DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Návod na použitie • Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. • Aby sa zaistilo správne používanie fotoaparátu, nezabudnite si prečítať časť „Pre vašu bezpečnosť“ (strana viii). • Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko prístupnom mieste pre potreby v budúcnosti.
Rýchly prehľad tém Na túto stránku sa môžete vrátiť ťuknutím alebo kliknutím na ktorejkoľvek stránky. v pravej dolnej časti Hlavné témy Pre užívateľov inteligentných zariadení.................................................................................. iii Úvod...................................................................................................................................................... v Obsah......................................................................................
Pre užívateľov inteligentných zariadení Vaše snímky. Váš svet. Dokonalé spojenie. Vitajte v aplikácii SnapBridge — novom súbore služieb od spoločnosti Nikon na obohatenie vašich zážitkov pri práci so snímkami. Aplikácia SnapBridge odstraňuje bariéru medzi vaším fotoaparátom a kompatibilným zariadením smart prostredníctvom kombinácie nízkoenergetickej technológie Bluetooth® (BLE) a určenej aplikácie.
Vzrušujúce zážitky, ktoré aplikácia SnapBridge pri práci so snímkami ponúka… Automatický prenos snímok z fotoaparátu do zariadenia smart vďaka nepretržitému spojeniu medzi týmito dvomi zariadeniami — čo uľahčuje online zdieľanie fotografií tak ako nikdy predtým Odosielanie fotografií a miniatúr do cloudovej služby NIKON IMAGE SPACE Široká škála služieb, ktorá obohacuje váš život pri práci so snímkami, vrátane: • Diaľkového ovládania fotoaparátu • Vtlačenie až dvoch dôveryhodných informácií (napr.
Úvod Úvodné informácie Ďakujeme, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX B500. Symboly a dohodnuté znaky, ktoré sa používajú v tejto príručke • Ťuknite alebo kliknite na tém“ (Aii). • Symboly v pravej dolnej časti na ktorejkoľvek stránke „Rýchly prehľad Symbol Opis B Táto ikona označuje upozornenia a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu. C Táto ikona označuje poznámky a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu.
Informácie a pokyny Celoživotné vzdelávanie Ako súčasť „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon a kontinuálnej podpory výrobkov a vzdelávania sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované on-line informácie: • Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pre používateľov v Európe: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pre používateľov v Ázii, Oceánii, na Strednom východe a v Afrike: http://www.nikon-asia.
Informácie o príručkách • Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon. • Ilustrácie a obsah obrazovky v tejto príručke sa niekedy môžu líšiť od skutočného zobrazenia.
Pre vašu bezpečnosť Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“. Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci používatelia tohto výrobku. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov označených touto ikonou predstavuje vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
• Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku. Navyše, vezmite do úvahy, že malé časti predstavujú riziko udusenia. V prípade, že dieťa prehltne akúkoľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. • Nezaplietajte, neovíjajte ani nezakrúcajte remienky okolo krku. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k nehodám. • Nepoužívajte batérie, nabíjačky ani sieťové zdroje, ktoré nie sú výslovne určené na používanie s týmto výrobkom.
NEBEZPEČENSTVO pre batérie • Dbajte na to, aby nedochádzalo k zlému zaobchádzaniu s batériami. Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérií: - Nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie. - Nevystavujte batérie pôsobeniu plameňa ani nadmerného tepla. - Nerozoberajte. - Neskratujte kontakty ich dotykom s náhrdelníkmi, sponami do vlasov či inými kovovými predmetmi.
• Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s pokožkou alebo odevom osoby, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k podráždeniu pokožky.
Obsah Rýchly prehľad tém............................................................................................................... ii Hlavné témy .................................................................................................................................................................... ii Všeobecné témy...........................................................................................................................................................
Základné postupy snímania a prehrávania................................................................ 20 Snímanie obrazov................................................................................................................................. 21 Používanie blesku...................................................................................................................................................... 23 Záznam videosekvencií ...............................................................
Funkcie prehrávania........................................................................................................... 63 Zväčšenie výrezu snímky ................................................................................................................... 64 Zobrazenie miniatúr/zobrazenie kalendára ............................................................................... 65 Režim zobrazenia podľa dátumu......................................................................................
Používanie ponuky ............................................................................................................. 97 Úkony v rámci ponúk .......................................................................................................................... 98 Obrazovka výberu snímky................................................................................................................................. 100 Zoznamy ponúk ................................................................
Ponuka nastavenia ............................................................................................................................ 131 Time Zone and Date (Časové pásmo a dátum) .................................................................................. 131 Monitor Settings (Nastavenia monitora) ................................................................................................. 133 Date Stamp (Označenie dátumu)..................................................................
Časti fotoaparátu Telo fotoaparátu ............................................................................................................................... 2 Monitor.................................................................................................................................................
Telo fotoaparátu 23 45 6 3 7 8 1 9 13 12 11 10 Ovládač priblíženia...........................................53 f : Širokouhlé..............................................53 g : Teleobjektív...........................................53 h : Zobrazenie miniatúr........................ 65 i : Zväčšenie výrezu snímky.............. 64 2 7 Mikrofón (stereo) 8 Blesk ...................................................................23, 47 9 Značka N-Mark (anténa NFC).....................
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 16 15 1 Monitor...............................................................4, 13 9 USB/audio/video výstupný konektor....87 2 Reproduktor 10 Kryt konektora .....................................................87 3 s (zobrazovacie) tlačidlo ........................4 11 Multifunkčný volič.............................................98 4 Kontrolka blesku ................................................47 12 Tlačidlo k (potvrdenie výberu)...............
Monitor Informácie zobrazené na obrazovke počas snímania a prehrávania sa líšia v závislosti od nastavenia a stavu používania fotoaparátu. Prepnutie informácií zobrazených na obrazovke (s tlačidlo) Ak chcete prepnúť informácie zobrazené na obrazovke počas snímania alebo prehrávania, stlačte s (zobrazovacie) tlačidlo. Pre snímanie 25m 0s 3200 Zobraziť informácie 25m 0s 3200 Obrazové pole videosekvencie Zobrazí sa rozsah videosekvencie v obrazovom poli.
Pre snímanie 6 2 3 1 4 7 AF 5 8 10 22 26 25 24 23 21 20 F3 1/250 19 18 17 1 Režim snímania .................................................. 28 2 Zábleskový režim...............................................47 3 Režim makro.........................................................51 4 Indikátor priblíženia................................. 51, 53 +1.0 29m 0s 999 16 999 9999 12 13 14 9 10 11 15 15 Počet zostávajúcich snímok (statické snímky)....................................
47 49 46 45 HDR 44 43 42 H L 120 5 10 2 48 50 51 52 10 60 41 40 37 39 38 PRE 35 27 28 29 1/250 36 33 32 34 Zaostrovacie pole (automatické zaostrovanie s vyhľadávaním objektu) ........................................................................... 55, 112 Zaostrovacie pole (detekcia tváre, detekcia domáceho zvieraťa) ............................................................36, 43, 56, 111 Zaostrovacie pole (sledovanie objektu) ...................................................
Pre prehrávanie 1 2 3 4 56 7 8 9 999/999 24 23 22 999/999 9999/9999 29m 0s 29m 0s 11 12 9999.JPG 15/11/2016 12:00 21 10 17 16 20 13 14 15 19 18 1 Ikona zobrazenia podľa dátumu.............. 66 13 Obrazový režim................................................105 2 Ikona ochrany................................................... 126 14 Možnosti videosekvencií............................117 15 Jednoduchá panoráma .................................
Zobrazenie informácií o rozložení jasov Stratu detailov kontrastu v jasných častiach a tieňoch môžete skontrolovať na zobrazenom histograme alebo na zobrazení rozloženia jasov. Toto vám pomôže, keď budete nastavovať jas snímok s takými funkciami ako korekcia expozície. 4/4 13 12 11 10 9 1/250 0004.JPG 15/11/2016 15:30 8 1 1 2 125 F3 0.0 1 2 3 4 5 6 7 Číslo aktuálnej snímky/celkový počet snímok 2 Histogram1 3 Rozloženie jasov2 4 Citlivosť ISO.................................................
Začíname Pripojenie remienka fotoaparátu a krytu objektívu...........................................................10 Vloženie batérií a pamäťovej karty...........................................................................................11 Zmena uhla monitora ...................................................................................................................13 Nastavenie fotoaparátu........................................................................................................
Pripojenie remienka fotoaparátu a krytu objektívu Pripojte kryt objektívu k remienku fotoaparátu a potom pripojte remienok k fotoaparátu. Pripojte remienok na dvoch miestach. B Kryt objektívu Keď sa fotoaparát nepoužíva, nasaďte na objektív ochranný kryt.
Vloženie batérií a pamäťovej karty 3 1 4 6 5 2 78 Slot na pamäťovú kartu • Držte fotoaparát naopak, aby batérie nevypadli, skontrolujte správnu orientáciu kladných (+) a záporných pólov (–) batérií a vložte batérie. • Zasúvajte pamäťovú kartu dovnútra dovtedy, kým nezacvakne na svoje miesto (5). • Dávajte pozor, aby ste batérie alebo pamäťovú kartu nevložili naopak, v opačnom prípade môže dôjsť k poruche. • Pri zatváraní krytu ho posúvajte a súčasne pridržte oblasť označenú číslom 7.
B Poznámky k batériám • Nekombinujte staré a nové batérie ani rôzne značky alebo typy batérií. • Batérie s nasledujúcimi defektmi sa nesmú používať: Batérie s odlúpnutou vrstvou B Batérie s izoláciou, ktorá nepokrýva oblasť okolo záporného pólu Batérie s plochým záporným pólom Poznámky k nabíjateľným batériám Ni-MH EN-MH2 Keď s fotoaparátom používate batérie EN-MH2, nabíjajte batérie po štyroch a používajte nabíjačku MH-73 (A148).
Zmena uhla monitora Monitor možno otočiť nadol približne o 85° alebo nahor približne o 90°. B Poznámky k monitoru • Pri zmene uhla monitora nevyvíjajte nadmernú silu. • Monitor nemožno otočiť doľava ani doprava. • Pri bežnom používaní vráťte monitor do pôvodnej polohy.
Nastavenie fotoaparátu Nastavenie zo smartfónu alebo tabletu • Pred ďalším postupom nainštalujte aplikáciu SnapBridge (Aiii) a aktivujte Bluetooth a Wi-Fi na svojom smartfóne alebo tablete (v ďalšom texte ako „zariadenie smart“). • Obrazovky fotoaparátu a inteligentného zariadenia zobrazované v tejto príručke sa môžu líšiť od obrazoviek skutočných výrobkov. 1 Zapnite fotoaparát. • Na voľbu a úpravu nastavení použite multifunkčný volič.
3 Spárujte (t.j. zriaďte spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadeniami) fotoaparát a zariadenie smart. • Zariadenia so systémom Android s podporou funkcie NFC Po overení, že je funkcia NFC v zariadení smart aktivovaná, priložte Y (značka N-Mark) fotoaparátu k anténe NFC na zariadení smart a spustite aplikáciu SnapBridge. - Ak sa zobrazí stránka na stiahnutie SnapBridge, stiahnite a nainštalujte aplikáciu zopakovaním vyššie uvedených krokov.
5 Stlačte k, keď sa zobrazí dialógové okno uvedené vpravo. • Po nadviazaní spojenia medzi fotoaparátom a inteligentným zariadením sa na pravej strane zobrazí dialógové okno. • Ak sa na fotoaparáte zobrazuje Could not connect. (Nepodarilo sa pripojiť.), stlačením k sa vrátite na krok 3. Stlačením d zrušíte nastavenia párovania. 6 Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken. Next Podľa pokynov na obrazovke dokončite proces nastavenia.
2 Stlačte d, keď sa zobrazí dialógové okno uvedené vpravo. Use SnapBridge to send photos to your smart device and share them online. • Po výzve zvoľte možnosť Yes (Áno), aby sa nastavili hodiny fotoaparátu. To skip this screen and set SnapBridge later from the Network menu, press MENU. Later 3 Set Zvýraznite svoje domovské časové pásmo a stlačte k. London, Casablanca • Ak chcete zapnúť letný čas, stlačte H; W sa bude zobrazovať v hornej časti mapy. Stlačením I letný čas vypnete.
Čo pre vás môže SnapBridge urobiť Aplikácia SnapBridge sa dá použiť na množstvo úloh, keď sa fotoaparát spáruje s vaším zariadením smart. Automatické odosielanie Pri východiskových nastaveniach sa budú zhotovované snímky automaticky odosielať do zariadenia smart. • Umiestnite zariadenie smart blízko fotoaparátu a spustite aplikáciu SnapBridge.
Bezdrôtové siete Možnosť Popis Párovanie Ak chcete spárovať fotoaparát so zariadením smart (napríklad s novým zariadením alebo v prípade, že ste sa nerozhodli spárovať fotoaparát so zariadením smart počas nastavovania), zvoľte Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) v ponuke siete fotoaparátu a postupujte podľa pokynov na strane 15 od kroku 3. Fotoaparát je možné spárovať maximálne s piatimi zariadeniami smart, ale súčasne pripojiť len k jednému zariadeniu.
Základné postupy snímania a prehrávania Snímanie obrazov...........................................................................................................................21 Prehrávanie snímok .......................................................................................................................24 Odstraňovanie snímok .................................................................................................................
Snímanie obrazov A (automatický) režim sa tu používa ako príklad. A (automatický) režim umožňuje snímanie obrazov v rôznych podmienkach snímania. 1 Otočte volič režimov do polohy A. • Indikátor stavu batérií b: Úroveň nabitia batérií je vysoká. B: Úroveň nabitia batérií je nízka. • Počet zostávajúcich snímok Ak vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta, zobrazí sa ikona C a snímky sa budú ukladať do internej pamäte.
3 Určite výrez snímky. • Ak chcete zmeniť polohu priblíženia objektívu, posuňte ovládač priblíženia alebo bočný ovládač priblíženia. • Ak sa vám objekt pri snímaní pomocou šošovky teleobjektívu stratí, stlačením tlačidla q (rýchle dočasné oddialenie) dočasne rozšírte obrazový uhol, aby ste mohli jednoduchšie určiť výrez snímky s objektom. Oddialenie Priblíženie Priblíženie Oddialenie Tlačidlo q 4 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
C Funkcia automatického vypínania • Ak približne jednu minútu nevykonáte žiadnu činnosť, obrazovka sa vypne, fotoaparát prejde do pohotovostného režimu a kontrolka zapnutia prístroja bude blikať. Po približne troch minútach v pohotovostnom režime sa fotoaparát vypne. • Ak chcete znova zapnúť obrazovku, kým je fotoaparát v pohotovostnom režime, vykonajte nejakú činnosť, napríklad stlačte hlavný vypínač alebo tlačidlo spúšte.
Prehrávanie snímok 1 Stlačením tlačidla c (prehrávanie) aktivujete režim prehrávania. • Ak stlačíte a podržíte tlačidlo c, kým je fotoaparát vypnutý, fotoaparát sa zapne v režime prehrávania. 2 Pomocou multifunkčného voliča vyberte snímku, ktorú chcete zobraziť. • Stlačením a podržaním tlačidiel HIJK môžete rýchlo prechádzať snímkami. • Stlačte s (zobrazovacie) tlačidlo, ak chcete, aby sa vždy zapli informácie zobrazujúce sa na obrazovke.
Odstraňovanie snímok 1 Ak chcete odstrániť snímku, ktorá je práve zobrazená na obrazovke, stlačte tlačidlo l (odstraňovanie). 2 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI zvoľte požadovaný spôsob odstránenia a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete opustiť ponuku bez odstránenia snímky, stlačte tlačidlo d. 3 Delete Current image Erase selected images All images Vyberte položku Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k. • Odstránené snímky už nemožno obnoviť.
Obrazovka výberu snímky pre odstránenie 1 Pomocou multifunkčného voliča JK vyberte snímku, ktorú chcete odstrániť. • Posunutím ovládača priblíženia (A2) smerom k polohe g (i) prejdete do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke alebo posunutím smerom k polohe f (h) prejdete do režimu zobrazenia miniatúr. 2 Použite HI, ak chcete zvoliť ON alebo OFF. Erase selected images Back Erase selected images • Keď sa zvolí ON, pod snímkou sa zobrazí aj ikona.
Funkcie snímania Výber režimu snímania.................................................................................................................28 Režim A (plne automatický) ....................................................................................................29 Režim motívových programov (snímanie s nastaveniami vhodnými pre snímanú scénu)..................................................................................................................................................
Výber režimu snímania Otáčajte volič režimov a nastavte požadovaný režim snímania pomocou značky indikátora na tele fotoaparátu. • A (Automatický) režim Vyberte tento režim, ak chcete snímať obrazy v rôznych podmienkach snímania. • y, o, j, e, o, d Režimy motívových programov Vyberte jeden z režimov motívových programov na základe podmienok snímania a môžete robiť snímky s nastaveniami vhodnými pre tieto podmienky. - y: Stlačte tlačidlo d a vyberte režim motívových programov.
Režim A (plne automatický) Vyberte tento režim, ak chcete snímať obrazy v rôznych podmienkach snímania. • Zaostrovacie pole pre automatické zaostrovanie závisí od nastavenia AF area mode (Režim činnosti AF) (A111). Predvolené nastavenie je Target finding AF (Automatické zaostrovanie s vyhľadávaním objektu) (A55).
3 Pomocou tlačidiel HI upravte intenzitu. Posuvná stupnica • Ukážku výsledkov si môžete pozrieť na obrazovke. • Ak chcete nastaviť inú položku, vráťte sa na krok 2. • Výberom položky y Exit (Ukončiť) skryjete posuvnú stupnicu. • Ak chcete zrušiť všetky nastavenia, zvoľte možnosť P Reset (Resetovať) a stlačte tlačidlo k. Vráťte sa na krok 2 a znova upravte nastavenia. Brightness (Exp. +/-) +2.0 +0.3 -2.0 Histogram 4 Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo k.
Režim motívových programov (snímanie s nastaveniami vhodnými pre snímanú scénu) Vyberte jeden z režimov motívových programov na základe podmienok snímania a môžete robiť snímky s nastaveniami vhodnými pre tieto podmienky.
Tipy a poznámky k motívovým režimom o Scene auto selector (Automatický výber motívov) • Fotoaparát automaticky rozpozná podmienky snímania, keď určíte výrez snímky, a potom môžete jednoduchšie robiť snímky podľa daných podmienok. • Keď fotoaparát automaticky rozpozná podmienky snímania, ikona režimu snímania zobrazená na obrazovke snímania sa zmení podľa tohto rozpoznaného motívu.
e Night portrait (Nočný portrét) • Pred fotografovaním vysuňte blesk. • Stlačte tlačidlo d, ak chcete vybrať Y Hand-held (Fotoaparát v ruke) alebo Z Tripod (Statív) v Night portrait (Nočný portrét). • Y Hand-held (Fotoaparát v ruke) (implicitné nastavenie): - Keď ikona e na obrazovke snímania svieti nazeleno, úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímate sériu snímok, ktorá sa spojí do jednej snímky a uloží.
d Sports (Športy) • Kým držíte tlačidlo spúšte úplne stlačené, snímky sa zhotovujú v slede za sebou. • Fotoaparát môže zachytiť až 7 snímok priebežne pri rýchlosti približne 7,7 snímok za sekundu (keď je Image mode (Obrazový režim) nastavený na P 4608×3456). • Frekvencia snímania pri sériovom snímaní sa môže spomaliť v závislosti od aktuálneho nastavenia obrazového režimu, od použitej pamäťovej karty alebo podmienok snímania.
B • • • • Poznámky k osvetleniu viacnásobnej expozície Fotoaparát nemôže zachytávať snímky, ak nie je vložená pamäťová karta. Neotáčajte volič režimov ani nevkladajte novú pamäťovú kartu, kým sa snímanie neukončí. Použite dostatočne nabité batérie, aby sa fotoaparát počas snímania nevypol. Nemožno použiť korekciu expozície (A52). C Zostávajúci čas Zostávajúci čas môžete kontrolovať na obrazovke, kým sa snímanie automaticky neukončí.
y M O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) • Ak fotoaparát namierite na psa alebo mačku, fotoaparát dokáže rozpoznať tvár domáceho zvieraťa a zaostriť na ňu. Pri predvolených nastaveniach sa uzávierka automaticky uvoľní, keď sa rozpozná tvár mačky alebo psa (automatické spustenie portrétu domáceho zvieraťa). • Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) vyberte položku U Single (Jednotlivé) alebo V Continuous (Sériové).
y M L Moon (Mesiac) • Pri širokouhlom nastavení priblíženia sa zobrazí hranica výrezu snímky, ktorá indikuje obrazový uhol ekvivalentný 900 mm objektívu (vo fotoaparátoch s 35mm filmom, formát [135]). Keď umiestnite mesiac do obrazového poľa vnútri hranice výrazu snímky a keď stlačíte tlačidlo k, obrazový uhol bude rovnaký ako pri 900 mm objektíve. • Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI môžete nastaviť odtieň. Nastavenie odtieňa ostane uložené v pamäti fotoaparátu aj po jeho vypnutí.
Snímanie s jednoduchou panorámou Otočte volič režimov na y M d tlačidlo M V (jednoduchá panoráma) M k tlačidlo 1 Ako snímaný rozsah vyberte možnosť W Normal (Normálny) alebo X Wide (Široký) a stlačte tlačidlo k. Easy panorama Normal Wide 2 Určite výrez prvej okrajovej snímky scény panorámy a potom stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. • Nastavenie priblíženia je pevne nastavené v širokouhlej polohe. • Fotoaparát zaostrí do stredu obrazového poľa.
Príklad pohybu fotoaparátu • Použite svoje telo ako os otáčania a pomaly pohybujte fotoaparátom do oblúka v smere označenia (KLJI). • Snímanie sa zastaví, ak vodidlo nedosiahne okraj do približne 15 sekúnd (keď je vybratá položka W Normal (Normálny)) alebo do približne 30 sekúnd (keď je vybratá položka X Wide (Široký)) od začatia snímania. B Poznámky k snímaniu s jednoduchou panorámou • Rozsah obrazu, ktorý bude vidieť na uloženej snímke, je užší, než obraz, ktorý je vidieť na obrazovke pri snímaní.
Prehrávanie s jednoduchou panorámou Prejdite do režimu prehrávania (A24), zobrazte snímku zhotovenú pomocou funkcie jednoduchej panorámy v režime prehrávania snímok na celej obrazovke a potom stlačením tlačidla k posúvajte zobrazenie snímky v smere, ktorý bol použitý na snímanie. 4/4 0004.JPG 15/11/2016 15:30 Na obrazovke sa počas prehrávania zobrazujú ovládacie prvky prehrávania.
Kreatívny režim (použitie efektov počas snímania) Fotoaparát uloží štyri snímky s efektami a jednu snímku bez efektov naraz v jednom zábere. • Fotoaparát zaostrí do stredu obrazového poľa. 1 Stlačte tlačidlo k. Variety • Zobrazí sa obrazovka s výberom efektov. 25m 0s Select effect 2 Pomocou multifunkčného voliča HI vyberte požadovaný efekt.
Funkcie dostupné v kreatívnom režime Funkcie uvedené nižšie budú k dispozícii, keď stlačíte v kroku 2 tlačidlo k: • Zábleskový režim (A47) • Self-timer (Samospúšť) (A49) • Macro mode (Režim makro) (A51) • Exposure compensation (Korekcia expozície) (A52) • Ponuka režimu snímania (A105) 42 Funkcie snímania Kreatívny režim (použitie efektov počas snímania)
Režim inteligentný portrét (vylepšenie ľudských tvárí počas snímania) Môžete zhotoviť snímku so skrášľujúcou retušou na zlepšenie vzhľadu ľudských tvárí. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča K. 2 Použite niektorý efekt. Posuvná stupnica • Pomocou tlačidiel JK vyberte požadovaný efekt. • Pomocou tlačidiel HI vyberte intenzitu daného efektu. • Naraz môžete použiť niekoľko efektov.
Používanie samospúšte detegujúcej úsmev Keď stlačíte tlačidlo multifunkčného voliča J na výber funkcie a Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) a stlačíte tlačidlo k, fotoaparát automaticky aktivuje spúšť vždy pri rozpoznaní tváre s úsmevom. • Funkciu skrášľujúcej retuše nastavte pred výberom samospúšte detegujúcej úsmev (A43). • Keď stlačíte tlačidlo spúšte na zhotovenie snímky, funkcia samospúšte detegujúcej úsmev sa ukončí.
Používanie koláže seba samého Fotoaparát môže v intervaloch nasnímať sériu štyroch alebo deviatich snímok a uložiť ich ako jednu snímku (koláž). 1 Pomocou tlačidla multifunkčného voliča J vyberte možnosť n Self-Collage (Koláž seba samého) a stlačte tlačidlo k. • Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
Nastavenie funkcií snímania pomocou multifunkčného voliča Keď je zobrazená obrazovka snímania, stlačením tlačidiel multifunkčného voliča H (m) J (n) I (p) K (o) môžete nastaviť funkcie opísané nižšie. • m Zábleskový režim Keď je vysunutý blesk, môžete zábleskový režim nastaviť podľa podmienok snímania. • n Self-timer (Samospúšť) Fotoaparát aktivuje uzávierku 10 sekúnd, 5 sekúnd alebo 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte. • p Macro mode (Režim makro) Režim makro použite na zhotovovanie priblížených snímok.
Zábleskový režim Keď je vysunutý blesk, môžete zábleskový režim nastaviť podľa podmienok snímania. 1 Ak chcete vysunúť blesk, stlačte tlačidlo m (vysunutie blesku). • Keď je blesk zasunutý, blesk je deaktivovaný a zobrazí sa W. 2 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča H (X). 3 Vyberte požadovaný zábleskový režim (A48) a stlačte tlačidlo k. • Ak nepotvrdíte nastavenie stlačením tlačidla k, výber sa zruší. C Kontrolka blesku • Stav blesku môžete skontrolovať stlačením tlačidla spúšte do polovice.
Dostupné zábleskové režimy U Auto (Automaticky) Blesk sa aktivuje, ak je to potrebné (napríklad pri slabom osvetlení). • Indikátor zábleskového režimu sa zobrazí len hneď po nastavení na obrazovke snímania. V Auto with red-eye reduction (Automaticky s redukciou efektu červených očí) Redukcia „červených očí“ pri snímaní portrétov s bleskom. X Fill flash (Doplnkový blesk) Blesk sa aktivuje pri zhotovení snímky. Používa sa na „vyjasnenie“ (osvetlenie) tieňov a objektov v protisvetle.
Self-timer (Samospúšť) Fotoaparát je vybavený samospúšťou, ktorá uvoľní uzávierku 10 sekúnd, 5 sekúnd alebo 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte. Ak používate statív na stabilizáciu fotoaparátu počas snímania, nastavte možnosť Photo VR (Stabilizácia obrazu fotografií) (A135) na hodnotu Off (Vypnuté) v ponuke nastavenia. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča J (n). 2 Vyberte n10s, n2s alebo r5s a stlačte tlačidlo k. Self-timer • n10s (10 sekúnd): Vhodné pre dôležité príležitosti, napríklad svadby.
4 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. 9 • Spustí sa odpočítavanie. Kontrolka samospúšte bliká a asi jednu sekundu pred aktiváciou spúšte ostane svietiť. • Po uvoľnení spúšte prejde funkcia samospúšte do stavu OFF.* • Ak chcete zastaviť odpočítavanie, znova stlačte tlačidlo spúšte. * Keď je ako režim snímania nastavený motívový program Moon (Mesiac) samospúšť sa automaticky nenastaví na možnosť OFF. Ak chcete ukončiť samospúšť, vyberte možnosť OFF v kroku 2.
Macro Mode (Režim makro) (zhotovovanie priblížených snímok) Režim makro použite na zhotovovanie priblížených snímok. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča I (p). 2 Vyberte položku ON a stlačte tlačidlo k. Macro mode • Ak nepotvrdíte nastavenie stlačením tlačidla k, výber sa zruší. 3 Pomocou ovládača priblíženia nastavte takú mieru priblíženia, pri ktorej sa symbol F a indikátor priblíženia zobrazia nazeleno.
Exposure compensation (Korekcia expozície) (úprava jasu) Môžete nastaviť celkový jas snímky. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča K (o). 2 Vyberte hodnotu korekcie a stlačte tlačidlo k. Exposure compensation +2.0 • Ak chcete zosvetliť snímku, vyberte kladnú (+) +0.3 hodnotu. • Ak chcete stmaviť snímku, vyberte zápornú (–) hodnotu. -2.0 • Hodnota korekcie sa použije, aj ak nestlačíte tlačidlo k.
Používanie priblíženia Keď posuniete ovládač priblíženia, poloha priblíženia objektívu sa zmení. • Priblíženie: Posuňte smerom k polohe g • Oddialenie: Posuňte smerom k polohe f Keď zapnete fotoaparát, priblíženie sa nastaví na maximálnu širokouhlú polohu. • Otočením ovládača priblíženia do niektorej koncovej polohy môžete rýchlo nastaviť priblíženie (okrem záznamu videosekvencie). • Priblíženie môžete použiť aj tak, že posuniete bočný ovládač priblíženia (A2) smerom k g alebo f.
Použitie rýchleho dočasného oddialenia Ak sa vám objekt pri snímaní pomocou šošovky teleobjektívu stratí, stlačením tlačidla q (rýchle dočasné oddialenie) dočasne rozšírte obrazový uhol, aby ste mohli jednoduchšie určiť výrez snímky s objektom. 25m 0s 3200 Tlačidlo q Hranica výrezu snímky • Podržte tlačidlo q a umiestnite objekt do hranice výrezu snímky na obrazovke snímania. Ak chcete ešte viac rozšíriť viditeľnú oblasť, posuňte ovládač priblíženia k f a súčasne držte stlačené tlačidlo q.
Zaostrovanie Tlačidlo spúšte Stlačte do polovice Stlačiť „napoly“ tlačidlo spúšte znamená stlačiť a podržať tlačidlo v bode, kde cítite jemný odpor. • Zaostrenie a expozícia (čas uzávierky a clonové číslo) sa nastavia, keď stlačíte do polovice tlačidlo spúšte. Kým je tlačidlo stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia zostávajú zapamätané. • Zaostrovacie pole sa líši v závislosti od nastaveného režimu snímania.
B Poznámky k automatickému zaostrovaniu s vyhľadávaním objektu • V závislosti od podmienok snímania sa objekt, ktorý fotoaparát určí ako hlavný, môže líšiť. • Hlavný objekt sa nemusí rozpoznať pri určitých nastaveniach funkcie White balance (Vyváženie bielej farby).
Používanie funkcie zmäkčenie pleti Ak sa v nasledujúcich režimoch snímania rozpozná ľudská tvár, fotoaparát spracuje snímku tak, že sa zjemnia tóny pleti tváre ešte pred uložením snímky (až pri troch tvárach). • Režim Inteligentný portrét (A43) - Intenzitu efektu Skin softening (Zmäkčenie pleti) možno upraviť.
Pamäť zaostrenia Snímanie s pamäťou zaostrenia sa odporúča, keď fotoaparát neaktivuje zaostrovacie pole, v ktorom sa nachádza požadovaný objekt. 1 Nastavte položku AF area mode (Režim činnosti AF) na možnosť Center (Stred) v režime A (plne automatický) (A111). 2 Umiestnite objekt do stredu výrezu snímky a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. • Fotoaparát zaostrí na objekt a zaostrovacie pole sa zobrazí nazeleno. • Expozícia sa tiež uzamkne.
Predvolené nastavenia (blesk, samospúšť a režim makrosnímok) Predvolené nastavenia jednotlivých režimov snímania sú opísané nižšie. Flash (Blesk)1 (A47) A (plne automatický) Self-timer (Samospúšť) (A49) Macro mode (Režim makro) (A51) U Vyp. Vyp. U2 Vyp. Vyp.3 j (nočná krajina) W4 Vyp.5 Vyp.4 e (nočný portrét) V6 Vyp. Vyp.4 o (protisvetlo) X/W7 Vyp. Vyp.4 d (šport) W4 Vyp.4 Vyp.4 b (portrét) V Vyp. Vyp.4 c (krajina) W4 Vyp.5 Vyp.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nastavenie, ktoré sa použije pri vysunutom blesku. Fotoaparát automaticky vyberie vhodný zábleskový režim pre vybrané podmienky snímania. Možnosť W (vypnutý) môžete vybrať manuálne. Nemožno zmeniť. Fotoaparát aktivuje režim makro po zvolení položky i. Nemožno zmeniť. r5s nemožno použiť. Nemožno zmeniť.
Funkcie, ktoré nemožno počas snímania použiť súčasne Niektoré funkcie nie je možné použiť s inými nastaveniami ponuky. Obmedzená funkcia Nastavenie Opis Continuous (Sériové) (A108) Keď je zvolené iné nastavenie než Single (Jednotlivé), nie je možné použiť blesk. Blink proof (Kontrola žmurknutia) (A116) Keď je položka Blink proof (Kontrola žmurknutia) nastavená na možnosť On (Zapnuté), blesk nemožno použiť.
Obmedzená funkcia Nastavenie Opis Date stamp (Dátumová pečiatka) Continuous (Sériové) (A108) Keď je zvolená možnosť Pre-shooting cache (Medzipamäť pred snímaním), Continuous H: 120 fps (Rýchle sériové snímanie: 120 sním./s) alebo Continuous H: 60 fps (Rýchle sériové snímanie: 60 sním./s), do snímok nemožno vložiť dátum a čas. Digital zoom (Digitálne priblíženie) AF area mode (Režim činnosti AF) (A111) Keď vyberiete možnosť Subject tracking (Sledovanie objektu), digitálne priblíženie nemožno použiť.
Funkcie prehrávania Zväčšenie výrezu snímky .............................................................................................................64 Zobrazenie miniatúr/zobrazenie kalendára .........................................................................65 Režim zobrazenia podľa dátumu..............................................................................................66 Prezeranie a odstraňovanie snímok v sekvencii..................................................................
Zväčšenie výrezu snímky Posunutím ovládača priblíženia smerom k značke g (ovládač priblíženia i) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A24) priblížite zobrazenie snímky. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Prehrávanie snímok na celej obrazovke g (i) g (i) f (h) 3.0 Indikátor zobrazenej oblasti Snímka sa priblíži. • Úroveň zväčšenia môžete meniť posunutím ovládača priblíženia smerom k polohe f (h) alebo g (i). • Ak chcete zobraziť inú oblasť snímky, stlačte tlačidlá multifunkčného voliča HIJK.
Zobrazenie miniatúr/zobrazenie kalendára Posunutím ovládača priblíženia smerom k polohe f (zobrazenie miniatúr h) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A24) sa snímky zobrazia ako miniatúry. 1/20 0001.
Režim zobrazenia podľa dátumu Otočte tlačidlo c (režim prehrávania) M d tlačidlo M N ikona ponuky M C List by date (Zobraziť podľa dátumu) M k tlačidlo Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI vyberte požadovaný dátum a stlačením tlačidla k prehrajte snímky zhotovené v daný deň. • Funkcie v ponuke prehrávania (A124) možno použiť na snímky so zvoleným dátumom snímania (okrem položky Copy (Kopírovať)). • Keď je zobrazená obrazovka výberu dátumu snímania, k dispozícii sú nasledujúce činnosti.
Prezeranie a odstraňovanie snímok v sekvencii Prezeranie snímok v sekvencii Snímky zhotovené sériovým snímaním alebo pomocou viacnásobného exp. osvetlenia, v kreatívnom režime alebo v režime koláže seba samého sa ukladajú ako sekvencie. Jedna snímka v sekvencii sa použije ako kľúčová snímka, 1/5 ktorá bude v režime prehrávania snímok na celej obrazovke alebo v režime zobrazenia miniatúr reprezentovať celú sekvenciu. Ak chcete zobraziť snímky v sekvencii jednotlivo, stlačte tlačidlo k. 0004.
Odstraňovanie snímok v sekvencii Keď v pri snímkach v sekvencii stlačíte tlačidlo l (odstraňovanie), odstránené snímky závisia od spôsobu zobrazenia sekvencie. • Keď je zobrazená kľúčová snímka: - Current image (Aktuálna snímka): Odstránia sa všetky snímky v zobrazenej sekvencii. - Erase selected images (Odstrániť vybraté snímky): Keď je na obrazovke vymazania vybratých snímok (A26) zvolená kľúčová snímka, odstránia sa všetky snímky v danej sekvencii.
Úprava snímok (statické snímky) Pred úpravou snímok Snímky môžete jednoducho upravovať pomocou fotoaparátu. Upravené kópie sa ukladajú ako samostatné súbory. Upravené kópie sa ukladajú s rovnakým dátumom a časom záznamu ako originály. C Obmedzenia úpravy snímok • Snímku možno upraviť maximálne 10-krát. Statickú snímku vytvorenú úpravou videosekvencie možno upraviť maximálne deväťkrát. • Nemusí byť možné upraviť snímky určitej veľkosti alebo vykonať úpravy pomocou určitých funkcií.
Quick Retouch (Rýchle retušovanie): Zvýraznenie kontrastu a sýtosti Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M Vyberte snímku M d tlačidlo M Quick retouch (Rýchle retušovanie) M k tlačidlo Pomocou multifunkčného voliča HI zvoľte požadovanú úroveň efektu a stlačte tlačidlo k. Quick retouch • Vpravo sa zobrazí upravená verzia. • Ak chcete ponuku opustiť bez uloženia kópie, stlačte tlačidlo J.
Red-eye Correction (Korekcia červených očí): Korekcia efektu červených očí pri snímaní s bleskom Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M Vyberte snímku M d tlačidlo M Red-eye correction (Korekcia červených očí) M k tlačidlo Pozrite si ukážku efektu a stlačte tlačidlo k. Red-eye correction • Ak chcete ukončiť upravovanie bez uloženia kópie, stlačte tlačidlo multifunkčného voliča J.
2 Pomocou tlačidiel JK vyberte požadovaný efekt, pomocou tlačidiel HI vyberte intenzitu efektu a stlačte tlačidlo k. Small face • Naraz môžete použiť niekoľko efektov. Pred stlačením tlačidla k upravte alebo skontrolujte Back nastavenia všetkých efektov.
Small Picture (Malá snímka): Zmenšenie veľkosti snímky Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M Vyberte snímku M d tlačidlo M Small picture (Malá snímka) M k tlačidlo 1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI zvoľte požadovanú veľkosť kópie a stlačte tlačidlo k. • V prípade snímok zhotovených pri nastavení obrazového režimu l 4608×2592 sa zobrazí len možnosť 640×360 a pre snímky s s 3456×3456 sa zobrazí len 480×480.
Orezanie: Vytvorenie orezanej kópie 1 2 Posunutím ovládača priblíženia zväčšíte snímku (A64). Upravte snímku tak, aby bola zobrazená len časť, ktorú si chcete ponechať, a stlačte tlačidlo d (ponuka). • Upravte stupeň zväčšenia posunutím ovládača priblíženia smerom k polohe g (i) alebo f (h). Nastavte pomer zväčšenia, pri ktorom sa zobrazí ikona u. • Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HIJK prejdite na časť snímky, ktorú chcete zobraziť.
Videosekvencie Základné postupy záznamu a prehrávania videosekvencií ............................................76 Záznam statických snímok počas záznamu videosekvencií ...........................................79 Režim krátkej prehliadky videosekvencií (skombinovanie videoklipov na vytvorenie krátkych filmov) ........................................................................................................80 Činnosti počas prehrávania videoklipov.....................................................
Základné postupy záznamu a prehrávania videosekvencií 1 Zobrazte obrazovku snímania. Obrazové pole videosekvencie • Skontrolujte zostávajúci čas záznamu videosekvencií. • Odporúča sa, aby ste zobrazili obrazové pole videosekvencie, ktoré označuje oblasť, v ktorej bude zaznamenávať videosekvenciu (A77). 25m 0s 3200 Zostávajúci čas záznamu videosekvencií 2 Zasuňte blesk (A23). 3 Stlačením tlačidla b (e záznam videosekvencií) spustite záznam videosekvencie.
Obrazové pole videosekvencie • Stlačte tlačidlo s ak chcete zobraziť obrazové pole videosekvencie (A4). Skontrolujte rozsah videosekvencie v obrazovom poli ešte pred jej záznamom. • Oblasť zaznamenaná vo videosekvencii sa líši v závislosti od nastavení Movie options (Možnosti videosekvencií) alebo Movie VR (Stabilizácia videosekvencií) v ponuke videosekvencií.
Poznámky k záznamu videosekvencií B Poznámky k ukladaniu snímok alebo videosekvencií Počas ukladania snímok alebo videosekvencií bliká indikátor zobrazujúci počet zostávajúcich snímok alebo zostávajúceho času záznamu. Kým bliká indikátor, neotvárajte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú kartu ani nevyberajte batérie alebo pamäťovú kartu. Nedodržaním tohto pokynu by ste mohli zapríčiniť stratu údajov alebo poškodenie fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
Záznam statických snímok počas záznamu videosekvencií Ak počas snímania videosekvencií úplne stlačíte tlačidlo spúšte, jedna snímka sa uloží ako statická snímka. Snímanie videosekvencie bude pokračovať a statická snímka sa uloží. • Môžete zachytiť statickú snímku, keď je na obrazovke zobrazený y. Keď sa zobrazí z, statickú snímku nemožno zachytiť. • Veľkosť statickej snímky závisí od veľkosti obrazu videosekvencie (A117).
Režim krátkej prehliadky videosekvencií (skombinovanie videoklipov na vytvorenie krátkych filmov) Fotoaparát vytvorí krátku sekvenciu s trvaním do 30 sekúnd (e 1080/30p alebo S 1080/25p) zaznamenaním a automatickým skombinovaním viacerých niekoľkosekundových videoklipov. 1 Stlačte tlačidlo d (ponuka) a nakonfigurujte nastavenia záznamu videosekvencií.
4 Uložte krátky film. • Krátky film sa uloží, keď fotoaparát dokončí záznam určeného počtu videoklipov. • Ak chcete uložiť krátky film ešte pred tým, ako fotoaparát dokončí záznam určeného počtu videoklipov, po zobrazení obrazovky pripravenej na snímanie stlačte tlačidlo d a vyberte položku End recording (Ukončiť záznam). • Po uložení krátkeho filmu sa videoklipy odstránia. Činnosti počas prehrávania videoklipov Ak chcete upraviť hlasitosť, počas prehrávania videoklipu posuňte ovládač priblíženia (A2).
Funkcie dostupné v režime krátkej prehliadky videosekvencií • • • • • Self-timer (Samospúšť) (A49) Macro mode (Režim makro) (A51) Exposure compensation (Korekcia expozície) (A52) Ponuka krátkej prehliadky videosekvencií (A80) Ponuka možností videosekvencií (A117) Používanie špeciálnych efektov Počas snímania použitie na snímkach efekty.
Činnosti počas prehrávania videoklipov Ak chcete upraviť hlasitosť, počas prehrávania videosekvencie posuňte ovládač priblíženia (A2). Indikátor hlasitosti Na obrazovke sú zobrazené ovládacie prvky prehrávania. Postupy uvedené nižšie vykonáte tak, že pomocou tlačidiel multifunkčného voliča JK vyberiete požadovaný ovládací prvok a stlačíte tlačidlo k. Pri pozastavení Funkcia Ikona Opis Previnutie dozadu A Podržaním tlačidla k videosekvenciu previniete na začiatok.
Upravovanie videosekvencií Vyňatie určitej časti videosekvencie Požadovanú časť videosekvencie môžete uložiť do samostatného súboru. 1 Spustite prehrávanie požadovanej videosekvencie a pozastavte prehrávanie v začiatočnom bode časti, ktorú chcete extrahovať (A83). 2 Pomocou multifunkčného voliča JK vyberte I v ovládacích prvkoch prehrávania a potom stlačte tlačidlo k. 3 Pomocou tlačidiel HI vyberte položku M (vyberte začiatočný bod).
B Poznámky k úprave videosekvencií • Použite dostatočne nabité batérie, aby sa fotoaparát počas úprav nevypol. Keď sa indikátor stavu batérií zobrazuje ako B, úprava videosekvencií nie je možná. • Videosekvenciu, ktoré ste vytvorili úpravami, nie je možné znova upravovať. • Skutočná časť orezanej videosekvencie sa môže mierne líšiť od časti zvolenej pomocou začiatočného a konečného bodu. • Videosekvencie sa nedajú orezať tak, aby ich dĺžka bola menej ako dve sekundy.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, tlačiarni alebo počítaču Využitie snímok ...............................................................................................................................87 Zobrazenie snímok v televízore ................................................................................................88 Tlač snímok bez použitia počítača ...........................................................................................90 Prenos snímok do počítača (ViewNX-i)..........
Využitie snímok Okrem používania aplikácie SnapBridge(Aiii), aby ste si mohli vychutnať zachytené snímky, môžete tiež použiť snímky rôznymi spôsobmi tak, že fotoaparát pripojíte k zariadeniam popísaným nižšie. Zobrazenie snímok v televízore Snímky a videosekvencie zhotovené týmto fotoaparátom možno zobraziť na obrazovke televízora. Spôsob pripojenia: Pripojte zástrčky videa a zvuku na voliteľnom kábli audio/ video do vstupných konektorov televízora.
Zobrazenie snímok v televízore 1 Vypnite fotoaparát a pripojte ho k televízoru. • Skontrolujte tvar a smerovanie zástrčiek a nezasúvajte ani nevyberajte zástrčky pod uhlom. Pri použití kábla audio/video Žltá Biela Pri používaní bežne dostupného HDMI kábla Mikrokonektor HDMI (typ D) Do konektora HDMI 2 Vstup televízora nastavte na externý vstup. • Podrobnosti nájdete v dokumentácii k televízoru.
3 Zapnite fotoaparát stlačením a podržaním tlačidla c (prehrávanie). • Snímky sa zobrazia na obrazovke televízora. • Obrazovka fotoaparátu sa nezapne.
Tlač snímok bez použitia počítača Používatelia tlačiarní kompatibilných so štandardom PictBridge môžu pripojiť fotoaparát priamo k tlačiarni a tlačiť snímky bez použitia počítača. Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni 1 2 Zapnite tlačiareň. Vypnite fotoaparát a pripojte ho k tlačiarni pomocou USB kábla. • Skontrolujte tvar a smerovanie zástrčiek a nezasúvajte ani nevyberajte zástrčky pod uhlom. 3 Zapnite fotoaparát.
Tlač snímok po jednej 1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča JK vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo k. Print selection 15/11/2016 No. 32 • Posunutím ovládača priblíženia smerom k polohe f (h) prejdete do režimu zobrazenia miniatúr a posunutím smerom k polohe g (i) prejdete do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke. 2 Pomocou tlačidiel HI vyberte možnosť Copies (Kópie) a stlačte tlačidlo k.
Tlač viacerých snímok 1 2 Po zobrazení obrazovky Print selection (Výber pre tlač) stlačte tlačidlo d (ponuka). Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI vyberte možnosť Paper size (Formát papiera) a stlačte tlačidlo k. Print selection 15/11/2016 No. 32 Print menu Print selection • Vyberte požadovaný formát papiera a stlačte tlačidlo Print all images k. Paper size • Ak chcete použiť nastavenie formátu papiera, ktoré je nakonfigurované v tlačiarni, vyberte možnosť Default (Predvolené).
Print selection (Výber pre tlač) Vyberte snímky (maximálne 99) a počet kópií Print selection 5 (maximálne 9) každej snímky. • Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča JK vyberte snímky a pomocou tlačidiel 1 1 HI určite počet kópií snímok na vytlačenie. • Snímky vybraté na tlač možno rozpoznať 3 podľa ikony a a čísla označujúceho počet Back kópií, ktoré sa majú vytlačiť. Ak chcete zrušiť výber na tlač, nastavte počet kópií na 0.
Prenos snímok do počítača (ViewNX-i) Inštalácia programu ViewNX-i ViewNX-i je bezplatný softvér, pomocou ktorého môžete prenášať snímky a videosekvencie do počítača a následne ich zobraziť a upravovať. Ak chcete nainštalovať ViewNX-i, prevezmite najnovšiu verziu inštalačného programu ViewNX-i z nasledujúcej webovej stránky a postupujte podľa pokynov na obrazovke pre dokončenie inštalácie. ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.
Po zobrazení výzvy zvoliť program vyberte Nikon Transfer 2. • Systém Windows 7 Po zobrazení dialógového okna vpravo pokračujte krokmi nižšie a vyberte program Nikon Transfer 2. 1 V ponuke Import pictures and videos (Import obrázkov a videí) kliknite na položku Change program (Zmeniť program). Zobrazí sa dialógové okno na výber programu; zvoľte Nikon Transfer 2 a kliknite na OK. 2 Dvakrát kliknite na ikonu Nikon Transfer 2. • Keď používate Windows 10 alebo Windows 8.
2 Po spustení programu Nikon Transfer 2 kliknite na položku Start Transfer (Spustiť prenos). Start Transfer (Spustiť prenos) • Spustí sa prenos snímok. Po dokončení prenosu snímok sa spustí program ViewNX-i a zobrazia sa prenesené snímky. 3 Ukončite pripojenie. • Ak používate čítačku kariet alebo slot na pamäťovú kartu, v operačnom systéme počítača použite príslušnú voľbu na vysunutie vymeniteľného disku príslušnej pamäťovej karty a potom vytiahnite pamäťovú kartu z čítačky kariet alebo slotu na kartu.
Používanie ponuky Úkony v rámci ponúk ....................................................................................................................98 Zoznamy ponúk ........................................................................................................................... 101 Ponuka snímania (možnosti všeobecného snímania).................................................... 105 Ponuka režimu snímania (pre režim A (plne automatický)) .....................................
Úkony v rámci ponúk Stlačením tlačidla d (ponuka) môžete nastaviť ponuky uvedené nižšie. • • • • • A Shooting menu (Ponuka režimu snímania)1, 2 D Ponuka videosekvencií1 G Playback menu (Ponuka režimu prehrávania)3 J Network menu (Ponuka siete) z Ponuka nastavenia 1 2 3 Stlačte tlačidlo d, kým je zobrazená obrazovka snímania. Ikony ponuky a dostupné možnosti nastavení sa líšia v závislosti od režimu snímania. Stlačte tlačidlo d, kým je zobrazená obrazovka prehrávania.
4 Vyberte požadovanú možnosť ponuky a stlačte tlačidlo k. Time zone and date • Niektoré možnosti ponuky nemožno nastaviť v závislosti od aktuálneho režimu snímania alebo stavu fotoaparátu. Monitor settings Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom 5 Vyberte požadované nastavenie a stlačte tlačidlo k. • Zvolené nastavenie sa použije. • Keď vykonáte všetky požadované úkony v ponuke, stlačte tlačidlo d.
Obrazovka výberu snímky Keď sa počas používania ponuky fotoaparátu zobrazí obrazovka výberu snímok (obrázok vpravo), vyberte požadované snímky pomocou postupu uvedeného nižšie. Erase selected images Back 1 Pomocou multifunkčného voliča JK vyberte požadovanú snímku. • Posunutím ovládača priblíženia (A2) smerom k polohe g (i) prejdete do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke a posunutím smerom k polohe f (h) prejdete do režimu zobrazenia miniatúr.
Zoznamy ponúk Ponuka režimu snímania Aktivujte režim snímania M tlačidlo d Všeobecné možnosti Možnosť Image mode (Obrazový režim) Predvolené nastavenie P 4608×3456 A 105 Pre A (automatický) režim Možnosť Predvolené nastavenie A White balance (Vyváženie bielej farby) Auto (Automaticky) 106 Continuous (Sériové) Single (Jednotlivé) 108 ISO sensitivity (Citlivosť ISO) Auto (Automaticky) 110 AF area mode (Režim činnosti AF) Target finding AF (Automatické zaostrovanie s vyhľadávaním objektu) 111
Ponuka videosekvencií Aktivujte režim snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M tlačidlo k Možnosť A Predvolené nastavenie Movie options (Možnosti videosekvencií) e 1080/30p alebo S 1080/25p 117 Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) 121 Movie VR (Stabilizácia videosekvencií) On (hybrid) (Zapnuté (hybridná)) 122 Wind noise reduction (Redukcia šumu vplyvom vetra) Off (Vypnuté) 122 Frame rate (Frekvencia snímania) – 123 Ponuka režimu
Ponuka sietí Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky J M tlačidlo k Možnosť A Airplane mode (Režim lietadlo) 129 Connect to smart device (Pripojiť k inteligentnému zariadeniu) 129 Send while shooting (Odosielať počas snímania) 129 Wi-Fi 129 Bluetooth 129 Restore default settings (Obnoviť predvolené nastavenia) 129 103 Používanie ponuky Zoznamy ponúk
Ponuka nastavenia Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M tlačidlo k Možnosť A Time zone and date (Časové pásmo a dátum) 131 Monitor settings (Nastavenia monitora) 133 Date stamp (Dátumová pečiatka) 134 Photo VR (Stabilizácia obrazu fotografií) 135 AF assist (Pomocné svetlo AF) 135 Digital zoom (Digitálne priblíženie) 136 Sound settings (Nastavenia zvuku) 136 Auto off (Automatické vypínanie) 137 Format card (Formátovanie karty)/Format memory (Formátovanie pamäte) 138 Language (Jazyk) 138
Ponuka snímania (možnosti všeobecného snímania) Image Mode (Obrazový režim) (veľkosť a kvalita snímok) Aktivujte režim snímania* M tlačidlo d M Image mode (Obrazový režim) M tlačidlo k * Režim snímky sa môže nastaviť v akomkoľvek režime snímania inom, ako je režim krátkej prehliadky videosekvencií. Nastavenie platí aj pre iné režimy snímania (okrem režimu scénických motívov Easy panorama (Jednoduchá panoráma)).
Ponuka režimu snímania (pre režim A (plne automatický)) White Balance (Vyváženie bielej farby) (nastavenie odtieňa) Otočte volič režimov na A M d tlačidlo M A ikona ponuky M White balance (Vyváženie bielej farby) M k tlačidlo Nastavte vyváženie bielej farby podľa zdroja svetla alebo aktuálneho počasia tak, aby farby na snímkach zodpovedali tomu, čo vidíte voľným okom. Možnosť Opis a Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Vyváženie bielej farby sa nastaví automaticky.
Používanie manuálneho nastavenia Pomocou nižšie uvedených postupov odmerajte hodnotu vyváženia bielej farby pod osvetlením počas snímania. 1 Položte biely alebo sivý referenčný objekt pod osvetlenie, ktoré sa použije pri snímaní. 2 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI vyberte možnosť Preset manual (Manuálne nastavenie) v ponuke White balance (Vyváženie bielej farby) a stlačte tlačidlo k. • Objektív sa vysunie do nastavenia priblíženia kvôli meraniu. 3 Vyberte možnosť Measure (Meranie).
Sériové snímanie Otočte volič režimov na A M d tlačidlo M A ikona ponuky M Continuous (Sériové) M k tlačidlo Možnosť Opis U Single (Jednotlivé) (predvolené nastavenie) Pri každom stlačení tlačidla spúšte sa zhotoví jedna snímka. k Continuous H (Rýchle sériové snímanie) Kým držíte tlačidlo spúšte úplne stlačené, snímky sa zhotovujú v slede za sebou. • Fotoaparát môže zachytiť až 7 snímok priebežne pri rýchlosti približne 7,7 snímok za sekundu (keď je obrazový režim nastavený na P 4608×3456).
B Poznámky k sériovému snímaniu • Hodnoty zaostrenia, expozície a vyváženia bielej farby budú pevne nastavené na hodnotách, určených prvým záberom v každej sérii. • Uloženie snímok po nasnímaní môže chvíľu trvať. • Keď sa zvýši citlivosť ISO, na zhotovených snímkach sa môže objaviť šum. • Frekvencia snímania sa môže spomaliť v závislosti od aktuálneho nastavenia obrazového režimu, od typu pamäťovej karty alebo podmienok snímania.
ISO Sensitivity (Citlivosť ISO) Otočte volič režimov na A M d tlačidlo M A ikona ponuky M ISO sensitivity (Citlivosť ISO) M k tlačidlo Vyššia hodnota citlivosti ISO umožňuje zaznamenať tmavšie objekty. Aj v prípade objektov s podobným jasom možno snímať zábery s kratším časom uzávierky pri súčasnom obmedzení rozmazania spôsobeného fotoaparátom a pohybom objektu. • Keď je nastavená vyššia citlivosť ISO, snímky môžu obsahovať šum.
AF Area Mode (Režim činnosti AF) Otočte volič režimov na A M d tlačidlo M A ikona ponuky M AF area mode (Režim činnosti AF) M k tlačidlo Nastavte, ako fotoaparát nastavuje zaostrovacie polia pri automatickom zaostrovaní. Možnosť Opis Keď fotoaparát zistí v zábere ľudskú tvár, zaostrí na ňu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie detekcie tváre“ (A56).
Možnosť Opis Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. y Center (Stred) 25m 0s 3200 Zaostrovacie pole s Subject tracking (Sledovanie objektu) M Target finding AF (Automatické zaostrovanie s vyhľadávaním objektu) (predvolené nastavenie) Táto funkcia sa používa pri snímaní pohybujúcich sa objektov. Zaregistrujte objekt, na ktorý má fotoaparát zaostrovať. Zaostrovacie pole bude automaticky sledovať objekt. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie sledovania objektu“ (A113).
Používanie sledovania objektu Otočte volič režimov na A M d tlačidlo M A ikona ponuky M AF area mode (Režim činnosti AF) M k tlačidlo M s Subject tracking (Sledovanie objektu) M k tlačidlo M d tlačidlo 1 Zaregistrujte objekt. • Umiestnite objekt, ktorý chcete sledovať, do rámika v strede obrazového poľa a stlačte tlačidlo k. • Keď je objekt zaregistrovaný, okolo tohto objektu sa zobrazí žltý rámik (zaostrovacie pole) a fotoaparát spustí sledovanie daného objektu.
Autofocus Mode (Režim automatického zaostrovania) Otočte volič režimov na A M d tlačidlo M A ikona ponuky M Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) M k tlačidlo Nastavte, ako fotoaparát zaostruje pri snímaní statických snímok. Možnosť Opis A Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) Fotoaparát zaostruje, len keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice.
Ponuka funkcie Inteligentný portrét • Ďalšie informácie o funkcii Image mode (Obrazový režim) nájdete v časti „Image Mode (Obrazový režim) (veľkosť a kvalita snímok)“ (A105). Self-Collage (Koláž seba samého) Otočte volič režimov na F M d tlačidlo M F ikona ponuky M Self-Collage (Koláž seba samého) M k tlačidlo Možnosť Opis Number of shots (Počet záberov) Nastavte počet záberov, ktoré fotoaparát automaticky zhotoví (počet zhotovených snímok pre spojenú snímku).
Blink Proof (Kontrola žmurknutia) Otočte volič režimov na F M d tlačidlo M F ikona ponuky M Blink proof (Kontrola žmurknutia) M k tlačidlo Možnosť Opis y On (Zapnuté) Fotoaparát pri každom zábere aktivuje spúšť dvakrát a uloží jednu snímku, kde má objekt otvorené oči. • Ak fotoaparát uložil snímku, na ktorej môže mať snímaná osoba zatvorené oči, na niekoľko sekúnd sa zobrazí dialógové okno znázornené na obrázku vpravo. • Blesk nemožno použiť.
Ponuka videosekvencií Movie Options (Možnosti videosekvencií) Aktivujte režim snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Movie options (Možnosti videosekvencií) M tlačidlo k Zvoľte požadovanú voľbu pre snímanie videosekvencie. Vyberte možnosti videosekvencií s normálnou rýchlosťou na záznam videosekvencií normálnou rýchlosťou alebo s rýchlosťou HS (A118) na zrýchlený alebo spomalený záznam. Možnosti videosekvencií, ktoré možno vybrať, závisia od nastavenia položky Frame rate (Frekvencia snímania) (A123).
Možnosti HS videosekvencie Zaznamenané videosekvencie možno prehrať spomalene alebo zrýchlene. Pozrite si časť „Záznam spomalených alebo zrýchlených videosekvencií (HS videosekvencia)“ (A120). Možnosť h HS 480/4×1 a j HS 1080/0,5 ×1 Y 1 2 Veľkosť snímky Pomer strán (horizontálne : vertikálne) Opis 640 × 480 4:3 Spomalené videosekvencie pri 1/4 rýchlosti • Max. čas záznamu2: 15 sekúnd (čas prehrávania: 1 minúta) 1920 × 1080 16:9 Zrýchlené videosekvencie pri 2× rýchlosti • Max.
C Prehrávanie spomalene alebo zrýchlene Pri zázname normálnou rýchlosťou: Čas záznamu 10 s Čas prehrávania 10 s Pri zázname s nastavením h/a HS 480/4×: Videosekvencie sa nahrávajú 4× rýchlejšie. Prehrávajú sa spomalene 4× nižšou rýchlosťou. Čas záznamu 10 s Čas prehrávania 40 s Spomalené prehrávanie Pri zázname s nastavením j/Y HS 1080/0,5 ×: Videosekvencie sa nahrávajú 1/2 rýchlosťou. Prehrávajú sa zrýchlene 2× vyššou rýchlosťou.
Záznam spomalených alebo zrýchlených videosekvencií (HS videosekvencia) Aktivujte režim snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Movie options (Možnosti videosekvencií) M tlačidlo k Videosekvencie zaznamenané pomocou funkcie HS videosekvencia možno prehrať spomalene pri 1/4 bežnej rýchlosti prehrávania alebo zrýchlene pri dvojnásobnej rýchlosti. 1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI zvoľte požadovanú možnosť HS videosekvencie (A118) a stlačte tlačidlo k.
Autofocus Mode (Režim automatického zaostrovania) Aktivujte režim snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) M tlačidlo k Nastavte, ako fotoaparát zaostruje pri zázname videosekvencií. Možnosť Opis A Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) (predvolené nastavenie) Po spustení záznamu videosekvencie sa zaostrenie uzamkne. Túto možnosť zvoľte, ak sa nebude vzdialenosť medzi fotoaparátom a snímaným objektom výrazne meniť.
Movie VR (Stabilizácia videosekvencií) Aktivujte režim snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Movie VR (Stabilizácia videosekvencií) M tlačidlo k Vyberte nastavenie stabilizácie obrazu použitej pri snímaní videosekvencií. Ak používate statív na stabilizovanie fotoaparátu počas snímania, nastavte možnosť Off (Vypnuté).
Frame Rate (Frekvencia snímania) Aktivujte režim snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Frame rate (Frekvencia snímania) M tlačidlo k Vyberte frekvenciu snímania (počet polí za sekundu v prípade prekladaného riadkovania) použitú pri zázname videosekvencií. Keď zmeníte frekvenciu snímania, možnosti nastaviteľné v položke Movie options (Možnosti videosekvencií) (A117) sa zmenia. Možnosť Opis 30 fps (30p/60i) (30 sním./s (30p/60i)) Vhodné na prehrávanie na televízore s normou NTSC.
Ponuka režimu prehrávania • Informácie o funkciách úpravy snímok nájdete v časti „Úprava snímok (statické snímky)“ (A69). Mark for Upload (Označiť na prenos) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Mark for upload (Označiť na prenos) M tlačidlo k Vyberte snímky vo fotoaparáte, ktoré chcete preniesť do inteligentného zariadenia, ešte pred ich prenesením. Na obrazovke výberu snímok (A100) vyberte alebo zrušte výber snímok pre funkciu Označiť na odoslanie. • Videosekvencie nie je možné zvoliť.
Slide Show (Prezentácia) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Slide show (Prezentácia) M tlačidlo k Prehrajte snímky za sebou v automatickej „prezentácii“. Keď sa v rámci prezentácie prehrávajú videosekvencie, zobrazí sa len prvá snímka každej videosekvencie. 1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI vyberte možnosť Start (Spustiť) a stlačte tlačidlo k. Slide show Start • Spustí sa prezentácia.
Protect (Ochrana) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Protect (Ochrana) M tlačidlo k Fotoaparát dokáže ochrániť vybraté snímky pred náhodným odstránením. Vyberte snímky na ochranu alebo zrušte ochranu z obrazovky výberu snímok (A100). Upozorňujeme, že formátovaním pamäťovej karty alebo internej pamäte fotoaparátu natrvalo odstránite všetky údaje vrátane chránených súborov (A138).
Copy (Kopírovať) (kopírovanie medzi pamäťovou kartou a internou pamäťou) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Copy (Kopírovať) M tlačidlo k Snímky možno kopírovať medzi pamäťovou kartou a internou pamäťou. • Keď vložíte pamäťovú kartu, ktorá neobsahuje žiadne snímky, a fotoaparát prepnete do režimu prehrávania, zobrazí sa hlásenie Memory contains no images. (Pamäť neobsahuje žiadne snímky.). V takom prípade stlačte tlačidlo d a vyberte možnosť Copy (Kopírovať).
Sequence Display Options (Možnosti zobrazenia sekvencie) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Sequence display options (Možnosti zobrazenia sekvencie) M tlačidlo k Vyberte metódu zobrazenia snímok v sekvencii (A67). Možnosť Opis Q Individual pictures (Samostatné snímky) Každá snímka v sekvencii sa zobrazí samostatne. Na obrazovke prehrávania sa zobrazí indikátor F. V Key picture only (Len kľúčová snímka) (predvolené nastavenie) Zobrazí sa len kľúčová snímka sekvencie.
Ponuka sietí Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky J M tlačidlo k Nakonfigurujte nastavenia bezdrôtových sietí na prepojenie fotoaparátu a inteligentného zariadenia. Možnosť Opis Airplane mode (Režim lietadlo) Zvoľte On (Zapnuté), ak chcete vypnúť bezdrôtové pripojenia. Connect to smart device (Pripojiť k inteligentnému zariadeniu) Zvoľte túto možnosť, keď párujete inteligentné zariadenie s fotoaparátom. Toto nastavenie nemožno vybrať, kým je aktívne bezdrôtové pripojenie.
Používanie klávesnice na zadávanie textu • Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HIJK vyberte alfanumerické znaky. Stlačením tlačidla k zadáte zvolený znak do textového poľa a presuniete kurzor na ďalšie miesto. • Na posúvanie kurzora v textovom pole vyberte tlačidlo N alebo O na klávesnici a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete odstrániť jeden znak, stlačte tlačidlo l. • Ak chcete použiť nastavenie, vyberte tlačidlo P na klávesnici a stlačte tlačidlo k.
Ponuka nastavenia Time Zone and Date (Časové pásmo a dátum) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Time zone and date (Časové pásmo a dátum) M tlačidlo k Táto funkcia umožňuje nastaviť hodiny fotoaparátu. Možnosť Opis Sync with smart device (Synchronizovať s inteligentným zariadením) Nastavte, či sa má synchronizovať nastavenie dátumu a času s inteligentným zariadením.
Nastavenie časového pásma 1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI vyberte možnosť Time zone (Časové pásmo) a stlačte tlačidlo k. Time zone and date Sync with smart device Date and time Date format Time zone London, Casablanca 15/11/2016 15:30 2 Vyberte možnosť w Home time zone (Domáce časové pásmo) alebo x Travel destination (Cieľ cesty) a stlačte tlačidlo k. • Dátum a čas zobrazené na obrazovke sa zmenia podľa toho, či ste vybrali domáce časové pásmo alebo cieľ cesty. 3 Stlačte tlačidlo K.
Monitor Settings (Nastavenia monitora) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Monitor settings (Nastavenia monitora) M tlačidlo k Možnosť Opis Help display (Zobrazenie pomocníka) Popisy funkcií budú zobrazené pri zmene režimu snímania alebo keď bude zobrazená obrazovka nastavenia. • Predvolené nastavenie: On (Zapnuté) Image review (Náhľad snímky) Nastavte, či chcete bezprostredne po snímaní zobraziť zhotovenú snímku. • Predvolené nastavenie: On (Zapnuté) Brightness (Jas) Nastavte jas.
Date Stamp (Označenie dátumu) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Date stamp (Dátumová pečiatka) M tlačidlo k Počas snímania možno do snímok vložiť označenie dátumu a času snímania. 15.11.2016 Možnosť Opis f Date (Dátum) Do snímok je vložený dátum. S Date and time (Dátum a čas) Do snímok je vložený dátum a čas. Off (Vypnuté) (predvolené nastavenie) Do snímok sa nevkladá dátum ani čas.
Photo VR (Stabilizácia obrazu fotografií) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Photo VR (Stabilizácia obrazu fotografií) M tlačidlo k Vyberte nastavenie stabilizácie obrazu, ktoré sa použije pri zhotovovaní statických snímok. Ak používate statív na stabilizovanie fotoaparátu počas snímania, nastavte možnosť Off (Vypnuté). Možnosť Opis g On (Zapnuté) (predvolené nastavenie) Vykoná sa korekcia chvenia fotoaparátu pomocou stabilizácie obrazu posunom objektívu. Off (Vypnuté) Korekcia sa nevykoná.
Digital Zoom (Digitálne priblíženie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Digital zoom (Digitálne priblíženie) M tlačidlo k Možnosť Opis On (Zapnuté) (predvolené nastavenie) Digitálne priblíženie je zapnuté. Off (Vypnuté) Digitálne priblíženie je vypnuté. B Poznámky k funkcii digitálneho priblíženia • V nasledujúcich režimoch snímania nemožno použiť digitálne priblíženie.
Auto Off (Automatické vypínanie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Auto off (Automatické vypínanie) M tlačidlo k Môžete určiť časový interval, ktorý uplynie dovtedy, kým sa fotoaparát prepne do pohotovostného režimu (A23). Môžete zvoliť možnosť 30 s, 1 min (1 min.) (predvolené nastavenie), 5 min (5 min.) alebo 30 min (30 min.).
Format Card (Formátovanie karty)/Format Memory (Formátovanie pamäte) Stlačte tlačidlo d M z ikona ponuky M Format card (Formátovanie karty)/Format memory (Formátovanie pamäte) M k tlačidlo Túto možnosť použite na formátovanie pamäťovej karty alebo internej pamäte. Pri formátovaní pamäťovej karty alebo internej pamäte sa natrvalo odstránia všetky údaje. Odstránené údaje nie je možné obnoviť. Pred formátovaním uložte dôležité snímky do počítača.
Image Comment (Komentár k snímke) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Image comment (Komentár k snímke) M tlačidlo k Pripojte komentár, ktorý bol predtým zaregistrovaný k snímkam, ktoré sa majú zachytiť. Môžete vtlačiť pripojený komentár na snímky, ktoré sa odošlú do inteligentného zariadenia pomocou aplikácie (A18). Môžete to tiež skontrolovať pomocou metadát ViewNX-i.
Copyright Information (Informácie o autorských právach) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Copyright information (Informácie o autorských právach) M tlačidlo k Pripojte informácie o autorských právach, ktoré boli predtým zaregistrované k snímkam, ktoré sa majú zachytiť. Môžete vtlačiť pripojené informácie o autorských právach k snímkam, ktoré sa odošlú do inteligentného zariadenia pomocou aplikácie (A18). Môžete to tiež skontrolovať pomocou metadát ViewNX-i.
Location Data (Údaje o polohe) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Location data (Údaje o polohe) M tlačidlo k Nastavte, či sa majú k snímkam, ktoré snímate, pridať informácie o mieste snímania. Možnosť Opis Download from device (Stiahnuť zo zariadenia) Vyberte Yes (Áno), ak chcete pridať informácie o mieste z inteligentného zariadenia k snímkam, ktoré snímate. Aktivujte funkciu informácií o mieste v aplikácii SnapBridge. Position (Poloha) Zobrazte získané informácie o mieste.
Battery Type (Typ batérie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Battery type (Typ batérie) M tlačidlo k Ak chcete, aby fotoaparát zobrazoval správnu úroveň nabitia batérií (A21), vyberte typ batérií, ktorý zodpovedá aktuálne používaným batériám.
Technické poznámky Poznámky....................................................................................................................................... 144 Poznámky k funkciám bezdrôtovej komunikácie............................................................ 145 Starostlivosť o produkt .............................................................................................................. 147 Fotoaparát .......................................................................................
Poznámky Poznámky pre používateľov v Európe Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Poznámky k funkciám bezdrôtovej komunikácie Obmedzenia bezdrôtových zariadení Bezdrôtový vysielač s prijímačom, ktorý je súčasťou tohto produktu, je v súlade s normami v oblasti bezdrôtovej komunikácie v krajine predaja a nie je určený na použitie v iných krajinách (produkty zakúpené v EÚ alebo krajinách Európskeho združenia voľného obchodu (EFTA) možno používať kdekoľvek v EÚ alebo krajinách EFTA). Spoločnosť Nikon nie je zodpovedná za používanie v iných krajinách.
Bezpečnostné opatrenia pri vývoze alebo prenášaní tohto prístroja do zahraničia Na tento produkt sa vzťahujú smernice pre spravovanie vývozu v Spojených štátoch amerických (United States Export Administration Regulations - EAR). Povolenie vlády Spojených štátov sa nevyžaduje pre vývoz do iných krajín, ako sú nasledovné, ktoré v čase prípravy tohto dokumentu podliehajú embargu alebo špeciálnym kontrolám: Kuba, Irán, Severná Kórea, Sudán a Sýria (zoznam sa môže zmeniť).
Starostlivosť o produkt Pri používaní alebo skladovaní tohto zariadenia dodržiavajte bezpečnostné opatrenia opísané nižšie a výstrahy uvedené v časti „Pre vašu bezpečnosť“ (Aviii–xi). Fotoaparát Fotoaparát nevystavujte silným nárazom Výrobok nemusí fungovať správne, ak ho vystavíte silnému nárazu alebo otrasom. Rovnako nepôsobte silou na objektív. Uchovávajte v suchu Zariadenie sa poškodí, ak ho ponoríte do vody alebo vystavíte vysokej vlhkosti.
Batérie Opatrenia pri používaní • Upozorňujeme, že batérie môžu byť po používaní horúce. • Nepoužívajte batérie po uplynutí ich odporúčaného dátumu spotreby. • Opakovane nezapínajte a nevypínajte fotoaparát, ak sú vo fotoaparáte vložené vybité batérie. Noste si so sebou náhradné batérie V závislosti od oblasti, v ktorej zhotovujete snímky, odporúčame nosiť so sebou aj náhradné batérie. V niektorých oblastiach môže byť ťažké zakúpiť batérie.
Recyklácia použitých batérií Keď batérie stratia svoju kapacitu, vymeňte ich. Použité batérie sú cennou surovinou. Použité batérie recyklujte v súlade s miestnymi predpismi. Pamäťové karty Opatrenia pri používaní • Používajte iba pamäťové karty typu Secure Digital (A166). • Dodržujte opatrenia opísané v dokumentácii dodanej s pamäťovou kartou. • Na pamäťovú kartu nenalepujte štítky ani nálepky. Formátovanie • Pamäťovú kartu neformátujte pomocou počítača.
Čistenie a ukladanie Čistenie Nepoužívajte alkohol, riedidlá ani iné prchavé chemikálie. Objektív Nedotýkajte sa sklenených častí prstami. Prach alebo textilné vlákna odstráňte ofukovacím balónikom (zvyčajne je to malé zariadenie, na konci ktorého je pripevnený gumený balónik, pumpovaním ktorého vzniká na druhom konci zariadenia prúd vzduchu).
Chybové hlásenia Ak sa zobrazí chybové hlásenie, pozrite si tabuľku nižšie. Zobrazenie Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Zvýšená teplota batérií. Fotoaparát sa vypne.) A Príčina/riešenie Fotoaparát sa automaticky vypne. Pred obnovením prevádzky počkajte, kým klesne teplota fotoaparátu alebo batérie. – Prepínač ochrany proti zápisu je v polohe „Lock“ (Uzamknuté). Posuňte prepínač ochrany proti zápisu do polohy „Write“ (Zápis). – Došlo k chybe prístupu k pamäťovej karte.
Zobrazenie A Príčina/riešenie Cannot record movie. (Nie je možné nahrávať videosekvencie.) Chyba časového limitu pri ukladaní videosekvencie na pamäťovú kartu. Vyberte pamäťovú kartu s vyššou rýchlosťou zápisu. Memory contains no images. (Pamäť neobsahuje žiadne snímky.) V internej pamäti alebo na pamäťovej karte sa nenachádzajú žiadne snímky. • Ak chcete prehrávať snímky z internej pamäte, z fotoaparátu vyberte pamäťovú kartu.
Zobrazenie A Príčina/riešenie Printer error: check ink. (Chyba tlačiarne: skontrolujte atrament.) Došlo k problému s atramentom tlačiarne. Skontrolujte atrament, vyberte položku Resume (Obnoviť) a stlačením tlačidla k pokračujte v tlači.* – Printer error: out of ink. (Chyba tlačiarne: minul sa atrament.) Vymeňte kazetu s atramentom, vyberte položku Resume (Obnoviť) a stlačením tlačidla k pokračujte v tlači.* – Printer error: file corrupt. (Chyba tlačiarne: poškodený súbor.
Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaného servisu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedený zoznam bežných problémov. Problémy s napájaním, zobrazením a nastaveniami Problém A Príčina/riešenie Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje. • Počkajte, kým neskončí zaznamenávanie. • Ak problém pretrváva, vypnite fotoaparát.
A Problém Príčina/riešenie Na obrazovke bliká ikona O. • Ak neboli nastavené hodiny fotoaparátu, na obrazovke snímania bliká ikona O a snímky a videosekvencie zhotovené pred nastavením hodín budú mať dátum „00/00/ 0000 00:00“ a „01/01/2016 00:00“. Nastavte správny čas a dátum v možnosti Time zone and date (Časové pásmo a dátum) v ponuke nastavenia. • Hodiny fotoaparátu nie sú také presné ako bežné náramkové alebo nástenné hodiny.
Problém A Príčina/riešenie 28, 32, 35, 46, 51 Fotoaparát nedokáže zaostriť. • Objekt sa nachádza príliš blízko. Skúste použiť režim automatického výberu motívov, možnosť Close-up (Makrosnímka) v režime motívových programov alebo režim makro. • Je ťažké zaostriť na objekt. • Nastavte funkciu AF assist (Pomocné svetlo AF) v ponuke nastavenia na hodnotu Auto (Automaticky). • Vypnite fotoaparát a potom ho znova zapnite. Snímky sú rozmazané. • Použite blesk. • Zvýšte hodnotu citlivosti ISO.
Problém A Príčina/riešenie Na snímkach vidno škvrny. Objektív je znečistený. Očistite objektív. 150 Farby nie sú prirodzené. Vyváženie bielej farby alebo farebný odtieň nie sú nastavené správne. 35, 106 Na snímke vidno náhodne rozmiestnené jasné body („šum“). Objekt je príliš tmavý, preto je nastavený príliš dlhý čas uzávierky alebo príliš vysoká citlivosť ISO. Šum možno znížiť: • Používaním blesku • Nastavením nižšej hodnoty položky citlivosti ISO Snímky sú príliš tmavé (podexponované).
Problémy s prehrávaním Problém A Príčina/riešenie Súbor nemožno prehrať. • Fotoaparát nedokáže prehrávať snímky zhotovené iným modelom digitálneho fotoaparátu rovnakej značky ani modelom inej značky. • Fotoaparát nedokáže prehrávať videosekvencie nasnímané iným modelom digitálneho fotoaparátu rovnakej značky ani modelom inej značky. • Fotoaparát nemusí byť schopný prehrávať údaje upravené v počítači. – Nie je možné zväčšiť výrez snímky.
Problém A Príčina/riešenie Snímky, ktoré chcete vytlačiť, sa nezobrazujú. • Pamäťová karta neobsahuje žiadne snímky. • Ak chcete vytlačiť snímky z internej pamäte, z fotoaparátu vyberte pamäťovú kartu. – 12 Pomocou fotoaparátu nemožno vybrať formát papiera. Vo fotoaparáte nemôžete v nasledujúcich situáciách vybrať formát papiera, aj keď tlačíte na tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge. Formát papiera vyberte pomocou tlačiarne.
Názvy súborov Snímkam a videosekvenciám sa priraďujú názvy nasledujúcim spôsobom. Názov súboru: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identifikátor Nezobrazuje sa na obrazovke fotoaparátu.
Voliteľné príslušenstvo Nabíjačka, nabíjateľné batérie* • MH-73 Nabíjačka (dodáva sa so štyrmi nabíjateľnými Ni-MH batériami EN-MH2) • Náhradné nabíjateľné batérie: EN-MH2-B4 Nabíjateľné batérie Ni-MH (súprava štyroch batérií EN-MH2) Sieťový zdroj EH-67/EH-67s Sieťový zdroj Audio/video kábel EG-CP16Kábel audio/video Remienok na zápästie AH-CP1Remienok na zápästie * Keď s fotoaparátom používate nabíjateľné Ni-MH batérie EN-MH2, nabíjajte batérie po štyroch a používajte nabíjačku MH-73.
Technické parametre Digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX B500 Typ Kompaktný digitálny fotoaparát Počet efektívnych pixelov 16,0 miliónov (Spracovanie snímok môže znížiť počet efektívnych pixelov.) Obrazový snímač Objektív 1/2,3-palcový obrazový snímač CMOS, celkový počet pixelov: približne 16,76 milióna Objektív NIKKOR s 40× optickým priblížením Ohnisková vzdialenosť 4.0–160 mm (obrazový uhol ekvivalentný 22.5–900 mm objektívu vo fotoaparátoch s 35mm filmom, formát [135]) Clonové číslo f/3–6.
Veľkosť snímky (pixely) • • • • • • • • Citlivosť ISO ((štandardná výstupná citlivosť)) • ISO 125–1600 • ISO 3200, 6400 (dostupné v plne automatickom režime) 16M (Najvyššie) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592] 1:1 [3456 × 3456] Expozícia Režim merania Maticové, so zdôrazneným stredom (digitálne priblíženie menej než 2×), bodové (digitálne priblíženie 2× alebo viac) Riadenie expozície Programovaná automatická expozícia
Wi-Fi (Bezdrôtová sieť LAN) Štandardy IEEE 802.11b/g (štandardný protokol bezdrôtovej siete LAN) Prevádzková frekvencia 2412–2462 MHz (1–11 kanálov) Overenie pravosti Otvorený systém, WPA2-PSK Bluetooth Komunikačné protokoly Špecifikácia Bluetooth, verzia 4.
1 2 Na výdrži batérie sa neodráža použitie SnapBridge a môže sa meniť podľa podmienok používania vrátane teploty, intervalu medzi zábermi a dĺžky zobrazenia ponúk a snímok. Dodané batérie sú určené len na skúšku. Hodnoty uvedené pre lítiové batérie sa získali pri použití bežne dostupných batérií FR6/L91 (veľkosti AA) Energizer® Ultimate Lithium. Jednotlivé súbory videosekvencií nemôžu presiahnuť veľkosť 4 GB alebo dĺžku 29 minút.
Pamäťové karty, ktoré sa môžu použiť Fotoaparát podporuje pamäťové karty SD, SDHC a SDXC. • Na nahrávanie videosekvencií sa odporúča používať pamäťové karty SD triedy Speed Class 6 alebo rýchlejšej. Pri používaní pamäťovej karty s nižšou rýchlostnou triedou sa môže záznam videosekvencie nečakane zastaviť. • Ak používate čítačku kariet, skontrolujte, či je kompatibilná s vašou kartou. • Kontaktujte výrobcu, ktorý vám poskytne informácie o funkciách, prevádzke a obmedzeniach používania.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Index Symboly A Plne automatický režim............... 28, 29 o Režim automatického výberu motívových programov ............... 28, 31, 32 o Režim protisvetla....................... 28, 31, 33 s Kreatívny režim ............................... 28, 41 y Režim motívových programov .............................................................................. 28, 31 n Režim krátkej prehliadky videosekvencií............................................ 28, 80 d Športový režim............................
Formátovanie internej pamäte..... 104, 138 Formátovanie pamäťových kariet ................................................................ 11, 104, 138 Frekvencia snímania.......................... 102, 123 Funkcia Active D-Lighting ........................... 29 H HDMI kábel................................................... 87, 88 HDR............................................................................ 33 Histogram ........................................................ 8, 52 Hlasitosť...........
Oddialenie ............................................................. 53 Odoslať počas snímania.................. 103, 129 Odstraňovanie............................................ 25, 68 Odtieň ...................................................................... 29 Ohňostroj m................................................ 31, 35 Optické priblíženie ........................................... 53 Orezanie........................................................
Samospúšť detegujúca úsmev................ 44 Sériové snímanie ................................. 101, 108 Sieťový zdroj.............................................. 87, 161 Skrášľujúca retuš ............................ 43, 71, 102 Sledovanie objektu ............................. 112, 113 Sledovanie vtákov l..................................... 37 Slot na pamäťovú kartu.................................. 11 Sneh z ................................................................... 31 Snímanie...............
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.