DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend (koos garantiiga) • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk x). • Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks. Skannige üksikasjalike kasutusjuhiste jaoks.
Pakendi sisu Veenduge, et kõik siin loetletud esemed on teie kaameraga kaasas. Korpuse kaas BF-N1 Pildiotsija kummist kate DK-30 (kinnitatud kaamerale) Kaamera Liitium-ioonaku EN-EL25 koos klemmikattega MH-32 akulaadija (koos pistikuadapteriga riikides või piirkondades, kus see on vajalik; kuju oleneb müügikoha riigist) Rihm AN-DC20 (0 9) Garantiikiri (trükitud selle juhendi tagakaanel) Kasutusjuhend USB-kaabel UC-E21 Mälukaarte müüakse eraldi.
Käesolevast juhendist Sümbolid ja tähistused Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja tähistusi: D See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne antud toote kasutamist. A See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla abiks antud toote kasutamisel. 0 See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele jaotistele. Kaamera kuvadele ilmuvad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas.
Sisukord Pakendi sisu..................................................................................................ii Menüüloend ............................................................................................... vi Teie turvalisuse tagamiseks ......................................................................x Teatised ..................................................................................................... xiv Kaameraga tutvumine 1 Kaamera osad...............................
Tehnilised märkused 27 Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud....................27 Tehnilised andmed ...................................................................................32 Heakskiidetud mälukaardid....................................................................43 Aku kestus ..................................................................................................44 NIKKOR Z DX 16–50mm f/3,5–6,3 VR objektiiv ...................................
Menüüloend Kaameras on järgmised menüüd.
MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO VÕTTEMENÜÜ) Reset movie shooting menu (Video võttemenüü lähtestus) File naming (Failide nimetamine) Frame size/frame rate (Kaadri suurus/ kaadrikiirus) Movie quality (Video kvaliteet) Movie file type (Videofaili tüüp) ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted) White balance (Valge tasakaal) Set Picture Control (Picture Controli seade) Manage Picture Control (Picture Controli haldus) Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) High ISO NR (Suure ISO müravähendus) Vignette contro
viii CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) CUSTOM SETTING MENU (KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ) d Shooting/display (Pildistamine/kuva) CL mode shooting speed d1 (CL-režiimi võttekiirus) Max.
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ) RETOUCH MENU (RETUŠEERIMISMENÜÜ) Format memory card (Mälukaardi vormindamine) Save user settings (Kasutajasätete salvestamine) Reset user settings (Kasutajasätete lähtestus) Language (Keel) Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) Monitor brightness (Ekraani eredus) Viewfinder brightness (Pildiotsija eredus) Viewfinder color balance (Pildiotsija värvitasakaal) Information display (Teabeekraan) AF fine-tune (Automaatse teravustamise peenhäälestus) Image Dust Off ref photo (Pildi
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele. OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega. ETTEVAATUST.
• Ärge vaadake läbi objektiivi otse päikesesse ega muusse ereda valguse allikasse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust. • Ärge suunake välku või automaatse teravustamise abi valgustit mootorsõiduki juhi suunas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega. • Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu.
• Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud. Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes. • Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
• Laadige ainult nii, nagu näidatud. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. • Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole. Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega. • Järgige lennufirma personali juhiseid. Järelevalveta jäetud akud võivad suurtes kõrgustes rõhuvabas keskkonnas lekkida, üle kuumeneda, lõhkeda või süttida.
Teatised • Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata. • Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta. xiv • Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Kaameraga tutvumine Võtke mõni minut aega kaamera nuppude ja kuvade nimetuste ning otstarbega tutvumiseks. Abiks võib olla, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes. Kaamera osad Vaadake seda jaotist kaamera juhikute ja kuvade nimetuste ning paiknemise kohta. Kaamera korpus 2 5 6 7 8 1 4 3 1 9 13 1 2 3 4 5 6 7 12 Kaamera rihma ava...................................9 Stereomikrofon ...................................... 23 Kõlar ...................
Kaamera korpus (järg) 1 2 3 4 8 9 5 10 11 7 6 12 1 Automaatse teravustamise abi 6 Objektiivi kinnitusmärk ........................ 15 valgusti................................................... 20 7 Pildiandur Punasilmsuse vähendamise tuli 8 Välismikrofoni pistmik Taimeri tuli 9 USB-pistmik 2 Sisseehitatud välk 10 Laadimistuli 3 Välklambi avamislüliti 11 HDMI-pistmik 4 Mikrofoni pistmiku kate 12 Korpuse kaas ...........................................
12 3 4 5 6 7 8 9 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 Ekraanirežiimi nupp Pildiotsija okulaar Pildiotsija Silmasensor Dioptri reguleerimise nupp A (L) nupp J nupp .......................................................8 Mitmikvalija................................................8 Mälukaardi juurdepääsu tuli ............... 21 13 12 11 10 10 11 12 13 14 15 16 17 G nupp ............................................. vi, 7 O nupp...................................................... 26 K nupp.................
Kaamera korpus (järg) 6 7 1 8 2 3 4 9 5 10 11 1 2 3 4 5 6 4 Alamkäsuvaliku nupp 7 Objektiivi vabastusnupp ...................... 16 Fn1-nupp 8 CPU-kontaktid Fn2-nupp 9 Statiivi pesa Akupesa katte lukk ................................ 11 10 Aku lukk.................................................... 11 Akupesa kate........................................... 11 11 Mälukaardi pilu....................................... 11 Objektiivi kinnitus..................................
Ekraan ja pildiotsija Vaikesätetel ilmuvad ekraanile ja pildiotsijasse fotorežiimis järgmised näidikud. Ekraan Pildiotsija 21 23 24 3 4 5 6 7 8 10 9 1 23456 7 8 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 9 10 11 12 26 2 19 13 20 1 22 18 17 12 16 15 14 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Võtterežiim Fookuspunkt ...........................................
17 18 19 20 21 Ava Säriaeg Objekti jälgimine Mõõtmine Aku näidik................................................ 13 22 23 24 25 26 Katiku tüüp „Kell seadmata” näidik Optilise stabiliseerimise näidik Puutepildistamine Automaatse teravustamise ala raamid Videorežiimis ilmuvad järgmised elemendid. Ekraan Pildiotsija 1 1 24 2 3 4 8 7 6 5 6 1 Salvestamise näidik............................... 22 Salvestamine blokeeritud.................... 23 2 Kaadri suurus ja kiirus/pildikvaliteet 3 Järelejäänud aeg.
G nupp Vajutage G nuppu menüüde vaatamiseks. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D: Taasesitusmenüü..............................vi C: Foto võttemenüü .............................vi 1: Video võttemenüü ...........................vii A: Kohandatud sätete menüü............vii B: Häälestusmenüü .................................ix N: Retušeerimismenüü .........................ix O/m: Minu menüü või viimased sätted (vaikimisi Minu menüü)........................
❚❚ Menüüde kasutamine Mitmikvalijat ja J nuppu saab kasutada menüüdes navigeerimiseks. 1: Viia kursor üles J: Valida esiletõstetud kirje 4: Tühistada ja pöörduda tagasi eelmisesse menüüsse 2: Valida esiletõstetud kirje või kuvada alammenüü 3: Viia kursor alla 1 Tõstke esile jooksva menüü ikoon. Vajutage 4 jooksva menüü ikooni esiletõstmiseks. 2 Valige menüü. Vajutage 1 või 3 soovitud menüü valimiseks. 3 Viige kursor valitud menüüle. Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2.
Esimesed sammud Täitke käesolevas peatükis toodud sammud enne esimest korda pildistamist. Kinnitage kaamera rihm Kaameraga on kaasas üks rihm; lisarihmad on saadaval eraldi. Kinnitage rihm kindlalt kaamera aasade külge.
Laadige aku Akut saab laadida kaasasoleva akulaadija abil. D Aku ja laadija Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusabinõusid jaotistest „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 x) ja „Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud” (0 27). Akulaadija Sisestage aku ja ühendage laadija. Täielikult tühjenenud aku täis laadimine võtab aega umbes 2 tundi ja 30 minutit. Mõnes riigis või piirkonnas võib laadijaga olla kaasas sellega ühendatud adapter. Aku laadimise ajal vilgub laadimistuli CHARGE (LAADIMINE).
Sisestage aku ja mälukaart Enne aku või mälukaartide sisestamist või eemaldamist veenduge, et kaamera toitelüliti on asendis OFF (VÄLJAS). Sisestage aku joonisel kujutatud asendis, surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele. Kui aku on täielikult sisestatud, lukustab lukk aku kohale. Hoides mälukaarti joonisel kujutatud asendis, libistage see otse pilusse, kuni see kohale klõpsatab.
D Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku noolega näidatud suunas aku vabastamiseks ja eemaldage seejärel käega aku. D Mälukaartide eemaldamine Olles veendunud, et mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja, avage akupesa kate ja vajutage kaardile selle väljutamiseks (q). Edasi saab kaardi eemaldada käega (w).
Aku tase Aku tase kuvatakse sisselülitatud kaamera korral võttekuvale. Ekraan Pildiotsija • Aku tase näitab selle muutumist selle langemisel tasemest L läbi taseme K kuni lõpuks tasemeni H. Aku taseme langemisel alla H katkestage pildistamine ja laadige aku või pange valmis varuaku. • Sõnumi „Shutter release disabled. Recharge battery.” (Katiku vabastus blokeeritud. Laadige aku.) kuvamisel laadige või vahetage aku.
D Mälukaardid • Mälukaardid võivad pärast kasutamist olla kuumad. Olge mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlik. • Enne mälukaartide sisestamist või eemaldamist lülitage toide välja. Vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse või muusse seadmesse kopeerimise ajal ärge eemaldage mälukaarti kaamerast, lülitage kaamerat välja ega eemaldage akut. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.
Kinnitage objektiiv Kaamerat on võimalik kasutada koos Z-kinnitusega objektiividega. Enne objektiivide kinnitamist või eemaldamist veenduge, et kaamera toitelüliti on asendis OFF (VÄLJAS). Vältige hoolikalt tolmu sattumist kaamerasse eemaldatud objektiivi või korpuse kaane korral ja eemaldage enne pildistamist kindlasti objektiivi kaas. Käesolevas juhendis on illustreerimiseks üldiselt kasutatud objektiivi NIKKOR Z DX 16–50mm f/3,5–6,3 VR.
D F-kinnitusega objektiivid Enne F-kinnitusega objektiivide kasutamist paigaldage kindlasti FTZ kinnitusadapter (saadaval eraldi). F-kinnitusega objektiivide otse kaamerale paigaldamise üritamine võib objektiivi või pildiandurit kahjustada. D Objektiivide eemaldamine Veenduge, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal on kaamera välja lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (q) all, keerates objektiivi samal ajal päripäeva (w).
Lülitage kaamera sisse Kaamera esmakordsel sisselülitamisel palutakse teil valida keel mitmikvalija ja J nupu abil. Vajutage nuppu G ja seadke mitmikvalija ning J nupu abil kaamera kell. Enne kella seadmist ei ole muud toimingud võimalikud.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Käesolevas peatükis selgitatakse fotode tegemise ja vaatamise põhialuseid. Fotode tegemine (režiim b) Järgige alltoodud samme fotode tegemiseks režiimis b (automaatne), automaatses „sihi ja pildista” režiimis, kus enamiku sätteid määrab kaamera vastavalt võtteoludele. 1 Lülitage kaamera sisse. Ekraan hakkab helendama. 2 Valige fotorežiim. Pöörake foto/video valija asendisse C.
3 Valige režiim b. Pöörake režiiminupp asendisse b. Režiiminupp 4 Seadke kaamera valmis. Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. Pange küünarnukid vastu rinna külgi.
5 Kadreerige foto. Kadreerige võte oma objektiga automaatse teravustamise ala raamides. Automaatse teravustamise ala raamid 6 Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla. • Liikumatu objekti korral kuvatakse fookuspunkt kaamera teravustamisel roheliselt. Kui kaamera ei suuda teravustada, hakkavad automaatse teravustamise ala raamid vilkuma.
7 Pildistage. Vajutage päästik foto tegemiseks sujuvalt edasi lõpuni alla (samuti võite foto tegemiseks puudutada ekraani: puudutage oma objekti teravustamiseks ning tõstke sõrm katiku vabastamiseks). Foto mälukaardile salvestamisel süttib mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage akut enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõpetatud.
Videote tegemine (režiim b) Režiimi b (automaatne) saab samuti kasutada lihtsaks „sihi-ja-pildista” videosalvestuseks. 1 Lülitage kaamera sisse. Ekraan hakkab helendama. 2 Valige videorežiim. Pöörake foto/video valija asendisse 1. Pidage silmas, et sisseehitatud ja valikulisi välklampe videorežiimis kaameraga kasutada ei saa. 3 Valige režiim b. Pöörake režiiminupp asendisse b.
4 Alustage salvestamist. Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Salvestamise ajal kuvab kaamera salvestamise näidiku koos järelejäänud ajaga. Kaamerat saab salvestamise käigus igal ajal ümber teravustada objekti kuval puudutades. Video salvestusnupp Heli salvestatakse sisseehitatud mikrofoni Salvestamise näidik kaudu; ärge katke mikrofoni salvestamise ajal. Järelejäänud aeg 5 Lõpetage salvestamine. Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu.
Taasesituse põhivõtted Fotosid ja videoid on võimalik kaameras vaadata. 1 Vajutage K nuppu. Pilt ilmub ekraanile. 2 Vaadake veel pilte. Vajutage 4 või 2 teiste piltide vaatamiseks. Piltide ekraanil kuvamisel nipsake teiste piltide vaatamiseks sõrmega ekraanil vasakule või paremale. Taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla. Videote vaatamine Videod on tähistatud ikooniga 1.
Võimalikud on järgmised toimingud. Toiming Paus Kirjeldus Vajutage 3 taasesituse peatamiseks. Vajutage J taasesituse jätkamiseks selle peatamisel või Esitus tagasi/edasi kerimisel. Vajutage 4 tagasi, 2 edasi kerimiseks. Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×; hoidke nuppu vajutatult video algusesse või lõppu siirdumiseks (esimest Tagasi/edasi kaadrit tähistab h kuva ülemises paremas nurgas, viimast kerimine kaadrit i).
Soovimatute piltide kustutamine Jooksva pildi kustutamiseks vajutage nuppu O. Pidage silmas, et juba kustutatud pilte ei saa taastada. 1 Kuvage pilt, mille soovite kustutada. Kuvage foto või video, mille soovite kustutada, nii nagu kirjeldatud jaotises „Taasesituse põhivõtted” (0 24). 2 Kustutage pilt. Vajutage O nuppu. Kuvatakse kinnitusdialoog; vajutage O nuppu uuesti pildi kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks. Väljumiseks ilma pilti kustutamata vajutage K.
Tehnilised märkused Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud Ärge pillake maha: tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote talitlushäireid. Hoidke kuivana: toode ei ole veekindel ja selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib põhjustada talitlushäireid. Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi.
Puhastamine: kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ning seejärel kuivatage kaamera põhjalikult. Objektiivid, pildiotsijad ja muud klaaselemendid on kergesti kahjustatavad. Tolm ja ebemed tuleb eemaldada õrnalt puhuriga. Aerosoolpihusti kasutamisel hoidke purki vedeliku lekkimise vältimiseks vertikaalselt.
Märkused ekraani ja pildiotsija kohta: need kuvarid on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ja puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. Seega, kuigi need kuvarid võivad sisaldada piksleid, mis helendavad pidevalt (valged, punased, sinised või rohelised) või on pidevalt väljas (mustad), ei kujuta see endast talitlushäiret ja ei mõjuta seadmega salvestatavaid pilte. Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske näha.
• Kui akut ei kasutata, eemaldage see kaamerast või laadijast ja paigaldage klemmikate. Need seadmed kasutavad veidi laengut ka väljalülitatult ning võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei tööta. Kui akut mõnda aega ei kasutata, paigaldage see kaamerasse ja laske sel enne hoiustamiseks kaamerast eemaldamist tühjeneda. Akut tuleb hoida jahedas kohas ümbritseva temperatuuriga 15 °C kuni 25 °C (vältige kuumi või eriti külmi kohti). Korrake seda protseduuri vähemalt üks kord kuue kuu jooksul.
• Aku maht võib ajutiselt langeda selle laadimisel madalatel temperatuuridel või kasutamisel laadimisaja temperatuurist madalamal temperatuuril. • Täis aku jätkuv laadimine võib nõrgendada aku talitlust. • Täis laetud aku märgatav kasutusaja lühenemine toatemperatuuril näitab, et aku nõuab vahetamist. Ostke uus aku. • Kasutage laadijat ainult koos ühilduvate akudega. Lahutage vooluvõrgust, kui seda ei kasutata. • Ärge lühistage laadija klemme.
Tehnilised andmed Digitaalkaamera Nikon Z 50 Tüüp Tüüp Objektiivi paigaldamine Objektiiv Ühilduvad objektiivid Efektiivsed pikslid Efektiivsed pikslid Digitaalkaamera vahetatavate objektiivide toetusega Nikoni Z-kinnitus • Z-kinnitusega NIKKOR-objektiivid • F-kinnitusega NIKKOR-objektiivid koos kinnitusadapteriga; kohalduda võivad kitsendused 20,9 miljonit Pildiandur Pildiandur 23,5 × 15,7 mm CMOS-andur (Nikoni DX-formaat) Piksleid kokku 21,51 miljonit Tolmu vähendamise süsteem Pildilt tolmutäppide eemal
Mälu Failiformaat Picture Control süsteem Andmekandjad Failisüsteem Pildiotsija Pildiotsija Kaadri teravussügavus Suurendus Keskpunkt Dioptri reguleerimine Silmasensor Ekraan Ekraan • NEF (RAW): 12- või 14-bitine • JPEG: JPEG-baasvorming ühilduv peene (u 1 : 4), tavalise (u 1 : 8) või põhilise (u 1 : 16) tihendamisega • NEF (RAW) + JPEG: üks foto salvestatakse nii NEF (RAW) kui ka JPEG-formaadis Auto (Automaatne), Standard (Standardne), Neutral (Neutraalne), Vivid (Ergas), Monochrome (Ühevärviline), Por
Katik Tüüp Kiirus Välklambi sünkroniseerimiskiirus Vabastus Vabastusrežiim Ligikaudne maksimaalne kaadri ettenihke kiirus (mõõdetud Nikoni määratud katsetingimustes) Taimer Säritus Mõõtmissüsteem Mõõtmisrežiim Vahemik (ISO 100, f/2,0 objektiiv, 20 °C) 34 Tehnilised märkused Elektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi mehaaniline katik; elektrooniline esikardina katik; elektrooniline katik 1/4 000 – 30 s (sammude valik 1/3 ja 1/2 EV), pirn, aeg X= 1/200 s; sünkroonib katikuga säriajal 1/2
Säritus Režiim Särikompensatsioon Särituse lukustus ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks) Aktiivne D-Lighting Mitmiksäritus Muud valikud Teravustamine Automaatne teravustamine Tuvastamisvahemik (üksikservo automaatne teravustamine, fotorežiim, ISO 100, f/2,0 objektiiv, 20 °C) • b: automaatne, P: programmeeritud automaatne koos paindliku programmiga, S: automaatne katiku prioriteet, A: avaprioriteediga automaatrežiim, M: käsitsi • Stseenirežiimid: k portrait (portree); l landscape (maastik); p child
Teravustamine Objektiivi servo Fookuspunktid (ühe punkti automaatne teravustamine, fotorežiim, DX pildi ala) Automaatse teravustamise ala režiim Teravustamise lukustus Välk Sisseehitatud välk Laadimisaeg Välklambi juhtimine Välgurežiim Välgu kompenseerimine 36 Tehnilised märkused • Automaatne teravustamine (AF): üksikservo automaatne teravustamine (AF-S); pidev automaatse servoteravustamise režiim (AF-C); automaatse teravustamise režiimi automaatlülitus (AF-A; kasutatav ainult fotorežiimis); täisajag
Välk Välklambi valmisoleku näidik Süttib sisseehitatud või valikulise välklambi täielikul laadimisel; vilgub pärast välklambi täisvõimsusel töötamist alasärituse hoiatuseks Tarvikupesa ISO 518 sünkroonpesa sünkroniseerimise ja andmekontaktide ning ohutuslukuga Nikoni Loovvalgustussüsteem i-TTL välklambi juhtimine, optiline täiustatud (Creative Lighting System, juhtmevaba valgustus, FV-lukustus, värviteabe CLS) edastus, automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimine Valge tasakaal Valge tasakaal
Video Failiformaat Videotihendus Audiosalvestuse formaat Audiosalvestuse seade Särikompensatsioon ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks) Aktiivne D-Lighting Muud valikud Taasesitus Taasesitus Liides USB HDMI-väljund Audiosisend 38 Tehnilised märkused MOV, MP4 H.
Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi Bluetooth Ulatus (vaatejoon) • Standardid: - IEEE 802.11b/g/n (Aafrika, Aasia, Okeaania ja järgmised Euroopa riigid: Albaania, Armeenia, Gruusia, Kõrgõzstan, Moldova ja Tadžikistan) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (muud Euroopa riigid, Usbekistan, USA, Kanada, Mehhiko) - IEEE 802.
Toiteallikas Aku Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter Üks EN-EL25 liitium-ioonaku Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter EH-73P Statiivi pesa Statiivi pesa 1 Mõõtmed/kaal Mõõtmed (L × K × S) Kaal Töökeskkond Temperatuur Niiskus /4 tolli (ISO 1222) u 126,5 × 93,5 × 60 mm u 450 g koos aku ja mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaaneta; u 395 g (ainult kaamera korpus) 0 °C – 40 °C 85% või vähem (kondenseerumiseta) • Kui teisiti ei ole ära märgitud, teostati kõik mõõtmised kooskõlas kaamera- ja pildindusto
❚❚ MH-32 akulaadija Nimisisend Nimiväljund Toetatavad akud Laadimisaeg Töötemperatuur Mõõtmed (L × K × S) Kaal AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,21 A Alalisvool 8,4 V / 1,12 A (MAX) Nikoni EN-EL25 liitium-ioonakud u 2 tundi ja 30 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku korral 0 °C – 40 °C u 67 × 94 × 28 mm, ilma pistikuadapterita u 99 g, ilma pistikuadapterita Antud tootel asuvad sümbolid tähistavad alljärgnevat: m AC (vahelduvvool), p DC (alalisvool), q II klassi seadmed (toote konstruk
A Andmekandjate kõrvaldamine Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Heakskiidetud mälukaardid Kaamera toetab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, sh UHS-I ühilduvaid SDHC ja SDXC kaarte. Videosalvestuseks ja taasesituseks on soovitatav kasutada UHS 3. kiirusklassi või paremaid kaarte; aeglasemad kaardid võivad põhjustada salvestamise või taasesituse katkemist. Kaartide valimisel kaardilugejates kasutamiseks veenduge, et need on antud seadmega ühilduvad. Funktsioonide, kasutamise ja kasutuspiirangute küsimustes pöörduge vastava tootja poole.
Aku kestus Ligikaudne filmitud materjali pikkus või võtete arv, mida täislaetud EN-EL25 akuga salvestada saab, oleneb ekraani režiimist. 1 Vastavad arvud fotode jaoks 2 on järgmised: • Viewfinder only (Ainult pildiotsija): 280 võtet • Monitor only (Ainult ekraan): 320 võtet Vastavad arvud videote jaoks 3 on: • Viewfinder only (Ainult pildiotsija): 75 minutit • Monitor only (Ainult ekraan): 75 minutit Järgmised tegevused võivad lühendada aku kestust.
NIKKOR Z DX 16–50mm f/3,5–6,3 VR objektiiv Pidage silmas, et objektiivikomplektid ei pruugi olla saadaval kõikides riikides või piirkondades. Objektiivi kasutamine ❚❚ Objektiivi osad: nimetused ja funktsioonid 1 2 8 3 4 5 6 7 9 Märkus. Objektiivikomplekti kuuluv objektiivi tagakork võib erineda näidatust ning sel juhul võib selle eemaldada ilma sammu q täitmata.
1 2 3 4 5 Objektiivi päikesekaitse* Suumirõngas Fookuskauguse skaala Fookuskauguse märk Funktsioonide reguleerimisrõngas 6 7 8 9 Objektiivi kinnitusmärk CPU-kontaktid Objektiivi esikaas Objektiivi tagakork * Saadaval eraldi.
NIKKOR Z DX 50–250mm f/4,5–6,3 VR objektiiv Pidage silmas, et objektiivikomplektid ei pruugi olla saadaval kõikides riikides või piirkondades. Objektiivi kasutamine ❚❚ Objektiivi osad: nimetused ja funktsioonid 1 2 3 11 4 5 6 7 8 9 10 12 Märkus. Objektiivikomplekti kuuluv objektiivi tagakork võib erineda näidatust ning sel juhul võib selle eemaldada ilma sammu q täitmata.
1 2 3 4 5 6 Objektiivi päikesekaitse* Objektiivi päikesekaitse lukustusmärk Objektiivi päikesekaitse joondusmärk Objektiivi päikesekaitse kinnitusmärk Suumirõngas Fookuskauguse skaala 7 8 9 10 11 12 Fookuskauguse märk Funktsioonide reguleerimisrõngas Objektiivi kinnitusmärk CPU-kontaktid Objektiivi esikaas Objektiivi tagakork * Saadaval eraldi.
Tehnilised andmed Nikoni Z-kinnitus 50–250 mm f/4,5–6,3 16 elementi 12 grupis (sh 1 ED element) 31° 30’ – 6° 30’ (DX pildi ala) Gradueeritud millimeetrites (50, 70, 100, 135, 200, 250) Sisemine fokuseerimissüsteem Objektiivi nihe võnkepooliga mootorite (voice coil motors, VCM) abil Väikseim teravustamiskaugus • 50 mm suumiasend: 0,5 m (mõõdetuna fokaaltasandist) • 70 mm suumiasend: 0,52 m • 100 mm suumiasend: 0,58 m • 135 mm suumiasend: 0,65 m • 200 mm suumiasend: 0,83 m • 250 mm suumiasend: 1,0 m Maksimaal
Teatised Teated Euroopa klientidele HOIATUS: PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE. See sümbol näitab, et elektrija elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. See patareil/akul olev sümbol osutab, et patareid/akud tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake seda majapidamisjäätmete hulka.
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või erireguleerimise alla. Juhtmevabade seadmete kasutamine võib olla keelatud mõnedes riikides või piirkondades.
Turvalisus Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud järgmised juhtumid. • Andmevargus: Pahatahtlikud kolmandad isikud võivad sekkuda juhtmevabasse andmevahetusse ning varastada kasutajatunnuseid, paroole ja muid isikuandmeid. • Volitamata juurdepääs: Volitamata kasutajad võivad saada juurdepääsu võrku ning muuta andmeid või sooritada teisi pahatahtlike toiminguid.
A Vastavusmärgis Standardeid, millele kaamera vastab, saab vaadata valiku Conformity marking (Vastavusmärgis) abil häälestusmenüüs.
Kaubamärgid ja litsentsid A Kaubamärgi teave IOS on Cisco Systems, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides ja seda kasutatakse litsentsi alusel. Windows on Microsoft Corporationi kas registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, Apple’i logod, iPhone®, iPad® ja iPod touch® on Apple Inc. USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
A FreeType litsents (FreeType2) Osa käesolevast tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Kõik õigused kaitstud. A MIT litsents (HarfBuzz) Osa käesolevast tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Kõik õigused kaitstud.
A Unicode® märgiandmebaasi litsents (Unicode® märkide andmebaas) See tarkvara sisaldab Unicode® märgiandmebaasi avatud lähtekoodiga koodi. Selle avatud lähtekoodiga koodi litsents on toodud allpool. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
Tehnilised märkused 57
58 Tehnilised märkused
Tehnilised märkused 59
60 Tehnilised märkused
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: https://www.europe-nikon.
2. Antud garantii ei kata: • tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist. • modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta. • transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu. Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon Z 50 S M A Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.