APARAT CYFROWY Przewodnik użytkownika Tłumacz Google TA USŁUGA MOŻE ZAWIERAĆ TŁUMACZENIA OBSŁUGIWANE PRZEZ GOOGLE. GOOGLE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH TŁUMACZEŃ, WYRAŻONYCH ANI DOROZUMIANYCH, W TYM GWARANCJI WIERNOŚCI I RZETELNOŚCI TŁUMACZENIA, ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW.
Kiedy Twoje pierwsze zdjęcie nie może czekać ❚ ❚Przygotowywanie się 1 Włóż baterię i kartę pamięci ( 0 67 ). Aby uzyskać informacje na temat ładowania baterii, patrz „Ładowanie baterii” ( 0 70 ). 2 Zamocuj obiektyw ( 0 77 ). ・ Wyrównaj wskaźnik na korpusie aparatu ze wskaźnikiem na obiektywie ( q ) i obróć obiektyw we wskazanym kierunku ( w ). ・ Do aparatu można przymocować pasek. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Mocowanie paska” ( 0 66 ).
❚ ❚Wziąć ( 0 84 ) i zobacz ( 0 96 ) zdjęcia 1 2 3 4 Obróć pokrętło trybu w położenie b . Aby ustawić ostrość, naciśnij spust migawki do połowy (tzn. lekko naciśnij spust migawki, zatrzymując się po wciśnięciu do połowy). Nie odrywając palca od spustu migawki, naciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie. Obejrzyj zdjęcie.
Przydatne aplikacje Nikon na urządzenia inteligentne ● SnapBridge SnapBridge łączy bezprzewodowo urządzenie inteligentne (smartfon lub tablet) z aparatem, dzięki czemu można pobierać zdjęcia lub zdalnie sterować aparatem. ・ Aplikacja SnapBridge jest dostępna w Apple App Store i Google Play ™ . ・ Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać najnowsze informacje na temat aplikacji SnapBridge .
Zawartość Paczki Upewnij się, że wszystkie wymienione tutaj elementy zostały dołączone do aparatu. ❏ Aparat fotograficzny ❏ Akumulator litowo-jonowy ENEL25a/ EN-EL25 * ❏ Pasek ( 0 66 ) ❏ Gwarancja ❏ Instrukcja obsługi ❏ Kabel USB UC-E24 ( 0 527 ) ❏ Dekielek korpusu BF-N1 * Każda z tych baterii jest dołączona do zestawu. ・ Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie. ・ Nabywcy opcji zestawu obiektywów powinni potwierdzić, że pakiet zawiera również obiektyw.
O tym dokumencie ❚ ❚Symbolika W niniejszym dokumencie zastosowano następujące symbole i konwencje. Skorzystaj z nich, aby znaleźć potrzebne informacje. D Ta ikona oznacza uwagi, informacje, z którymi należy się zapoznać przed użyciem tego produktu. A Ta ikona oznacza wskazówki, dodatkowe informacje, które mogą okazać się pomocne podczas korzystania z tego produktu. 0 Ta ikona oznacza odniesienia do innych sekcji tego dokumentu.
A Dla Twojego bezpieczeństwa „Dla twojego bezpieczeństwa” zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Należy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Dla własnego bezpieczeństwa” (023 ).
Spis treści Kiedy Twoje pierwsze zdjęcie nie może czekać ............................................. 2 Zawartość Paczki .......................................................................................................5 O tym dokumencie ....................................................................................................6 Dla Twojego bezpieczeństwa ..............................................................................23 Powiadomienia ............................................
Podłączenie aparatu do komputera w celu naładowania akumulatora ...............................................................................70 Ładowanie akumulatora aparatu za pomocą zasilacza sieciowego (dostępnego osobno) .....................................73 Mocowanie obiektywu .......................................................................................... 77 Zdejmowanie soczewek ......................................................... 78 Otwieranie monitora .............................
S (automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki) ...................................................................................136 A (automatyka z preselekcją przysłony) ....................... 137 M (ręczny) ................................................................................ 138 U1, U2 i U3 (tryby ustawień użytkownika) ...................142 Przycisk S ............................................................................................................
Filmy ...........................................................................................................................188 Ustaw przetwarzanie obrazu ............................................. 189 Balans bieli ................................................................................189 Rozmiar klatki i szybkość/Jakość wideo .........................189 Czułość mikrofonu ................................................................. 193 Redukcja szumu wiatru ...........................
Usuwanie zdjęć ...................................................................................................... 228 Za pomocą przycisku usuwania ........................................228 Usuwanie wielu zdjęć ........................................................... 229 Przewodnik po menu 232 Domyślne ................................................................................................................. 232 Ustawienia domyślne menu odtwarzania .....................
Balans bieli ..........................................................................................................268 Menu balansu bieli: Precyzyjna regulacja ..................... 268 Menu balansu bieli: Wybór temperatury barwowej ..270 Preset manual: Kopiowanie balansu bieli ze zdjęcia ......... ....................................................................................................... 272 Ustaw Picture Control ..............................................................................
Wielokrotne narażenie ................................................................................... 302 Tworzenie wielokrotnej ekspozycji ..................................304 HDR (wysoki zakres dynamiczny) ...............................................................311 Robienie zdjęć HDR ............................................................... 312 Fotografowanie z timerem interwałowym ............................................ 318 Fotografowanie z interwalometrem .........................
Czułość mikrofonu ...........................................................................................361 Tłumik ...................................................................................................................361 Pasmo przenoszenia ....................................................................................... 362 Redukcja szumu wiatru ..................................................................................362 Kod czasowy ..........................................
d2: Maksymalna liczba strzałów na serię ........................................ 379 d3: Tryb opóźnienia ekspozycji .......................................................... 380 d4: Typ migawki .......................................................................................380 d5: Sekwencja numerów plików ........................................................381 d6: Zastosuj ustawienia do podglądu na żywo ............................382 d7: Wyświetlanie siatki kadrowania ..........................
g3: Szybkość AF ....................................................................................... 418 g4: Czułość śledzenia AF .......................................................................418 g5: Wyświetlanie podświetlenia ........................................................ 419 Wyświetl wzór ..........................................................................419 Podświetl próg wyświetlania ............................................. 419 B Menu ustawień: Konfiguracja aparatu ....
Poziom ........................................................................................439 Sterowanie dotykowe .....................................................................................439 Włącz/wyłącz sterowanie dotykowe ............................... 439 Odtwarzanie pełnoekranowe ............................................ 439 Tryb autoportretu ............................................................................................ 440 HDMI ........................................
Tworzenie wyretuszowanych kopii ..................................459 Przetwarzanie RAW : Konwersja RAW do JPEG ......................................462 Przycinać ............................................................................................................. 467 Zmień rozmiar ................................................................................................... 468 Zmiana rozmiaru wielu obrazów ......................................468 D-Lighting .................................
Aplikacja SnapBridge ............................................................517 Co SnapBridge może zrobić dla Ciebie .......................... 517 Połączenia bezprzewodowe ...............................................518 Łączenie przez Bluetooth (parowanie) ........................... 518 Łączenie przez Wi-Fi (tryb Wi-Fi) .......................................521 Rozwiązywanie problemów ..............................................................................
Rozwiązywanie problemów 557 Przed skontaktowaniem się z obsługą klienta ............................................557 Problemy i rozwiązania ....................................................................................... 559 Bateria/wyświetlacz ...............................................................559 Strzelanie ...................................................................................559 Odtwarzanie nagranego dźwięku ....................................
Aparat cyfrowy Nikon Z30 ................................................. 627 Zatwierdzone karty pamięci ............................................................................. 640 Ładowarki przenośne (power banki) ............................................................ 641 Pojemność karty pamięci ...................................................................................643 Dostępny czas nagrywania ................................................................................
Dla Twojego bezpieczeństwa Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości. Po przeczytaniu tych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z nich skorzystać w przyszłości. NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on włączony lub podłączony do zasilania. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń. Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nie używać akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych ani kabli USB, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas korzystania z akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych i kabli USB przeznaczonych do użytku z tym produktem nie wolno: ・ Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli, umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca lub płomieni.
PRZESTROGA Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego światła. Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może spowodować pożar. Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione.
Nie patrz na diodę nagrywania z niewielkiej odległości ani przez długi czas. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może negatywnie wpływać na wzrok. Nie transportować aparatów lub obiektywów z podłączonymi statywami lub podobnymi akcesoriami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu. NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory) Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami.
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu. Postępować zgodnie z poleceniami personelu linii lotniczej. Jeśli pozostawi się akumulatory bez nadzoru na dużej wysokości w środowisku pozbawionym ciśnienia, może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatorów albo przegrzania, pęknięcia lub zapłonu akumulatorów.
Jeśli akumulatory już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą. Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie, pęknięcie lub pożar. Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
Powiadomienia ・ Żadna część dokumentacji dołączonej do tego produktu nie może być powielana, przesyłana, przepisywana, przechowywana w systemie wyszukiwania ani tłumaczona na jakikolwiek język w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon. ・ Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji sprzętu i oprogramowania opisanego w niniejszej dokumentacji w dowolnym czasie i bez uprzedniego powiadomienia.
Rząd wydał ostrzeżenia dotyczące kopii lub reprodukcji papierów wartościowych wyemitowanych przez firmy prywatne (akcje, rachunki, czeki, bony podarunkowe itp.), przepustek dla osób dojeżdżających do pracy lub biletów kuponowych, z wyjątkiem sytuacji, gdy minimalna liczba niezbędnych kopii ma być dostarczona do użytku biznesowego przez firmę.
● Karty pamięci ・ Karty pamięci mogą być gorące po użyciu. Zachowaj należytą ostrożność podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu. ・ Nie wykonuj poniższych operacji podczas formatowania lub zapisywania, usuwania lub kopiowania danych do komputera lub innego urządzenia. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
D Przed zrobieniem ważnych zdjęć Przed zrobieniem zdjęć przy ważnych okazjach (takich jak śluby lub przed zabraniem aparatu w podróż) wykonaj zdjęcie próbne, aby upewnić się, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub utratę zysków, które mogą wynikać z nieprawidłowego działania produktu.
Zapoznanie się z aparatem Części aparatu Korpus aparatu 1 Oczko do paska aparatu 2 7 Przycisk E (043 ,0149 ) 8 Główne pokrętło sterowania (066 ) E (znacznik płaszczyzny (042 ) 9 Przycisk nagrywania wideo ogniskowej;0117 ) 3 4 5 6 Mikrofon stereo (090 ) (090 ) 10 Pokrętło trybu (041 ,0134 ) 11 Stopka mocująca (dla Przycisk S (042 ,0146 ) Włącznik (080 ) opcjonalnej lampy Spust migawki (084 ) błyskowej;0539 ,0584 ) 12 Głośnik (097 ) Części aparatu 34
1 Pomocnicze pokrętło 9 Złącze HDMI (0532 ) 10 Lampka ładowania sterowania (042 ) 2 Czujnik obrazu (0618 ) 3 styki procesora 4 Znak mocowania obiektywu (070 ,073 ) 11 złącze USB (0448 ,0527 ) 12 Przycisk zwalniania obiektywu (077 ) (078 ) 5 lampka REC (092 ,0426 ) 13 Mocowanie obiektywu Lampka samowyzwalacza (077 ,0117 ) 14 Czapka korpusu (077 ) 15 przycisk Fn2 (064 ,0101 ) 16 Przycisk Fn1 (064 ,0121 ) (0155 ) Osłona złącza mikrofonu 6 7 Osłona złącza HDMI i USB 8 Złącze mikrofonu zewnętrznego
1 Przycisk DISP (054 ) 2 Selektor zdjęć/wideo 3 11 Lampka dostępu do karty pamięci (088 ,092 ) (084 ,090 ) Przycisk A ( g ) 12 Pokrywa komory akumulatora/ (056 ,0132 ,0158 ) 13 Zatrzask pokrywy komory gniazda karty pamięci akumulatora/gniazda karty pamięci 4 przycisk i (061 ,0161 ) 5 Przycisk J (058 ) 6 Wybierak wielofunkcyjny 14 15 16 17 (058 ,0108 ) 7 Przycisk G (057 ,0232 ) 8 przycisk K (096 ,0199 ) 9 Przycisk W ( Q ) Zatrzask akumulatora (067 ) Gniazdo statywu monitorować (044 ,047 ,0113 ) 1
D Nie dotykaj czujnika obrazu W żadnym wypadku nie należy wywierać nacisku na czujnik obrazu, szturchać go narzędziami czyszczącymi ani narażać na działanie silnych prądów powietrza z dmuchawy. Czynności te mogą zarysować lub w inny sposób uszkodzić czujnik. Aby uzyskać informacje na temat czyszczenia czujnika obrazu, patrz „Czyszczenie ręczne” (0618 ). D Numer seryjny produktu Numer seryjny tego produktu można znaleźć otwierając monitor.
Monitor ❚ ❚Tryb fotograficzny Przy ustawieniach domyślnych na monitorze pojawiają się następujące wskaźniki. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Wyświetlanie na monitorze” (0575 ) w „Uwagach technicznych”.
9 10 11 12 13 19 Szybkość migawki Obszar obrazu (0263 ) (0136 ,0138 ) Rozmiar obrazu (0178 ) 20 AF ze śledzeniem obiektu Jakość obrazu (0177 ) (0111 ) i ikona (0161 ) Wskaźnik ekspozycji 21 22 23 24 25 Narażenie (0139 ) Kompensacja ekspozycji (0149 ) 14 „k” (pojawia się, gdy pozostaje pamięć na ponad 1000 Wskaźnik baterii (068 ) Typ migawki (0380 ) 1 ikona (083 ) Wskaźnik redukcji drgań (0184 ) 26 Strzelanie dotykiem (0113 ) 27 Ramki pola AF (0104 ) ekspozycji;069 ) 15 Liczba pozostałych ekspoz
❚ ❚Tryb wideo 1 Wskaźnik nagrywania (090 ) 2 4 Tryb wyzwalania migawki (zdjęcia;0155 ) Wskaźnik „Brak wideo” (092 ) Rozmiar i szybkość klatek/ 5 Poziom głośności (0193 ) 6 Czułość mikrofonu (0193 ) 7 Pasmo przenoszenia (0362 ) Jakość wideo (0189 ) 3 Pozostały czas (090 ) Części aparatu 40
Elementy sterujące aparatu Pokrętło trybu Obróć pokrętło trybu, aby wybrać tryb fotografowania. Tryb b Automatyczny Opis Prosty tryb „wyceluj i zrób zdjęcie”, w którym aparat odpowiada za ustawienia (084 ,090 ). P Zaprogramowany automat Aparat ustawia czas otwarcia migawki i przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji. S Automatyka z preselekcją migawki Ty wybierasz czas otwarcia migawki; aparat wybiera przysłonę w celu uzyskania najlepszych rezultatów.
Pokrętła poleceń Obracaj pokrętłami sterującymi, aby wybrać ustawienia czasu otwarcia migawki, przysłony lub funkcji przypisanych do innych elementów sterujących aparatu. Przycisk S Dostosuj czułość aparatu na światło (czułość ISO) zgodnie z warunkami oświetlenia. ❚ ❚Tryb fotograficzny Czułość ISO można regulować, przytrzymując przycisk S i obracając głównym pokrętłem sterującym.
❚ ❚Tryb wideo Czułość ISO można regulować, przytrzymując przycisk S i obracając głównym pokrętłem sterującym. Czułość ISO podczas nagrywania filmów można regulować tylko w trybie M. ・ Wartość wybrana dla [ Ustawienia czułości ISO ] > [ Czułość ISO (tryb M) ] ma zastosowanie, gdy opcja [ Wyłącz ] jest wybrana dla [ Ustawienia czułości ISO ] > [ Automatyczny dobór ISO (tryb M) ].
・ Wyższe wartości sprawiają, że obiekt jest jaśniejszy, niższe wartości ciemniejsze. Monitor Orientację i kąt monitora można regulować. ● Normalne strzelanie Podczas normalnego fotografowania użyj monitora skierowanego na zewnątrz i ustawionego w korpusie aparatu. ● Strzelanie z niskiego kąta Obróć monitor do góry, aby fotografować aparatem ustawionym nisko.
● Strzelanie pod dużym kątem Obróć monitor ekranem w dół, aby fotografować z aparatem ustawionym wysoko. ● Tryb autoportretu Gdy monitor jest skierowany do przodu aparatu, aparat przełącza się w tryb autoportretu (045 ). D Środki ostrożności dotyczące monitora ・ Obracając monitor, obracaj go powoli w dopuszczalnym zakresie. Użycie nadmiernej siły spowoduje uszkodzenie korpusu aparatu i monitora.
Monitor wyświetli obraz tak, jakby był odbity w lustrze (odwrócony obraz), ale rzeczywisty obraz jest zapisywany z perspektywy kamery. ・ W trybie autoportretu można użyć dotykowych elementów sterujących na monitorze, aby ustawić samowyzwalacz i kompensację ekspozycji w trybie fotografowania. W trybie wideo można ustawić kompensację ekspozycji. ・ Stuknięcie ikony samowyzwalacza ( q ) umożliwia ustawienie opóźnienia wyzwolenia migawki i liczby zdjęć.
D Tryb autoportretu W trybie autoportretu zwróć uwagę na następujące kwestie: ・ W trybie autoportretu elementy sterujące inne niż włącznik zasilania, spust migawki, przycisk nagrywania wideo, wybierak zdjęcia/wideo i pokrętło wyboru trybu są wyłączone.
❚ ❚Ustawianie ostrości i zwalnianie migawki ・ Dotknij monitora, aby ustawić ostrość na wybranym punkcie (dotykowy AF). ・ W trybie fotografowania migawka zostanie zwolniona po zdjęciu palca z wyświetlacza (migawka dotykowa). ・ Ustawienia migawki dotykowej/AF można regulować, dotykając ikony W (0113 ). ❚ ❚Regulacja ustawień ・ Stuknij podświetlone ustawienia na wyświetlaczu. ・ Następnie możesz wybrać żądaną opcję, dotykając ikon lub suwaków.
・ Stuknij Z lub naciśnij J , aby wybrać wybraną opcję i powrócić do poprzedniego ekranu. ❚ ❚Odtwarzanie nagranego dźwięku ・ Przesuwaj w lewo lub w prawo, aby przeglądać inne zdjęcia podczas odtwarzania na pełnym ekranie. ・ W widoku pełnoekranowym dotknięcie dolnej części ekranu powoduje wyświetlenie paska przewijania klatki. Przesuwaj palcem po pasku w lewo lub w prawo, aby szybko przewinąć do innych zdjęć.
pomocą gestów rozciągania w celu powiększenia i uszczypnięcia w celu pomniejszenia. ・ Użyj gestów przesuwania, aby wyświetlić inne części obrazu podczas powiększania. ・ Dwa szybkie stuknięcia w wyświetlacz podczas działania zoomu anulują zoom. ・ Aby „pomniejszyć” widok miniatury, użyj gestu uszczypnięcia podczas odtwarzania pełnoekranowego. Użyj szczypania i rozciągania, aby wybrać liczbę wyświetlanych obrazów spośród 4, 9 i 72 klatek.
❚ ❚Oglądanie filmów ・ Filmy są oznaczone ikoną 1 ; aby rozpocząć odtwarzanie, dotknij przewodnika ekranowego. ・ Dotknij wyświetlacza, aby wstrzymać. Stuknij ponownie, aby wznowić. ・ Stuknij Z , aby wyjść do widoku pełnoekranowego. ❚ ❚Menu i ・ Stuknij ikonę i , aby wyświetlić menu i podczas fotografowania (061 ,0161 ). ・ Stuknij elementy, aby wyświetlić i zmienić opcje.
❚ ❚Wpis tekstowy ・ Gdy wyświetlana jest klawiatura, możesz wprowadzać tekst, dotykając klawiszy. 1 Obszar wyświetlania tekstu 2 Obszar klawiatury 3 Wybór klawiatury ・ Aby ustawić kursor, dotknij e lub f albo dotknij bezpośrednio w obszarze wyświetlania tekstu. ・ Aby przełączać między wielkimi i małymi literami oraz klawiaturami symboli, stuknij przycisk wyboru klawiatury. ❚ ❚Poruszanie się po menu ・ Przesuń w górę lub w dół, aby przewinąć. ・ Stuknij ikonę menu, aby wybrać menu.
・ Stuknij elementy menu, aby wyświetlić opcje. Następnie możesz wybrać żądaną opcję, dotykając ikon lub suwaków. ・ Aby wyjść bez zmiany ustawień, dotknij Z . D Ekran dotykowy ・ Ekran dotykowy reaguje na elektryczność statyczną. Może nie reagować na dotknięcie paznokciami lub dłońmi w rękawiczkach. ・ Nie dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami. ・ Nie używaj nadmiernej siły. ・ Ekran może nie reagować, gdy jest pokryty foliami ochronnymi innych firm.
Przycisk DISP Użyj przycisku DISP , aby przełączać między następującymi ekranami: ❚ ❚Tryb fotograficzny 1 Wskaźniki włączone 2 Uproszczony wyświetlacz 3 Histogram 1, 2 4 Wirtualny horyzont 5 Wyświetlacz informacyjny (0580 ) 1 Wyświetlane po wybraniu opcji [ Wł .] dla ustawienia osobistego d6 [ Zastosuj ustawienia do podglądu na żywo ]. 2 Niewyświetlane, jeśli wybrano [ Wł .] dla [Zdjęcia z nakładaniem] podczas fotografowania z wielokrotną ekspozycją.
A Wyłączanie wyświetlacza informacyjnego W ustawieniu osobistym f2 [ Własne sterowanie (fotografowanie) ] można przypisać opcję [ Wył. wyśw. informacji w trybie podglądu na żywo ], aby wyłączyć wyświetlanie informacji po naciśnięciu przycisku. Naciśnij go ponownie, aby włączyć wyświetlacz. ❚ ❚Tryb wideo 1 Wskaźniki włączone 2 Uproszczony wyświetlacz 3 Histogram 4 Wirtualny horyzont Przyciski X i W ( Q ). Powiększaj lub pomniejszaj obraz na monitorze podczas fotografowania lub odtwarzania.
❚ ❚Strzelanie Naciśnij X , aby powiększyć widok przez obiektyw podczas fotografowania. Naciśnij X , aby zwiększyć współczynnik powiększenia, W ( Q ), aby pomniejszyć. ❚ ❚Odtwarzanie nagranego dźwięku Naciśnij X , aby powiększyć zdjęcia podczas odtwarzania na pełnym ekranie. Naciśnij X , aby zwiększyć współczynnik powiększenia, W ( Q ), aby pomniejszyć. Naciśnięcie W ( Q ), gdy zdjęcie jest wyświetlane na pełnym ekranie, „oddala” listę miniatur.
Przycisk G Naciśnij przycisk G , aby wyświetlić menu. 1 D [MENU ODTWARZANIA] 2 (0250 ) C [MENU WYKONYWANIA 3 ZDJĘĆ] (0256 ) 1 [MENU NAGRYWANIA 6 N [MENU RETUSZU] (0458 ) 7 O [MOJE MENU]/ m [OSTATNIE USTAWIENIA]* (0485 ) 8 d Ikona pomocy (061 ) 9 Obecne ustawienia WIDEO] (0353 ) 4 A [MENU USTAWIEŃ WŁASNYCH] (0364 ) 5 B [MENU USTAWIEŃ] (0421 ) * Możesz wybrać wyświetlane menu. Ustawieniem domyślnym jest [ MOJE MENU ].
❚ ❚Korzystanie z menu Po menu można poruszać się za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J 1 Przesuń kursor w górę 2 Wybierz podświetlony element 3 Wyświetl podmenu, wybierz 4 Przesuń kursor w dół 5 Anuluj i wróć do poprzedniego menu lub przesuń kursor w lewo podświetloną pozycję lub przesuń kursor w prawo 1 Podświetl ikonę bieżącego menu. Naciśnij 4 , aby umieścić kursor w obszarze wyboru menu.
2 3 4 Wybierz menu. Naciśnij 1 lub 3 , aby wybrać żądane menu. Ustaw kursor w wybranym menu. Naciśnij 2 , aby ustawić kursor w wybranym menu. Zaznacz pozycję menu. Naciskaj 1 lub 3 , aby wyróżnić element menu.
5 6 7 Opcje wyświetlania. Naciśnij 2 , aby wyświetlić opcje dla wybranej pozycji menu. Zaznacz opcję. Naciskaj 1 lub 3 , aby wyróżnić opcję. Wybierz podświetloną opcję. ・ Naciśnij J , aby wybrać wyróżnioną opcję. ・ Aby wyjść bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G ・ Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy. D Elementy wyszarzone Niektóre elementy i opcje menu mogą być niedostępne w zależności od trybu i stanu aparatu.
A Ikona d (pomoc). ・ Jeśli jest dostępny, opis aktualnie wybranej pozycji można wyświetlić, naciskając przycisk W ( Q ). ・ Naciśnij 1 lub 3 , aby przewinąć. ・ Naciśnij ponownie W ( Q ), aby powrócić do menu. A Sterowanie dotykowe Możesz także poruszać się po menu za pomocą przycisków dotykowych (047 ). Przycisk i (menu i ) Aby uzyskać szybki dostęp do często używanych ustawień, naciśnij przycisk i lub dotknij ikony i , aby wyświetlić menu i . ・ W trybie zdjęć iw trybie wideo wyświetlane są różne menu.
・ Opcje można przeglądać, dotykając pozycji na wyświetlaczu lub zaznaczając pozycje i naciskając J ; wyboru można następnie dokonać za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. ・ Pozycje, dla których aparat wyświetla przewodnik na ekranie, można dostosować, podświetlając je w menu i i obracając pokrętłem sterowania. W niektórych przypadkach regulacji można dokonywać zarówno za pomocą głównego, jak i przedniego pokrętła sterującego.
1 Wyróżnij ustawienie osobiste f1 lub g1 [Dostosuj menu i ] i naciśnij J . Patrz „Przycisk G ” (057 ), aby uzyskać informacje na temat korzystania z menu. 2 Wyróżnij pozycję, którą chcesz zmienić, i naciśnij J Zostanie wyświetlona lista pozycji dostępnych dla wybranej pozycji. 3 Wyróżnij żądaną pozycję i naciśnij J . ・ Pozycja zostanie przypisana do wybranej pozycji i zostaną wyświetlone opcje pokazane w kroku 2. ・ Powtórz kroki 2 i 3 według uznania.
Przyciski Fn1 i Fn2 Użyj przycisku Fn1 lub Fn2 , aby uzyskać szybki dostęp do wybranych ustawień. ・ Domyślnie przycisk Fn1 ma przypisany balans bieli (0121 ) i przycisk Fn2 wybór trybu ostrości i pola AF (0101 ). ・ Przypisane ustawienie można dostosować, przytrzymując przycisk Fn1 lub Fn2 i obracając pokrętłami sterowania. W niektórych przypadkach regulacji można dokonywać zarówno za pomocą głównego, jak i przedniego pokrętła sterującego.
2 Wyróżnij opcję dla żądanego przycisku i naciśnij J . Zostanie wyświetlona lista elementów dostępnych dla wybranego przycisku. 3 Wyróżnij żądaną pozycję i naciśnij J . ・ Pozycja zostanie przypisana do wybranego przycisku i zostaną wyświetlone opcje pokazane w kroku 2. ・ Powtórz kroki 2 i 3, aby przypisać rolę do pozostałego przycisku. 4 Naciśnij przycisk G Zmiany zostaną zapisane i wyświetlone zostanie menu ustawień niestandardowych.
Pierwsze kroki Mocowanie paska Aby przymocować pasek (dostarczony lub zakupiony osobno): Mocowanie paska 66
Wkładanie baterii i karty pamięci ・ Wyłącz aparat przed włożeniem lub wyjęciem baterii i karty pamięci. ・ Używając akumulatora do przytrzymania pomarańczowego zatrzasku akumulatora wciśniętego w bok, wsuń akumulator do komory akumulatora, aż zatrzask zablokuje go na miejscu. ・ Trzymając kartę pamięci we wskazanym kierunku, wsuń ją prosto do gniazda, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
D Wyjmowanie baterii Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora/ gniazda karty pamięci. Naciśnij zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie wyjmij akumulator ręcznie. D Wyjmowanie karty pamięci Po upewnieniu się, że lampka dostępu do karty pamięci jest wyłączona, wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora/gniazda karty pamięci. Naciśnij kartę pamięci, aby ją wysunąć ( q ), a następnie wyciągnij, aby ją wyjąć ( w ).
K i H . Kiedy poziom naładowania akumulatora spadnie do H , przerwij fotografowanie i naładuj akumulator lub przygotuj zapasowy akumulator. ・ Jeśli pojawi się komunikat [ Spust migawki zablokowany. Naładuj baterię. ], naładuj lub wymień baterię. D Licznik czasu czuwania Aparat wykorzystuje licznik czasu czuwania, aby zmniejszyć zużycie baterii. Jeśli przez około 30 sekund nie zostaną wykonane żadne czynności, licznik czasu czuwania wygaśnie i monitor wyłączy się.
Ładowanie baterii Przed użyciem całkowicie naładuj dostarczony akumulator ENEL25a/EN-EL25. D Pielęgnacja baterii ・ Przeczytaj i postępuj zgodnie z ostrzeżeniami i przestrogami zawartymi w „Dla własnego bezpieczeństwa” ( 0 23 ) oraz „Konserwacja aparatu i akumulatora: przestrogi” ( 0 621 ). ・ Aby móc korzystać z EN-EL25a, wersja oprogramowania aparatu musi być C: 1.10 lub nowsza ( 0 457 ).
2 Po upewnieniu się, że aparat jest wyłączony, podłącz dostarczony kabel USB ( q ) do aparatu, a następnie podłącz go do komputera. Nie używaj siły ani nie próbuj wkładać złączy pod kątem. ・ Włącz komputer przed ładowaniem. ・ Podczas ładowania lampka ładowania aparatu ( w ) świeci na pomarańczowo. Lampka gaśnie po zakończeniu ładowania.
D Uwagi dotyczące ładowania poprzez podłączenie do komputera ・ Jeśli akumulatora nie można naładować za pomocą dostarczonego kabla USB do połączenia aparatu z komputerem, na przykład ze względu na niezgodność akumulatora lub podwyższoną temperaturę aparatu, lampka ładowania będzie szybko migać przez około 30 sekund, a następnie zgaśnie. Jeżeli lampka ładowania nie świeci się i nie obserwujesz ładowania akumulatora, włącz aparat i sprawdź poziom naładowania akumulatora.
Ładowanie akumulatora aparatu za pomocą zasilacza sieciowego (dostępnego osobno) Po włożeniu akumulatora do aparatu podłącz aparat do opcjonalnego zasilacza sieciowego EH-8P za pomocą sprzedawanego osobno kabla USB UC-E25 (ze złączami typu C na obu końcach), aby naładować akumulator. ・ Nie można podłączyć zasilacza sieciowego EH-8P za pomocą dostarczonego kabla USB . 1 Włóż EN-EL25a lub EN-EL25 do aparatu ( 0 67 ).
2 Po upewnieniu się, że aparat jest wyłączony, podłącz aparat i opcjonalny zasilacz sieciowy EH-8P ( q ) za pomocą opcjonalnego kabla USB UC-E25 (ze złączami typu C na obu końcach). Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do domowego gniazdka elektrycznego. Bateria ładuje się, gdy aparat jest wyłączony. Trzymaj wtyczkę prosto podczas wkładania i wyjmowania. ・ Podczas ładowania lampka ładowania aparatu ( w ) świeci na pomarańczowo. Lampka gaśnie po zakończeniu ładowania.
D Podczas ładowania za pomocą zasilacza sieciowego Jeśli akumulatora nie można naładować za pomocą zasilacza sieciowego, na przykład ze względu na niezgodność akumulatora lub podwyższoną temperaturę aparatu, kontrolka ładowania będzie szybko migać przez około 30 sekund, a następnie zgaśnie. Jeżeli lampka ładowania nie świeci się i nie obserwujesz ładowania akumulatora, włącz aparat i sprawdź poziom naładowania akumulatora.
A Ładowanie za pomocą przenośnych ładowarek (power banków) Do zasilania aparatu lub ładowania akumulatora aparatu można używać przenośnych ładowarek. Informacje na temat przenośnych ładowarek, które zostały przetestowane i zatwierdzone do użytku, a także przybliżonej liczby zdjęć, które można wykonać i przybliżonej liczby ładowań akumulatora aparatu za pomocą każdego urządzenia, można znaleźć w części „Ładowarki przenośne (power banki). )” ( 0 641 ).
Mocowanie obiektywu ・ Aparat może być używany z obiektywami z mocowaniem Z. Obiektyw używany w tym dokumencie do celów ilustracyjnych to NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3,5–6,3 VR. ・ Uważaj, aby do aparatu nie dostał się kurz. ・ Przed założeniem obiektywu upewnij się, że aparat jest wyłączony. - Zdejmij pokrywkę korpusu aparatu ( q , w ) i tylną pokrywkę obiektywu ( e , r ). - Wyrównaj oznaczenia mocowania na aparacie ( t ) i obiektywie ( y ). Nie dotykaj czujnika obrazu ani styków obiektywu.
- Obróć obiektyw zgodnie z ilustracją, aż wskoczy na swoje miejsce ( u ). ・ Zdejmij przednią pokrywkę obiektywu przed robieniem zdjęć. D Obiektywy z mocowaniem F ・ Przed użyciem obiektywów z mocowaniem F (0607 ). ・ Próba zamocowania obiektywu z mocowaniem F bezpośrednio do aparatu może spowodować uszkodzenie obiektywu lub czujnika obrazu.
Otwieranie monitora Powoli obracaj monitor bez użycia nadmiernej siły.
Włączanie aparatu Gdy aparat jest włączany po raz pierwszy, wyświetlany jest ekran wyboru języka. Wybierz język, a następnie ustaw zegar aparatu (dopóki zegar nie zostanie ustawiony, nie można wykonać żadnych innych czynności). 1 Włącz aparat. ・ Zostanie wyświetlony ekran wyboru [ Język ]. 2 Wybierz język. ・ Naciskaj 1 lub 3 , aby wyróżnić żądany język, a następnie naciśnij J (dostępne języki różnią się w zależności od kraju lub regionu, w którym aparat został pierwotnie zakupiony).
3 Wybierz strefę czasową. ・ Naciskaj 1 lub 3 , aby wybrać strefę czasową, a następnie naciśnij J ・ Wyświetlacz pokazuje wybrane miasta w wybranej strefie oraz różnicę między czasem w wybranej strefie a czasem UTC. ・ Zostanie wyświetlony ekran [ Format daty ]. 4 Wybierz format daty. ・ Wyróżnij żądaną kolejność wyświetlania daty (rok, miesiąc i dzień) i naciśnij J . ・ Zostanie wyświetlony ekran [ Czas letni ].
5 Włącz lub wyłącz czas letni. ・ Wyróżnij [ Wł .] (włączony czas letni) lub [ Wył .] (wyłączony czas letni) i naciśnij J ・ Wybranie opcji [ Wł .] powoduje przesunięcie zegara o godzinę do przodu; aby cofnąć efekt, wybierz opcję [ Wył .]. ・ Zostanie wyświetlony ekran [ Data i godzina ]. 6 Ustaw zegar. ・ Naciskaj 4 lub 2 , aby wyróżniać pozycje daty i godziny, a następnie naciskaj 1 lub 3 , aby je zmieniać. ・ Naciśnij J , aby potwierdzić ustawienie daty i godziny. ・ Komunikat [ Gotowe.
D Ikona 1 Migająca ikona 1 na ekranie fotografowania oznacza, że zegar aparatu został zresetowany. Data i godzina zapisane na nowych zdjęciach będą nieprawidłowe; użyj opcji [ Strefa czasowa i data ] > [ Data i godzina ] w menu ustawień, aby ustawić prawidłową godzinę i datę na zegarze. Zegar aparatu jest zasilany przez niezależną baterię zegara. Bateria zegara ładuje się, gdy główna bateria jest włożona do aparatu. Ładowanie trwa około 2 dni. Po naładowaniu będzie zasilać zegar przez około miesiąc.
Podstawowe fotografowanie i odtwarzanie Fotografowanie ( b auto) Wybierz tryb b (automatyczny), aby uzyskać proste fotografowanie typu „wyceluj i zrób zdjęcie”. D Obiektywy z wysuwanymi tubusami Obiektywy z wysuwanymi tubusami muszą być wysunięte przed użyciem. Obracaj pierścieniem zoomu, jak pokazano, aż obiektyw zatrzaśnie się w wysuniętej pozycji. 1 Wybierz tryb robienia zdjęć, obracając selektor zdjęć/wideo w położenie C .
2 3 Obróć pokrętło trybu w położenie b . Przygotuj aparat. Trzymając uchwyt w prawej ręce i obejmując korpus aparatu lub obiektyw lewą ręką, oprzyj łokcie o boki klatki piersiowej. Orientacja pozioma (szeroka). Fotografowanie ( b auto) Orientacja pionowa (wysoki).
4 Wykadruj zdjęcie. Umieść główny obiekt w nawiasach obszaru AF ( 5 ). ・ Nawiasy ramki AF znikną, a wokół twarzy osób wykrytych przez aparat pojawi się żółta ramka wskazująca punkt ostrości. Jeśli aparat wykryje oczy fotografowanej osoby, nad jednym lub drugim okiem pojawi się żółty punkt ostrości.
5 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. ・ Punkt ostrości będzie wyświetlany na zielono, gdy aparat ustawi ostrość. Jeśli aparat nie może ustawić ostrości, nawiasy obszaru AF będą migać. ・ Jeśli aparat wykryje ludzkie twarze lub oczy, punkt ostrości zaświeci się na zielono, gdy obiekt będzie ostry. Punkt ostrości będzie migać na czerwono, gdy aparat nie ustawi ostrości. 6 Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
D Lampka dostępu do karty pamięci Dioda dostępu do karty pamięci będzie się świecić podczas zapisywania zdjęcia. Nie wyjmuj karty pamięci ani baterii.
A Migawka dotykowa Możesz także zrobić zdjęcie, dotykając monitora. Dotknij obiektu, aby ustawić ostrość, i podnieś palec, aby zwolnić migawkę. A Powiększanie w trybie zdjęć Naciśnij przycisk X w trybie robienia zdjęć, aby powiększyć widok (do około 31×). ・ Współczynnik powiększenia zwiększa się po każdym naciśnięciu przycisku X i zmniejsza się po każdym naciśnięciu przycisku W ( Q ). ・ Okno nawigacji pokazujące aktualnie widoczny obszar pojawi się w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
Nagrywanie filmów ( b auto) Trybu b (automatycznego) można również używać do prostego nagrywania wideo typu „wyceluj i zrób zdjęcie”. 1 Wybierz tryb wideo, obracając selektor zdjęć/wideo w położenie 1. Należy pamiętać, że opcjonalnych lamp błyskowych nie można używać, gdy aparat jest w trybie wideo. 2 Obróć pokrętło trybu w położenie b .
3 Naciśnij przycisk nagrywania wideo, aby rozpocząć nagrywanie. ・ Lampka REC zaświeci się, a na monitorze pojawi się wskaźnik nagrywania. Monitor pokazuje również pozostały czas, czyli przybliżoną ilość nowego materiału, który można nagrać na kartę pamięci. 1 Wskaźnik nagrywania 2 Pozostały czas ・ Dźwięk jest nagrywany przez wbudowany mikrofon. Nie zakrywaj mikrofonu podczas nagrywania.
D Lampka dostępu do karty pamięci Dioda dostępu do karty pamięci będzie się świecić podczas nagrywania filmu. Nie wyjmuj karty pamięci ani baterii. D Ikona 0 Ikona 0 oznacza, że nie można nagrywać filmów. D Lampka REC ・ Jeśli istnieje ryzyko przerwania nagrywania wideo, lampka REC będzie migać w następujący sposób.
- wybrany inny tryb, - przełączasz tryby za pomocą selektora foto/wideo, - soczewka jest usunięta lub - temperatura wewnątrz aparatu wzrasta. ・ Dźwięki wydawane przez aparat mogą być słyszalne w nagranym materiale: - podczas autofokusa, - podczas redukcji drgań lub - gdy używana jest sterowana przysłona. Robienie zdjęć w trybie wideo Zdjęcia można robić w trybie wideo, naciskając spust migawki do końca.
D Robienie zdjęć w trybie wideo ・ Ustawienia trybu zdjęć nie mają zastosowania do zdjęć robionych w trybie wideo. ・ Z każdym filmem można zrobić do 40 zdjęć. ・ Zwróć uwagę, że zdjęcia można robić nawet wtedy, gdy obiekt nie jest ostry. ・ Zdjęcia są zapisywane w wymiarach aktualnie wybranych dla rozmiaru klatki wideo. ・ Jakość obrazu jest ustawiona na [ JPEG fine ]. ・ Ikona N oznacza, że nie można robić zdjęć.
・ Podczas nagrywania unikaj kierowania aparatu w stronę słońca lub innych silnych źródeł światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów aparatu. A Powiększanie w trybie wideo Naciśnij przycisk X w trybie wideo, aby powiększyć widok (089 ). Naciśnij przycisk X podczas nagrywania wideo, aby wyświetlić w skali 1:1 (100%). Naciśnij przycisk W ( Q ), aby anulować powiększenie.
Przeglądanie zdjęć Naciśnij przycisk K , aby wyświetlić na monitorze zdjęcia i filmy zarejestrowane aparatem. ・ Naciśnij 4 lub 2 albo przesuń palcem w lewo lub w prawo na monitorze, aby wyświetlić inne zdjęcia. ・ Filmy są oznaczone ikoną 1 w lewym górnym rogu monitora. Naciśnij przycisk J lub stuknij ikonę a na monitorze, aby odtwarzać filmy. ・ Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
❚ ❚Wyświetlacz monitora podczas odtwarzania wideo Poniższe informacje są wyświetlane podczas odtwarzania wideo, umożliwiając potwierdzenie długości wideo i czasu odtwarzania. Swoją przybliżoną pozycję w filmie można również potwierdzić na pasku postępu wideo. 1 2 3 4 5 Pasek postępu 6 Tom 7 Przewodnik 1 ikona Długość a Bieżąca pozycja/całkowita długość ❚ ❚Operacje odtwarzania wideo Podczas odtwarzania wideo można wykonać następujące czynności.
Operacja Opis Przewijanie do tyłu/do przodu ・ Naciśnij 4 , aby przewinąć do tyłu, 2 , aby przejść do przodu. Szybkość wzrasta z każdym naciśnięciem, od 2× do 4× do 8× do 16×. ・ Przytrzymaj wciśnięte 4 lub 2 , aby przejść odpowiednio do pierwszej lub ostatniej klatki. ・ Pierwsza klatka jest oznaczona przez h w prawym górnym rogu wyświetlacza, ostatnia klatka przez i . Rozpocznij odtwarzanie w zwolnionym tempie Naciśnij 3 , gdy wideo jest wstrzymane, aby rozpocząć odtwarzanie w zwolnionym tempie.
Operacja Wznów fotografowanie Opis Naciśnij spust migawki do połowy, aby powrócić do trybu fotografowania. Usuwanie niechcianych zdjęć Zdjęcia można usunąć w sposób opisany poniżej. Pamiętaj, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać. 1 Wyświetl obraz. ・ Naciśnij przycisk K , aby rozpocząć odtwarzanie, a następnie naciskaj 4 lub 2 , aż pojawi się żądane zdjęcie.
2 Usuń zdjęcie. ・ Naciśnij przycisk O ; zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij ponownie przycisk O , aby usunąć zdjęcie i powrócić do odtwarzania. ・ Aby wyjść bez usuwania zdjęcia, naciśnij K . A Pozycja menu odtwarzania [Usuń].
Podstawowe ustawienia Centrum Tryb ostrości Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat. ❚ ❚Wybór trybu ostrości ・ Tryb ostrości można wybrać za pomocą elementów [ Tryb ostrości ] w menu i , menu fotografowania i menu nagrywania wideo (0186 ,0290 ,0360 ). ・ Przy ustawieniach domyślnych tryb ostrości można również wybrać, przytrzymując przycisk Fn2 i obracając głównym pokrętłem sterującym (064 ).
Opcja Opis [ Automatyczne AF-A przełączanie trybu AF ] ・ Aparat używa AF-S do obiektów nieruchomych i AF-C do obiektów ruchomych. ・ Dostępne tylko w trybie fotograficznym. AF-S [ Pojedynczy AF ] ・ Używaj z obiektami nieruchomymi. Po naciśnięciu spustu migawki do połowy w celu ustawienia ostrości punkt ostrości zmieni kolor z czerwonego na zielony i ostrość zostanie zablokowana. Jeśli aparatowi nie uda się ustawić ostrości, punkt ostrości będzie migać na czerwono, a spust migawki zostanie zablokowany.
Opcja [ Ręczne MF ustawianie ostrości ] Opis Ustaw ostrość ręcznie (0115 ). Migawkę można wyzwolić niezależnie od tego, czy obiekt jest ostry, czy nie.
Tryb pola AF Wybierz sposób, w jaki aparat wybiera punkt ostrości dla autofokusa. ・ W trybach innych niż [ Aut. wybór pola AF ], [ Aut. wybór wyboru pola AF (ludzie) ] i [ Aut. wybór wyboru pola AF (zwierzęta) ] punkt ostrości można ustawić za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego (0108 ). ❚ ❚Wybieranie trybu pola AF ・ Tryb pola AF można wybrać za pomocą elementów [ Tryb pola AF ] w menu i , menu fotografowania i menu nagrywania wideo (0185 ,0290 ,0360 ).
Opcja 3 [ Precyzyjny AF ] d [ Jednopunktowy AF ] [ AF e z dynamicznym wyborem pola ] Centrum Opis ・ W przypadku obszaru ostrości mniejszego niż stosowany w przypadku jednopunktowego AF, precyzyjny AF służy do precyzyjnego ustawiania ostrości na wybranym miejscu w kadrze. ・ Ustawianie ostrości może być wolniejsze niż w przypadku jednopunktowego AF. ・ Zalecany do ujęć obiektów statycznych, takich jak budynki, zdjęcia produktów w studio lub zbliżenia.
Opcja [ Szerokie pole AF f (S) ] g [ Szerokie pole AF (L) ] 1 [ Szerokie pole AF (ludzie z lewej) ] 2 [ Szerokie pole AF (L-zwierzęta) ] Opis ・ Jak dla jednopunktowego AF z tą różnicą, że aparat ustawia ostrość na szerszym obszarze. ・ Wybierz w przypadku migawek, obiektów w ruchu i innych obiektów, które trudno sfotografować przy użyciu jednopolowego AF.
Opcja [ Autom. wybór h pola AF ] 5 [ Autom. wybór pola AF (ludzie) ] Opis ・ Aparat automatycznie wykrywa obiekt i wybiera pole ostrości. ・ Używaj go w sytuacjach, gdy nie masz czasu na samodzielne wybranie punktu ostrości, do portretów lub zdjęć migawkowych i innych zdjęć spontanicznych. ・ Jeśli wybrano opcję [ Autom. wybór pola AF (ludzie) ], aparat wykrywa ludzkie twarze lub oczy i ustawia na nich ostrość (AF z detekcją oczu/AF z detekcją twarzy,0108 ). ・ Jeśli wybrano opcję [ Autom.
A s : Centralny punkt ostrości W punkcie ostrości, który znajduje się na środku kadru, pojawia się kropka. A Szybki wybór punktu ostrości ・ Aby szybciej wybierać punkty ostrości, wybierz opcję [ Alternatywne punkty ostrości ] dla ustawienia osobistego a4 [ Używane punkty ostrości ], aby wykorzystać tylko jedną czwartą dostępnych punktów ostrości.
nagrywania wideo, aparat wykrywa ludzkie twarze i oczy (oko AF z wykrywaniem/AF z wykrywaniem twarzy). ・ Wokół twarzy osób wykrytych przez aparat pojawia się żółta ramka wskazująca punkt ostrości. Jeśli aparat wykryje oczy fotografowanej osoby, nad jednym lub drugim okiem pojawi się żółty punkt ostrości. ・ Jeśli wybrano AF-C jako tryb ustawiania ostrości lub jeśli wybrano AF-A , a aparat korzysta z AF-C , pole ostrości zaświeci się na żółto po wykryciu twarzy lub oczu.
D AF z wykrywaniem twarzy/oczu Wykrywanie oczu i twarzy może nie działać zgodnie z oczekiwaniami, jeśli: ・ twarz fotografowanej osoby zajmuje bardzo dużą lub bardzo małą część kadru, ・ twarz fotografowanej osoby jest oświetlona zbyt jasno lub zbyt słabo, ・ podmiot nosi okulary lub okulary przeciwsłoneczne, ・ twarz lub oczy obiektu są zasłonięte włosami lub innymi przedmiotami, lub ・ obiekt porusza się nadmiernie podczas fotografowania.
・ Jeśli wybrano AF-C jako tryb ustawiania ostrości lub jeśli wybrano AF-A , a aparat korzysta z AF-C , pole ostrości zaświeci się na żółto po wykryciu twarzy lub oczu. ・ Jeśli wybrano AF-S jako tryb ustawiania ostrości lub jeśli wybrano AF-A , a aparat korzysta z AF-S , punkt ostrości zmieni kolor na zielony, gdy aparat ustawi ostrość. ・ Jeśli wybrano opcję [ Automatyczny wybór pola AF (zwierzęta) ] i wykryto więcej niż jedno zwierzę lub więcej niż jedno oko, ikony e i f pojawią się w polu ostrości.
・ Naciśnij J , aby włączyć śledzenie ostrości; punkt skupienia zmieni się w siatkę celowniczą. ・ Umieść celownik nad celem i ponownie naciśnij J , aby rozpocząć śledzenie; punkt ostrości będzie śledził wybrany obiekt poruszający się w kadrze.
Migawka dotykowa Dotknij wyświetlacza, aby ustawić ostrość na wybranym punkcie. Migawka zostanie zwolniona, gdy zdejmiesz palec z wyświetlacza. Dotknij ikony pokazanej na ilustracji, aby wybrać operację wykonywaną przez dotknięcie wyświetlacza. Opcja W Centrum [ Migawka dotykowa/ dotykowy AF ] Opis ・ Dotknij wyświetlacza, aby ustawić ostrość na wybranym punkcie, i podnieś palec, aby zwolnić migawkę. Jeśli wybrano opcję [ Szerokie pole AF (L-ludzie) ], [ Szerokie pole AF (L-zwierzęta) ], [ Aut.
Opcja V [ Dotykowy AF ] X [ Wyłącz ] f * Centrum Opis ・ Dotknij wyświetlacza, aby ustawić ostrość na wybranym punkcie. Oderwanie palca od wyświetlacza nie powoduje zwolnienia migawki. ・ Jeśli jako tryb pola AF wybrano opcję [ Autom. wybór pola AF ], [ Autom. wybór pola AF (ludzie) ] lub [ Autom. wybór pola AF (zwierzęta) , aparat będzie śledził wybrany obiekt poruszający się w kadrze. Aby przełączyć się na inny temat, dotknij go na wyświetlaczu.
D Robienie zdjęć przy użyciu opcji fotografowania dotykowego ・ Sterowanie dotykowe nie może być używane do ręcznego ustawiania ostrości. ・ Spustu migawki można używać do robienia zdjęć, gdy wyświetlana jest ikona W ・ Dotykowych elementów sterujących nie można używać do robienia zdjęć podczas nagrywania wideo. ・ Nawet jeśli aparat jest ustawiony na tryb ciągłego wyzwalania migawki, dotykowych elementów sterujących można używać tylko do robienia jednego zdjęcia na raz. Użyj spustu migawki do zdjęć seryjnych.
・ Aby uzyskać większą precyzję, naciśnij przycisk X , aby powiększyć widok przez obiektyw. ・ Wskaźnika ostrości ( I ) na ekranie fotografowania można użyć do sprawdzenia, czy obiekt w wybranym polu ostrości jest ostry (dalmierz elektroniczny). Punkt ostrości będzie również świecił na zielono, gdy obiekt będzie ostry. 1 Wskaźnik odległości ostrości Wskaźnik ostrości (stały) (stały) (stały) (miga) Centrum 2 Wskaźnik ostrości Opis Obiekt jest ostry. Punkt ostrości znajduje się przed obiektem.
・ Podczas ręcznego ustawiania ostrości w przypadku obiektów, które nie nadają się do automatycznego ustawiania ostrości, należy pamiętać, że wskaźnik ostrości ( I ) może być wyświetlany, gdy obiekt nie jest ostry. Przybliż widok przez obiektyw i sprawdź ostrość. W przypadku problemów z ustawieniem ostrości zaleca się użycie statywu.
A Maksymalne skupienie ・ Jeśli opcja inna niż [ Wył .] jest wybrana dla ustawienia osobistego d8 [Pogrubienie ostrości ] > [ Poziom uwypuklenia ostrości], obiekty, na które ustawiono ostrość, będą oznaczone kolorowymi konturami, które pojawiają się podczas ręcznego ustawiania ostrości (wyostrzanie ostrości). ・ Zwróć uwagę, że funkcja focus peaking może nie być wyświetlana, jeśli aparat nie jest w stanie wykryć konturów. Sprawdź ostrość na ekranie fotografowania.
2 Ustaw ostrość na obiekcie, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn na obiektywie, aby zarejestrować pozycję ostrości. ・ Po zarejestrowaniu pozycji ostrości na ekranie fotografowania pojawia się ikona 4 . ・ Pozycję ostrości można zarejestrować niezależnie od ustawienia trybu ostrości. ・ Zarejestrowana pozycja ostrości jest zapisywana nawet po wyłączeniu aparatu, a zarejestrowana pozycja ostrości jest anulowana po zdjęciu obiektywu.
D O sygnałach dźwiękowych ・ Jeśli wybierzesz opcję inną niż [ Wył .] dla [ Opcje sygnału dźwiękowego ] > [ Sygnał wł./wył .] w menu ustawień, rozlegną się 2 krótkie sygnały dźwiękowe, gdy: - naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn obiektywu, aby zarejestrować pozycję ostrości lub - naciśnij przycisk Fn2 obiektywu, aby przywołać zarejestrowaną pozycję ostrości.
Balans bieli Balans bieli zapewnia, że białe obiekty będą wyglądać na białe, niezależnie od koloru źródła światła. Ustawienie domyślne (automatyczny balans bieli lub j ) jest zalecane w przypadku większości źródeł światła; jeśli nie można osiągnąć pożądanych rezultatów przy użyciu automatycznego balansu bieli, wybierz inną opcję zgodnie z poniższym opisem.
・ Po wybraniu opcji 4 [ Auto ] lub I [ Świetlówki ] można wybrać opcję podrzędną, przytrzymując przycisk Fn1 i obracając przednim pokrętłem sterującym. Opcja Temperatura koloru* Opis Balans bieli jest regulowany automatycznie w celu uzyskania optymalnych rezultatów przy większości źródeł światła. Jeśli używana jest opcjonalna lampa błyskowa, balans bieli zostanie wyregulowany zgodnie z warunkami panującymi podczas wyzwalania lampy błyskowej. 4 [ Autom.
Opcja Temperatura koloru* Opis D [ Automatyka światła naturalnego ] Około. 4500– 8000 K W przypadku użycia w naturalnym świetle zamiast 4 [ Autom .] ta opcja zapewnia kolory bliższe tym widzianym gołym okiem. H [ Bezpośrednie światło słoneczne ] Około. 5200 K Używaj w przypadku obiektów oświetlonych bezpośrednim światłem słonecznym. G [ Pochmurno ] M [ Cień ] J [ żarowe ] Około. 6000 tys Około. 8000 K Około. 3000 tys Używaj w świetle dziennym przy zachmurzonym niebie.
Opcja K [ Wybierz temperaturę barwową ] Temperatura koloru* Około. 2500-10000 K L [ Zaprogramowana instrukcja ] Opis ・ Wybierz bezpośrednio temperaturę barwową. ・ Aby wybrać temperaturę barwową, przytrzymaj przycisk Fn1 i obracaj przednim pokrętłem sterującym. ・ Zmierz balans bieli obiektu lub źródła światła lub skopiuj balans bieli z istniejącego zdjęcia. ・ Aby wybrać ustawienie balansu bieli, przytrzymaj przycisk Fn1 i obracaj przednim pokrętłem sterującym.
D D [Automatyka światła naturalnego] D [ automatyka światła naturalnego ] może nie dawać oczekiwanych rezultatów przy sztucznym oświetleniu. Wybierz 4 [ Auto ] lub opcję dopasowaną do źródła światła. D Precyzyjna regulacja balansu bieli Przy ustawieniach innych niż K [ Wybierz temperaturę barwową ] balans bieli można precyzyjnie wyregulować. Użyj pozycji [ Balans bieli ] w menu i , menu fotografowania lub menu nagrywania wideo (0171 , 0268 ).
A Temperatura barwowa podczas fotografowania z 4 lub D ・ Informacje o zdjęciu dla zdjęć zrobionych przy użyciu opcji 4 [ Auto ] lub D [Autom. naturalne światło ] zawierają temperaturę barwową wybraną przez aparat w momencie robienia zdjęcia. Można to wykorzystać jako punkt odniesienia podczas wybierania wartości K [ Wybierz temperaturę barwową ].
wartości, jeśli zdjęcia są zabarwione na niebiesko lub celowo bardziej czerwone.
Cicha fotografia Aby włączyć elektroniczną migawkę i wyeliminować hałas i wibracje spowodowane działaniem migawki mechanicznej, wybierz [ Wł. ] dla [ Ciche zdjęcia ] w menu fotografowania. ・ Gdy włączone jest ciche fotografowanie, wyświetlana jest ikona. ・ Nie ma ograniczeń co do liczby zdjęć, które można zrobić w jednej serii, niezależnie od opcji wybranej dla ustawienia osobistego d2 [ Maksymalna liczba zdjęć w serii ].
- redukcja migotania i - wysokie czułości ISO (Hi 1, Hi 2). D Cicha fotografia ・ Wybranie opcji [ Wł. ] dla opcji [ Ciche zdjęcia ] nie powoduje całkowitego wyciszenia aparatu. Dźwięki aparatu mogą być nadal słyszalne, na przykład podczas ustawiania ostrości lub regulacji przysłony, w tym drugim przypadku najbardziej zauważalnie przy przysłonach mniejszych (tj. przy liczbach przysłony wyższych) niż f/5,6.
Ocenianie zdjęć Wybrane zdjęcia można ocenić lub oznaczyć jako nadające się do późniejszego usunięcia. Oceny można również przeglądać w NX Studio. Chronione zdjęcia nie mogą być oceniane. 1 Naciśnij przycisk K , aby rozpocząć odtwarzanie. 2 Wybierz żądane zdjęcie i naciśnij przycisk i . Zostanie wyświetlone menu odtwarzania i . 3 Wyróżnij [Ocena] i naciśnij J .
4 Wybierz ocenę. ・ Obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać ocenę od zera do pięciu gwiazdek, lub wybierz d , aby oznaczyć zdjęcie jako nadające się do późniejszego usunięcia. ・ Naciśnij J , aby wybrać wyróżnioną opcję.
Ochrona zdjęć przed usunięciem Zdjęcia można zabezpieczyć przed przypadkowym usunięciem. Zabezpieczone zdjęcia zostaną jednak usunięte po sformatowaniu karty pamięci. 1 Naciśnij przycisk K , aby rozpocząć odtwarzanie. 2 Wybierz żądane zdjęcie i naciśnij przycisk A ( g ). ・ Chronione zdjęcia są oznaczone ikoną P ・ Aby usunąć ochronę, wyświetl lub wyróżnij zdjęcie i ponownie naciśnij przycisk A ( g ).
A Usuwanie ochrony ze wszystkich zdjęć Aby usunąć ochronę ze wszystkich zdjęć w folderze lub folderach aktualnie wybranych dla opcji [ Folder odtwarzania ] w menu odtwarzania, wybierz opcję [ Usuń ochronę wszystkich ] w menu i .
Sterowanie strzelaniem Pokrętło trybu Użyj pokrętła trybu, aby wybrać, czy czas otwarcia migawki i/lub przysłonę można regulować ręcznie, czy też są one ustawiane automatycznie przez aparat. Korzystanie z pokrętła trybu Użyj pokrętła trybu, aby wybrać tryb fotografowania. Tryb Opis Prosty tryb „wyceluj i zrób zdjęcie”, w którym b Automatyczny aparat sam decyduje o ustawieniach ( 0 84 , 0 90 ).
Tryb Opis Automatyka A z preselekcją przysłony Służy do rozmywania tła lub ustawiania ostrości zarówno na pierwszym planie, jak i na tle. Ty wybierasz przysłonę; aparat wybiera czas otwarcia migawki w celu uzyskania najlepszych rezultatów. M podręcznik Kontrolujesz zarówno czas otwarcia migawki, jak i przysłonę. W przypadku długich ekspozycji ustaw czas otwarcia migawki na „bulb” lub „czas”. U1 Tryb ustawień U2 użytkownika U3 Przypisz często używane ustawienia do tych pozycji.
zniknie. Elastyczny program kończy się również po obróceniu pokrętła trybu do innego ustawienia lub wyłączeniu aparatu. S (automatyka z preselekcją czasu otwarcia migawki) ・ W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki wybierasz czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie dostosowuje przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji. Wybierz krótkie czasy otwarcia migawki, aby „zamrozić” ruch, lub długie czasy otwarcia migawki, aby zasugerować ruch poprzez rozmycie poruszających się obiektów.
A (automatyka z preselekcją przysłony) ・ W trybie automatyki z preselekcją przysłony wybierasz przysłonę, a aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki w celu uzyskania optymalnej ekspozycji. ・ Przysłonę można regulować, obracając pomocnicze pokrętło sterujące. ・ Minimalne i maksymalne wartości przysłony różnią się w zależności od obiektywu. A Ustawienia ekspozycji w trybie wideo Podczas nagrywania można dostosować następujące ustawienia wideo: Tryb Otwór Prędkość Czułość ISO P. , S.
M (ręczny) ・ Kontrolujesz zarówno czas otwarcia migawki, jak i przysłonę. Wybierz ten tryb w przypadku długich ekspozycji takich obiektów, jak fajerwerki czy nocne niebo (fotografowanie w trybie „Bulb” lub „Czas”, 0 140 ). ・ Czas otwarcia migawki i przysłonę można regulować w odniesieniu do wskaźnika ekspozycji, obracając pokrętła sterowania. ・ Obracaj głównym pokrętłem sterowania, aby wybrać czas otwarcia migawki. Czas otwarcia migawki można ustawić w zakresie od 1/4000 s do 30 s, na „ Bulb ” lub „ Time ”.
D Wskaźnik ekspozycji ・ Na monitorze wyświetlana jest różnica pomiędzy wartością ekspozycji wynikającą z kombinacji ustawień czasu otwarcia migawki, przysłony i czułości ISO a odpowiednią wartością ekspozycji zmierzoną przez aparat. „Wskaźnik ekspozycji” jest wyświetlany w następujący sposób.
❚ ❚Długie ekspozycje Aparat oferuje dwie opcje długiego czasu ekspozycji: „Bulb” i „Czas”. Długie czasy ekspozycji można stosować do zdjęć sztucznych ogni, nocnej scenerii, gwiazd lub poruszających się świateł. Zdjęcie z 35-sekundową ekspozycją, czasem otwarcia migawki „Bulb” i przysłoną f/25 Szybkość migawki 1 2 Opis Żarówka Migawka pozostaje otwarta, dopóki spust migawki jest wciśnięty. Czas Ekspozycja rozpoczyna się w momencie naciśnięcia spustu migawki i kończy się po jego drugim naciśnięciu.
3 Obracaj głównym pokrętłem sterowania, aby wybrać czas otwarcia migawki Bulb („Bulb”) lub Time („Time”). Żarówka 4 5 Czas Ustaw ostrość i rozpocznij ekspozycję. ・ „Bulb” : Naciśnij spust migawki do końca, aby rozpocząć ekspozycję. Trzymaj spust migawki wciśnięty podczas ekspozycji. ・ „Czas” : Naciśnij spust migawki do końca, aby rozpocząć ekspozycję. Zakończ ekspozycję. ・ „Bulb” : Zdejmij palec ze spustu migawki. ・ „Czas” : Naciśnij spust migawki do końca drugi raz.
D Długie ekspozycje ・ Należy pamiętać, że w przypadku długich ekspozycji mogą występować „szumy” (jasne punkty, losowo rozmieszczone jasne piksele lub mgła). ・ Jasne plamy i mgłę można zredukować, wybierając opcję [ Wł .] dla opcji [ Redukcja szumów przy długim czasie ekspozycji ] w menu fotografowania.
❚ ❚Zapisz ustawienia użytkownika 1 2 3 4 Dostosuj ustawienia. Ustawienia, które można zapisać obejmują: ・ opcje menu fotografowania, ・ opcje menu nagrywania wideo, ・ Ustawienia niestandardowe i ・ tryb fotografowania, czas otwarcia migawki (tryby S i M ), przysłona (tryby A i M ), elastyczny program (tryb P ), kompensacja ekspozycji i kompensacja błysku. Podświetl opcję [Zapisz ustawienia użytkownika] w menu ustawień. Wyróżnij opcję [ Zapisz ustawienia użytkownika ] w menu ustawień i naciśnij 2 .
5 Rób zdjęcia, korzystając z zapisanych ustawień. Obrócenie pokrętła trybu w położenie U1 , U2 lub U3 powoduje przywołanie ustawień zapisanych ostatnio w tej pozycji. D Ustawienia użytkownika U1, U2 i U3 Następujące ustawienia nie są zapisywane.
2 3 Wybierz pozycję. Wyróżnij opcję [ Resetuj U1 ], [ Resetuj U2 ] lub [ Resetuj U3 ] i naciśnij 2 . Zresetuj ustawienia użytkownika. Wyróżnij opcję [ Resetuj ] i naciśnij J , aby przywrócić ustawienia domyślne dla wybranej pozycji (aparat będzie działał w trybie P ).
Przycisk S Czułość aparatu na światło (czułość ISO) można dostosować do ilości dostępnego światła. Ogólnie rzecz biorąc, wybranie wyższych wartości umożliwia uzyskanie krótszych czasów otwarcia migawki przy tej samej przysłonie. Regulacja czułości ISO ・ Przytrzymaj przycisk S i obracaj głównym pokrętłem sterującym. ・ Wybieraj spośród wartości od ISO 100 do 51200. Dostępne są również ustawienia rozszerzone o około 1 EV lub 2 EV powyżej ISO 51200.
D Wysokie czułości ISO Im wyższa czułość ISO, tym mniej światła potrzeba do wykonania ekspozycji, co pozwala na robienie zdjęć przy słabym oświetleniu i pomaga zapobiegać poruszeniu, gdy obiekt jest w ruchu. Należy jednak pamiętać, że im wyższa czułość, tym bardziej prawdopodobne jest, że obraz będzie dotknięty „szumem” w postaci losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, mgły lub linii.
zostanie zmieniona w stosunku do wartości wybranej przez użytkownika, czułość ISO zostanie wyświetlona na ekranie fotografowania. ・ Maksymalną czułość można ustawić za pomocą elementu [ Ustawienia czułości ISO ] w menu fotografowania. D Automatyczna kontrola czułości ISO ・ Jeśli wartość aktualnie wybrana dla [ Nastawy czułości ISO ] jest wyższa niż wybrana dla [ Czułość maksymalna ], wartość wybrana dla [ Nastawy czułości ISO ] będzie służyć jako górna granica dla automatycznego doboru ISO.
Przycisk E (kompensacja ekspozycji). Użyj tego przycisku, aby zmienić ekspozycję z wartości sugerowanej przez aparat. Kompensacji ekspozycji można użyć do rozjaśnienia lub przyciemnienia zdjęć. −1 EV Brak kompensacji ekspozycji +1 EV Regulacja kompensacji ekspozycji ・ Przytrzymaj przycisk E i obróć pokrętło sterowania. ・ Wybierz spośród wartości od –5 EV (niedoświetlenie) do +5 EV (prześwietlenie). W trybie wideo dostępne są wartości od –3 EV do +3 EV. ・ Zmiany są dokonywane w krokach co 1/3 EV.
po wyłączeniu aparatu (w trybie b kompensacja ekspozycji jest resetowana po wyłączeniu aparatu). ・ Przy wartościach innych niż ±0,0 aparat wyświetla ikonę E i wskaźnik ekspozycji w trybie zdjęć lub ikonę E w trybie wideo. Bieżącą wartość kompensacji ekspozycji można potwierdzić, naciskając przycisk E D Tryb M ・ W trybie M kompensacja ekspozycji wpływa tylko na wskaźnik ekspozycji; czas otwarcia migawki, przysłona i czułość ISO nie zmieniają się. Ogólna jasność obrazu również się nie zmienia.
Przycisk c / E (tryb wyzwalania migawki/samowyzwalacz). Wybierz operację wykonywaną po zwolnieniu migawki. Wybór trybu wyzwalania migawki ・ Przytrzymaj przycisk c ( E ) i obracaj głównym pokrętłem sterującym. ・ Aktualnie wybrana opcja jest pokazywana na wyświetlaczu podczas fotografowania. ❚ ❚Tryb fotograficzny Opcja U [ Pojedyncza klatka ] Opis Aparat wykonuje jedno zdjęcie po każdym naciśnięciu spustu migawki. Przycisk c / E (tryb wyzwalania migawki/samowyzwalacz).
Opcja Opis V [ Ciągłe wolne ] ・ Aparat robi zdjęcia z wybraną szybkością tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty. ・ Szybkość rejestrowania zdjęć można wybrać, obracając przednim pokrętłem sterującym, przytrzymując przycisk c ( E ), gdy w menu trybu wyzwalania migawki wybrano opcję [ Ciągłe wolne ]. ・ Wybierz spośród szybkości od 1 do 4 kl./s. W [ Szybkie ] Aparat robi zdjęcia z szybkością do 5 kl./s tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty.
D Wyświetlacz strzelania W trybach zdjęć seryjnych w zwolnionym i szybkim tempie wyświetlacz jest aktualizowany w czasie rzeczywistym, nawet podczas fotografowania. D Szybkość zaawansowania klatki Szybkość rejestrowania klatek różni się w zależności od ustawień aparatu.
sekund do około minuty. Nie wyjmuj karty pamięci, gdy świeci się lampka dostępu do karty pamięci. Nie tylko może dojść do utraty niezarejestrowanych zdjęć, ale także do uszkodzenia aparatu lub karty pamięci. ・ Jeśli aparat zostanie wyłączony, gdy świeci się lampka dostępu do karty pamięci, nie zostanie on wyłączony, dopóki wszystkie obrazy w buforze nie zostaną zapisane.
❚ ❚Tryb wideo W trybie wideo można wybrać operację wykonywaną po naciśnięciu spustu migawki (093 ). Opcja U [ Pojedyncza klatka ] c [ Ciągły ] Opis Aparat robi jedno zdjęcie po każdym naciśnięciu spustu migawki. Z każdym filmem można zrobić do 40 zdjęć. ・ Aparat robi zdjęcia tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty. ・ Liczba klatek na sekundę różni się w zależności od liczby klatek wybranej dla opcji [ Rozmiar klatki/ liczba klatek ] w menu nagrywania wideo.
2 3 Naciśnij przycisk c ( E ) i obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać czas do wyzwolenia migawki. Wykadruj zdjęcie i ustaw ostrość. Samowyzwalacz nie uruchomi się, jeśli nie można wyzwolić migawki, co może mieć miejsce na przykład wtedy, gdy aparat nie może ustawić ostrości, gdy jako tryb ustawiania ostrości wybrano AF-S . 4 Uruchom stoper.
D Wykonywanie wielu zdjęć Liczbę robionych zdjęć i odstęp między zdjęciami można wybrać za pomocą ustawienia osobistego c2 [ Samowyzwalacz ]. Przycisk c / E (tryb wyzwalania migawki/samowyzwalacz).
Przycisk A ( g ). Blokuje ostrość i ekspozycję w tym samym czasie. Blokada ekspozycji ・ Blokady ekspozycji można używać do ponownego komponowania ujęć po zmierzeniu obiektu, który nie będzie znajdował się w wybranym polu ostrości w końcowej kompozycji. ・ Blokada ekspozycji jest szczególnie skuteczna w przypadku pomiaru punktowego i centralnie ważonego. Blokada ostrości ・ Użyj blokady ostrości, aby zablokować ostrość na bieżącym obiekcie, gdy jako tryb ustawiania ostrości wybrano AF-C .
2 Naciśnij przycisk A ( g ). ・ Ostrość i ekspozycja zostaną zablokowane po naciśnięciu przycisku A ( g ). Ekspozycja nie zmieni się nawet po zmianie kompozycji. ・ Na ekranie fotografowania zostanie wyświetlona ikona AE-L . Przycisk A ( g ).
3 Trzymając wciśnięty przycisk A ( g ), ponownie skomponuj zdjęcie i zrób zdjęcie. Nie zmieniaj odległości między aparatem a obiektem. Jeśli zmieni się odległość od obiektu, zwolnij blokadę i ponownie ustaw ostrość na nową odległość. D Blokowanie ostrości, gdy wybrano AF-S jako tryb ustawiania ostrości lub gdy wybrano AF-A i fotografujesz w trybie AF-S Ostrość jest blokowana, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Ostrość można również zablokować, naciskając przycisk A ( g ).
Menu i Menu i To menu służy do szybkiego dostępu do często używanych ustawień. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk i . ・ Wyróżnij pozycje za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij J , aby wyświetlić opcje. Wyróżnij żądaną opcję i naciśnij J , aby ją wybrać i powrócić do menu i . ・ Aby anulować i powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk i.
A Pokrętła poleceń ・ W niektórych przypadkach ustawienie elementu aktualnie wyróżnionego w menu i można wybrać, obracając głównym pokrętłem sterującym. Opcje dla wybranego ustawienia, jeśli istnieją, można wybrać, obracając przednim pokrętłem sterującym. ・ Niektóre elementy można regulować, obracając dowolne pokrętło. ・ Naciśnij J , aby zapisać zmiany. Zmiany można również zapisać, naciskając spust migawki do połowy lub podświetlając inny element.
Nieruchome obrazy 1 Ustaw przetwarzanie obrazu 7 Połączenie WiFi (0181 ) 8 Aktywna funkcja D-Lighting (0163 ) 2 3 4 5 6 Balans bieli (0169 ) Jakość obrazu (0177 ) Rozmiar obrazu (0178 ) Tryb z błyskiem (0179 ) Pomiar (0179 ) (0181 ) 9 10 11 12 Tryb wyzwalania (0183 ) Redukcja wibracji (0184 ) Tryb pola AF (0185 ) Tryb ostrości (0186 ) Ustaw przetwarzanie obrazu Wybierz opcje przetwarzania obrazu („Picture Control”) dla nowych zdjęć w zależności od sceny lub zamierzeń twórczych.
Opcja Opis n [ Automatyczny ] ・ Aparat automatycznie dostosowuje odcienie i odcienie w oparciu o ustawienia Picture Control [ Standardowe ]. ・ Cera fotografowanych osób będzie wyglądać na bardziej stonowaną niż na zdjęciach zrobionych z ustawieniem Picture Control [ Standardowe ]. ・ Na zdjęciach plenerowych elementy, takie jak liście i niebo, będą bardziej żywe niż na zdjęciach zrobionych przy ustawieniu Picture Control [ Standardowe ].
Opcja q [ Mieszkanie ] [ Kreatywne k 01 przetwarzanie obrazu ] –k (Kreatywne 20 przetwarzanie obrazu) Opis Szczegóły są zachowywane w szerokim zakresie tonalnym, od świateł po cienie. Wybierz dla zdjęć, które będą później intensywnie przetwarzane lub retuszowane. ・ Kreatywne ustawienia Picture Control oferują unikalne kombinacje odcieni, tonów, nasycenia i innych ustawień dostosowanych do określonych efektów.
・ Aktualnie wybrana opcja jest pokazywana na wyświetlaczu podczas fotografowania. ❚ ❚Modyfikowanie ustawień Picture Control Wyróżnienie opcji [ Ustaw przetwarzanie obrazu ] w menu i i naciśnięcie J powoduje wyświetlenie listy ustawień przetwarzania obrazu. Wyróżnij ustawienie Picture Control i naciśnij 3 , aby wyświetlić podgląd efektu na wyświetlaczu. ・ Naciskaj 1 lub 3 , aby wyróżnić ustawienia.
・ Ustawienia Picture Control, które zostały zmodyfikowane w stosunku do ustawień domyślnych, są oznaczone gwiazdką („ U ”). D Wskaźnik j Wskaźnik j pod wartością wyświetlaną w menu ustawień Picture Control wskazuje poprzednią wartość ustawienia. D [A] (automatyczny) ・ Wybranie opcji A (automatycznej) dostępnej dla niektórych ustawień umożliwia automatyczne dostosowanie ustawienia przez aparat. ・ Wyniki różnią się w zależności od ekspozycji i pozycji obiektu w kadrze. A Przetwarzanie obrazu „ n Auto”.
Opcja [ Szybkie ostre ] [ Ostrzenie ] Opis Szybko dostosuj poziomy dla zrównoważonych funkcji [ Wyostrzanie ], [Wyostrzanie w średnim zakresie ] i [ Przejrzystość ]. Parametry te można również dostosować indywidualnie. Kontroluj ostrość szczegółów i konturów. [ Ostrzenie w średnim Dostosuj ostrość wzorów i linii w zakresie od zakresie ] [ Wyostrzenie ] do [ Przejrzystość ]. [ Przejrzystość ] Dostosuj ogólną ostrość i ostrość grubszych konturów bez wpływu na jasność lub zakres dynamiczny.
D Ostrzenie w średnim zakresie Podczas nagrywania filmu ustaw opcję [ Jakość wideo ] w menu nagrywania wideo na [ Wysoka jakość ], aby zastosować wyregulowane wyostrzanie w średnim zakresie. D [Efekty filtrów] Wybierz spośród następujących opcji [ Efekty filtrów ]: Opcja Opis [ T ] (żółty)* Te opcje zwiększają kontrast i mogą być używane do stonowania jasności nieba na zdjęciach [ O ] (pomarańczowy)* krajobrazów.
Opcja I [ fluorescencyjny ] Opcja 5 [ Błysk ] [ Chłodnobiały fluorescencyjny ] K [ Wybierz temperaturę barwową ] [ Dzień biały fluorescencyjny ] L [ Zaprogramowana instrukcja ] [ Światło dzienne fluorescencyjne ] ・ Naciśnięcie 3 , gdy podświetlona jest opcja 4 [ Auto ] lub I [ Świetlówka ], powoduje wyświetlenie opcji podrzędnych dla wyróżnionej pozycji. ・ Naciśnięcie 3 , gdy podświetlona jest opcja L [ Pomiar manualny ], powoduje wyświetlenie zaprogramowanych ustawień balansu bieli.
・ Aktualnie wybrana opcja jest pokazywana na wyświetlaczu podczas fotografowania. ❚ ❚Precyzyjna regulacja balansu bieli Naciśnięcie J , gdy w menu i podświetlona jest pozycja [ Balans bieli ], wyświetla listę opcji balansu bieli. Jeśli podświetlona jest opcja inna niż K [ Wybierz temperaturę barwową ], opcje precyzyjnej regulacji można wyświetlić, naciskając przycisk 3 . Wszelkie zmiany w opcjach dostrajania można wyświetlić na wyświetlaczu.
・ Stuknij strzałki na wyświetlaczu lub użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby precyzyjnie wyregulować balans bieli. ・ Naciśnij J , aby zapisać zmiany i powrócić do menu i . ・ Jeśli balans bieli został dokładnie wyregulowany, na ikonie balansu bieli zostanie wyświetlona gwiazdka („ U ”). ❚ ❚Wybór temperatury barwowej Naciśnięcie J , gdy w menu i podświetlona jest pozycja [ Balans bieli ], wyświetla listę opcji balansu bieli.
D Wybór temperatury barwowej ・ Nie używaj wyboru temperatury barwowej w przypadku fluorescencyjnych źródeł światła; zamiast tego użyj opcji I [ Świetlówki ]. ・ W przypadku korzystania z wyboru temperatury barwowej z innymi źródłami światła wykonaj zdjęcie próbne, aby określić, czy wybrana wartość jest odpowiednia.
2 Wybierz ustawienie wstępne. ・ Wybierz spośród ustawień wstępnych od [ d-1 ] do [ d-6 ]. ・ Naciśnij J , aby zapisać zmiany i powrócić do menu i . 3 Wyróżnij pozycję [Balans bieli] w menu i i przytrzymaj przycisk J , aby włączyć tryb pomiaru bezpośredniego. ・ Na ekranie fotografowania zacznie migać wskaźnik L ・ Cel balansu bieli ( r ) pojawi się na środku kadru.
4 Umieść wzorzec balansu bieli ( r ) nad białym lub szarym obiektem i zmierz wartość ustawionego ręcznego balansu bieli. ・ Ustaw cel ( r ) za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. ・ Aby zmierzyć balans bieli, naciśnij spust migawki do końca lub naciśnij J . ・ Możesz również ustawić cel i zmierzyć balans bieli, dotykając wyświetlacza. ・ Nie można przesunąć r , jeśli podłączona jest opcjonalna lampa błyskowa. Wykadruj ujęcie tak, aby biały lub szary obiekt referencyjny znajdował się na środku ekranu.
D Wstępnie ustawione ręczne menu balansu bieli Dostęp do menu pomiaru manualnego balansu bieli można uzyskać, wybierając [ Balans bieli ] > L [ Pomiar manualny ] w menu fotografowania. Menu zaprogramowanego ręcznego balansu bieli oferuje opcje kopiowania wartości dla zaprogramowanego ręcznego balansu bieli z istniejącego zdjęcia lub dodawania komentarzy lub ochrony ustawień wstępnych balansu bieli.
Jakość obrazu Wybierz format pliku dla zdjęć. Opcja [ RAW + JPEG dobrze ] [ RAW + JPEG normalny ] [ RAW + JPEG podstawowy ] Opis ・ Zapisz dwie kopie każdego zdjęcia: zdjęcie w formacie RAW i kopię w formacie JPEG. ・ Podczas odtwarzania wyświetlana jest tylko kopia w formacie JPEG. Kopie RAW można przeglądać tylko na komputerze. ・ Usunięcie kopii JPEG w aparacie powoduje również usunięcie obrazów RAW.
A SUROWY ・ Pliki RAW mają rozszerzenie „*.nef”. ・ Proces konwertowania plików RAW do formatu JPEG i innych powszechnie obsługiwanych formatów jest określany jako „przetwarzanie RAW”. Podczas tego procesu można dostosować wiele ustawień, w tym kompensację ekspozycji, balans bieli i ustawienia Picture Control. ・ Przetwarzanie RAW nie ma wpływu na oryginalne dane RAW, co oznacza, że można je powtarzać tak często i używać dowolnej liczby różnych kombinacji ustawień, zachowując przy tym jakość obrazu.
Wielki Rozmiar obrazu Średni Mały [ 1:1 (16×16) ] 3712×3712 2784×2784 1856×1856 [ 16:9 (24×14) ] 5568×3128 4176×2344 2784×1560 Obszar obrazu Tryb z błyskiem Wybierz tryb lampy błyskowej dla opcjonalnych lamp błyskowych. Dostępne opcje różnią się w zależności od trybu fotografowania.
L Opcja Opis [ Pomiar matrycowy ] Aparat mierzy szeroki obszar kadru i ustawia ekspozycję zgodnie z rozkładem tonalnym, kolorem, kompozycją i odległością, aby uzyskać wyniki zbliżone do tych widzianych gołym okiem. [ Pomiar M centralnie ważony ] N [ Pomiar punktowy ] ・ Aparat przypisuje największą wagę do środka kadru. Może być używany na przykład z tematami, które dominują w kompozycji.
Aktualnie wybrana opcja jest pokazywana na wyświetlaczu podczas fotografowania. Połączenie WiFi Włącz lub wyłącz Wi-Fi. ・ Włącz Wi-Fi, aby ustanowić połączenia bezprzewodowe z komputerami lub między aparatem a smartfonami lub tabletami (urządzeniami inteligentnymi) z uruchomioną aplikacją SnapBridge (0521 ). ・ Aparat wyświetla ikonę Wi-Fi, gdy Wi-Fi jest włączone.
Aktywna funkcja D-Lighting jest najskuteczniejsza, gdy jest używana z pomiarem matrycowym. [ Wyłącz ] [ Y Autom. ] Opcja Opis Aparat automatycznie dostosowuje aktywną Y [ Automatyczny ] funkcję D-Lighting w odpowiedzi na warunki fotografowania. Z [ Bardzo wysoka ] P [ Wysoki ] Q [ Normalny ] Wybierz intensywność aktywnej funkcji D-Lighting spośród [ Bardzo wysoka ], [ Wysoka ], [ Normalna ] i [ Niska ]. R [ Niski ] c [ Wyłącz ] Aktywna funkcja D-Lighting wyłączona.
D Aktywna funkcja D-Lighting ・ Na zdjęciach zrobionych z aktywną funkcją D-Lighting mogą pojawiać się „szumy” w postaci losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, mgły lub linii. ・ W trybie M opcja [ Y Auto ] odpowiada funkcji [ Q Normal ]. ・ W przypadku niektórych obiektów mogą być widoczne nierówne cienie. ・ Ta funkcja nie działa przy wysokich czułościach ISO (Hi 1, Hi 2), w tym przy wysokich czułościach wybranych za pomocą automatycznego doboru ISO.
・ Naciśnięcie 3 , gdy podświetlona jest opcja [ Samowyzwalacz ], powoduje wyświetlenie opcji opóźnienia wyzwolenia migawki i liczby zdjęć zrobionych po upływie czasu samowyzwalacza. ・ Aktualnie wybrana opcja jest pokazywana na wyświetlaczu podczas fotografowania. Redukcja wibracji Wybierz, czy włączyć redukcję drgań. Dostępne opcje różnią się w zależności od obiektywu. Opcja Opis [ Wł ] C Wybierz, aby uzyskać lepszą redukcję drgań podczas [ Normalny ] fotografowania nieruchomych obiektów.
Po wybraniu ustawienia innego niż [ Wył .] na wyświetlaczu pojawia się ikona. D Korzystanie z redukcji drgań: Uwagi ・ Redukcja drgań może być niedostępna w przypadku niektórych obiektywów. ・ Zalecamy, aby przed rozpoczęciem fotografowania zaczekać, aż obraz na wyświetlaczu się ustabilizuje. ・ W zależności od obiektywu, gdy redukcja drgań jest aktywna, obraz na ekranie fotografowania może drgać po zwolnieniu migawki, ale nie oznacza to usterki.
Opcja Opcja [ AF z dynamicznym e wyborem pola ] h [ Autom. wybór pola AF ] f [ Szerokie pole AF (S) ] 5 [ Autom. wybór pola AF (ludzie) ] 6 [ Autom. wybór pola AF (zwierzęta) ] g [ Szerokie pole AF (L) ] 1 [ Szerokie pole AF (ludzie z lewej) ] 2 [ Szerokie pole AF (Lzwierzęta) ] Aktualnie wybrana opcja jest pokazywana na wyświetlaczu podczas fotografowania. Tryb ostrości Tryb ostrości kontroluje sposób ustawiania ostrości przez aparat.
Aktualnie wybrana opcja jest pokazywana na wyświetlaczu podczas fotografowania.
Filmy 1 Ustaw przetwarzanie obrazu 7 Połączenie WiFi (0196 ) 8 Aktywna funkcja D-Lighting (0189 ) 2 Balans bieli (0189 ) 3 Rozmiar i szybkość klatek/ (0196 ) 9 Elektroniczna wirtualna rzeczywistość (0196 ) Jakość wideo (0189 ) 4 Czułość mikrofonu (0193 ) 5 Redukcja szumu wiatru (0195 ) 6 Pomiar (0195 ) Filmy 10 Redukcja wibracji (0197 ) 11 Tryb pola AF (0197 ) 12 Tryb ostrości (0197 ) 188
A [Takie same jak ustawienia zdjęć] Jeśli opcja [ Takie same jak ustawienia zdjęć ] jest wybrana dla opcji [ Ustaw przetwarzanie obrazu ], [ Balans bieli ], [ Aktywna funkcja D-Lighting ] lub [ Redukcja drgań ] w menu nagrywania wideo, ikona h pojawi się w lewym górnym rogu menu i . Zmiany wprowadzone w ustawieniach z menu i trybie zdjęć będą miały zastosowanie również w trybie wideo i odwrotnie . Ustaw przetwarzanie obrazu Wybierz ustawienie Picture Control do nagrywania wideo.
❚ ❚Rozmiar klatki/liczba klatek na sekundę Poniżej przedstawiono maksymalną szybkość transmisji i czas nagrywania dla każdej opcji [ Rozmiar klatki/liczba klatek ]. Szybkość transmisji różni się w zależności od opcji wybranej dla jakości wideo. Jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany lub temperatura wewnątrz aparatu wzrośnie, nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem maksymalnej długości lub przed zapełnieniem karty pamięci.
Opcja 1 3/ 3 [ 1920×1080; 24p ] A [ 1920×1080; 30p × 4 (zwolnione tempo) ] 4 B [ 1920×1080; 25p × 4 (zwolnione tempo) ] 4 C [ 1920×1080; 24p × 5 (zwolnione tempo) ] 4 Maks. szybkość transmisji Wysoka Normalna jakość Maks. czas nagrania 28 Mb/s 14 Mb/s 125 min. 5, 6 —3 3 min. 36 Mb/s 29 Mb/s 1 Liczba klatek na sekundę dla 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p i 24p wynosi odpowiednio 119,88 kl./s, 100 kl./s, 59,94 kl./s, 50 kl./s, 29,97 kl./s, 25 kl./s i 23,976 kl./s.
25°C/77°F. Zdolność aparatu do nagrywania do maksymalnie 125 minut zależy również od poziomu naładowania akumulatora i wewnętrznej temperatury aparatu. Około. W przypadku filmów 4K UHD dostępnych jest 35 minut czasu nagrywania. Opcja aktualnie wybrana dla [ Rozmiar klatki i liczba klatek/Jakość wideo ] jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.
Liczba klatek Liczba klatek na na sekundę Rozmiar klatki/liczba klatek sekundę podczas podczas nagrywania na sekundę czytania obrazów* i odtwarzania filmów* * 1920×1080; 30p × 4 (zwolnione tempo) 120 pensów 30 pensów 1920×1080; 25p × 4 (zwolnione tempo) 100 pensów 25p 1920×1080; 24p × 5 (zwolnione tempo) 120 pensów 24p 120p: 119,88 kl./s, 100p: 100 kl./s, 30p: 29,97 kl./s, 25p: 25 kl./s, 24p: 23,976 kl.
Opcja b 1 – b 20 Opis Ręcznie dostosuj czułość mikrofonu. Wybierz spośród wartości od [ 1 ] do [ 20 ]. Im wyższa wartość, tym wyższa czułość; im niższa wartość, tym niższa czułość. ・ Przy ustawieniach innych niż b A aktualnie wybrana opcja jest pokazywana na wyświetlaczu. ・ Jeśli poziom dźwięku jest wyświetlany na czerwono, głośność jest zbyt wysoka. Zmniejsz czułość mikrofonu. D Filmy bez dźwięku Filmy nagrane przy ustawieniu [ Mikrofon wyłączony ] dla czułości mikrofonu są oznaczone ikoną 2 .
Redukcja szumu wiatru Wybierz, czy podczas nagrywania filmów ma być używana redukcja szumu wiatru. Opcja [ Wł ] Opis Włącza filtr dolnoprzepustowy, redukujący szumy powodowane przez wiatr wiejący przez wbudowany mikrofon. Należy pamiętać, że może to mieć wpływ na inne dźwięki. [ Wyłącz ] Wyłącza redukcję szumu wiatru. Po wybraniu opcji [ Wł .] na wyświetlaczu pojawia się ikona. Wybranie opcji [ Wł. ] dla opcji [ Redukcja szumu wiatru ] nie ma wpływu na opcjonalne mikrofony stereo.
Połączenie WiFi Włącz lub wyłącz Wi-Fi. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Zdjęcia” (0181 ) lub zobacz „Połączenie Wi-Fi” w sekcji „Połącz z urządzeniem inteligentnym” w „Przewodniku po menu” ( 0442 ). Aktywna funkcja D-Lighting Zachowaj szczegóły w światłach i cieniach, tworząc filmy z naturalnym kontrastem. Wybierz opcję [ Takie same jak ustawienia zdjęć ], aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktywnej funkcji D-Lighting, patrz „Zdjęcia” (0181 ).
Po wybraniu opcji [ Wł .] na wyświetlaczu pojawia się ikona. Redukcja wibracji Wybierz, czy włączyć redukcję drgań w trybie wideo. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Zdjęcia” (0184 ). Tryb pola AF Tryb pola AF steruje sposobem, w jaki aparat wybiera punkt ostrości dla autofokusa. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Tryb pola AF” w sekcji „Ostrość” w „Ustawieniach podstawowych” (0104 ). Opcja d [ Jednopunktowy AF ] f [ Szerokie pole AF (S) ] Opcja h [ Autom. wybór pola AF ] 5 [ Autom.
Opcja Opcja AF-S [ Pojedynczy AF ] [ Ręczne ustawianie MF ostrości ] AF-C [ Ciągły AF ] AF-F [ Pełny AF ] Filmy 198
Odtwarzanie nagranego dźwięku Przeglądanie zdjęć Odtwarzanie na pełnym ekranie Naciśnij przycisk K , aby wyświetlić na monitorze ostatnie zdjęcie na pełnym ekranie. ・ Naciśnij 4 , aby powrócić do poprzedniej klatki, 2 , aby przejść do następnej klatki. ・ Naciśnij przycisk 1 , 3 lub DISP , aby wyświetlić więcej informacji o bieżącym zdjęciu (0202 ).
Odtwarzanie miniatur Aby wyświetlić wiele zdjęć, naciśnij przycisk W ( Q ), gdy zdjęcie jest wyświetlane na pełnym ekranie. ・ Liczba wyświetlanych zdjęć zwiększa się z 4 do 9 do 72 po każdym naciśnięciu przycisku W ( Q ) i zmniejsza się po każdym naciśnięciu przycisku X ・ Wyróżnij zdjęcia za pomocą 1 , 3 , 4 lub 2 . Odtwarzanie kalendarza Aby wyświetlić zdjęcia wykonane wybranego dnia, naciśnij przycisk W ( Q ), gdy wyświetlane są 72 zdjęcia.
liście miniatur ( w ). Naciskaj 1 lub 3 , aby wyróżniać zdjęcia na liście miniatur. Aby powrócić do listy dat, naciśnij przycisk W ( Q ) po raz drugi. ・ Aby powiększyć obraz podświetlony na liście miniatur, naciśnij i przytrzymaj przycisk X ・ Aby wyjść do odtwarzania miniatur, naciśnij X , gdy kursor znajduje się na liście dat. D Sterowanie dotykowe Dotykowego sterowania można używać podczas wyświetlania zdjęć na monitorze (049 ).
Informacje o zdjęciu Informacje o zdjęciu są nakładane na zdjęcia wyświetlane w widoku pełnoekranowym. Naciśnij przycisk 1 , 3 lub DISP , aby przeglądać informacje o zdjęciu, jak pokazano poniżej. 1 2 3 4 5 6 7 8 Informacje o pliku Dane dotyczące ekspozycji 1 Wyróżnij wyświetlacz 1 Histogram RGB 1 Dane strzelania 1, 2 Dane lokalizacyjne 3 Dane przeglądowe 1 Brak (tylko zdjęcie) 1 1 Wyświetlane tylko wtedy, gdy wybrano odpowiednią opcję dla [ Opcje wyświetlania odtwarzania ] w menu odtwarzania.
Informacje o pliku 1 2 3 4 5 Status Ochrony (0132 ) Wskaźnik retuszu (0458 ) Prześlij oznaczenie (0219 ) Punkt ostrości* (084 ) Numer klatki/całkowita liczba klatek 6 Jakość obrazu (0177 ) 7 Rozmiar obrazu (0178 ) * 8 9 10 11 12 13 Obszar obrazu (0263 ) Czas nagrania (0423 ) Data nagrania (0423 ) Ocena (0130 ) Nazwa folderu (0258 ) Nazwa pliku (0262 ) Wyświetlane tylko wtedy, gdy wybrano opcję [ Punkt ostrości ] dla opcji [ Opcje wyświetlania odtwarzania ] w menu odtwarzania.
Dane dotyczące ekspozycji 1 Numer folderu – numer klatki 4 Przysłona (0137 ,0138 ) 5 Wartość kompensacji (0258 ) 2 Tryb strzelania (0134 ) 3 Szybkość migawki ekspozycji (0149 ) 6 Czułość ISO* (0146 ) (0136 ,0138 ) * Wyświetlane na czerwono, jeśli zdjęcie zostało zrobione w trybie P , S , A lub M z włączonym automatycznym doborem ISO.
Histogram RGB 1 Numer folderu – numer klatki 2 3 4 5 6 (0258 ) Balans bieli (0121 ,0169 ,0268 ) Temperatura koloru (0172 ) Zaprogramowana instrukcja (0173 ) Precyzyjna regulacja balansu bieli (0171 ) Informacje o zdjęciu 205 Histogram (kanał RGB) Histogram (kanał czerwony) Histogram (zielony kanał) Histogram (niebieski kanał)
D Powiększenie odtwarzania Aby powiększyć obraz na ekranie histogramu, naciśnij X . Histogram zostanie zaktualizowany, aby pokazać tylko dane dla części obrazu widocznej na wyświetlaczu. Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego przewiń do obszarów kadru niewidocznych na monitorze. Naciśnij W ( Q ), aby pomniejszyć. D Histogramy Histogramy pokazują rozkład tonów. Jasność (odcień) piksela jest wykreślana na osi poziomej, a liczba pikseli na osi pionowej.
w lewo. Histogramy mogą dostarczyć przybliżonego obrazu ogólnej ekspozycji, gdy jasne oświetlenie otoczenia utrudnia oglądanie zdjęć na monitorze. D Wyświetlanie histogramu ・ Histogramy RGB pokazują rozkład tonów. ・ Histogramy aparatu mogą różnić się od histogramów wyświetlanych w aplikacjach do przetwarzania obrazu. Użyj ich jako przewodnika po rzeczywistym rozkładzie tonów.
Dane dotyczące strzelania Zobacz ustawienia obowiązujące w momencie robienia zdjęcia. Lista danych fotografowania zawiera wiele stron, które można przeglądać, naciskając 1 lub 3 .
2 Wyświetlane, jeśli ustawienie osobiste b3 [ Precyzyjna regulacja ekspozycji ] zostało ustawione na wartość inną niż zero dla dowolnej metody pomiaru. 3 Obejmuje również temperaturę barwową dla zdjęć zrobionych przy użyciu 4 [ Auto ].
❚ ❚Flashowanie danych Dane lampy błyskowej są wyświetlane tylko w przypadku zdjęć zrobionych z opcjonalnymi lampami błyskowymi (0537 ,0551 ). 1 Typ lampy błyskowej 2 Zdalne sterowanie lampą 3 Tryb z błyskiem (0543 ) 4 Tryb sterowania lampą błyskową błyskową (0542 ) Kompensacja błysku (0547 ) ❚ ❚Dane Picture Control Wyświetlane elementy różnią się w zależności od ustawienia Picture Control zastosowanego podczas robienia zdjęcia.
❚ ❚Inne dane strzelania 1 Redukcja szumów przy 4 Kontrola winietowania (0284 ) 5 Historia retuszu (0458 ). wysokiej czułości ISO (0284 ) Redukcja szumów przy długich 2 Zmiany są wymienione w kolejności, w jakiej zostały zastosowane.
Dane lokalizacji Strona danych lokalizacji zawiera szerokość i długość geograficzną oraz inne dane lokalizacji pobrane ze smartfonów lub tabletów. ・ Wymienione elementy różnią się w zależności od urządzenia dostarczającego dane lokalizacji. ・ Dane lokalizacji wyświetlane wraz z filmami to dane podane na początku nagrywania.
Przegląd 1 Numer klatki/całkowita liczba klatek 2 3 4 5 6 Prześlij oznaczenie (0219 ) Status Ochrony (0132 ) Wskaźnik retuszu (0458 ) Nazwa aparatu Wskaźnik komentarza do obrazu (0436 ) Wskaźnik danych lokalizacji 7 8 Histogram (0206 ) Informacje o zdjęciu 9 10 11 12 13 14 15 16 213 Jakość obrazu (0177 ) Rozmiar obrazu (0178 ) Obszar obrazu (0263 ) Nazwa pliku (0262 ) Czas nagrania (0423 ) Data nagrania (0423 ) Nazwa folderu (0258 ) Ocena (0130 )
1 Pomiar (0179 ) 2 Tryb strzelania (0134 ) 3 Szybkość migawki (0136 ,0138 ) 4 5 6 7 Przysłona (0137 ,0138 ) 8 Przetwarzanie obrazu (0163 ,0275 ) 9 Przestrzeń kolorów (0282 ) 10 Tryb lampy błyskowej 2 (0543 ) 11 Balans bieli (0121 ,0169 ,0268 ) Czułość ISO 1 (0146 ) Długość ogniskowa Aktywna funkcja D-Lighting Temperatura koloru (0172 ) Zaprogramowana instrukcja (0173 ) Precyzyjna regulacja balansu (0181 ) bieli (0171 ) 12 Kompensacja błysku 2 (0547 ) Tryb dowódcy 2 13 Wartość kompensacji ekspozycj
Przycisk i (tryb odtwarzania) Naciśnięcie przycisku i podczas odtwarzania z powiększeniem, widoku pełnoekranowego lub widoku miniatur powoduje wyświetlenie menu i dla trybu odtwarzania. Wyróżnij elementy i naciśnij J lub 2 , aby je wybrać. Naciśnij ponownie przycisk i , aby powrócić do odtwarzania. ・ Podczas odtwarzania kalendarza menu i można wyświetlić, naciskając przycisk i , gdy wyświetlane są miniatury.
Opcja [ Retusz ] [ Wybierz folder ] [ Chroń ] Opis Utwórz wyretuszowaną kopię bieżącego zdjęcia (0458 ). Wybierz folder do odtwarzania. Wyróżnij folder i naciśnij J , aby wyświetlić zawarte w nim zdjęcia. Dodaj ochronę lub usuń ochronę bieżącego zdjęcia (0132 ). [ Wyłącz ochronę wszystkich ] 2 Usuń ochronę ze wszystkich zdjęć w folderze aktualnie wybranym dla [ Folder odtwarzania ] w menu odtwarzania. [ Porównanie bezpośrednie ] 3 Porównaj wyretuszowane kopie z oryginałami.
A [Porównanie bezpośrednie] Wybierz opcję [ Porównanie obok siebie ], aby porównać wyretuszowane kopie z nieretuszowanymi oryginałami. 1 Opcje używane do tworzenia 2 3 Kopia retuszowana kopii Obraz źródłowy ・ Po lewej stronie wyświetlany jest obraz źródłowy, po prawej wyretuszowana kopia. ・ Opcje użyte do utworzenia kopii są wymienione w górnej części ekranu. ・ Naciskaj 4 lub 2 , aby przełączać się między zdjęciem źródłowym a wyretuszowaną kopią.
Filmy Opcja Opis [ Ocena ] Oceń bieżący film (0130 ). [ Wybierz do przesłania do komputera ]* Wybierz bieżący film do przesłania (0219 ). [ Regulacja głośności ] Dostosuj głośność odtwarzania. [ Przytnij wideo ] [ Wybierz folder ] edytowaną kopię w nowym pliku (0220 ). Wybierz folder do odtwarzania. Wyróżnij folder i naciśnij J , aby wyświetlić zawarte w nim zdjęcia. Dodaj ochronę lub usuń ochronę z bieżącego [ Chroń ] filmu (0132 ).
❚ ❚Wybierz do przesłania Wykonaj poniższe czynności, aby wybrać bieżące zdjęcie do przesłania do urządzenia inteligentnego lub komputera. ・ Pozycje menu i używane do wybierania zdjęć do przesłania różnią się w zależności od typu podłączonego urządzenia: - [ Wybierz do przesłania do urządzenia inteligentnego ]: Wyświetlane, gdy aparat jest podłączony do urządzenia inteligentnego przez wbudowany Bluetooth za pomocą opcji [ Połącz z urządzeniem inteligentnym ] w menu ustawień (0441 ).
D Usuwanie oznaczenia ładowania Aby usunąć oznaczenie przesyłania, powtórz kroki 1 i 2. ❚ ❚Wybierz punkt początkowy/końcowy Przytnij materiał z bieżącego filmu i zapisz edytowaną kopię w nowym pliku. 1 2 Wyświetl pełną klatkę wideo. Zatrzymaj wideo na nowej klatce początkowej. ・ Naciśnij przycisk J , aby rozpocząć odtwarzanie filmów. Naciśnij 3 , aby wstrzymać. ・ Przybliżoną pozycję w filmie można ustalić na pasku postępu wideo.
3 Wybierz opcję [Wybierz punkt początkowy/końcowy]. Naciśnij przycisk i , wyróżnij opcję [ Wybierz punkt początkowy/ końcowy ] i naciśnij J 4 Wybierz punkt początkowy.
5 Potwierdź nowy punkt początkowy. ・ Jeśli żądana klatka nie jest aktualnie wyświetlana, naciśnij 4 lub 2 , aby przewinąć do przodu lub do tyłu. ・ Obróć główne pokrętło sterowania o jeden stopień, aby przeskoczyć do przodu lub do tyłu o 10 s. ・ Obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby przejść do ostatniej lub pierwszej klatki. 6 Wybierz punkt końcowy.
8 Wyświetl podgląd kopii. ・ Aby wyświetlić podgląd kopii, wyróżnij opcję [ Podgląd ] i naciśnij J (aby przerwać podgląd i powrócić do menu opcji zapisu, naciśnij 1 ). ・ Aby porzucić bieżącą kopię i wrócić do kroku 5, wyróżnij opcję [ Anuluj ] i naciśnij przycisk J 9 Wybierz opcję zapisu. ・ Wybierz opcję [ Zapisz jako nowy plik ] i naciśnij przycisk J , aby zapisać edytowaną kopię jako nowy plik.
D Przycinanie filmów ・ Kopia nie zostanie zapisana, jeśli na karcie pamięci nie ma wystarczającej ilości miejsca. ・ Nagrań wideo krótszych niż dwie sekundy nie można edytować za pomocą opcji [ Wybierz punkt początkowy/końcowy ]. ・ Kopie mają ten sam czas i datę utworzenia co oryginał.
2 Wybierz opcję [Zapisz bieżącą klatkę]. Naciśnij przycisk i , a następnie wyróżnij opcję [ Zapisz bieżącą klatkę ] i naciśnij J , aby utworzyć kopię bieżącej klatki w formacie JPEG. D [Zapisz bieżącą klatkę] ・ Zdjęcia są zapisywane w wymiarach wybranych dla opcji [ Rozmiar klatki/liczba klatek ] w menu nagrywania wideo podczas nagrywania filmu. ・ Nie można ich retuszować. ・ Niektóre kategorie informacji o zdjęciu nie są wyświetlane podczas odtwarzania.
Zoom odtwarzania Naciśnij X lub J , aby powiększyć zdjęcia wyświetlane w widoku pełnoekranowym. Zdjęcia w formacie [ DX (24×16) ] można powiększyć maksymalnie do około 21× dla rozmiaru Dużego , 16× dla rozmiaru Średniego lub 10× dla rozmiaru Małego . Używanie powiększenia odtwarzania Do Przybliż Oddal Zoom odtwarzania Opis ・ Naciśnij przycisk X lub użyj gestów rozciągania, aby powiększyć. ・ Aby pomniejszyć, naciśnij W ( Q ) lub użyj gestu szczypania.
Do Zobacz inne obszary obrazu Opis Użyj wybieraka wielofunkcyjnego lub gestów przesuwania, aby wyświetlić obszary obrazu niewidoczne na monitorze. Trzymaj wciśnięty wybierak wielofunkcyjny, aby szybko przewijać do innych obszarów kadru. Twarze wykryte podczas powiększania są oznaczone białymi ramkami w oknie nawigacji. Obracaj przednim pokrętłem sterującym lub stuknij przewodnik ekranowy, aby wyświetlić inne twarze.
Usuwanie zdjęć Wykonaj poniższe czynności, aby usunąć zdjęcia z kart pamięci. Pamiętaj, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Zabezpieczonych zdjęć nie można jednak usunąć. Za pomocą przycisku usuwania Naciśnij przycisk O , aby usunąć bieżące zdjęcie. 1 Wybierz żądane zdjęcie za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij przycisk O ・ Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. ・ Aby wyjść bez usuwania zdjęcia, naciśnij K . 2 Ponownie naciśnij przycisk O Zdjęcie zostanie usunięte.
Usuwanie wielu zdjęć Użyj opcji [ Usuń ] w menu odtwarzania, aby usunąć wiele zdjęć jednocześnie. Należy pamiętać, że w zależności od liczby obrazów usunięcie może zająć trochę czasu. Opcja Q [ Wybrane zdjęcia ] i [ Zdjęcia wykonane w wybranych terminach ] R [ Wszystkie zdjęcia ] Opis Usuń wybrane zdjęcia. Usuń wszystkie zdjęcia zrobione w wybranych dniach (0230 ). Usuń wszystkie zdjęcia w folderze aktualnie wybranym dla [ Folder odtwarzania ] w menu odtwarzania.
2 Usuń zdjęcia. ・ naciśnij J ; zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. ・ Wyróżnij [ Tak ] i naciśnij J , aby usunąć wybrane zdjęcia. ❚ ❚Zdjęcia wykonane w wybranych terminach 1 Wybierz daty. ・ Wyróżnij daty za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij 2 , aby wybrać; wybrane daty są oznaczone ikonami M Wybrane daty można anulować, ponownie naciskając 2 . ・ Powtarzaj, aż wybierzesz wszystkie żądane daty.
2 Usuń zdjęcia. ・ naciśnij J ; zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. ・ Wyróżnij [ Tak ] i naciśnij J , aby usunąć wszystkie zdjęcia zrobione w wybranych dniach.
Przewodnik po menu Domyślne Domyślne ustawienia dla menu odtwarzania, robienia zdjęć, nagrywania wideo, ustawień niestandardowych i konfiguracji są wymienione poniżej.
Opcja menu odtwarzania [ Interwał klatki ] Domyślny 2 sek [ Ocena ] — Domyślne ustawienia menu fotografowania Opcja menu fotografowania [ Resetuj menu fotografowania ] Domyślny — [ Folder przechowywania ] [ Zmień nazwę ] NZ_30 [ Wybierz folder według numeru ] 100 [ Wybierz folder z listy ] — [ Nazewnictwo plików ] DSC [ Wybierz obszar obrazu ] DX (24×16) [ Jakość obrazu ] JPEG normalne [ Rozmiar obrazu ] Wielki [ Zapis w formacie RAW ] 14-bitowy [ Ustawienia czułości ISO ] [ Czułość IS
Opcja menu fotografowania Domyślny [ Balans bieli ] j : Zachowaj ogólną atmosferę Dostroić AB: 0, GM: 0 [ Wybierz temperaturę barwową ] [ Zaprogramowana instrukcja ] [ Ustaw przetwarzanie obrazu ] 5000 tys d-1 Automatyczny [ Zarządzaj przetwarzaniem obrazu ] [ Przestrzeń kolorów ] — sRGB [ Aktywna funkcja D-Lighting ] Wyłączony [ Redukcja szumów przy długiej ekspozycji ] Wyłączony [ Red.sz.wys.
Opcja menu fotografowania Domyślny [ Tryb ostrości ] Automatyczne przełączanie trybu AF [ Tryb pola AF ] Automatyczny wybór pola AF (ludzie) [ Redukcja wibracji ] (Różni się w zależności od obiektywu) [ Autobracketing ] Braketing ekspozycji i błysku [ Zestaw autobracketingu ] [ Liczba zdjęć ] 0 [ Przyrost ] 1.
Opcja menu fotografowania Domyślny [ Fotografowanie z interwalometrem ] [ Wybierz dzień/godzinę rozpoczęcia ] [ Interwał ] Ale już 1 minuta.
Opcja menu fotografowania Domyślny [ Szerokość kroku ostrości ] 5 [ Interwał do następnego zdjęcia ] 0 [ Blokada ekspozycji pierwszej klatki ] Na [ Cicha fotografia ] Na [ Uruchamianie folderu przechowywania ] [ Nowy folder ] U [ Resetuj numerację plików ] U [ Cicha fotografia ] Wyłączony Ustawienia domyślne menu nagrywania wideo Opcja menu nagrywania wideo [ Resetuj menu nagrywania wideo ] [ Nazewnictwo plików ] Domyślny — DSC [ Rozmiar klatki/liczba klatek na sekundę ] [ Jakość wideo ]
Opcja menu nagrywania wideo Dostroić Domyślny AB: 0, GM: 0 [ Wybierz temperaturę barwową ] [ Zaprogramowana instrukcja ] 5000 tys d-1 Tak samo jak ustawienia zdjęć [ Ustaw przetwarzanie obrazu ] [ Zarządzaj przetwarzaniem obrazu ] — [ Aktywna funkcja D-Lighting ] Wyłączony [ Red.sz.wys.
Opcja menu nagrywania wideo [ Redukcja szumu wiatru ] Domyślny Wyłączony [ Kod czasowy ] [ Nagraj kody czasowe ] Wyłączony [ Metoda zliczania ] Rekordowy bieg [ Pochodzenie kodu czasowego ] — [ Opuść ramkę ] Na Ustawienia domyślne menu ustawień niestandardowych Opcja menu ustawień niestandardowych Domyślny [ Resetuj ustawienia niestandardowe ] — a1 [ Wybór priorytetu AF-C ] Wydanie a2 [ Wybór priorytetu AF-S ] Centrum a3 [ Śledzenie ostrości z blokadą ] a4 [ Wykorzystane punkty ostroś
Opcja menu ustawień niestandardowych a7 a8 Domyślny [ Szerokie pole AF (S) ] M [ Szerokie pole AF (L) ] M [ Szerokie pole AF (ludzie z lewej) ] M [ Szerokie pole AF (L-zwierzęta) ] M [ Autom. wybór pola AF ] M [ Autom. wybór pola AF (ludzie) ] M [ Autom.
Opcja menu ustawień niestandardowych b3 c1 Domyślny [ Pomiar punktowy ] 0 [ Pomiar ważony jasnymi fragmentami ] 0 [ Spust migawki AE-L ] Wyłączony [ Samowyzwalacz ] c2 [ Opóźnienie samowyzwalacza ] [ Liczba zdjęć ] 10 sek 1 [ Odstęp między ujęciami ] 0,5 sek [ Opóźnienie wyłączenia ] [ Odtwarzanie ] c3 10 sek [ Menu ] 1 minuta [ Przegląd zdjęć ] 4 sek [ Licznik czasu czuwania ] 30 sek d1 [ Szybkość fotografowania w trybie CL ] 3 kl.
Opcja menu ustawień niestandardowych Domyślny [ Uwydatnianie ostrości ] d8 [ Poziom szczytowy ] Wyłączony [ Najwyższy kolor podświetlenia ] Czerwony d9 [ Zobacz wszystko w trybie ciągłym ] e1 [ Szybkość synchronizacji lampy błyskowej ] 1/200 sek e2 [ Szybkość migawki lampy błyskowej ] 1/60 sek e3 [ Kompensacja ekspozycji dla lampy błyskowej ] Na e 4 [ Auto c Dobór czułości ISO ] e5 [ Autobracketing (tryb M) ] e6 [ Kolejność nawiasów ] f1 Domyślne Cała rama Temat i tło Błysk/szybkość
Opcja menu ustawień niestandardowych Domyślny [ Własne sterowanie (fotografowanie) ] [ Przycisk Fn1 ] Balans bieli [ Przycisk Fn2 ] Tryb ustawiania ostrości/tryb pola AF [ Przycisk AE-L/AF-L ] Blokada AE/AF [ Przycisk OK ] Wybierz środkowy punkt ostrości [ Przycisk nagrywania wideo ] Wyświetlanie informacji o podglądzie na żywo wyłączone f2 [ Przycisk Fn obiektywu ] Blokada AE/AF [ Przycisk Fn2 obiektywu ] AF-WŁ [ Pierścień regulacji obiektywu ] (Różni się w zależności od obiektywu) [ Wła
Opcja menu ustawień niestandardowych Domyślny [ Menu i odtwarzanie ] f4 f5 [ Zwolnij przycisk, aby użyć pokrętła ] f6 [ Odwróć wskaźniki ] g1 Wyłączony [ Przewijanie ramki pomocniczej tarczy ] 10 ramek Nie Ustaw Przetwarzanie obrazu, balans bieli, Rozmiar klatki i szybkość/Jakość wideo, Czułość mikrofonu, Redukcja szumu wiatru, Dozowanie, Połączenie WiFi, Aktywna funkcja D-Lighting, Elektroniczna wirtualna rzeczywistość, Redukcja wibracji, tryb pola AF, Tryb ostrości [ i menu ] [ Niestandardowe
Opcja menu ustawień niestandardowych Domyślny Wybierz środkowy punkt ostrości [ Przycisk OK ] [ Spust migawki ] g2 Robić zdjęcia [ Przycisk Fn obiektywu ] Blokada AE/AF [ Przycisk Fn2 obiektywu ] AF-WŁ [ Pierścień regulacji obiektywu ] g3 g4 [ Szybkość AF ] (Różni się w zależności od obiektywu) 0 [ Kiedy złożyć wniosek ] Zawsze [ Czułość śledzenia AF ] 4 [ Wyświetlanie podświetlenia ] g5 [ Wzór wyświetlacza ] Wyłączony [ Podświetl próg wyświetlania ] 248 Ustawienia domyślne menu ustawie
Opcja menu ustawień Domyślny [ Strefa czasowa ] (Domyślnie różni się w zależności od kraju zakupu) [ Data i godzina ] — (Domyślnie różni się w zależności od kraju zakupu) [ Format daty ] [ Czas letni ] Wyłączony [ Jasność monitora ] 0 [ Balans kolorów monitora ] AB: 0, GM: 0 [ Jasność lampki REC ] [ Nagrywanie wideo ] 2 [ Nagrywanie filmu poklatkowego ] [ Wyświetlanie informacji ] Wyłączony Ciemność na świetle [ Opcje precyzyjnej regulacji AF ] [ Precyzyjna regulacja AF ] Wyłączony [ Dosto
Opcja menu ustawień [ Zapisz pozycję ostrości ] Domyślny Wyłączony [ zdjęcie referencyjne do usuwania kurzu ] — [ Mapowanie pikseli ] — [ Komentarz do obrazu ] [ Dołącz komentarz ] U [ Informacje o prawach autorskich ] [ Dołącz informacje o prawach autorskich ] U [ Opcje sygnału dźwiękowego ] [ Sygnał dźwiękowy włączony/wyłączony ] Wyłączony [ Głośność ] 2 [ Wysokość ] Niski [ Sterowanie dotykowe ] [ Włącz/wyłącz sterowanie dotykowe ] [ Filmy w widoku pełnoekranowym ] [ Tryb autoportretu ]
Opcja menu ustawień Domyślny [ Parowanie (Bluetooth) ] [ Połączenie Bluetooth ] Wyłączyć [ Wybierz do przesłania (Bluetooth) ] [ Automatyczny wybór do przesłania ] Wyłączony [ Połączenie Wi-Fi ] — [ Prześlij, gdy jesteś wyłączony ] Na [ Dane lokalizacji (urządzenie inteligentne) ] [ Szerokość geograficzna ] — [ Długość geograficzna ] — [ Wysokość ] — [ UTC ] — [ Połącz z komputerem ] [ Połączenie Wi-Fi ] Wyłączyć [ Ustawienia sieciowe ] — [ Opcje ] [ Automatyczne przesyłanie ] [ Usuń p
Opcja menu ustawień [ Bezprzewodowe połączenie zdalne ] Domyślny Wyłączyć [ Zapisz bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania ] — [ Usuń bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania ] — [ Przypisz przycisk Fn1 ] Tak samo jak przycisk K aparatu [ Przypisz przycisk Fn2 ] Tak samo jak przycisk G aparatu [ Oznakowanie zgodności ] — [ Zasilanie USB ] Włączyć [ Oszczędność energii (tryb zdjęć) ] Włączyć [ Blokada pustego gniazda ] Włącz wydanie [ Zapisz/ładuj ustawienia menu ] — [ Resetuj wszystkie us
D Menu odtwarzania: zarządzanie obrazami Aby wyświetlić menu odtwarzania, wybierz kartę D (menu odtwarzania) w menu aparatu. Menu odtwarzania zawiera następujące elementy: Przedmiot Przedmiot 0 0 [ Usuń ] 250 [ Obróć wysoko ] 252 [ Folder odtwarzania ] 251 [ Pokaz slajdów ] 252 [ Opcje wyświetlania odtwarzania ] 251 [ Ocena ] 254 [ Przegląd zdjęć ] 252 D Zobacz też „Domyślne ustawienia menu odtwarzania” (0232 ) Usuwać Przycisk GU D odtwarzania Usuń wiele obrazów.
Opcja Q [ Wybrane zdjęcia ] i [ Zdjęcia wykonane w wybranych terminach ] R [ Wszystkie zdjęcia ] Opis Usuń wybrane zdjęcia. Usuń wszystkie zdjęcia zrobione w wybranych dniach. Usuń wszystkie zdjęcia w folderze aktualnie wybranym dla [ Folder odtwarzania ] w menu odtwarzania. Folder odtwarzania Przycisk GU D odtwarzania Wybierz folder do odtwarzania. Opcja Opis Zdjęcia we wszystkich folderach o wybranej nazwie będą widoczne podczas odtwarzania.
・ Wyróżnij opcję i naciśnij 2 , aby ją wybrać ( M ) lub cofnąć wybór ( U ). ・ Aby zakończyć operację, naciśnij J . Recenzja obrazu Przycisk GU D odtwarzania Wybierz, czy zdjęcia mają być automatycznie wyświetlane na monitorze natychmiast po wykonaniu. Opcja [ Wł ] Opis Zdjęcia są wyświetlane na monitorze. [ Wyłącz ] Zdjęcia można przeglądać tylko przez naciśnięcie przycisku K Obróć wysoko Przycisk GU D odtwarzania Po wybraniu opcji [ Wł.
Opcja Opis [ Rozpocznij ] Rozpocznij pokaz slajdów. [ Typ obrazu ] ・ Wybierz typ wyświetlanego obrazu. ・ Wybierz opcję [ Według oceny ], aby wyświetlić tylko zdjęcia z wybranymi ocenami. Wyróżnij oceny i naciśnij 2 , aby wybrać ( M ) lub cofnąć wybór ( U ). [ Interwał klatki ] Wybierz, jak długo będzie wyświetlane każde zdjęcie.
Do Opis Wyjście do menu odtwarzania Naciśnij przycisk G , aby zakończyć pokaz slajdów i powrócić do menu odtwarzania. Wyjdź do trybu odtwarzania Naciśnij K , aby zakończyć pokaz slajdów i powrócić do ekranu odtwarzania. Wznów fotografowanie Naciśnij spust migawki do połowy, aby powrócić do trybu fotografowania. Po zakończeniu pokazu wyświetlane jest okno dialogowe.
・ Aby wyświetlić podświetlone zdjęcie w powiększeniu, naciśnij i przytrzymaj przycisk X ・ Naciśnij J , aby zapisać zmiany.
C Menu fotografowania: Opcje fotografowania Aby wyświetlić menu fotografowania, wybierz kartę C w menu aparatu.
Przedmiot Przedmiot 0 0 [ HDR (wysoki zakres dynamiki) ] 311 290 [ Fotografowanie z interwalometrem ] 318 [ Tryb pola AF ] 290 [ Film poklatkowy ] 333 [ Redukcja wibracji ] 290 342 [ Autobracketing ] 291 [ Fotografowanie z przesunięciem ostrości ] [ Wielokrotna ekspozycja ] 302 [ Cicha fotografia ] 351 [ Kompensacja błysku ] 289 [ Tryb wyzwalania migawki ] 290 [ Tryb ostrości ] D Zobacz też „Domyślne ustawienia menu fotografowania” (0233 ) Zresetuj menu fotografowania Przycisk G
Folder do przechowywania Przycisk GU C menu fotografowania Wybierz folder, w którym będą zapisywane kolejne zdjęcia. 1 Teczka 2 Numer folderu 3 Nazwa folderu Zmienianie nazw folderów Domyślna nazwa folderu, która pojawia się po numerze folderu, to „NZ_30”. Aby zmienić nazwę przypisaną do nowych folderów, wybierz opcję [ Zmień nazwę ]. ・ Nie można zmienić nazwy istniejących folderów.
D Wpis tekstowy Klawiatura jest wyświetlana, gdy wymagane jest wprowadzenie tekstu. ・ Dotknij liter na ekranie, aby wstawić je w bieżącej pozycji kursora. Znaki można również wprowadzać, wyróżniając je wybierakiem wielofunkcyjnym i naciskając J . 1 Obszar wyświetlania tekstu 2 Obszar klawiatury ・ Aby przesunąć kursor w nowe miejsce, dotknij wyświetlacza lub obróć główne pokrętło sterowania.
1 Wybierz opcję [Wybierz folder według numeru]. ・ Wyróżnij [ Wybierz folder według numeru ] i naciśnij 2 , aby wyświetlić okno dialogowe [ Wybierz folder według numeru ]. 2 3 Wybierz numer folderu. ・ Naciskaj 4 lub 2 , aby wyróżniać cyfry. ・ Aby zmienić podświetloną cyfrę, naciśnij 1 lub 3 . Zapisz zmiany i wyjdź. ・ Jeśli folder o wybranym numerze już istnieje, po lewej stronie numeru folderu zostanie wyświetlona ikona W , X lub Y .
Wybierz folder z listy Aby wybrać z listy istniejących folderów: 1 Wybierz [Wybierz folder z listy]. Wyróżnij [ Wybierz folder z listy ] i naciśnij 2 , aby wyświetlić okno dialogowe [ Wybierz folder z listy ]. 2 3 Zaznacz folder. Naciskaj 1 lub 3 , aby wyróżnić folder. Wybierz podświetlony folder. ・ Naciśnij J , aby wybrać wyróżniony folder i powrócić do menu głównego. ・ Kolejne zdjęcia będą zapisywane w wybranym folderze.
D Numery folderów i plików ・ Gdy numer folderu osiągnie 999, aparat przestanie automatycznie tworzyć nowe foldery i wyłączy spust migawki, jeśli: - bieżący folder zawiera 5000 zdjęć (dodatkowo nagrywanie wideo zostanie wyłączone, jeśli aparat wyliczy, że z liczby plików potrzebnych do nagrania wideo o maksymalnej długości wynika, że folder zawiera ponad 5000 plików), lub - bieżący folder zawiera zdjęcie o numerze 9999 (dodatkowo nagrywanie wideo zostanie wyłączone, jeśli aparat obliczy, że liczba plików pot
D Nazwy plików ・ Nazwy plików mają postać „DSC_nnnn.xxx”. nnnn to liczba od 0001 do 9999. xxx to jedno z następujących rozszerzeń, przypisywanych zgodnie z opcjami wybranymi dla jakości obrazu i typu pliku: - NEF: zdjęcia w formacie RAW - JPG: zdjęcia w formacie JPEG (wysoka, normalna lub podstawowa). - MOV: filmy MOV - MP4: filmy MP4 - NDF: Odkurzyć dane referencyjne ・ Obrazy utworzone za pomocą opcji [ Adobe RGB ] wybranej dla opcji [ Przestrzeń kolorów ] mają nazwy plików w formacie „_DSCnnnn.xxx”.
Jakość obrazu Przycisk GU C menu fotografowania Wybierz format pliku dla zdjęć. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Jakość obrazu” w „Menu i ” (0177 ). Rozmiar obrazu Przycisk GU C menu fotografowania Wybierz rozmiar (w pikselach) zdjęć zapisanych aparatem. Zwróć uwagę, że rozmiar obrazu różni się w zależności od opcji wybranej dla obszaru zdjęcia.
Obszar obrazu [ 16:9 (24×14) ] * Rozmiar obrazu Rozmiar (cm/cale) przy druku w rozdzielczości 300 dpi* Średni (4176 × 2344 pikseli) Około. 35,4 × 19,8 cm/13,9 × 7,8 cala Mały (2784 × 1560 pikseli) Około. 23,6 × 13,2 cm/9,3 × 5,2 cala Rozmiar wydruku w calach jest równy rozmiarowi obrazu w pikselach podzielonemu przez rozdzielczość drukarki w punktach na cal (dpi; 1 cal = 2,54 cm). Nagrywanie RAW Przycisk GU C menu fotografowania Wybierz głębię bitową dla zdjęć RAW.
Opcja Opis [ Czułość ISO ] Wybieraj spośród wartości od ISO 100 do 51200. Dostępne są również ustawienia rozszerzone o około 1 EV lub 2 EV powyżej ISO 51200. W trybie b ustawienie zostaje ustalone na ISO-A (AUTO) , a aparat automatycznie ustawia czułość ISO. [ Automatyczna kontrola czułości ISO ] Wyróżnij [ Włącz ] i naciśnij J , aby włączyć automatyczny dobór ISO. Jeśli wybrano opcję [ Wył .], opcja [ Czułość ISO ] pozostanie ustawiona na stałą wartość wybraną przez użytkownika.
Opcja [ Minimalny czas otwarcia migawki ] Opis Wybierz czas otwarcia migawki (od 1/4000 do 30 s), poniżej którego włączy się automatyczny dobór ISO, aby zapobiec niedoświetleniu w trybach P i A. W przypadku wybrania opcji [ Auto ] aparat wybierze najkrótszy czas otwarcia migawki w oparciu o ogniskową obiektywu. Na przykład aparat automatycznie wybierze krótsze minimalne czasy otwarcia migawki, aby zapobiec poruszeniu zdjęcia spowodowanemu drganiami aparatu po zamocowaniu długiego obiektywu.
Balans bieli Przycisk GU C menu fotografowania Dostosuj balans bieli do koloru źródła światła. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Balans bieli” w „Ustawienia podstawowe” (0121 ) i „Balans bieli” w „Menu i ” (0169 ). Menu balansu bieli: Precyzyjna regulacja 1 Wybierz opcję [Balans bieli] w menu fotografowania, wyróżnij żądaną opcję i naciskaj 2 tak często, jak to konieczne, aby wyświetlić opcje precyzyjnej korekty.
2 Precyzyjna regulacja balansu bieli. ・ Wybieraka wielofunkcyjnego można używać do przesuwania kursora maksymalnie o sześć kroków od środka siatki wzdłuż jednej z osi A (bursztynowy)–B (niebieski) i G (zielony)–M (purpurowy). Wybrana wartość jest wyświetlana po prawej stronie siatki. ・ Oś A (bursztynowa) – B (niebieska) odpowiada temperaturze barwowej i jest podawana w krokach co 0,5. Zmiana o 1 odpowiada około 5 miredom.
D Precyzyjna regulacja balansu bieli Kolory na osiach dostrajania są względne, a nie bezwzględne. Zaznaczenie większej ilości koloru na danej osi niekoniecznie powoduje, że ten kolor pojawi się na zdjęciach. Na przykład przesunięcie kursora na B (niebieski), gdy wybrane jest „ciepłe” ustawienie, takie jak J [ Żarowe ], spowoduje, że zdjęcia będą nieco „zimniejsze”, ale w rzeczywistości nie będą niebieskie.
2 Wybierz temperaturę barwową. ・ Naciskaj 4 lub 2 , aby wyróżniać cyfry na osi A–B (bursztynowy– niebieski). Możesz także podświetlić oś G–M (zielona–purpurowa). ・ Naciśnij 1 lub 3 , aby edytować wybrany element. Oś A – B (bursztynowoniebieska). 3 Oś G – M (zielony – magenta). Zapisz zmiany. ・ Naciśnij J , aby zapisać zmiany i wyjść do menu. ・ Jeśli wybrano wartość inną niż 0 dla osi zielony (G)–magenta (M), na ikonie pojawi się gwiazdka („ U ”).
Preset manual: Kopiowanie balansu bieli ze zdjęcia Wartości balansu bieli dla istniejących zdjęć można skopiować do wybranych ustawień wstępnych. Aby uzyskać informacje na temat mierzenia nowych wartości dla pomiaru manualnego balansu bieli, patrz „Pomiar manualny” (0173 ). 1 2 Wybierz opcję [Balans bieli] w menu fotografowania, a następnie wyróżnij L [Pomiar manualny] i naciśnij 2 . Wybierz cel podróży. ・ Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego wyróżnij docelowe ustawienie wstępne (od d-1 do d-6).
3 Wybierz opcję [Wybierz zdjęcie]. Wyróżnij [ Wybierz zdjęcie ] i naciśnij 2 , aby przeglądać zdjęcia na karcie pamięci. 4 Zaznacz obraz źródłowy. ・ Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego wyróżnij żądane zdjęcie. ・ Aby wyświetlić podświetlone zdjęcie w powiększeniu, naciśnij i przytrzymaj przycisk X 5 Skopiuj balans bieli. ・ Naciśnij J , aby skopiować wartość balansu bieli dla wyróżnionego zdjęcia do wybranego ustawienia pamięci.
D Precyzyjna regulacja ręcznego balansu bieli Wybrane ustawienie wstępne można precyzyjnie dostroić, wybierając opcję [ Precyzyjna regulacja ] w menu ręcznego pomiaru balansu bieli ( 0268 ). D „Edytuj komentarz” Aby wprowadzić opisowy komentarz o długości do 36 znaków dla bieżącego ustawienia wstępnego balansu bieli, wybierz opcję [ Edytuj komentarz ] w menu pomiaru ręcznego balansu bieli.
Ustaw Picture Control Przycisk GU C menu fotografowania Wybierz opcje przetwarzania obrazu („Picture Control”) dla nowych zdjęć w zależności od sceny lub zamierzeń twórczych. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Ustaw Picture Control” w „Menu i ” (0163 ). Modyfikowanie ustawień Picture Control z poziomu menu Istniejące wstępne lub niestandardowe ustawienia Picture Control można modyfikować, aby dopasować je do sceny lub zamierzeń twórczych użytkownika. 1 Wybierz ustawienie Picture Control.
2 Edytuj wybrane ustawienie Picture Control. ・ Naciskaj 1 lub 3 , aby wyróżniać ustawienia (0167 ). Naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać wartość w krokach co 1, lub obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać wartość w krokach co 0,25. ・ Dostępne opcje różnią się w zależności od wybranego ustawienia Picture Control. ・ Aby szybko dostosować poziomy zrównoważonych [ Wyostrzanie ], [Wyostrzanie w średnim zakresie ] i [ Przejrzystość ], wyróżnij [ Szybkie wyostrzanie ] i naciskaj 4 lub 2 .
D Menu i ・ Aby wybrać Przetwarzanie obrazu w menu i , wyróżnij opcję [ Ustaw Przetwarzanie obrazu ] i naciśnij J ・ Za pomocą przycisków 4 i 2 wybierz ustawienie Picture Control, a następnie naciśnij 3 , aby wyświetlić ustawienia funkcji Picture Control. Efekt wszelkich zmian można podejrzeć na wyświetlaczu.
Opcja Opis [ Zmień nazwę ] Zmień nazwę niestandardowych ustawień Picture Control. [ Usuń ] Usuń niestandardowe ustawienia Picture Control. [ Załaduj/zapisz ] Skopiuj osobiste ustawienia Picture Control na iz karty pamięci. Tworzenie własnych ustawień Picture Control 1 Wybierz [Zapisz/edytuj]. Wyróżnij [ Zapisz/edytuj ] i naciśnij 2 , aby wyświetlić opcje [ Wybierz przetwarzanie obrazu ]. 2 Wybierz ustawienie Picture Control.
3 Edytuj wybrane ustawienie Picture Control. ・ Dostępne ustawienia i techniki ich edycji są takie same jak w przypadku opcji [ Ustaw przetwarzanie obrazu ]. ・ Naciśnij J , aby wyświetlić opcje [ Zapisz jako ] po zakończeniu ustawień. ・ Aby porzucić wszelkie zmiany i zacząć od nowa z ustawieniami domyślnymi, naciśnij przycisk O 4 Wybierz cel podróży. Wybierz miejsce docelowe dla osobistego ustawienia Picture Control (od C-1 do C-9).
5 Nazwij ustawienie Picture Control. ・ Naciśnięcie 2 , gdy cel podróży jest podświetlony w poprzednim kroku, powoduje wyświetlenie okna dialogowego wprowadzania tekstu [ Zmień nazwę ]. ・ Domyślnie nowe ustawienia Picture Control są nazywane przez dodanie dwucyfrowej liczby do nazwy istniejącego ustawienia Picture Control. Dwucyfrowy numer jest przypisywany automatycznie. ・ Nazwy osobistych ustawień Picture Control mogą mieć maksymalnie dziewiętnaście znaków. Nowe znaki są dodawane w miejscu kursora.
D Oryginalna ikona Picture Control Oryginalne zaprogramowane ustawienie Picture Control, na którym opiera się osobiste ustawienie Picture Control, jest oznaczone ikoną na ekranie edycji. D Opcje niestandardowego ustawienia Picture Control Opcje dostępne z osobistymi ustawieniami Picture Control są takie same, jak te, na których opierało się osobiste ustawienie Picture Control.
(od 1 do 99) dla wybranego ustawienia Picture Control i naciśnij J , aby wyeksportować je na kartę pamięci. Przestrzeń kolorów Przycisk GU C menu fotografowania Przestrzeń kolorów określa gamę kolorów dostępnych do reprodukcji kolorów. [ sRGB ] jest zalecane do ogólnego drukowania i wyświetlania. Dzięki szerszej gamie kolorów niż [ sRGB ], [ Adobe RGB ] jest lepszym wyborem do profesjonalnych publikacji i druku komercyjnego.
Długa ekspozycja NR Przycisk GU C menu fotografowania Zmniejsz „szum” (jasne punkty lub mgłę) na zdjęciach zrobionych przy długich czasach otwarcia migawki. Opcja [ Wł ] Opis Redukcja szumów na zdjęciach zrobionych z czasem otwarcia migawki dłuższym niż 1 s. [ Wyłącz ] Wyłączona redukcja szumów przy długiej ekspozycji. Redukcja szumów przy długim czasie ekspozycji jest przeprowadzana po zrobieniu zdjęcia.
Wysoka czułość ISO Przycisk GU C menu fotografowania Zdjęcia wykonane przy wysokich czułościach ISO można poddać obróbce w celu zmniejszenia „szumów” (losowo rozmieszczonych jasnych pikseli). Opcja Opis [ Wysoki ] Redukcja szumów na zdjęciach wykonanych przy wszystkich czułościach ISO. Im wyższa czułość, tym większy efekt. [ Normalny ] Wybierz stopień redukcji szumów spośród [ Wysoka ], [ Normalna ] i [ Niska ]. [ Niski ] [ Wyłącz ] Redukcja szumów jest wykonywana tylko w razie potrzeby.
D Kontrola winietowania W zależności od sceny, warunków fotografowania i typu obiektywu na obrazach JPEG mogą pojawiać się „szumy” (mgła) lub przetworzenie na krawędzi kadru, co powoduje różnice w jasności brzegów. Ponadto osobiste ustawienia Picture Control i gotowe ustawienia Picture Control, które zostały zmodyfikowane w stosunku do ustawień domyślnych, mogą nie dawać oczekiwanego efektu. Wykonaj zdjęcia próbne i obejrzyj wyniki na monitorze.
・ Migotanie może powodować nierówną ekspozycję lub (na zdjęciach zrobionych w trybach ciągłego wyzwalania migawki) niespójną ekspozycję lub zabarwienie. ・ Zwróć uwagę, że liczba klatek na sekundę dla zdjęć seryjnych może spaść lub działać nieregularnie po wybraniu opcji [ Wł .]. D Fotografowanie z redukcją migotania w menu fotografowania ・ W zależności od źródła światła, redukcja migotania może nieznacznie opóźnić reakcję migawki.
Dozowanie Przycisk GU C menu fotografowania Pomiar określa, w jaki sposób aparat ustawia ekspozycję. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Pomiar” w „Menu i ” (0179 ). Kontrola błysku Przycisk GU C menu fotografowania Dostosuj ustawienia bezprzewodowych zdalnych lamp błyskowych lub opcjonalnych lamp błyskowych montowanych na sankach mocujących aparatu.
Tryb sterowania lampą błyskową Wybierz tryb sterowania lampą błyskową i moc błysku oraz dostosuj inne ustawienia lamp błyskowych SB-500, SB-400 lub SB-300 zamontowanych na sankach mocujących aparatu. ・ Ustawienia lamp błyskowych innych niż SB-500, SB-400 i SB-300 można regulować tylko za pomocą elementów sterujących lampą błyskową. Opcja [ CTL ] Opis Siła błysku jest regulowana automatycznie w odpowiedzi na warunki fotografowania. [ Instrukcja ] Wybierz poziom mocy błysku ręcznie.
Opcja Opis Zdalne lampy błyskowe są sterowane za pomocą Y [ Szydło optyczne ] błysków o niskiej intensywności emitowanych przez główną lampę błyskową (0552 ). [ Wyłącz ] Fotografowanie z lampą zdalną wyłączone. Opcje flashowania grupowego Ustaw opcje lampy błyskowej dla każdej grupy podczas fotografowania ze zdalną lampą błyskową przy użyciu opcjonalnej lampy błyskowej (0551 ). Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy na aparacie zamontowana jest lampa błyskowa SB-500.
się jaśniejszy, zmniejszyć, aby zapobiec oślepianiu, lub dostosować ją w inny sposób, aby uzyskać pożądany rezultat (0547 ). Tryb zwolnienia Przycisk GU C menu fotografowania Wybierz operację wykonywaną po zwolnieniu migawki. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Przycisk c / E (tryb wyzwalania migawki/ samowyzwalacz)” (0151 ). Tryb ostrości Przycisk GU C menu fotografowania Tryb ostrości kontroluje sposób ustawiania ostrości przez aparat.
Autobracketing Przycisk GU C menu fotografowania Delikatnie zmieniaj ekspozycję, moc błysku, aktywną funkcję D-Lighting (ADL) lub balans bieli przy każdym zdjęciu, „ujmując w nawias” bieżącą wartość. Bracketingu można używać w sytuacjach, gdy uzyskanie właściwych ustawień jest trudne i nie ma czasu na sprawdzanie wyników i dostosowywanie ustawień przy każdym zdjęciu lub eksperymentowanie z różnymi ustawieniami dla tego samego obiektu.
Bracketing ekspozycji i mocy błysku Brak kompensacji ekspozycji 1 2 Ekspozycja Ekspozycja zmodyfikowana o: –1 EV zmodyfikowana o: +1 EV Wybierz [Braketing AE i błysku], [Bracketing AE] lub [Bracketing błysku] dla [Ustaw autobraketing]. Zostaną wyświetlone opcje [ Liczba zdjęć ] i [ Przyrost ]. Wybierz liczbę ujęć. ・ Wyróżnij [ Liczba zdjęć ] i naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. ・ Przy ustawieniach innych niż [ 0F ] na wyświetlaczu pojawi się ikona braketingu.
3 Wybierz krok ekspozycji. ・ Wyróżnij [ Przyrost ] i naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać krok braketingu. ・ Wielkość przyrostu można wybrać spośród 0,3 (krok 1/3), 0,7 (krok 2/3), 1,0 (krok 1), 2,0 (krok 2) lub 3,0 (krok 3). Programy braketingu ze skokiem co 2,0 lub 3,0 EV oferują maksymalnie 5 zdjęć. Jeśli w kroku 2 wybrano wartość 7 lub 9, liczba zdjęć zostanie automatycznie ustawiona na 5. ・ Poniżej wymieniono programy braketingu z krokiem co 0,3 EV.
[Liczba zdjęć] Wskaźnik braketingu ekspozycji i mocy błysku Liczba Kolejność nawiasów (EV) strzałów 9F 4 9 0/-1,3/-1,0/-0,7/-0,3/+0,3/ +0,7/+1,0/+1,3 Robić zdjęcia. ・ Zrób liczbę zdjęć w programie braketingu. ・ Zmodyfikowane wartości czasu otwarcia migawki i przysłony są pokazane na wyświetlaczu. ・ Podczas działania braketingu na wyświetlaczu pojawia się ikona braketingu, wskaźnik postępu braketingu oraz liczba zdjęć pozostałych w sekwencji braketingu.
D Opcje bracketingu Gdy wybrana jest opcja [ AE i braketing mocy błysku ], aparat zmienia zarówno ekspozycję, jak i moc błysku. Wybierz [ Braketing AE ], aby zmieniać tylko ekspozycję, [ Braketing mocy błysku ], aby zmieniać tylko moc błysku. Zwróć uwagę, że braketing mocy błysku jest dostępny tylko w trybach sterowania lampą błyskową i-TTL i, jeśli są obsługiwane, z automatyczną przysłoną ( q A ) (0540 ,0584 ).
użyje automatycznego doboru czułości ISO, aby maksymalnie zbliżyć ekspozycję do optymalnej, a następnie zmienny czas otwarcia migawki. 3 Użyj ustawienia osobistego e5 [ Autobraketing (tryb M) ], aby wybrać, czy aparat ma zmieniać czas otwarcia migawki, przysłonę, czy też czas otwarcia migawki i przysłonę. Bracketing balansu bieli 1 2 Wybierz [Braketing balansu bieli] dla [Ust. autobraketingu]. Zostaną wyświetlone opcje [ Liczba zdjęć ] i [ Przyrost ]. Wybierz liczbę ujęć.
3 Wybierz krok balansu bieli. ・ Wyróżnij [ Przyrost ] i naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać krok braketingu. ・ Wielkość przyrostu można wybrać spośród 1 (1 krok), 2 (2 kroki) lub 3 (3 kroki). ・ Każdy krok odpowiada 5 miredom. Wyższe wartości „A” odpowiadają zwiększonej zawartości bursztynu. Wyższe wartości „B” odpowiadają zwiększonym ilościom koloru niebieskiego. ・ Programy braketingu z przyrostem o 1 są wymienione poniżej.
[Liczba Wskaźnik braketingu Liczba zdjęć] balansu bieli strzałów 9F 4 9 Przyrost balansu bieli Kolejność nawiasów 1A, 1B 0/A4/A3/A2/A1 /B1/B2/B3/B4 Robić zdjęcia. ・ Każde zdjęcie zostanie przetworzone w celu utworzenia liczby kopii określonej w programie braketingu, a każda kopia będzie miała inny balans bieli. ・ Modyfikacje balansu bieli są dodawane do regulacji balansu bieli wykonanej za pomocą precyzyjnej regulacji balansu bieli.
D Ograniczenia dotyczące braketingu balansu bieli Braketing balansu bieli nie jest dostępny przy ustawieniach jakości obrazu RAW lub RAW + JPEG. D Bracketing balansu bieli ・ Braketing balansu bieli wpływa tylko na temperaturę barwową (oś bursztynowego–niebieskiego na ekranie dokładnej regulacji balansu bieli). Na osi zielony–purpurowy nie są wykonywane żadne korekty. ・ Jeśli aparat zostanie wyłączony podczas fotografowania, aparat wyłączy się dopiero po wykonaniu wszystkich zdjęć.
2 Wybierz liczbę ujęć. ・ Wyróżnij [ Liczba zdjęć ] i naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji braketingu. ・ Przy ustawieniach innych niż [ 0F ] na wyświetlaczu pojawi się ikona braketingu. ・ Liczba zdjęć określa sekwencję braketingu: Liczba strzałów Sekwencja nawiasów 2 [ Wył.
3 Jeśli wybrałeś 2 zdjęcia, wybierz ilość aktywnej funkcji DLighting. ・ Gdy liczba zdjęć wynosi 2, ustawienie aktywnej funkcji D-Lighting dla drugiego zdjęcia można wybrać, wyróżniając opcję [ Ilość ] i naciskając 4 lub 2 . ・ Dostępne są następujące opcje. [Ilość] WYŁ L WYŁ [ Wyłącz ] → [ Normalny ] WYŁ [ Wyłącz ] → [ Wysoki ] WYŁ. H + WYŁ. AUTO 4 Sekwencja nawiasów [ Wyłącz ] → [ Niski ] [ Wył. ] → [ Bardzo wysoka ] [ Wył. ] → [ Autom. ] Robić zdjęcia. ・ Zrób liczbę zdjęć w programie braketingu.
❚ ❚Anulowanie nawiasów ADL Aby anulować braketing, wybierz [ 0F ] dla [ Liczba zdjęć ]. D Bracketing ADL ・ W trybach ciągłego wyzwalania migawki fotografowanie zostanie wstrzymane po wykonaniu liczby zdjęć określonej w programie braketingu. Fotografowanie zostanie wznowione po następnym naciśnięciu spustu migawki. ・ Jeśli aparat zostanie wyłączony przed wykonaniem wszystkich zdjęć w sekwencji, braketing zostanie wznowiony od pierwszego zdjęcia w sekwencji po włączeniu aparatu.
Opcja [ Tryb nakładki ] Opis ・ [ Dodaj ]: Ekspozycje są nakładane bez modyfikacji; wzmocnienie nie jest regulowane. ・ [ Średnia ]: Wzmocnienie jest regulowane przed nałożeniem ekspozycji. Zysk dla każdej ekspozycji jest równy 1 podzielonemu przez całkowitą liczbę wykonanych ekspozycji. Na przykład na zdjęciu wykonanym z połączenia dwóch ekspozycji wzmocnienie dla każdej ekspozycji zostanie ustawione na 1/2, natomiast na zdjęciu składającym się z trzech ekspozycji wzmocnienie zostanie ustawione na 1/3.
Opcja Opis [ Fotografowanie z nakładaniem ] ・ [ Wł .]: Wcześniejsze ekspozycje są nakładane na widok przez obiektyw. Wcześniejsze ekspozycje pomagają w komponowaniu następnego ujęcia. ・ [ Wył .]: Wcześniejsze ekspozycje nie są wyświetlane podczas fotografowania. [ Wybierz pierwszą ekspozycję (RAW) ] Wybierz pierwszą ekspozycję spośród obrazów RAW zapisanych na karcie pamięci. Tworzenie wielokrotnej ekspozycji 1 Wyróżnij [Wielokrotna ekspozycja] w menu fotografowania i naciśnij 2 .
2 Wybierz opcję dla [Tryb wielokrotnej ekspozycji]. ・ Wyróżnij [ Tryb wielokrotnej ekspozycji ] i naciśnij 2 . ・ Wyróżnij tryb wielokrotnej ekspozycji za pomocą 1 lub 3 i naciśnij J . ・ Jeśli wybrano opcję [ Włącz (seria) ] lub [ Włącz (pojedyncze zdjęcie) ], na wyświetlaczu pojawi się ikona. 3 Wybierz wartość dla [Liczba zdjęć] (liczba ekspozycji). ・ Wyróżnij [ Liczba zdjęć ] i naciśnij 2 .
4 Wybierz opcję dla [Tryb nakładki]. ・ Wyróżnij [ Tryb nakładki ] i naciśnij 2 . ・ Wyróżnij opcję za pomocą 1 lub 3 i naciśnij J . 5 Wybierz ustawienie dla [Zapisz pojedyncze zdjęcia (RAW)]. ・ Wyróżnij [ Zapisz pojedyncze zdjęcia (RAW) ] i naciśnij 2 . ・ Wyróżnij opcję za pomocą 1 lub 3 i naciśnij J . ・ Aby zapisać zarówno wielokrotną ekspozycję, jak i składające się na nią ujęcia, wybierz opcję [ Wł. ]; poszczególne ujęcia są zapisywane w formacie RAW.
6 Wybierz opcję dla [Zdjęcia z nakładką]. ・ Wyróżnij [ Zdjęcia nakładane ] i naciśnij 2 . ・ Wyróżnij opcję za pomocą 1 lub 3 i naciśnij J . ・ Wybierz opcję [ Wł .], aby nałożyć wcześniejsze ekspozycje na widok przez obiektyw. Możesz użyć wcześniejszych ekspozycji jako wskazówek podczas komponowania kolejnych ujęć. 7 Wybierz opcję dla [Wybierz pierwszą ekspozycję (RAW)]. ・ Aby wybrać pierwszą ekspozycję z istniejących zdjęć RAW, wyróżnij [ Wybierz pierwszą ekspozycję (RAW) ] i naciśnij 2 .
8 Zacznij strzelać. ・ Wykonaj wybraną liczbę zdjęć. W przypadku użycia opcji [ Wybierz pierwszą ekspozycję (RAW) ] w celu wybrania istniejącego obrazu RAW jako pierwszej ekspozycji w kroku 7, fotografowanie rozpocznie się od drugiej ekspozycji. ・ Po wykonaniu wybranej liczby zdjęć zdjęcia zostaną nałożone na siebie w celu utworzenia wielokrotnej ekspozycji. ・ Jeśli wybrano opcję [Wł.
widoczna jest ta ikona, powoduje wyświetlenie menu wielokrotnej ekspozycji i . ・ Wyróżnij elementy i naciśnij J , aby je wybrać. ・ Możesz także skorzystać z opcji sterowania dotykowego po naciśnięciu przycisku i . Opcja Opis [ Zobacz postęp ] Zobacz podgląd utworzony z ekspozycji zarejestrowanych do bieżącego punktu. [ Powtórz ostatnią ekspozycję ] Wykonaj ponownie ostatnią ekspozycję. [ Zapisz i wyjdź ] Utwórz wielokrotną ekspozycję z ekspozycji zrobionych do bieżącego punktu.
D Wielokrotne narażenie ・ Jeśli korzystasz z menu lub oglądasz zdjęcia na wyświetlaczu podczas fotografowania z wielokrotną ekspozycją, pamiętaj, że fotografowanie zakończy się, a wielokrotna ekspozycja zostanie zarejestrowana, jeśli przez około 40 sekund (lub w przypadku menu przez około 90 sekund) nie zostaną wykonane żadne czynności. .
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ tryby inne niż P , S , A i M , nagrywanie wideo, nawiasy, HDR (wysoki zakres dynamiki), fotografia z interwalometrem, nagrywanie filmów poklatkowych i zmiana ostrości. ❚ ❚Kończenie wielu ekspozycji Aby zakończyć wielokrotną ekspozycję przed wykonaniem określonej liczby ekspozycji, wybierz opcję [ Wył .] dla trybu wielokrotnej ekspozycji.
łącząc dwa ujęcia wykonane z różnymi ekspozycjami. Używaj w scenach o wysokim kontraście i innych obiektach, aby zachować szeroki zakres szczegółów, od świateł po cienie. Opcja Opis [ Tryb HDR ] ・ [ Wł. (seria) ]: wykonanie serii zdjęć HDR. Aby zakończyć fotografowanie HDR, ponownie wybierz [ Tryb HDR ] i wybierz [ Wył .]. ・ [ Wł. (pojedyncze zdjęcie) ]: zakończ fotografowanie HDR po zarejestrowaniu pojedynczego zdjęcia HDR. ・ [ Wył .]: Zakończ fotografowanie HDR.
1 Wyróżnij [HDR (wysoki zakres dynamiki)] w menu fotografowania i naciśnij 2 .
2 Wybierz [Tryb HDR]. ・ Wyróżnij [ Tryb HDR ] i naciśnij 2 . ・ Wyróżnij jedną z następujących opcji za pomocą 1 lub 3 i naciśnij J. Opcja 0 [ Wł. (seria) ] Opis Zrób serię zdjęć HDR. Fotografowanie HDR będzie kontynuowane, dopóki nie wybierzesz opcji [ Wył .] dla [ Tryb HDR ]. [ Wł. (pojedyncze zdjęcie) ] Normalne fotografowanie zostanie wznowione po wykonaniu pojedynczego zdjęcia HDR. [ Wyłącz ] Kontynuuj bez robienia dodatkowych zdjęć HDR.
・ Jeśli wybrano opcję [ Włącz (seria) ] lub [ Włącz (pojedyncze zdjęcie) ], na wyświetlaczu pojawi się ikona. 3 Wybierz wartość dla [Różnica ekspozycji]. ・ Wyróżnij [ Różnica ekspozycji ] i naciśnij 2 . ・ Wyróżnij opcję za pomocą 1 lub 3 i naciśnij J . ・ Wybierz wyższe wartości dla obiektów o wysokim kontraście. ・ Należy jednak pamiętać, że wybranie wartości wyższej niż wymagana może nie przynieść oczekiwanych rezultatów. Dopasuj swój wybór do poziomu kontrastu sceny.
4 Dostosuj [Wygładzanie]. ・ Wyróżnij [ Wygładzanie ] i naciśnij 2 . ・ Wyróżnij opcję za pomocą 1 lub 3 i naciśnij J ; wybrana opcja reprezentuje stopień wygładzenia granic między dwoma obrazami. ・ Wyższe wartości dają gładszy złożony obraz. 5 Wybierz ustawienie dla [Zapisz pojedyncze zdjęcia (RAW)]. ・ Wyróżnij [ Zapisz pojedyncze zdjęcia (RAW) ] i naciśnij 2 . ・ Wyróżnij opcję za pomocą 1 lub 3 i naciśnij J . ・ Wybierz opcję [ Wł.
6 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. ・ Aparat wykonuje dwie ekspozycje po naciśnięciu spustu migawki do końca. ・ Jeśli wybrano opcję [ Wł. (seria) ] dla opcji [ Tryb HDR ], można kontynuować robienie zdjęć HDR do momentu wybrania opcji [ Wył . ]. ・ Jeśli wybrano opcję [ Włącz (pojedyncze zdjęcie) ], tryb HDR wyłączy się automatycznie po wykonaniu pojedynczego zdjęcia. ・ Zdjęcia HDR są zapisywane w formacie JPEG niezależnie od wybranej opcji jakości obrazu.
D Fotografia HDR ・ Krawędzie obrazu zostaną przycięte. ・ Oczekiwane rezultaty mogą nie zostać osiągnięte, jeśli aparat lub obiekt poruszy się podczas fotografowania. Zalecane jest użycie statywu. ・ W zależności od sceny możesz zauważyć cienie wokół jasnych obiektów lub aureole wokół ciemnych obiektów. Można to złagodzić za pomocą opcji [ Wygładzanie ]. ・ W przypadku niektórych obiektów mogą być widoczne nierówne cienie.
Opcja [ Początek ] Opis Rozpocznij fotografowanie z timerem interwałowym. Fotografowanie rozpocznie się po 3 s ([ Teraz ] wybrane dla [ Wybierz dzień/godzinę rozpoczęcia ]) lub o wybranej dacie i godzinie ([ Wybierz dzień/godzinę ]). Fotografowanie będzie kontynuowane w wybranych odstępach czasu, aż do wykonania wszystkich zdjęć. Wybierz opcję startową.
Opcja Opis [ Cicha fotografia ] Wybierz opcję [ Wł. ], aby wyciszyć migawkę i wyeliminować wibracje powstające podczas fotografowania. ・ Wybranie opcji [ Wł. ] nie powoduje całkowitego wyciszenia aparatu. Dźwięki aparatu mogą być nadal słyszalne, na przykład podczas automatycznej regulacji ostrości lub regulacji przysłony, w tym drugim przypadku najbardziej zauważalne przy przysłonach mniejszych (tj. przy liczbach f wyższych) niż f/5,6. [ Priorytet interwału ] ・ [ Wł.
Opcja Opis [ Opcje ] Połącz fotografowanie z interwalometrem z innymi opcjami. ・ [ Bracketing AE ]: Wykonywanie stopniowania ekspozycji podczas fotografowania z interwalometrem. ・ [ Film poklatkowy ]: Użyj zdjęć zrobionych podczas fotografowania z interwalometrem, aby utworzyć film poklatkowy o proporcjach 16:9. - Aparat zapisuje zarówno zdjęcia, jak i wideo poklatkowe. - Wybranie opcji [ 1:1 (16×16) ] dla opcji [ Wybierz obszar zdjęcia ] w menu fotografowania powoduje wyłączenie spustu migawki.
Fotografowanie z interwalometrem D Przed strzelaniem ・ Zrób zdjęcie testowe przy bieżących ustawieniach. ・ Przed kontynuowaniem wybierz opcję [ Strefa czasowa i data ] w menu ustawień i upewnij się, że zegar aparatu jest ustawiony na prawidłową godzinę i datę.
2 Dostosuj ustawienia licznika interwałów. ・ Wybierz dzień i godzinę rozpoczęcia. Wyróżnij opcję [ Wybierz dzień/godzinę rozpoczęcia ] i naciśnij 2. Wyróżnij opcję i naciśnij J - Aby natychmiast rozpocząć fotografowanie, wybierz opcję [ Teraz ]. - Aby rozpocząć fotografowanie w wybranym dniu i godzinie, wybierz opcję [ Wybierz dzień/godzinę ]. Wybierz datę i godzinę, a następnie naciśnij J . ・ Wybierz odstęp między zdjęciami. Wyróżnij opcję [ Przerwa ] i naciśnij 2 .
・ Wybierz liczbę strzałów na interwał. Wyróżnij opcję [ Przerwy×zdjęcia/ interwał ] i naciśnij 2 . Wybierz liczbę interwałów i liczbę zdjęć na interwał, a następnie naciśnij J . - W trybie wyzwalania pojedynczych zdjęć, jeśli liczba zdjęć na interwał jest ustawiona na dwa lub więcej, zdjęcia w każdym interwale będą robione z szybkością obowiązującą w trybie ciągłego szybkiego wyzwalania migawki. - Jeśli w opcji [ Ciche zdjęcia ] wybrane jest ustawienie [ Wył.
・ Włącz lub wyłącz cichą fotografię. Wyróżnij opcję [ Ciche fotografowanie ] i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J ・ Wybierz opcję priorytetu interwału. Wyróżnij opcję [ Priorytet interwału ] i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J ・ Wybierz, czy aparat ma ustawiać ostrość pomiędzy zdjęciami. Wyróżnij opcję [ Ostrość przed każdym zdjęciem ] i naciśnij 2 .
・ Wybierz dodatkowe opcje. Wyróżnij opcję [ Opcje ] i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję [ bracketing AE ] lub [ Wideo poklatkowe ] i naciśnij J - Jeśli wybrałeś [ bracketing AE ], wybierz wartości dla [ Liczba zdjęć ] i [ Przyrost ]; jeśli wybrałeś [ Wideo poklatkowe ], wybierz ustawienie dla [ Rozmiar klatki/liczba klatek ]. ・ Wybierz opcje folderu początkowego. Wyróżnij opcję [ Początkowy folder przechowywania ] i naciśnij 2 .
3 Wyróżnij opcję [Start] i naciśnij J . ・ Jeśli w kroku 2 dla opcji [ Wybierz dzień/godzinę rozpoczęcia ] wybrano opcję [ Teraz ], fotografowanie rozpocznie się po trzech sekundach. ・ W przeciwnym razie fotografowanie rozpocznie się o godzinie wybranej w opcji [ Wybierz dzień/godzinę rozpoczęcia ] > [ Wybierz dzień/godzinę ]. ・ Wyświetlacz wyłącza się podczas fotografowania. ・ Fotografowanie będzie kontynuowane w wybranych odstępach czasu, aż do wykonania wszystkich zdjęć.
D Podczas strzelania ・ Podczas fotografowania z interwalometrem lampka dostępu do karty pamięci będzie migać. ・ Jeśli wyświetlacz zostanie włączony poprzez naciśnięcie spustu migawki do połowy, zostanie wyświetlony komunikat [ Zdjęcia z interwalometrem ], a ikona Q będzie migać.
❚ ❚Wznawianie fotografowania z timerem interwałowym Fotografowanie z interwalometrem można wznowić w sposób opisany poniżej. ・ Aby natychmiast wznowić fotografowanie: Wyróżnij opcję [ Uruchom ponownie ] i naciśnij J ・ Aby wznowić fotografowanie o określonej godzinie: Wybierz opcję [Uruchom ponownie ], wyróżnij opcję [ Wybierz dzień/ godzinę ] i naciśnij 2. Wybierz datę i godzinę początkową, a następnie naciśnij J.
w menu fotografowania, wyróżnij opcję [ Wył. ] i naciśnij J Należy pamiętać, że menu mogą nie zostać wyświetlone po naciśnięciu przycisku G , jeśli czas wybrany w opcji [ Przerwa ] jest bardzo krótki. W takim przypadku konieczne będzie naciśnięcie J , aby wstrzymać fotografowanie z interwalometrem, a następnie wybrać opcję [ Fotografowanie z interwalometrem ] w menu fotografowania, wyróżnić opcję [ Wył.
D Fotografowanie z interwalometrem ・ Wybierz interwał dłuższy niż czas potrzebny do wykonania wybranej liczby zdjęć przy przewidywanym czasie otwarcia migawki. Należy pamiętać, że podczas fotografowania z interwalometrem aparat musi nie tylko wykonywać zdjęcia w wybranych odstępach czasu, ale także mieć wystarczającą ilość czasu na dokończenie ekspozycji i wykonanie takich zadań, jak obróbka zdjęć.
- Aparat zostanie wyłączony i ponownie włączony (po wyłączeniu aparatu można wymienić baterie i karty pamięci bez kończenia fotografowania z interwalometrem) - E jest wybrane jako tryb wyzwalania ・ Zmiana ustawień aparatu, gdy timer interwałowy jest aktywny, może spowodować zakończenie fotografowania. D Tryb zwolnienia Niezależnie od wybranego trybu wyzwalania migawki aparat wykona określoną liczbę zdjęć w każdym odstępie czasu.
D Ustawienia timera interwałowego Wyłączenie aparatu lub wybranie nowego trybu wyzwalania migawki nie ma wpływu na ustawienia fotografowania z interwalometrem. Wideo poklatkowe Przycisk G U C menu fotografowania Aparat automatycznie wykonuje zdjęcia w wybranych odstępach czasu, tworząc film poklatkowy. Opcja Opis [ Początek ] Rozpocznij nagrywanie poklatkowe.
Opcja [ Cicha fotografia ] Opis Wybierz opcję [ Wł. ], aby wyciszyć migawkę i wyeliminować wibracje powstające podczas fotografowania. ・ Wybranie opcji [ Wł. ] nie powoduje całkowitego wyciszenia aparatu. Dźwięki aparatu mogą być nadal słyszalne, na przykład podczas automatycznej regulacji ostrości lub regulacji przysłony, w tym drugim przypadku najbardziej zauważalne przy przysłonach mniejszych (tj. przy liczbach f wyższych) niż f/5,6.
Nagrywanie filmów poklatkowych D Przed strzelaniem ・ Filmy poklatkowe są kręcone przy użyciu kadrowania wideo. ・ Zrób zdjęcia próbne i sprawdź wyniki na monitorze. ・ Przed kontynuowaniem wybierz opcję [ Strefa czasowa i data ] w menu ustawień i upewnij się, że zegar aparatu jest ustawiony na prawidłową godzinę i datę.
2 Dostosuj ustawienia wideo poklatkowego. ・ Wybierz odstęp między zdjęciami. Wyróżnij opcję [ Przerwa ] i naciśnij 2 . Wybierz odstęp (w minutach i sekundach) i naciśnij J - Wybierz interwał dłuższy niż najdłuższy przewidywany czas otwarcia migawki. ・ Wybierz całkowity czas fotografowania. Wyróżnij opcję [ Czas fotografowania ] i naciśnij 2 . Wybierz czas fotografowania (w godzinach i minutach) i naciśnij J . - Maksymalny czas fotografowania to 7 godzin i 59 minut.
・ Włącz lub wyłącz wygładzanie ekspozycji. Wyróżnij opcję [ Wygładzanie ekspozycji ] i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J - Wybranie opcji [ Wł. ] powoduje wygładzenie nagłych zmian ekspozycji. ・ Włącz lub wyłącz cichą fotografię. Wyróżnij opcję [ Ciche fotografowanie ] i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J ・ Wybierz rozmiar klatki i szybkość. Wyróżnij opcję [ Rozmiar klatki/liczba klatek ] i naciśnij 2 .
・ Wybierz opcję priorytetu interwału. Wyróżnij opcję [ Priorytet interwału ] i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J ・ Wybierz, czy aparat ma ustawiać ostrość pomiędzy zdjęciami. Wyróżnij opcję [ Ostrość przed każdym zdjęciem ] i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J - Jeśli w opcji [ Ostrość przed każdym zdjęciem ] wybrano opcję [ Wł. ], aparat będzie ustawiał ostrość przed każdym zdjęciem zgodnie z opcją aktualnie wybraną dla trybu ustawiania ostrości.
3 Wyróżnij opcję [Start] i naciśnij J . ・ Strzelanie rozpoczyna się po około 3 s. ・ Wyświetlacz wyłącza się podczas fotografowania. ・ Aparat robi zdjęcia z częstotliwością wybraną w opcji [ Przerwa ] przez czas wybrany w opcji [ Czas fotografowania ] w kroku 2. ❚ ❚Koniec strzelania Aby zakończyć fotografowanie przed wykonaniem wszystkich zdjęć, naciśnij przycisk J lub wybierz opcję [ Wideo poklatkowe ] w menu fotografowania, wyróżnij opcję [ Wył.
D Obliczanie długości końcowego filmu ・ Całkowitą liczbę klatek końcowego filmu można obliczyć, dzieląc czas nagrywania wybrany w kroku 2 przez interwał, zaokrąglając w górę i dodając 1. ・ Długość końcowego filmu można następnie obliczyć, dzieląc liczbę zdjęć przez liczbę klatek na sekundę wybraną w opcji [ Rozmiar klatki/ liczba klatek ] (na przykład 48-klatkowy film nagrany w rozdzielczości [ 1920×1080; 24p ] wybranej dla [ Rozmiar klatki/liczba klatek ] będzie trwała około dwóch sekund).
・ Nagrywanie nie rozpocznie się, jeśli przy bieżących ustawieniach nie można nagrać filmu poklatkowego, na przykład jeśli: - Wartość wybrana dla [ Przerwa ] jest dłuższa niż wybrana dla [ Czas fotograf .] - [ 00:00'00" ] jest wybrane dla [ Przedział ] lub [ Czas fotografowania ] - [ Wł. ] jest wybrane zarówno dla [ Cicha fotografia ], jak i [ Priorytet interwału ], a [ 00:00'0.
się, a fotografowanie zostanie wznowione na około 2 sekundy przed wykonaniem kolejnego zdjęcia. D Filmy poklatkowe: ograniczenia Nagrywania filmów poklatkowych nie można łączyć z niektórymi funkcjami aparatu, takimi jak: ・ nagrywanie wideo, ・ długie czasy ekspozycji („Bulb” lub „Time”), ・ samowyzwalacz, ・ nawiasy, ・ HDR (wysoki zakres dynamiki), ・ wielokrotne ekspozycje, ・ fotografowanie z interwalometrem i ・ przesunięcie ostrości. D Gdy dla opcji [Ciche zdjęcia] wybrane jest ustawienie [Wł.
Opcja Opis [ Początek ] Zacznij strzelać. Aparat wykona wybraną liczbę zdjęć, zmieniając przy każdym zdjęciu odległość ustawiania ostrości o wybraną wartość. [ Liczba zdjęć ] Wybierz liczbę zdjęć (maksymalnie 300). [ Szerokość kroku ostrości ] Przesunięcie ostrości zmienia odległość ustawiania ostrości w serii zdjęć. Wybierz stopień zmiany odległości ostrzenia przy każdym zdjęciu. [ Przerwa do następnego zdjęcia ] Wybierz odstęp między zdjęciami w sekundach.
Opcja [ Początkowy folder przechowywania ] Opis Wyróżnij opcję i naciśnij 2 , aby ją wybrać ( M ) lub cofnąć wybór ( U ). ・ [ Nowy folder ]: Dla każdej nowej sekwencji tworzony jest nowy folder. ・ [ Resetuj numerację plików ]: Numeracja plików jest resetowana do 0001 po każdym utworzeniu nowego folderu. Fotografia ze zmianą ostrości D Przed strzelaniem ・ Zrób zdjęcie testowe przy bieżących ustawieniach.
2 Podświetl opcję [Fotografowanie z przesunięciem ostrości] w menu fotografowania. Naciśnij 2 , aby wybrać wyróżniony element i wyświetlić ustawienia zmiany ostrości.
3 Dostosuj ustawienia zmiany ostrości. ・ Wybierz liczbę zdjęć. Wyróżnij opcję [ Liczba zdjęć ] i naciśnij 2 . Wybierz liczbę zdjęć i naciśnij J - Maksymalna ilość strzałów to 300. - Zalecamy zrobienie większej liczby zdjęć, niż myślisz, że będziesz potrzebować. Możesz je przesiać podczas układania fokusu. - Do fotografowania owadów lub innych małych obiektów może być potrzebnych ponad 100 zdjęć.
- Należy pamiętać, że wysokie ustawienia zwiększają ryzyko, że niektóre obszary będą nieostre w przypadku serii ujęć. Zalecana jest wartość 5 lub mniejsza. - Przed zrobieniem zdjęcia spróbuj poeksperymentować z różnymi ustawieniami. ・ Wybierz odstęp do następnego strzału. Wyróżnij opcję [ Odstęp do następnego zdjęcia ] i naciśnij 2 . Wybierz odstęp między zdjęciami i naciśnij J - Wybierz odstęp między zdjęciami w sekundach. - Wybierz [ 00 ], aby robić zdjęcia z prędkością do około 3 kl./s.
- Opcja [ Wyłącz ] jest zalecana, jeśli oświetlenie i inne warunki nie ulegną zmianie podczas fotografowania, [ Włącz ] podczas fotografowania krajobrazów i tym podobnych przy zmiennym oświetleniu. - Wybranie opcji [ Wł. ] powoduje zablokowanie ekspozycji na wartości pierwszego zdjęcia, co gwarantuje, że wszystkie zdjęcia będą miały tę samą ekspozycję. Duże zmiany w jasności obiektu podczas fotografowania mogą jednak powodować widoczne różnice w ekspozycji. Można temu zaradzić, wybierając opcję [ Wył. ].
- Wyróżnij opcję i naciśnij 2 , aby ją wybrać; wybrane pozycje są zaznaczone znacznikiem ( M ). Aby odznaczyć (usunąć zaznaczenie z: U ) wybranej opcji, podświetl ją i ponownie naciśnij 2 . - Umieść znacznik ( M ) obok opcji [ Nowy folder ], aby utworzyć nowy folder dla każdej nowej sekwencji. - Umieść zaznaczenie ( M ) obok opcji [ Resetuj numerację plików ], aby zresetować numerację plików do 0001 za każdym razem, gdy tworzony jest nowy folder. 4 Wyróżnij opcję [Start] i naciśnij J .
D Otwór Biorąc pod uwagę, że zdjęcia wykonane przy bardzo małych przysłonach (wysokie liczby f ) mogą nie być wyraziste, zalecamy wybranie przysłony szerszej (niższa liczba f ) niż f/8–f/11. D Podczas strzelania Lampka dostępu do karty pamięci miga podczas fotografowania. D Fotografia ze zmianą ostrości ・ Czas otwarcia migawki i czas potrzebny do zarejestrowania obrazu mogą się różnić w zależności od zdjęcia.
・ ・ ・ ・ ・ ・ samowyzwalacz, nawiasy, HDR (wysoki zakres dynamiki), wielokrotne ekspozycje, fotografowanie z interwalometrem i nagrywanie wideo poklatkowego. D Gdy dla opcji [Ciche zdjęcia] wybrane jest ustawienie [Wł.] Wybranie opcji [ Wł. ] dla opcji [ Ciche fotografowanie ] powoduje wyłączenie niektórych funkcji aparatu, w tym: ・ Czułości ISO Hi 1 i Hi 2, ・ fotografowanie z lampą błyskową, ・ tryb opóźnienia ekspozycji, ・ redukcja szumów przy długim czasie naświetlania oraz ・ redukcja migotania.
Opcja [ Wł ] Opis Wyeliminuj wibracje wytwarzane przez migawkę. Używaj do krajobrazów, martwych natur i innych obiektów statycznych. Zalecane jest użycie statywu. ・ Wybranie opcji [ Wł. ] dla opcji [ Ciche zdjęcia ] nie powoduje całkowitego wyciszenia aparatu. Dźwięki aparatu mogą być nadal słyszalne, na przykład podczas ustawiania ostrości lub regulacji przysłony, w tym drugim przypadku najbardziej zauważalnie przy przysłonach mniejszych (tj. przy liczbach przysłony wyższych) niż f/5,6.
1 Menu nagrywania wideo: Opcje nagrywania wideo Aby wyświetlić menu nagrywania wideo, wybierz kartę 1 w menu aparatu. Menu nagrywania wideo zawiera następujące elementy: Przedmiot Przedmiot 0 [ Resetuj menu nagrywania wideo ] 354 [ Nazewnictwo plików ] 354 [ Rozmiar klatki/liczba klatek 354 na sekundę ] 0 [ Red.sz.wys.
Przedmiot Przedmiot 0 0 [ Czułość mikrofonu ] 361 [ Redukcja szumu wiatru ] 362 [ Tłumik ] 361 [ Kod czasowy ] 362 [ Pasmo przenoszenia ] 362 D Zobacz też „Domyślne ustawienia menu nagrywania wideo” (0237 ) Zresetuj menu nagrywania wideo Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Wyróżnij [ Tak ] i naciśnij J , aby przywrócić domyślne wartości opcji menu nagrywania wideo (0237 ).
Jakość wideo Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Wybierz opcję [ Wysoka jakość ] i [ Normalna ]. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Rozmiar i liczba klatek na sekundę/Jakość wideo” w „Menu i ” (0189 ). Typ pliku wideo Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Nagrywaj filmy w formacie MOV lub MP4. ・ Format nagrywania dźwięku różni się w zależności od formatu pliku wideo. Liniowy PCM jest używany do plików MOV, a AAC do plików MP4.
Opcja [ Maksymalna czułość ] Opis Wybierz górną granicę automatycznego doboru czułości ISO, aby zapobiec jej podniesieniu zbyt wysoko. ・ Wybrana wartość służy jako górna granica czułości ISO w trybach P , S i A oraz gdy [ Wł. ] jest wybrane dla [ Automatyczny dobór ISO (tryb M) ] w trybie M. Jeśli wybierzesz opcję [ Wł. ] i naciśniesz przycisk J , aparat automatycznie dostosuje czułość ISO dla trybu wideo w trybie M. Jeśli wybrano opcję [ Wył .
Balans bieli Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Wybierz balans bieli dla filmów. Wybierz opcję [ Takie same jak ustawienia zdjęć ], aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć (0268 ). Ustaw Picture Control Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Wybierz ustawienie Picture Control dla filmów. Wybierz opcję [ Takie same jak ustawienia zdjęć ], aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć (0275 ).
Aktywna funkcja D-Lighting Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Zachowaj szczegóły w światłach i cieniach, tworząc filmy z naturalnym kontrastem. Wybierz opcję [ Takie same jak ustawienia zdjęć ], aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć (0181 ,0196 ). Wysoka czułość ISO Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Zmniejsz „szum” (losowo rozmieszczone jasne piksele) w filmach nagranych z wysoką czułością ISO (0284 ). Kontrola winietowania Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Zmniejsz winietowanie w filmach.
Automatyczna kontrola zniekształceń Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Redukcja zniekształceń beczkowatych i poduszkowatych w filmach (0285 ). Redukcja migotania Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Redukcja migotania i pasm podczas nagrywania wideo przy oświetleniu jarzeniowym lub rtęciowym. Wybierz opcję [ Auto ], aby umożliwić aparatowi automatyczny wybór odpowiedniej częstotliwości.
Dozowanie Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Wybierz, w jaki sposób aparat mierzy ekspozycję w trybie wideo. [ Pomiar punktowy ] nie jest dostępny w menu nagrywania wideo (0179 ). Tryb wyzwalania (zapisz klatkę) Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo W trybie wideo można wybrać wykonywaną operację (0155 ) po naciśnięciu spustu migawki (093 ). Tryb ostrości Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Wybierz tryb ostrości do nagrywania wideo (0101 ).
Elektroniczna wirtualna rzeczywistość Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Wybierz, czy włączyć elektroniczną redukcję drgań w trybie wideo (0196 ). Czułość mikrofonu Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Włącz lub wyłącz wbudowane lub zewnętrzne mikrofony albo dostosuj czułość mikrofonu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Czułość mikrofonu” w „Menu i ” (0193 ). Opcja Opis [ Automatyczny ] Automatycznie dostosuj czułość mikrofonu. [ Instrukcja ] Ręcznie dostosuj czułość mikrofonu.
Pasmo przenoszenia Przycisk GU 1 menu nagrywania wideo Wybierz zakres częstotliwości, na który reagują wbudowane i zewnętrzne mikrofony. Opcja Opis S [ Szeroki zakres ] Nagrywaj szeroki zakres częstotliwości. Wybierz wszystko, od muzyki po gwar miejskiej ulicy. Jeśli niepokoisz się dźwiękami otoczenia, takimi jak dźwięk urządzeń klimatyzacyjnych, wybierz opcję [ Zakres głosu ]. T [ Zakres wokalu ] Wybierz dla ludzkich głosów.
Opcja Opis [ Nagraj kody czasowe ] ・ [ Wł .]: Kody czasowe nagrywania. Na ekranie fotografowania pojawi się kod czasowy. ・ [ Wł. (z wyjściem HDMI) ]: Kody czasowe będą dołączane do nagrań zapisywanych na zewnętrznych rejestratorach podłączonych do aparatu za pomocą kabla HDMI. Kamera obsługuje nagrywarki Monitor z serii Atomos SHOGUN, NINJA i SUMO. ・ [ Wył .]: Kody czasowe nie są rejestrowane. [ Metoda zliczania ] ・ [ Record run ]: Kody czasowe są zwiększane tylko podczas nagrywania.
A Ustawienia niestandardowe: precyzyjna regulacja ustawień aparatu Aby wyświetlić ustawienia osobiste, wybierz kartę A w menu aparatu. Ustawienia niestandardowe służą do dostosowywania ustawień aparatu do indywidualnych preferencji. Menu ustawień niestandardowych jest podzielone na dwa poziomy.
Dostępne są następujące ustawienia niestandardowe: 1 Przedmiot 0 Przedmiot [ Resetuj ustawienia niestandardowe ] 367 a [ Autofokus ] 0 b [ Pomiar/ekspozycja ] b1 [ Łatwa kompensacja ekspozycji ] 375 a1 [ Wybór priorytetu AFC] 367 b2 [ Obszar centralnie ważony ] 376 a2 [ Wybór priorytetu AFS] 367 b3 [ Precyzyjna regulacja optymalnej ekspozycji ] 376 a3 [ Śledzenie ostrości z blokadą ] 368 a4 [ Wykorzystane punkty ostrości ] a5 c [ Timery/Blokada AE ] c1 [ Spust migawki AE-L ] 37
Przedmiot Przedmiot 0 d6 [ Zastosuj ustawienia do 382 podglądu na żywo ] d7 [ Wyświetlanie siatki kadrowania ] d8 [ Uwydatnianie ostrości ] 383 d9 [ Zobacz wszystko w trybie ciągłym ] 383 e1 [ Szybkość synchronizacji lampy błyskowej ] 384 e2 [ Szybkość migawki lampy błyskowej ] 385 e3 [ Kompensacja ekspozycji dla lampy błyskowej ] 386 e4 [ Auto c Dobór czułości ISO ] 386 e5 [ Autobracketing (tryb M) ] 386 [ Kolejność nawiasów ] 387 e6 f1 [ i menu ] 388 f2 [ Własne sterowani
D Zobacz też „Domyślne ustawienia menu ustawień niestandardowych” (0239 ) Zresetuj ustawienia niestandardowe Przycisk GU Menu A niestandardowych Przywróć ustawienia niestandardowe do wartości domyślnych. a: autofokus a1: Wybór priorytetu AF-C Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz, czy zdjęcia mogą być robione, zanim aparat ustawi ostrość, gdy wybrano AF-C . Opcja Opis Zdjęcia można robić po każdym naciśnięciu spustu G [ Zwolnij ] migawki (priorytet migawki).
Opcja Opis Zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy aparat ma ustawioną F [ Ostrość ] ostrość (priorytet ostrości). a3: Śledzenie ostrości z blokadą Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz, jak szybko ostrość ma reagować, gdy coś przesunie się między obiektem a aparatem, gdy jako tryb ustawiania ostrości wybrano AF-C lub gdy wybrano AF-A i fotografujesz w trybie AF-C . ・ Wybierz opcję [ 5 (opóźniony) ], aby pomóc w utrzymaniu ostrości na oryginalnym obiekcie.
Opcja 6 7 Opis [ Wszystkie punkty ] Można wybrać każdy punkt ostrości dostępny w bieżącym trybie pola AF. Liczba dostępnych punktów różni się w zależności od trybu pola AF. [ Punkty naprzemienne ] Liczba dostępnych punktów ostrości zostaje zmniejszona do jednej czwartej dostępnej liczby po wybraniu opcji [ Wszystkie punkty ]. Służy do szybkiego wybierania punktu ostrości.
・ Wybierz opcję [ Nie ], aby używać tego samego punktu ostrości niezależnie od orientacji aparatu. Aparat obrócony o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Orientacja pozioma (szeroka).
・ Wybierz opcję [ Tak ], aby włączyć oddzielny wybór punktu ostrości. Aparat obrócony o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Orientacja pozioma (szeroka). Aparat obrócony o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara a6: Aktywacja AF Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz, czy spustu migawki można używać do ustawiania ostrości. Jeśli wybrano opcję [ Tylko AF-ON ], aparat nie ustawi ostrości po naciśnięciu spustu migawki do połowy.
Wydanie bez ostrości Aby wybrać, czy migawkę można wyzwolić nawet w okolicznościach, w których normalnie byłaby wyłączona, wybierz ustawienie osobiste a6 [ Aktywacja AF ], wyróżnij [ Tylko AF-WŁ .] i naciśnij 2 . Wybranie opcji [ Włącz ] umożliwia zwolnienie migawki w dowolnym momencie. Opcja Opis [ Włącz ] Włączony spust migawki. [ Wyłącz ] Spust migawki wyłączony.
góry, od prawej do lewej i od lewej do prawej, dzięki czemu na przykład naciśnięcie wybieraka wielofunkcyjnego 2 , gdy punkt ostrości na podświetlona jest prawa krawędź ekranu fotografowania, wybiera odpowiedni punkt ostrości przy lewej krawędzi ekranu. a9: Opcje punktów ostrości Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz jedną z poniższych opcji wyświetlania punktów ostrości.
a10: AF przy słabym oświetleniu Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz opcję [ Wł. ], aby uzyskać dokładniejsze ustawianie ostrości w warunkach słabego oświetlenia, gdy jako tryb ustawiania ostrości wybrano AF-S lub gdy wybrano AF-A i fotografujesz w trybie AF-S . ・ Ta opcja działa tylko w trybie zdjęć. ・ W trybie b opcja [ AF przy słabym oświetleniu ] jest ustawiona na stałe na [ Włącz ].
Opcja Opis [ Włącz ] Autofokus można obejść, obracając pierścień ustawiania ostrości obiektywu (autofokus z ręcznym sterowaniem). Pierścienia ostrości można używać do ręcznego ustawiania ostrości, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Aby ponownie ustawić ostrość za pomocą autofokusa, zdejmij palec ze spustu migawki, a następnie naciśnij go ponownie do połowy. [ Wyłącz ] Pierścienia ostrości obiektywu nie można używać do ręcznego ustawiania ostrości, gdy wybrany jest tryb autofokusa.
・ Włączone w trybach P , S , A i b . Łatwa kompensacja ekspozycji nie jest dostępna w innych trybach. ・ Używane pokrętło sterowania różni się w zależności od trybu fotografowania. b2: Obszar centralnie ważony Przycisk GU Menu A niestandardowych Po wybraniu opcji [ Pomiar centralnie ważony ] podczas ustawiania ekspozycji aparat przypisuje największą wagę obszarowi na środku ekranu fotografowania.
D Precyzyjna regulacja ekspozycji Niezależnie od opcji wybranej dla ustawienia osobistego b3 [ Precyzyjna regulacja ekspozycji ] ikona kompensacji ekspozycji ( E ) nie będzie wyświetlana. Jedynym sposobem określenia stopnia zmiany ekspozycji jest wyświetlenie wartości w menu precyzyjnej korekty ustawienia osobistego b3. c: Timery/blokada AE c1: Spust migawki AE-L Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz, czy ekspozycja ma być blokowana po naciśnięciu spustu migawki. Opcja Opis O [ Wł.
Opcja Opis [ Opóźnienie samowyzwalacza ] Wybierz długość opóźnienia wyzwolenia migawki. [ Liczba zdjęć ] Naciskaj 1 i 3 , aby wybrać liczbę zdjęć wykonywanych po każdym naciśnięciu spustu migawki; wybierz spośród wartości od 1 do 9. [ Odstęp między ujęciami ] Wybierz interwał pomiędzy zdjęciami, gdy [ Liczba zdjęć ] jest większa niż 1. c3: Opóźnienie wyłączenia Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz, jak długo monitor pozostaje włączony, gdy nie są wykonywane żadne operacje.
d: Fotografowanie/wyświetlanie d1: Szybkość fotografowania w trybie CL Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz liczbę klatek na sekundę dla trybu zdjęć seryjnych z małą szybkością; dostępne opcje mieszczą się w zakresie od [ 4 kl./s ] do [ 1 kl./s ]. d2: Maksymalna liczba strzałów na serię Przycisk GU Menu A niestandardowych Maksymalną liczbę zdjęć, które można wykonać w jednej serii w trybach zdjęć seryjnych, można ustawić na dowolną wartość z zakresu od 1 do 100.
d3: Tryb opóźnienia ekspozycji Przycisk GU Menu A niestandardowych W sytuacjach, w których najmniejszy ruch aparatu może spowodować rozmycie zdjęcia, wyzwolenie migawki można opóźnić o około 0,2 do 3 sekund po naciśnięciu spustu migawki. d4: Typ migawki Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz rodzaj migawki używanej do zdjęć. Opcja Opis O [ Automatyczny ] Aparat automatycznie wybiera typ migawki w zależności od czasu otwarcia migawki.
d5: Sekwencja numerów plików Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz opcję numerowania plików. Opcja [ Wł ] Opis Po utworzeniu nowego folderu lub włożeniu nowej karty pamięci do aparatu numeracja plików będzie kontynuowana od ostatniego użytego numeru. Upraszcza to zarządzanie plikami, minimalizując występowanie zduplikowanych nazw plików, gdy używanych jest wiele kart. Po utworzeniu nowego folderu lub włożeniu nowej karty pamięci numeracja plików rozpoczyna się od 0001.
D Sekwencja numerów plików ・ Jeśli zdjęcie zostanie zrobione, gdy bieżący folder zawiera zdjęcie o numerze 9999, zostanie utworzony nowy folder, a numeracja plików rozpocznie się od 0001.
Opcja [ Wł ] Opis Efekty zmian ustawień, takich jak balans bieli, ustawienia Picture Control i kompensacja ekspozycji, są widoczne na ekranie fotografowania. ・ Efekty zmian ustawień, takich jak balans bieli, ustawienia Picture Control i kompensacja ekspozycji, nie są widoczne na ekranie fotografowania. Odcień i jasność wyświetlacza [ Wyłącz ] można regulować, aby ułatwić oglądanie podczas długich sesji zdjęciowych. ・ Na ekranie fotografowania pojawi się ikona g .
d9: Wyświetl wszystko w trybie ciągłym Przycisk GU Menu A niestandardowych Jeśli wybrano opcję [ Wył .], podczas fotografowania seryjnego wyświetlacz będzie pusty. e: Bracketing/błysk e1: Szybkość synchronizacji lampy błyskowej Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz szybkość synchronizacji lampy błyskowej.
Opcja Opis [ 1/100 s ] [ 1/80 s ] Szybkość synchronizacji błysku ustawiona na wybraną wartość, która może wynosić od 1/200 do 1/60 s. [ 1/60 s ] D Szybka synchronizacja Auto FP ・ Synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP umożliwia korzystanie z lampy błyskowej przy najdłuższych czasach otwarcia migawki obsługiwanych przez aparat.
e3: Korekta ekspozycji dla lampy błyskowej Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz sposób, w jaki aparat dostosowuje moc błysku, gdy używana jest kompensacja ekspozycji. Opcja Opis Aparat dostosowuje zarówno moc błysku, jak YE [ Cała klatka ] i ekspozycję. Zmienia to ekspozycję dla całej klatki. E [ Tylko tło ] Kompensacja ekspozycji jest regulowana tylko dla tła.
Menu fotografowania [ Ustaw autobraketingu ] Braketing ekspozycji i mocy Bracketing AE* błysku* Ustawienie osobiste e5 [ Autobraketing (tryb M) ] F [ Błysk/szybkość ] Szybkość migawki i moc błysku Szybkość migawki G [ Błysk/szybkość/ przysłona ] Szybkość migawki, przysłona i moc błysku Szybkość migawki i przysłona H [ Błysk/przysłona ] Przysłona i poziom błysku Otwór Poziom błysku — I * [ Tylko lampa błyskowa ] Jeśli lampa błyskowa nie jest używana, gdy wybrano [ Wł ] dla [ Automatyczny do
Opcja Opis H [ MTR > poniżej > powyżej ] Jako pierwszy wykonywany jest niezmodyfikowany strzał, następnie strzał o najniższej wartości, a następnie strzał o najwyższej wartości. I [ Poniżej > MTR > powyżej ] Strzelanie przebiega w kolejności od najniższej do najwyższej wartości. ・ Ustawienie osobiste e6 [ Kolejność braketingu] nie ma wpływu na kolejność wykonywanych zdjęć, gdy [ Braketing ADL ] jest wybrane dla [ Autobraketing ] > [Ust. autobracketingu ] w menu fotografowania.
Przedmiot y [ Aktywna funkcja DLighting ] Przedmiot 0 181 [ Redukcja szumów q przy długiej ekspozycji ] 283 r [ Red.sz.wys.
f2: niestandardowe sterowanie (strzelanie) Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz operacje wykonywane w trybie fotografowania za pomocą elementów sterujących aparatu lub pierścienia sterowania obiektywem. ・ Wybierz role odgrywane przez kontrolki poniżej. Wyróżnij żądane sterowanie i naciśnij J .
Opcja w y j k1 z S 3 l — — — — — — 4 — [ AF-WŁ.
Opcja w y j k1 z S 3 l b [ Wyświetlanie siatki kadrowania ] 4 4 — — 4 4 4 — p [ Zoom włączony/wyłączony ] 4 4 4 4 4 4 4 — O [ MOJE MENU ] 4 4 — — 4 4 4 — 3 [ Dostęp do górnej pozycji w MOIM MENU ] 4 4 — — 4 4 4 — K [ Odtwarzanie ] 4 4 — — — 4 4 — J [ Wybierz obszar obrazu ] 4 4 — — 4 — — — 8 [ Jakość/rozmiar obrazu ] 4 4 — — 4 — — — m [ Balans bieli ] 4 4 — — 4 — — — h [ Ustaw przetwarzanie obrazu ] 4 4 — — 4 — — — y [ Aktywna funkcja D-Lighting ] 4 4 — — 4 — — — w [
Opcja w y j k1 z S 3 l W [ Uwydatnianie ostrości ] 4 4 — — — — — — w [ Wybierz numer obiektywu bez procesora ] 4 4 — — 4 — — — X [ Ostrość (M/A) ] — — — — — — — 4 2, 3 q [ Przysłona ] — — — — — — — 43 E [ Kompensacja ekspozycji ] — — — — — — — 43 9 [ Czułość ISO ] — — — — — — — 43 [ Brak ] 4 4 4 4 4 4 4 43 1 Niezależnie od wybranej opcji, gdy wybrano opcję [ Automatyczny wybór pola AF ], [ Automatyczny wybór pola AF (ludzie) lub [ Automatyczny wybór pola AF (zwierzęta) ], przycisk
Rola 3 [ Przywołaj pozycję ostrości ] Opis Naciśnięcie przycisku Fn2 na obiektywie przywołuje pozycję ostrości zarejestrowaną w [ Zapisz pozycję ostrości ]. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Zapisz pozycję ostrości/Przywołaj pozycję ostrości” w sekcji „Ostrość” w „Ustawieniach podstawowych” (0118 ). A F E [ AF-WŁ. ] Naciśnięcie elementu sterującego uruchamia autofokus. [ Tylko blokada AF ] Ostrość jest blokowana, gdy element sterujący jest wciśnięty.
Rola B r Opis [ Blokada AE/AF ] Ostrość i ekspozycja są blokowane, gdy element sterujący jest wciśnięty. [ Blokada mocy błysku ] Naciśnij element sterujący, aby zablokować wartość błysku dla opcjonalnych lamp błyskowych; naciśnij ponownie, aby anulować blokadę mocy błysku. h [ c Wyłącz/włącz ] Jeśli lampa błyskowa jest aktualnie włączona, zostanie wyłączona po naciśnięciu elementu sterującego.
Rola 1 [ Seria zdjęć seryjnych ] 4 [ + RAW ] Opis - Jeśli element sterujący zostanie naciśnięty, gdy w menu fotografowania w trybie zdjęć seryjnych wybrana jest opcja inna niż [ Bracketing balansu bieli ] dla [ Autobraketing ] > [ Ustaw . powtarzaj serię braketingu, gdy spust migawki jest wciśnięty. W trybie wyzwalania pojedynczych zdjęć fotografowanie zakończy się po wykonaniu pierwszej serii z braketingiem. - Jeśli opcja [ Bracketing balansu bieli ] jest wybrana dla opcji [Ustaw .
Rola n L [ Śledzenie obiektu ] [ Cicha fotografia ] Naciśnij element sterujący, aby wykonać bezgłośne fotografowanie. Naciśnij ponownie, aby anulować ciche fotografowanie. [ Wyświetlanie informacji b o podglądzie na żywo wyłączone ] b p Opis Naciśnięcie elementu sterującego, gdy wybrano opcję [ Aut. wybór pola AF ], [ Aut. wybór wyboru AF (ludzie) ] lub [ Aut.
Rola Opis O [ MOJE MENU ] Naciśnij element sterujący, aby wyświetlić „MOJE MENU”. 3 [ Dostęp do górnej pozycji w MOIM MENU ] Naciśnij element sterujący, aby przejść do najwyższej pozycji w „MOJE MENU”. Umieść często używane elementy menu u góry „MOJE MENU”, aby mieć do nich szybki dostęp. K [ Odtwarzanie ] Naciśnij element sterujący, aby rozpocząć odtwarzanie. J [ Wybierz obszar obrazu ] Naciśnij element sterujący i obróć pokrętło sterowania, aby wybrać obszar zdjęcia.
Rola w [ Pomiar ] Opis Naciśnij element sterujący i obróć pokrętło sterowania, aby wybrać opcję pomiaru. [ Tryb I / Y lampy błyskowej/ kompensacja ] Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać tryb lampy błyskowej, a przednim pokrętłem sterującym, aby dostosować moc błysku. [ Tryb wyzwalania migawki ] Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać tryb wyzwalania migawki.
Rola Opis [ Wielokrotna ekspozycja ] Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać tryb, a przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć. 2 [ HDR (wysoki zakres dynamiki) ] Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać tryb, a przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać różnicę ekspozycji. z [ Tryb opóźnienia ekspozycji ] Naciśnij element sterujący i obracaj pokrętłem sterującym, aby wybrać opóźnienie wyzwolenia migawki.
Rola Opis X [ Ostrość (M/A) ] Autofokus można obejść, obracając pierścień sterowania obiektywem (autofokus z ręcznym sterowaniem). Pierścienia sterowania można używać do ręcznego ustawiania ostrości, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Aby ponownie ustawić ostrość za pomocą autofokusa, zdejmij palec ze spustu migawki, a następnie naciśnij go ponownie do połowy. q [ Przysłona ] Obróć pierścień sterowania obiektywem, aby wyregulować przysłonę.
Opcja j k Rola Opis c [ Ocena ] Po naciśnięciu elementu sterującego można naciskać 4 lub 2 albo obracać głównym pokrętłem sterującym, aby zmienić ustawienie oceny wyświetlanego obrazu. [ Zoom p włączony/ wyłączony ] Naciśnij element sterujący, aby powiększyć obszar wokół bieżącego punktu ostrości (współczynnik powiększenia jest wybierany z góry). Naciśnij ponownie, aby anulować powiększenie. ・ Aby wybrać współczynnik powiększenia, wyróżnij opcję [ Zoom wł./wył . ] i naciśnij przycisk 2 .
Opcja Rola o k [ Przycisk OK ]* [ Zobacz histogramy ] [ Zoom p włączony/ wyłączony ] u * Opis Gdy element sterujący jest wciśnięty, wyświetlany jest histogram. Wyświetlanie histogramu jest dostępne zarówno w widoku pełnoekranowym, jak iw widoku miniatur. Naciśnij element sterujący, aby powiększyć obszar wokół bieżącego punktu ostrości (współczynnik powiększenia jest wybierany z góry). Naciśnij ponownie, aby anulować powiększenie. ・ Aby wybrać współczynnik powiększenia, wyróżnij opcję [ Zoom wł.
f4: Dostosuj tarcze poleceń Przycisk GU Menu A niestandardowych Dostosuj działanie głównego i podrzędnego pokrętła sterującego. Odwrotny obrót Odwróć kierunek obrotu pokręteł sterujących dla wybranych operacji. ・ Wyróżnij [ Kompensacja ekspozycji ] lub [ Czas migawki/ przysłona ] i naciśnij 2 , aby wybrać ( M ) lub cofnąć wybór ( U ). ・ Naciśnij J , aby zapisać zmiany i wyjść. Zmień główny/podrzędny Odwróć role głównych i pomocniczych pokręteł sterujących.
Menu i odtwarzanie Wybierz funkcje wybieraka wielofunkcyjnego i pokręteł sterujących podczas odtwarzania i poruszania się po menu. Opcja Opis [ Wł ] Odtwarzanie nagranego dźwięku: ・ Głównego pokrętła sterującego można używać do wybierania zdjęcia wyświetlanego w widoku pełnoekranowym. Pokrętła pomocniczego można używać do przeskakiwania do przodu lub do tyłu, zgodnie z opcją wybraną dla [ Przewijanie ramki pomocniczego pokrętła ].
* Do wybierania wyróżnionych elementów nie można używać pomocniczego pokrętła sterowania. Aby wybrać wyróżnione elementy, naciśnij J lub 2 . Przewijanie ramki pomocniczej Wybierz operację wykonywaną podczas obracania przedniego pokrętła sterującego w widoku pełnoekranowym. Ta opcja działa tylko wtedy, gdy wybrano opcję [ Wł .] lub [ Wł. (z wyłączeniem podglądu zdjęć) ] dla opcji [ Menu i odtwarzanie ]. Opcja Opis [ 10 klatek ] Przeskocz do przodu lub do tyłu o 10 klatek na raz.
ponownym naciśnięciu przycisku, naciśnięciu spustu migawki do połowy lub po upływie czasu czuwania. ・ [ Zwolnij przycisk, aby użyć pokrętła ] dotyczy przycisków E , S i c ( E ).
g: Wideo g1: Dostosuj menu i Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz elementy wymienione w menu i wyświetlanym po naciśnięciu przycisku i w trybie wideo. ・ Wyróżnij pozycję w menu i , naciśnij J i wybierz żądaną pozycję. ・ Do menu i można przypisać następujące pozycje.
Przedmiot Przedmiot 0 Z [ Połączenie Bluetooth ] 409 U [ Połączenie Wi-Fi ] 181 , 196 L [ Bezprzewodowe połączenie zdalne ] 0 447 Połączenie Bluetooth Włącz lub wyłącz Bluetooth. g2: Niestandardowe sterowanie Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz operacje wykonywane w trybie wideo za pomocą elementów sterujących aparatu lub pierścienia sterowania obiektywem. ・ Wybierz role odgrywane przez kontrolki poniżej. Wyróżnij żądane sterowanie i naciśnij J .
Opcja S [ Przycisk Fn obiektywu ] 3 [ Przycisk Fn2 obiektywu ] l [ Pierścień regulacji obiektywu ] ・ Role, które można przypisać do tych kontrolek, są następujące: Opcja w y j k1 G S 3 l [ Wybierz środkowy punkt K ostrości ] — — 4 4 — — — — 4 [ Zapisz pozycję ostrości ] — — — — — 4 — — 3 [ Przywołaj pozycję ostrości ] — — — — — — 4 — A [ AF-WŁ.
Opcja w y j k1 G S 3 l [ Wyświetlanie informacji b o podglądzie na żywo wyłączone ] 4 4 4 — — 4 4 — b [ Wyświetlanie siatki kadrowania ] 4 4 — — — 4 4 — p [ Zoom włączony/wyłączony ] 4 4 4 4 — 4 4 — O [ MOJE MENU ] 4 4 — — — 4 4 — 3 [ Dostęp do górnej pozycji w MOIM MENU ] 4 4 — — — 4 4 — K [ Odtwarzanie ] 4 4 — — — 4 4 — C [ Rób zdjęcia ] — — — — 4 — — — 1 [ Nagraj filmy ] — — 4 4 4 — — — m [ Balans bieli ] 4 4 — — — — — — h [ Ustaw przetwarzanie obrazu ] 4 4 — — — — —
Opcja w y j k1 G S 3 l E [ Kompensacja ekspozycji ] — — — — — — — 43 9 [ Czułość ISO ] — — — — — — — 43 [ Brak ] 4 4 4 4 — 4 4 43 1 Niezależnie od wybranej opcji, gdy wybrano opcję [ Automatyczny wybór pola AF ], [ Automatyczny wybór pola AF (ludzie) lub [ Automatyczny wybór pola AF (zwierzęta) ], przycisk działa tylko w celu zainicjowania śledzenie AF (0111 ). 2 Dostępne tylko ze zgodnymi obiektywami.
Rola A [ AF-WŁ. ] Opis Naciśnięcie elementu sterującego uruchamia autofokus. [ Tylko blokada AF ] Ostrość jest blokowana, gdy element sterujący jest wciśnięty. [ Blokada AE (przytrzymaj) ] Ekspozycja jest blokowana po naciśnięciu elementu sterującego. Blokada ekspozycji nie kończy się po zwolnieniu migawki. Ekspozycja pozostaje zablokowana do momentu ponownego naciśnięcia elementu sterującego lub upłynięcia czasu czuwania.
i h Rola Opis [ Kompensacja ekspozycji + ] Kompensacja ekspozycji zwiększa się, gdy przycisk Fn1 jest wciśnięty. Używaj w połączeniu z ustawieniem osobistym g2 [ Sterowanie własne ] > [ Przycisk Fn2 ] > [ Kompensacja ekspozycji - ] w celu kompensacji ekspozycji sterowanej przyciskami. [ Kompensacja ekspozycji - ] Kompensacja ekspozycji zmniejsza się, gdy przycisk Fn2 jest wciśnięty.
Rola b Opis Za każdym naciśnięciem przycisku siatka [ Wyświetlanie siatki kadrowania kompozycji na wyświetlaczu kadrowania ] zmienia się pomiędzy [ Wył .], [Wł. (3×3) ] i [Wł. (4×4) ]. p [ Zoom włączony/ wyłączony ] Naciśnij element sterujący, aby powiększyć obszar wokół bieżącego punktu ostrości (współczynnik powiększenia jest wybierany z góry). Naciśnij ponownie, aby anulować powiększenie. O [ MOJE MENU ] Naciśnij element sterujący, aby wyświetlić „MOJE MENU”.
Rola m [ Balans bieli ] [ Ustaw h przetwarzanie obrazu ] y Opis Przytrzymaj element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wyregulować balans bieli dla filmów. Niektóre opcje oferują opcje podrzędne, które można wybrać, obracając pomocniczym pokrętłem sterującym. Naciśnij element sterujący i obróć pokrętło sterowania, aby wybrać ustawienie Picture Control.
Rola Opis [ Uwydatnianie ostrości ] Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać poziom podkreślenia, a przednim pokrętłem sterującym, aby wybrać kolor podkreślenia. X [ Ostrość (M/A) ] Pierścienia sterowania obiektywem można używać do ręcznego ustawiania ostrości niezależnie od opcji wybranej dla trybu ustawiania ostrości. Aby ponownie ustawić ostrość za pomocą autofokusa, naciśnij spust migawki do połowy lub naciśnij element sterujący, do którego przypisano AF-ON.
g3: Szybkość AF Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz szybkość ustawiania ostrości w trybie wideo, gdy tryb ustawiania ostrości jest ustawiony na AF-C lub AF-F . Użyj opcji [ Kiedy zastosować ], aby wybrać, kiedy ma obowiązywać wybrana opcja. Opcja Opis D [ Zawsze ] Aparat ustawia ostrość z wybraną szybkością przez cały czas w trybie wideo. [ Tylko podczas E nagrywania ] Ostrość jest regulowana z wybraną szybkością tylko podczas nagrywania wideo.
・ Wybierz opcję [ 7 (Niski) ], aby pomóc w utrzymaniu ostrości na oryginalnym obiekcie. ・ Jeśli obiekt opuści wybrane pole ostrości po wybraniu opcji [ 1 (Wysoka) ], aparat szybko przestawi ostrość na nowy obiekt w tym samym obszarze. g5: Wyświetlanie podświetlenia Przycisk GU Menu A niestandardowych Wybierz, czy cieniowanie ma być używane do wskazywania jasnych obszarów kadru podczas nagrywania wideo. Wyświetl wzór Aby włączyć wyświetlanie podświetlenia, wybierz opcję [ Wzór 1 ] lub [ Wzór 2 ].
D Wyróżnij wyświetlacz Jeśli włączone są zarówno wyświetlanie prześwietleń, jak i funkcja Focus Peaking, w trybie ręcznego ustawiania ostrości będzie wyświetlana tylko funkcja Focus Peaking. Aby wyświetlić wyświetlanie najciekawszych fragmentów w trybie ręcznego ustawiania ostrości, wybierz [ Wył .] dla ustawienia osobistego d8 [Wyostrzanie ostrości ] > [ Poziom szczytów ].
B Menu ustawień: Konfiguracja aparatu Aby wyświetlić menu ustawień, wybierz kartę B w menu aparatu.
Przedmiot Przedmiot 0 [ Opcje pilota bezprzewodowego (ML-L7) ] 447 [ Oznakowanie zgodności ] 448 [ Zasilanie USB ] [ Oszczędzanie energii (tryb zdjęć) ] 0 [ Blokada pustego gniazda ] 451 [ Zapisz/ładuj ustawienia menu ] 452 448 [ Resetuj wszystkie ustawienia ] 456 451 [ Wersja oprogramowania ] 457 D Zobacz też „Domyślne ustawienia menu ustawień” (0245 ) Sformatuj kartę pamięci Przycisk GU menu ustawień B Sformatuj karty pamięci.
Zapisz ustawienia użytkownika Przycisk GU menu ustawień B Często używane kombinacje ustawień można przypisać do pozycji od U1 do U3 na pokrętle trybów (0143 ). Zresetuj ustawienia użytkownika Przycisk GU menu ustawień B Zresetuj ustawienia dla U1 do U3 do wartości domyślnych (0144 ). Język Przycisk GU menu ustawień B Wybierz język menu i komunikatów aparatu. Dostępne języki różnią się w zależności od kraju lub regionu, w którym aparat został pierwotnie zakupiony.
Opcja [ Czas letni ] Opis Wybierz [ Wł .], aby włączyć czas letni, lub [ Wył .], aby go wyłączyć. Wybranie opcji [ Wł. ] powoduje automatyczne przesunięcie zegara o godzinę do przodu. Ustawienie domyślne to [ Wył .]. Jeśli zegar aparatu został zainicjowany, ikona 1 jest wyświetlana na ekranie fotografowania jako ostrzeżenie. Jasność monitora Przycisk GU menu ustawień B Naciśnij 1 lub 3 , aby wyregulować jasność monitora.
・ Balans kolorów jest regulowany za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. Naciśnij 1 , 3 , 4 lub 2 , aby wyregulować balans kolorów, jak pokazano poniżej. Naciśnij J , aby zapisać zmiany. 1 Zwiększ zieleń 2 Zwiększ bursztyn 3 Zwiększ magentę 4 Zwiększ niebieski ・ Balans kolorów monitora dotyczy tylko menu, odtwarzania i ekranu fotografowania; nie ma to wpływu na zdjęcia i filmy zrobione aparatem. ・ Obrazem referencyjnym jest ostatnio zrobione zdjęcie lub, w trybie odtwarzania, ostatnio wyświetlane zdjęcie.
・ Aby wybrać inne zdjęcie, naciśnij przycisk W ( Q ). Wyróżnij żądane zdjęcie i naciśnij J , aby wybrać je jako zdjęcie referencyjne. ・ Aby wyświetlić podświetlone zdjęcie w powiększeniu, naciśnij i przytrzymaj przycisk X Jasność lampy REC Przycisk GU menu ustawień B Ustaw jasność lampki REC podczas nagrywania filmów i filmów poklatkowych. Jasność zmniejsza się od [ 3 ], [ 2 ] do [ 1 ]. Po wybraniu opcji [ Wył .] kontrolka REC nie świeci się ani nie miga.
Opcja [ Nagrywanie filmu poklatkowego ] Opis Ustaw jasność, kiedy lampka REC świeci się lub miga podczas nagrywania filmów poklatkowych. ・ Gdy wybrana jest opcja inna niż [ Wył .], lampka REC świeci się podczas nagrywania filmów poklatkowych. ・ Jeśli wybrano opcję inną niż [ Wył .], a poziom naładowania akumulatora jest niski podczas nagrywania filmów poklatkowych, lampka REC miga dwukrotnie szybko. ・ Gdy wybrana jest opcja inna niż [ Wył .
Opcja x [ Światło na ciemności ] Opis Aby ułatwić odczytanie wyświetlacza w ciemnych miejscach, monitor jest przyciemniony, a napisy są wyświetlane w kolorze białym. Opcje precyzyjnej regulacji AF Przycisk GU menu ustawień B Dostosuj ostrość dla bieżącego obiektywu. ・ Używaj tylko w razie potrzeby. ・ Zalecamy wykonanie precyzyjnej regulacji przy często używanej odległości ogniskowania.
Opcja [ Domyślnie ] Opis Wybierz wartości precyzyjnej regulacji dla obiektywów, dla których nie zapisano wcześniej żadnych wartości, korzystając z opcji [ Dostrój i zapisz obiektyw ]. Naciskaj 4 lub 2 , aby wybierać spośród wartości od +20 do -20. Wyświetlanie wartości zapisanych za pomocą opcji [ Dostrój i zapisz obiektyw ]. Wyróżnienie obiektywu na liście i naciśnięcie 2 powoduje wyświetlenie okna dialogowego [ Wybierz numer obiektywu ].
2 3 4 Wybierz [Opcje precyzyjnej korekty AF] w menu ustawień, a następnie wyróżnij [Dokładna regulacja i oszczędzanie obiektywu] i naciśnij 2 . Zostanie wyświetlone okno dialogowe precyzyjnej regulacji AF. Naciskaj 4 lub 2 , aby dostroić autofokus. ・ Wybierz spośród wartości od +20 do -20. ・ Bieżąca wartość jest wskazywana przez g , poprzednio wybrana wartość przez j .
Dane obiektywu bez procesora Przycisk GU menu ustawień B Rejestruj dane dla obiektywów bez procesora podłączonych za pomocą opcjonalnego adaptera mocowania. Rejestrując ogniskową i maksymalny otwór przysłony obiektywu bez procesora w aparacie, można wyświetlać te dane jako dane fotografowania. Opcja Opis [ Numer obiektywu ] Wybierz identyfikator obiektywu. [ Ogniskowa (mm) ] Wprowadź ogniskową. [ Maksymalna przysłona ] Wprowadź maksymalny otwór przysłony.
powodowanych przez kurz przylegający do czujnika obrazu aparatu. Więcej informacji można znaleźć w pomocy online programu NX Studio. Pozyskiwanie danych referencyjnych do usuwania skaz obrazu 1 2 Wybierz tryb robienia zdjęć, obracając selektor zdjęć/wideo w położenie C . W menu ustawień wybierz opcję [Obraz do usuwania kurzu — zdjęcie referencyjne]. Wyróżnij [ zdjęcie ref . do usuwania skaz obrazu] i naciśnij 2 .
3 4 Wybierz opcję [ Start ] w oknie dialogowym zdjęcia referencyjnego do usuwania skaz obrazu. ・ Wyróżnij [ Start ] i naciśnij J , aby wyświetlić ekran fotografowania. Ustaw obiektyw w odległości około dziesięciu centymetrów od dobrze oświetlonego, pozbawionego cech charakterystycznych białego obiektu, wykadruj obiekt tak, aby wypełnił ekran, a następnie naciśnij spust migawki do połowy. ・ W trybie autofokusa ostrość zostanie automatycznie ustawiona na nieskończoność.
5 Naciśnij spust migawki do końca, aby uzyskać dane referencyjne funkcji usuwania skaz obrazu. ・ Monitor wyłącza się po naciśnięciu spustu migawki. ・ Jeśli obiekt referencyjny jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, aparat może nie być w stanie uzyskać danych referencyjnych funkcji usuwania skaz obrazu i zostanie wyświetlony komunikat, a aparat powróci do ekranu pokazanego w kroku 3. Wybierz inny obiekt referencyjny i naciśnij spust migawki - ponownie zwolnij przycisk.
Mapowanie pikseli Przycisk G U B menu ustawień Mapowanie pikseli sprawdza i optymalizuje przetwornik obrazu aparatu. Jeśli zauważysz nieoczekiwane jasne plamy na zdjęciach zrobionych aparatem, wykonaj mapowanie pikseli w sposób opisany poniżej. ・ Mapowanie pikseli jest dostępne tylko po podłączeniu obiektywu z mocowaniem Z lub opcjonalnego adaptera mocowania FTZ II / FTZ .
Komentarz do obrazu Przycisk GU menu ustawień B Dodaj komentarz do nowych zdjęć w miarę ich robienia. Komentarze można przeglądać w zakładce [ Info ] NX Studio. Wprowadź komentarz Wprowadź komentarz o długości do 36 znaków. Wyróżnij [ Wprowadź komentarz ] i naciśnij 2 , aby wyświetlić okno dialogowe wprowadzania tekstu. Aby uzyskać informacje na temat wprowadzania tekstu, patrz „Wprowadzanie tekstu” ( 0259 ).
Informacje o prawach autorskich Przycisk GU menu ustawień B Dodawaj informacje o prawach autorskich do nowych zdjęć zaraz po ich zrobieniu. Informacje o prawach autorskich można przeglądać w zakładce [ Info ] NX Studio. Artysta/Prawa autorskie Wprowadź nazwiska fotografa (maksymalnie 36 znaków) i właściciela praw autorskich (maksymalnie 54 znaki). Wyróżnij [ Artysta ] lub [ Prawa autorskie ] i naciśnij 2 , aby wyświetlić okno dialogowe wprowadzania tekstu.
D Informacje o prawach autorskich ・ Aby zapobiec nieautoryzowanemu użyciu nazw wykonawców lub właścicieli praw autorskich, przed wypożyczeniem lub przekazaniem aparatu innej osobie należy upewnić się, że opcja [ Dołącz informacje o prawach autorskich ] nie jest zaznaczona. Musisz także upewnić się, że pola artysty i praw autorskich są puste. ・ Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub spory wynikające z korzystania z opcji [ Informacje o prawach autorskich ].
・ Wybierz opcję [ Wył. (tylko sterowanie dotykowe) ], aby wyłączyć sygnał dźwiękowy sterowania dotykowego i włączyć go do innych celów. ・ Gdy opcja [ Wł .] jest wybrana dla opcji [ Ciche zdjęcia ] w menu fotografowania, sygnał dźwiękowy nie zostanie wyemitowany, gdy aparat ustawi ostrość lub gdy samowyzwalacz działa, niezależnie od ustawień wybranych w opcji [ Opcje sygnału dźwiękowego ]. Tom Dostosuj głośność sygnału dźwiękowego.
Opcja Opis Przesuń palcem w prawo, aby wyświetlić następne T [ Lewy V Prawy ] zdjęcie. Tryb autoportretu Przycisk GU menu ustawień B Po ustawieniu na [ Wyłącz ] monitor nie przełączy się w tryb autoportretu, nawet jeśli jest ustawiony w pozycji trybu autoportretu. HDMI Przycisk GU menu ustawień B Dostosuj ustawienia połączenia z urządzeniami HDMI (0533 ). Tryb samolotowy Przycisk GU menu ustawień B Wybierz opcję [ Włącz ], aby wyłączyć wbudowane funkcje Bluetooth i Wi-Fi aparatu.
Połącz z urządzeniem inteligentnym Przycisk GU menu ustawień B Połącz się ze smartfonami lub tabletami (urządzeniami inteligentnymi) przez Bluetooth lub Wi-Fi. Parowanie (Bluetooth) Sparuj lub połącz się z inteligentnymi urządzeniami za pomocą Bluetooth. Opcja [ Rozpocznij parowanie ] Opis Sparuj aparat z urządzeniem inteligentnym (0518 ). Wyświetl listę sparowanych inteligentnych [ Sparowane urządzenia ] urządzeń. Aby się połączyć, wybierz urządzenie z listy.
Opcja Opis [ Automatyczny wybór do przesłania ] Wybierz opcję [ Wł. ], aby oznaczać zdjęcia do przesłania zaraz po ich zrobieniu. Zdjęcia są przesyłane w formacie JPEG w rozmiarze 2 megapikseli, nawet jeśli w aparacie wybrano inne opcje rozmiaru i formatu przesyłania. Zdjęcia wykonane w trybie wideo nie zostaną przesłane. Muszą być przesłane ręcznie. [ Ręcznie wybierz do przesłania ] Prześlij wybrane zdjęcia. Na wybranych zdjęciach pojawi się oznaczenie transferu.
Opcja Opis [ Uwierzytelnianie/ szyfrowanie ] Wybierz [ OTWÓRZ ] lub [ WPA2-PSKAES ]. [ Hasło ] Wybierz hasło do aparatu. [ Kanał ] Wybierz kanał. ・ Wybierz opcję [ Auto ], aby aparat automatycznie wybierał kanał. ・ Wybierz opcję [ Ręcznie ], aby ręcznie wybrać kanał. [ Bieżące ustawienia ] Wyświetl bieżące ustawienia Wi-Fi. [ Zresetuj ustawienia połączenia ] Wybierz [ Tak ], aby zresetować ustawienia Wi-Fi do wartości domyślnych. Przesyłaj, gdy jesteś wyłączony Jeśli wybrano opcję [ Wł.
Podłącz do komputera Przycisk GU menu ustawień B Połącz się z komputerami przez Wi-Fi. Połączenie WiFi Wybierz opcję [ Włącz ], aby nawiązać połączenie przy użyciu ustawień aktualnie wybranych dla opcji [ Ustawienia sieciowe ]. Ustawienia sieci Wybierz opcję [ Utwórz profil ], aby utworzyć nowy profil sieciowy (0495 ,0501 ). ・ Jeśli istnieje już więcej niż jeden profil, możesz nacisnąć J , aby wybrać profil z listy. ・ Aby edytować istniejący profil, zaznacz go i naciśnij 2 .
Opcja Opis ・ Tryb infrastruktury : Dostosuj ustawienia połączenia z siecią za pośrednictwem routera. - [ SSID ]: Wprowadź identyfikator SSID sieci. - [ Kanał ]: wybierany automatycznie. - [ Uwierzytelnianie/szyfrowanie ]: Wybierz [ OTWÓRZ ] lub [ WPA2-PSK-AES ]. - [ Hasło ]: Wprowadź hasło sieciowe. ・ Tryb punktu dostępu : Dostosuj ustawienia [ Bezprzewodowy ] bezpośredniego połączenia bezprzewodowego z aparatem. - [ SSID ]: Wybierz identyfikator SSID aparatu. - [ Kanał ]: Wybierz [ Auto ] lub [ Ręczny ].
❚ ❚Automatyczne przesyłanie Wybierz opcję [ Wł. ], aby przesyłać nowe zdjęcia zaraz po ich zrobieniu. ・ Przesyłanie rozpoczyna się dopiero po zapisaniu zdjęcia na karcie pamięci. Upewnij się, że w aparacie znajduje się karta pamięci. ・ Filmy i zdjęcia zrobione w trybie wideo nie są przesyłane automatycznie po zakończeniu nagrywania. Zamiast tego należy je przesłać z ekranu odtwarzania (0510 ).
Opcje pilota bezprzewodowego (ML-L7). Przycisk GU menu ustawień B Podłącz opcjonalnego pilota zdalnego sterowania ML-L7 przez Bluetooth. Możesz także przypisać role do przycisków Fn1/Fn2 na MLL7. ・ Aby uzyskać informacje o funkcjach, których można używać z pilotem zdalnego sterowania i łączeniu tego aparatu z pilotem zdalnego sterowania, patrz „Pilot zdalnego sterowania ML-L7” w „Inne zgodne akcesoria” (0608 ). Bezprzewodowe połączenie zdalne Opcja [ Włącz ] Opis Rozpocznij podłączanie sparowanego ML-L7.
Usuń bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Usuń sparowany ML-L7. Przypisz przycisk Fn1/Przypisz przycisk Fn2 Wybierz rolę przypisaną do przycisku Fn1 lub Fn2 na pilocie ML-L7. Opcja Opis [ Tak samo jak przycisk K aparatu ] Ustaw tę samą rolę, co przycisk K aparatu. [ Tak samo jak przycisk G aparatu ] Ustaw tę samą rolę, co przycisk G aparatu. [ Tak samo jak przycisk i aparatu ] Ustaw tę samą rolę, co przycisk i aparatu. [ Brak ] Wciśnięcie przycisku nie daje żadnego efektu.
Opcja Opis [ Włączać ] Gdy kamera jest włączona, pobiera energię z podłączonych urządzeń. Podłączone urządzenia będą także zasilane, gdy aparat jest wyłączony, trwa przesyłanie Bluetooth lub świeci się lampka dostępu do karty pamięci. [ Wyłączyć ] Kamera w żadnym momencie nie pobiera prądu z podłączonych urządzeń.
D Zasilanie komputera USB ・ Aby podłączyć aparat do komputera, użyj dostarczonego kabla USB lub opcjonalnego kabla USB UC-E25 (ze złączami typu C na obu końcach). Wybierz kabel USB ze złączem pasującym do złącza USB w komputerze. ・ Jeśli użyjesz dostarczonego kabla USB do zasilania komputera, bateria aparatu będzie zużywana nawet wtedy, gdy zasilanie będzie włączone.
Oszczędzanie energii (tryb zdjęć) Przycisk GU menu ustawień B W trybie fotografowania ekran fotografowania wyłączy się w celu oszczędzania energii na około 15 sekund przed upływem czasu czuwania. Opcja [ Włącz ] Opis Włącz oszczędzanie energii. Częstotliwość odświeżania wyświetlacza może spaść. Wyłącz oszczędzanie energii. Uwaga wybranie opcji [ Wyłącz ] [ Wyłącz ] nie zatrzymuje przyciemniania wyświetlacza fotografowania na kilka sekund przed wygaśnięciem trybu gotowości.
Opcja [ Zwolnij a zablokowany ] b [ Włącz wydanie ] Opis Migawki nie można wyzwolić, gdy w aparacie nie ma karty pamięci. Migawkę można wyzwolić bez włożonej karty pamięci. Żadne zdjęcia nie zostaną zapisane; podczas odtwarzania aparat wyświetla [ Demo ]. Zapisz/ładuj ustawienia menu Przycisk GU menu ustawień B Zapisz bieżące ustawienia menu aparatu na karcie pamięci. Możesz także załadować zapisane ustawienia, co pozwala na współdzielenie ustawień menu między aparatami tego samego modelu.
Ustawienia, które można zapisać i załadować [ Ustaw przetwarzanie obrazu ] (Własne ustawienia przetwarzania obrazu są zapisywane jako [ Auto ]) [ Przestrzeń kolorów ] [ Aktywna funkcja D-Lighting ] [ Redukcja szumów przy długiej ekspozycji ] [ Red.sz.wys.
Ustawienia, które można zapisać i załadować [ Typ pliku wideo ] [ Ustawienia czułości ISO ] [ Balans bieli ] [ Ustaw przetwarzanie obrazu ] (Własne ustawienia przetwarzania obrazu są zapisywane jako [ Auto ]) [ Aktywna funkcja D-Lighting ] [ Red.sz.wys.
Ustawienia, które można zapisać i załadować MENU NAGRYWANIA WIDEO MENU USTAWIEŃ WŁASNYCH [ Kod czasowy ] (z wyjątkiem [ Pochodzenie kodu czasowego ]) Wszystkie przedmioty [ Zapisz ustawienia użytkownika ] [ Język ] [ Strefa czasowa i data ] (z wyjątkiem opcji [ Data i godzina ]) [ Jasność lampki REC ] [ Wyświetlanie informacji ] [ Dane obiektywu bez procesora ] [ Zapisz pozycję ostrości ] MENU USTAWIEŃ [ Komentarz do obrazu ] [ Informacje o prawach autorskich ] [ Opcje sygnału dźwiękowego ] [ Sterowanie
Ustawienia, które można zapisać i załadować OSTATNIE USTAWIENIA Bieżąca zawartość menu ostatnich ustawień (do 20 pozycji) [ Wybierz zakładkę ] Zapisz ustawienia menu Zapisz ustawienia na karcie pamięci. Jeśli karta jest pełna, zostanie wyświetlony komunikat o błędzie i ustawienia nie zostaną zapisane. Zapisane ustawienia mogą być używane tylko z innymi aparatami tego samego modelu. Załaduj ustawienia menu Załaduj zapisane ustawienia z karty pamięci.
Wersja oprogramowania Przycisk G U menu ustawień B Wyświetl aktualną wersję oprogramowania sprzętowego aparatu. Jeśli na karcie pamięci znajduje się nowe oprogramowanie sprzętowe aparatu, można je zaktualizować. ・ Aparat wyświetla wersje oprogramowania sprzętowego aparatu i dołączonych akcesoriów w następujący sposób. Wyświetlane są tylko akcesoria aktualnie podłączone do aparatu. - C: Oprogramowanie aparatu - LF/MA: Oprogramowanie sprzętowe obiektywu (LF) lub adaptera mocowania (MA).
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii Aby wyświetlić menu retuszu, wybierz kartę N w menu aparatu. Pozycje w menu retuszu służą do przycinania lub retuszowania istniejących zdjęć. ・ Menu retuszu jest wyszarzone, jeśli w aparacie nie ma karty pamięci lub karta pamięci nie zawiera zdjęć. ・ Wyretuszowane kopie są zapisywane w nowych plikach, odrębnych od oryginalnych zdjęć.
Tworzenie wyretuszowanych kopii 1 Wybierz pozycję w menu retuszu. Naciskaj 1 lub 3 , aby podświetlić pozycję, 2 , aby ją wybrać. 2 Wybierz zdjęcie. ・ Wyróżnij zdjęcie za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. ・ Aby wyświetlić podświetlone zdjęcie w powiększeniu, naciśnij i przytrzymaj przycisk X ・ Naciśnij J , aby wybrać wyróżnione zdjęcie. 3 Wybierz opcje retuszu. ・ Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję dotyczącą wybranego elementu. ・ Aby wyjść bez tworzenia wyretuszowanej kopii, naciśnij G .
4 Utwórz wyretuszowaną kopię. ・ Naciśnij J , aby utworzyć wyretuszowaną kopię. ・ Wyretuszowane kopie są oznaczone ikoną p .
D Retusz bieżącego zdjęcia Aby utworzyć wyretuszowaną kopię bieżącego zdjęcia, naciśnij przycisk i i wybierz opcję [ Retusz ]. D Retusz ・ Aparat może nie być w stanie wyświetlić lub wyretuszować zdjęć zrobionych lub wyretuszowanych przy użyciu innych aparatów lub wyretuszowanych na komputerze. ・ Jeśli przez krótki czas nie zostaną wykonane żadne czynności, wyświetlacz wyłączy się, a niezapisane zmiany zostaną utracone.
D Rozmiar obrazu Z wyjątkiem kopii utworzonych za pomocą funkcji [ Przetwarzanie RAW ], [ Przytnij ] i [ Zmień rozmiar ], kopie mają ten sam rozmiar co oryginał. Przetwarzanie RAW : Konwersja RAW do JPEG Przycisk GU N menu retuszu Proces konwertowania obrazów RAW do innych formatów, takich jak JPEG, jest określany jako „przetwarzanie RAW”. Kopie obrazów RAW w formacie JPEG można tworzyć w aparacie w sposób opisany poniżej. 1 Wybierz opcję [ Przetwarzanie RAW ] w menu retuszu.
2 Wybierz sposób wybierania zdjęć. Opcja Opis [ Wybierz zdjęcia ] Twórz kopie JPEG wybranych zdjęć RAW. Można wybrać wiele obrazów RAW. [ Wybierz datę ] Twórz kopie JPEG wszystkich zdjęć RAW wykonanych w wybranych dniach. [ Wybierz folder ] Twórz kopie JPEG wszystkich zdjęć RAW w wybranym folderze.
3 Wybierz zdjęcia. W przypadku wybrania opcji [Wybierz obraz(y)]: ・ Wyróżnij zdjęcia za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. ・ Aby wyświetlić podświetlone zdjęcie w powiększeniu, naciśnij i przytrzymaj przycisk X ・ Aby wybrać wyróżnione zdjęcie, naciśnij przycisk W ( Q ). Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną $ . Aby anulować wybór bieżącego zdjęcia, ponownie naciśnij przycisk W ( Q ); ikona $ nie będzie już wyświetlana. Wszystkie obrazy będą przetwarzane przy użyciu tych samych ustawień.
Wyróżnij folder i naciśnij J , aby go wybrać; wszystkie obrazy w wybranym folderze zostaną przetworzone przy użyciu tych samych ustawień.
4 Wybierz ustawienia dla kopii JPEG. ・ Ustawienia obowiązujące podczas robienia zdjęcia są wyświetlane pod podglądem. ・ Aby w stosownych przypadkach użyć ustawienia obowiązującego podczas robienia zdjęcia, wybierz opcję [ Oryginał ].
5 Skopiuj fotografie. ・ Wyróżnij [ EXE ] i naciśnij J , aby utworzyć kopie wybranych zdjęć w formacie JPEG. ・ Jeśli wybrano wiele zdjęć, po wyróżnieniu [ EXE ] i naciśnięciu J zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia; wyróżnij [ Tak ] i naciśnij J , aby utworzyć kopie wybranych zdjęć w formacie JPEG.
Do Opis Rozmiar uprawy Naciśnij X lub W ( Q ), aby wybrać rozmiar przycięcia. Zmień proporcje przycięcia Obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać współczynnik proporcji. Ustaw uprawę Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby ustawić kadr. Zapisz uprawę Naciśnij J , aby zapisać bieżące przycięcie jako osobny plik. D Przycięte zdjęcia ・ W zależności od rozmiaru przyciętej kopii, powiększenie w trybie odtwarzania może nie być dostępne, gdy wyświetlane są przycięte kopie.
1 Wybierz opcję [ Zmień rozmiar ] w menu retuszu. Wyróżnij [ Zmień rozmiar ] i naciśnij 2 . 2 Wybierz rozmiar. ・ Wyróżnij [ Wybierz rozmiar ] i naciśnij 2 . ・ Wyróżnij żądany rozmiar (długość w pikselach) za pomocą 1 i 3 , a następnie naciśnij J .
3 Wybierz sposób wybierania zdjęć. Opcja Opis [ Wybierz zdjęcia ] Zmień rozmiar wybranych zdjęć. Można wybrać wiele zdjęć. [ Wybierz datę ] Zmień rozmiar wszystkich zdjęć zrobionych w wybranych dniach. [ Wybierz folder ] Zmień rozmiar wszystkich zdjęć w wybranym folderze.
4 Wybierz zdjęcia. W przypadku wybrania opcji [Wybierz obraz(y)]: ・ Wyróżnij zdjęcia za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. ・ Aby wyświetlić podświetlone zdjęcie w powiększeniu, naciśnij i przytrzymaj przycisk X ・ Aby wybrać wyróżnione zdjęcie, naciśnij przycisk W ( Q ). Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną 8 . Aby anulować wybór bieżącego zdjęcia, ponownie naciśnij przycisk W ( Q ); 8 nie będzie już wyświetlane. Wszystkie wybrane zdjęcia zostaną skopiowane w rozmiarze wybranym w kroku 2.
Wyróżnij folder i naciśnij J , aby go wybrać; wszystkie zdjęcia w wybranym folderze zostaną skopiowane w rozmiarze wybranym w kroku 2. 5 Zapisz kopie o zmienionym rozmiarze. ・ Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia; wyróżnij [ Tak ] i naciśnij J , aby zapisać kopie o zmienionym rozmiarze.
Ekran edycji pokazuje obrazy przed i po. ・ Naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać stopień zastosowanej korekty. Podgląd efektu można wyświetlić na ekranie edycji. ・ Naciśnij J , aby zapisać wyretuszowaną kopię. Korekta efektu czerwonych oczu Przycisk GU N menu retuszu Popraw efekt „czerwonych oczu” spowodowany odbiciem światła lampy błyskowej od siatkówek fotografowanych osób. ・ Korekcja efektu czerwonych oczu jest dostępna tylko w przypadku zdjęć zrobionych z lampą błyskową.
Wyprostować Przycisk GU N menu retuszu Obracanie zdjęć o maksymalnie ±5° w krokach co około 0,25°. ・ ・ ・ ・ Podgląd efektu można wyświetlić na ekranie edycji. Im większy obrót, tym więcej zostanie przyciętych z krawędzi. Naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać stopień prostowania. Naciśnij J , aby zapisać wyretuszowaną kopię.
・ Należy pamiętać, że [ Ręczny ] należy używać w przypadku kopii tworzonych za pomocą opcji [ Auto ] oraz zdjęć robionych za pomocą opcji [ Autom. kontrola dystorsji ] w menu fotografowania. Ręcznej kontroli zniekształceń nie można dalej stosować do kopii utworzonych przy użyciu opcji [ Ręcznie ]. ・ Naciśnij 4 , aby zredukować zniekształcenie poduszkowate, lub 2 , aby zredukować zniekształcenie beczkowate. ・ Naciśnij J , aby zapisać wyretuszowaną kopię.
・ Naciśnij J , aby zapisać wyretuszowaną kopię. Zanim Później Monochromia Przycisk GU N menu retuszu Kopiuj zdjęcia w trybie monochromatycznym. [ Monochromatyczny ] umożliwia wybór następujących odcieni monochromatycznych: Opcja Opis [ Czarno-biały ] Kopiuj fotografie czarno-białe. [ Sepia ] Kopiuj zdjęcia w sepii. [ Cyjanotypia ] Kopiuj fotografie w niebiesko-białych kolorach monochromatycznych. ・ Podgląd efektu można wyświetlić na ekranie edycji.
Naciśnij 1 , aby zwiększyć, 3 , aby zmniejszyć. Zmiany zostaną odzwierciedlone w podglądzie. ・ Naciśnij J , aby zapisać wyretuszowaną kopię. Nakładaj zdjęcia Przycisk GU N menu retuszu Połącz istniejące zdjęcia, aby utworzyć jedno zdjęcie, które jest zapisywane oddzielnie od oryginałów. Jedno zdjęcie RAW można nałożyć na inne za pomocą funkcji łączenia addytywnego ([ Dodaj ]) lub połączyć wiele zdjęć za pomocą opcji [ Jaśniejsze ] lub [ Ciemniejsze ].
2 Wybierz [Dodaj]. Wyróżnij [ Dodaj ] i naciśnij 2 , aby wyświetlić opcje edycji z wyróżnionym [ Zdjęcie 1 ]. 3 Zaznacz pierwszy obraz. ・ Naciśnij J , aby wyświetlić okno dialogowe wyboru zdjęć zawierające tylko zdjęcia w formacie RAW, w którym możesz użyć wybieraka wielofunkcyjnego do wyróżnienia pierwszego zdjęcia w nakładce.
4 Wybierz pierwszy obraz. Naciśnij J , aby wybrać wyróżnione zdjęcie i powrócić do ekranu podglądu; wybrany obraz pojawi się jako [ Obraz 1 ]. 5 Wybierz drugi obraz. Naciśnij 2 i wybierz [ Zdjęcie 2 ], a następnie wybierz drugie zdjęcie zgodnie z opisem w krokach 3 i 4. 6 Dostosuj wzmocnienie. ・ Nałożenie [ Obrazu 1 ] i [ Obrazu 2 ] można wyświetlić w kolumnie „Podgląd”. Podświetl [ Obraz 1 ] lub [ Obraz 2 ] i zoptymalizuj ekspozycję dla nakładki, naciskając 1 lub 3 , aby wyregulować wzmocnienie.
7 Wybierz kolumnę „Podgląd”. ・ Naciśnij 4 lub 2 , aby umieścić kursor w kolumnie „Podgląd”. ・ Aby kontynuować bez podglądu nakładki, wyróżnij opcję [ Zapisz ] i naciśnij przycisk J 8 Wyświetl podgląd nakładki. ・ Aby wyświetlić podgląd nakładki, wyróżnij opcję [ Nakładka ] i naciśnij przycisk J ・ Aby wybrać nowe zdjęcia lub wyregulować wzmocnienie, naciśnij W ( Q ). Powrócisz do kroku 6. 9 Zapisz nakładkę. Naciśnij J , gdy wyświetlany jest podgląd, aby zapisać nakładkę i wyświetlić wynikowe zdjęcie.
D [Dodać] ・ Kolory i jasność na podglądzie mogą różnić się od ostatecznego obrazu. ・ Można wybrać tylko obrazy RAW utworzone tym aparatem. Nie można wybrać zdjęć utworzonych za pomocą innych aparatów lub w innych formatach. ・ Nakładka jest zapisywana z [ Jakość obrazu ] ustawioną na [ JPEG fine ].
1 Wybierz [Jaśniej] lub [Ciemniej]. Po wybraniu opcji [ Nałóż zdjęcia ] w menu retuszu, wyróżnij opcję [ Jaśniej ] lub [ Ciemniej ] i naciśnij 2 . ・ [ Jaśniej ]: Aparat porównuje piksele na każdym zdjęciu i używa tylko najjaśniejszych. ・ [ Ciemniej ]: Aparat porównuje piksele na każdym zdjęciu i używa tylko najciemniejszych. 2 Wybierz sposób wybierania zdjęć. Opcja [ Wybierz pojedyncze zdjęcia ] Opis Wybierz zdjęcia do nakładki jeden po drugim.
3 Wybierz zdjęcia. W przypadku wybrania opcji [Wybierz pojedyncze zdjęcia]: ・ Wyróżnij zdjęcia za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. ・ Aby wyświetlić podświetlone zdjęcie w powiększeniu, naciśnij i przytrzymaj przycisk X ・ Aby wybrać wyróżnione zdjęcie, naciśnij przycisk W ( Q ). Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną $ . Aby anulować wybór bieżącego zdjęcia, ponownie naciśnij przycisk W ( Q ); ikona $ nie będzie już wyświetlana. Wybrane zdjęcia zostaną połączone przy użyciu opcji wybranej w kroku 1.
4 Zapisz nakładkę. ・ Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia; wyróżnij [ Tak ] i naciśnij J , aby zapisać nakładkę i wyświetlić wynikowe zdjęcie.
O Moje menu/ m Ostatnie ustawienia Aby wyświetlić [ MOJE MENU ], wybierz kartę O w menu aparatu. O Moje menu: tworzenie własnego menu Moje menu może służyć do tworzenia i edytowania niestandardowej listy zawierającej do 20 pozycji z menu odtwarzania, fotografowania, nagrywania wideo, ustawień niestandardowych, konfiguracji i retuszu. Opcje można dodawać, usuwać i zmieniać ich kolejność w sposób opisany poniżej. ❚ ❚Dodawanie pozycji do Mojego menu 1 Wybierz [Dodaj elementy] w [ O MOJE MENU].
2 Wybierz menu. Podświetl nazwę menu zawierającego pozycję, którą chcesz dodać, i naciśnij 2 . 3 Wybierz przedmiot. Wyróżnij żądaną pozycję menu i naciśnij J . 4 Umieść nowy element. Naciskaj 1 lub 3 , aby umieścić nowy element, a następnie naciśnij J , aby dodać go do Moje menu.
5 Dodaj więcej elementów. ・ Elementy aktualnie wyświetlane w Moim menu są oznaczone znacznikiem wyboru ( L ). ・ Pozycji oznaczonych ikoną V nie można wybrać. ・ Powtórz kroki 1–4, aby wybrać dodatkowe elementy. ❚ ❚Usuwanie pozycji z Mojego menu 1 2 Wybierz [Usuń elementy] w [ O MOJE MENU]. Wyróżnij [ Usuń elementy ] i naciśnij 2 . Wybierz elementy. ・ Wyróżnij elementy i naciśnij 2 , aby je wybrać ( M ) lub cofnąć wybór. ・ Kontynuuj, aż zaznaczone zostaną wszystkie elementy, które chcesz usunąć ( L ).
3 Usuń wybrane elementy. naciśnij J ; zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij J ponownie, aby usunąć wybrane elementy. D Usuwanie elementów w Moim menu Pozycje można również usuwać, podświetlając je w [ O MOJE MENU ] i naciskając przycisk O ; zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij ponownie przycisk O , aby usunąć wybrany element. ❚ ❚Zmiana kolejności pozycji w Moim menu 1 2 Wybierz [Oceń pozycje] w [ O MOJE MENU]. Wyróżnij [ Oceń pozycje ] i naciśnij 2 .
3 Ustaw przedmiot. ・ Naciskaj 1 lub 3 , aby przesunąć element w górę lub w dół w Moim menu, a następnie naciśnij J ・ Powtórz kroki 2–3, aby zmienić położenie dodatkowych elementów. 4 Wyjdź do [ O MOJE MENU]. Naciśnij przycisk G , aby powrócić do opcji [ O MOJE MENU ].
❚ ❚Wyświetlanie [OSTATNIE USTAWIENIA] 1 Wybierz [Wybierz kartę] w [ O MOJE MENU]. Wyróżnij [ Wybierz kartę ] i naciśnij 2 . 2 Wybierz opcję [ m OSTATNIE USTAWIENIA]. ・ Wyróżnij [ m OSTATNIE USTAWIENIA ] w menu [ Wybierz kartę ] i naciśnij J ・ Nazwa menu zmieni się z [ MOJE MENU ] na [ OSTATNIE USTAWIENIA ].
m Ostatnie ustawienia: Dostęp do ostatnio używanych ustawień ❚ ❚Jak elementy są dodawane do [OSTATNIE USTAWIENIA] Pozycje menu są dodawane na górze menu [ OSTATNIE USTAWIENIA ] w miarę ich używania. Wyświetlane jest dwadzieścia ostatnio używanych ustawień. D Usuwanie elementów z menu ostatnich ustawień Aby usunąć pozycję z menu [ OSTATNIE USTAWIENIA ], zaznacz ją i naciśnij przycisk O ; zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij ponownie przycisk O , aby usunąć wybrany element.
Nawiązywanie połączeń bezprzewodowych z komputerami lub urządzeniami inteligentnymi Opcje sieciowe Aparat może: ・ łączyć się z komputerami przez Wi-Fi (0493 ) lub ・ nawiązywać połączenia bezprzewodowe ze smartfonami lub tabletami (urządzenia inteligentne;0517 ) Opcje sieciowe 492
Łączenie z komputerami przez Wi-Fi Co Wi-Fi może zrobić dla Ciebie Połącz się za pomocą wbudowanego Wi-Fi aparatu, aby przesłać wybrane zdjęcia do komputera. Narzędzie bezprzewodowego nadajnika Zanim będzie można przesyłać zdjęcia przez Wi-Fi, należy sparować aparat z komputerem za pomocą oprogramowania Wireless Transmitter Utility firmy Nikon. ・ Po sparowaniu urządzeń będzie można połączyć się z komputerem z poziomu aparatu.
❚ ❚Bezpośrednie połączenie bezprzewodowe (tryb punktu dostępowego) Aparat i komputer łączą się za pośrednictwem bezpośredniego łącza bezprzewodowego. Aparat działa jako punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN, umożliwiając łączenie się podczas pracy na zewnątrz iw innych sytuacjach, w których komputer nie jest jeszcze podłączony do sieci bezprzewodowej, eliminując potrzebę skomplikowanej regulacji ustawień. Komputer nie może połączyć się z Internetem, gdy jest podłączony do aparatu.
・ Aby utworzyć nowy profil sieciowy, wybierz opcję [ Wyszukaj sieć Wi-Fi ] w kreatorze połączeń. D Tryb infrastruktury ・ W tym przewodniku założono, że łączysz się za pośrednictwem istniejącej sieci bezprzewodowej. ・ Połączenie z komputerami poza siecią lokalną nie jest obsługiwane. Możesz łączyć się tylko z komputerami w tej samej sieci. Łączenie w trybie punktu dostępowego 1 2 Wybierz [Połącz z komputerem] w menu ustawień aparatu, a następnie wyróżnij [Ustawienia sieciowe] i naciśnij 2 .
3 Wyróżnij [Bezpośrednie połączenie z komputerem] i naciśnij J . Zostanie wyświetlony identyfikator SSID aparatu i klucz szyfrowania.
4 Nawiąż połączenie z kamerą. Okna: ・ Kliknij ikonę bezprzewodowej sieci LAN na pasku zadań. ・ Wybierz identyfikator SSID wyświetlany przez aparat w kroku 3. ・ Po wyświetleniu monitu o wprowadzenie klucza zabezpieczeń sieciowych wprowadź klucz szyfrowania wyświetlony przez aparat w kroku 3. Komputer zainicjuje połączenie z aparatem. System operacyjny Mac: ・ Kliknij ikonę bezprzewodowej sieci LAN na pasku menu. ・ Wybierz identyfikator SSID wyświetlany przez aparat w kroku 3.
・ Po wyświetleniu monitu o wprowadzenie klucza zabezpieczeń sieciowych wprowadź klucz szyfrowania wyświetlony przez aparat w kroku 3. Komputer zainicjuje połączenie z aparatem. 5 Rozpocznij parowanie. Po wyświetleniu monitu uruchom program Wireless Transmitter Utility na komputerze. 6 Wybierz aparat w programie Wireless Transmitter Utility. Wybierz nazwę wyświetlaną przez aparat w kroku 5 i kliknij [ Dalej ].
7 W programie Wireless Transmitter Utility wprowadź kod uwierzytelniający wyświetlony przez aparat. ・ Aparat wyświetli kod uwierzytelniający. ・ Wprowadź kod uwierzytelniający w oknie dialogowym wyświetlonym przez program Wireless Transmitter Utility i kliknij przycisk [ Dalej ].
8 Zakończ proces parowania. ・ Gdy aparat wyświetli komunikat informujący o zakończeniu parowania, naciśnij J . ・ W programie Wireless Transmitter Utility kliknij [ Dalej ]; zostaniesz poproszony o wybranie folderu docelowego. Więcej informacji można znaleźć w pomocy online programu Wireless Transmitter Utility. ・ Po zakończeniu parowania między aparatem a komputerem zostanie nawiązane połączenie bezprzewodowe.
9 Sprawdź połączenie. Po nawiązaniu połączenia sieciowy identyfikator SSID zostanie wyświetlony na zielono w menu aparatu [ Połącz z komputerem ]. ・ Jeśli identyfikator SSID aparatu nie jest wyświetlany na zielono, połącz się z aparatem za pośrednictwem listy sieci bezprzewodowych na komputerze. Połączenie bezprzewodowe między aparatem a komputerem zostało teraz nawiązane. Zdjęcia zrobione aparatem można przesłać do komputera zgodnie z opisem w „Przesyłanie zdjęć” (0510 ).
2 Wyróżnij [Utwórz profil] i naciśnij J .
3 Wyróżnij [Wyszukaj sieć Wi-Fi] i naciśnij J . Kamera wyszuka sieci aktualnie aktywne w pobliżu i wyświetli je według nazwy (SSID). D [Łatwe połączenie] ・ Aby połączyć się bez wprowadzania identyfikatora SSID lub klucza szyfrowania, naciśnij X w kroku 3. Następnie naciśnij J i wybierz jedną z następujących opcji: Opcja Opis [ Przycisk WPS ] Dla routerów obsługujących przycisk WPS. Naciśnij przycisk WPS na routerze, a następnie naciśnij przycisk J aparatu, aby nawiązać połączenie.
4 Wybierz sieć. ・ Wyróżnij SSID sieci i naciśnij J ・ Sieci zaszyfrowane są oznaczone ikoną h . Jeśli wybrana sieć jest zaszyfrowana ( h ), zostaniesz poproszony o wprowadzenie klucza szyfrowania. Jeśli sieć nie jest szyfrowana, przejdź do kroku 6. ・ Jeśli żądana sieć nie jest wyświetlana, naciśnij X , aby wyszukać ponownie. D Ukryte identyfikatory SSID Sieci z ukrytymi identyfikatorami SSID są oznaczone pustymi wpisami na liście sieci.
5 Wprowadź klucz szyfrowania. ・ Naciśnij J i wprowadź klucz szyfrowania routera bezprzewodowego. ・ Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji routera bezprzewodowego. ・ Naciśnij X po zakończeniu wprowadzania. ・ Naciśnij ponownie X , aby zainicjować połączenie. Po nawiązaniu połączenia przez kilka sekund wyświetlany będzie komunikat.
6 Uzyskaj lub wybierz adres IP. ・ Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij J Opcja Opis [ Uzyskaj automatycznie ] Wybierz tę opcję, jeśli sieć jest skonfigurowana do automatycznego dostarczania adresu IP. Po przypisaniu adresu IP zostanie wyświetlony komunikat „konfiguracja zakończona”. [ Wprowadź ręcznie ] Wprowadź ręcznie adres IP i maskę podsieci. ・ Obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wyróżniać segmenty.
7 Rozpocznij parowanie. Po wyświetleniu monitu uruchom program Wireless Transmitter Utility na komputerze. 8 Wybierz aparat w programie Wireless Transmitter Utility. Wybierz nazwę wyświetlaną przez aparat w kroku 7 i kliknij [ Dalej ].
9 W programie Wireless Transmitter Utility wprowadź kod uwierzytelniający wyświetlony przez aparat. ・ Aparat wyświetli kod uwierzytelniający. ・ Wprowadź kod uwierzytelniający w oknie dialogowym wyświetlonym przez program Wireless Transmitter Utility i kliknij przycisk [ Dalej ].
10 Zakończ proces parowania. ・ Gdy aparat wyświetli komunikat informujący o zakończeniu parowania, naciśnij J . ・ W programie Wireless Transmitter Utility kliknij [ Dalej ]; zostaniesz poproszony o wybranie folderu docelowego. Więcej informacji można znaleźć w pomocy online programu Wireless Transmitter Utility. ・ Po zakończeniu parowania między aparatem a komputerem zostanie nawiązane połączenie bezprzewodowe.
11 Sprawdź połączenie. Po nawiązaniu połączenia sieciowy identyfikator SSID zostanie wyświetlony na zielono w menu aparatu [ Połącz z komputerem ]. ・ Jeśli identyfikator SSID aparatu nie jest wyświetlany na zielono, połącz się z aparatem za pośrednictwem listy sieci bezprzewodowych na komputerze. Połączenie bezprzewodowe między aparatem a komputerem zostało teraz nawiązane. Zdjęcia zrobione aparatem można przesłać do komputera zgodnie z opisem w „Przesyłanie zdjęć” (0510 ).
D Foldery docelowe Domyślnie obrazy są przesyłane do następujących folderów: ・ Windows: \Users\(nazwa użytkownika)\Pictures\Wireless Transmitter Utility ・ macOS: /Users/(nazwa użytkownika)/Pictures/Wireless Transmitter Utility Folder docelowy można wybrać za pomocą programu Wireless Transmitter Utility. Więcej informacji można znaleźć w pomocy online programu Wireless Transmitter Utility.
3 Wyróżnij [Wybierz do przesłania do komputera] i naciśnij J . ・ Na obrazie pojawi się biała ikona „prześlij”. Jeśli kamera jest aktualnie podłączona do sieci, przesyłanie rozpocznie się natychmiast, a ikona zmieni kolor na zielony. ・ W przeciwnym razie przesyłanie rozpocznie się po nawiązaniu połączenia. ・ Powtórz kroki 2–3, aby przesłać dodatkowe zdjęcia. D Usuwanie oznaczenia ładowania ・ Powtórz kroki 2–3, aby usunąć oznaczenie transferu z wybranych zdjęć.
・ Filmy i zdjęcia zrobione w trybie wideo nie są przesyłane automatycznie po zakończeniu nagrywania. Zamiast tego należy je przesłać z ekranu odtwarzania. ❚ ❚Ikona transferu Stan przesyłania jest wskazywany przez ikonę przesyłania. W (biały): Wyślij Zdjęcie zostało wybrane do automatycznego przesyłania, ale przesyłanie jeszcze się nie rozpoczęło. X (zielony): Wysyłanie Przesyłanie w toku. Y (niebieski): wysłane Wgrywanie zakończone.
❚ ❚Wyświetlacz stanu Na ekranie [ Połącz z komputerem ] wyświetlane są następujące informacje: 1 Stan : Stan połączenia 2 3 Zdjęcia/pozostały czas : Liczba pozostałych zdjęć i czas potrzebny na ich wysłanie. Pozostały czas jest tylko szacunkowy. z hostem. Nazwa hosta jest wyświetlana na zielono po nawiązaniu połączenia. Podczas przesyłania plików na wyświetlaczu stanu wyświetlany jest komunikat „Teraz wysyłanie” poprzedzony nazwą wysyłanego pliku. Tutaj również wyświetlane są błędy.
Odłączanie i ponowne łączenie ❚ ❚Rozłączanie Możesz zakończyć połączenie przez: ・ wyłączenie aparatu, ・ wybierając [ Wyłącz ] dla [ Połącz z komputerem ] > [ Połączenie Wi-Fi ] w menu ustawień, ・ wybierając [ Włącz ] dla [ Tryb samolotowy ] w menu ustawień, ・ wybierając [ Połączenie Wi-Fi ] > [ Zamknij połączenie Wi-Fi ] w menu trybu zdjęć i lub ・ połączenie z urządzeniem inteligentnym przez Wi-Fi lub Bluetooth.
D Tryb punktu dostępowego Przed nawiązaniem połączenia włącz Wi-Fi w aparacie. D Wiele profili sieciowych Jeśli kamera ma profile dla więcej niż jednej sieci, połączy się ponownie z ostatnio używaną siecią. Inne sieci można wybrać za pomocą opcji [ Połącz z komputerem ] > [ Ustawienia sieciowe ] w menu ustawień.
Łączenie z inteligentnymi urządzeniami Aplikacja SnapBridge Użyj aplikacji SnapBridge do połączeń bezprzewodowych między aparatem a smartfonem lub tabletem („urządzenie inteligentne”). ・ Aplikacje SnapBridge można pobrać z Apple App Store® lub Google Play™ . ・ Odwiedź witrynę firmy Nikon, aby uzyskać najnowsze informacje o SnapBridge. ・ Uważnie przeczytaj wszelkie umowy licencyjne itp., które są wyświetlane po uruchomieniu aplikacji SnapBridge, i postępuj tylko wtedy, gdy chcesz je zaakceptować.
❚ ❚Fotografia zdalna Steruj aparatem i rób zdjęcia z urządzenia inteligentnego. Połączenia bezprzewodowe Użyj aplikacji SnapBridge do połączeń bezprzewodowych między aparatem a urządzeniem inteligentnym. Możesz połączyć się przez Bluetooth (0518 ) lub Wi-Fi (0521 ). Połączenie za pomocą Bluetooth umożliwia automatyczne przesyłanie zdjęć zaraz po ich zrobieniu. Łączenie przez Bluetooth (parowanie) Przed pierwszym połączeniem przez Bluetooth należy sparować aparat i urządzenie inteligentne.
1 Aparat: wybierz [Połącz z urządzeniem inteligentnym] > [Parowanie (Bluetooth)] w menu ustawień, a następnie wyróżnij [Rozpocznij parowanie] i naciśnij J . Nazwa kamery zostanie wyświetlona na monitorze. 2 Urządzenie inteligentne: uruchom aplikację SnapBridge i dotknij [Połącz z aparatem] w patka. ・ Jeśli uruchamiasz aplikację po raz pierwszy, zamiast tego dotknij opcji [ Połącz z aparatem ] na ekranie powitalnym. 3 Urządzenie inteligentne: postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4 Aparat/urządzenie inteligentne: po potwierdzeniu, że aparat i urządzenie inteligentne wyświetlają ten sam kod uwierzytelniający, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie obu urządzeń, aby zakończyć parowanie. ・ Stuknij przycisk parowania na urządzeniu inteligentnym i naciśnij przycisk J na aparacie. ・ Aparat i urządzenie inteligentne wyświetli komunikat po zakończeniu parowania. Następnie aparat automatycznie wyjdzie do menu. Aparat i urządzenie inteligentne są teraz sparowane.
D Błąd parowania Jeśli będziesz zbyt długo czekać między naciśnięciem przycisku na aparacie a dotknięciem przycisku na urządzeniu inteligentnym w kroku 4, urządzenie wyświetli komunikat o błędzie i parowanie nie powiedzie się. ・ Jeśli używasz urządzenia z systemem Android, stuknij [ OK ] i wróć do kroku 1. ・ Jeśli używasz urządzenia z systemem iOS, zamknij aplikację SnapBridge i sprawdź, czy nie działa ona w tle, a następnie poproś system iOS o „zapomnienie” aparatu przed powrotem do kroku 1.
D Przed podłączeniem (tryb Wi-Fi) ・ Włącz Wi-Fi na urządzeniu inteligentnym. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji dołączonej do urządzenia. ・ Upewnij się, że baterie w aparacie i urządzeniu inteligentnym są w pełni naładowane, aby zapobiec nieoczekiwanemu wyłączeniu się urządzeń. ・ Sprawdź, czy na karcie pamięci aparatu jest wolne miejsce. ❚ ❚Złączony Wykonaj poniższe czynności, aby nawiązać połączenie między aparatem a urządzeniem inteligentnym w trybie Wi-Fi.
3 Aparat: wybierz [Połącz z urządzeniem inteligentnym] > [Połączenie Wi-Fi] w menu ustawień, a następnie wyróżnij [Ustanów połączenie Wi-Fi] i naciśnij J . Zostanie wyświetlony identyfikator SSID aparatu i hasło. D Włączanie Wi-Fi Możesz także włączyć Wi-Fi, wybierając [ Połączenie Wi-Fi ] > [ Ustanów połączenie Wi-Fi. z urządzeniem inteligentnym ] w menu i dla trybu fotografowania.
4 Urządzenie inteligentne: postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustanowić połączenie Wi-Fi. ・ Na urządzeniach z systemem iOS uruchomi się aplikacja „Ustawienia”. Stuknij [ < Ustawienia ], aby otworzyć [ Ustawienia ], następnie przewiń w górę i stuknij [ Wi-Fi ] (znajduje się u góry listy ustawień), aby wyświetlić ustawienia Wi-Fi. ・ Na ekranie ustawień Wi-Fi wybierz identyfikator SSID aparatu i wprowadź hasło wyświetlone przez aparat w kroku 3.
D Zakończenie trybu Wi-Fi Aby zakończyć połączenie Wi-Fi, stuknij ikona zmieni się na , uzyskiwać Łączenie z inteligentnymi urządzeniami w SnapBridge'u patka. Gdy i wybierz opcję [ Wyjdź z trybu Wi-Fi. ].
Rozwiązywanie problemów Poniżej wymieniono rozwiązania niektórych typowych problemów. ・ Informacje dotyczące rozwiązywania problemów z aplikacją SnapBridge można znaleźć w pomocy online aplikacji, którą można wyświetlić pod adresem: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html ・ Więcej informacji na temat programu Wireless Transmitter Utility można znaleźć w pomocy online tego narzędzia. Problem Aparat wyświetla błąd TCP/IP. Rozwiązanie Ustawienia połączenia wymagają dostosowania.
Połączenia kablowe z komputerami i urządzeniami HDMI Podłączanie do komputerów przez USB Podłącz aparat za pomocą dostarczonego kabla USB. Następnie można użyć oprogramowania Nikon NX Studio do skopiowania zdjęć do komputera w celu przeglądania i edytowania. Aby uzyskać informacje na temat ustanawiania połączeń bezprzewodowych z komputerami, zobacz „Łączenie z komputerami przez Wi-Fi” (0493 ) w części „Nawiązywanie połączeń bezprzewodowych z komputerami lub urządzeniami inteligentnymi”.
・ Pamiętaj, że możesz nie być w stanie pobrać zdjęć z aparatu przy użyciu wcześniejszych wersji NX Studio. Kopiowanie zdjęć do komputera za pomocą NX Studio Szczegółowe instrukcje można znaleźć w pomocy online. 1 2 Podłącz aparat do komputera. Po wyłączeniu aparatu i upewnieniu się, że karta pamięci jest włożona, podłącz dostarczony kabel USB, jak pokazano. Włącz aparat. ・ Zostanie uruchomiony składnik Nikon Transfer 2 programu NX Studio.
3 Kliknij [Rozpocznij przesyłanie]. Zdjęcia z karty pamięci zostaną skopiowane do komputera. 4 Wyłącz aparat. Odłącz kabel USB po zakończeniu przesyłania.
D Windowsa 10 i Windowsa 8.1 Systemy Windows 10 i Windows 8.1 mogą wyświetlać monit autoodtwarzania po podłączeniu aparatu. Kliknij okno dialogowe, a następnie kliknij [ Nikon Transfer 2 ], aby wybrać Nikon Transfer 2. D System operacyjny Mac Jeśli program Nikon Transfer 2 nie uruchomi się automatycznie, sprawdź, czy aparat jest podłączony, a następnie uruchom Image Capture (aplikację dołączoną do systemu macOS) i wybierz Nikon Transfer 2 jako aplikację otwieraną po wykryciu aparatu.
・ Zawsze wyłączaj aparat przed podłączeniem lub odłączeniem kabla. ・ Aby mieć pewność, że przesyłanie danych nie zostanie przerwane, upewnij się, że akumulator aparatu jest w pełni naładowany. D koncentratory USB Podłącz aparat bezpośrednio do komputera; nie podłączaj kabla przez koncentrator USB lub klawiaturę. Podłącz aparat do fabrycznie zainstalowanego portu USB. A Korzystanie z czytnika kart Zdjęcia można również kopiować z karty pamięci włożonej do czytnika kart innego producenta.
Podłączanie do urządzeń HDMI Aparat można podłączyć do telewizorów, nagrywarek i innych urządzeń wyposażonych w złącza HDMI. Użyj kabla HDMI innej firmy (typu D). Elementy te należy zakupić oddzielnie. Zawsze wyłączaj aparat przed podłączeniem lub odłączeniem kabla HDMI. 1 Złącze HDMI do podłączenia do aparatu * 2 Złącze HDMI do podłączenia do urządzenia zewnętrznego* Wybierz kabel ze złączem pasującym do złącza w urządzeniu HDMI.
Rejestratory Kamera może nagrywać wideo bezpośrednio do podłączonych rejestratorów HDMI. Użyj elementu [ HDMI ] w menu ustawień, aby dostosować ustawienia dla wyjścia HDMI. Niektóre rejestratory uruchamiają i zatrzymują nagrywanie w odpowiedzi na elementy sterujące aparatu. ❚ ❚Rozdzielczość wyjściowa Wybierz format wysyłania obrazów do urządzenia HDMI. Jeśli wybrano opcję [ Auto ], aparat automatycznie wybierze odpowiedni format. ❚ ❚Zaawansowany Dostosuj ustawienia połączenia z urządzeniem HDMI.
Opcja [ Zakres wyjściowy ] Opis Zakres wejściowy sygnału wideo RGB różni się w zależności od urządzenia HDMI. W większości sytuacji zalecane jest ustawienie [ Auto ], które dopasowuje zakres wyjściowy do urządzenia HDMI. Jeśli aparat nie jest w stanie określić prawidłowego zakresu wyjściowego sygnału wideo RGB dla urządzenia HDMI, można wybrać jedną z następujących opcji: ・ [ Ograniczony zakres ]: Dla urządzeń z zakresem wejściowym sygnału wideo RGB od 16 do 235.
Opcja [ Zewnętrzna kontrola nagrywania ] Opis Wybranie opcji [ Wł .] umożliwia używanie elementów sterujących aparatu do rozpoczynania i zatrzymywania nagrywania, gdy aparat jest podłączony przez HDMI do nagrywarki innej firmy, która obsługuje protokół Atomos Open Protocol. ・ Zewnętrzne sterowanie nagrywaniem jest dostępne w rejestratorach serii Atomos SHOGUN, NINJA i SUMO. Więcej informacji na temat funkcji i działania urządzenia można uzyskać u producenta lub w dokumentacji dołączonej do rejestratora.
D Brak wyjścia HDMI Jeśli rozmiar i szybkość klatek wideo są ustawione na 1920×1080 120p, 1920×1080 100p lub 1920×1080 w zwolnionym tempie, wyjście HDMI nie jest dostępne. D Powiększenie Jeśli przybliżysz ekran podczas nagrywania wideo, nagrywane wideo będzie wyświetlane w proporcji 1:1 (100%) na urządzeniach HDMI. W trybie gotowości do nagrywania wideo, jeśli ustawisz rozmiar klatki na 3840 × 2160 i powiększysz wyświetlacz, wyświetlacz na urządzeniach HDMI będzie miał rozmiar klatki 1920 × 1080.
Fotografowanie z lampą błyskową w aparacie „W aparacie” a „zdalnie” Zdjęcia można wykonywać przy użyciu opcjonalnej lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących aparatu lub jednej lub kilku zdalnych lamp błyskowych. ・ W przypadku korzystania z lampy błyskowej wybierz opcję [ Wył .] dla opcji [ Ciche zdjęcia ] w menu fotografowania. Lampy błyskowe montowane na aparacie Rób zdjęcia z lampą błyskową zamontowaną na aparacie. Zobacz następujące strony, aby uzyskać więcej informacji.
bezprzewodowy system oświetlenia lub AWL). Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Fotografowanie ze zdalną lampą błyskową” (0551 ).
Korzystanie z lampy błyskowej w aparacie 1 Zamontuj lampę błyskową na sankach mocujących aparatu. Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji dostarczonej z urządzeniem. 2 3 Włącz aparat i lampę błyskową. Lampa błyskowa rozpocznie ładowanie; wskaźnik gotowości lampy ( c ) pojawi się na ekranie fotografowania po zakończeniu ładowania. Wybierz tryb sterowania lampą błyskową (0542 ) i tryb lampy błyskowej (0543 ). 4 5 Dostosuj czas otwarcia migawki i przysłonę. Robić zdjęcia.
D Szybkość migawki Czas otwarcia migawki można ustawić w następujący sposób, gdy używana jest opcjonalna lampa błyskowa: * Tryb Szybkość migawki b Ustawiany automatycznie przez aparat (1/200 s–1/60 s) P,A Ustawiany automatycznie przez aparat (1/200 s–1/60 s)* S 1/200 s–30 s M 1/200 s–30 s, Bulb , Czas Czas otwarcia migawki można ustawić nawet na 30 s, jeśli jako tryb lampy błyskowej wybrano synchronizację z długimi czasami ekspozycji, synchronizację na tylną kurtynkę migawki lub synchronizację z
Kontrola błysku Opis Aparat wykorzystuje sterowanie lampą błyskową „zrównoważony błysk wypełniający i-TTL”, aby uzyskać naturalną równowagę między oświetleniem głównego obiektu a oświetleniem otoczenia. Zrównoważony Po naciśnięciu spustu migawki i bezpośrednio błysk wypełniający przed głównym błyskiem lampa błyskowa emituje i-TTL serię przedbłysków monitorujących, których aparat używa do optymalizacji mocy błysku w celu uzyskania równowagi między głównym obiektem a oświetleniem otoczenia.
Tryb sterowania lampą błyskową Gdy lampa błyskowa (SB-500, SB-400 lub SB-300) jest zamontowana na aparacie, tryb sterowania lampą błyskową, moc błysku i inne ustawienia lampy błyskowej można regulować za pomocą opcji [ Sterowanie błyskiem ] > [ Sterowanie błyskiem tryb ] w menu fotografowania. ・ Ustawienia lamp błyskowych innych niż SB-500, SB-400 i SB-300 można regulować tylko za pomocą elementów sterujących lampą błyskową.
Tryby lampy błyskowej Użyj pozycji [ Tryb lampy błyskowej ] w menu fotografowania, aby wybrać efekt lampy błyskowej. Dostępne opcje różnią się w zależności od trybu fotografowania. Opcja I [ Błysk wypełniający ] (synchronizacja na przednią kurtynkę) Tryby lampy błyskowej Opis Dostępne w Ten tryb jest zalecany w większości sytuacji.
Opcja Opis Dostępne w Użyj do portretów. Lampa błyskowa wykonuje błysk z redukcją efektu czerwonych oczu przed wyzwoleniem błysku, redukując efekt „czerwonych oczu”. ・ Wymagana jest lampa błyskowa z redukcją efektu czerwonych oczu. Jeśli używasz lampy błyskowej, która nie obsługuje redukcji efektu czerwonych b,P,S,A, [ Redukcja efektu oczu, ikona J na ekranie J czerwonych oczu ] M fotografowania będzie migać.
Opcja [ Wolna synchronizacja ] L (wolna synchronizacja) Opis Dostępne w Podobnie jak w przypadku „błysku wypełniającego”, z tą różnicą, że czas otwarcia migawki zmniejsza się automatycznie, aby uchwycić oświetlenie tła w nocy lub przy słabym oświetleniu. P,A ・ Należy pamiętać, że zdjęcia mogą być podatne na rozmycie z powodu drgań aparatu przy długich czasach otwarcia migawki. ・ Zalecane jest użycie statywu. Służy do uwzględniania oświetlenia tła w portretach.
Opcja [ Synchronizacja M na tylną kurtynkę migawki ] s Opis Dostępne w Błysk błyska tuż przed zamknięciem migawki, tworząc efekt strumienia światła za ruchomymi źródłami światła. ・ Wybranie P lub A po wybraniu tej opcji ustawia tryb lampy błyskowej na synchronizację P,S,A,M z długimi czasami ekspozycji. ・ Należy pamiętać, że zdjęcia mogą być podatne na rozmycie z powodu drgań aparatu przy długich czasach otwarcia migawki. ・ Zalecane jest użycie statywu. [ Błysk wyłączony ] Lampa błyskowa nie działa.
Kompensacja błysku Kompensacja błysku służy do celowej zmiany mocy błysku, na przykład w celu zmiany jasności obiektu względem tła. Za pomocą pozycji [ Kompensacja błysku ] w menu fotografowania moc błysku można zwiększyć, aby główny obiekt wydawał się jaśniejszy, zmniejszyć, aby zapobiec oślepianiu, lub w inny sposób precyzyjnie wyregulować, aby uzyskać pożądany rezultat. ・ Wybierz spośród wartości od -3 do +1 w krokach co 1/3.
blokada mocy błysku Ta funkcja służy do blokowania mocy błysku dla lamp błyskowych zgodnych z CLS, co pozwala na zrobienie wielu zdjęć lub zmianę kompozycji ujęć bez zmiany mocy błysku. Obiekt nie musi znajdować się na środku kadru, co zapewnia większą swobodę podczas komponowania ujęć. ・ Siła błysku jest automatycznie dostosowywana do wszelkich zmian czułości ISO i przysłony. ・ Blokada mocy błysku nie jest dostępna w trybie b .
4 5 6 Centrum. Ustaw obiekt na środku kadru i naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Zablokuj poziom błysku. ・ Po potwierdzeniu, że na ekranie fotografowania pojawi się wskaźnik gotowości lampy ( c ), naciśnij element sterujący [ Blokada mocy błysku]; lampa błyskowa wyemituje przedbłysk monitorujący w celu określenia odpowiedniej mocy błysku. ・ Siła błysku zostanie zablokowana, a na ekranie fotografowania pojawi się ikona blokady mocy błysku ( r ). Zmień kompozycję ujęcia.
7 8 Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie. W razie potrzeby można wykonać dodatkowe zdjęcia bez zwalniania blokady mocy błysku. Powtórz kroki od 6 do 7, aby zrobić dodatkowe zdjęcia. Zwolnij blokadę FV. Naciśnij element sterujący [ Blokada mocy błysku ], aby zwolnić blokadę mocy błysku i potwierdzić, że ikona blokady mocy błysku ( r ) nie jest już wyświetlana na ekranie fotografowania.
Fotografowanie z lampą błyskową Co to jest fotografowanie z lampą błyskową? Rób zdjęcia z co najmniej jedną zdalną lampą błyskową, korzystając z bezprzewodowego sterowania lampą błyskową (zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia lub AWL). Aby uzyskać informacje na temat korzystania z lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących aparatu, patrz „Fotografowanie z lampą błyskową w aparacie” (0537 ).
Sterowanie zdalnymi lampami błyskowymi Zdalnymi lampami błyskowymi można sterować za pomocą sygnałów optycznych z opcjonalnej lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących aparatu i działającej jako główna lampa błyskowa (optyczny AWL). Aby uzyskać informacje na temat zgodnych lamp błyskowych, patrz „Funkcje dostępne z lampami błyskowymi zgodnymi z systemem CLS” (0584 ). ・ Jeśli dana lampa błyskowa to SB-500, ustawienia można regulować w aparacie.
fotografowania. Błysk grupowy można wykonać, wybierając [ Optyczny AWL ] w [ Opcje bezprzewodowej lampy błyskowej ]. 1 C : Wyróżnij opcję [Grupowe opcje lampy błyskowej] na ekranie [Sterowanie lampą błyskową] i naciśnij przycisk 2 .
2 C : Dostosuj moc błysku i wybierz kanał oraz tryb sterowania lampą błyskową. ・ Wybierz tryb sterowania lampą błyskową i moc błysku dla głównej lampy błyskowej i zdalnych lamp błyskowych w każdej grupie. ・ Dostępne są następujące opcje: Opcja Opis TTL Sterowanie błyskiem i-TTL. qA Automatyczna przysłona. Dostępne tylko ze zgodnymi lampami błyskowymi. M Wybierz poziom mocy błysku ręcznie. –– Jednostki zdalne nie uruchamiają się. [ Komp. ] nie (wyłączony) można regulować.
4 f : Grupuj zdalne lampy błyskowe. ・ Wybierz grupę (A lub B). ・ Nie ma ograniczeń co do liczby zdalnych lamp błyskowych, których można użyć. Praktyczne maksimum to jednak trzy na grupę, ponieważ światło emitowane przez zdalne lampy błyskowe będzie zakłócać działanie, jeśli zostanie użytych więcej lamp błyskowych. 5 6 C / f : Skomponuj ujęcie i ustaw lampy błyskowe. ・ Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dołączonej do lamp błyskowych.
D Fotografowanie ze zdalną lampą błyskową ・ Ustaw okienka czujników na zdalnych lampach błyskowych, aby odbierać światło głównej lampy błyskowej. Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli główna lampa błyskowa jest zamontowana na aparacie ręcznym. ・ Upewnij się, że bezpośrednie światło lub silne odbicia zdalnych lamp błyskowych nie docierają do obiektywu aparatu (w trybie [ TTL ]) ani do fotokomórek zdalnych lamp błyskowych (tryb [ q A ]).
Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z obsługą klienta Możesz rozwiązać wszelkie problemy z aparatem, wykonując poniższe czynności. Sprawdź tę listę przed skonsultowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon. KROK 1 Sprawdź listę typowych problemów.
KROK 4 Skonsultuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon. D Przywracanie ustawień domyślnych ・ W zależności od bieżących ustawień niektóre elementy menu i inne funkcje mogą być niedostępne. Aby uzyskać dostęp do elementów menu, które są wyszarzone lub funkcji, które w innym przypadku są niedostępne, spróbuj przywrócić ustawienia domyślne za pomocą elementu [ Resetuj wszystkie ustawienia ] w menu ustawień.
Problemy i rozwiązania Poniżej wymieniono rozwiązania niektórych typowych problemów. Bateria/wyświetlacz ● Aparat jest włączony, ale nie reaguje: ・ Poczekaj na zakończenie nagrywania i innych operacji. ・ Jeśli problem będzie się powtarzał, wyłącz aparat. ・ Jeśli aparat się nie wyłącza, wyjmij i włóż ponownie akumulator. - Wszelkie aktualnie rejestrowane dane zostaną utracone. - Wyjęcie baterii nie ma wpływu na dane, które zostały już zapisane.
● Zdjęcia seryjne są niedostępne: Zdjęć seryjnych nie można używać w połączeniu z HDR. ● Zdjęcia są nieostre: ・ Czy aparat jest w trybie ręcznego ustawiania ostrości? Aby włączyć autofokus, wybierz AF-A , AF-S , AF-C lub AF-F jako tryb ustawiania ostrości. ・ Autofokus nie działa dobrze w następujących warunkach. W takich przypadkach użyj ręcznego ustawiania ostrości lub blokady ostrości.
● Ostrość nie jest blokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy: Jeśli wybrano AF-C jako tryb ustawiania ostrości lub jeśli wybrano AF-A i fotografujesz w trybie AF-C , naciśnij przycisk A ( g ), aby zablokować ostrość. ● Wybór punktu ostrości jest niedostępny: Niedostępne, gdy jako tryb wyboru pola AF wybrano opcję [ Aut. wybór pola AF ], [ Aut. wybór pola AF (ludzie) ] lub [ Aut. wybór pola AF (zwierzęta) ]. ● Aparat wolno rejestruje zdjęcia: Czy w menu fotografowania wybrano opcję [ Wł.
・ Czy na przetworniku obrazu znajdują się ciała obce? Patrz „Czyszczenie ręczne” (0618 ) lub skonsultuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon. ● Bokeh jest nieregularny: W przypadku krótkich czasów otwarcia migawki i/lub jasnych obiektywów można zauważyć nieprawidłowości w kształtowaniu efektu bokeh . Efekt ten można złagodzić, wybierając dłuższe czasy otwarcia migawki i/lub wyższą liczbę przysłony.
・ Przy wysokich czułościach ISO szumy mogą stać się bardziej zauważalne przy długich czasach naświetlania lub na zdjęciach zrobionych, gdy temperatura aparatu jest podwyższona. ・ W wyniku wzrostu temperatury wewnętrznych obwodów aparatu mogą powstać losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub jasne punkty. Wyłącz aparat, gdy nie jest używany.
Aby uzyskać spójne wyniki w serii zdjęć, wybierz ustawienie inne niż [ A ] (automatyczne). ● Opcji wybranej do pomiaru nie można zmienić: Opcji wybranej do pomiaru nie można zmienić podczas blokady ekspozycji. ● Kompensacja ekspozycji nie jest dostępna: Zmiany kompensacji ekspozycji w trybie M dotyczą tylko wskaźnika ekspozycji i nie mają wpływu na czas otwarcia migawki ani wartość przysłony.
● Nie wszystkie zdjęcia są widoczne podczas odtwarzania: Wybierz [ Wszystkie ] dla [ Folder odtwarzania ] w menu odtwarzania. ● Zdjęcia w orientacji „pionowej” (portretowej) są wyświetlane w orientacji „szerokiej” (poziomej): ・ Czy wybrano opcję [ Wył .] dla opcji [ Obróć pionowo ] w menu odtwarzania? ・ Automatyczne obracanie obrazu nie jest dostępne podczas przeglądania zdjęć. ・ Orientacja aparatu może nie zostać prawidłowo zarejestrowana na zdjęciach zrobionych aparatem skierowanym w górę lub w dół.
・ Zdjęcia mogą być wyświetlane prawidłowo, jeśli ustawienia domyślne zostaną przywrócone za pomocą elementu [ Zresetuj wszystkie ustawienia ] w menu ustawień. ● Efekty funkcji [Ustaw przetwarzanie obrazu], [Aktywna funkcja D-Lighting] lub [Regulacja winietowania] nie są widoczne: W przypadku zdjęć RAW efekty można obejrzeć tylko za pomocą oprogramowania firmy Nikon. Przeglądaj obrazy RAW za pomocą NX Studio.
● Zdjęć nie można przesyłać do urządzeń inteligentnych za pomocą automatycznego przesyłania: ・ Jeśli wybrano [ Pierwszy plan] dla [Łączenie automatyczne ] > [ Tryb łącza ] w aplikacji SnapBridge karta, zdjęcia nie będą automatycznie przesyłane do urządzenia inteligentnego, gdy aplikacja SnapBridge działa w tle. Zdjęcia będą przesyłane tylko wtedy, gdy aplikacja SnapBridge jest wyświetlana (działająca na pierwszym planie) na urządzeniu inteligentnym.
● Nie można wybrać opcji [Opcje pilota bezprzewodowego (ML-L7)] lub nie można sparować aparatu z pilotem zdalnego sterowania ML-L7 za pomocą opcji [Zapisz pilota bezprzewodowego] w [Opcje pilota bezprzewodowego (ML-L7)]: ・ Użyj w pełni naładowanej baterii. ・ Sprawdź, czy opcja [ Tryb samolotowy ] w menu ustawień jest ustawiona na [ Wyłącz ]. ・ Z pilota nie można korzystać, gdy aparat jest podłączony i wymienia dane z komputerem lub smartfonem przez USB. Zakończ połączenie USB.
Alerty i komunikaty o błędach Ta sekcja zawiera listę alertów i komunikatów o błędach, które pojawiają się na wyświetlaczu aparatu. Alerty Na wyświetlaczu aparatu pojawiają się następujące alerty: Alarm H l Żarówka (miga) Czas (miga) Problem Rozwiązanie Niski poziom baterii. Gotowy zapasowy akumulator. Obiektyw nie jest prawidłowo zamocowany. ・ Upewnij się, że obiektyw jest prawidłowo zamocowany. ・ Upewnij się, że wysuwane obiektywy są wysunięte.
Alarm (Wskaźnik ekspozycji i wskaźnik czasu otwarcia migawki lub wartości przysłony migają) Problem Rozwiązanie Obiekt zbyt jasny; przekroczone limity systemu pomiaru ekspozycji aparatu. ・ Niższa czułość ISO. ・ Tryb fotografowania P : Użyj filtra ND (neutralnej gęstości) innej firmy (filtra można również użyć, jeśli ostrzeżenie jest nadal wyświetlane po zmianie następujących ustawień w trybie S lub A ). ・ Tryb fotografowania S : Wybierz krótszy czas otwarcia migawki.
Alarm Problem Rozwiązanie ・ Usuwaj zdjęcia z karty pamięci, ・ Brak pamięci do aż będzie miejsce na zapisanie zapisania dodatkowych zdjęć. Przed kolejnych zdjęć. Pełny (miga) kontynuowaniem skopiuj zdjęcia, ・ W aparacie które chcesz zachować, do zabrakło numerów komputera lub innego urządzenia. plików. ・ Włóż nową kartę pamięci. Ponownie naciśnij spust migawki. Jeśli błąd występuje nadal lub pojawia się często, skonsultuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
・ Bateria nie może dostarczyć danych do aparatu. - Wymieniaj akumulatory innych firm na oryginalne akumulatory firmy Nikon. ● Brak karty pamięci. Karta pamięci nie została włożona lub została włożona nieprawidłowo. ・ Sprawdź, czy karta jest włożona prawidłowo. ● Nie można uzyskać dostępu do tej karty pamięci. Włóż inną kartę. Błąd dostępu do karty pamięci. ・ Sprawdź, czy aparat obsługuje karty pamięci.
・ Użyj karty obsługującej wymaganą prędkość zapisu lub zmień opcję wybraną dla [ Rozmiar klatki/liczba klatek ] w menu nagrywania wideo. ● Aparat jest zbyt gorący. Nie można go używać, dopóki nie ostygnie. Proszę czekać. Aparat sam się wyłączy. ・ Temperatura wewnętrzna aparatu jest podwyższona. - Wstrzymaj fotografowanie, aż aparat ostygnie. ・ Wysoka temperatura akumulatora. - Wyjmij baterię i poczekaj, aż ostygnie. ● Folder nie zawiera żadnych zdjęć. ・ Folder nie zawiera żadnych zdjęć.
Uwagi techniczne Kompatybilne obiektywy i akcesoria Aparat może być używany ze wszystkimi obiektywami z mocowaniem Z. Sprawdź, czy nazwa obiektywu zawiera „NIKKOR Z”. A Kompatybilne obiektywy z mocowaniem F Obiektywy z mocowaniem F można montować na aparatach z mocowaniem Z za pomocą adaptera mocowania FTZ II/FTZ. ・ Niektóre funkcje mogą być niedostępne w zależności od używanego obiektywu.
Wyświetlanie na monitorze Na monitorze wyświetlane są informacje o bieżących ustawieniach. Sporadycznie mogą być wyświetlane inne ikony lub ostrzeżenia, na przykład podczas zmiany ustawień.
11 Aktywna funkcja D-Lighting (0181 ) 12 Przetwarzanie obrazu (0163 ) 13 Wskaźnik połączenia Bluetooth (0441 ) Tryb samolotowy (0440 ) 14 Balans bieli (0121 ,0169 ,0268 ) 15 16 17 18 Obszar obrazu (0263 ) Rozmiar obrazu (0178 ) Jakość obrazu (0177 ) i ikona (0161 ) Wyświetlanie na monitorze 576
19 Wskaźnik braketingu ekspozycji i mocy błysku ( 0292 ) Wskaźnik braketingu balansu bieli ( 0296 ) Wskaźnik braketingu ADL ( 0299 ) Wskaźnik HDR ( 0312 ) Wskaźnik wielokrotnej ekspozycji ( 0304 ) 20 Liczba zdjęć w sekwencji braketingu ekspozycji i mocy błysku ( 0292 ) Liczba zdjęć w sekwencji braketingu balansu bieli ( 0296 ) Liczba zdjęć w sekwencji braketingu ADL ( 0299 ) Różnica ekspozycji HDR ( 0312 ) Liczba wielokrotnych ekspozycji ( 0304 ) Wyświetlanie na monitorze 577
21 Wskaźnik ekspozycji Narażenie (0139 ) Kompensacja ekspozycji (0149 ) Autobracketing (0291 ) 22 Wskaźnik gotowości lampy (0539 ) 26 Czułość ISO (0146 ) 27 Wskaźnik czułości ISO (0146 ) Wskaźnik automatycznej czułości ISO (0147 ) 28 Wskaźnik kompensacji ekspozycji (0149 ) 29 Wskaźnik kompensacji błysku 23 „k” (pojawia się, gdy pozostaje pamięć na ponad 1000 (0547 ) 30 AF ze śledzeniem obiektu ekspozycji;069 ) 24 Liczba pozostałych ekspozycji (069 ,0643 ) 25 Wskaźnik połączenia Wi-Fi (0111 ) 31 Pr
36 37 38 39 Wskaźnik baterii (068 ) Zasilanie USB (0448 ) Wykrywanie migotania (0285 ) 41 Wskaźnik ostrości (0115 ) 42 Redukcja wibracji (0184 ) 43 Strzelanie dotykiem (047 ,0113 ) Typ migawki (0380 ) Cicha fotografia (0128 ) 40 Tryb opóźnienia ekspozycji (0380 ) 44 Wskaźnik podglądu na żywo (0382 ) 45 Ostrzeżenie o temperaturze D Ostrzeżenia dotyczące temperatury ・ Jeśli temperatura aparatu wzrośnie, zostanie wyświetlone ostrzeżenie o temperaturze i zegar odliczający w dół.
● Wyświetlacz informacyjny 1 Tryb strzelania (0134 ) 2 Elastyczny wskaźnik programu 3 (0135 ) Tryb ustawień użytkownika 4 (0142 ) Szybkość migawki 6 Wskaźnik ekspozycji Narażenie (0139 ) Kompensacja ekspozycji (0149 ) Braketing ekspozycji i mocy błysku ( 0292 ) Bracketing balansu bieli (0136 ,0138 ) 5 Przysłona (0137 ,0138 ) ( 0296 ) Bracketing ADL ( 0299 ) Wyświetlanie na monitorze 580
7 Wskaźnik kompensacji błysku 8 12 i ikona (0161 ) 13 Czułość ISO (0146 ) 14 Wskaźnik czułości ISO (0146 ) (0547 ) Wskaźnik kompensacji ekspozycji (0149 ) Wartość kompensacji Wskaźnik automatycznej ekspozycji (0149 ) 9 Wskaźnik braketingu ekspozycji i mocy błysku ( 0292 ) Wskaźnik braketingu balansu czułości ISO (0147 ) 15 Wskaźnik blokady mocy błysku (0548 ) 16 Blokada automatycznej ekspozycji (AE) (0158 ) bieli ( 0296 ) Wskaźnik braketingu ADL ( 0299 ) Wskaźnik HDR ( 0312 ) Wskaźnik wielokrotnej ek
17 Wskaźnik połączenia Bluetooth (0441 ) Tryb samolotowy (0440 ) 18 Wskaźnik połączenia Wi-Fi (0181 ) Wskaźnik połączenia pilota zdalnego sterowania (0612 ) 19 Wskaźnik redukcji szumów przy długim czasie ekspozycji (0283 ) 20 Typ migawki (0380 ) Cicha fotografia (0128 ) 21 Tryb opóźnienia ekspozycji (0380 ) 22 Wskaźnik timera interwałowego (0318 ) 1 ikona (083 ) 23 Tryb sterowania lampą błyskową (0542 ) 25 26 27 28 29 30 31 32 Zasilanie USB (0448 ) Połączenie WiFi (0181 ) Tryb wyzwalania (0151 ) Tryb po
❚ ❚Tryb wideo 1 Wskaźnik nagrywania (090 ) 2 8 Tryb wyzwalania migawki (zdjęcia;0155 ) Wskaźnik „Brak wideo” (092 ) Zewnętrzna kontrola 9 10 11 12 nagrywania (0533 ) 3 Rozmiar i szybkość klatek/ Jakość wideo (0189 ) 4 5 6 7 Pozostały czas (090 ) Czułość mikrofonu (0193 ) Pasmo przenoszenia (0362 ) Elektroniczny wskaźnik VR (0196 ) 13 Podświetl wyświetlacz (0419 ) kod czasowy (0362 ) Nazwa pliku (0262 ) Redukcja szumu wiatru (0195 ) Wyświetlanie na monitorze Poziom głośności (0193 ) 583
Kompatybilne lampy błyskowe Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS) Zaawansowany kreatywny system oświetlenia (CLS) firmy Nikon obsługuje wiele funkcji dzięki ulepszonej komunikacji między aparatem a zgodnymi lampami błyskowymi.
Obsługiwane funkcje GN Instrukcja priorytetu odległości 4 M podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 RPT Zaawansowane optyczne oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową i-TTL i-TTL 4 4 [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 Automatyczna przysłona 4 A Auto bez TTL - M podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 i-TTL 4 qA RPT Zdalny i-TTL [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 qA/A Automatyczna przysłona/automatyczna bez TT
Obsługiwane funkcje blokada mocy błysku 45 Redukcja czerwonego oka 4 Oświetlenie modelujące kamery - Ujednolicona kontrola lampy błyskowej - Aktualizacja oprogramowania układowego lampy błyskowej aparatu 4 1 2 3 4 Niedostępne z pomiarem punktowym. Można również wybrać za pomocą lampy błyskowej. Wybór q A i A zależy od opcji wybranej z główną lampą błyskową. Dostępne tylko w trybach sterowania lampą błyskową i-TTL , q A , A , GN i M.
Obsługiwane funkcje Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową i-TTL i-TTL 4 4 [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową - Automatyczna przysłona 4 A Auto bez TTL - M podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 i-TTL 4 qA RPT Zdalny i-TTL [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 qA/A Automatyczna przysłona/automatyczna bez TTL 44 M RPT podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 Zaawansowane bezprzewodowe oświetlenie sterowane radiowo - Przesyłanie informacji
Obsługiwane funkcje Aktualizacja oprogramowania układowego lampy błyskowej aparatu 47 1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Można również wybrać za pomocą lampy błyskowej. 3 q Wyboru trybu A / A dokonuje się na lampie błyskowej za pomocą ustawień niestandardowych. 4 Wybór q A i A zależy od opcji wybranej z główną lampą błyskową. 5 Dostępne tylko w trybach sterowania lampą błyskową i-TTL , q A , A , GN i M.
Obsługiwane funkcje Zdalne sterowanie lampą błyskową i-TTL i-TTL 4 4 [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 Automatyczna przysłona - A Auto bez TTL - M podręcznik 4 Powtarzający się błysk - i-TTL 4 qA RPT Zdalny i-TTL [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 qA/A Automatyczna przysłona/automatyczna bez TTL - M RPT podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 Zaawansowane bezprzewodowe oświetlenie sterowane radiowo - Przesyłanie informacji o kolorze
1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Dostępne tylko w trybach sterowania lampą błyskową i-TTL , GN i M. 3 Dostępne tylko w trybie sterowania błyskiem i-TTL .
Obsługiwane funkcje i-TTL i-TTL 4 [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 qA/A Automatyczna przysłona/automatyczna bez TTL - M RPT podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 Zaawansowane bezprzewodowe oświetlenie sterowane radiowo - Przesyłanie informacji o kolorze (flash) 4 Komunikacja informacyjna o kolorze (światło LED) - Szybka synchronizacja Auto FP 43 blokada mocy błysku 44 Redukcja czerwonego oka 4 Oświetlenie modelujące kamery - Ujednolicona kontrola lampy błys
Obsługiwane funkcje i-TTL Standardowy błysk wypełniający i-TTL 4 qA Automatyczna przysłona - Auto bez TTL - GN Instrukcja priorytetu odległości - M podręcznik A RPT 42 Powtarzający się błysk - Zaawansowane optyczne oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową i-TTL i-TTL 42 42 [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową - Automatyczna przysłona - A Auto bez TTL - M podręcznik qA RPT 42 Powtarzający się błysk - i-TTL 4 Zdalny i-TTL [A
Obsługiwane funkcje Przesyłanie informacji o kolorze (flash) 4 Komunikacja informacyjna o kolorze (światło LED) 4 Szybka synchronizacja Auto FP 43 blokada mocy błysku 44 Redukcja czerwonego oka 4 Oświetlenie modelujące kamery - Ujednolicona kontrola lampy błyskowej - Aktualizacja oprogramowania układowego lampy błyskowej aparatu 4 1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Można wybrać za pomocą pozycji [ Sterowanie lampą błyskową ] w menu aparatu.
Obsługiwane funkcje Zaawansowane optyczne oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową i-TTL i-TTL - [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową - Automatyczna przysłona - A Auto bez TTL - M podręcznik - Powtarzający się błysk - i-TTL 4 qA RPT Zdalny i-TTL [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 qA/A Automatyczna przysłona/automatyczna bez TTL - M RPT podręcznik 4 Powtarzający się błysk - Zaawansowane bezprzewodowe oświetlenie
Obsługiwane funkcje Ujednolicona kontrola lampy błyskowej - Aktualizacja oprogramowania układowego lampy błyskowej aparatu - 1 Dostępne tylko w trybach sterowania lampą błyskową i-TTL i M. 2 Dostępne tylko w trybie sterowania błyskiem i-TTL .
Obsługiwane funkcje RPT Powtarzający się błysk - i-TTL - Zdalny i-TTL [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową - qA/A Automatyczna przysłona/automatyczna bez TTL - M RPT podręcznik - Powtarzający się błysk - Zaawansowane bezprzewodowe oświetlenie sterowane radiowo - Przesyłanie informacji o kolorze (flash) 4 Komunikacja informacyjna o kolorze (światło LED) - Szybka synchronizacja Auto FP - blokada mocy błysku 43 Redukcja czerwonego oka 4 Oświetlenie modelujące kamer
❚ ❚SB-300 Obsługiwane funkcje Pojedynczy błysk Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL 41 Standardowy błysk wypełniający i-TTL 4 Automatyczna przysłona - Auto bez TTL - GN Instrukcja priorytetu odległości - M podręcznik i-TTL qA A RPT 42 Powtarzający się błysk - Zaawansowane optyczne oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową i-TTL i-TTL - [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową - Automatyczna przysłona - A Auto bez TTL - M podręcznik -
Obsługiwane funkcje qA/A Automatyczna przysłona/automatyczna bez TTL M RPT - podręcznik - Powtarzający się błysk - Zaawansowane bezprzewodowe oświetlenie sterowane radiowo - Przesyłanie informacji o kolorze (flash) 4 Komunikacja informacyjna o kolorze (światło LED) - Szybka synchronizacja Auto FP - blokada mocy błysku 43 Redukcja czerwonego oka - Oświetlenie modelujące kamery - Ujednolicona kontrola lampy błyskowej - Aktualizacja oprogramowania układowego lampy błyskowej aparatu 4 1
Obsługiwane funkcje Pojedynczy błysk Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL - Standardowy błysk wypełniający i-TTL - Automatyczna przysłona - Auto bez TTL - GN Instrukcja priorytetu odległości - M podręcznik - Powtarzający się błysk - i-TTL qA A RPT Zaawansowane optyczne oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową i-TTL i-TTL 4 - [A : B] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 41 Automatyczna przysłona - A Auto bez TTL - M podręcznik - Powtarzaj
Obsługiwane funkcje RPT Powtarzający się błysk - Zaawansowane bezprzewodowe oświetlenie sterowane radiowo - Przesyłanie informacji o kolorze (flash) - Komunikacja informacyjna o kolorze (światło LED) - Szybka synchronizacja Auto FP 42 blokada mocy błysku 43 Redukcja czerwonego oka - Oświetlenie modelujące kamery - Ujednolicona kontrola lampy błyskowej - Aktualizacja oprogramowania układowego lampy błyskowej aparatu - 1 Dostępne tylko podczas fotografowania z bliska.
・ Jeśli wskaźnik gotowości lampy ( c ) miga przez około trzy sekundy po zrobieniu zdjęcia w trybie automatycznym i-TTL lub innym niż TTL, oznacza to, że lampa błyskowa została wyemitowana z pełną mocą i zdjęcie może być niedoświetlone (tylko lampy błyskowe zgodne z systemem CLS ). ・ Sterowania błyskiem i-TTL można używać przy czułości ISO w zakresie od 100 do 12800. ・ Przy czułości ISO powyżej 12 800 uzyskanie pożądanych rezultatów przy niektórych zakresach lub ustawieniach przysłony może nie być możliwe.
・ W trybie i-TTL nie należy używać żadnego panelu lampy błyskowej (panelu dyfuzyjnego) innego niż wbudowany panel lampy błyskowej lub dostarczony adapter odbijania światła. Użycie innych paneli może spowodować nieprawidłową ekspozycję.
D Fotografowanie z lampą błyskową Fotografowania z lampą błyskową nie można łączyć z niektórymi funkcjami aparatu, takimi jak: ・ nagrywanie wideo, ・ [ Szybkie (wydłużone) ] dla trybu wyzwalania migawki, ・ HDR (wysoki zakres dynamiczny) i ・ cicha fotografia.
2 Zamocowanie lampy SB-27 na aparacie automatycznie ustawia tryb lampy błyskowej na TTL , ale ustawienie trybu lampy błyskowej na TTL blokuje wyzwalanie migawki. Ustaw SB-27 na A .
Inne kompatybilne akcesoria Do aparatu Nikon dostępnych jest wiele akcesoriów. D Kompatybilne akcesoria ・ Dostępność może się różnić w zależności od kraju lub regionu. ・ Najnowsze informacje znajdziesz na naszej stronie internetowej lub w broszurach. ● Źródła energii ・ Akumulator litowo-jonowy EN-EL25a/EN-EL25 : Można go używać z aparatami cyfrowymi Nikon Z 30.
● Kable USB ・ Kabel USB UC-E24 : Ten kabel jest taki sam, jak kabel USB dostarczony z aparatem. Kabel USB ze złączem typu C do podłączenia do aparatu i złączem typu A do podłączenia do urządzenia USB . ・ Kabel USB UC-E25 : Kabel USB z dwoma złączami typu C. Do podłączenia aparatu do zasilacza sieciowego EH-8P wymagany jest kabel USB UC-E25 . ● Filtry ・ Do ochrony obiektywu można zastosować filtry koloru neutralnego (NC).
● Zamontuj adaptery Adapter mocowania FTZ II / FTZ : Adapter umożliwiający używanie obiektywów NIKKOR z mocowaniem F w aparatach cyfrowych obsługujących wymienne obiektywy z mocowaniem Z. ・ Informacje na temat podłączania, usuwania, konserwacji i używania adapterów montażowych można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem. * Jeśli po zamontowaniu w aparacie adaptera mocowania, na aparacie wyświetli się komunikat ostrzegawczy z prośbą o aktualizację, zaktualizuj go do najnowszej wersji.
Pilot zdalnego sterowania ML-L7 Aparatem można sterować za pomocą pilota poprzez parowanie* ( 0 612 ) opcjonalnego pilota ML-L7 z aparatem. Za pomocą tego aparatu można wykonać operacje opisane w „Części i funkcje pilota (dla Z 30)” ( 0 609 ). * Łączenie aparatu i pilota przez Bluetooth nazywane jest tutaj „parowaniem”. ・ Z każdą kamerą można sparować tylko jednego pilota. Podczas parowania innego pilota, aktywny będzie tylko ostatni sparowany pilot.
❚ ❚Części i funkcje pilota (dla Z 30) Część Funkcjonować 1 - przycisk Działa tak samo, jak przycisk W ( Q ) na aparacie. 2 przycisk + Działa tak samo, jak przycisk X na aparacie. Przycisk 3 nagrywania wideo Naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie i naciśnij ponownie, aby zakończyć nagrywanie. 4 Przycisk zasilania Po naciśnięciu pilot włącza się i rozpoczyna wyszukiwanie sparowanej kamery. Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przez 3 sekundy lub dłużej, pilot rozpocznie wyszukiwanie niesparowanych kamer.
Część Funkcjonować Naciśnij przycisk, aby zwolnić migawkę. 6 Spust migawki 7 Wybierak wielofunkcyjny Inne kompatybilne akcesoria ・ Podczas korzystania z autofokusa migawka jest zwalniana po ustawieniu ostrości za pomocą autofokusa. ・ Nie można wcisnąć do połowy spustu migawki na pilocie. ・ W przypadku zdjęć seryjnych nie można trzymać wciśniętego spustu migawki na pilocie. ・ Procedura robienia zdjęć przy czasie otwarcia migawki „Bulb” jest taka sama, jak w przypadku „Czas”.
Część Przycisk J 8 (wybierz). Przycisk Fn1 9 (funkcja 1)/Fn2 (funkcja 2). Inne kompatybilne akcesoria Funkcjonować Działa tak samo, jak przycisk J na aparacie. Użyj funkcji zarejestrowanych wcześniej ( 0 448 ).
A Regulacja ostrości z poziomu aparatu Jeśli dla ustawienia osobistego a2 [ Wybór priorytetu AF-S ] wybrano opcję [ Ostrość ] w trybie ustawiania ostrości AF-S , ostrość zostanie zablokowana po naciśnięciu spustu migawki aparatu do połowy. Następnie możesz nacisnąć spust migawki na pilocie, aby zrobić zdjęcie w wybranej pozycji ostrości.
1 Wybierz opcję [Opcje pilota bezprzewodowego (ML-L7)] > [Zapisz pilota bezprzewodowego] w menu ustawień aparatu i naciśnij J . ・ Aparat przejdzie w tryb gotowości do parowania. ・ Jeśli aparat jest podłączony do smartfona lub komputera, połączenie z tymi urządzeniami zostanie zakończone. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na pilocie (3 sekundy lub dłużej). ・ Kamera i pilot zdalnego sterowania rozpoczną parowanie. W międzyczasie lampka stanu pilota miga w odstępach około 0,5 sekundy.
❚ ❚Aby połączyć się ze sparowanym pilotem 1 2 Wybierz opcję [Opcje bezprzewodowego pilota (ML-L7)] > [Bezprzewodowe połączenie zdalne] > [Włącz] w menu ustawień aparatu i naciśnij J . Naciśnij przycisk zasilania na pilocie. ・ Kamera i pilot zdalnego sterowania zostaną automatycznie połączone.
Oprogramowanie Z aparatem można używać następującego oprogramowania firmy Nikon: ● Oprogramowanie komputerowe Oprogramowanie komputerowe firmy Nikon jest dostępne w Centrum pobierania firmy Nikon. Sprawdź wersję i wymagania systemowe i koniecznie pobierz najnowszą wersję. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ ・ NX Tether : Służy do fotografowania na uwięzi, gdy aparat jest podłączony do komputera.
aparatami, sposobami użytkowania, środowiskiem operacyjnym i środkami ostrożności podczas użytkowania. ● Aplikacje na smartfony (tablety). Aplikacje na smartfony (tablety) są dostępne w sklepach Apple App Store® i Google Play™ . Aby uzyskać najnowsze informacje o naszych aplikacjach, odwiedź witrynę firmy Nikon. ・ SnapBridge : pobieraj zdjęcia i filmy z aparatu do urządzenia inteligentnego za pośrednictwem połączenia bezprzewodowego.
Dbanie o aparat Składowanie Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterię. Przed wyjęciem akumulatora upewnij się, że aparat jest wyłączony.
❚ ❚Obiektyw Ten szklany element łatwo uszkodzić: usuń kurz i kłaczki za pomocą dmuchawy. Jeśli używasz dmuchawy aerozolowej, trzymaj puszkę pionowo, aby zapobiec wylaniu się płynu, który mógłby uszkodzić szklane elementy. Aby usunąć odciski palców i inne plamy, nałóż niewielką ilość środka do czyszczenia obiektywów na miękką szmatkę i ostrożnie wyczyść. ❚ ❚Monitor Usuń kurz i kłaczki za pomocą dmuchawy.
2 Trzymając aparat w taki sposób, aby światło mogło wpadać do aparatu, sprawdź czujnik obrazu pod kątem kurzu lub kłaczków. Jeśli nie ma żadnych ciał obcych, przejdź do kroku 4. 3 Usuń kurz i włókna z czujnika za pomocą dmuchawy. ・ Nie używaj szczotki z dmuchawą. Włosie może uszkodzić czujnik. ・ Zabrudzenia, których nie można usunąć gruszką, mogą usuwać wyłącznie pracownicy serwisu autoryzowanego przez firmę Nikon. W żadnym wypadku nie należy dotykać ani wycierać czujnika.
D Ciało obce na czujniku obrazu Ciała obce dostające się do aparatu podczas zdejmowania lub wymiany obiektywu lub pokrywki korpusu (lub w rzadkich przypadkach smaru lub drobnych cząstek z samego aparatu) mogą przylgnąć do matrycy, co może pojawić się na zdjęciach wykonanych w określonych warunkach.
Dbanie o aparat i akumulator: Przestrogi Pielęgnacja aparatu ● Nie upuść Nie upuszczaj aparatu ani obiektywu ani nie narażaj ich na uderzenia. Produkt może działać nieprawidłowo, jeśli zostanie poddany silnym wstrząsom lub wibracjom. ● Utrzymuj suchość Utrzymuj aparat w stanie suchym. Rdzewienie wewnętrznego mechanizmu spowodowane przez wodę wewnątrz aparatu może być nie tylko kosztowne w naprawie, ale może w rzeczywistości spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
● Lasery i inne jasne źródła światła Nie kieruj laserów ani innych bardzo jasnych źródeł światła w stronę obiektywu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie czujnika obrazu aparatu. ● Czyszczenie Podczas czyszczenia korpusu aparatu użyj gruszki, aby delikatnie usunąć kurz i włókna, a następnie delikatnie wytrzyj miękką, suchą ściereczką. Po użyciu aparatu na plaży lub nad morzem należy zetrzeć piasek lub sól ściereczką lekko zwilżoną świeżą wodą, a następnie dokładnie wysuszyć aparat.
● Styki obiektywu Utrzymuj styki obiektywu w czystości. Unikaj dotykania ich palcami. ● Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu Aby zapobiec powstawaniu pleśni lub pleśni, przechowuj aparat w suchym, dobrze wentylowanym miejscu.
(czarne), nie jest to usterka. Nie ma to wpływu na obrazy zarejestrowane tym urządzeniem. Prosimy o wyrozumiałość. ・ Obrazy na monitorze mogą być słabo widoczne w jasnym świetle. ・ Nie wywieraj nacisku na monitor. Monitor może działać nieprawidłowo lub ulec uszkodzeniu. Kurz lub włókna z monitora można usunąć za pomocą dmuchawy. Plamy można usunąć, delikatnie przecierając monitor miękką ściereczką lub irchą. W przypadku stłuczenia monitora należy zachować ostrożność, aby uniknąć zranienia stłuczonym szkłem.
・ Jeśli akumulator jest gorący, na przykład bezpośrednio po użyciu, przed ładowaniem należy odczekać, aż ostygnie. Próba ładowania akumulatora, gdy jego temperatura wewnętrzna jest podwyższona, pogorszy wydajność akumulatora, a akumulator może się nie naładować lub naładować tylko częściowo. ・ Jeśli bateria nie będzie używana przez jakiś czas, wyjmij ją z aparatu na czas przechowywania. Akumulator należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu o temperaturze otoczenia od 15°C do 25°C (od 59°F do 77°F).
● Naładuj akumulatory przed użyciem Naładuj akumulator przed użyciem. Dostarczona bateria nie jest w pełni naładowana w momencie dostawy. ● Gotowe zapasowe baterie Przed robieniem zdjęć przygotuj zapasowy akumulator i utrzymuj go w pełni naładowanym. W zależności od lokalizacji, zakup akumulatorów zamiennych w krótkim czasie może być trudny. ● Przygotuj w pełni naładowane zapasowe akumulatory na zimne dni Częściowo naładowane akumulatory mogą nie działać w chłodne dni.
Specyfikacje Aparat cyfrowy Nikon Z30 Rodzaj Rodzaj Cyfrowy aparat fotograficzny z obsługą wymiennych obiektywów Mocowanie obiektywu Mocowanie Nikon Z Obiektyw Kompatybilne soczewki ・ Obiektywy NIKKOR z mocowaniem Z ・ Obiektywy NIKKOR z mocowaniem F (wymagany adapter mocowania; mogą obowiązywać ograniczenia) Efektywne piksele Efektywne piksele 20,9 mln Rodzaj Matryca CMOS 23,5 × 15,7 mm (format Nikon DX) Całkowita liczba pikseli 21,51 mln System redukcji pyłu Dane referencyjne do usuwania skaz
Składowanie Rozmiar obrazu (w pikselach) ・ [DX (24×16)] wybrane dla obszaru zdjęcia : - 5568 × 3712 (duży: 20,7 mln) - 4176 × 2784 (średni: 11,6 mln) - 2784 × 1856 (mały: 5,2 mln) ・ [1:1 (16×16)] wybrane dla obszaru zdjęcia : - 3712 × 3712 (duży: 13,8 mln) - 2784 × 2784 (średni: 7,8 mln) - 1856 × 1856 (mały: 3,4 mln) ・ [16:9 (24×14)] wybrane dla obszaru zdjęcia : - 5568 × 3128 (duży: 17,4 mln) - 4176 × 2344 (średni: 9,8 mln) - 2784 × 1560 (mały: 4,3 mln) ・ Zdjęcia wykonane podczas nagrywania filmów w rozm
Składowanie Głoska Karty pamięci SD (Secure Digital) i zgodne z UHS-I SDHC bezdźwięczna i SDXC System plików DCF 2.0, Exif 2.31 Monitor Monitor 7,5 cm/3,0 cala, ok.
Wydanie Samowyzwala 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 ekspozycji w odstępach 0,5, 1, 2 lub 3 cz s Narażenie Układ pomiarowy Pomiar TTL za pomocą czujnika obrazu aparatu Tryb pomiaru ・ Pomiar matrycowy ・ Pomiar centralnie ważony : 75% wagi przypada na koło o średnicy 8 mm na środku kadru; ważenie może zamiast tego opierać się na średniej z całej klatki ・ Pomiar punktowy : Pomiar w kole o średnicy 3,5 mm (około 2,5% kadru) na środku wybranego punktu ostrości ・ Pomiar ważony jasnymi obszarami Zakres –4 – +17 EV *
Narażenie Aktywna funkcja DLighting Auto, Bardzo wysoka, Wysoka, Normalna, Niska i Wył Wielokrotne narażenie Dodaj, uśrednij, rozjaśnij, przyciemnij Inne opcje HDR (wysoki zakres dynamiki), redukcja migotania w trybie zdjęć Rodzaj Hybrydowy AF z detekcją fazy i kontrastem Zasięg wykrywania −4,5 – +19 EV * Bez AF przy słabym oświetleniu: −3 – +19 EV * Mierzone w trybie fotograficznym przy czułości ISO 100 i temperaturze 20°C przy użyciu pojedynczego autofokusa ( AF-S ) i obiektywu o maksymalnym otwo
Autofokus Tryb pola AF Pinpoint AF (tylko tryb zdjęć), jednopolowy AF, dynamiczny wybór pola AF (tylko tryb zdjęć), szerokie pole AF (S), szerokie pole AF (L), szerokie pole AF (Lludzie), szeroki -obszarowy AF (L-zwierzęta), automatyczny wybór pola AF, automatyczny wybór pola AF (ludzie), automatyczny wybór pola AF (zwierzęta) Blokada ostrości Naciśnij przycisk A ( g ) lub spust migawki do połowy (pojedynczy AF/ AF-S ) Kontrola błysku TTL : sterowanie błyskiem i-TTL; Zrównoważony błysk wypełniający i-
Lampa błyskowa Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS) Sterowanie błyskiem i-TTL, optyczny zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia, blokada mocy błysku, informowanie o kolorze, automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki Balans bieli Automatyczny (3 rodzaje), automatyczny przy naturalnym świetle, bezpośrednie światło słoneczne, pochmurny dzień, cień, żarowe, fluorescencyjne (3 rodzaje), lampa błyskowa, wybór temperatury barwowej (2500 K–10 000 K), zaprogramowany ręczny (można zapi
Wideo ・ 3840 × 2160 (4K UHD): 30p (progresywnie)/25p/24p ・ 1920 × 1080: 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p ・ 1920 × 1080 w zwolnionym tempie: 30p (×4)/25p (×4)/24p (×5) Rozmiar klatki * Rzeczywista liczba klatek na sekundę dla 120p, 100p, (w pikselach) 60p, 50p, 30p, 25p i 24p wynosi odpowiednio 119,88, 100, i liczba klatek 59,94, 50, 29,97, 25 i 23,976 kl.
Wideo Aktywna funkcja DLighting Takie same jak ustawienia zdjęć, bardzo wysokie, wysokie, normalne, niskie i wyłączone Inne opcje Nagrywanie wideo poklatkowe, elektroniczna redukcja drgań, kody czasowe, z lampą REC Odtwarzanie nagranego dźwięku Odtwarzanie nagranego dźwięku Odtwarzanie pełnoekranowe i miniatur (4, 9 lub 72 obrazy lub kalendarz) z powiększeniem w trybie odtwarzania, przycinaniem w trybie powiększenia w trybie odtwarzania, odtwarzaniem wideo, pokazem slajdów zdjęć i/lub filmów, wyświetla
Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi ・ Normy : - IEEE 802.11b/g/n (Afryka, Azja, Boliwia, Europa i Oceania) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (USA, Kanada, Meksyk) - IEEE 802.
Źródło prądu Bateria Jeden akumulator litowo-jonowy EN-EL25a/ EN-EL25 1, 2 1 Aby móc korzystać z EN-EL25a, wersja oprogramowania musi być C: 1.10 lub terazsza. 2 Liczba zdjęć, które można naprawić (czas pracy długotrwałe) jest różna, spowodowana wystąpieniem jest różna w przypadku użycia z akumulatorami ENEL25a i EN-EL25 .
・ O ile nie określono inaczej, wszystkie pomiary są wykonywane zgodnie ze standardami lub wytycznymi stowarzyszenia Camera and Imaging Products Association (CIPA). ・ Wszystkie wartości dotyczą aparatu z całkowicie naładowanym akumulatorem. ・ Przykładowe obrazy wyświetlane w aparacie oraz obrazy i ilustracje w tym dokumencie służą wyłącznie do celów informacyjnych.
D Disposing of data storage devices Please note that deleting images or formatting memory cards or other data storage devices does not completely erase the original image data. Deleted files can sometimes be recovered from discarded storage devices using commercially available software, potentially resulting in the malicious use of personal image data. Ensuring the privacy of such data is the user’s responsibility.
Zatwierdzone karty pamięci ・ Aparatu można używać z kartami pamięci SD, SDHC i SDXC. ・ UHS-I jest obsługiwany. ・ Do nagrywania i odtwarzania wideo zalecane są karty o klasie szybkości UHS Speed Class 3 lub wyższej. Mniejsza prędkość może spowodować przerwanie nagrywania lub odtwarzania. ・ Wybierając karty do czytników kart, upewnij się, że są one kompatybilne z urządzeniem. ・ Skontaktuj się z producentem, aby uzyskać informacje na temat funkcji, działania i ograniczeń użytkowania.
Ładowarki przenośne (power banki) Ładowarek przenośnych można używać do zasilania aparatu lub ładowania akumulatora aparatu. W poniższej tabeli wymieniono przenośne ładowarki, które zostały przetestowane i zatwierdzone do użytku, wraz z przybliżoną liczbą zdjęć, które można wykonać, oraz przybliżoną liczbą ładowań akumulatora aparatu przy użyciu każdego urządzenia. Producent Numer modelu Kotwica PowerCore III Elite 25600 87W Liczba strzałów 1 Liczba opłat 2 Około. 6 razy (w Około.
・ Aktualne informacje na temat przenośnych ładowarek dostępne są na stronach internetowych producentów. Dostępność może się różnić w zależności od kraju lub regionu.
Pojemność karty pamięci W poniższej tabeli przedstawiono pojemność bufora i przybliżoną liczbę zdjęć, które można zapisać na karcie 32 GB 1 przy różnych jakościach i rozmiarach zdjęć, gdy opcja [ DX (24×16) ] jest wybrana dla opcji [ Wybierz obszar zdjęcia ]. Rzeczywista pojemność zależy od warunków fotografowania i typu karty. Jakość obrazu Rozmiar obrazu Rozmiar pliku Liczba pozostałych ekspozycji Pojemność bufora 2 RAW (12-bitowy) Wielki Około.
Jakość obrazu JPG podstawowy Rozmiar obrazu Rozmiar pliku Liczba pozostałych ekspozycji Pojemność bufora 2 Średni Około. 1,9MB 12 800 klatek 100 klatek Mały Około. 1,1MB 22 100 klatek 100 klatek 1 Dane dotyczą karty pamięci SanDisk SD (SDSDXVE-032G-JNJIP, zmierzono w grudniu 2021 r.). 2 Maksymalna liczba ekspozycji, które można zapisać w buforze pamięci przy czułości ISO 100. Jeśli opcja [ Autom. kontrola dystorsji ] jest ustawiona na [ Wł .], liczba ekspozycji może spaść.
Dostępny czas nagrywania W zależności od opcji [ Rozmiar klatki i liczba klatek/Jakość wideo ] (0189 ) dostępny czas nagrywania na karcie pamięci 32 GB, gdy [ Typ pliku wideo ] jest ustawiony na [ MOV ], jest następujący 1 . Dostępny czas nagrywania to całkowity czas nagrywania wielu filmów. Rzeczywisty dostępny czas nagrywania różni się jednak w zależności od warunków fotografowania i typu karty.
[Rozmiar klatki/liczba klatek] [1920×1080; 24p × 5 (zwolnione tempo)] 3 Dostępny czas nagrywania Wysoka jakość Normalna Około. 29 min. — 1 Dane dotyczą karty pamięci SanDisk SD (SDSDXVE-032G-JNJIP, zmierzono w grudniu 2021 r.). 2 Każde ujęcie może trwać do 125 minut. 3 Każde ujęcie może trwać do 3 minut.
Wytrzymałość baterii Poniżej podano materiał wideo lub liczbę zdjęć, które można zarejestrować przy użyciu w pełni naładowanego akumulatora litowojonowego EN-EL25a/ EN-EL25 . Rzeczywista wytrzymałość różni się w zależności od takich czynników, jak stan akumulatora, odstęp między zdjęciami oraz opcje wybrane w menu aparatu. ● Podczas korzystania z EN-EL25a Tryb fotograficzny (liczba zdjęć) : Ok. 360 zdjęć 1 Tryb wideo (długość materiału) : Ok.
NIKKOR Z DX 16–50mm f/3,5–6,3 VR i kartą pamięci SanDisk SDSDXVE-032G-JNJIP w następujących warunkach testowych: jedno zdjęcie wykonywane przy ustawieniach domyślnych raz na 30 s. 2 Rzeczywista żywotność baterii mierzona w warunkach określonych przez CIPA. Zmierzono w temperaturze 23°C/73,4°F (±2°C/3,6°F) z obiektywem NIKKOR Z DX 16–50mm f/3,5–6,3 VR i kartą pamięci SanDisk SDSDXVE-032G-JNJIP. Pomiar wykonany przy ustawieniach domyślnych. ・ Każde ujęcie może trwać do 125 minut.
Znaki towarowe i licencje ・ Logo SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC. ・ Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. ・ Apple ® , App Store ® , logo Apple, iPhone ® , iPad ® , Mac i macOS są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. ・ Android, Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
określonymi na plakietce i zostało certyfikowane przez programistę w celu spełnienia standardów wydajności Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i przepisami. Należy pamiętać, że korzystanie z tego akcesorium z produktem firmy Apple może mieć wpływ na wydajność sieci bezprzewodowej.
D Licencja FreeType (FreeType2) Części tego oprogramowania są chronione prawami autorskimi © 2012 The FreeType Project ( https://www.freetype.org ). Wszelkie prawa zastrzeżone. D Licencja MIT (HarfBuzz) Części tego oprogramowania są chronione prawami autorskimi © 2018 The HarfBuzz Project ( https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz ). Wszelkie prawa zastrzeżone.
dokumentacji („Oprogramowanie”) w celu zajmowania się Plikami danych lub Oprogramowania bez ograniczeń, w tym między innymi praw do używania, kopiowania, modyfikowania, łączenia, publikowania, dystrybucji i/lub sprzedawania kopii Plików danych lub Oprogramowania oraz zezwalania osobom, którym Pliki danych lub Oprogramowanie są dostarczane, na wykonywanie więc pod warunkiem, że albo (i) niniejsza informacja o prawach autorskich i zezwoleniach zostanie dołączona do wszystkich kopii Plików danych lub Oprogramo
I NIEKOMERCYJNĄ I/LUB UZYSKANE OD DOSTAWCY WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ NA DOSTARCZANIE WIDEO AVC. ŻADNA LICENCJA NIE JEST UDZIELANA ANI NIE BĘDZIE DOROZUMIANA DO JAKIEGOKOLWIEK INNEGO WYKORZYSTANIA. DODATKOWE INFORMACJE MOŻNA UZYSKAĆ OD MPEG LA, LLC ZOBACZ https://www.mpegla.
Powiadomienia ● Uwagi dla klientów w USA Oświadczenie Federalnej Komisji Łączności (FCC) dotyczące zakłóceń częstotliwości radiowych Z 30 To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych.
zatwierdzone przez firmę Nikon Corporation, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia. Kable interfejsu Użyj kabli interfejsu sprzedawanych lub dostarczanych przez firmę Nikon do swojego sprzętu. Używanie innych kabli interfejsu może przekroczyć ograniczenia klasy B, część 15 przepisów FCC. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nowy Jork 11747-3064, USA Tel.
Ten symbol na baterii oznacza, że należy ją zbierać oddzielnie. Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich: ・ Wszystkie baterie, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy nie, są przeznaczone do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie wyrzucać do odpadów domowych. ・ Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowa sieć LAN) Ten produkt podlega przepisom eksportowym Stanów Zjednoczonych (EAR). Zezwolenie rządu Stanów Zjednoczonych nie jest wymagane w przypadku eksportu do krajów innych niż wymienione poniżej, które w chwili pisania tego tekstu są objęte embargiem lub specjalnymi kontrolami: Kuba, Iran, Korea Północna, Sudan i Syria (lista może ulec zmianie). Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zabronione w niektórych krajach lub regionach.
wyłączy na końcu pakietu. Dlatego nadajnik będzie włączony tylko podczas transmisji jednego z wyżej wymienionych pakietów. Innymi słowy, to urządzenie automatycznie przerywa transmisję w przypadku braku informacji do przesłania lub awarii operacyjnej. Tolerancja częstotliwości: ±20 ppm Istnieją modele obsługujące tylko 2,4 GHz lub modele obsługujące 2,4 GHz / 5 GHz. Model sprzedaży Guam jest kompatybilny tylko z 2,4 GHz.
Tel.: 631-547-4200 Oświadczenie FCC/ISED o narażeniu na działanie fal radiowych Dostępne dowody naukowe nie wskazują, aby jakiekolwiek problemy zdrowotne były związane z używaniem urządzeń bezprzewodowych o niskim poborze mocy. Nie ma jednak dowodów na to, że te urządzenia bezprzewodowe o niskim poborze mocy są całkowicie bezpieczne. Urządzenia bezprzewodowe o niskim poborze mocy podczas użytkowania emitują niskie poziomy energii o częstotliwości radiowej (RF) w zakresie mikrofal.
● Uwaga dla klientów w Kanadzie Tylko do użytku w pomieszczeniach (5150-5350 MHz). ● Uwaga dla klientów w Europie i krajach, w których obowiązuje dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych Firma Nikon Corporation niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu Z 30 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2121.
● Uwaga dla klientów w Wielkiej Brytanii Niniejszym firma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe typu Z 30 jest zgodne z przepisami dotyczącymi urządzeń radiowych z 2017 r. Pełny tekst deklaracji zgodności UKCA jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://imaging.nikon.com/support/pdf/UKCA_DoC_N2121.
To urządzenie jest zgodne z przepisami dotyczącymi częstotliwości radiowych. Poniżej podano treść etykiet certyfikacyjnych, które nie zostały umieszczone na urządzeniu.
sieci bezprzewodowych wyspecjalizowane ataki mogą umożliwiać nieautoryzowany dostęp nawet przy włączonych zabezpieczeniach. ・ Niezabezpieczone sieci: Łączenie się z otwartymi sieciami może spowodować nieautoryzowany dostęp. Korzystaj tylko z bezpiecznych sieci. A Oznakowanie zgodności Niektóre informacje dotyczące standardów, z którymi aparat jest zgodny, można wyświetlić za pomocą opcji [ Oznaczenie zgodności ] w menu ustawień.
Zmiany wprowadzone za pomocą aktualizacji oprogramowania układowego "Wersja oprogramowania" Aby wyświetlić wersję oprogramowania sprzętowego aparatu lub zaktualizować oprogramowanie sprzętowe aparatu, wybierz opcję [ Wersja oprogramowania układowego ] w menu ustawień. Aktualizacje można przeprowadzać za pomocą komputera lub urządzenia inteligentnego. ・ Komputer : Sprawdź Centrum pobierania Nikon , aby uzyskać dostęp do nowych wersji oprogramowania sprzętowego aparatu.
Funkcje dostępne z oprogramowaniem sprzętowym „C” w wersji 1.10 Nowe funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym aparatu „C” w wersji 1.10 opisano poniżej.
❚ ❚Nowe opcje ustawień niestandardowych: f7 i g5 „Opcje przycisku Power Zoom (PZ)” [ Opcje przycisku Power Zoom (PZ) ] zostały dodane jako ustawienia osobiste f7 i g5. Dostosuj ustawienia zoomu elektrycznego. Przedmiot Opis Jeśli wybrano opcję [ Wł. ], można przybliżać elektronicznie, naciskając przycisk X , i pomniejszać, naciskając przycisk W (mocny zoom).
D Hałas obiektywu Na nagraniu wideo mogą być słyszalne szumy obiektywu podczas pracy z zoomem. Jeśli zauważysz szum obiektywu podczas korzystania z przycisków, którym przypisano funkcję zoomu elektrycznego, zaleca się ustawienie ustawienia osobistego g5 [ Opcje przycisku zoomu elektrycznego (PZ) ] > [ Szybkość zoomu elektrycznego ] > [ Podczas nagrywania ] na mniejszą szybkość zoomu.
❚ ❚Nowy wskaźnik ogniskowej na ekranie fotografowania Do ekranu fotografowania dodano wskaźnik ogniskowej. Wyświetlane tylko w przypadku obiektywów z zoomem elektrycznym. Nowa opcja dla ustawienia osobistego: g7 „Czerwony wskaźnik ramki REC” [ Czerwony wskaźnik ramki REC ] został dodany jako ustawienie osobiste g7. Jeśli wybrano opcję [ Wł. ], podczas nagrywania wideo wokół ekranu fotografowania pojawi się czerwona ramka. Pomaga to zapobiegać nieudanym strzałom, ostrzegając o trwającym nagrywaniu.
Nowa opcja w menu ustawień: „ USB ” Do menu ustawień dodano opcję [ USB ]. Dzięki temu dodatkowi iPhone z zainstalowaną na smartfonie aplikacją NX MobileAir może teraz importować zdjęcia z aparatu podłączonego kablem USB . ・ Wybierz [ MTP/PTP ] podczas łączenia z komputerami lub urządzeniami Android .
Nowy wskaźnik czasu nagrywania wideo Wskaźnik czasu nagrywania wideo (długości nagranego materiału) został dodany do ekranu fotografowania podczas nagrywania wideo. Zmieniono działanie autofokusa podczas korzystania z opcji [Przywołaj pozycję ostrości] Działanie autofokusa zostało zmienione po wybraniu opcji [ Przywołaj pozycję ostrości ] dla [ Przycisk Fn2 obiektywu ] w ustawieniu osobistym f2 [ Własne sterowanie (fotografowanie) ] lub g2 [ Własne sterowanie ].
Obsługa akumulatora EN-EL25a Do zgodnych akcesoriów dodano akumulator litowo-jonowy EN-EL25a. EN-EL25a działa w taki sam sposób jak EN-EL25 . Funkcje dostępne z oprogramowaniem sprzętowym „C” w wersji 1.
Powielanie tego dokumentu w jakiejkolwiek formie, w całości lub w części (z wyjątkiem krótkich cytatów w krytycznych artykułach lub recenzjach) jest zabronione bez pisemnej zgody firmy NIKON CORPORATION.