DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik
Uvod Deli fotoaparata Priprava na fotografiranje Uporaba fotoaparata Fotografske funkcije Uporaba menijev Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Razdelek z informacijami Tehnični podatki in stvarno kazalo i
Uvod Preberite najprej Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Nikon COOLPIX A10. Pred uporabo fotoaparata preberite poglavje »Za vašo varnost« (A vii-x) in se seznanite z vsebino navodil za uporabo. Ko navodila za uporabo preberete, jih shranite na priročno mesto za poznejšo uporabo in iskanje koristnih nasvetov, ki vam bodo v neprecenljivo pomoč pri uporabi vašega novega fotoaparata.
Druge informacije • Simboli in ustaljene označbe Za lažje iskanje želenih informacij so v navodilih za uporabo uporabljeni naslednji simboli in ustaljene označbe: Ikona Opis C Ikona označuje opombe in informacije, ki jih je treba obvezno prebrati pred uporabo fotoaparata. A/E/F Ikone označujejo strani, na katerih najdete dodatne informacije; E: »Razdelek z informacijami«, F: »Tehnični podatki in stvarno kazalo«.
Informacije in previdnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Uvod Podjetje Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« zavezano k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so dostopne na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi: http://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji, na Bližnjem vzhodu in v Afriki: http://www.nikon-asia.
O navodilih Uvod • Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ni dovoljeno nobenega dela navodil, priloženih temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik. • Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v teh navodilih. • Nikon ne prevzema odgovornosti za poškodbe, nastale pri uporabi tega izdelka.
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov Uvod Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov, kot so pomnilniške kartice in vgrajeni pomnilniki, originalnih slikovnih podatkov ne izbriše dokončno. Izbrisane datoteke je včasih mogoče pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo komercialne programske opreme, pridobljeni slikovni podatki pa se lahko uporabijo v zlonamerne namene. Uporabnik je odgovoren za zaščito takšnih podatkov.
Za vašo varnost Ta ikona označuje previdnostne ukrepe in informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo tega izdelka Nikon, da preprečite morebitne poškodbe. Uvod Da preprečite poškodbo izdelka Nikon, telesne poškodbe vas in drugih oseb, pred uporabo opreme skrbno preberite varnostne ukrepe v celoti. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki uporabljajo izdelek.
Hranite zunaj dosega otrok Bodite še posebej pozorni, da dojenčki baterij ali drugih majhnih delov ne dajo v usta. Uvod Ne ostajajte dlje časa v stiku s fotoaparatom, polnilnikom baterij ali z električnim vmesnikom, ko so naprave vklopljene ali v uporabi Deli naprav se segrejejo. Če pustite, da se naprave dlje časa dotikajo kože, lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin.
Pri uporabi polnilnika za baterije (na voljo ločeno) upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe • Hranite na suhem! Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara. • Prah na kovinskih delih vtikača ali okoli njih odstranite s suho krpo. Nadaljnja uporaba lahko privede do požara. • Med nevihtami z grmenjem ne uporabljajte napajalnega kabla in se ne približujte polnilniku. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara.
Uvod Uporabite ustrezne kable Za povezovanje z vhodnimi in izhodnimi priključki uporabljajte le priložene kable oz. kable Nikon, ki so izdelani za ta namen, tako da upoštevate predpise v zvezi z izdelkom. Ne dotikajte se premičnih delov objektiva Če tega previdnostnega ukrepa ne upoštevate, lahko pride do poškodbe. S premičnimi deli ravnajte previdno Pazite, da si ne priščipnete prstov ali drugih predmetov s pokrovom objektiva ali drugimi premičnimi deli.
Opombe Obvestila za stranke v Evropi Ta simbol na baterijah označuje, da se te baterije zbirajo ločeno. Naslednje velja le za uporabnike v Evropskih državah: • Vse baterije, ne glede na to, ali so s simbolom označene, ali ne, so določene za ločeno odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odstranjujte jih kot. • Za več informacij stopite v stik s prodajalcem ali krajevnimi organi, ki so odgovorni za upravljanje z odpadki.
Kazalo vsebine Uvod Uvod........................................................................ ii Uporaba fotoaparata ...................................... 13 Preberite najprej ......................................................... ii Pritrjevanje pasu fotoaparata..................................... ii O navodilih za uporabo................................................. ii Informacije in previdnostni ukrepi ....................... iv Za vašo varnost.............................................
Razdelek z informacijami.......................... E1 Uvod Način x (samodejni izbor scene) ................ E3 Scenski način delovanja (fotografiranje, prilagojeno scenam).......................................... E4 Nasveti in opombe.................................................. E5 Način za posebne učinke (uporaba učinkov pri fotografiranju) ............................................... E7 Način pametnega portreta (fotografiranje obrazov z nasmeški) ..........................................
Uvod xiv Meni pametnega portreta ............................. E48 Skin Softening (Mehčanje kože)................... E48 Smile Timer (Časomerilec nasmeha)......... E48 Blink Proof (Proti mežikanju) .......................... E49 Meni za predvajanje......................................... E50 Slide Show (Diaprojekcija) ............................... E50 Protect (Zaščita) ..................................................... E51 Rotate Image (Obrni sliko)...............................
Deli fotoaparata Ohišje fotoaparata 5 1 23 4 Pokrov objektiva je zaprt Deli fotoaparata 6 7 8 10 9 1 Gumb za sprostitev sprožilca..............................14 5 Bliskavica .........................................................20, E11 6 Pokrov objektiva 7 Mikrofon ..................................................................E37 2 Element za upravljanje zooma...........................15 f : širokokotno ....................................................15 g : tele-foto............
14 Deli fotoaparata 13 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 2 1 Lučka bliskavice ..................................................E13 8 Gumb l (za brisanje).............................................. 18 2 Gumb b (e za snemanje videoposnetka) ...............................................................................23, E37 9 Pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico.....................................................6 3 Gumb A (način za fotografiranje) ........................
Zaslon Prikaz informacij se spreminja glede na nastavitve fotoaparata in način uporabe. Po privzetih nastavitvah se prikaz informacij vklopi, ko vklopite fotoaparat ali uporabljate njegove menije, nato pa se po nekaj sekundah izklopi (če je možnost Photo info (Informacije o fotografiji) nastavljena na Auto info (Samodejni prikaz informacij) v Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A 25, E60) v nastavitvenem meniju).
Deli fotoaparata 1 Način delovanja za fotografiranje ....................21 16 Čas zaklopa .................................................................... 15 2 Način bliskavice ..........................................20, E11 17 Občutljivost ISO ..................................................E47 3 Način za makrofotografiranje.............20, E15 18 Kazalnik stanja baterije ........................................... 11 4 Kazalnik za zoom........................................
Način delovanja za predvajanje 1 234 5 999/999 16 9999.JPG 15/11/2016 12:00 15 14 13 12 11 6 7 8 9 10 1 Ikona zaščite .........................................................E51 10 Možnosti videoposnetkov....................23, E55 2 Ikona za mehčanje kože................................E28 11 Ikona majhne slike.............................................E29 3 Ikona za hitre učinke........................................E26 12 Ikona za izrez........................................
Priprava na fotografiranje Vstavljanje baterij in pomnilniške kartice 1 Odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico. 2 1 • Fotoaparat obrnite na glavo, da bateriji ne padeta ven. Priprava na fotografiranje 2 Vstavite baterije in pomnilniško kartico. • Preverite, ali sta pozitivna (+) in negativna (–) pola obeh baterij pravilno usmerjena, nato pa vstavite bateriji. • Preverite usmeritev in pomnilniško kartico potisnite tako daleč, da zaslišite klik.
Primerne baterije • Dve alkalni bateriji LR6/L40 (velikost AA, priloženi)* • Dve litijevi bateriji FR6/L91 (velikosti AA) • Dve bateriji za polnjenje Ni-MH EN-MH2 (nikelj-metalhidridni) * Učinkovitost alkalnih baterij posameznih znamk se lahko močno razlikuje. Čeprav je v tem priročniku navedeno, da so baterije »vključene«, morda v določenih državah ali regijah nakupa fotoaparata baterije niso vključene. B Opombe o baterijah • Ne kombinirajte starih in novih baterij ali baterij različnih znamk ali tipov.
Odstranjevanje baterij in pomnilniške kartice Izklopite fotoaparat in se prepričajte, da sta zaslon in lučka ob vključenem aparatu izklopljena, nato pa odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico. Pomnilniško kartico rahlo potisnite v fotoaparat (1), da izskoči, nato pa jo izvlecite (2). B 12 Opozorilo za visoko temperaturo Fotoaparat, baterija in pomnilniška kartica so lahko takoj po uporabi fotoaparata vroči.
Vklop fotoaparata in nastavitev jezika, datuma in časa Ob prvem vklopu fotoaparata se prikažeta okno za izbiro jezika ter okno za nastavljanje datuma in časa fotoaparata. • Če okno zaprete, ne da bi nastavili datum in uro, bo na zaslonu za fotografiranje utripal simbol O. 1 Za vklop fotoaparata pritisnite stikalo za vklop/ izklop. 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeni jezik, nato pa pritisnite gumb k. Priprava na fotografiranje • Zaslon se vklopi, ko je fotoaparat vklopljen.
4 Z gumboma JK izberite domači časovni pas in pritisnite gumb k. London, Casablanca • Pritisnite H, da vklopite poletni čas (nad zemljevidom je prikazan W). Pritisnite I, da ga izklopite. Back Priprava na fotografiranje 5 6 Z gumboma HI izberite zapis datuma in pritisnite gumb k. Nastavite datum in uro ter pritisnite gumb k. • Z gumboma JK izberite polje, nato pa z gumboma HI nastavite datum in uro. • Izberite polje minut in pritisnite gumb k, da potrdite nastavitev.
9 Z gumboma HI izberite Scene auto selector (Samodejni izbor scene) in pritisnite gumb k. Ikona načina za fotografiranje Kazalnik stanja baterije 15m 0s 1900 Zaslon za fotografiranje Število preostalih posnetkov Priprava na fotografiranje • Fotoaparat preklopi v način za fotografiranje, kar vam omogoča fotografiranje v načinu za samodejni izbor scene. • Med fotografiranjem lahko preverite kazalnik stanja baterije in število preostalih posnetkov. - Kazalnik stanja baterije b: Baterija je polna.
C Funkcija samodejnega izkopa • Če 30 sekund ne uporabljate fotoaparata, se bo zaslon izklopil, fotoaparat pa bo preklopil v način pripravljenosti in lučka ob vključenem aparatu bo utripala. Fotoaparat se izklopi po približno treh minutah v načinu pripravljenosti. • Čas, preden fotoaparat preide v stanje pripravljenosti, lahko nastavite pod možnostjo Auto off (Samodejni izklop) v nastavitvenem meniju (A 25, E64).
Uporaba fotoaparata Fotografiranje v načinu za samodejni izbor scene 1 Fotoaparat držite pri miru. • Pazite, da objektiva, bliskavice, mikrofona in zvočnika ne prekrijete s prsti ali drugimi predmeti. • Ko fotografirate v »pokončni« usmerjenosti, se prepričajte, da je bliskavica nad objektivom. Uporaba fotoaparata 2 Kadrirajte sliko. Pomanjšava Povečava • Premaknite element za upravljanje zooma, da spremenite položaj zooma (A 15).
3 Pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do polovice (A 15). • Ko je motiv izostren, območje ostrenja zasveti zeleno. • Več območij ostrenja lahko sveti zeleno. • Pri uporabi digitalnega zooma fotoaparat izostri motiv na sredini kadra, pri čemer območje ostrenja ni označeno. Ko fotoaparat izostri motiv, kazalnik izostritve (A 3) zasveti zeleno. • Če območje ostrenja ali kazalnik izostritve utripa, fotoaparat tega območja ne more izostriti.
Uporaba zooma Ko premaknete element za upravljanje zooma, se položaj objektiva za zoom spremeni. • Če želite motiv povečati: element za upravljanje zooma premaknite proti g (tele-foto) • Če želite motiv pomanjšati in zajeti večje območje: premaknite proti f (širokokotno) Ob vklopu fotoaparata je zoom v najbolj širokokotnem položaju. • Če premaknete element za upravljanje zooma, se na vrhu zaslona prikaže kazalnik za zoom.
B Opombe o načinu za samodejni izbor scene • Fotoaparat ne nastavi želenega načina scene – odvisno od pogojev fotografiranja. V tem primeru izberite drug način za fotografiranje (E4, E7, E8, E10). • Ko je digitalni zoom vklopljen, se način fotografiranja spremeni v d. B Opombe o shranjevanju slik in snemanju videoposnetkov Kazalnik, ki prikazuje število preostalih posnetkov oziroma najdaljši čas snemanja videoposnetka, utripa, kadar shranjujete slike oziroma snemate videoposnetek.
Predvajanje slik 1 Pritisnite gumb c (za predvajanje), da vstopite v način delovanja za predvajanje. • Če pritisnete gumb c (za predvajanje) in ga držite, ko je fotoaparat izklopljen, se fotoaparat vklopi v načinu za predvajanje. 2 Z večnamenskim izbirnikom HIJK izberite sliko za prikaz. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Celozaslonsko predvajanje • Sliko povečate tako, da element za upravljanje zooma obrnete proti g (i) v celozaslonskem načinu predvajanja (E23).
Brisanje slik 1 Če želite izbrisati sliko, ki je trenutno prikazana na zaslonu, pritisnite gumb l (za brisanje). 2 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Current image (Trenutna slika) in pritisnite gumb k. Uporaba fotoaparata • Current image (Trenutna slika): Izbrisana bo trenutno prikazana slika. • Erase selected images (Izbriši izbrane slike): Izbrisanih je več slik, ki ste jih izbrali (A 19). • All images (Vse slike): Vse slike bodo izbrisane. • Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d.
Upravljanje zaslona za brisanje izbranih slik 1 Z večnamenskim izbirnikom JK izberite sliko, ki jo želite izbrisati, nato pa z gumbom H prikažite c. • Za preklic izbire pritisnite I, da odstranite c. • Za preklop na celozaslonsko predvajanje premaknite element za upravljanje zooma (A 1) proti g (i), za preklop na predvajanje sličic pa proti f (h). 2 Erase selected images Back Vsem slikam, ki jih želite izbrisati, dodajte d c, nato pa pritisnite gumb k za potrditev izbora.
Uporaba bliskavice in samosprožilca Z večnamenskim izbirnikom lahko nastavite pogosto uporabljane funkcije, kot sta bliskavica in samosprožilec. Naslednje funkcije lahko izberete z gumbom HIJK na zaslonu za fotografiranje. Način bliskavice Samosprožilec Kompenzacija osvetlitve Način za makrofotografiranje Uporaba fotoaparata • X Način bliskavice (E11) Izberete lahko način bliskavice, ki ustreza pogojem fotografiranja.
Fotografske funkcije Sprememba načina fotografiranja Na voljo so naslednji načini fotografiranja. • x Scene auto selector (Samodejni izbor scene) (E3) Ko kadrirate sliko, fotoaparat samodejno izbere optimalni scenski način, kar omogoča najpreprostejše fotografiranje z nastavitvami, ki najbolj ustrezajo prizoru. • b Scenski način delovanja (E4) Fotoaparat samodejno izbere optimalne nastavitve za izbrano sceno.
2 Fotografske funkcije 22 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeni način fotografiranja, nato pa pritisnite gumb k.
Snemanje in predvajanje videoposnetkov 1 Odprite zaslon za fotografiranje. • Preverite preostali čas snemanja videoposnetkov. 15m 0s 1900 Preostali čas snemanja videoposnetkov 2 Fotografske funkcije Pritisnite gumb b (gumb e za snemanje videoposnetka), da začnete snemanje videoposnetka. 7m30s 3 Ponovno pritisnite gumb b (e gumb za snemanje videoposnetka), da zaustavite snemanje.
4 Izberite videoposnetek v celozaslonskem predvajanju in pritisnite gumb k. • Videoposnetke označuje ikona možnosti videoposnetkov. • Podrobnosti najdete v poglavju »Snemanje videoposnetkov« (E37). • Podrobnosti najdete v poglavju »Predvajanje videoposnetkov« (E39). 10s 0 0 1 0 .
Uporaba menijev Za krmarjenje po menijih uporabljajte večnamenski izbirnik in gumb k. Na voljo so naslednji meniji. • A Shooting menu (Meni za fotografiranje) (E41) Na voljo, če pritisnete gumb d na zaslonu za fotografiranje. Omogoča, da spremenite velikost slike in kakovost, nastavitve neprekinjenega fotografiranja itd. • G Playback menu (Meni za predvajanje) (E50) Na voljo, če pritisnete gumb d, ko prikazujete slike v načinu celozaslonskega predvajanja ali v načinu predvajanja sličic.
3 Z gumboma HI izberite želeno ikono menija. 4 Pritisnite gumb k. • Zdaj lahko izbirate menijske možnosti. • Meni se spremeni. Set up 5 Time zone and date Time zone and date Monitor settings Monitor settings Date stamp Date stamp Electronic VR Electronic VR Sound settings Sound settings Auto off Auto off Z gumboma HI izberite želeno možnost v meniju, nato pa pritisnite gumb k. • Prikažejo se nastavitve za izbrani element.
Načini povezave Za še večji užitek pri delu s fotografijami in videoposnetki lahko fotoaparat povežete s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom. Priključek za avdio/video izhodUSB Vtič vstavite naravnost. Odprite pokrov priključkov. • Preden fotoaparat povežete z zunanjo napravo, mora biti baterija dovolj napolnjena, fotoaparat pa izklopljen. Izklopite napajanje, preden prekinete povezavo. • Če uporabljate električni vmesnik EH-65A (na voljo ločeno), lahko fotoaparat napajate iz omrežne vtičnice.
Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom 28 Ogledovanje fotografij na televizorju E31 Fotografije in videoposnetke, posnete s fotoaparatom, si lahko ogledate na televizorju. Načini povezave: Priključite avdio in video vtič avdio-video kabla EG-CP14 na vhode na TV-ju. Prenos posnetkov v računalnik (ViewNX-i) A 29 Slike in videoposnetke lahko prenesete v računalnik ter jih prikažete in urejate z njim.
Nameščanje programa ViewNX-i ViewNX-i-i je brezplačen program, ki omogoča prenos slik in videoposnetkov v vaš računalnik, kjer jih lahko prikažete in urejate. Za namestitev programa ViewNX-i prenesite najnovejšo različico namestitvenega programa ViewNX-i s spodaj navedene spletne strani in sledite navodilom za namestitev, ki se prikažejo na zaslonu. ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com Za sistemske zahteve in druge informacije glejte spletno mesto Nikon za vašo regijo.
Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Prenos posnetkov v računalnik 1 Pripravite pomnilniško kartico s posnetki. Za prenos posnetkov s pomnilniške kartice v računalnik lahko uporabite poljubnega od spodaj navedenih načinov. • Reža za pomnilniško kartico SD/čitalnik kartic: pomnilniško kartico vstavite v režo za pomnilniško kartico na računalniku ali v čitalnik kartic (na voljo v trgovinah), ki je povezan z računalnikom.
Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Če se pojavi sporočilo, da izberite program, izberite Nikon Transfer 2. • Pri uporabi okolja Windows 7 Če se pokaže pogovorno okno, prikazano na desni, sledite spodnjim korakom in izberite Nikon Transfer 2. 1 Pod možnostjo Import pictures and videos (Uvoz slik in videov) kliknite Change program (Menjava programa). Prikazalo se bo pogovorno okno za izbiro programa, izberite Nikon Transfer 2 in kliknite OK.
Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom B Opombe o priklopu kabla USB Če je fotoaparat povezan z računalnikom prek razdelilnika USB, delovanje ni zajamčeno. C Uporaba ViewNX-i Za več informacij glejte spletno pomoč. 2 Po zagonu Nikon Transfer 2, kliknite Start Transfer (Začetek prenosa). Start Transfer (Začetek prenosa) • Začne se prenos posnetkov. Ko je prenos končan, se zažene ViewNX-i in prikaže posnetke, ki ste jih prenesli. 3 Prekinite povezavo.
Razdelek z informacijami Razdelek z informacijami vsebuje podrobnejše informacije o uporabi fotoaparata in koristne nasvete za njegovo uporabo. Fotografiranje Način x (samodejni izbor scene) ....................................................................E3 Scenski način delovanja (fotografiranje, prilagojeno scenam) ..............E4 Način za posebne učinke (uporaba učinkov pri fotografiranju) ............E7 Način pametnega portreta (fotografiranje obrazov z nasmeški) ..........E8 A (samodejni) način..
Videoposnetki Snemanje videoposnetkov .............................................................................. E37 Predvajanje videoposnetkov........................................................................... E39 Meni Možnosti v menijih za fotografiranje............................................................ E41 Meni za fotografiranje (v načinu A (samodejno)) ................................. E42 Meni pametnega portreta ....................................................................
Način x (samodejni izbor scene) Ko kadrirate sliko, fotoaparat samodejno prepozna sceno, kar omogoča lažje fotografiranje z nastavitvami, ki najbolj ustrezajo sceni. Odprite način za fotografiranje M gumb A (način za fotografiranje) M način x (samodejni izbor scene) M gumb k Ko fotoaparat samodejno prepozna sceno fotografiranja, se ikona za način fotografiranja na zaslonu fotografiranja ustrezno spremeni.
Scenski način delovanja (fotografiranje, prilagojeno scenam) Ko izberete prizor, se nastavitve fotoaparata samodejno prilagodijo izbranemu prizoru. Odprite način za fotografiranje M gumb A (način za fotografiranje) M b (druga ikona z vrha*) M K M HI M izberite prizor M gumb k * Prikazana je ikona zadnjega izbranega prizora.
Nasveti in opombe d Sports (Šport) • Če sprožilec pridržite pritisnjen do konca, fotoaparat posname do 6 zaporednih slik s hitrostjo približno 1,2 posnetka na sekundo (če je možnost Image mode (Način slike) nastavljena na P 4608×3456). • Hitrost snemanja pri neprekinjenem snemanju je odvisna od trenutne nastavitve načina slike, uporabljene pomnilniške kartice ali pogojev fotografiranja. • Vrednosti izostritve, osvetlitve in barvnega odtenka so določene s prvo sliko v vsakem nizu.
m Fireworks show (Ognjemet) • Čas zaklopa ostane nastavljen na približno štiri sekunde. o Backlighting (Svetloba od zadaj) • Bliskavica se vselej sproži. O Pet portrait (Portret hišnega ljubljenčka) Razdelek z informacijami • Kadar fotoaparat usmerite v psa ali mačko, fotoaparat zazna obraz in ga izostri. Privzeto se zaklop samodejno sproži, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačka (samodejno proženje pri portretu hišnih ljubljenčkov).
Način za posebne učinke (uporaba učinkov pri fotografiranju) Učinke lahko uporabite na slikah tudi med fotografiranjem. Odprite način za fotografiranje M gumb A (način za fotografiranje) M E (tretja ikona z vrha*) M K M HI M izberite učinek M gumb k * Prikazana je ikona zadnjega izbranega učinka. Vrsta Opis Doda tone sepije in zmanjša kontrast za simuliranje videza starih fotografij. F High-contrast monochrome (Visokokontrastna monokromatska) Spremeni sliko v črno-belo in izostri kontrast.
Način pametnega portreta (fotografiranje obrazov z nasmeški) Kadar fotoaparat zazna nasmejan obraz, lahko samodejno naredi sliko, ne da bi vi sploh pritisnili gumb za sprostitev sprožilca (časomerilec nasmeha (E48)). Uporabite lahko možnost mehčanja kože, ki omehča barvne tone človeških obrazov. Odprite način za fotografiranje M gumb A (način za fotografiranje) M F način pametnega portreta M gumb k 1 Kadrirajte sliko. Razdelek z informacijami • Fotoaparat usmerite proti človeškemu obrazu.
Funkcije, ki so na voljo v načinu pametnega portreta • • • • Način bliskavice (E11) Self-timer (Samosprožilec) (E14) Exposure compensation (Kompenzacija osvetlitve) (E16) Meni pametnega portreta (E41) Razdelek z informacijami E9
A (samodejni) način Uporablja se za običajno fotografiranje. Nastavitve lahko prilagodite glede na pogoje fotografiranja in vrsto posnetka, ki ga želite narediti. Odprite način za fotografiranje M gumb A (način za fotografiranje) M A (samodejni) način M gumb k • Fotoaparat izostri območje na sredini kadra.
Funkcije, nastavljive z večnamenskim izbirnikom Razpoložljivost funkcij je odvisna od načina za fotografiranje (E17). Uporaba bliskavice Pri uporabi samodejnega A in drugih načinov fotografiranja lahko glede na pogoje fotografiranja nastavite način bliskavice. Na večnamenskem izbirniku pritisnite H (X). 2 Izberite način bliskavice (E12) in pritisnite gumb k. Razdelek z informacijami 1 Auto • Če v nekaj sekundah ne vklopite nastavitve tako, da pritisnete gumb k, bo izbira preklicana.
Razpoložljivi načini bliskavice U Auto (Samodejno) Bliskavica se sproži po potrebi, na primer pri šibki svetlobi. • Na zaslonu za fotografiranje se ikona načina delovanja bliskavice prikaže, takoj ko določite nastavitev. V Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) Zmanjša učinek rdečih oči na portretih, ki nastane zaradi uporabe bliskavice (E13). W Off (Izklopljeno) Bliskavica se ne sproži.
C Lučka bliskavice Stanje bliskavice lahko preverite tako, da sprožilec pritisnete do polovice. • Vklopljeno: bliskavica se vklopi, ko sprožilec pritisnete do konca. • Utripa: bliskavica se polni. Fotografiranje ni mogoče. • Izklopljeno: bliskavica se med fotografiranjem ne bo sprožila. Če je baterija skoraj prazna, se med polnjenjem bliskavice zaslon izklopi. C Nastavitev načina delovanja bliskavice • Ta nastavitev morda ne bo na voljo v nekaterih načinih fotografiranja (E17).
Uporaba samosprožilca Fotoaparat ima funkcijo samosprožilca, ki zaklop sproži deset sekund po pritisku sprožilca. 1 Na večnamenskem izbirniku pritisnite J (n). 2 Izberite ON in pritisnite gumb k. Self-timer • Če v nekaj sekundah ne vklopite nastavitve tako, da pritisnete gumb k, bo izbira preklicana. • Ko je način za fotografiranje nastavljen na scenski način Pet portrait (Portret hišnega ljubljenčka), se prikaže možnost Y (samodejna sprožitev za portret hišnega ljubljenčka) (E6).
Uporaba načina za makrofotografiranje Način za makrofotografiranje uporabljajte za bližnje posnetke. 1 Na večnamenskem izbirniku pritisnite I (p). 2 Izberite ON in pritisnite gumb k. Macro mode • Če v nekaj sekundah ne vklopite nastavitve tako, da pritisnete gumb k, bo izbira preklicana. Za nastavitev razmerja zooma na položaj, kjer F in kazalnik za zoom svetita zeleno, uporabite element za upravljanje zooma.
Prilagoditev svetlosti (Exposure Compensation (Kompenzacija osvetlitve)) Vplivate lahko na skupno svetlost slik. 1 Na večnamenskem izbirniku pritisnite K (o). 2 Izberite vrednost kompenzacije in pritisnite gumb k. Razdelek z informacijami • Če želite osvetliti sliko, izberite pozitivno vrednost (+). • Če želite potemniti sliko, izberite negativno vrednost (–). • Vrednost kompenzacije bo uporabljena, tudi če ne pritisnete gumba k. C Exposure compensation +2.0 +0.3 -2.
Privzete nastavitve Privzete nastavitve posameznih načinov delovanja za fotografiranje so opisane v nadaljevanju. Flash (Bliskavica) (E11) x (samodejni izbor scene) Self-timer (Samosprožilec) (E14) Makro (E15) Exposure compensation (Kompenzacija osvetlitve) (E16) U1 Izklopljeno Izklopljeno2 0.0 V Izklopljeno Izklopljeno3 0.0 3 Scenski način b (portret) W Izklopljeno Izklopljeno3 0.0 d (šport) W3 Izklopljeno3 Izklopljeno3 0.0 e (nočni portret) V4 Izklopljeno Izklopljeno3 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 Fotoaparat samodejno nastavi optimalni način delovanja z bliskavico za izbrano sceno. W (izklop) lahko izberete ročno. Nastavitve ni mogoče spremeniti. Samodejno preklopi v način za makrofotografiranje, kadar fotoaparat izbere scenski način Close-up (Bližnji posnetek). Nastavitve ni mogoče spremeniti. Nastavitve ni mogoče spremeniti. Nastavitev načina delovanja bliskavice je zaklenjena na doosvetlitev (z bliskavico) s počasno sinhronizacijo in zmanjšanjem učinka rdečih oči.
Funkcije, ki jih ni mogoče uporabljati istočasno Nekaterih nastavitev ni mogoče uporabljati v kombinaciji z možnostmi v meniju. Omejena funkcija Opis Če je izbrana nastavitev Continuous (Neprekinjeno), bliskavice ni mogoče uporabiti. Blink proof (Proti mežikanju) (E49) Če je nastavitev Blink proof (Proti mežikanju) nastavljena na možnost On (Vklopljeno), bliskavice ni mogoče uporabiti.
Ostrenje Območje ostrenja je odvisno od načina fotografiranja. Uporaba funkcije zaznavanja obrazov V naslednjih načinih fotografiranja fotoaparat uporablja zaznavanje obrazov za samodejno ostrenje človeških obrazov.
Uporaba funkcije mehčanja kože Ko se zaklop sproži v enem od spodnjih načinov za fotografiranje, fotoaparat zazna enega ali več človeških obrazov (do tri) in obdela sliko tako, da zmehča kožne tone na obrazu. • Način pametnega portreta (E8) • Portrait (Portret) ali Night portrait (Nočni portret) v načinu x (samodejni izbor scene) (E3) • Portrait (Portret) ali Night portrait (Nočni portret) v scenskem načinu (E4) B Opombe o mehčanju kože • Morda bo trajalo dlje kot navadno, da se posnete slike shranijo.
Zaklepanje izostritve Fotografiranje z zaklepanjem izostritve priporočamo, kadar fotoaparat ne aktivira območja ostrenja, na katerem je želeni motiv. 1 2 Izberite način A (samodejni) (E10). Fotoaparat usmerite tako, da bo motiv na sredini kadra in sprožilec pritisnite do polovice. • Preverite, ali je območje ostrenja obarvano zeleno. • Izostritev in osvetlitev se zakleneta. Razdelek z informacijami 3 1/250 F 3.2 1/250 F 3.2 Spremenite kompozicijo slike, ne da bi dvignili prst.
Povečava med predvajanjem Sliko povečate tako, da element za upravljanje zooma obrnete proti g (i) v celozaslonskem načinu predvajanja (A 17). 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Slika je prikazana v celozaslonskem načinu predvajanja. g (i) f (h) 3.0 Slika je približana. C Izrez slik Ko je prikazana povečana slika, jo lahko izrežete z gumbom d, tako da bo na novi sliki samo vidni del (E30), nato pa jo lahko shranite v ločeno datoteko.
Predvajanje sličic, koledarski prikaz Če element za upravljanje zooma premaknete proti f (h) v celozaslonskem načinu (A 17), bodo slike prikazane kot sličice. 1/20 0001.
Urejanje slik Pred urejanjem slik V tem fotoaparatu lahko preprosto urejate slike. Urejene slike se shranijo v ločene datoteke. • Spremenjene kopije se shranijo skupaj z datumom in časom nastanka originalnih slik. C Omejitve pri urejanju slik • Sliko lahko urejate do 10-krat. • Slik določenih velikosti ali z določenimi funkcijami urejanja ne boste mogli urejati.
Quick Effects (Hitri učinki): Spreminjanje barvnega odtenka ali vzdušja Vrsta hitrih učinkov Opis Toy camera effect 1 (Učinek otroškega fotoaparata 1)/Toy camera effect 2 (Učinek otroškega fotoaparata 2)/Cross process (red) (Navzkrižno razvijanje (rdeča))/Cross process (yellow) (Navzkrižno razvijanje (rumena))/Cross process (green) (Navzkrižno razvijanje (zelena))/ Cross process (blue) (Navzkrižno razvijanje (modra)) V glavnem prilagodi barvni odtenek in ustvari drugačen videz slike.
D-Lighting: povečevanje svetlosti in kontrasta Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M D-Lighting M gumb k Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite OK (V redu) in pritisnite gumb k. • Urejena različica se prikaže na desni. • Za izhod brez shranjevanja kopije izberite Cancel in pritisnite gumb k.
Skin Softening (Mehčanje kože): mehčanje tonov kože Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Skin softening (Mehčanje kože) M gumb k 1 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite stopnjo učinka, ki ga želite uporabiti, in pritisnite gumb k. • Prikaže se potrditveno okno, v katerem je obraz, na katerem je bil izveden učinek mehčanja kože, povečan na zaslonu. • Za izhod iz menija brez shranjevanja kopije pritisnite gumb J.
Small Picture (Majhna slika): pomanjšanje velikosti slike Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Small picture (Majhna slika) M gumb k 1 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite želeno velikost kopije, nato pa pritisnite gumb k. • Za slike, posnete v načinu za slike, ki je nastavljen na l 4608×2592, bo prikazano samo 640×360. 640× 480 320× 240 160× 120 Razdelek z informacijami 2 Small picture Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
Izrez: Ustvarjanje izrezane kopije 1 2 Sliko povečajte z elementom za upravljanje zooma (E23). Popravite kompozicijo kopije in pritisnite gumb d. • Če želite spremeniti razmerje zooma, element za upravljanje zooma premaknite proti g (i) ali f (h). Izberite razmerje zooma za prikaz u. • Z gumbi HIJK na večnamenskem izbirniku pomaknite sliko tako, da bo na zaslonu prikazan del, ki ga želite kopirati. 3 3.0 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. Razdelek z informacijami • Ustvari se urejena kopija.
Povezava fotoaparata s televizorjem (ogled posnetkov na televizorju) Fotoaparat povežite s televizorjem z dodatnim kablom avdio/video (E72), da lahko na njem predvajate fotografije ali videoposnetke. 1 Izklopite fotoaparat in ga povežite s televizorjem. • Poskrbite, da bodo vtiči pravilno priključeni. Ne priklapljajte ali odklapljajte vtičev drugače kot popolnoma naravnost. 2 Razdelek z informacijami Rumen Bel Na televizorju izberite zunanji videovhod. • Glejte uporabniški priročnik televizorja.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (Direct Print) Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge, lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo slike brez uporabe računalnika. Povezava fotoaparata s tiskalnikom 1 2 Izklopite fotoaparat. Vklopite tiskalnik. • Preverite nastavitve tiskalnika. 3 Fotoaparat povežite s tiskalnikom prek priloženega kabla USB. Razdelek z informacijami • Poskrbite, da bodo vtiči pravilno priključeni.
4 Vklopite fotoaparat. • Na zaslonu fotoaparata se prikaže zagonski zaslon PictBridge (1), nato pa še zaslon Print selection (Natisni izbrano) (2). 1 2 Print selection 15/11/2016 32 No. 32 Tiskanje posameznih slik Povežite fotoaparat s tiskalnikom (E32). Z večnamenskim izbirnikom izberite želeno sliko in pritisnite gumb k. Print selection 15/11/2016 No. 32 32 • Za preklop na predvajanje sličic premaknite element za upravljanje zooma proti f (h), za celozaslonsko predvajanje pa proti g (i).
4 Izberite želeno število kopij (največ devet) in pritisnite gumb k. Copies 4 5 Izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. PictBridge 4 prints Start print Razdelek z informacijami Copies Paper size 6 Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. • Če želite uporabiti velikost papirja, ki je določena v nastavitvah tiskalnika, v meniju za velikost papirja izberite možnost Default (Privzeto). • Možnosti velikosti papirja so odvisne od tiskalnika, ki ga uporabljate.
Tiskanje več slik Povežite fotoaparat s tiskalnikom (E32). 3 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. Ko se prikaže zaslon Print selection (Natisni izbrano), pritisnite gumb d. • Za izhod iz menija za tiskanje pritisnite gumb d. Print selection 15/11/2016 No. 32 32 Print menu Print selection Print all images Paper size 4 Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k.
Print selection (Natisni izbrano) Izberite slike (do 99) in število kopij posamezne slike (do devet). • Z gumboma JK na večnamenskem izbirniku izberite slike, nato pa z HI določite število kopij, ki jih želite natisniti. • Slike, izbrane za tiskanje, so označene z ikono a in številko, ki označuje število kopij za tiskanje. Če ne določite števila kopij za slike, bo izbor preklican.
Snemanje videoposnetkov • Ko ni vstavljene pomnilniške kartice (npr. pri uporabi notranjega pomnilnika fotoaparata), je Movie options (Možnosti videoposnetkov) (E55) nastavljen na g 480/30p ali u 240/30p. Ni mogoče izbrati f 720/30p. 1 Odprite zaslon za fotografiranje. 2 15m 0s 1900 Preostali čas snemanja videoposnetkov Pritisnite gumb b (gumb e za snemanje videoposnetka), da začnete snemanje videoposnetka. • Fotoaparat izostri motiv, ki je na sredini kadra.
B Najdaljši čas videoposnetka Posamezna datoteka videoposnetka ne more biti večja od 4 GB oziroma daljša od 29 minut, tudi če je na pomnilniški kartici dovolj prostora za daljši posnetek. • Najdaljša dolžina posameznega videoposnetka je prikazana na zaslonu za fotografiranje. • Če se fotoaparat prekomerno segreje, se lahko snemanje konča, ne da bi doseglo katero od obeh omejitev. • Dejanska dolžina videoposnetka je odvisna od njegove vsebine, premikanja motivov in vrste pomnilniške kartice.
B Temperatura fotoaparata • Fotoaparat se lahko segreje, če dalj časa snemate videoposnetke ali če ga uporabljate na vročem območju. • Če se notranjost fotoaparata med snemanjem videoposnetka močno segreje, fotoaparat samodejno zaustavi snemanje. Prikaže se čas, ki je ostal do konca snemanja fotoaparata (B10s). Po prekinitvi snemanja videoposnetka se fotoaparat izklopi. Fotoaparat pustite izključen, dokler se njegova notranjost ne ohladi.
Funkcije, ki so na voljo med predvajanjem Krmilni elementi predvajanja so prikazani na zaslonu. Spodnje postopke lahko izvedete tako, da z gumboma JK na večnamenskem izbirniku izberete element, nato pa pritisnete gumb k. Funkcija Ikona Začasno zaustavljeno Opis Previjanje nazaj A Držite gumb k, če želite previti videoposnetek nazaj. Naprej B Držite gumb k, če želite previti videoposnetek naprej. Začasna zaustavitev predvajanja.
Možnosti v menijih za fotografiranje Če med fotografiranjem pritisnete gumb d, lahko spremenite spodnje nastavitve. Image mode White balance Continuous ISO sensitivity 15m 0s 1900 Spodaj so prikazane nastavitve, ki jih lahko spremenite v posameznih načinih fotografiranja.
Meni za fotografiranje (v načinu A (samodejno)) Nastavitve načina slike (velikost in kakovost slike) Odprite način za fotografiranje M gumb d M Shooting menu (Meni za fotografiranje) M Image mode (Način slike) M gumb k Izberite kombinacijo velikosti in razmerja stiskanja slike, ki bo uporabljena za shranjevanje slik. Pri višji nastavitvi načina slike je mogoče natisniti večje slike, manjše razmerje stiskanja pa omogoča večjo kakovost slik, vendar pa zmanjša število slik, ki jih je mogoče shraniti.
C Opombe o načinu slike • Nastavitev načina slike lahko spremenite tudi v drugih načinih fotografiranja, ne le v načinu A (samodejno). Spremenjena nastavitev bo uporabljena tudi pri drugih načinih za fotografiranje. • Pri nekaterih nastavitvah drugih funkcij te nastavitve ni mogoče spremeniti. C Število posnetkov, ki jih je mogoče shraniti • Približno število slik, ki jih je mogoče shraniti, lahko med fotografiranjem preverite na zaslonu (A 11).
White Balance (Nastavitev beline) (prilagoditev barvnega odtenka) Izberite način A (samodejno) M gumb d M White balance (Nastavitev beline) M gumb k Če želite, da se barve na sliki ujemajo s tistimi, ki jih vidi človeško oko, prilagodite nastavitev beline, da bo ustrezala vremenu ali svetlobnemu viru. • V večini primerov uporabite Auto (Samodejno). Če želite spremeniti barvni odtenek slike, spremenite nastavitev.
Uporaba ročne prednastavitve Za merjenje vrednosti nastavitve beline pri osvetlitvi, ki se uporablja med fotografiranjem, si oglejte spodnji postopek. 1 Pod svetlobo, v kateri boste fotografirali, postavite bel ali svetlo siv predmet. 2 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Preset manual (Ročna prednastavitev) in v meniju White balance (Nastavitev beline) pritisnite gumb k. • Fotoaparat bo vklopil povečavo za merjenje nastavitve beline.
Neprekinjeno fotografiranje Izberite način A (samodejno) M gumb d M Continuous (Neprekinjeno) M gumb k Možnost Opis U Single (Enojno) (privzeta nastavitev) Fotoaparat ob vsakem pritisku gumba za sprostitev sprožilca posname eno sliko. V Continuous (Neprekinjeno) Dokler sprožilec držite povsem pritisnjen, se slike neprekinjeno snemajo.
ISO sensitivity (Občutljivost ISO) Izberite način A (samodejno) M gumb d M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) M gumb k Večja občutljivost ISO omogoča, da posnamete temnejše motive. Poleg tega je tudi pri motivih s podobno svetlostjo možno fotografirati s krajšim časom zaklopa, pri čemer se zmanjša možnost za zameglitev zaradi tresenja fotoaparata in premikanja motiva. • Pri nastavitvi večje občutljivosti ISO se lahko na slikah pojavi šum.
Meni pametnega portreta • Oglejte si poglavje »Nastavitve načina slike (velikost in kakovost slike)« (E42) za informacije o Image mode (Način slike). Skin Softening (Mehčanje kože) Izberite način pametnega portreta M gumb d M Skin softening (Mehčanje kože) M gumb k Možnost Opis Razdelek z informacijami e On (Vklopljeno) (privzeta nastavitev) Ko se zaklop sprosti, fotoaparat zazna enega ali več obrazov (do tri) in obdela sliko tako, da zmehča kožne tone na obrazu, preden shrani sliko.
Blink Proof (Proti mežikanju) Izberite način pametnega portreta M gumb d M Blink proof (Proti mežikanju) M gumb k Možnost Opis y On (Vklopljeno) Fotoaparat samodejno dvakrat sproži zaklop in shrani sliko, na kateri ima motiv odprte oči. • Če fotoaparat shrani sliko, na kateri ima motiv morda zaprte oči, se za nekaj sekund prikaže A blink was detected in the picture just taken. (Zaznan je bil pomežik v zajeti sliki.). • Bliskavice ni mogoče uporabljati.
Meni za predvajanje • Za več informacij o funkcijah za urejanje slik preberite poglavje »Urejanje slik« (E25). Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Slide show (Diaprojekcija) M gumb k Zaporedno predvajanje slik v obliki samodejne »diaprojekcije«. Če kot diaprojekcijo predvajate datoteke videoposnetkov, se prikazujejo samo prvi kadri vsakega videoposnetka. Razdelek z informacijami 1 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Start (Začni) in pritisnite gumb k.
Protect (Zaščita) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Protect (Zaščita) M gumb k Fotoaparat izbrane slike zaščiti pred nenamernim brisanjem. Izberite slike, ki jih želite zaščititi, ali prekličite zaščito za predhodno zaščitene slike na zaslonu za izbor slik (E52). Ne pozabite, da s formatiranjem notranjega pomnilnika fotoaparata ali pomnilniške kartice trajno izbrišete zaščitene datoteke (E65).
Zaslon za izbiro slik Če se med uporabo fotoaparata prikaže zaslon za izbiro slik, kot je prikazan na desni, sledite spodnjim postopkom za izbiranje slik. Protect Back 1 Z gumboma JK na večnamenskem izbirniku izberite sliko. Razdelek z informacijami • Za preklop na celozaslonsko predvajanje premaknite element za upravljanje zooma (A 1) proti g (i), za preklop na predvajanje sličic pa proti f (h).
Rotate Image (Obrni sliko) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Rotate image (Obrni sliko) M gumb k Določite orientacijo, v kateri bodo shranjene slike prikazane med predvajanjem. Slike lahko zavrtite za 90 stopinj v smeri urnega kazalca ali za 90 v nasprotni smeri urnega kazalca. Na zaslonu za izbiro slik izberite želeno sliko (E52). Ko se prikaže zaslon za vrtenje slik, z gumboma JK na večnamenskem izbirniku sliko zavrtite za 90 stopinj.
Copy (Kopiranje) (kopiranje med notranjim pomnilnikom in pomnilniško kartico) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Copy (Kopiranje) M gumb k Slike lahko kopirate iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico in obratno. 1 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite mesto, kamor želite kopirati slike, nato pa pritisnite gumb k. Copy Camera to card Card to camera Razdelek z informacijami 2 Izberite možnost kopiranja in pritisnite gumb k.
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Vstopite v način delovanja za fotografiranje M gumb d M ikono menija D M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Izberite želeno možnost za snemanje videoposnetka. • Za snemanje videoposnetkov priporočamo uporabo pomnilniških kartic (razreda 6 ali boljših) (F19).
Autofocus Mode (Način samodejne izostritve) Vstopite v način delovanja za fotografiranje M gumb d M ikono menija D M Autofocus mode (Način samodejne izostritve) M gumb k Izberite, kako naj fotoaparat izostri sliko v načinu za videoposnetke. Možnost Opis Razdelek z informacijami A Single AF (Enojni AF) (privzeta nastavitev) Izostritev se zaklene, ko za začetek snemanja pritisnete gumb b (e za snemanje videoposnetkov).
Nastavitveni meni Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Gumb d M ikona menija z M Time zone and date (Časovni pas in datum) M gumb k Nastavite uro fotoaparata. Možnost Date and time D M Y 01 01 2016 h m 00 00 Edit Date format (Zapis datuma) Izberite možnost Year/Month/Day (Leto/Mesec/Dan), Month/Day/Year (Mesec/Dan/Leto) ali Day/Month/Year (Dan/Mesec/Leto). Time zone (Časovni pas) Nastavite časovni pas in poletni čas.
Nastavitev časovnega pasu 1 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Time zone (Časovni pas) in pritisnite gumb k. Time zone and date Date and time Date format Time zone London, Casablanca 15/11/2016 15:30 2 Izberite w Home time zone (Domači časovni pas) ali x Travel destination (Cilj potovanja) in pritisnite gumb k. Razdelek z informacijami • Datum in ura, ki sta prikazana na zaslonu, sta odvisna od tega, ali je izbran domači časovni pas ali časovni pas cilja potovanja.
4 Z gumboma JK izberite časovni pas. • Če želite omogočiti funkcijo poletnega časa, pritisnite H. Prikaže se ikona W. Pritisnite gumb I, če želite onemogočiti funkcijo poletnega časa. • Če želite uporabiti časovni pas, pritisnite gumb k. • Če prikazani uri domačega in ciljnega časovnega pasu nista pravilni, pravilno uro nastavite v možnosti Date and time (Datum in čas).
Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Gumb d M ikona menija z M Monitor settings (Nastavitve zaslona) M gumb k Možnost Opis Photo info (Informacije o fotografiji) Izberite, ali želite na zaslonu prikazati informacije. Brightness (Svetlost) Izbirate lahko med petimi nastavitvami.
Način delovanja za fotografiranje Način delovanja za predvajanje Trenutne nastavitve in napotki za uporabo so prikazani kot v polju Auto info (Samodejni prikaz informacij). Framing grid+auto info (Mreža za uokvirjanje+ samodejni prikaz informacij) 15m 0s 1900 Poleg informacij, prikazanih z zgornjo funkcijo Auto info (Samodejni prikaz informacij), je prikazana mreža za lažje kadriranje slik. Mreža za kadriranje med snemanjem videoposnetkov ni prikazana.
Date Stamp (Datumski žig) Gumb d M ikona menija z M Date stamp (Datumski žig) M gumb k Datum in uro nastanka posnetka lahko natisnete na slike že med fotografiranjem, kar omogoča tiskanje slik z informacijami tudi na tiskalnikih, ki ne podpirajo tiskanja datuma. 15.11.2016 Možnost Opis Razdelek z informacijami f Date (Datum) Datum je natisnjen na slike. S Date and time (Datum in čas) Datum in ura se natisneta na slike. Off (Izklopljeno) (privzeta nastavitev) Datum in ura se ne natisneta na slike.
Electronic VR (Elektronsko zmanjševanje tresljajev) Gumb d M ikona menija z M Electronic VR (Elektronsko zmanjševanje tresljajev) M gumb k Pri snemanju izberite nastavitev za elektronsko zmanjšanje tresljajev (VR – vibration reduction). Možnost Opis Off (Izklopljeno) (privzeta nastavitev) Elektronsko zmanjševanje tresljajev (VR) je onemogočeno.
Sound Settings (Nastavitve zvoka) Gumb d M ikona menija z M Sound settings (Nastavitve zvoka) M gumb k Možnost Opis Button sound (Zvok gumbov) Če je izbrana nastavitev On (Vklopljeno) (privzeta nastavitev), fotoaparat pri izvajanju postopka predvaja en pisk, dva piska, ko izostri motiv, in tri piske v primeru napake. Zvok predvaja tudi pri vklopu. • Če uporabljate scenski način Pet portrait (Portret hišnega ljubljenčka), so zvoki onemogočeni.
Format Memory (Formatiranje pomnilnika)/Format Card (Formatiranje kartice) Gumb d M ikona menija z M Format memory (Formatiranje pomnilnika)/Format card (Formatiranje kartice) M gumb k Language (Jezik) Gumb d M ikona menija z M Language (Jezik) M gumb k Izberite jezik za prikaz menijev in sporočil fotoaparata. Video Mode (Videonačin) Gumb d M ikona menija z M Video mode (Videonačin) M gumb k Določite nastavitve za povezavo s televizorjem. Izbirate lahko med NTSC in PAL.
Reset All (Ponastavi vse) Gumb d M ikona menija z M Reset all (Ponastavi vse) M gumb k Ko ste nastavili možnost Reset (Ponastavi), se nastavitve fotoaparata obnovijo na privzete vrednosti. • Nekatere nastavitve, na primer Time zone and date (Časovni pas in datum) in Language (Jezik), se ne ponastavijo.
Firmware Version (Različica vdelane programske opreme) Gumb d M ikona menija z M Firmware version (Različica vdelane programske opreme) M gumb k Prikaz trenutne različice strojne programske opreme fotoaparata.
Sporočila o napakah Če se prikaže sporočilo o napaki, si pomagajte s spodnjo tabelo. Prikaz Memory card is write protected. (Pomnilniška kartica je zaščitena pred pisanjem.) A Vzrok/rešitev Stikalo za zaščito pred zapisovanjem je v zaklenjenem položaju. Zaščito pred zapisovanjem potisnite v položaj za zapisovanje. – Pri dostopu do pomnilniške kartice je prišlo do napake. • Uporabite odobreno kartico. • Preverite, ali so priključki čisti. • Preverite, ali je pomnilniška kartica pravilno vstavljena.
Prikaz A Vzrok/rešitev Cannot record movie. (Videoposnetka ni mogoče posneti.) Napaka časovnega izklopa med shranjevanjem videoposnetka na pomnilniško kartico. Izberite pomnilniško kartico z višjo hitrostjo zapisovanja. Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.) V notranjem pomnilniku oziroma na pomnilniški kartici ni slik. • Odstranite pomnilniško kartico iz fotoaparata, da boste lahko predvajali slike, shranjene v notranjem pomnilniku fotoaparata.
Prikaz A Vzrok/rešitev Razdelek z informacijami Printer error: paper jam. (Napaka tiskalnika: zataknjen papir.) Odstranite zagozden papir, izberite Resume (Nadaljuj) in za nadaljevanje tiskanja pritisnite gumb k.* – Printer error: out of paper. (Napaka tiskalnika: zmanjkalo papirja.) Vstavite papir izbrane velikosti, izberite možnost Resume (Nadaljuj) in za nadaljevanje tiskanja pritisnite gumb k.* – Printer error: check ink. (Napaka tiskalnika: preverite črnilo.) Težava s črnilom tiskalnika.
Imena datotek Slikam ali videoposnetkom se imena datotek dodelijo na naslednji način. D S C N 00 0 1 . J P G Oznaka (na zaslonu fotoaparata ni prikazana) DSCN Majhne kopije SSCN Obrezane kopije RSCN Slike, ki so bile ustvarjene s funkcijo za urejanje slike, ki ni funkcija majhne slike ali izreza FSCN Slika .JPG Videoposnetki .AVI Razdelek z informacijami Izvorne slike in videoposnetki Končnica (pomeni obliko zapisa datoteke) Št.
Dodatna oprema Baterija za polnjenje Ni-MH bateriji za večkratno polnjenje EN-MH2-B2 (komplet dveh baterij EN-MH2)* Ni-MH bateriji za večkratno polnjenje EN-MH2-B4 (komplet štirih baterij EN-MH2)* Polnilnik baterij Polnilnik baterij MH-72 (vključuje dve Ni-MH bateriji za polnjenje EN-MH2)* Polnilnik baterij MH-73 (vključuje štiri Ni-MH baterije za polnjenje EN-MH2)* Električni vmesnik EH-65A (priključite, kot je prikazano) 1 1 2 Napajalnik 2 Razdelek z informacijami Preden zaprete pokrov predalčka za
Tehnični podatki in stvarno kazalo Skrb za izdelek ............................................................... F2 Fotoaparat .......................................................................................................................F2 Baterije ..............................................................................................................................F4 Pomnilniške kartice ......................................................................................................
Skrb za izdelek Fotoaparat Za varno in brezhibno uporabo izdelka znamke Nikon pri uporabi in shranjevanju naprave upoštevajte spodnje varnostne ukrepe in opozorila, navedena v poglavju »Za vašo varnost« (A vii - x). B Pazite, da vam izdelek ne pade na tla Močni udarci in tresljaji lahko povzročijo okvaro izdelka.
B Objektiva ne puščajte dlje časa usmerjenega proti viru močne svetlobe Pri uporabi ali shranjevanju fotoaparata pazite, da objektiv ne bo dlje časa usmerjen proti soncu ali drugemu viru močne svetlobe. Močna svetloba lahko poškoduje slikovno tipalo, posledica pa je pojav bele zameglitve na slikah. B Izklopite izdelek preden odstranite ali odklopite vir napajanja Ne poskušajte zamenjati baterij, ko je izdelek vklopljen oziroma med shranjevanjem ali brisanjem slik.
Baterije Pred uporabo preberite opozorila v poglavju »Za vašo varnost« (A vii–x) in jih upoštevajte. B Opombe o uporabi baterij • Rabljene baterije se lahko pregrejejo. Z njimi ravnajte previdno. • Baterij ne uporabite po izteku roka uporabnosti. • Če ste v fotoaparat vstavili izpraznjene baterije, ga ne vklapljajte in izklapljajte. B Nadomestne baterije Priporočamo, da imate glede na lokacijo fotografiranja pri sebi nadomestne baterije. Ponekod po svetu boste morda težko kupili baterije.
B Opombe o nikelj-mangan-hibridnih baterijah za polnjenje • Če Ni-MH baterije za večkratno polnjenje večkrat napolnite, ko te niso povsem izpraznjene, se lahko predčasno prikaže sporočilo Battery exhausted. (Baterija je izpraznjena.). To se zgodi zaradi »učinka pomnjenja«, pri katerem se zmogljivost baterije s časom zmanjša. Baterije uporabljajte, dokler te niso povsem izpraznjene in tako odpravite »učinek pomnjenja«. • Nikelj-mangan-hibridne baterije za polnjenje se praznijo tudi, ko jih ne uporabljate.
Pomnilniške kartice • • • • • Tehnični podatki in stvarno kazalo Uporabljajte samo pomnilniške kartice Secure Digital (F19). Upoštevajte previdnostne ukrepe, navedene v dokumentaciji, ki je priložena pomnilniški kartici. Na pomnilniško kartico ne lepite oznak ali nalepk. Pomnilniške kartice ne formatirajte z računalnikom. Ko v fotoaparat prvič vstavite pomnilniško kartico, ki ste jo prej uporabljali v drugi napravi, jo s fotoaparatom najprej formatirajte.
Čiščenje in shranjevanje Čiščenje Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij. Zaslon S puhalnikom odstranite prah in vlakna. Prstne odtise in druge madeže odstranite z mehko, suho krpico, pri čemer pazite, da ne boste preveč pritiskali zaslona. Ohišje S puhalnikom odstranite prah, umazanijo in pesek, nato pa ohišje obrišite z mehko, suho krpo.
Odpravljanje težav Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika družbe Nikon. Težave z napajanjem, zaslonom, nastavitvami Težava A Vzrok/rešitev Tehnični podatki in stvarno kazalo Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva. Počakajte na konec snemanja. Če težave s tem ne odpravite, ugasnite fotoaparat.
Težava A Vzrok/rešitev • Izberite Monitor settings (Nastavitve zaslona) > Brightness (Svetlost) v nastavitvenem meniju in Prikaz na zaslonu je slabo viden. prilagodite svetlost zaslona. • Zaslon je umazan. Očistite ga. 25, E60 F7 9, 25, E57 Na zaslonu ni indikatorjev. V nastavitvenem meniju je izbrana možnost Hide info (Skrij informacije) za nastavitev Photo info (Informacije o fotografiji) v možnosti Monitor settings (Nastavitve zaslona). 25, E60 Date stamp (Datumski žig) ni na voljo.
Težave pri fotografiranju Težava Vzrok/rešitev A Tehnični podatki in stvarno kazalo Preklop v način za fotografiranje ni mogoč. Odklopite kabel USB. Ob pritisku gumba za sprostitev sprožilca slika ni bila posneta. • Ko je fotoaparat v načinu za predvajanje, pritisnite gumb A ali sprožilec. • Ko se izpišejo meniji, pritisnite gumb d. • Bateriji sta izpraznjeni. • Ko lučka bliskavice utripa, se bliskavica polni. Fotoaparat ne more izostriti slike. 20, 21, • Motiv je preblizu.
Težava Na slikah, zajetih z bliskavico, se pojavljajo svetle lise. Bliskavica se ne sproži. A Vzrok/rešitev Svetloba iz bliskavice se odbija od delcev v zraku. Nastavite način bliskavice na W (izklopljeno). 20, E12 • Način bliskavice je nastavljen na W (izklopljeno). 20, E11, E12 E17 • Izbran je scenski način, v katerem je delovanje bliskavice onemogočeno. 25, E49 • Za Blink proof (Proti mežikanju) je v meniju pametnega portreta izbrana možnost On (Vklopljeno).
Težava Vzrok/rešitev • Način bliskavice je nastavljen na W (izklopljeno). Slike so pretemne (ustvarjene pri prenizki osvetlitvi). • • • • • Okence bliskavice je zakrito. Motiv je zunaj dosega bliskavice. Nastavite kompenzacijo osvetlitve. Povečajte občutljivost ISO. Motiv je osvetljen od zadaj. Izberite scenski način delovanja Backlighting (Svetloba od zadaj) ali pa nastavite način delovanja z bliskavico na možnost X (doosvetlitev).
Težave pri predvajanju Težava A Vzrok/rešitev – Slike ni mogoče povečati. • Povečave med predvajanjem ni mogoče uporabiti pri predvajanju videoposnetkov, majhnih slik ali slik, obrezanih na velikost 320 × 240 ali manj. • S tem fotoaparatom morda ne bo mogoče povečati slik, posnetih z drugo znamko ali drugim modelom digitalnega fotoaparata. – Slike ni mogoče urejati. • Nekaterih slik ni mogoče urejati. Predhodno urejenih slik ni mogoče znova urejati.
Težava Slike za tiskanje se ne prikažejo. Na fotoaparatu ni mogoče izbrati velikosti papirja. V naslednjih okoliščinah v fotoaparatu ni mogoče izbrati velikosti papirja, četudi tiskate s tiskalnikom, združljivim s tehnologijo PictBridge. Velikost papirja izberite na tiskalniku. • Tiskalnik ne podpira velikosti papirja, izbrane s fotoaparatom. • Iskalnik samodejno izbere velikost papirja. Tehnični podatki in stvarno kazalo F14 A Vzrok/rešitev • Na pomnilniški kartici ni slik.
Specifikacije Nikon COOLPIX A10 Digitalni fotoaparat Vrsta Kompakten digitalni fotoaparat Število učinkovitih slikovnih točk 16,1 milijona (obdelava slike lahko zmanjša število efektivnih slikovnih točk.) Slikovni senzor 1/2,3-palčno tipalo tipa CCD; skupno pribl. 16,44 milijona slikovnih točk Objektiv Objektiv NIKKOR s 5× optičnim zoomom Goriščna razdalja Do 4.6–23.0 mm (kot zajema, ki je enakovreden objektivu 26–130 mm v formatu 35mm [135]) Število f f/3.2–6.
Shranjevanje Mediji Notranji pomnilnik (pribl. 17 MB), SD/SDHC/SDXC pomnilniška kartica (128 GB ali manjša) Datotečni sistem Skladna z DCF in Exif 2.
Vmesnik Priključek USB Hitri USB • Podpira neposredno tiskanje (PictBridge) • Uporablja se tudi kot izhodni priključek avdio-video (NTSC ali PAL se lahko izbere za video izhod.
• Razen če ni navedeno drugače, vse vrednosti veljajo za nove alkalne baterije LR6/L40 (velikosti AA) in temperaturo okolice 23 ±3°C, kot določa združenje CIPA (Camera and Imaging Products Association; Združenje za fotoaparate in izdelke za snemanje slik). 1 2 Trajanje baterij se lahko spreminja glede na dejavnike uporabe, kot so intervali med posnetki ter trajanje prikazovanja menijev in slik. Priložene baterije so samo za preskusno uporabo.
Odobrene pomnilniške kartice Fotoaparat podpira pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC (128 GB ali manj). • Za snemanje videoposnetkov je priporočeno uporabljati pomnilniške kartice SD razreda 6 ali hitrejšega hitrostnega razreda. Pri uporabi počasnejših pomnilniških kartic se lahko snemanje videoposnetka nepričakovano prekine. • Če uporabljate čitalec kartic, se prepričajte, da je združljiv z vašo pomnilniško kartico.
Informacije o blagovnih znamkah • Windows je registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. • Mac je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Apple Inc. v ZDA in drugih državah. • Adobe, logotip Adobe in Reader so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah. • Logotipi SDXC, SDHC in SD so blagovne znamke družbe SD-3C, LLC. • PictBridge je blagovna znamka.
Stvarno kazalo Simboli Bliskavica .......................................................... 1, E11 Bližnji posnetek k ............................. E4, E5 C Celozaslonsko predvajanje................................ 17 Cianotipija y ...................................................... E7 Č Čas zaklopa................................................................... 15 Časomerilec nasmeha ................................. E48 Časovna razlika.................................................
Formatiranje pomnilniških kartic ..... 7, E65 Fotografiranje ............................................................. 13 Fotografiranje posameznih kadrov ..... E46 Končnica................................................................ E71 Kopiranje.............................................................. E54 G Lučka bliskavice .......................................... 2, E13 Lučka samosprožilca................................ 1, E14 Glasnost..................................................
Povečava........................................................................ 15 Povečava med predvajanjem ......... 17, E23 Predvajanje................................................. 17, E39 Predvajanje sličic..................................... 17, E24 Predvajanje videoposnetkov........... 23, E39 Pritisk do polovice.................................................... 15 Proti mežikanju ................................................ E49 O R Obala Z...............................................
Š Šport d ..................................................... E4, E5 Število preostalih posnetkov........... 11, E43 T Tiskalnik........................................................ 28, E32 Tiskanje ....................................... 28, E33, E35 TV...................................................................... 28, E31 U Ušesce za pas fotoaparata ..................................... 1 V Tehnični podatki in stvarno kazalo Večja nasičenost barv l ...........................
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).