FOTOCAMERA DIGITALE Manuale di riferimento
Introduzione Componenti della fotocamera Preparativi per le riprese Utilizzo della fotocamera Funzioni di ripresa Utilizzo dei menu Collegamento della fotocamera a un televisore, un computer o una stampante Sezione di riferimento Note tecniche e indice analitico i
Introduzione Da leggere in priorità Introduzione Grazie per aver acquistato la fotocamera digitale Nikon COOLPIX A10. Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le istruzioni contenute nella parte intitolata "Informazioni sulla sicurezza" (A vii-x) e prendere conoscenza delle informazioni contenute nel presente manuale. Dopo aver letto il manuale, conservarlo a portata di mano e consultarlo quando necessario per trarre il massimo dalla nuova fotocamera.
Altre informazioni • Simboli e convenzioni Per facilitare la ricerca delle informazioni desiderate, nel presente manuale sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni: Icona Descrizione C Questa icona indica note ed informazioni da leggere prima di utilizzare la fotocamera. A/E/F Queste icone segnalano altre pagine in cui sono contenute informazioni pertinenti; E: "Sezione di riferimento", F: "Note tecniche e indice analitico".
Informazioni e precauzioni Aggiornamento costante Introduzione Nell'ambito dei servizi di assistenza offerti, Nikon si impegna a garantire un aggiornamento costante dei propri utenti, che potranno trovare informazioni sempre attuali sui seguenti siti Web: • Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/ • Per gli utenti in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Per gli utenti di Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: http://www.nikon-asia.
Informazioni sui manuali Introduzione • È severamente vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l'inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Nikon. • Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche hardware e software riportate in questi manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Eliminazione dei dispositivi di memorizzazione dati Introduzione La cancellazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dati, come le card di memoria o la memoria interna della fotocamera, non comporta l'eliminazione totale dei dati delle immagini. Talvolta i file cancellati possono essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione dati scartati utilizzando software disponibili in commercio e di conseguenza costituiscono un potenziale veicolo per abuso di dati personali.
Informazioni sulla sicurezza Questo simbolo segnala avvertenze che devono essere lette prima di utilizzare il prodotto Nikon per prevenire possibili danni fisici all'utente. Introduzione Onde evitare eventuali danni al prodotto Nikon o possibili lesioni personali, leggere integralmente e con la massima attenzione le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparecchio. Conservare le istruzioni in modo che chiunque faccia uso dell'apparecchio possa consultarle.
Tenere lontano dalla portata dei bambini Prestare particolare attenzione ai bambini piccoli affinché non introducano in bocca le batterie o altre piccole parti. Introduzione Non rimanete in contatto con la fotocamera, il caricabatteria o l'adattatore CA per lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso Alcune parti dei dispositivi diventano calde.
Quando si utilizza il caricabatterie (acquistabile separatamente), osservare le seguenti precauzioni • Tenere asciutto il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o folgorazioni. • Rimuovere con un panno asciutto eventuali accumuli di polvere sui componenti metallici del connettore o in prossimità degli stessi. L'utilizzo della fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Introduzione Utilizzare cavi idonei Per il collegamento ai terminali di ingresso e di uscita, utilizzare solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative. Non utilizzare il flash quando è a contatto con una persona o un oggetto La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
Avvisi Avviso per gli utenti europei La presenza di questo simbolo sulle batterie indica che devono essere smaltite separatamente. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei: • Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell'apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. • Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Sommario Introduzione Introduzione ........................................................ ii Utilizzo della fotocamera .............................. 13 Da leggere in priorità ................................................ ii Fissaggio della cinghia della fotocamera........... ii Informazioni sul presente Manuale ....................... ii Informazioni e precauzioni........................................ iv Informazioni sulla sicurezza................................. vii AVVERTENZE................
Sezione di riferimento ............................... E1 Introduzione Modo x (Selezione scene auto)................... E3 Modo scena (modi di ripresa specifici per determinate tipologie di scene).................... E4 Suggerimenti e note .............................................. E5 Modo effetti speciali (applicazione di effetti durante la ripresa) .............................................. E7 Modo ritratto intelligente (cattura di immagini di volti sorridenti) ..................................
Introduzione xiv Il menu ritratto intelligente........................... E48 Effetto pelle soft..................................................... E48 Timer sorriso............................................................. E48 Verifica occhi aperti.............................................. E49 Il menu play ........................................................ E50 Slide show.................................................................. E50 Proteggi..........................................
Componenti della fotocamera Corpo macchina 5 1 23 4 Copriobiettivo chiuso Componenti della fotocamera 6 7 8 10 9 1 Pulsante di scatto .......................................................14 5 Flash ...................................................................20, E11 6 Copriobiettivo 7 Microfono ...............................................................E37 2 Controllo zoom............................................................15 f : grandangolo...............................
14 Componenti della fotocamera 13 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 2 1 Spia flash .................................................................E13 8 Pulsante l (cancella) .............................................. 18 2 Pulsante b (e registrazione filmato) ...............................................................................23, E37 9 Coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria........................................................................
Monitor Componenti della fotocamera Le informazioni visualizzate variano in funzione delle impostazioni e dello stato d'uso della fotocamera. Per impostazione predefinita, alla prima accensione della fotocamera e durante l'utilizzo vengono visualizzate delle informazioni, che scompaiono dopo qualche secondo (quando l'opzione Info foto è impostata su Info automatiche nelle Impostazioni monitor (A 25, E60) nel menu impostazioni).
Componenti della fotocamera 1 Modo di ripresa............................................................21 16 Tempo di posa............................................................. 15 2 Modo flash.....................................................20, E11 17 Sensibilità ISO..................................................... E47 3 Modo macro.................................................20, E15 18 Indicatore di livello batteria................................. 11 4 Indicatore zoom.......
Modo di riproduzione 1 234 5 999/999 9999.JPG 15/11/2016 12:00 16 15 14 13 12 11 6 7 Componenti della fotocamera 17 999/999 9999/9999 29m 0s 29m 0s 8 9 10 1 Icona proteggi.....................................................E51 10 Opzioni filmato............................................23, E55 2 Icona effetto pelle soft ...................................E28 11 Icona mini-foto....................................................E29 3 Icona selezione rapida effetti .....................
Preparativi per le riprese Inserire le batterie e la card di memoria 1 Aprire il coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria. 2 1 • Tenere la fotocamera capovolta onde evitare che le batterie cadano. Preparativi per le riprese 2 Inserire le batterie e la card di memoria. • Assicurarsi che i terminali positivi (+) e negativi (–) della batteria siano orientati correttamente, quindi inserire le batterie.
Batterie utilizzabili • Due batterie alcaline LR6/L40 (AA) (batterie incluse)* • Due batterie al litio FR6/L91 (AA) • Due batterie ricaricabili Ni-MH (ibride al nickel-metallo idruro) EN-MH2 * Le prestazioni delle batterie alcaline possono variare notevolmente in funzione delle marche. Benché nel presente manuale si faccia riferimento alle batterie "incluse", in funzione del paese o della zona di acquisto, è possibile che la fotocamera sia venduta senza batterie.
Rimozione delle batterie o della card di memoria Spegnere la fotocamera, assicurarsi che la spia di accensione e il monitor si siano spenti, quindi aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria. Spingere delicatamente la card di memoria all'interno della fotocamera (1) per estrarre parzialmente la card (2). B 12 Attenzione: alta temperatura Subito dopo l'utilizzo della fotocamera, la fotocamera stessa, le batterie e la card di memoria possono essere molto calde.
Accendere la fotocamera ed impostare lingua, data e ora Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta, appaiono le schermate di selezione della lingua e di impostazione di data e ora dell'orologio della fotocamera. • Se si esce senza impostare data e ora, sulla schermata di ripresa lampeggerà l'icona O. 1 Premere l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera. 2 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare la lingua desiderata, quindi premere il pulsante k.
4 Utilizzare JK per selezionare l'ora locale e premere il pulsante k. London, Casablanca • Premere H per attivare l'ora legale (al di sopra della cartina viene visualizzato il simbolo W). Premere I per disattivarla. Esci Preparativi per le riprese 5 Utilizzare HI per selezionare il formato data, quindi premere il pulsante k. 6 Impostare data e ora, quindi premere il pulsante k. • Utilizzare JK per selezionare un campo, quindi utilizzare HI per impostare la data e l'ora.
9 Utilizzare HI per selezionare Selezione scene auto, quindi premere il pulsante k. Icona del modo di ripresa Indicatore di livello batteria 15m 0s 1900 Schermata di ripresa Numero di esposizioni rimanenti Preparativi per le riprese • La fotocamera entra in modo di ripresa ed è possibile riprendere immagini nel modo selezione scene auto. • Durante le riprese, è possibile controllare l'indicatore di livello batteria e il numero di esposizioni rimanenti.
C La funzione di autospegnimento • Se non si utilizza la fotocamera per circa 30 secondi, il monitor si spegne, la fotocamera entra in standby e la spia di accensione lampeggia. La fotocamera si spegne circa tre minuti dopo essere entrata in standby. • È possibile modificare la durata dell'intervallo che trascorre prima che la fotocamera entri in standby attraverso l'impostazione Autospegnimento (A 25, E64) del menu impostazioni.
Utilizzo della fotocamera Riprese con il modo selezione scene auto 1 Tenere ben ferma la fotocamera. • Non ostruire l'obiettivo, il flash, il microfono e l'altoparlante con le dita o altri oggetti. • Quando si effettuano riprese in orientamento verticale (ritratto), assicurarsi che il flash si trovi al di sopra dell'obiettivo. Utilizzo della fotocamera 2 Inquadrare il soggetto. • Spostare il controllo zoom per modificare la posizione dello zoom (A 15).
3 Premere il pulsante di scatto a metà corsa (A 15). • Quando il soggetto è a fuoco, l'area di messa a fuoco diventa verde. • Possono diventare verdi più aree di messa a fuoco. • Mentre è attivo lo zoom digitale, la fotocamera esegue la messa a fuoco sul soggetto al centro dell'inquadratura e l'area di messa a fuoco non viene visualizzata. Quando la fotocamera ha eseguito la messa a fuoco, l'indicatore di messa a fuoco (A 3) diventa verde.
Uso dello zoom C Ridurre l'immagine Zoom ottico Ingrandire l'immagine Zoom digitale Zoom digitale e interpolazione Durante l'uso dello zoom digitale, la qualità dell'immagine diminuisce a causa dell'interpolazione quando l'ingrandimento va oltre la posizione V. Il pulsante di scatto Premere a metà corsa Per impostare la messa a fuoco e l'esposizione (tempo di posa e valore di apertura), premere con delicatezza il pulsante di scatto (a metà corsa) finché non si avverte una leggera resistenza.
B Note sul modo selezione scene auto • A seconda delle condizioni di ripresa, la fotocamera potrebbe non selezionare il modo scena desiderato. In questo caso, selezionare un modo di ripresa diverso (E4, E7, E8, E10). • Quando è in funzione lo zoom digitale, l'icona del modo di ripresa passa a d.
Riproduzione delle immagini 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il pulsante c (riproduzione). • Se si mantiene premuto il pulsante c (riproduzione) quando la fotocamera è spenta, la fotocamera si accende nel modo riproduzione. 2 Utilizzare HIJK sul multi-selettore per selezionare un'immagine da visualizzare. 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Riproduzione a pieno formato • Spostare il controllo zoom verso g (i) nel modo di riproduzione a pieno formato per ingrandire l'immagine (E23).
Eliminazione delle immagini 1 Per eliminare l'immagine visualizzata sul monitor, premere il pulsante l (cancella). 2 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Immagine corrente, quindi premere il pulsante k. Utilizzo della fotocamera • Immagine corrente: viene eliminata l'immagine visualizzata al momento. • Cancella foto selezionate: vengono eliminate le diverse immagini selezionate (A 19). • Tutte le immagini: vengono eliminate tutte le immagini.
Uso della schermata Cancella foto selezionate 1 Utilizzare JK sul multi-selettore per selezionare l'immagine da cancellare, quindi utilizzare H per visualizzare c. Cancella foto selezionate • Per annullare la selezione, premere I per rimuovere c. • Spostare il controllo zoom (A 1) verso g (i) per passare alla riproduzione a pieno formato o verso f (h) per passare alla riproduzione miniature.
Utilizzo del flash e dell'autoscatto Il multi-selettore consente di impostare le funzioni utilizzate frequentemente come il flash e l'autoscatto. È possibile impostare le funzioni seguenti utilizzando HIJK nella schermata di ripresa. Modo flash Autoscatto Compensazione dell'esposizione Modo macro Utilizzo della fotocamera • X Modo flash (E11) È possibile selezionare il modo flash in funzione delle condizioni di ripresa.
Funzioni di ripresa Cambiamento del modo di ripresa Sono disponibili i modi di ripresa seguenti. • x Selezione scene auto (E3) Quando si inquadra un'immagine, la fotocamera seleziona automaticamente il modo scena ottimale, facilitando le riprese grazie all'uso delle impostazioni ideali per la scena ripresa. • b Modo scena (E4) Le impostazioni della fotocamera vengono ottimizzate in funzione della scena selezionata. • E Effetti speciali (E7) È possibile applicare effetti alle immagini durante la ripresa.
2 Funzioni di ripresa 22 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare un modo di ripresa, quindi premere il pulsante k.
Registrazione e riproduzione di filmati 1 Visualizzare la schermata di ripresa. • Verificare il tempo di registrazione filmato rimanente. 15m 0s 1900 Tempo di registrazione filmato rimanente 2 Per avviare la registrazione del filmato, premere il pulsante b (e registrazione filmato). Funzioni di ripresa 7m30s 3 Per arrestare la registrazione, premere nuovamente il pulsante b (e registrazione filmato).
4 Selezionare un filmato nel modo di riproduzione a pieno formato e premere il pulsante k. • I filmati sono contrassegnati dall'icona delle opzioni filmato. • Per ulteriori informazioni, vedere "Registrazione di filmati" (E37). • Per ulteriori informazioni, vedere "Riproduzione di filmati" (E39). 10s 0 0 1 0 .
Utilizzo dei menu Per navigare tra i menu è possibile utilizzare il multi-selettore e il pulsante k. Sono disponibili i seguenti menu. • A Menu di ripresa (E41) Per accedervi, premere il pulsante d nella schermata di ripresa. Consente di modificare la dimensione e la qualità dell'immagine, le impostazioni di ripresa in sequenza, ecc.
3 Utilizzare HI per selezionare l'icona del menu desiderato. 4 Premere il pulsante k. • Le opzioni del menu divengono selezionabili. • Il menu cambia. Impostazioni 5 Fuso orario e data Fuso orario e data Impostazioni monitor Impostazioni monitor Timbro data Timbro data VR elettronico VR elettronico Impostazioni audio Impostazioni audio Autospegnimento Autospegnimento Utilizzare HI per selezionare un'opzione del menu, quindi premere il pulsante k.
Metodi di collegamento Per meglio visualizzare immagini e filmati, è possibile collegare la fotocamera ad un televisore, ad un computer o ad una stampante. Connettore USB/uscita audio/video Aprire il coperchio di protezione connettori. Inserire la spina tenendola diritta. • Prima di collegare la fotocamera ad un dispositivo esterno, assicurarsi che la batteria sia ancora sufficientemente carica e spegnere la fotocamera. Assicurarsi di aver spento la fotocamera prima di scollegarla.
Visualizzazione delle immagini sul televisore Collegamento della fotocamera a un televisore, un computer o una stampante 28 E31 È possibile visualizzare su un televisore le immagini ed i filmati catturati con la fotocamera. Metodo di collegamento: collegare gli spinotti video e audio del cavo audio/video EG-CP14 alle prese d'ingresso del televisore. Trasferimento delle immagini sul computer (ViewNX-i) A 29 È possibile trasferire immagini e filmati su un computer per visualizzarli e modificarli.
Installazione di ViewNX-i ViewNX-i è un software gratuito che consente di trasferire sul computer immagini e filmati per poterli visualizzare e modificare. Per installare ViewNX-i, scaricare l'ultima versione del programma d'installazione ViewNX-i dal sito Web indicato di seguito e seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per portare a termine l'installazione. ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.
Trasferimento delle immagini sul computer Collegamento della fotocamera a un televisore, un computer o una stampante 1 Preparare una card di memoria contenente immagini. Per trasferire immagini dalla card di memoria al computer, è possibile seguire uno dei metodi sotto descritti: • SD Alloggiamento card di memoria/lettore di card: Inserire la card di memoria nell'apposito alloggiamento sul computer o nel lettore di card (disponibile in commercio) collegato al computer.
• Se si utilizza Windows 10 o Windows 8.1 Se appare la finestra di dialogo illustrata a destra, fare clic su di essa, quindi fare clic su Importa file/Nikon Transfer 2. Collegamento della fotocamera a un televisore, un computer o una stampante Qualora venga visualizzato un messaggio riguardante la scelta di un programma, selezionare Nikon Transfer 2. • Se si utilizza Windows 7 Se appare la finestra di dialogo illustrata a destra, seguire i passaggi sotto elencati per selezionare Nikon Transfer 2.
B Note sul collegamento del cavo USB Collegamento della fotocamera a un televisore, un computer o una stampante Se la fotocamera è collegata al computer tramite un hub USB, il funzionamento non è garantito. C Uso di ViewNX-i Per ulteriori informazioni, consultare la guida online. 2 Dopo l'avvio di Nikon Transfer 2, fare clic su Avvia trasferimento. Avvia trasferimento • Ha inizio il trasferimento delle immagini.
Sezione di riferimento La sezione di riferimento contiene informazioni dettagliate e suggerimenti sull'uso della fotocamera. Ripresa Modo x (Selezione scene auto).......................................................................E3 Modo scena (modi di ripresa specifici per determinate tipologie di scene) ..........................................................................................................................E4 Modo effetti speciali (applicazione di effetti durante la ripresa)..........
Filmati Registrazione di filmati ...................................................................................... E37 Riproduzione di filmati ...................................................................................... E39 Menu Opzioni disponibili nei menu di ripresa....................................................... E41 Il menu di ripresa (per il modo A (Auto)) ................................................. E42 Il menu ritratto intelligente...........................................
Modo x (Selezione scene auto) Quando si inquadra un'immagine, la fotocamera riconosce automaticamente la scena da riprendere, facilitando le riprese grazie all'uso di impostazioni ideali per la scena in questione. Attivare il modo di ripresa M pulsante A (modo di ripresa) M modo x (selezione scene auto) M pulsante k Quando la fotocamera riconosce automaticamente la scena da riprendere, l'icona del modo di ripresa visualizzata nella schermata di ripresa cambia di conseguenza.
Modo scena (modi di ripresa specifici per determinate tipologie di scene) Quando viene selezionata una scena, la fotocamera ottimizza automaticamente le impostazioni in funzione della scena selezionata. Attivare il modo di ripresa M Pulsante A (modo di ripresa) M b (seconda icona dall'alto*) M K M HI M Selezionare una scena M Pulsante k * È visualizzata l'icona dell'ultima scena selezionata.
Suggerimenti e note d Sport • Mentre il pulsante di scatto viene mantenuto premuto sino in fondo, la fotocamera riprende fino a circa 6 immagini in sequenza ad una frequenza di circa 1,2 fps (se il Formato immagine è impostato su P 4608×3456). • La frequenza di scatto durante le riprese in sequenza può variare a seconda dell'impostazione del formato immagine corrente, della card di memoria utilizzata e delle condizioni di ripresa.
m Fuochi artificiali • Il tempo di posa è fissato a circa quattro secondi. o Controluce • Si attiva sempre il flash. O Animali domestici Sezione di riferimento • Quando viene puntata verso un cane o un gatto, la fotocamera rileva il muso dell'animale ed esegue la messa a fuoco su di esso. Per impostazione predefinita, l'otturatore scatta automaticamente quando la fotocamera rileva il muso di un cane o di un gatto (autoscatto animali dom.).
Modo effetti speciali (applicazione di effetti durante la ripresa) È possibile applicare effetti alle immagini durante la ripresa. Attivare il modo di ripresa M Pulsante A (modo di ripresa) M E (terza icona dall'alto*) M K M HI M Selezionare un effetto M Pulsante k * È visualizzata l'icona dell'ultimo effetto selezionato. Tipo Descrizione Conferisce una tono seppia e riduce il contrasto per evocare l'atmosfera di una foto antica. F Monocrom.
Modo ritratto intelligente (cattura di immagini di volti sorridenti) Quando la fotocamera rileva un volto sorridente, è possibile riprendere automaticamente un'immagine senza premere il pulsante di scatto (timer sorriso (E48)). È possibile utilizzare l'opzione effetto pelle soft per ammorbidire le tonalità della pelle dei volti umani. Attivare il modo di ripresa M Pulsante A (modo di ripresa) M F Modo ritratto intelligente M Pulsante k 1 Inquadrare il soggetto. • Puntare la fotocamera su un volto umano.
Funzioni disponibili nel modo ritratto intelligente • • • • Modo flash (E11) Autoscatto (E14) Compensazione esposizione (E16) Menu ritratto intelligente (E41) Sezione di riferimento E9
Modo A (auto) Questo modo è utilizzato per le riprese generiche. È possibile regolare le impostazioni in funzione delle condizioni di ripresa e del tipo di immagine da catturare. Attivare il modo di ripresa M pulsante A (modo di ripresa) M modo A (auto) M pulsante k • La fotocamera esegue la messa a fuoco sull'area che si trova al centro della cornice.
Funzioni che è possibile impostare con il multi-selettore La disponibilità delle funzioni varia in base al modo di ripresa (E17). Utilizzo del flash Nel modo A (auto) ed in altri modi di ripresa, è possibile selezionare il modo flash in funzione delle condizioni di ripresa. Premere H (X) sul multi-selettore. 2 Selezionare il modo flash desiderato (E12) e premere il pulsante k.
Modi flash disponibili U Auto Il flash scatta quando è necessario, per esempio in condizioni di scarsa luminosità. • L'icona del modo flash appare sulla schermata di ripresa solo subito dopo la definizione dell'impostazione. V Auto con riduzione occhi rossi Nei ritratti, è possibile ridurre l'effetto "occhi rossi" provocato dal flash (E13). W No Il flash non viene attivato. • Raccomandiamo di utilizzare un treppiedi per stabilizzare la fotocamera quando si effettuano riprese in ambienti bui.
C La spia flash È possibile verificare lo stato del flash premendo il pulsante di scatto a metà corsa. • Accesa: il flash scatta quando si preme il pulsante di scatto a fondo corsa. • Lampeggiante: il flash è in fase di carica. La fotocamera non può effettuare riprese. • Spenta: l'immagine viene ripresa senza flash. Se il livello di carica della batteria è basso, durante la carica del flash il monitor si spegne.
Uso dell'autoscatto La fotocamera è dotata di un autoscatto che fa scattare l'otturatore circa dieci secondi dopo che è stato premuto il pulsante di scatto. 1 Premere J (n) sul multi-selettore. 2 Selezionare ON e premere il pulsante k. Autoscatto • Se non si conferma l'impostazione premendo il pulsante k entro qualche secondo, la selezione viene annullata. • Quando è selezionato il modo scena Animali domestici, è visualizzato Y (autoscatto animali dom.) (E6). Non è possibile utilizzare l'autoscatto.
Uso del modo macro Quando si riprendono immagini macro/primi piani, utilizzare il modo macro. 1 Premere I (p) sul multi-selettore. 2 Selezionare ON e premere il pulsante k. Modo macro • Se non si conferma l'impostazione premendo il pulsante k entro qualche secondo, la selezione viene annullata. Spostare il controllo zoom per regolare il rapporto di zoom su una posizione in cui l'icona F e l'indicatore zoom diventano verdi.
Regolazione della luminosità (Compensazione esposizione) È possibile regolare la luminosità globale dell'immagine. 1 Premere K (o) sul multi-selettore. 2 Selezionare un valore di compensazione e premere il pulsante k. Compensazione esposizione • Per schiarire l'immagine, impostare un valore positivo (+). • Per scurire l'immagine, impostare un valore negativo (–). • Il valore di compensazione viene applicato anche se non si preme il pulsante k.
Impostazioni predefinite Qui di seguito sono descritte le impostazioni predefinite di ciascun modo di ripresa. Flash (E11) x (selezione scene auto) U1 Autoscatto (E14) No Macro (E15) Compensazione esposizione (E16) No2 0.0 Scena V No No3 0.0 W3 No No3 0.0 d (sport) W3 No3 No3 0.0 e (ritratto notturno) V4 No No3 0.0 f (feste/interni) V5 No No3 0.0 Z (spiaggia) U No No3 0.0 z (neve) U No No3 0.0 h (tramonto) W3 No No3 0.0 i (aurora/crepuscolo) W3 No No3 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 La fotocamera seleziona automaticamente il modo flash adatto alla scena selezionata. È possibile selezionare W (no) manualmente. Non è possibile modificare l'impostazione. Quando la fotocamera seleziona Macro/primo piano, viene automaticamente attivato il modo macro. Non è possibile modificare l'impostazione. Non è possibile modificare l'impostazione. L'impostazione del modo flash è fissata su fill flash con sincro su tempi lenti e riduzione occhi rossi.
Funzioni che non possono essere utilizzate simultaneamente Alcune funzioni non possono essere utilizzate contemporaneamente ad altre opzioni del menu. Funzione con limitazioni Opzione Descrizione Non è possibile utilizzare il flash quando è selezionata la funzione Sequenza. Verifica occhi aperti (E49) Non è possibile utilizzare il flash quando la funzione Verifica occhi aperti è impostata su Sì.
Messa a fuoco L'area di messa a fuoco varia in funzione del modo di ripresa. Uso della funzione di rilevamento volto Nei modi di ripresa seguenti, la fotocamera utilizza la funzione di rilevamento volti per eseguire automaticamente la messa a fuoco sui volti umani.
Uso della funzione effetto pelle soft Quando scatta l'otturatore mentre è attivo uno dei modi di ripresa elencati qui di seguito, la fotocamera rileva i volti umani (massimo tre) ed elabora l'immagine in modo da ammorbidire i toni della carnagione.
Blocco della messa a fuoco Quando la fotocamera non attiva l'area di messa a fuoco in cui si trova il soggetto desiderato, si raccomanda di effettuare le riprese con la funzione di blocco della messa a fuoco. 1 2 Selezionare il modo A (auto) (E10). Porre il soggetto al centro dell'inquadratura e premere il pulsante di scatto a metà corsa. • Verificare che l'area di messa a fuoco sia verde. • La messa a fuoco e l'esposizione vengono bloccate. Sezione di riferimento 3 1/250 F 3.2 1/250 F 3.
Zoom in riproduzione Spostare il controllo zoom verso g (i) nel modo riproduzione a pieno formato (A 17) per ingrandire l'immagine. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 L'immagine viene visualizzata a pieno formato. g (i) f (h) 3.0 L'immagine viene ingrandita. C Ritaglio di immagini Mentre si visualizza un'immagine ingrandita, è possibile premere il pulsante d per ritagliare l'immagine in modo che risulti visibile solo una parte della stessa e salvare l'immagine ritagliata come file distinto (E30).
Riproduzione miniature, visualizzazione calendario Se si sposta il controllo zoom verso f (h) nel modo riproduzione a pieno formato (A 17), è possibile visualizzare le immagini come miniature. 1/20 0001.
Modifica di immagini fisse Prima di modificare le immagini Questa fotocamera consente di modificare facilmente le immagini. Le copie modificate vengono salvate come file separati. • Le copie modificate vengono salvate con la data e l'ora di registrazione dell'immagine originale. C Limitazioni per la modifica delle immagini • È possibile modificare un'immagine un massimo di 10 volte.
Selezione rapida effetti: modifica della tinta o dell'atmosfera Tipo selezione rapida effetti Descrizione Effetto toy camera 1/Effetto toy camera 2/Cross processing (rosso)/Cross processing (giallo)/ Cross processing (verde)/Cross processing (blu) Regola principalmente la tinta e crea un'atmosfera diversa nell'immagine. Soft/Fisheye/Cross-screen/Effetto miniatura Elabora le immagini con tutta una serie di effetti.
D-Lighting: ottimizzazione della luminosità e del contrasto Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Selezionare un'immagine M Pulsante d M D-Lighting M Pulsante k Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Ok, quindi premere il pulsante k. D-Lighting • La versione modificata viene visualizzata a destra. • Per uscire senza salvare la copia, selezionare Annulla e premere il pulsante k.
Effetto pelle soft: toni effetto pelle soft Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Selezionare un'immagine M Pulsante d M Effetto pelle soft M Pulsante k 1 Utilizzare HI sul multi-selettore per specificare entro quale misura applicare l'effetto, quindi premere il pulsante k. • Viene quindi visualizzata una finestra di dialogo, con il viso a cui è stato applicato l'effetto ingrandito nel monitor. • Per uscire senza salvare la copia, premere J.
Mini-foto: riduzione della dimensione di un'immagine Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Selezionare un'immagine M Pulsante d M Mini-foto M Pulsante k 1 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare la dimensione copia desiderata, quindi premere il pulsante k. • Per le immagini riprese nel formato immagine l 4608×2592, è visualizzato solo 640×360. 640×480 320×240 160×120 Selezionare Sì e premere il pulsante k. • Viene creata una copia modificata (rapporto di compressione di circa 1:16).
Ritaglio: creazione di una copia ritagliata 1 2 Spostare il controllo zoom in modo da ingrandire l'immagine (E23). Ottimizzare la composizione della copia e premere il pulsante d. • Spostare il controllo zoom verso g (i) o f (h) per regolare il rapporto di zoom. Impostare un rapporto di zoom al quale sia visualizzata l'icona u. • Con HIJK sul multi-selettore, scorrere l'immagine in modo da visualizzare sul monitor solo la parte da copiare. 3 3.0 Selezionare Sì e premere il pulsante k.
Collegamento della fotocamera al televisore (visualizzazione delle immagini sul televisore) È possibile riprodurre immagini e filmati sul televisore collegando la fotocamera ad un televisore mediante il cavo audio/video (E72). 1 Spegnere la fotocamera e collegarla al televisore. • Fare attenzione ad orientare correttamente le spine. Nell'inserire e nel disinserire le spine, non inclinarle. 2 Sezione di riferimento Giallo Bianco Impostare l'ingresso del televisore sull'ingresso video esterno.
Collegamento della fotocamera a una stampante (stampa diretta) Le stampanti compatibili con PictBridge possono essere collegate direttamente alla fotocamera per stampare le immagini senza utilizzare un computer. Collegamento della fotocamera a una stampante 1 2 Spegnere la fotocamera. Accendere la stampante. • Controllare le impostazioni della stampante. Sezione di riferimento 3 Collegare la fotocamera alla stampante utilizzando il cavo USB. • Fare attenzione ad orientare correttamente le spine.
4 Accendere la fotocamera. • Sul monitor della fotocamera appare la schermata di avvio PictBridge (1), seguita dalla schermata Selezione stampa (2). 1 2 Selezione stampa 15/11/2016 32 No. 32 Stampa di singole immagini Collegare la fotocamera ad una stampante (E32). Utilizzare il multi-selettore per selezionare l'immagine desiderata, quindi premere il pulsante k. Selezione stampa 15/11/2016 No.
4 Selezionare il numero di copie desiderate (massimo nove) e premere il pulsante k. Copie 4 5 Selezionare Formato carta e premere il pulsante k. PictBridge 4 stampe Avvia stampa Copie Sezione di riferimento Formato carta 6 Selezionare il formato carta desiderato e premere il pulsante k. • Per applicare l'impostazione di formato carta configurata sulla stampante, selezionare Predefinito per l'opzione relativa al formato carta.
Stampa di più immagini 1 2 3 Collegare la fotocamera ad una stampante (E32). Quando appare la schermata Selezione stampa, premere il pulsante d. • Per chiudere il menu di stampa, premere il pulsante d. 15/11/2016 No. 32 32 Menu stampa Selezione stampa Stampa tutte le foto Formato carta 4 Selezionare il formato carta desiderato e premere il pulsante k.
Selezione stampa Selezionare le immagini (massimo 99) e il numero di copie (massimo 9) di ciascuna di esse. • Selezionare le immagini con JK sul multi-selettore, quindi specificare il numero di copie da stampare con HI. • Le immagini selezionate per la stampa sono contrassegnate dal simbolo a e dall'indicazione del numero di copie da stampare. Se non sono state specificate copie per le immagini, la selezione viene annullata.
Registrazione di filmati • Quando nella fotocamera non è inserita una card di memoria (le immagini vengono salvate nella memoria interna), le Opzioni filmato (E55) sono impostate su g 480/30p o su u 240/ 30p. Non è possibile selezionare f 720/30p. 1 Visualizzare la schermata di ripresa. • Verificare il tempo di registrazione filmato rimanente.
B Durata massima del filmato I file dei singoli filmati non possono avere dimensioni superiori a 4 GB, né una durata superiore a 29 minuti, nemmeno se sulla card di memoria vi è spazio libero sufficiente per una registrazione più lunga. • La durata massima di un singolo filmato è indicata nella schermata di ripresa. • Se la temperatura della fotocamera aumenta eccessivamente, la registrazione può interrompersi prima del raggiungimento dei limiti sopra indicati.
B Temperatura della fotocamera • Durante riprese prolungate di filmati o quando viene utilizzata in ambienti surriscaldati, la fotocamera può riscaldarsi. • Se l'interno della fotocamera si surriscalda notevolmente durante la registrazione di filmati, la registrazione viene interrotta automaticamente. Il tempo rimanente prima che la fotocamera interrompa la registrazione (B10s) viene visualizzato. Dopo avere interrotto la registrazione, la fotocamera si spegne.
Funzioni disponibili durante la riproduzione I comandi di riproduzione sono visualizzati sul monitor. Le operazioni sotto elencate possono essere eseguite utilizzando JK sul multi-selettore per selezionare un comando, e premendo quindi il pulsante k. Funzione Icona In pausa Descrizione Mandare indietro A Per mandare indietro il filmato tenere premuto il pulsante k. Mandare avanti B Per mandare avanti il filmato tenere premuto il pulsante k. Mettere in pausa la riproduzione.
Opzioni disponibili nei menu di ripresa Durante la ripresa, non è possibile modificare le impostazioni elencate qui di seguito mediante il pulsante d.
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto)) Impostazioni di formato immagine (dimensione e qualità dell'immagine) Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Menu di ripresa M Formato immagine M Pulsante k Sezione di riferimento Selezionare la combinazione di dimensione e rapporto di compressione dell'immagine da utilizzare per il salvataggio delle immagini.
C Note sul formato immagine • È possibile modificare l'impostazione di formato immagine anche nei modi di ripresa diversi dal modo A (auto). L'impostazione modificata viene applicata anche agli altri modi di ripresa. • Quando si utilizzano determinate impostazioni di altre funzioni, non è possibile modificare l'impostazione. C Numero di immagini che è possibile salvare • Durante le riprese, è possibile verificare sul monitor il numero approssimativo di immagini che è possibile salvare (A 11).
Bilanciamento bianco (regolazione della tinta) Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Bilanciamento bianco M Pulsante k Regolare il bilanciamento del bianco in funzione della sorgente di luce o delle condizioni meteorologiche, in modo che i colori appaiano sulle immagini così come li percepisce l'occhio umano. • Utilizzare Auto nella maggior parte delle condizioni. Modificare l'impostazione se si desidera regolare la tinta dell'immagine che si riprende.
Uso della premisurazione manuale Per misurare il valore di bilanciamento del bianco nelle condizioni di illuminazione utilizzate durante la ripresa, seguire la procedura sotto descritta. 1 Esporre un oggetto di riferimento bianco o grigio alla luce che si utilizzerà durante le riprese. 2 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Premisuraz. manuale dal menu Bilanciamento bianco, quindi premere il pulsante k.
Ripresa in sequenza Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Sequenza M Pulsante k Opzione Descrizione U Singolo (impostazione predefinita) Viene ripresa un'immagine ad ogni pressione del pulsante di scatto. V Sequenza Mentre il pulsante di scatto viene mantenuto premuto a fondo corsa, vengono catturate immagini in sequenza.
Sensibilità ISO Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Sensibilità ISO M Pulsante k Una sensibilità ISO più elevata consente di catturare soggetti più scuri. Inoltre, anche con soggetti di luminosità simile, è possibile scattare foto con tempi di posa veloci, riducendo l'effetto sfocato dovuto al movimento della fotocamera e del soggetto. • Quando si utilizza una sensibilità ISO più elevata, le immagini possono apparire disturbate.
Il menu ritratto intelligente • Per informazioni sul Formato immagine, vedere "Impostazioni di formato immagine (dimensione e qualità dell'immagine)" (E42).
Verifica occhi aperti Attivare il modo Ritratto intelligente M Pulsante d M Verifica occhi aperti M Pulsante k Opzione Descrizione y Sì La fotocamera fa scattare automaticamente l'otturatore due volte ad ogni scatto e salva l'immagine in cui gli occhi del soggetto sono aperti. • Se la fotocamera ha salvato un'immagine in cui è probabile che il soggetto abbia gli occhi chiusi, appare per qualche secondo il messaggio È stato rilevato un soggetto con gli occhi chiusi..
Il menu play • Per informazioni sulle funzioni di modifica delle immagini, vedere "Modifica di immagini fisse" (E25). Slide show Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Pulsante d M Slide show M Pulsante k È possibile riprodurre le immagini una per una, in uno "slide show" automatico. Quando nello slide show vengono riprodotti file di filmati, è visualizzato solo il primo fotogramma di ciascun filmato.
Proteggi Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Pulsante d M Proteggi M Pulsante k La fotocamera protegge le immagini selezionate dall'eliminazione accidentale. Dalla schermata di selezione delle immagini è possibile selezionare le immagini da proteggere oppure annullare la protezione precedentemente attivata (E52). Tenere presente, tuttavia, che durante la formattazione della memoria interna della fotocamera o della card di memoria vengono eliminati definitivamente anche i file protetti (E65).
La schermata di selezione delle immagini Quando durante l'uso della fotocamera appare una schermata di selezione delle immagini come quella illustrata a destra, seguire le procedure descritte di seguito per selezionare le immagini. Proteggi Esci 1 Per selezionare un'immagine, utilizzare JK sul multi-selettore. Sezione di riferimento • Spostare il controllo zoom (A 1) verso g (i) per passare alla riproduzione a pieno formato o verso f (h) per passare alla riproduzione miniature.
Ruota immagine Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Pulsante d M Ruota immagine M Pulsante k Specificare l'orientamento in cui le immagini salvate vengono visualizzate in fase di riproduzione. Le immagini fisse possono essere ruotate di 90 gradi in senso orario e 90 gradi in senso antiorario. Selezionare un'immagine dalla schermata di selezione delle immagini (E52). Quando appare la schermata Ruota immagine, premere JK sul multi-selettore per ruotare l'immagine di 90 gradi.
Copia (copia da memoria interna a card di memoria e viceversa) Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Pulsante d M Copia M Pulsante k Questa opzione consente di copiare le immagini dalla memoria interna alla card di memoria e viceversa. 1 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare la destinazione verso cui copiare le immagini, quindi premere il pulsante k. Copia Da fotocamera a card Da card a fotocamera Sezione di riferimento 2 Selezionare un'opzione di copia e premere il pulsante k.
Il menu filmato Opzioni filmato Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Opzioni filmato M Pulsante k Selezionare l'opzione filmato desiderata per la registrazione. • Per la registrazione di filmati, si raccomanda di utilizzare card di memoria (classe 6 o superiore) (F19).
Modo autofocus Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Modo autofocus M Pulsante k Selezionare la modalità di messa a fuoco utilizzata dalla fotocamera nel modo filmato. Opzione Descrizione Sezione di riferimento A AF singolo (impostazione predefinita) La messa a fuoco viene bloccata quando si preme il pulsante b (e registrazione filmato) per avviare la registrazione.
Il menu impostazioni Fuso orario e data Pulsante d M Icona del menu z M Fuso orario e data M Pulsante k Impostare l'orologio della fotocamera. Opzione Descrizione Data e ora • Utilizzare JK per selezionare un campo, quindi utilizzare HI per impostare la data e l'ora. • Selezionare il campo dei minuti, quindi premere il pulsante k per terminare. Formato data Selezionare Anno/mese/giorno, Mese/giorno/anno o Giorno/mese/anno. Fuso orario Impostare il fuso orario e l'ora legale.
Impostazione del fuso orario 1 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Fuso orario, quindi premere il pulsante k. Fuso orario e data Data e ora Formato data Fuso orario London, Casablanca 15/11/2016 15:30 2 Selezionare w Ora locale o x Destinazione, quindi premere il pulsante k. • La data e l'ora visualizzate sul monitor cambiano in funzione del fatto che sia selezionata l'ora locale o la destinazione.
4 Utilizzare JK per selezionare il fuso orario. • Premere H per attivare la funzione ora legale; apparirà l'icona W. Per disattivare la funzione ora legale, premere I. • Per applicare il fuso orario, premere il pulsante k. • Se per l'impostazione dell'ora locale o del fuso orario di destinazione non viene indicata l'ora corretta, regolare l'ora da Data e ora.
Impostazioni monitor Pulsante d M Icona del menu z M Impostazioni monitor M Pulsante k Opzione Descrizione Info foto Scegliere se visualizzare o meno le informazioni sul monitor. Luminosità Scegliere tra le cinque impostazioni disponibili. • Impostazione predefinita 3 Info foto Modo di ripresa Modo di riproduzione 4/4 Sezione di riferimento Mostra info 15m 0s 1900 Info automatiche (impostazione predefinita) Nascondi info E60 0004.
Modo di ripresa Modo di riproduzione Le impostazioni correnti o la guida operativa vengono visualizzate come con l'impostazione Info automatiche. Reticolo+info auto 15m 0s 1900 Oltre alle informazioni visualizzate con l'opzione Info automatiche, viene visualizzato un reticolo che facilita l'inquadratura delle immagini. Il reticolo non viene visualizzato durante la registrazione di filmati.
Timbro data Pulsante d M Icona del menu z M Timbro data M Pulsante k La data e l'ora di registrazione possono essere applicate in sovrimpressione sulle immagini durante la ripresa, in modo da poter stampare tali informazioni anche con stampanti che non supportano la stampa della data. 15.11.2016 Opzione Descrizione Sezione di riferimento f Data La data viene sovrastampata sulle immagini. S Data e ora La data e l'ora vengono sovrastampate sulle immagini.
VR elettronico Pulsante d M Icona del menu z M VR elettronico M Pulsante k Selezionare l'impostazione VR elettronico (riduzione vibrazioni) utilizzata durante la ripresa. Opzione Descrizione No (impostazione predefinita) La funzione VR elettronico è disattivata. Quando è impostato Sì, la funzione VR elettronico viene applicata in funzione delle condizioni di ripresa, mentre nella schermata di ripresa (A 3) è visualizzato R.
Impostazioni audio Pulsante d M Icona del menu z M Impostazioni audio M Pulsante k Opzione Descrizione Suono pulsante Quando è selezionata l'impostazione Sì (impostazione predefinita), la fotocamera emette un segnale acustico quando si effettuano operazioni, due segnali acustici quando il soggetto è messo a fuoco e tre segnali acustici in caso di errore. Viene inoltre emesso un segnale acustico di avvio. • Quando si utilizza il modo scena Animali domestici, i segnali acustici sono disattivati.
Formatta memoria/Formatta card Pulsante d M Icona del menu z M Formatta memoria/Formatta card M Pulsante k Questa opzione consente di formattare la memoria interna o una card di memoria. La procedura di formattazione della memoria interna o delle card di memoria elimina tutti i dati in via definitiva. I dati eliminati non possono essere recuperati. Prima di procedere alla formattazione, trasferire tutte le immagini importanti su un computer.
Ripristina tutto Pulsante d M Icona del menu z M Ripristina tutto M Pulsante k Quando si seleziona Ripristina, vengono ripristinati i valori predefiniti delle impostazioni della fotocamera. • Alcune impostazioni, come Fuso orario e data o Lingua/Language, non vengono ripristinate. C Ripristino della numerazione dei file Per riportare la numerazione dei file a "0001", eliminare tutte le immagini salvate nella memoria interna o sulla card di memoria (A 18) prima di selezionare il comando Ripristina tutto.
Versione firmware Pulsante d M Icona del menu z M Versione firmware M Pulsante k Consente di visualizzare la versione corrente del firmware della fotocamera.
Messaggi di errore Se compare un messaggio di errore, fare riferimento alla tabella in basso. Visualizzazione Card di memoria protetta in scrittura Card non utilizzabile Card non leggibile Sezione di riferimento Card non formattata. Formattare? Memoria insufficiente Immagine non salvabile. L'immagine non può essere modificata. E68 A Causa/soluzione L'interruttore di protezione scrittura è in posizione di "blocco". Spostare l'interruttore di protezione scrittura nella posizione di "scrittura".
Visualizzazione A Causa/soluzione Filmato non registrabile Si è verificato un timeout durante il salvataggio del filmato sulla card di memoria. Selezionare una card di memoria con maggiore velocità in scrittura. La memoria non contiene immagini Non vi sono immagini nella memoria interna o sulla card di memoria. • Per riprodurre le immagini contenute nella memoria interna della fotocamera, estrarre la card di memoria dalla fotocamera.
Visualizzazione A Causa/soluzione Errore stampante: inceppamento carta. Togliere la carta inceppata, selezionare Riprendi, quindi premere il pulsante k per riprendere a stampare.* – Errore stampante: carta esaurita. Caricare carta del formato specificato, selezionare Riprendi, quindi premere il pulsante k per riprendere a stampare.* – Errore stampante: verificare inchiostro. Si è verificato un problema relativo all'inchiostro della stampante.
Nomi file Di seguito sono indicati i criteri di denominazione dei file delle immagini o dei filmati. D S C N 00 0 1 . J P G Identificativo (non visualizzato sul monitor della fotocamera) Immagini fisse originali e filmati DSCN Copie mini SSCN Copie ritagliate RSCN Immagini fisse .JPG Filmati .
Accessori in opzione Batteria ricaricabile Batterie ricaricabili Ni-MH EN-MH2-B2 (set di due batterie EN-MH2)* Batterie ricaricabili Ni-MH EN-MH2-B4 (set di quattro batterie EN-MH2)* Caricabatteria Caricabatteria MH-72 (comprende due batterie Ni-MH EN-MH2 ricaricabili)* Caricabatteria MH-73 (comprende quattro batterie Ni-MH EN-MH2 ricaricabili)* Adattatore CA EH-65A (collegarlo come illustrato) 1 1 2 Adattatore CA 2 Sezione di riferimento Assicurarsi che il cavo del connettore di alimentazione sia ad
Note tecniche e indice analitico Cura e manutenzione del prodotto ..............................F2 La fotocamera.................................................................................................................F2 Batterie..............................................................................................................................F4 Card di memoria ............................................................................................................
Cura e manutenzione del prodotto La fotocamera Per fruire a lungo di questo prodotto Nikon, osservare le precauzioni descritte di seguito in merito all'utilizzo ed alla conservazione della fotocamera, nonché le avvertenze contenute nella sezione "Informazioni sulla sicurezza" (A vii - x). B Non far cadere la fotocamera Se sottoposto a forti urti o vibrazioni, l'apparecchio può presentare problemi di funzionamento.
B Non tenere l'obiettivo puntato verso fonti di luce intensa per periodi prolungati Non tenere l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa per periodi prolungati quando si utilizza o si ripone la fotocamera. La luce intensa può deteriorare il sensore di immagine, determinando la comparsa di sfocature bianche sulle fotografie.
Batterie Prima dell'uso, leggere ed osservare le avvertenze riportate nella parte intitolata "Informazioni sulla sicurezza" (A vii-x). B Note sull'uso delle batterie • Le batterie in uso possono surriscaldarsi. Maneggiarle con attenzione. • Non utilizzare batterie che abbiano superato la data di scadenza indicata. • Se le batterie all'interno della fotocamera sono scariche, non accendere e spegnere ripetutamente la fotocamera.
B Note sulle batterie ricaricabili Ni-MH • Se si caricano ripetutamente batterie ricaricabili Ni-MH ancora parzialmente cariche, durante l'uso delle batterie può comparire prematuramente il messaggio Batteria scarica.. Il fenomeno è dovuto all'"effetto memoria", nel quale la quantità di carica delle batterie diminuisce temporaneamente. Utilizzare le batterie fino ad esaurimento completo per ovviare a questo fenomeno. • Le batterie ricaricabili Ni-MH si scaricano anche quando non vengono utilizzate.
Card di memoria • • • • • Note tecniche e indice analitico Utilizzare soltanto card di memoria Secure Digital (F19). Osservare le precauzioni indicate nella documentazione fornita con la card di memoria. Non applicare etichette o adesivi sulla card di memoria. Non formattare la card di memoria utilizzando un computer. La prima volta che si inserisce in questa fotocamera una card di memoria utilizzata con un altro dispositivo, non dimenticare di formattarla con questa fotocamera.
Pulizia e conservazione Pulizia Non utilizzare in nessun caso alcool, solventi o altri prodotti chimici volatili. Monitor Asportare la polvere e le particelle estranee con una pompetta. Per eliminare impronte ed altre macchie, passare sul monitor un panno morbido ed asciutto, facendo attenzione a non premere. Corpo macchina Per eliminare polvere, residui o sabbia, utilizzare una pompetta, quindi passare con delicatezza un panno morbido ed asciutto.
Risoluzione dei problemi Se la fotocamera non funziona come previsto, consultare l'elenco dei problemi più frequenti riportato di seguito prima di rivolgersi al rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza autorizzato Nikon. Problemi relativi all'alimentazione, al monitor, alle impostazioni Problema A Causa/soluzione Note tecniche e indice analitico La fotocamera è accesa ma non risponde. Attendere che la registrazione sia terminata. Se il problema persiste, spegnere la fotocamera.
Problema A Causa/soluzione La data e l'ora di registrazione non sono corrette. • Se l'orologio della fotocamera non è stato impostato, durante la ripresa di immagini e la registrazione di filmati lampeggia l'indicatore O. Le immagini ed i filmati salvati prima che venga regolato l'orologio recano, rispettivamente, la data e l'ora "00/00/0000 00:00" o "01/ 9, 25, 01/2016 00:00". Impostare l'ora e la data corrette E57 dall'opzione Fuso orario e data del menu impostazioni.
Problemi di ripresa Problema A Causa/soluzione Non è possibile passare al modo di ripresa. Scollegare il cavo USB. • Quando la fotocamera è in modo di riproduzione, premere il pulsante A o il pulsante di scatto. • Quando vengono visualizzati i menu, premere il pulsante d. • Le batterie sono esaurite. • Se la spia flash lampeggia, il flash è in fase di carica. 1, 17 Non vengono catturate immagini quando si preme il pulsante di scatto. • Il soggetto è troppo vicino.
A Problema Causa/soluzione Nelle immagini catturate con il flash sono presenti dei punti luminosi. Il flash viene riflesso da particelle nell'atmosfera. Regolare l'impostazione del modo flash su W (no). 20, E12 • Il modo flash è impostato su W (no). 20, E11, E12 E17 25, E49 Il flash non viene emesso. Non è possibile utilizzare lo zoom digitale. • È selezionato un modo scena che esclude il flash. • Nel menu ritratto intelligente, è selezionata l'opzione Sì per la funzione Verifica occhi aperti.
Problema A Causa/soluzione • Il modo flash è impostato su W (no). 20, E11, E17 13 F16 • La finestrella del flash è ostruita. • Il soggetto si trova al di là del campo di copertura del flash. • Regolare la compensazione dell'esposizione. • Aumentare la sensibilità ISO. • Il soggetto è in controluce. Selezionare il modo scena Controluce, oppure impostare il modo flash su X (fill flash). 20, E16 E47 20, 21, E6, E11 Le immagini sono troppo chiare (sovraesposte).
Problemi di riproduzione Problema A Causa/soluzione Il file non può essere riprodotto. • La fotocamera non consente di riprodurre immagini salvate con fotocamere digitali di marche o modelli diversi. • Con questa fotocamera non è possibile riprodurre filmati registrati con una fotocamera digitale di marca o modello diversi. • La fotocamera potrebbe non essere in grado di riprodurre dati modificati al computer. – Non è possibile aumentare l'ingrandimento dell'immagine.
Problema Le immagini da stampare non sono visualizzate. Non è possibile selezionare il formato carta con la fotocamera. Nei seguenti casi non è possibile utilizzare la fotocamera per selezionare il formato carta, nonostante si utilizzi una stampante compatibile con PictBridge. Selezionare il formato carta dalla stampante. • La stampante non supporta i formati carta specificati dalla fotocamera. • La stampante seleziona automaticamente il formato carta.
Caratteristiche tecniche Fotocamera digitale Nikon COOLPIX A10 Tipo Fotocamera digitale compatta Numero di pixel effettivi 16,1 milioni (l'elaborazione delle immagini può ridurre il numero di pixel effettivi) Sensore di immagine Tipo CCD da 1/2,3 pollici; circa 16,44 milioni di pixel totali Obiettivo Obiettivo NIKKOR con zoom ottico 5× Lunghezza focale 4.6–23.0 mm (angolo di campo equivalente a obiettivi di 26–130 mm in formato 35mm [135]) numero f/ f/3.2–6.
Conservazione Supporti Memoria interna (circa 17 MB), card di memoria SD/SDHC/SDXC (massimo 128 GB) File system conforme a DCF e Exif 2.
Interfaccia Connettore USB USB Hi-Speed • Supporta la stampa diretta (PictBridge) • Utilizzato anche come connettore di uscita audio/video (per l'uscita video è possibile selezionare NTSC o PAL) Lingue supportate Arabo, bengali, bulgaro, ceco, cinese (semplificato e tradizionale), coreano, danese, finlandese, francese, giapponese, greco, hindi, indonesiano, inglese, italiano, marathi, norvegese, olandese, persiano, polacco, portoghese (Portogallo e Brasile), rumeno, russo, serbo, spagnolo, svedese, taila
• A meno che non sia diversamente indicato, tutti i valori si riferiscono a batterie alcaline LR6/L40 (AA) nuove, utilizzate ad una temperatura ambiente di 23 ±3°C, secondo quanto specificato dalla Camera and Imaging Products Association (CIPA, Associazione dei Produttori di Fotocamere e prodotti relativi all'Imaging). 1 2 La durata della batteria può variare in funzione delle condizioni d'uso, come la frequenza di scatto o i tempi di visualizzazione di menu e immagini.
Card di memoria utilizzabili La fotocamera supporta card di memoria SD, SDHC, e SDXC (massimo 128 GB). • Per la registrazione dei filmati, si consiglia di utilizzare card di memoria SD con classe di velocità 6 o superiore. Se si utilizza una card di memoria più lenta, la registrazione di un filmato può arrestarsi inaspettatamente. • Se si utilizza un lettore di card, assicurarsi che sia compatibile con la card di memoria utilizzata.
Informazioni sui marchi • Windows è un marchio commerciale o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Mac è un marchio commerciale o un marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti ed in altri paesi. • Adobe, il logo Adobe e Reader sono marchi commerciali o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • I loghi SDXC, SDHC e SD sono marchi di SD-3C, LLC. • PictBridge è un marchio commerciale.
Indice analitico Simboli A Accessori in opzione..................................... E72 Adattatore CA ................................................... E72 AF permanente................................................ E56 AF singolo ........................................................... E56 Alimentazione .............................................................. 9 Alimenti u................................................ E4, E5 Alloggiamento card di memoria ......................
Controllo zoom..................................................... 1, 15 Controluce o........................................ E4, E6 Coperchio di protezione connettori............... 2 Coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria................................................. 2, 6 Copia ...................................................................... E54 Copriobiettivo................................................................ 1 D Data e ora ..........................................
Modo di riproduzione........................................... 17 Modo effetti speciali ................................ 21, E7 Modo flash................................................... 20, E11 Modo macro.............................................. 20, E15 Modo ritratto intelligente..................... 21, E8 Modo scena .................................................. 21, E4 Modo selezione scene auto................ 21, E3 Monitor ...........................................................
Stampante ................................................. 28, E32 Standard video................................................. E65 Suono pulsante................................................ E64 Suono scatto ..................................................... E64 T Tempo di posa ........................................................... 15 Timbro data........................................................ E62 Timer sorriso ......................................................
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.