DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend Kaameraga tutvumine Esimesed sammud Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Tehnilised märkused Komplekti objektiiv 1 5 15 20 44 Et • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xv). • Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.
Pakendi sisu Veenduge, et kõik siin loetletud esemed oleksid teie kaameraga kaasas. ❏ Kaamera ❏ BF-N1 korpuse kaas ❏ Pildiotsija kummist kate DK-29 (kinnitatud kaamerale) ❏ Liitium-ioonaku EN-EL15c koos klemmikattega ❏ Akulaadija MH-25a (koos müügikoha riigist oleneva tüübi ja kujuga seinaadapteri või toitekaabliga) ❏ Rihm AN-DC19 ❏ Garantiikiri (trükitud selle juhendi tagakaanele) ❏ Kasutusjuhend ❏ USB-kaabel UC-E24 ❏ Tarvikupesa kate BS-1 • Mälukaarte müüakse eraldi.
D Nikoni allalaadimiskeskus Кäesolevа juhendi PDF-versioon on saadaval Nikoni allalaadimiskeskuses koos ingliskeelse üksikasjaliste kasutusjuhistega Täieliku kasutusjuhendiga, mida saab HTML-kujul vaadata veebis. Külastage Nikoni allalaadimiskeskust püsivara uuenduste, ViewNX-i, Capture NX-D ja muu Nikoni arvutitarkvara ning teiste Nikoni toodete, sh kaamerate, NIKKOR-objektiivide ja välguseadmete juhendite allalaadimiseks. https://downloadcenter.nikonimglib.
Käesoleva juhendi teave ❚❚ Sümbolid Käesolevas juhendis kasutatakse järgmiseid sümboleid ja termineid. Kasutage neid abiks teile vajaliku teabe leidmisel. D A 0 See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne antud toote kasutamist. See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla abiks antud toote kasutamisel. See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele jaotistele.
ATeie turvalisuse tagamiseks Jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks” sisaldab olulisi ohutusjuhiseid. Lugege neid kindlasti enne kaamera kasutamist. Täpsemalt vt „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 xv). ❚❚ Ettevõtte Nikon kasutajatugi Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks. https://www.europe-nikon.
Sisukord Pakendi sisu ............................................................................................... ii Käesoleva juhendi teave ...................................................................... iv Menüüloend ........................................................................................... viii Teie turvalisuse tagamiseks ............................................................... xv Teatised .................................................................................
Tehnilised märkused 20 Tehnilised andmed .............................................................................. Digitaalkaamera Nikon Z 5 ......................................... Tunnustatud mälukaardid................................................................. Kaasaskantavad laadijad (toitepangad) ....................................... Kaubamärgid ja litsentsid.................................................................. Teatised ......................................................
Menüüloend Kaamera pakub järgmisi menüüsid. Täielikumat individuaalsete menüükirjete kirjeldust vt Veebijuhendi jaotisest „Menüüjuht”.
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO VÕTTEMENÜÜ) MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO VÕTTEMENÜÜ) Diffraction compensation (Difraktsiooni kompensatsioon) Reset movie shooting menu (Video võttemenüü lähtestus) Auto distortion control (Automaatne moonutuse kontroll) File naming (Failide nimetamine) Flicker reduction shooting (Väreluse vähendamine pildistamine) Choose image area (Pildi ala valik) Destination (Sihtkoht) Metering (Mõõtmine) Frame size/frame rate (Kaadri suurus / kaadrikiirus) Flash control (Välklambi juht
MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO VÕTTEMENÜÜ) Metering (Mõõtmine) Focus mode (Teravustamisrežiim) AF-area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) Vibration reduction (Stabiliseerimine) Electronic VR (Elektrooniline stabiliseerimine) Microphone sensitivity (Mikrofoni tundlikkus) Attenuator (Atenuaator) CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) Reset custom settings (Kohandatud sätete lähtestus) a Autofocus (Automaatne teravustamine) a1 AF-C priority selection (Pideva automaatse teravustamise prioriteedi va
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) b Metering/exposure (Mõõtmine/ säritus) b1 EV steps for exposure cntrl (EV sammud särituse juhtimiseks) b2 Easy exposure compensation (Kerge särikompensatsioon) b3 Center-weighted area (Keskelekaalutud ala) b4 Fine-tune optimal exposure (Optimaalse särituse peenhäälestus) c Timers/AE lock (Taimerid/ automaatse särituse lukustus) c1 Shutter-release button AE-L (Automaatse särituse lukustus päästikuga) c2 Self-timer (Ooterežiimi taimer) c3 Power off d
CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) e Bracketing/flash (Kahveldus/välk) xii CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) f Controls (Juhtnupud) e1 Flash sync speed (Välklambi sünkroniseerimiskiirus) f1 Customize i menu (i-menüü kohandamine) e2 Flash shutter speed (Välklambi säriaeg) f2 Custom controls (Kohandatud juhtnupud) e3 Exposure comp.
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ) SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ) Format memory card (Mälukaardi vormindamine) Beep options (Piiksu valikud) Save user settings (Kasutajasätete salvestamine) HDMI Reset user settings (Kasutajasätete lähtestus) Language (Keel) Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) Monitor brightness (Ekraani eredus) Monitor color balance (Ekraani värvitasakaal) Viewfinder brightness (Pildiotsija eredus) Viewfinder color balance (Pildiotsija värvitasakaal) Limit monitor mode selection (Ekraanire
RETOUCH MENU (RETUŠEERIMISMENÜÜ) NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus) Trim (Trimmimine) Resize (Suuruse muutmine) D-Lighting Red-eye correction (Punasilmsuse korrigeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse kontroll) Perspective control (Perspektiivi kontroll) Monochrome (Ühevärviline) Image overlay (Pildi ülekate) Trim movie (Video trimmimine) xiv Menüüloend MY MENU (MINU MENÜÜ) Add items (Kirjete lisamine) Remove items (Kirjete eemaldamine) Rank items (Kirjete järjestamine) C
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele. A OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. A HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega. A ETTEVAATUST.
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega. Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega. Ärge vaadake läbi objektiivi otse päikesesse ega muusse ereda valguse allikasse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust.
Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või vahelduvvooluadapteri kasutamisel. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga. Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala temperatuuriga kohtades. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või külmakahjustusega. A ETTEVAATUST Ärge jätke objektiivi päikesele või muudele tugevatele valgusallikatele suunatuna. Objektiiviga teravustatud valgus võib põhjustada süttimist või kahjustada toote siseosi.
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Ärge vaadake otse automaatse teravustamise abi valgustile. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib nägemist kahjustada. Ärge transportige kaameraid või objektiive kinnitatud statiivide või sarnaste tarvikutega. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole. Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega. A HOIATUS (Akud) Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas. Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole. Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas. Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida.
Teatised • Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata. • Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta. • Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
• Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
D Enne tähtsate piltide tegemist Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest. D Elukestev õpe Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel: • Kasutajatele USAs: https://www.nikonusa.
Kaameraga tutvumine Kaamera osad Kaamera korpus 5 1 2 3 6 4 7 8 1 9 12 1 2 3 4 5 6 Kaamera rihma aas E (fookustasandi märgis) Stereomikrofon (0 17) Video salvestusnupp (0 17) Toitelüliti (0 11, 15) Päästik (0 15) 11 7 8 9 10 11 12 10 E nupp S nupp Põhikäsuvaliku nupp Kõlar Režiiminupp Tarvikupesa (valikulise välklambi jaoks) Kaamera osad 1
1 2 3 7 8 4 9 10 5 11 12 6 13 1 Pildiandur 2 M nupp 3 Automaatse teravustamise abi 4 5 2 valgusti Punasilmsuse vähendamise tuli Taimeri tuli Tarvikute sisendi kate ja USB ning HDMI pistmikud Kuulari ja mikrofoni pistmike kate Kaamera osad 6 7 8 9 10 11 12 13 Objektiivi kinnitusmärk (0 9) Kuulari pistmik Laadimistuli USB-pistmik HDMI-pistmik Tarvikute sisend Välismikrofoni pistmik Korpuse kaas (0 9)
20 19 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dioptri reguleerimise nupp DISP-nupp Foto/video valija (0 15, 17) AF-ON nupp Alamvalija i-nupp Mälukaardi pilu kate (0 8) Mälukaardi juurdepääsu tuli J-nupp Mitmikvalija 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 G-nupp c (E) nupp W (Q) nupp X nupp Ekraan O nupp K nupp (0 18) Pildiotsija kummist kate Pildiotsija Silmasensor Kaamera osad 3
1 2 10 3 9 8 4 7 5 6 1 Objektiivi kinnitus (0 9) 2 Objektiivi vabastusnupp (0 10) 3 CPU-kontaktid 4 Statiivi pesa 5 Toitepistmiku kate 6 7 8 9 10 Akupesa kate Akupesa katte lukk Fn2-nupp Fn1-nupp Alamkäsuvaliku nupp D Toote seerianumber Toote seerianumbri vaatamiseks tuleb ekraan avada.
Esimesed sammud Aku laadimine Laadige kaasasolev EN-EL15c aku enne kasutamist kaasasolevas MH-25a akulaadijas. Sisestage aku ja ühendage laadija (olenevalt riigist või piirkonnast on laadijaga kaasas kas vahelduvvoolu seinaadapter või toitekaabel). D Aku ja laadija Lugege ja järgige hoiatusi ning ettevaatusabinõusid jaotisest „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 xv).
• Toitekaabel: pärast toitekaabli pistikuga ühendamist joonisel kujutatud asendis sisestage aku ja ühendage kaabel. • Tühjenenud aku täis laadimine võtab aega umbes 2 tundi ja 35 minutit. Aku laeb (vilgub) Laadimine lõppenud (püsiv) D Kui laadimistuli CHARGE vilgub kiiresti Kui laadimistuli CHARGE vilgub kiiresti (8 korda sekundis): • Viga aku laadimisel: ühendage laadija lahti ja eemaldage aku ning sisestage seejärel uuesti.
Aku sisestamine • Lülitage kaamera enne aku sisestamist või eemaldamist välja. • Surudes oranži aku luku akuga ühele küljele, libistage aku akupessa, kuni lukk kohale lukustub. Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku aku vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel käega aku.
Mälukaartide sisestamine • Lülitage kaamera enne mälukaartide sisestamist või eemaldamist välja. • Kaameral on kaks mälukaardi pilu: pilu 1 (q) ja pilu 2 (w), mis võimaldab kahe mälukaardi kasutamist. Kui kasutate ainult ühte mälukaarti, sisestage see pilusse 1. • Hoides mälukaarti joonisel kujutatud asendis, libistage see 64GB otse pilusse, kuni see kohale klõpsatab.
Objektiivi kinnitamine • Kaamerat on võimalik kasutada koos Z-kinnitusega objektiividega. Käesolevas juhendis on illustreerimiseks üldiselt kasutatud objektiivi NIKKOR Z 24–70mm f/4 S. • Olge ettevaatlik, et tolm kaamerasse ei satuks. • Veenduge enne objektiivi kinnitamist, et kaamera oleks välja lülitatud. - Eemaldage kaamera korpuse kaas (q, w) ja objektiivi tagakork (e, r). - Joondage paigaldusmärgid kaameral (t) ja objektiivil (y). Ärge puudutage pildiandurit ega objektiivi kontakte.
- Pöörake objektiivi, nii nagu näidatud, kuni see kohale klõpsatab (u). • Enne pildistamist eemaldage objektiivi esikaas. D F-kinnitusega objektiivid • Enne F-kinnitusega objektiivide kasutamist paigaldage kindlasti FTZ kinnitusadapter (saadaval eraldi). • F-kinnitusega objektiivide otse kaamerale paigaldamise üritamine võib objektiivi või pildiandurit kahjustada.
Valige keel ja seadke kell Menüüde esmakordsel kuvamisel on keele valik häälestusmenüüs automaatselt esile tõstetud. Valige keel ja seadke kaamera kell. 1 Lülitage kaamera sisse. 2 Tõstke häälestusmenüüs esile [Language] (Keel) ja vajutage 2. Valik [Language] (Keel) tõstetakse häälestusmenüüs automaatselt esile G-nupu esmakordsel vajutamisel pärast ostmist.
3 Valige keel. Vajutage 1 või 3 soovitud keele esiletõstmiseks ja vajutage J (keelte valik oleneb kaamera esialgse ostukoha riigist või piirkonnast). 4 Tõstke esile [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev) ja vajutage 2. 5 Valige ajavöönd. • Valige [Time zone] (Ajavöönd) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev). • Tõstke kuval [Time zone] (Ajavöönd) esile vastav ajavöönd ja vajutage J. • Kuvatakse ajavööndite kaart valitud linnade loendiga antud vööndis koos valitud vööndi ja UTC ajavahega.
6 Lülitage suveaeg sisse või välja. • Valige [Daylight saving time] (Suveaeg) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev). • Tõstke esile [On] (Sees) (suveaeg sisselülitatud) või [Off] (Väljas) (suveaeg väljalülitatud) ja vajutage J. • [On] (Sees) valikul lükatakse kella ühe tunni võrra ette; selle efekti tühistamiseks valige [Off] (Väljas). 7 Seadke kell. • Valige [Date and time] (Kuupäev ja kellaaeg) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev).
9 Väljuge menüüdest. Vajutage päästik võtterežiimi väljumiseks kergelt pooleldi alla. D Ikoon t Vilkuv ikoon t võttekuval näitab, et kaamera kell on lähtestatud. Koos uute fotodega salvestatavad kuupäev ja kellaaeg ei ole nüüd õiged; kasutage häälestusmenüü valikut [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev) > [Date and time] (Kuupäev ja kellaaeg) kella õigele ajale ja kuupäevale seadmiseks. Kaamera kella toiteks kasutatakse eraldi kellaakut. Kellaaku laadib kaamerasse sisestatud põhiaku ajal.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Fotode tegemine (b Auto) Valige režiim b (automaatne) lihtsaks „sihi-ja-pildista” stiilis pildistamiseks. D Sissetõmmatava toruga objektiivid Sissetõmmatava toruga objektiivid tuleb enne kasutamist välja tõmmata. Pöörake objektiivi suumirõngast, nii nagu näidatud, kuni objektiiv väljatõmmatud asendisse klõpsatab. 1 Lülitage kaamera sisse. Ekraan lülitub sisse. 2 Valige fotorežiim, pöörates foto/video valija asendisse C. 3 Pöörake režiiminupp asendisse b.
4 Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla. • Kaamera teravustamisel kuvatakse fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera ei ole võimeline teravustama, hakkavad automaatse teravustamise ala raamid vilkuma. • Automaatse teravustamise abi valgusti võib süttida teravustamise abistamiseks halvasti valgustatud objekti korral. • Teravustada on samuti võimalik AF-ON nuppu vajutades. 5 Vajutage päästik foto tegemiseks sujuvalt lõpuni alla. • Pildistada on samuti võimalik ekraani puudutades.
Videote tegemine (režiim b) Režiimi b (automaatne) saab samuti kasutada lihtsaks „sihi-japildista” salvestamiseks. 1 Lülitage kaamera sisse. Ekraan lülitub sisse. 2 Valige videorežiim, pöörates foto/video valija asendisse 1. Pange tähele, et valikulisi välklampe ei saa kasutada videorežiimis kaamera korral. 3 Pöörake režiiminupp asendisse b. 4 Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. 5 Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu.
Taasesitus Vajutage K nuppu kaameraga salvestatud fotode ja videote vaatamiseks. Fotode vaatamine Fotode vaatamiseks järgige alltoodud samme. 1 Vajutage K nuppu. • Ekraanile või pildiotsijasse kuvatakse pilt. • Kuvatavat pilti sisaldav mälukaart tähistatakse vastava ikooniga. 2 Vajutage 4 või 2 teiste piltide vaatamiseks. • Piltide ekraanil kuvamisel nipsake teiste piltide vaatamiseks sõrmega ekraanil vasakule või paremale.
Videote vaatamine Videod on tähistatud ikooniga 1. Taasesituse alustamiseks puudutage ekraanil ikooni a või vajutage J nuppu (teie ligikaudset asukohta videos näitab vastav edenemisriba).
Tehnilised märkused Tehnilised andmed Digitaalkaamera Nikon Z 5 Tüüp Tüüp Digitaalkaamera vahetatavate objektiivide toetusega Objektiivi kinnitus Nikoni Z-kinnitus Objektiiv Ühilduvad objektiivid • • Z-kinnitusega NIKKOR-objektiivid F-kinnitusega NIKKOR-objektiivid (nõutav on kinnitusadapter; kohalduda võivad kitsendused) Efektiivsed pikslid Efektiivsed pikslid 24,3 miljonit Pildiandur Tüüp Piksleid kokku Tolmu vähendamise süsteem 20 Tehnilised andmed 35,9 × 23,9 mm CMOS-andur (Nikoni FX-formaat)
Mälu • • • Pildi suurus (pikslites) • • • • • Failiformaat (pildikvaliteet) • Pildi ala [FX (36×24)] valikul: - 6 016 × 4 016 (suur: 24,2 M) - 4 512 × 3 008 (keskmine: 13,6 M) - 3 008 × 2 008 (väike: 6,0 M) Pildi ala [DX (24×16)] valikul: - 3 936 × 2 624 (suur: 10,3 M) - 2 944 × 1 968 (keskmine: 5,8 M) - 1 968 × 1 312 (väike: 2,6 M) Pildi ala [1:1 (24×24)] valikul: - 4 016 × 4 016 (suur: 16,1 M) - 3 008 × 3 008 (keskmine: 9,0 M) - 2 000 × 2 000 (väike: 4,0 M) Pildi ala [16:9 (36×20)] valikul: - 6 016
Mälu Picture Control süsteem Andmekandjad Kaks kaardipilu Failisüsteem Auto (Automaatne), Standard (Standardne), Neutral (Neutraalne), Vivid (Ergas), Monochrome (Ühevärviline), Portrait (Portree), Landscape (Maastik), Flat (Tasane), Creative Picture Controls (Loomingulised Picture Controlid) (Dream (Unistus), Morning (Hommik), Pop (Popp), Sunday (Pühapäev), Somber (Sünge), Dramatic (Dramaatiline), Silence (Vaikus), Bleached (Luitunud), Melancholic (Melanhoolne), Pure (Puhas), Denim, Toy (Mänguasi), Sepi
Ekraan Ekraan 8 cm/3,2 tolli, u 1 040 kilopunktiga kallutatav TFT puutetundlik LCD 170° vaatenurgaga, u 100% kaadri teravussügavus ning värvitasakaal ja 11 tasemega käsitsi ereduse juhikud Katik Elektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi mehaaniline katik; elektrooniline esikardina katik; elektrooniline katik 1/8 000 – 30 s (sammu suuruste valik 1/3 ja 1/2 EV), Kiirus pirn, aeg, X200 X=1/200 s; sünkroniseerib katikuga säriajal 1/200 s või Välklambi sünkropikemal; automaatse fookustasandi
Säritus Mõõtmissüsteem Mõõtmisrežiim Vahemik Režiim Särikompensatsioon Särituse lukustus ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks) Aktiivne D-Lighting 24 Tehnilised andmed TTL mõõtmine kaamera pildianduri abil • Maatriksmõõtmine • Keskelekaalutud mõõtmine: 75% kaalust omistatakse 12 mm ringile kaadri keskel; kaalumise võib samuti teostada kogu kaadri keskmise alusel • Laotuspunktide mõõtmine: mõõdetakse 4 mm ring (u 1,5% kaadrist) keskmega valitud fookuspunktis • Ereduskorrektsiooniga mõõtmine –3 kun
Säritus Mitmiksäritus Muud valikud Liitmine, keskmistamine, helestamine, tumestamine HDR (lai dünaamiline vahemik), fotorežiimi väreluse vähendamine Automaatne teravustamine Hübriidne faasi tabamise/kontrastiga automaatne Tüüp teravustamine koos automaatse teravustamise abiga −3 – +19 EV * Ilma nõrgas valguses automaatse teravustamiseta: −2 – +19 EV Tuvastamisvahemik * Mõõdetud fotorežiimis tundlikkusel ISO 100 ja temperatuuril 20 °C üksikservo automaatse teravustamise (AF-S) ja objektiiviga suurima avaga
Stabiliseerimine (VR) Kaamera sisseehitatud 5-teljeline pildianduri nihe stabiliseerimine Objektiivi sisseehitatud Objektiivi nihe (kasutatav VR-objektiividega) stabiliseerimine Välk TTL: i-TTL välklambi juhtimine; i-TTL tasakaalustatud täitevälku kasutatakse koos maatriks-, keskelekaalutud ja ereduskorrektsiooniga mõõtmisega, standardset i-TTL täitevälku aga koos laotuspunktide mõõtmisega Esikardina sünkroniseerimine, aeglane sünkroniseerimine, tagakardina sünkroniseerimine, Välgurežiim punasilmsuse vähend
Kahveldus Kahveldus Video Mõõtmissüsteem Mõõtmisrežiim Kaadri suurus (pikslites) ja kaadrikiirus Failiformaat Videotihendus Helisalvestuse formaat Helisalvestuse seade Särikompensatsioon Säritus ja/või välk, valge tasakaal ja ADL TTL mõõtmine kaamera pildianduri abil Maatriks-, keskelekaalutud või ereduskorrektsiooniga • 3 840 × 2 160 (4K UHD): 30p (progressiivne) / 25p / 24p • 1 920 × 1 080: 60p/50p/30p/25p/24p * Tegelikud kaadrikiirused 60p, 50p, 30p, 25p ja 24p jaoks on vastavalt 59,94, 50, 29,97, 25
Video • ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks) Aktiivne D-Lighting Muud valikud M: käsitsi valik (ISO 100–25600; sammu suuruste valik 1/3 ja 1/2 EV); automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine (ISO 100–25600) kasutatav koos valitava ülapiiriga • P, S, A: automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine (ISO 100–25600) valitava ülapiiriga • b: automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine (ISO 100–25600) Same as photo settings (Sama, mis fotosätetes), Extra high (Ülikõrge), High (Kõrge), Normal (Tavaline), Low (Madal) ja Off (Vä
Wi-Fi/Bluetooth • Standardid: - IEEE 802.11b/g/n (Aafrika, Aasia, Boliivia, Euroopa ja Okeaania) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (USA, Kanada, Mehhiko) - IEEE 802.
Toiteallikas Aku Akukomplekt Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter Vahelduvvooluadapter Statiivi pesa Statiivi pesa Mõõtmed/kaal Mõõtmed Kaal 30 Tehnilised andmed Üks EN-EL15c liitium-ioonaku * * Samuti võib kasutada EN-EL15b/EN-EL15a/ EN-EL15 akusid. Pidage siiski silmas, et need võimaldavad ühe laadimisega teha vähem pilte kui EN-EL15c. Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit EH-7P saab kasutada ainult akude EN-EL15c/EN-EL15b laadimiseks.
Töökeskkond Temperatuur Niiskus 0–40 °C 85% või vähem (kondenseerumiseta) • Kui teisiti ei ole märgitud, teostati kõik mõõtmised kooskõlas kaameraja pildindustoodete assotsiatsiooni (Camera and Imaging Products Association, CIPA) standardite või suunistega. • Kõik näitajad on täislaetud akuga kaamera kohta. • Kaameral kuvatavad näidispildid ning juhendites sisalduvad pildid ja illustratsioonid on lisatud ainult selgitamise eesmärgil.
❚❚ MH-25a akulaadija Nimisisend AC 100 kuni 240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A Nimiväljund Alalisvool 8,4 V/1,2 A Toetatavad akud EN-EL15c liitium-ioonaku u 2 tundi 35 minutit * Aku laadimiseks vajalik aeg ümbritseval Laadimisaeg temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku korral Töötemperatuur 0–40 °C u 95 × 33,5 × 71 mm (laius × kõrgus × sügavus), ilma Mõõtmed väljaulatuvate osadeta Toitekaabli u 1,5 m, selle olemasolul pikkus u 115 g, ilma kaasasoleva toitepistmikuta Kaal (toitekaabli või vahelduvvoolu seina
Tunnustatud mälukaardid • Antud kaamerat saab kasutada koos SD, SDHC ja SDXC mälukaartidega. • Toetatud on UHS-I ja UHS-II. • Video salvestamiseks ja taasesituseks on soovitatav kasutada UHS 3. kiirusklassi või paremaid kaarte. Aeglasemad kiirused võivad põhjustada salvestamise või taasesituse katkemist. • Kaartide valimisel kaardilugejates kasutamiseks veenduge, et need antud seadmega ühilduksid. • Funktsioonide, kasutamise ja kasutuspiirangute küsimustega pöörduge vastava tootja poole.
Kaasaskantavad laadijad (toitepangad) Kaasaskantavaid laadijaid saab kasutada kaamera toiteks või kaamera aku laadimiseks. Alltoodud tabelis on loetletud testitud ja kasutamiseks heaks kiidetud kaasaskantavad laadijad koos vastavate ligikaudsete tehtavate võtete ja kaamera aku laadimiskordade arvudega iga seadme jaoks.
Kaubamärgid ja litsentsid • SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid. • Windows on Microsoft Corporationi kas registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. • Apple®, App Store®, Apple’i logod, iPhone®, iPad®, Mac ja macOS on Apple Inc. USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid. • Android, Google Play ja Google Play logo on Google LLC kaubamärgid.
• Bluetooth® märksõna ja logo on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning nende märkide mistahes kasutamine Nikoni poolt toimub litsentsi alusel. • Wi-Fi ja Wi-Fi logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. • Kõik muud käesolevas juhendis või muus Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on nende vastavate hoidjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
D Unicode® märgiandmebaasi litsents (Unicode® märkide andmebaas) Antud toote tarkvara kasutab Unicode® märgiandmebaasi avatud lähtekoodiga tarkvara. Selle tarkvara litsentsitingimused on järgmised. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
Teatised Teated Euroopa klientidele HOIATUS: PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE. See sümbol näitab, et elektrija elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. See patareil/akul olev sümbol osutab, et patareid/akud tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake seda majapidamisjäätmete hulka.
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või erireguleerimise alla. Juhtmevabade seadmete kasutamine võib olla keelatud mõnedes riikides või piirkondades.
Teatis klientidele Euroopas ja riikides, mis järgivad raadioseadmete direktiivi Nikon Corporation deklareerib käesolevaga, et tüüp Z 5 raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1933.pdf.
Turvalisus Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud järgmised juhtumid. • Andmevargus: Pahatahtlikud kolmandad isikud võivad sekkuda juhtmevabasse andmevahetusse ning varastada kasutajatunnuseid, paroole ja muid isikuandmeid. • Volitamata juurdepääs: Volitamata kasutajad võivad saada juurdepääsu võrku ning muuta andmeid või sooritada teisi pahatahtlike toiminguid.
A Sertifikaadid Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) 43
Komplekti objektiiv NIKKOR Z 24–70mm f/4 S objektiiv Pidage silmas, et objektiivikomplektid ei pruugi olla saadaval kõikides riikides või piirkondades. Objektiivi osad: nimetused ja funktsioonid NIKKOR Z 24–70mm f/4 S osad on loetletud allpool.
Tehnilised andmed Kinnitus Fookuskaugus Suurim ava Objektiivi konstruktsioon Fookusnurk Fookuskauguse skaala Teravustamissüsteem Väikseim teravustamiskaugus Objektiiviava labad Avavahemik Kinnitatava filtri suurus Mõõtmed Kaal Nikoni Z-kinnitus 24–70 mm f/4 14 elementi 11 grupis (sh 1 ED objektiivi element, 1 asfääriline ED element, 3 asfäärilist elementi, Nano Crystal Coat kattega elemendid ja fluorkattega esiläätse element) • FX-formaat: 84°–34° 20´ • DX-formaat: 61°–22° 50´ Gradueeritud millimeetrites (
NIKKOR Z 24–200mm f/4–6,3 VR objektiiv Pidage silmas, et objektiivikomplektid ei pruugi olla saadaval kõikides riikides või piirkondades. Objektiivi osad: nimetused ja funktsioonid NIKKOR Z 24–200mm f/4–6,3 VR osad on loetletud allpool.
Tehnilised andmed Kinnitus Fookuskaugus Suurim ava Nikoni Z-kinnitus 24–200 mm f/4–6,3 19 elementi 15 grupis (sh 2 ED objektiivi elementi, 1 asfääriline ED element, 2 asfäärilist Objektiivi elementi ning ARNEO kattega elemendid ja konstruktsioon fluorkattega esiläätse element) • FX-formaat: 84°–12° 20’ Fookusnurk • DX-formaat: 61°–8° Fookuskauguse Gradueeritud millimeetrites (24, 35, 50, 70, 105, skaala 135, 200) Teravustamissüsteem Sisemine fokuseerimissüsteem Objektiivi nihe võnkepooliga mootorite (voice
• Avavahemik 24 mm suumiasend: f/4–22 200 mm suumiasend: f/6,3–36 Minimaalne kuvatav ava võib muutuda olenevalt kaameraga valitud särituse sammust. Kinnitatava filtri suurus 67 mm (P = 0,75 mm) Mõõtmed Kaal • u 76,5 mm maksimaalne läbimõõt × 114 mm (kaugus kaamera objektiivi kinnitusäärikust) u 570 g Nikon jätab endale õiguse muuta antud toote välimust, tehnilisi andmeid ja töönäitajaid igal ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta.
49
50
51
52
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: https://www.europe-nikon.
2. Antud garantii ei kata: • tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist. • modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta. • transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu. Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.