má zobrazovat kompas či nikoli. • Výchozí nastavení: Vypnuto • Zobrazuje se směr, kterým fotoaparát směřuje, a to dle naměřených informací o směru. • Pokud objektiv fotoaparátu směřuje k zemi, kompas se zobrazí kruhově, přičemž červená šipka směřuje k severu.
B Poznámky k používání elektronického kompasu • Elektronický kompas se nezobrazuje, když objektiv fotoaparátu směřuje vzhůru. • Nepoužívejte elektronický kompas v tomto fotoaparátu pro lezení po skalách ani jiné specializované aplikace. Zobrazené informace jsou pouze orientační. • Směr nemusí být měřen přesně v blízkosti následujících předmětů: magnety, kovy, elektrické motory, elektrické domácí spotřebiče nebo elektrické vedení.
Možnosti nadm. výšky/hloubky Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Možnosti výšky/hloubky M Tlačítko k Položka Popis Používání menu Indikace výšky/ hloubky Nastavení toho, zda se na obrazovce snímání má zobrazovat indikace výšky/hloubky či nikoli. • Výchozí nastavení: Zapnuto Korekce výšky/ hloubky Hodnota výšky nebo hloubky je kompenzována. • Použít data o poloze: nadmořská výška je kompenzována pomocí funkce pro záznam dat o poloze.
Menu nastavení Časové pásmo a datum Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Časové pásmo a datum M Tlačítko k Slouží k nastavení hodin fotoaparátu. Položka Datum a čas Popis • Výběr políčka: stiskněte multifunkční volič JK. • Nastavení data a času: stiskněte HI. • Použít nastavení: vyberte nastavení minut a stiskněte tlačítko k. Datum a čas D M R h m 15 11 2015 15 10 Úpravy Časové pásmo Nastavte časové pásmo a letní čas.
2 Vyberte možnost w Domácí čas. pásmo nebo x Cílové místo cesty a stiskněte tlačítko k. • Datum a čas zobrazený na monitoru se mění v závislosti na tom, zda je vybráno domácí časové pásmo nebo cílové místo cesty. 3 Stiskněte tlačítko K. Časové pásmo Domácí čas. pásmo Cílové místo cesty 15/11/2015 15:30 Časové pásmo Domácí čas. pásmo Cílové místo cesty 15/11/2015 15:30 4 Používání menu 120 Vyberte časové pásmo pomocí tlačítek JK.
Nastavení monitoru Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Nastavení monitoru M Tlačítko k Položka Popis Info o snímku Nastavení toho, zda se na monitoru mají zobrazovat informace či nikoli. Kontrola snímku Nastavení toho, zda se má zobrazit snímek okamžitě po jeho pořízení. • Výchozí nastavení: Zapnuto Jas Nastavení jasu.
Režim fotografování Režim přehrávání 4/4 40 30 20 10 0 -10 Pom. mřížka+auto. info 15m 1010hPa 15m 1010hPa 25m 0s 880 Kromě informací zobrazených s funkcí Automatické info je zobrazena i pomocná mřížka, která pomáhá při kompozici snímků. Pomocná mřížka není zobrazena při záznamu videosekvencí. 0004. JPG 15 / 11 / 2015 15:30 Stejné jako Automatické info. 4/4 40 30 20 10 0 -10 15m 1010hPa 15m 1010hPa 25m 0s 880 Používání menu 122 Rám. videa+auto.
Razítko data Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Razítko data M Tlačítko k Při fotografování lze do snímků vkopírovat datum a čas pořízení. Informace lze vytisknout i s tiskárnou, která nepodporuje funkci vkopírování data. 15.11.2015 Položka Popis f Datum Do snímků je vkopírováno datum. S Datum a čas Do snímků je vkopírováno datum a čas. Vypnuto (výchozí nastavení) Datum a čas nebudou do snímků vkopírovány.
Redukce vibrací pro snímky Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Redukce vibrací pro snímky M Tlačítko k Vyberte nastavení redukce vibrací pro fotografování. Pokud při fotografování používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, vyberte možnost Vypnuto. Položka Používání menu 124 Popis V Zapnuto (hybridní) Provede kompenzaci chvění fotoaparátu pomocí optické redukce vibrací. Za následujících podmínek provede také elektronickou redukci vibrací zpracováním obrazu.
Pomoc. světlo AF Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Pomoc. světlo AF M Tlačítko k Položka Popis a Auto (výchozí nastavení) Za slabého osvětlení se při stisknutí tlačítka spouště automaticky rozsvítí pomocné světlo AF. Světlo má dosah přibližně 3,0 m při nejkratší ohniskové vzdálenosti a přibližně 3,0 m při nejdelší ohniskové vzdálenosti. • V některých motivových programech nebo zaostřovacích polích pomocné světlo AF nemusí svítit. Vypnuto Pomocné světlo AF nesvítí.
Nastavení zvuku Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Nastavení zvuku M Tlačítko k Položka Popis Zvuk tlačítek Je-li vybrána možnost Zapnuto (výchozí nastavení), fotoaparát vydá při provedení operace pípnutí, při zablokování zaostření dvě pípnutí a při výskytu chyby tři pípnutí. Zvukový signál se ozve i při zapnutí fotoaparátu. • Při používání motivového programu Portrét domác. zvířat jsou zvuky vypnuté.
Odezva akčního ovlád. Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Odezva akčního ovlád. M Tlačítko k Nastavte citlivost pro operace prováděné třesením fotoaparátu (akční ovládání) (A20). Když je zvoleno nastavení Vysoká, operace se provedou, i když je pohyb fotoaparátu malý. Když je zvoleno nastavení Nízká, operace se provedou, když je pohyb fotoaparátu velký. Výchozí nastavení je Střední.
Ovládání mapy Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Ovládání mapy M Tlačítko k Položka Popis Zapnuto (výchozí nastavení) Mapy lze zvětšit nebo zmenšit zatřesením fotoaparátu (A20). Vypnuto Mapy nelze zvětšit nebo zmenšit zatřesením fotoaparátu. B Poznámky k akcím pro mapy Pokud stisknete tlačítko V (akce), můžete mapy zvětšit nebo zmenšit pouze pomocí ovladače zoomu (A2). Automat. vypnutí Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Automat.
Formátovat kartu / Formátovat paměť Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Formátovat kartu / Formátovat paměť M Tlačítko k Pomocí této možnosti lze formátovat paměťovou kartu nebo interní paměť. Formátování paměťových karet nebo interní paměti vymaže trvale všechna data. Vymazaná data nelze obnovit. Před formátováním vždy uložte důležité snímky do počítače. Formátování paměťové karty • Vložte paměťovou kartu do fotoaparátu. • Vyberte v menu nastavení položku Formátovat kartu a stiskněte tlačítko k.
Nabíjení z počítače Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Nabíjení z počítače M Tlačítko k Položka Popis a Auto (výchozí nastavení) Když je fotoaparát připojen ke spuštěnému počítači (A150), baterie vložená ve fotoaparátu se automaticky nabíjí energií z počítače. Vypnuto Baterie vložená ve fotoaparátu se nenabíjí, když je fotoaparát připojen k počítači. B Poznámky k nabíjení pomocí počítače • Při připojení k počítači se fotoaparát zapne a zahájí nabíjení.
Obnovit vše Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Obnovit vše M Tlačítko k Vyberete-li položku Obnovit, obnoví se výchozí nastavení fotoaparátu. • Některá nastavení, jako je Časové pásmo a datum nebo Jazyk/Language, se neobnoví. • Toto nastavení nelze vybrat, když je aktivní připojení přes Wi-Fi. C Obnovení číslování souborů Chcete-li obnovit číslování souborů na hodnotu „0001“, vymažte všechny snímky uložené na paměťové kartě a v interní paměti (A16) a potom zvolte možnost Obnovit vše.
Používání funkcí využívajících data o poloze a zobrazení map Používání funkcí využívajících data o poloze a zobrazení map Fotoaparát začne přijímat signály ze satelitů pro určení polohy, když bude položka Záznam dat o poloze v části Možnosti dat o poloze v menu z (Možnosti dat o poloze) (A78) nastavena na hodnotu Zapnuto. Stav signálu lze zkontrolovat na obrazovce fotografování. 0 • n nebo o: fotoaparát přijímá signál ze tří nebo více 15m -10 1010hPa satelitů a vypočítává data o poloze.
Záznam dat o poloze do snímků Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Možnosti dat o poloze M Tlačítko k Před použitím funkcí využívajících data o poloze nastavte správně Časové pásmo a datum (A119). 1 Nastavte možnost Záznam dat o poloze na hodnotu Zapnuto. Možnosti dat o poloze 2 Zkontrolujte stav signálu na obrazovce fotografování. • n nebo o: fotoaparát přijímá signál ze tří nebo více satelitů a vypočítává data o poloze. Data o poloze se zaznamenávají do snímků.
B Poznámky k funkcím využívajícím data o poloze Používání funkcí využívajících data o poloze a zobrazení map • Před použitím funkcí využívajících data o poloze si přečtěte část „ Poznámky k funkcím využívajícím data o poloze (GPS/GLONASS, elektronický kompas)“ (Axv). • Při prvním určení polohy nebo po dlouhé době, po kterou nebyla poloha určena, nebo po výměně baterie trvá výpočet dat o poloze několik minut. • Dobu výpočtu dat o poloze lze zkrátit použitím nejnovějšího souboru A-GPS (A110).
C Informace o bodech zájmu (POI) Informace POI jsou informace o názvech míst Informace o názvu místa (Informace POI) (zařízení) a další informace. • Pokud je položka Zobrazit POI v části Body zájmu (POI) (A113) v menu Možnosti dat o poloze nastavena na hodnotu Zapnuto, při fotografování se zobrazí informace o názvu nejbližšího místa v okolí (pouze tehdy, když 15m 1010hPa fotoaparát určuje polohu).
Zobrazení místa pořízení (režim přehrávání) Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Vyberte snímek s daty o poloze* M Tlačítko U * U snímků se zaznamenanými daty o poloze je při přehrávání zobrazen symbol z (A5). Používání funkcí využívajících data o poloze a zobrazení map 136 • Místo pořízení: místo pořízení snímku se zaznamenanými daty o poloze se zobrazí na mapě. Místo pořízení snímku vybraného před stisknutím tlačítka U se zobrazuje žlutě.
Operace dostupné, když jsou vybrány náhledy snímků Operace Popis Multifunkční volič Pomocí tlačítek JK přejdete mezi náhledy snímků. • Místo pořízení vybraného snímku se na mapě zobrazí žlutě. Ovladač zoomu • g (i): zobrazení vybraného snímku v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pomocí tlačítek JK zobrazíte předchozí nebo další snímek. • f (h): návrat na zobrazení mapy. Tlačítko U Návrat na obrazovku přehrávání. Zobrazí se menu a je možné vybrat následující možnosti.
Zobrazení aktuální polohy na mapě (režim fotografování) Aktivujte režim fotografování, když fotoaparát určuje polohu 1 M Tlačítko U2 1 Další informace naleznete v části „Záznam dat o poloze do snímků“ (A133). 2 Pokud fotoaparát neurčuje polohu, můžete stisknutím tlačítka U zobrazit mapu světa. Používání funkcí využívajících data o poloze a zobrazení map • Aktuální poloha se zobrazí uprostřed mapy. Můžete uložit polohu a zobrazit mapu zaznamenanou s uloženou polohou.
C Poznámky k zobrazení směru a dat o poloze * C V závislosti na nastavení možnosti Úroveň detailů v části Body zájmu (POI) se místo informací o názvu místa může zobrazit „----“. Používání mapy s uloženými polohami Pokud stisknete tlačítko k a vyberete možnost Vycentrovat na uloženou polohu, když je zobrazena mapa (A136, 138) nebo když je vybrána náhled snímku (A144), mapa se vycentruje na uloženou polohu. • Na další uložené polohy můžete přejít pomocí tlačítek HIJK multifunkčního voliče.
Používání indikace výšky/hloubky Na displeji můžete zkontrolovat aktuální atmosferický tlak a nadmořskou výšku nebo hloubku ve vodě a zobrazené hodnoty zaznamenat pro pořízené snímky. • Nadmořskou výšku, hloubku ve vodě a atmosferický tlak zaznamenané pro snímky lze vkopírovat do snímků pomocí možnosti Vkopírování dat (A68) v menu přehrávání. • Pořízené snímky a příslušné protokoly lze zobrazit, pokud používáte záznam protokolů nadmořské výšky nebo hloubky ve vodě (A145).
Záznam protokolů dat o pohybu Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Tvorba protokolu M Tlačítko k 1 Pomocí tlačítek HI multifunkčního voliče vyberte typ protokolu, který chcete zaznamenat, a stiskněte tlačítko k. Tvorba protokolu Spustit všechny protok. Ukončit všechny protok. Spustit prot. dat o poloze 2 Vyberte interval pro záznam protokolu a stiskněte tlačítko k. • Intervaly, které lze nastavit, se liší v závislosti na typu zaznamenávaného protokolu.
B Používání funkcí využívajících data o poloze a zobrazení map 142 Poznámky k záznamu protokolů • Pokud není nastaven datum a čas, protokol nelze zaznamenat. • Při záznamu všech protokolů nebo protokolu hloubky ve vodě před zahájením záznamu zkorigujte nadmořskou výšku nebo hloubku ve vodě pomocí funkce Korekce výšky/ hloubky v části Možnosti nadm. výšky/hloubky (A118) v menu Možnosti dat o poloze. • Aby nedošlo k vypnutí fotoaparátu během záznamu protokolů, použijte plně nabitou baterii.
Ukončení záznamu protokolů a uložení protokolů na paměťovou kartu Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Tvorba protokolu M Tlačítko k Zaznamenané protokoly je nutné uložit na paměťovou kartu, aby je bylo možné zobrazit na mapě nebo ve formě grafu. 1 • Záznam protokolu můžete ukončit před uplynutím stanovené doby záznamu. Tvorba protokolu Spustit všechny protok. Ukončit všechny protok. Spustit prot. dat o poloze Ukonč. prot. dat o poloze Spustit protokol hloubky Ukončit prot.
Zobrazení zaznamenaných dat o poloze na mapě Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Zobrazení protokolu M Tlačítko k M Protokoly dat o poloze M Tlačítko k Používání funkcí využívajících data o poloze a zobrazení map • Když vyberete protokol (datum), který chcete zobrazit, a stisknete tlačítko k, na mapě se zobrazí trasa zaznamenaného protokolu. • Stisknutím tlačítka l na obrazovce se seznamem protokolů vymažete vybraný protokol nebo všechny uložené protokoly dat o poloze.
Protokoly výšky/hloubky zobrazené jako graf Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z (Možnosti dat o poloze) M Zobrazení protokolu M Tlačítko k M Protokoly výšky/hloubky M Tlačítko k • Vyberte protokol (datum), který chcete Místo pořízení zobrazit, a stisknutím tlačítka k zobrazte data Oblast výběru o nadmořské výšce nebo hloubce ve vodě jako graf.
Používání funkce Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) Pokud si do svého chytrého zařízení s operačním systémem Android nebo iOS nainstalujete specializovaný software „Wireless Mobile Utility“ a propojíte je s fotoaparátem, můžete provozovat následující funkce. Take Photos (Pořizování fotografií) Statické snímky lze pořizovat dvěma níže popsanými způsoby. • Spusťte závěrku fotoaparátu a uložte pořízené snímky do chytrého zařízení.
Propojení chytrého zařízení s fotoaparátem 1 Stiskněte tlačítko Z (Wi-Fi) na fotoaparátu. • Zobrazí se obrazovka uvedená vpravo. • Pokud chytré zařízení neodešle do tří minut potvrzení připojení, zobrazí se hlášení Žádný přístup. a fotoaparát se vrátí na obrazovku možností Wi-Fi. • Obrazovku uvedenou vpravo můžete také zobrazit vybráním možnosti Připojit k chytrému zaříz. v menu Možnosti Wi-Fi.
Ukončení připojení přes Wi-Fi Použijte jeden z následujících postupů. • Vypněte fotoaparát. • V menu Možnosti Wi-Fi fotoaparátu vyberte možnost Zakázat Wi-Fi (pokud není fotoaparát právě obsluhován dálkovým ovládáním). • Na chytrém zařízení nastavte funkci Wi-Fi na možnost Vypnuto.
Výběr snímků, které chcete přenést do chytrého zařízení Snímky, které chcete přenést do chytrého zařízení, můžete ve fotoaparátu vybrat předem. Pro přenos nelze vybrat předem videosekvence. 1 Vyberte snímky pro přenos. Snímky pro přenos do chytrého zařízení lze vybrat předem v následujících menu: • Označit pro přenos přes Wi-Fi v menu přehrávání (A94), • Odeslat z fotoaparátu v menu Možnosti Wi-Fi (A108). Při používání možnosti Odeslat z fotoaparátu se SSID a heslo fotoaparátu zobrazí po vybrání snímků.
Připojení fotoaparátu k televizoru, tiskárně nebo počítači Snímky a videa si můžete prohlédnout pohodlněji připojením fotoaparátu k televizoru, tiskárně nebo počítači. Mikro konektor HDMI (typ D) Konektor mikro USB Připojení fotoaparátu k televizoru, tiskárně nebo počítači 150 Otevřete krytku prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu (A6). Zasuňte konektor rovně. • Před připojením fotoaparátu k externímu zařízení se ujistěte, že je baterie dostatečně nabita, a vypněte fotoaparát.
Prohlížení snímků na televizoru A152 Snímky a videosekvence pořízené s fotoaparátem lze prohlížet na televizoru. Způsob připojení: Připojte běžně dostupný kabel HDMI ke vstupnímu konektoru HDMI na televizoru. Tisk snímků bez použití počítače A153 Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně kompatibilní s technologií PictBridge, můžete snímky tisknout bez použití počítače. Způsob připojení: Připojte fotoaparát přímo k USB portu tiskárny pomocí kabelu USB.
Připojení fotoaparátu k televizoru (přehrávání na televizoru) 1 Vypněte fotoaparát a připojte jej k televizoru. • Zkontrolujte správnou orientaci konektorů. Při připojování a odpojování konektorů je nezasunujte a nevytahujte šikmo. Mikro konektor HDMI (typ D) Připojení fotoaparátu k televizoru, tiskárně nebo počítači 152 do konektoru HDMI 2 Nastavte vstup televizoru na externí vstup. • Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.
Připojení fotoaparátu k tiskárně (přímý tisk) Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge mohou fotoaparát připojit přímo k tiskárně a tisknout snímky bez použití počítače. Připojení fotoaparátu k tiskárně 1 2 Zapněte tiskárnu. Vypněte fotoaparát a připojte jej k tiskárně pomocí kabelu USB. • Zkontrolujte správnou orientaci konektorů. Při připojování a odpojování konektorů je nezasunujte a nevytahujte šikmo. Fotoaparát se automaticky zapne.
B Pokud se úvodní obrazovka PictBridge nezobrazí Pokud je pro možnost Nabíjení z počítače (A130) vybrána hodnota Auto, s některými tiskárnami nemusí být možný tisk snímků s přímým připojením fotoaparátu. Pokud se na monitoru po zapnutí fotoaparátu nezobrazí úvodní obrazovka PictBridge, vypněte fotoaparát a odpojte kabel USB. Nastavte možnost Nabíjení z počítače na hodnotu Vypnuto a připojte fotoaparát k tiskárně znovu.
Tisk více snímků současně 1 Po zobrazení obrazovky Výběr pro tisk stiskněte tlačítko d (menu). 2 Pomocí tlačítek HI multifunkčního voliče vyberte možnost Velikost papíru a stiskněte tlačítko k. Výběr pro tisk 15/11/2015 Menu tisku Výběr pro tisk Tisk. všech. sním. 3 Vyberte položku Výběr pro tisk nebo Tisk. všech. sním. a stiskněte tlačítko k. Menu tisku Výběr pro tisk Tisk. všech. sním.
Výběr pro tisk Vyberte snímky (maximálně 99) a nastavte Výběr pro tisk 10 počet kopií jednotlivých snímků (maximálně 9). • Pomocí multifunkčního voliče JK vyberte 1 1 3 snímky a pomocí tlačítek HI zadejte počet kopií, které chcete vytisknout. • Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem M a počtem kopií. Pokud chcete Zpět výběr pro tisk zrušit, nastavte počet kopií na hodnotu 0. • Pohybem ovladačem zoomu do polohy g (i) přepnete zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Používání aplikace ViewNX 2 (přenos snímků do počítače) Instalace aplikace ViewNX 2 ViewNX 2 je bezplatný software, který umožňuje přenášet snímky a videosekvence do počítače, abyste je mohli prohlížet, upravovat a sdílet. Aplikaci ViewNX 2 můžete nainstalovat stažením instalačního programu ViewNX 2 z následujících webových stránek a poté postupováním podle zobrazených pokynů. http://nikonimglib.com/nvnx/ Systémové požadavky a další informace naleznete na webových stránkách Nikon určených pro vaši oblast.
Pokud se zobrazí zpráva vyzývající k vybrání programu, vyberte aplikaci Nikon Transfer 2. • Při používání systému Windows 7 Zobrazí-li se dialogové okno vyobrazené vpravo, vyberte možnost Nikon Transfer 2 provedením následujících kroků. 1 V části Import pictures and videos (Import obrázků a videí) klikněte na možnost Change program (Změnit program).
Technické informace Péče o výrobek ....................................................................................................... 160 Fotoaparát....................................................................................................... 160 Baterie ............................................................................................................... 161 Síťový zdroj/nabíječka................................................................................. 162 Paměťové karty.....
Péče o výrobek Při používání a skladování zařízení dodržujte následující pokyny a také upozornění v části „Pro vaši bezpečnost“ (Avi-viii) a v části „ odolnost proti nárazu, vodotěsnost, prachotěsnost, kondenzace“ (Aix). Fotoaparát Nevystavujte fotoaparát silným nárazům Je-li přístroj vystaven silným fyzickým nárazům nebo vibracím, může dojít k jeho poškození. Také se nedotýkejte objektivu a nevyvíjejte na něj tlak.
Poznámky k monitoru • Monitory a elektronické hledáčky jsou konstruovány s extrémně vysokou přesností; minimálně 99,99 % pixelů je funkčních a ne více než 0,01 % jich chybí nebo jsou nefunkční. I když mohou tyto zobrazovače obsahovat pixely, které trvale svítí (bílé, červené, modré nebo zelené) nebo trvale nesvítí (černé), neznamená tento jev závadu a na snímky zhotovené zařízením nemá žádný vliv.
Náhradní baterie Je-li to možné, mějte při fotografování důležitých událostí po ruce plně nabité náhradní baterie. Používání baterie v chladném prostředí Za chladných dní se kapacita baterií snižuje. Pokud je při nízké teplotě použita slabá baterie, fotoaparát se nemusí zapnout. Náhradní baterie mějte uložené na teplém místě a v případě potřeby baterie vyměňte. Jakmile se baterie ohřeje, může se částečně obnovit její původní kapacita.
Paměťové karty Upozornění k používání • Používejte výhradně paměťové karty typu Secure Digital (SD). Seznam doporučených paměťových karet naleznete v části „Schválené typy paměťových karet“ (A197). • Dodržujte pokyny v dokumentaci dodané s paměťovou kartou. • Nenalepujte na paměťové karty štítky ani nálepky. Formátování • Paměťové karty neformátujte pomocí počítače. • Když do fotoaparátu poprvé vložíte paměťovou kartu, která byla dříve používána v jiném zařízení, naformátujte ji pomocí tohoto fotoaparátu.
Čištění a uchovávání Čištění fotoaparátu K čištění fotoaparátu nepoužívejte alkohol, rozpouštědla, ani jiné těkavé chemikálie. Objektiv Nedotýkejte se prsty skleněných částí objektivu. Prach a nečistoty odstraňte pomocí ofukovacího balónku (malý pryžový balónek s tryskou – ofukování proudem vzduchu). Otisky prstů a usazené nečistoty, které nelze odstranit pomocí ofukovacího balónku, otřete měkkým hadříkem – při otírání postupujte spirálovým pohybem od středu k okrajům přední čočky objektivu.
Chybová hlášení Pokud se zobrazí chybové hlášení, vyhledejte informace v následující tabulce. Indikace Zvýšená teplota baterie. Fotoaparát se vypne. A Příčina/řešení – Spínač ochrany proti zápisu je v poloze „lock“ (zamknuto). Nastavte spínač ochrany proti zápisu do polohy „write“ (zápis). – Při přístupu k paměťové kartě došlo k chybě. • Použijte schválenou paměťovou kartu. • Zkontrolujte, zda jsou čisté kontakty. • Zkontrolujte, zda je paměťová karta vložená správně. 6, 197 Karta není zformátovaná.
Indikace Uložit dříve zaznamenaná data jako časosběrnou videosekvenci? – Snímek není možné upravit. Zkontrolujte, zda je možné upravit snímky. 64, 175 Videosekvenci nelze zaznamenat. Došlo k časové prodlevě během ukládání videosekvence na paměťovou kartu. Použijte paměťovou kartu s vyšší rychlostí zápisu. 72, 197 V paměti nejsou žádné snímky. V interní paměti nebo na paměťové kartě nejsou žádné snímky. • Aby bylo možné přehrát snímky z interní paměti, je třeba vyjmout paměťovou kartu.
Indikace A Příčina/řešení Aktualizace se nezdařila. Soubor A-GPS nelze aktualizovat. Soubor A-GPS může být poškozen. Stáhněte soubor z webových stránek znovu. 110 Nelze určit aktuální polohu. Fotoaparát nedokáže určit aktuální polohu při výpočtu vzdálenosti. Změňte polohu nebo čas a určete polohu znovu. – Není vložena paměťová karta. Vložte paměťovou kartu. 6 Nebyla zaznamenána žádná data protokolu. 143 Byl překročen maximální počet událostí protokolu, které lze uložit za den.
Indikace Technické informace 168 A Příčina/řešení Žádný přístup. Fotoaparát nepřijal signál z chytrého zařízení. Navažte znovu bezdrátové spojení. • Stiskněte tlačítko Z (Wi-Fi). • Přiložte chytré zařízení podporující technologii NFC k fotoaparátu. • Vyberte možnost Připojit k chytrému zařízení v menu Možnosti Wi-Fi. 108, 147 Nelze navázat připojení. Fotoaparát při příjmu signálů z chytrého zařízení nenavázal spojení.
Indikace A Příčina/řešení Chyba tiskárny: zkontrolujte stav tiskárny. Po vyřešení problému vyberte položku Obnovit a pokračujte v tisku stisknutím tlačítka k.* – Chyba tisku: zkontrolujte papír. Vložte papír o správné velikosti, vyberte položku Obnovit a pokračujte v tisku stisknutím tlačítka k.* – Chyba tisku: zablokovaný papír v tiskárně. Vyndejte zablokovaný papír, vyberte položku Obnovit a pokračujte v tisku stisknutím tlačítka k.* – Chyba tisku: doplňte papír.
Řešení možných problémů Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, než se obrátíte na dodavatele nebo autorizovaný servis společnosti Nikon, zkuste nalézt řešení pomocí dále uvedeného výčtu běžných problémů. Potíže s napájením, zobrazením nebo nastavením Problém Technické informace 170 A Příčina/řešení Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje. Vyčkejte na ukončení záznamu. Pokud problém přetrvává, vypněte fotoaparát. Pokud se fotoaparát nevypne, vyjměte a znovu vložte baterii nebo baterie.
Problém A Příčina/řešení • Zkontrolujte všechna připojení. • Při připojení k počítači se fotoaparát nemusí nabíjet z následujících důvodů. - Pro položku Nabíjení z počítače v menu nastavení je vybrána hodnota Vypnuto. - Pokud se fotoaparát vypne, nabíjení baterie se zastaví. - Nabíjení baterie není možné, pokud ve fotoaparátu nebyl nastaven jazyk zobrazení a datum a čas nebo pokud se datum a čas vynulovaly po vybití baterie hodin. Nabijte baterii pomocí síťového zdroje/nabíječky.
A Problém Příčina/řešení Při zapnutí fotoaparátu se zobrazuje obrazovka pro nastavení časového pásma a data. Baterie hodin je vybitá, byly obnoveny výchozí hodnoty všech nastavení. 10, 11 Při nastavení možnosti Režim autofokusu na hodnotu Nepřetržitý AF a v některých režimech fotografování může fotoaparát vydávat při zaostřování slyšitelný zvuk. 18, 91, 105 Nastavení fotoaparátu bylo vymazáno. Fotoaparát vydává zvuk.
Problém A Příčina/řešení Na snímcích pořízených s bleskem se zobrazují jasné body. Světlo blesku se odráží od částic ve vzduchu. Nastavte režim blesku na hodnotu W (vypnuto). Při expozici snímku nedojde k odpálení záblesku. • Režim blesku je nastaven na hodnotu W (vypnuto). • Je vybrán motivový program zakazující použití blesku. • Je aktivní funkce, která zakazuje použití blesku. 44 49 125 Nelze použít digitální zoom. • Digitální zoom v menu nastavení je nastaven na hodnotu Vypnuto.
Problém Technické informace 174 A Příčina/řešení Snímky jsou příliš světlé (přeexponované). Použijte korekci expozice. 48 Neočekávané výsledky při nastavení režimu blesku V (automatická aktivace blesku s redukcí efektu červených očí). Použijte jiný motivový program než Noční portrét, změňte nastavení blesku na jinou hodnotu než V (automatická aktivace blesku s redukcí efektu červených očí) a zkuste pořídit snímek znovu. 44, 49 Pleťové tóny obličeje nejsou změkčeny.
Potíže s přehráváním Problém A Příčina/řešení Soubor nelze přehrát. • Fotoaparát nemůže přehrávat snímky uložené jinou značkou nebo modelem digitálního fotoaparátu. • Tento fotoaparát nemůže přehrát videosekvence nahrané jinou značkou nebo modelem digitálního fotoaparátu. • Tento fotoaparát nemusí být schopný přehrát data upravená v počítači. – Nelze zvětšit snímek. • Zvětšení výřezu nelze použít u videosekvencí.
Problém Po připojení fotoaparátu k počítači se nespustí aplikace Nikon Transfer 2. Technické informace 176 • • • • • Příčina/řešení A Fotoaparát je vypnutý. Baterie je vybitá. Kabel USB není správně připojen. Počítač nerozpozná fotoaparát. V počítači není nastaveno automatické spouštění aplikace Nikon Transfer 2. Další informace o aplikaci Nikon Transfer 2 naleznete v nápovědě aplikace ViewNX 2. – 130, 150 150, 157 – – Při připojení fotoaparátu k tiskárně se nezobrazuje úvodní obrazovka PictBridge.
Funkce využívající data o poloze A Problém Příčina/řešení Polohu nelze určit nebo určení polohy trvá dlouhou dobu. • Za určitých podmínek fotoaparát nemusí být schopen určit polohu. Při používání funkcí využívajících data o poloze používejte fotoaparát pokud možno venku. • Pokud je poloha určována poprvé nebo pokud poloha nebyla určena přibližně 2 hodiny, trvá výpočet dat o poloze několik minut. Data o poloze nelze zaznamenat do pořízených snímků.
Problém Nelze vypnout indikaci výšky/hloubky. Symboly nadmořské Nastavte možnost Info o snímku v části výšky, hloubky ve vodě Nastavení monitoru v menu nastavení na a atmosferického tlaku hodnotu Skrýt info. zůstávají zobrazeny na obrazovce fotografování.
Problém Příčina/řešení A Nelze vybrat možnost Spustit všechny protok. nebo Spustit prot. dat o poloze. Fotoaparát zaznamenává data protokolu. Pokud chcete zaznamenat nový protokol, vyberte možnost Ukončit všechny protok. nebo Ukonč. 114, 143 prot. dat o poloze a ukončete aktuálně zaznamenávaný protokol. Nelze uložit data protokolu. • Ujistěte se, že je ve fotoaparátu vložena paměťová karta.
Názvy souborů Názvy jsou snímkům a videosekvencím přiřazeny následujícím způsobem. Název souboru: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) Technické informace 180 (1) Identifikátor Nezobrazuje se na obrazovce fotoaparátu.
C Data protokolu uložená na paměťové kartě Data protokolu se ukládají do složky „NCFL“. Název souboru: N151115 0 .log (1) (2) (3) (1) Datum Datum (poslední dvě číslice roku a měsíc a den ve formátu RRMMDD), kdy byl zahájen záznam protokolu, je stanoven automaticky.
Volitelné příslušenství Nabíječka baterií Nabíječka baterií MH-65 Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hod a 30 min. Síťový zdroj EH-62F (připojte dle obrázku) Síťový zdroj Před vložením síťového zdroje do prostoru pro baterii zarovnejte napájecí kabel do slotu. • Při používání síťového zdroje nemůže být krytka prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu zavřená. Netahejte za kabel síťového zdroje.
Připojení podvodního blesku Pomocí podvodního blesku SB-N10 připojeného k fotoaparátu COOLPIX AW130 můžete fotit pod vodou s bleskem. Při fotografování nastavte možnost Blesk pod vodou (A126) v menu nastavení na hodnotu Zapnuto.
Před připojením vypněte fotoaparát a podvodní blesk. 1 Připojte fotoaparát k adaptéru pro podvodní optický světlovodný kabel. • Zarovnejte upevňovací šroub pro fotoaparát na adaptéru kabelu se závitem pro stativ na fotoaparátu a šroub pevně zašroubujte. B Poznámky Zašroubujte řádně upevňovací šroub pro fotoaparát na adaptéru do závitu pro stativ na fotoaparátu a při utahování nepoužívejte příliš velkou sílu. Jinak by mohlo dojít k poškození závitu pro stativ.
4 Připojte podvodní optický světlovodný kabel k adaptéru kabelu. • Připojte kabel delší rovnou částí (konec, který se připojuje k blesku SR-CP10A) k optickému světlovodnému konektoru na adaptéru kabelu. • Po připojení proveďte kabel dvěma držáky kabelu na adaptéru. 5 Posuňte adaptér kabelu připojený k fotoaparátu a kabelu tak, aby se dotýkal montážního vodítka na základně. • Zajistěte, aby se kabel neuvolnil z držáků kabelu.
Technické informace 186 8 Otevřete krytku snímače podvodního blesku. 9 Připojte kabel (konec, který se připojuje k podvodnímu blesku SB-N10) k optickému světlovodnému konektoru na podvodním blesku. • Při demontáži podvodního blesku nebo fotoaparátu a podvodního ramena proveďte výše uvedený postup v opačném pořadí.
LICENČNÍ SMLOUVA UŽIVATELE NA MAPOVÁ DATA A DATA NÁZVŮ MÍST Mapová data a data názvů míst, která jsou uložená v tomto digitálním fotoaparátu („Data“) jsou k dispozici pro vaše osobní, interní použití a nikoliv pro další prodej. Jsou chráněná autorskými zákony a podléhají následujícím podmínkám a ustanovením, se kterými na jedné straně souhlasíte vy, a na druhé straně společnost Nikon Corporation („Nikon“) a její poskytovatelé licencí (včetně jejich poskytovatelů licencí a dodavatelů).
Odmítnutí odpovědnosti: SPOLEČNOST NIKON A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ (VČETNĚ JEJICH POSKYTOVATELŮ LICENCÍ A DODAVATELŮ) NEBUDOU VŮČI VÁM NÉST ODPOVĚDNOST: POKUD JDE O JAKÉKOLIV NÁROKY, POŽADAVKY NEBO AKCE, BEZ OHLEDU NA POVAHU PŘÍČINY TAKOVÉHO NÁROKU, POŽADAVKU NEBO AKCE, KTERÉ DOKLÁDAJÍ JAKOUKOLIV ZTRÁTU, PORANĚNÍ NEBO ŠKODY, PŘÍMÉ NEBO NEPŘÍMÉ, KTERÉ MOHOU VYPLYNOUT Z POUŽITÍ NEBO DRŽENÍ INFORMACÍ; NEBO POKUD JDE O ZTRÁTU ZISKU, VÝNOSŮ, KONTRAKTŮ NEBO ÚSPOR, NEBO JINÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ NE
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a "commercial item" as that term is defined at 48 C.F.R. ("FAR") 2.
Technické informace 190 Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium: - Distribution & Copyright CIRB Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine: EuroGeographics Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/2014 Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.
Technické informace Contains information copyrighted by Kartverket, made available in accordance with (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/). Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads Administration (NPRA) Portugal: Source: IgeoE – Portugal Spain: Información geográfica propiedad del CNIG Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at (http://www.
Specifikace Digitální fotoaparát Nikon COOLPIX AW130 Typ Kompaktní digitální fotoaparát Počet efektivních pixelů 16,0 milionu (zpracování obrazu může snížit počet efektivních pixelů) Obrazový snímač 1 /2,3" obrazový snímač CMOS; celkový počet pixelů: přibl.
Úložiště Paměťová média Interní paměť (přibl. 473 MB), paměťová karta SD/SDHC/ SDXC Systém souborů Kompatibilní s formáty DCF a Exif 2.3 Formáty souborů Statické snímky: JPEG Videa: MOV (video: H.
Rozhraní Konektor USB Konektor mikro USB (nepoužívejte jiný kabel USB než kabel UC-E21), vysokorychlostní USB • Podpora přímého tisku (PictBridge) Výstupní konektor HDMI Mikro konektor HDMI (typ D) Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) Standardy IEEE 802.11b/g/n (standardní protokol bezdrátové sítě LAN) Dosah (linie pohledu) Přibl. 10 m Provozní frekvence 2412–2462 MHz (1–11 kanálů) Rychlosti přenosu dat (skutečné naměřené hodnoty) IEEE 802.11b: 5 Mb/s IEEE 802.11g: 17 Mb/s IEEE 802.
Výdrž baterie1 Statické snímky Přibl. 370 snímků při používání baterie EN-EL12 Videa (skutečná výdrž baterie pro záznam)2 Přibl. 1 h 10 min (1080/30p) při použití baterie EN-EL12 Přibl. 1 h 20 min (1080/25p) při použití baterie EN-EL12 Stativový závit 1/4 (ISO 1222) Rozměry (Š × V × H) Přibl. 110,4 × 66,0 × 26,8 mm (bez výstupků) Hmotnost Přibl.
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL12 Typ Dobíjecí lithium-iontová baterie Jmenovitá kapacita Stejn. 3,7 V, 1050 mAh Provozní teplota 0 °C – 40 °C Rozměry (Š × V × H) Přibl. 32 × 43,8 × 7,9 mm Hmotnost Přibl. 22,5 g Síťový zdroj/nabíječka EH-71P Jmenovité vstupní hodnoty Stříd. 100–240 V, 50/60 Hz, MAX 0,2 A Jmenovité výstupní hodnoty Stejn. 5,0 V, 1,0 A Provozní teplota 0 °C – 40 °C Rozměry (Š × V × H) Přibl. 55 × 22 × 54 mm (bez zásuvkového adaptéru) Hmotnost Přibl.
Schválené typy paměťových karet Pro použití v tomto fotoaparátu byly testovány a schváleny následující paměťové karty Secure Digital (SD). • Pro záznam videosekvencí se doporučují paměťové karty s rychlostí SD 6 nebo rychlejší. Pokud bude použita paměťová karta s nižší rychlostí, záznam videosekvence se může nečekaně zastavit.
• Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance. • Android a Google Play jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Google, Inc. • Značka N-Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. ve Spojených státech a v jiných zemích.
Rejstřík Symboly V Tlačítko Akce .............................. 2, 20 Y N-Mark......................................... 1, 147 A Akční ovládání....................................... 20 Akční ovládání přehrávání ............................................................. 20, 127 Akční tlačítko..................................... 2, 20 Aktuální nastavení............................ 108 Aretace baterie......................................... 6 Atmosferický tlak .............................. 140 Aut.
Detekce tváří........................................... 51 Digitální zoom............................. 14, 125 D-Lighting ............................................... 66 Dobíjecí lithium-iontová baterie ...................................................................... 196 Doplňkový záblesk ............................. 45 E Efekt dětského fotoap. 1 m ......... 33 Efekt dětského fotoap. 2 n......... 33 EH-71P/EH-73P................................... 196 Elektronický kompas ........................
Menu Možnosti Wi-Fi ................................................. 78, 108, 147 Menu nastavení.......................... 78, 119 Menu Prez. krátkých videosekvencí ................................................................ 38, 78 Menu přehrávání........................ 78, 94 Menu videa .................................. 78, 100 Mikro konektor HDMI ..... 1, 150, 152 Mikrofon......................................................... 1 Mikrofon (stereofonní) .......................... 1 Monitor........
Prior. ostř. na obličej ............... 88, 104 Prostor pro baterii............................. 182 Protisvětlo o ................................ 23, 26 Protokol hloubky ve vodě ........................................................... 141, 145 Protokol nadmořské výšky ........................................................... 141, 145 Přehrávání................................................. 15 Přehrávání jednoduchého panorámatu.............................................
ViewNX 2 ................................................ 157 Vkopírování dat .................................... 68 Volitelné příslušenství..................... 182 Vylepšení vzhledu....................... 34, 67 Vymazat............................................. 16, 63 Vypnutý blesk........................................ 45 Vyr. paměť před exp................. 84, 86 Vyvážení bílé barvy.............................. 82 Výpočet vzdálenosti......................... 112 W Wireless Mobile Utility........
Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.