CÂMARA DIGITAL Manual do Utilizador (com Garantia) • Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmara. • Para garantir uma utilização correta da câmara, certifiquese de que lê "Para Sua Segurança" (página x). • Após ler este manual, mantenha-o num local de fácil acesso para referência futura. Leia para obter instruções de funcionamento detalhadas.
Conteúdo da Embalagem Certifique-se de que todos os itens aqui listados vieram com a câmara.
Sobre Este Manual Símbolos e Convenções Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções: D Este ícone assinala notas, informações que devem ser lidas antes de usar este produto. A Este ícone assinala sugestões, informações adicionais que pode achar úteis ao utilizar este produto. 0 Este ícone assinala as referências para outras secções neste manual. Os itens de menu, opções e mensagens que aparecem nos ecrãs da câmara são apresentados a negrito.
Índice Conteúdo da Embalagem .................................................................. ii Lista de Menus .................................................................................... vi Para Sua Segurança............................................................................. x Avisos.................................................................................................. xiv Conhecer a Câmara 1 Partes da Câmara.................................................................
Notas Técnicas 27 Cuidados com a Câmara e a Bateria: Precauções........................ 27 Especificações.................................................................................... 32 Cartões de Memória Aprovados..................................................... 43 Duração da Bateria ........................................................................... 44 Objetiva NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR ........................... 45 Objetiva NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.3 VR.................
Lista de Menus A câmara oferece os seguintes menus. MENU REPRODUÇÃO Eliminar Pasta de reprodução Opções apresent. reprodução Revisão de imagens Após eliminação Rodar ao alto Apresentação de diapositivos Classificação MENU DE DISPARO FOTOGRAFIA Rest.
MENU DE DISPARO DE FILMAGEM Rest. menu de disparo de filmagem Nome de ficheiro Tam. img./fotogramas seg. Qualidade da filmagem Tipo de ficheiro de filmagem Definições de sensibilidade ISO Equilíbrio de brancos Definir Picture Control Gerir Picture Control D-Lighting ativo Red. ruído c/ ISO elevado Controlo de vinhetas Compensação de difração Controlo de distorção auto. Redução de cintilação Medição Modo obturação (guardar img.
MENU AJUSTE PERSONALIZ. d Disparo/apresentação d1 Velocidade disparo modo CL d2 Disparo contínuo máximo d3 Modo de atraso à exposição d4 Tipo de obturador Limitar área img. d5 selecionável d6 Sequência numérica ficheiro Aplicar defs. à visual. em d7 direto d8 Apresent. grelha enquadr. d9 Destaque de contornos Visual. tudo no modo d10 contínuo e Bracketing/flash e1 Veloc. sincronização flash e2 Velocidade disparo do flash e3 Comp. de exposição do flash Controlo da sensib. ISO e4 auto.
MENU DE CONFIGURAÇÃO Formatar cartão de memória Guardar defs. do utilizador Restaurar defs. do utilizador Idioma (Language) Fuso horário e data Brilho do monitor Brilho do visor Equilíbrio de cores do visor Ecrã de informações Regulação precisa de AF Fotografia de Refª Dust Off Comentário da imagem Informações direitos de autor Opções de sinal sonoro Controlos por toque Modo de autorretrato HDMI Apresent. dados localizaç. Modo de avião Ligar a dispositivo inteligente Ligar a PC Opç.
Para Sua Segurança Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente "Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto. Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam o produto as possam ler. PERIGO: A não observância das precauções marcadas com este ícone produz um alto risco de morte ou lesões graves. AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em morte ou lesões graves.
• Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da objetiva. A não observância desta precaução pode resultar em perda de visão. • Não aponte o flash ou o iluminador auxiliar de AF ao operador de um veículo a motor. A não observância desta precaução pode resultar em acidentes. • Manter este produto fora do alcance das crianças. A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto.
• Desligar este produto quando a sua utilização está proibida. Desative as funções sem fios quando a utilização de equipamento sem fios está proibida. As emissões de rádio-frequência produzidas por este produto podem interferir com equipamento a bordo de aviões ou em hospitais ou outras instalações médicas. • Remover a bateria e desconectar o adaptador CA se este produto não for utilizado por um longo período de tempo. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto.
• Carregar apenas como indicado. A não observância desta precaução pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias. • Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, lavar com água limpa abundante e procurar cuidados médicos imediatamente. A demora em agir pode resultar em danos oculares. • Siga as instruções do pessoal da companhia aérea.
Avisos • Não é permitido reproduzir, transmitir, • A Nikon não se responsabiliza por transcrever, armazenar num sistema quaisquer danos resultantes da de recuperação, ou traduzir para utilização deste produto. qualquer idioma, através de quaisquer • Embora tenham sido feitos todos os meios, nenhuma parte dos manuais esforços para garantir que as fornecidos com este produto, sem a informações contidas nestes manuais prévia autorização por escrito da são precisas e completas, Nikon.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon As câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
Conhecer a Câmara Reserve alguns minutos para se familiarizar com os nomes e funções dos controlos e ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do resto do manual. Partes da Câmara Consulte esta secção para conhecer os nomes e localizações dos controlos e ecrãs da câmara. Corpo da Câmara 2 5 6 7 8 1 4 3 1 9 13 12 1 Ilhó para a correia da câmara............9 2 Microfone estéreo.............................
O Corpo da Câmara (Continuação) 1 2 3 4 8 9 5 10 11 7 6 12 1 Iluminador auxiliar de AF.................20 2 3 4 5 2 Luz de redução do efeito de olhos vermelhos Luz do auto-temporizador Flash incorporado Controlo de acionamento do flash Tampa para conector de microfone Capa para conetores USB e HDMI Conhecer a Câmara 6 Marca de montagem da objetiva ..............................................
12 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 Botão do modo de monitor 2 Ocular do visor 10 Botão G........................................vi, 7 11 Botão O ................................................26 3 Visor 4 Sensor de movimento ocular 12 Botão K...............................................24 13 Botão i 5 Controlo de ajuste dióptrico 6 Botão A (L) 14 Botão DISP 15 Botão W.........................................25 7 Botão J .................................................8 16 Botão X ..
O Corpo da Câmara (Continuação) 6 7 1 8 2 3 4 9 5 10 11 1 Disco de controlo secundário 2 Botão Fn1 7 Botão de desbloqueio da 3 Botão Fn2 4 Patilha da tampa do compartim 8 Contactos CPU 9 Encaixe do tripé objetiva ..............................................16 ento da bateria .................................11 10 Fecho da bateria ................................11 11 Ranhura do cartão de memória .....11 bateria.................................................11 6 Montagem da objetiva............
O Monitor e o Visor Nas definições padrão, os seguintes indicadores aparecem no monitor e no visor no modo de fotografia. Monitor Visor 21 23 24 3 4 5 6 7 8 10 9 1 23456 7 8 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 9 10 11 12 26 2 19 13 20 1 22 18 17 12 16 15 14 13 1 Modo de disparo 12 Indicador de exposição Indicador de compensação de 2 Ponto de focagem ............................
17 Abertura 18 Velocidade do obturador 22 Tipo de obturador 23 Indicador "relógio não acertado" 19 Seguimento de motivo 20 Medição 24 Indicador de VR ótico 25 Disparo por toque 21 Indicador da bateria..........................13 26 Suportes de área de AF Os seguintes itens aparecem no modo de filmagem. Monitor Visor 1 1 24 2 3 4 8 7 6 5 6 1 Indicador de gravação......................22 Gravação desativada.........................
O Botão G Prima o botão G para visualizar os menus. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 D: Menu de reprodução.................. vi 2 C: Menu de disparo de fotografia ............................................ vi 9 3 1: Menu de disparo de filmagem............................................vii 4 A: Menu de Definições Personalizadas.................................. vii 5 B: Menu de configuração.................. ix 6 N: Menu de retoque .........................
❚❚ Utilizar os Menus Pode navegar pelos menus utilizando o multisseletor e o botão J. 1: Mover o cursor para cima J: Selecionar o item marcado 4: Cancelar e voltar ao menu anterior 2: Selecionar o item marcado ou exibir o submenu 3: Mover o cursor para baixo 1 Marcar o ícone do menu atual. Prima 4 para marcar o ícone do menu atual. 2 Selecionar um menu. Prima 1 ou 3 para selecionar o menu pretendido. 3 Posicionar o cursor no menu selecionado. Prima 2 para posicionar o cursor no menu selecionado.
Primeiros Passos Conclua os passos deste capítulo antes de tirar fotografias pela primeira vez. Colocar a Correia da Câmara É fornecida uma correia com a câmara; correias adicionais estão disponíveis separadamente. Coloque a correia de forma segura nos ilhós da câmara.
Carregar a Bateria A bateria pode ser carregada usando o carregador de bateria fornecido. D A Bateria e o Carregador Leia e siga os avisos e precauções em "Para Sua Segurança" (0 x) e "Cuidados com a Câmara e a Bateria: Precauções" (0 27). O Carregador de Baterias Insira a bateria e ligue o carregador. Uma bateria descarregada carrega completamente em cerca de 2 horas e 30 minutos. Em alguns países ou regiões, o carregador pode ser fornecido com o adaptador conectado.
Inserir a Bateria e um Cartão de Memória Antes de inserir ou remover a bateria ou cartões de memória, confirme que o botão de alimentação da câmara está na posição OFF (desligada). Insira a bateria na orientação mostrada, utilizando a bateria para manter o fecho laranja da bateria premido para um lado. O fecho bloqueia a bateria no lugar quando a bateria está completamente inserida. Segurando o cartão de memória na orientação mostrada, deslize-o a direito na ranhura até que este se encaixe no lugar.
D Remover a Bateria Para remover a bateria, desligue a câmara e abra a tampa do compartimento da bateria. Prima o fecho da bateria na direção mostrada pela seta para libertar a bateria e depois remova a bateria manualmente. D Remover Cartões de Memória Após confirmar que a luz de acesso ao cartão de memória está desligada, desligue a câmara, abra a tampa do compartimento da bateria e prima o cartão para dentro para o ejetar (q). O cartão pode então ser retirado manualmente (w).
Nível da Bateria O nível da bateria é mostrado no ecrã de disparo enquanto a câmara está ligada. Monitor Visor • O visor do nível da bateria muda à medida que o nível da bateria diminui, de L até K e, finalmente, H. Quando o nível da bateria cai para H, suspenda o disparo e carregue a bateria ou prepare uma bateria sobresselente. • Se a mensagem "Disparo do obturador desativado. Recarregue a bateria." for exibida, carregue ou substitua a bateria.
D Cartões de Memória • Os cartões de memória podem ficar quentes depois do uso. Tome as devidas precauções ao retirar os cartões de memória da câmara. • Desligue sempre a alimentação antes de inserir ou retirar os cartões de memória. Não retire os cartões de memória da câmara, desligue a câmara nem retire a bateria durante a formatação ou enquanto os dados estão a ser gravados, eliminados ou copiados para um computador ou outro dispositivo.
Montar uma Objetiva A câmara pode ser utilizada com objetivas de encaixe Z. Antes de instalar ou remover objetivas, confirme que o botão de alimentação da câmara está na posição OFF (desligado). Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmara quando a objetiva ou a tampa do corpo é removida, e certifique-se de que remove a tampa da objetiva antes de tirar fotografias. A objetiva geralmente utilizada neste manual para fins ilustrativos é uma NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR.
D Objetivas de Encaixe F Certifique-se de que conecta o adaptador de encaixe FTZ (disponível separadamente) antes de utilizar as objetivas de encaixe F. Tentar conectar objetivas de encaixe F diretamente na câmara pode danificar a objetiva ou o sensor de imagem. D Remover Objetivas Certifique-se de que a câmara está desligada ao retirar ou trocar as objetivas. Para retirar a objetiva, prima continuamente o botão de desbloqueio da objetiva (q) enquanto roda a objetiva no sentido dos ponteiros do relógio (w).
Ligar a Câmara Quando ligar a câmara pela primeira vez, ser-lhe-á solicitado que escolha um idioma usando o multisseletor e o botão J. Prima G e utilize o multisseletor e o botão J para acertar o relógio da câmara. Nenhuma outra operação pode ser realizada até que o relógio esteja acertado.
Fotografia e Reprodução Básicas Este capítulo explica os aspetos básicos sobre tirar e visualizar fotografias. Tirar Fotografias (Modo b) Siga os passos abaixo para tirar fotografias em modo b (automático), um modo automático de "apontar e disparar" em que a maioria das definições são controladas pela câmara em resposta às condições fotográficas. 1 Ligar a câmara. O monitor acenderá. 2 Selecionar o modo de fotografia. Rode o seletor de fotografia/ filmagem para C.
3 Selecionar o modo b. Rode o disco de modos para b. Disco de modos 4 Preparar a câmara. Segure o punho com a mão direita e apoie o corpo da câmara ou a objetiva com a mão esquerda. Encoste os seus cotovelos aos lados do seu peito.
5 Enquadrar a fotografia. Enquadre a fotografia com o assunto nas molduras da área de AF. Suportes de área de AF 6 Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. • Se o motivo estiver parado, o ponto de focagem será exibido a verde quando a câmara focar. Se a câmara não conseguir focar, as molduras da área AF piscarão.
7 Disparar. Prima suave e completamente o botão de disparo do obturador para tirar a fotografia (também pode tirar uma fotografia tocando no monitor: toque no seu motivo para focar e levante o dedo para disparar o obturador). A luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a fotografia está a ser gravada no cartão de memória. Não ejete o cartão de memória nem retire a bateria até a luz apagar e a gravação terminar.
Gravar Filmagens (Modo b) O modo b (automático) também pode ser utilizado para a gravação simples de filmagens "apontar e disparar". 1 Ligar a câmara. O monitor acenderá. 2 Selecionar o modo de filmagem. Rode o seletor de fotografia/ filmagem para 1. Note que o flash incorporado e as unidades de flash opcionais não podem ser utilizadas quando a câmara está no modo de filmagem. 3 Selecionar o modo b. Rode o disco de modos para b.
4 Iniciar a gravação. Prima o botão de filmagem para iniciar a gravação. Enquanto a gravação estiver em vigor, a câmara exibe um indicador de gravação e o tempo restante. A câmara pode voltar a focar a Botão de filmagem qualquer momento durante a gravação tocando no seu motivo no Indicador de gravação ecrã. O som é gravado através do microfone incorporado; não cubra o microfone durante a gravação. Tempo restante 5 Terminar a gravação. Prima o botão de filmagem novamente para terminar a gravação.
Reprodução Básica Fotografias e filmagens podem ser visualizadas na câmara. 1 Premir o botão K. Aparecerá uma fotografia no ecrã. 2 Visualizar fotografias adicionais. Prima 4 ou 2 para visualizar fotografias adicionais. Quando as fotografias são apresentadas no monitor, pode visualizar outras fotografias, passando o dedo para a esquerda ou para a direita sobre o ecrã. Para terminar a reprodução e voltar ao modo de disparo, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Podem ser realizadas as seguintes operações: Operação Pausa Descrição Prima 3 para pausar a reprodução. Prima J para retomar a reprodução quando a Reproduzir reprodução está em pausa ou durante o retrocesso/ avanço. Prima 4 para retroceder e 2 para avançar.
Eliminar Fotografias Indesejadas Prima o botão O para eliminar a fotografia atual. Note que as fotografias não podem ser recuperadas depois de eliminadas. 1 Exibir uma fotografia que pretende eliminar. Exiba uma fotografia ou filmagem que pretende eliminar como descrito em "Reprodução Básica" (0 24). 2 Eliminar a fotografia. Premir o botão O. Será exibido um diálogo de confirmação; prima o botão O novamente para eliminar a fotografia e voltar para a reprodução. Prima K para sair sem eliminar a fotografia.
Notas Técnicas Cuidados com a Câmara e a Bateria: Precauções Não deixar cair: O produto poderá funcionar mal se for sujeito a choques fortes ou vibração. Manter seco: Este produto não é impermeável e poderá funcionar mal se submerso em água ou exposto a altos níveis de humidade. A ferrugem no mecanismo interno poderá causar danos irreparáveis.
Limpeza: Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover suavemente o pó e a sujidade, e em seguida limpe cuidadosamente com um pano macio e seco. Depois de utilizar a câmara na praia ou à beira-mar, limpe a areia ou sal com um pano ligeiramente humedecido com água limpa e, em seguida, enxugue a câmara completamente. Objetivas, visores e outros elementos de vidro danificam-se com facilidade. O pó e a sujidade devem ser removidos cuidadosamente com uma pera de ar.
Notas sobre o monitor e o visor: Estes ecrãs são construídos de forma altamente precisa; pelo menos 99,99% dos píxeis são efetivos, com não mais de 0,01% em falta ou com defeito. Portanto, apesar destes ecrãs terem píxeis que estão sempre acesos (a branco, vermelho, azul ou verde) ou sempre desligados (a preto), isto não constitui uma avaria e não tem influência nas imagens gravadas com o dispositivo. Pode ser difícil ver as imagens no monitor sob uma fonte de luz forte.
• Remova a bateria da câmara ou carregador quando não estiver em uso e coloque a tampa do terminal. Estes dispositivos gastam diminutas quantidades de carga mesmo quando desligados e poderão descarregar a bateria até um ponto que esta deixe de funcionar. Se a bateria não será utilizada durante algum tempo, insira-a na câmara e descarregue-a completamente antes de a retirar da câmara para a guardar.
• A capacidade da bateria pode diminuir temporariamente se a bateria for carregada a baixas temperaturas ou utilizada a temperaturas abaixo da temperatura a que foi carregada. • Continuar a carregar a bateria após esta estar completamente carregada pode prejudicar o desempenho da bateria. • Uma diminuição acentuada no tempo que uma bateria completamente carregada retém a carga quando usada a temperatura moderada indica que esta necessita de ser substituída. Adquira uma bateria nova.
Especificações Câmara Digital Nikon Z 50 Tipo Tipo Montagem da objetiva Objetiva Objetivas compatíveis Píxeis efetivos Píxeis efetivos Sensor de imagem Sensor de imagem Píxeis totais Sistema de Redução de Pó Armazenamento Tamanho de imagem (píxeis) 32 Notas Técnicas Câmara digital com suporte para objetivas permutáveis Encaixe Z da Nikon • Objetivas NIKKOR de encaixe Z • Objetivas NIKKOR de encaixe F com adaptador de montagem; podem ser aplicadas restrições 20,9 milhões Sensor CMOS de 23,5 × 15,7 mm (for
Armazenamento Formato de ficheiros Sistema Picture Control Suportes Sistema de ficheiros Visor Visor Cobertura do enquadramento Ampliação • NEF (RAW): 12 ou 14 bits • JPEG: JPEG-Baseline compatível com compressão fina (aprox. 1 : 4), normal (aprox. 1 : 8) ou básica (aprox.
Obturador Tipo Obturador mecânico de plano focal de deslocamento vertical controlado eletronicamente; obturador eletrónico com cortina dianteira; obturador eletrónico 1/4000 – 30 seg. (escolha entre os tamanhos de Velocidade passo de 1/3 e 1/2 EV), exposição B, tempo Velocidade de sincronização X= 1/200 seg.; sincroniza com o obturador a 1/200 seg.
Exposição Modo • b: Automático, P: programação automática com programa flexível, S: automático com prioridade ao obturador, A: automático com prioridade à abertura, M: manual • Modos de cena: k retrato; l paisagem; p criança; m desportos; n primeiro plano; o retrato noturno; r paisagem noturna; s festa/interior; t praia/neve; d pôr do sol; e crepúsculo/ madrugada; f retrato animal estimação; g luz da vela; j desabrochar; z cores de outono; 0 alimentos • Modos de efeitos especiais: 4 visão noturna; V super
Focagem Servo da objetiva • Focagem automática (AF): AF de servo simples (AF-S); AF de servo contínuo (AF-C); alteração automática de modo AF (AF-A; disponível apenas no modo de fotografia); AF permanente (AF-F; disponível apenas no modo de filmagem); seguimento da focagem previsível • Focagem manual (M): Pode ser usado o telémetro eletrónico 209 Pontos de focagem (AF de ponto simples, modo de fotografia, área de imagem DX) Modo de área de AF Ponto de AF localizado, AF de ponto simples e AF de área dinâmi
Flash Indicador de flash preparado Sapata de acessórios Sistema de Iluminação Criativa da Nikon (CLS) Equilíbrio de brancos Equilíbrio de brancos Bracketing Tipos de bracketing Filmagem Sistema de medição Modo de medição Tamanho de imagem (píxeis) e fotogramas por segundo Acende-se quando o flash incorporado ou a unidade de flash opcional está totalmente carregada; pisca como aviso de subexposição depois de o flash ser disparado na intensidade máxima Sapata ativa ISO 518 com contactos de sincronização e
Filmagem Formato de ficheiros Compressão de vídeo MOV, MP4 H.
Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi Bluetooth Alcance (linha de visão) • Normas: - IEEE 802.11b/g/n (África, Ásia, Oceânia e os seguintes países europeus: Albânia, Arménia, Geórgia, Quirguistão, Moldávia e Tajiquistão) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (outros países europeus, Uzbequistão, E.U.A., Canadá, México) - IEEE 802.
Fonte de alimentação Bateria Adaptador CA de carregamento Encaixe do tripé Encaixe do tripé Dimensões/peso Dimensões (L × A × P) Peso Uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL25 Adaptador CA de carregamento EH-73P / pol. (ISO 1222) 14 Aprox. 126,5 × 93,5 × 60 mm Aprox. 450 g com bateria e cartão de memória, mas sem tampa do corpo; aprox.
❚❚ Carregador de Baterias MH-32 Entrada nominal Saída nominal Baterias suportadas Tempo de carga Temperatura de funcionamento Dimensões (L × A × P) Peso CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,21 A CC 8,4 V/1,12 A (MAX) Baterias de iões de lítio recarregáveis Nikon EN-EL25 Aprox. 2 horas e 30 minutos a uma temperatura ambiente de 25 °C quando não resta nenhuma carga 0 °C–40 °C Aprox. 67 × 94 × 28 mm, excluindo o adaptador de ficha Aprox.
A Inutilizar Dispositivos de Armazenamento de Dados Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais.
Cartões de Memória Aprovados A câmara suporta cartões de memória SD, SDHC e SDXC, incluindo cartões SDHC e SDXC compatíveis com UHS-I. São recomendados cartões com classificação UHS de Classe de Velocidade 3 ou superior para gravação e reprodução de filmagens; a utilização de cartões mais lentos pode resultar na interrupção da gravação ou reprodução. Ao escolher cartões para uso em leitores de cartões, verifique se eles são compatíveis com o dispositivo.
Duração da Bateria O comprimento aproximado de filmes ou o número de disparos que podem ser gravados com uma bateria EN-EL25 completamente carregada varia com o modo do monitor.
Objetiva NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR Note que os conjuntos de objetiva podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões. Utilizar a Objetiva ❚❚ Peças da Objetiva: Nomes e Funções 1 2 8 3 4 5 6 7 9 Nota: A tampa traseira incluída com a objetiva que vem com o conjunto de objetiva pode diferir daquela mostrada, em cujo caso esta pode ser removida sem realizar o Passo q.
1 Para-sol da objetiva* 2 Anel de zoom 6 Marca de montagem da objetiva 7 Contactos CPU 3 Escala de distâncias focais 4 Marca de distâncias focais 8 Tampa frontal da objetiva 9 Tampa traseira da objetiva 5 Anel de controlo * Disponível em separado. Especificações Encaixe Z da Nikon 16–50 mm f/3.5–6.
Objetiva NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.3 VR Note que os conjuntos de objetiva podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões. Utilizar a Objetiva ❚❚ Peças da Objetiva: Nomes e Funções 1 2 3 11 4 5 6 7 8 9 10 12 Nota: A tampa traseira incluída com a objetiva que vem com o conjunto de objetiva pode diferir daquela mostrada, em cujo caso esta pode ser removida sem realizar o Passo q.
1 Para-sol da objetiva* 2 Marca de bloqueio do para-sol da objetiva 3 Marca de alinhamento do para-sol da objetiva 4 Marca de montagem do para-sol da objetiva 5 Anel de zoom 6 Escala de distâncias focais 48 Notas Técnicas 7 Marca de distâncias focais 8 Anel de controlo 9 Marca de montagem da objetiva 10 Contactos CPU 11 Tampa frontal da objetiva 12 Tampa traseira da objetiva * Disponível em separado.
Especificações Encaixe Z da Nikon 50–250 mm f/4.5–6.
Avisos Avisos para os clientes na Europa ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA/BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS PILHAS/BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. Este símbolo na pilha/ bateria indica que a pilha/ bateria deve ser recolhida separadamente.
Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios) Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportações (EAR, Export Administration Regulations) dos Estados Unidos. Não é necessária a autorização do governo dos Estados Unidos para exportação para países que não os seguintes, sendo que estes estão sujeitos a embargo ou controlo especial: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações). A utilização de dispositivos sem fios pode ser proibida em alguns países ou regiões.
Segurança Apesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir que outros se liguem livremente para a troca de dados sem fios em qualquer lugar dentro do seu alcance, pode acontecer o seguinte se a segurança não estiver ativada: • Roubo de dados: Terceiros mal intencionados podem intercetar transmissões sem fios para roubar identificações de utilizadores, palavras-passe e outras informações pessoais.
A Marcação de Conformidade As normas que a câmara respeita podem ser visualizadas utilizando a opção Marcação de conformidade no menu de configuração.
Marcas Comerciais e Licenças A Informação de Marcas Comerciais IOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países e é utilizada sob licença. Windows é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, os logótipos Apple, iPhone®, iPad® e iPod touch® são marcas comerciais da Apple Inc. registadas nos E.U.A. e/ou noutros países.
A Licença FreeType (FreeType2) Porções deste software são protegidas por copyright © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Todos os direitos reservados. A Licença MIT (HarfBuzz) Porções deste software são protegidas por copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Todos os direitos reservados.
A Licença de Banco de Dados de Caracteres Unicode® (Banco de Dados de Caracteres Unicode®) Este software incorpora o código de fonte aberta do Banco de Dados de Caracteres Unicode®. A licença para este código de fonte aberta é fornecida abaixo. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
Notas Técnicas 57
58 Notas Técnicas
Notas Técnicas 59
60 Notas Técnicas
Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia Estimado cliente Nikon, Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto Nikon necessitar do serviço de garantia, contacte o representante a quem foi adquirido ou um membro da nossa rede de serviço técnico autorizado dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. (Europa/Rússia/outros). Consulte os detalhes em: https://www.europe-nikon.
2. Esta garantia não abrange: • a necessária manutenção e reparação ou substituição de componentes devido ao desgaste normal ao longo do tempo. • modificações ao actualizar o produto para além da finalidade a que se destina conforme descrito nos manuais do utilizador, sem o consentimento prévio por escrito da Nikon. • encargos com transporte e todos os riscos de transporte relacionados directa ou indirectamente com a garantia dos produtos.
4. Este serviço de garantia não afecta os direitos previstos por lei do consumidor de acordo com as leis nacionais aplicáveis em vigor nem o direito do consumidor em relação ao representante resultante do respectivo contrato de compra/venda. Aviso: Está disponível online uma lista de todas as estações de serviço técnico Nikon na ligação seguinte (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon Z 50 S M A Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.