User manual

Informacje techniczne
188
Zrzeczenie się odpowiedzialności: NIKON I JEJ LICENCJODAWCY (W TYM ICH
LICENCJODAWCY I DOSTAWCY) NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNI WOBEC UŻYTKOWNIKA:
W PRZYPADKU DOWOLNYCH ROSZCZEŃ, ŻĄDAŃ LUB CZYNNOŚCI, NIEZALEŻNIE OD
NATURY PRZYCZYNY ROSZCZENIA, ŻĄDANIA LUB CZYNNOŚCI ODNOŚNIE JAKICHKOLWIEK
STRAT LUB OBRAŻEŃ, BEZPOŚREDNICH LUB POŚREDNICH, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ
W WYNIKU KORZYSTANIA LUB POSIADANIA INFORMACJI, LUB ZA UTRATĘ ZYSKÓW,
PRZYCHODÓW, KONTRAKTÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI, LUB INNYCH BEZPOŚREDNICH,
POŚREDNICH, PRZYPADKOWYCH, SPECJALNYCH LUB WYNIKOWYCH STRAT
WYNIKAJĄCYCH Z KORZYSTANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA LUB NIEUMIEJĘTNOŚCI
WYKORZYSTANIA NINIEJSZYCH INFORMACJI, Z USZKODZEŃ INFORMACJI LUB ZŁAMANIA
NINIEJSZYCH WARUNKÓW, W WYNIKU CZYNNOŚCI Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI
UMOWNEJ, DELIKTOWEJ LUB OPARTEJ NA GWARANCJI, NAWET JEŚLI NIKON LUB JEJ
LICENCJODAWCY ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH
STRAT. Niektóre Stany, Terytoria i Kraje nie zezwalają na pewnie wyłączenia
odpowiedzialności lub ograniczenia szkód, dlatego zakres powyższego może nie stosować
się do niektórych użytkowników.
Kontrola eksportu.
Użytkownik zgadza się nie eksportować z dowolnego miejsca
jakiejkolwiek części Danych lub żadnego bezpośredniego ich produktu, za wyjątkiem
sytuacji zgodnych z, oraz ze wszystkimi licencjami i zgodami wymaganymi w ramach
stosownych praw eksportowych, zasad i regulacji, włącznie z przepisami prawa, zasadami
i regulacjami stosowanymi przez biuro OFAC (Office of Foreign Assets Control) i BIS (Bureau
of Industry and Security) Departamentu Handlu Stanów Zjednoczonych. W zakresie
dozwolonym przez prawo eksportowe lub inne przepisy firma Nikon i jej licencjodawcy nie
odpowiadają za tego typu awarie i nie stanowi to naruszenia niniejszej umowy.
Całość umowy.
Niniejsze warunki stanowią całość umowy pomiędzy firmą Nikon (i jej
licencjodawcami, w tym ich licencjodawcami i dostawcami) a użytkownikiem w zakresie
poruszanej w niniejszym dokumencie tematyki i są nadrzędne w całości wobec wszelkich
pisemnych i ustnych umów istniejących wcześniej pomiędzy stronami w zakresie
poruszanej tematyki.
Prawo właściwe.
Powyższe warunki objęte są przepisami prawa Japonii bez uwzględnienia
(i) norm kolizyjnych lub (ii) postanowień Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach
międzynarodowej sprzedaży towarów, które zostają wyraźnie wykluczone; w przypadku,
gdy przepisy prawa Japonii zostaną uznane za niestosowne wobec niniejszej Umowy,
niezależnie od przyczyny, w kraju, gdzie pozyskano Dane, niniejsza Umowa objęta będzie
przepisami prawa kraju, gdzie pozyskano Dane. Użytkownik zgadza się podporządkować
jurysdykcji Japonii w przypadku jakichkolwiek sporów, roszczeń i czynności wynikających
z lub w połączeniu z Danymi przekazanymi użytkownikowi w myśl wyrażonych w tym
dokumencie postanowień.