APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation (avec garantie) • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. • Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page x). • Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Contenu de la boîte Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec votre appareil photo.
À propos de ce manuel Symboles et conventions Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants : D Cette icône signale les remarques. Il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser ce produit. A Cette icône signale les conseils. Il s’agit d’informations supplémentaires qui peuvent s’avérer utiles lors de l’utilisation de ce produit. 0 Cette icône signale les références à d’autres sections de ce manuel.
Table des matières Contenu de la boîte .............................................................................ii Liste des menus ...................................................................................vi Pour votre sécurité...............................................................................x Mentions légales .............................................................................. xiv Familiarisation avec l’appareil photo 1 Nomenclature de l’appareil photo ................
Remarques techniques 27 Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions................................................................................... 27 Caractéristiques techniques ........................................................... 32 Cartes mémoire agréées .................................................................. 43 Autonomie de l’accumulateur........................................................ 44 Objectif NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR.......................
Liste des menus L’appareil photo comporte les menus suivants. Pour obtenir une description plus exhaustive des différentes rubriques de menu, reportez-vous au chapitre « Guide des menus » du Manuel de référence.
MENU PRISE DE VUE VIDÉO Réinitialiser menu Prise de vue vidéo Nom de fichier Taille d’image/cadence Qualité des vidéos Type de fichier vidéo Réglage de la sensibilité Balance des blancs Régler le Picture Control Gérer le Picture Control D-Lighting actif Réduction du bruit ISO Contrôle du vignetage Correction de la diffraction Contrôle auto. de la distorsion Réduction du scintillement Mesure Mode déclenchement (enreg.
MENU RÉGLAGES PERSO. d Prise de vue/affichage d1 Cadence prise de vue en CL d2 Nombre de vues maximal Temporisation de d3 l’exposition d4 Type d’obturateur Limiter le choix des zones d5 d’image Séquence numérique d6 images Appliquer réglages à visée d7 écran d8 Affichage du quadrillage d9 Mise en relief Afficher tout en mode d10 continu e Bracketing/flash e1 Vitesse de synchro. flash e2 Vitesse d’obturation flash e3 Correction expo. pour flash Contrôle de la sensibilité e4 auto.
MENU CONFIGURATION Formater la carte mémoire Enregistrer réglages utilisateur Réinitialiser régl.
Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. DANGER : le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures.
• N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse puissante à travers l’objectif. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels. • Ne pointez pas le flash ou l’illuminateur d’assistance AF en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un accident. • Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l’utilisation de matériel sans fil est interdite. Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales. • Retirez l’accumulateur et débranchez l’adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit avant longtemps.
• Rechargez uniquement comme indiqué. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation des accumulateurs. • Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’avoir des lésions oculaires. AVERTISSEMENT (Accumulateurs) • Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants.
Mentions légales • Les manuels fournis avec ce produit ne • Nikon décline toute responsabilité doivent pas être reproduits, transmis, pour les dommages provoqués suite à transcrits, stockés dans un système de l’utilisation de ce matériel. recherche documentaire ou traduits en • Bien que tous les efforts aient été une langue quelconque, en tout ou en apportés pour vous fournir des partie, et quels qu’en soient les moyens, informations précises et complètes sans accord écrit préalable de Nikon.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes.
Familiarisation avec l’appareil photo Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les noms et les fonctions des commandes de l’appareil photo, ainsi qu’avec les affichages. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel. Nomenclature de l’appareil photo Reportez-vous à cette section pour connaître les noms et les emplacements des commandes et des affichages de l’appareil photo.
Boîtier de l’appareil photo (suite) 1 2 3 4 8 9 5 10 11 7 6 12 1 Illuminateur d’assistance AF ...........20 2 3 4 5 6 2 7 Capteur d’image Témoin d’atténuation des yeux rouges 8 Prise pour microphone externe Témoin du retardateur 9 Port USB Flash intégré 10 Témoin de charge Commande d’ouverture du flash 11 Port HDMI Cache de la prise pour microphone 12 Bouchon de boîtier ...........................15 Cache des ports USB et HDMI Repère de montage de l’objectif .....................................
12 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 Commande du mode moniteur 2 Oculaire du viseur 10 Commande G.............................vi, 7 11 Commande O .....................................26 3 Viseur 4 Détecteur oculaire 12 Commande K....................................24 13 Commande i 5 Commande de réglage dioptrique 6 Commande A (L) 14 Commande DISP 15 Commande W .............................25 7 Commande J.......................................8 16 Commande X ...............................
Boîtier de l’appareil photo (suite) 6 7 1 8 2 3 4 9 5 10 11 1 Molette de commande secondaire 2 Commande Fn1 7 Commande de déverrouillage de 3 Commande Fn2 4 Loquet du volet du logement pour 8 Contacts du microprocesseur 9 Filetage pour fixation sur trépied l’objectif .............................................16 accumulateur....................................11 10 Loquet de l’accumulateur ...............11 11 Logement pour carte mémoire......11 accumulateur....................................
Moniteur et viseur Avec les réglages par défaut, les indicateurs suivants sont affichés sur le moniteur et dans le viseur en mode photo. Moniteur Viseur 21 23 24 3 4 5 6 7 8 10 9 1 23456 7 8 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 9 10 11 12 26 2 19 13 20 1 22 18 17 12 16 15 14 13 1 Mode de prise de vue 12 Indicateur d’exposition Affichage de la correction 2 Point AF ...............................................
17 Ouverture 18 Vitesse d’obturation 23 Indicateur « Horloge non 19 Suivi du sujet 20 Mesure 24 Indicateur de VR optique 25 Déclenchement tactile réglée » 21 Indicateur de l’accumulateur..........13 26 Délimiteurs de zone AF 22 Type d’obturateur Les éléments suivants sont affichés en mode vidéo. Moniteur Viseur 1 1 24 2 3 4 8 7 6 5 6 1 Indicateur d’enregistrement...........22 Enregistrement désactivé................23 2 Taille d’image et cadence/ qualité d’image 3 Durée restante...............
Commande G Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 D : Menu Visualisation..................... vi 2 C : Menu Prise de vue photo ......... vi 9 3 1 : Menu Prise de vue vidéo ..........vii 4 A : Menu Réglages personnalisés....................................vii 5 B : Menu Configuration..................... ix 6 N : Menu Retouche........................... ix 7 O/m : Menu personnalisé ou Réglages récents (par défaut sur Menu personnalisé)..........................
❚❚ Utilisation des menus Vous pouvez parcourir les menus à l’aide du sélecteur multidirectionnel et de la commande J. 1 : déplacer le curseur vers le haut J : sélectionner l’élément en surbrillance 4 : annuler et revenir au menu précédent 2 : sélectionner l’élément en surbrillance ou afficher un sous-menu 3 : déplacer le curseur vers le bas 1 Mettez en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné. Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné.
Premières étapes Effectuez les étapes de ce chapitre avant de prendre des photos pour la première fois. Fixation de la courroie à l’appareil photo Une courroie est fournie avec l’appareil photo ; d’autres courroies sont disponibles séparément. Fixez fermement la courroie aux œillets de l’appareil photo.
Chargement de l’accumulateur Vous pouvez recharger l’accumulateur à l’aide du chargeur d’accumulateur fourni. D Accumulateur et chargeur Lisez et suivez les avertissements et les précautions énoncés dans « Pour votre sécurité » (0 x) et « Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions » (0 27). Chargeur d’accumulateur Insérez l’accumulateur et branchez le chargeur. Un accumulateur entièrement déchargé se recharge complètement en 2 heures et 30 minutes environ.
Insertion de l’accumulateur et d’une carte mémoire Avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur ou les cartes mémoire, vérifiez que le commutateur marche-arrêt de l’appareil photo est positionné sur OFF. Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué, en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. Le loquet verrouille l’accumulateur en place lorsque ce dernier est entièrement inséré.
D Retrait de l’accumulateur Pour retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l’accumulateur, puis retirez-le à la main. D Retrait des cartes mémoire Après avoir vérifié que le voyant d’accès est éteint, mettez l’appareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour accumulateur et appuyez sur la carte pour l’éjecter (q).
Niveau de charge de l’accumulateur Le niveau de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran de prise de vue lorsque l’appareil photo est sous tension. Moniteur Viseur L’affichage du niveau de charge de l’accumulateur varie selon la charge de l’accumulateur, passant de L à K, puis à H. Lorsque le niveau de charge de l’accumulateur atteint H, interrompez la prise de vue et rechargez l’accumulateur ou préparez un accumulateur de rechange.
D Cartes mémoire • Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo. • Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas l’accumulateur pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données sur un ordinateur ou un autre périphérique.
Fixation d’un objectif Cet appareil photo peut être utilisé avec des objectifs à monture Z. Avant de fixer ou de retirer l’objectif, vérifiez que le commutateur marche-arrêt de l’appareil photo est positionné sur OFF. Prenez soin d’éviter toute intrusion de poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier. Veillez également à retirer le bouchon d’objectif lorsque vous prenez des photos.
D Objectifs à monture F Veillez à fixer l’adaptateur pour monture FTZ (disponible séparément) avant d’utiliser les objectifs à monture F. Vous risquez d’endommager l’objectif ou le capteur d’image si vous essayez de fixer les objectifs à monture F directement sur l’appareil photo. D Retrait des objectifs Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant de retirer ou de remplacer un objectif.
Mise sous tension de l’appareil photo Lorsque vous mettez sous tension l’appareil photo pour la première fois, vous êtes invité à choisir une langue à l’aide du sélecteur multidirectionnel et de la commande J. Appuyez sur G et utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour régler l’horloge de l’appareil photo. Aucune autre opération ne peut être effectuée tant que l’horloge n’est pas réglée.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation Ce chapitre décrit les bases de la prise de vue et de la visualisation des photos. Prise de vue photo (mode b) Suivez les étapes ci-dessous pour prendre des photos en mode b (auto), un mode automatique où il suffit de viser et photographier et où la majorité des réglages est contrôlée par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue. 1 Mettez l’appareil photo sous tension. Le moniteur s’allume. 2 Sélectionnez le mode photo.
3 Sélectionnez le mode b. Positionnez le sélecteur de mode sur b. Sélecteur de mode 4 Préparez l’appareil photo. Tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Calez les coudes contre le buste.
5 Cadrez la photo. Cadrez la photo en plaçant votre sujet dans les délimiteurs de zone AF. Délimiteurs de zone AF 6 Appuyez sur le déclencheur à micourse pour effectuer la mise au point. • Si le sujet est immobile, le point AF s’affiche en vert lorsque l’appareil photo effectue la mise au point. Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, les délimiteurs de zone AF clignotent.
7 Prenez la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo (vous pouvez également prendre une photo en touchant le moniteur : touchez votre sujet pour effectuer la mise au point et levez le doigt pour déclencher). Le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume pendant l’enregistrement de la photo sur la carte mémoire. N’éjectez pas la carte mémoire, ne retirez pas l’accumulateur tant que le voyant d’accès est allumé et que l’enregistrement n’est pas terminé.
Réalisation de vidéos (mode b) En mode b (auto), vous pouvez aussi enregistrer simplement des vidéos ; il vous suffit de viser et de filmer. 1 Mettez l’appareil photo sous tension. Le moniteur s’allume. 2 Sélectionnez le mode vidéo. Positionnez le sélecteur du mode photo/vidéo sur 1. Notez qu’il n’est pas possible d’utiliser le flash intégré et les flashes optionnels lorsque l’appareil photo est en mode vidéo. 3 Sélectionnez le mode b. Positionnez le sélecteur de mode sur b.
4 Démarrez l’enregistrement. Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, l’appareil photo affiche un indicateur d’enregistrement Commande et la durée restante. Vous pouvez à tout d’enregistrement vidéo moment effectuer à nouveau la mise au point pendant l’enregistrement en Indicateur touchant votre sujet sur l’écran. Le son d’enregistrement est enregistré via le microphone intégré ; ne couvrez pas ce dernier pendant l’enregistrement.
Notions fondamentales de visualisation Vous pouvez visionner les photos et les vidéos sur l’appareil photo. 1 Appuyez sur la commande K. Une image s’affiche. 2 Visionnez les autres images. Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher les autres images. Lorsqu’une image est affichée sur le moniteur, vous pouvez visionner les autres en faisant glisser un doigt sur l’écran vers la gauche ou la droite. Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Fonctionnement Faire une pause Lire Revenir en arrière/ avancer rapidement Démarrer la lecture au ralenti Avancer ou reculer de 10 s Passer à la première ou dernière vue Régler le volume Recadrer la vidéo Quitter Revenir en mode de prise de vue Description Appuyez sur 3 pour mettre la lecture sur pause. Appuyez sur J pour reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou lorsque vous reculez/avancez dans la vidéo.
Suppression des images Appuyez sur la commande O pour supprimer l’image affichée actuellement. Notez qu’une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. 1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer. Affichez la photo ou la vidéo que vous souhaitez supprimer comme décrit dans « Notions fondamentales de visualisation » (0 24). 2 Supprimez l’image. Appuyez sur la commande O.
Remarques techniques Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Faites attention de ne pas laisser tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s’il est soumis à des chocs ou à des vibrations. Gardez-le au sec : ce produit n’étant pas étanche, il peut présenter des dysfonctionnements s’il est immergé dans l’eau ou exposé à de forts taux d’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables.
Nettoyage : pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à l’aide d’une soufflette, puis essuyez délicatement à l’aide d’un chiffon sec et doux. En cas d’utilisation de l’appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l’appareil photo à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’eau douce, puis séchez-le méticuleusement. Les objectifs, viseurs et autres éléments en verre sont facilement endommageables.
Remarques à propos du moniteur et du viseur : ces écrans sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou défectueux. Par conséquent, si ces écrans peuvent contenir des pixels qui sont toujours allumés (blanc, rouge, bleu ou vert) ou toujours éteints (noir), cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement et n’a aucune incidence sur les images enregistrées avec l’appareil.
• Retirez l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur si vous ne les utilisez pas et remettez en place le cache-contacts. Ces produits consomment de petites quantités de charge même s’ils sont hors tension et peuvent décharger entièrement l’accumulateur au point de ne plus fonctionner. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’accumulateur avant longtemps, insérez-le dans l’appareil photo et déchargez-le entièrement avant de le retirer de l’appareil photo et de le ranger.
• L’autonomie de l’accumulateur peut diminuer si vous le chargez à basse température ou si vous l’utilisez à une température inférieure à la température du chargement. • Continuer de recharger l’accumulateur alors qu’il est totalement chargé peut nuire à ses performances. • Une nette diminution de la durée de conservation de la charge d’un accumulateur entièrement chargé et utilisé à température ambiante indique qu’il doit être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur.
Caractéristiques techniques Appareil photo numérique Nikon Z 50 Type Type Monture d’objectif Objectif Objectifs compatibles Appareil photo numérique compatible avec les objectifs interchangeables Monture Nikon Z • Objectifs NIKKOR à monture Z • Objectifs NIKKOR à monture F avec adaptateur pour monture ; des restrictions peuvent toutefois s’appliquer Pixels effectifs Pixels effectifs 20,9 millions Capteur d’image Capteur d’image Nombre total de pixels Système de correction de la poussière Capteur CMOS 2
Stockage Format de fichier • NEF (RAW) : 12 ou 14 bits • JPEG : conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine (environ 1 : 4), normale (environ 1 : 8) ou basique (environ 1 : 16) • NEF (RAW)+JPEG : une même photo enregistrée à la fois aux formats NEF (RAW) et JPEG Système Picture Control Automatique, Standard, Neutre, Saturé, Monochrome, Portrait, Paysage, Uniforme, Creative Picture Control (Picture Control créatifs) (Rêve, Matin, Pop, Dimanche, Sombre, Spectaculaire, Silence, Austère,
Obturateur Type Vitesse Vitesse de synchro. flash Déclenchement Mode de déclenchement Cadence maximale approximative (mesurée dans les conditions de test définies par Nikon) Retardateur Exposition Système de mesure Mode de mesure Plage (100 ISO, objectif f/2.
Exposition Mode Correction d’exposition • b : Auto, P : auto programmé avec décalage du programme, S : auto à priorité vitesse, A : auto à priorité ouverture, M : Manuel • Modes Scène : k portrait ; l paysage ; p enfants ; m sport ; n gros plan ; o portrait de nuit ; r paysage de nuit ; s fête/intérieur ; t plage/ neige ; d coucher de soleil ; e aurore/ crépuscule ; f animaux domestiques ; g bougie ; j floraison ; z couleurs d’automne ; 0 aliments • Modes effets spéciaux : 4 vision nocturne ; V très vif e
Mise au point Pilotage de l’objectif • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; sélection auto.
Flash Témoin de disponibilité du S’allume lorsque le flash intégré ou le flash flash optionnel est prêt à se déclencher ; clignote pour avertir d’une sous-exposition après le déclenchement du flash à pleine puissance Griffe flash ISO 518 à contact direct avec contacts de synchronisation et de données ; verrouillage de sécurité Système d’éclairage créatif Contrôle de flash i-TTL, système évolué de flash Nikon (CLS) asservi sans fil optique, mémorisation FV, communication des informations colorimétriques, syn
Vidéo Format de fichier Compression vidéo Format d’enregistrement audio Dispositif d’enregistrement audio Correction d’exposition MOV, MP4 H.
Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi Bluetooth Portée (sans obstacle) • Normes : - IEEE 802.11b/g/n (Afrique, Asie, Océanie et pays européens suivants : Albanie, Arménie, Géorgie, Kirghizistan, Moldavie et Tadjikistan) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (autres pays européens, Ouzbékistan, États-Unis, Canada, Mexique) - IEEE 802.
Alimentation Accumulateur Adaptateur de charge Un accumulateur Li-ion EN-EL25 Adaptateur de charge EH-73P Filetage pour fixation sur trépied Filetage pour fixation sur 1/4 pouce (ISO 1222) trépied Dimensions/poids Dimensions (L × H × P) Poids Environ 126,5 × 93,5 × 60 mm Environ 450 g avec accumulateur et carte mémoire mais sans bouchon de boîtier ; environ 395 g (boîtier de l’appareil photo uniquement) Conditions de fonctionnement Température 0 °C–40 °C Humidité Inférieure ou égale à 85% (sans condensa
❚❚ Chargeur d’accumulateur MH-32 Entrée nominale Puissance nominale Accumulateurs compatibles Temps de charge Température de fonctionnement Dimensions (L × H × P) Poids 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,21 A 8,4 V CC/1,12 A (MAX) Accumulateurs Li-ion Nikon EN-EL25 Environ 2 heures et 30 minutes à une température ambiante de 25 °C lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé 0 °C–40 °C Environ 67 × 94 × 28 mm, sans l’adaptateur de prise secteur Environ 99 g, sans l’adaptateur de prise secteur Les symboles indi
A Élimination des périphériques de stockage de données Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles.
Cartes mémoire agréées L’appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC, dont les cartes SDHC et SDXC compatibles avec UHS-I. Pour l’enregistrement et la lecture vidéo, il est recommandé d’utiliser des cartes UHS de classe 3 ou supérieure ; l’utilisation de cartes plus lentes peut provoquer l’interruption de l’enregistrement. Lorsque vous choisissez des cartes que vous prévoyez d’utiliser dans des lecteurs de cartes, vérifiez qu’elles sont compatibles avec ces lecteurs.
Autonomie de l’accumulateur La durée approximative des séquences vidéo ou le nombre de vues pouvant être enregistrées avec un accumulateur EN-EL25 entièrement chargé varie en fonction du mode moniteur.
Objectif NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR Notez que les kits avec objectif ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions. Utilisation de l’objectif ❚❚ Descriptif de l’objectif : noms et fonctions 1 2 8 3 4 5 6 7 9 Remarque : le bouchon arrière fourni avec l’objectif du kit peut varier de celui représenté sur l’illustration, auquel cas vous pouvez le retirer sans effectuer l’étape q.
1 Parasoleil d’objectif* 2 Bague de zoom 6 Repère de montage de l’objectif 7 Contacts du microprocesseur 3 Échelle des focales 4 Repère de l’échelle des focales 8 Bouchon avant d’objectif 9 Bouchon arrière d’objectif 5 Bague de réglage * Disponible séparément. Caractéristiques techniques Monture Nikon Z 16 – 50 mm f/3.5 – 6.
Objectif NIKKOR Z DX 50–250mm f/4.5–6.3 VR Notez que les kits avec objectif ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions. Utilisation de l’objectif ❚❚ Descriptif de l’objectif : noms et fonctions 1 2 3 11 4 5 6 7 8 9 10 12 Remarque : le bouchon arrière fourni avec l’objectif du kit peut varier de celui représenté sur l’illustration, auquel cas vous pouvez le retirer sans effectuer l’étape q.
1 Parasoleil d’objectif* 2 Repère de verrouillage du parasoleil 3 Repère d’alignement du parasoleil 4 Repère de montage du parasoleil 5 Bague de zoom 6 Échelle des focales 48 Remarques techniques 7 Repère de l’échelle des focales 8 Bague de réglage 9 Repère de montage de l’objectif 10 Contacts du microprocesseur 11 Bouchon avant d’objectif 12 Bouchon arrière d’objectif * Disponible séparément.
Caractéristiques techniques Monture Nikon Z 50 – 250 mm f/4.5 – 6.
Mentions légales Avis pour les clients résidant aux États-Unis Le chargeur d’accumulateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale.
Avis pour les clients résidant au Canada CAN ICES-3 B / NMB-3 B Avis pour les clients en Europe ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR/LA PILE EST REMPLACÉ(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être collecté(e) séparément.
Bluetooth et Wi-Fi (réseau sans fil) Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR). Il n’est pas nécessaire d’obtenir l’autorisation du gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays suivants qui, au moment de la rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles particuliers : Cuba, l’Iran, la Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer).
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC Remarque : cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel.
Conformité avec la norme RSS-247 Issue 2 §6.4 La transmission des données est toujours activée par logiciel, puis les données sont transmises via le MAC, via la bande de base numérique et analogique, pour atteindre enfin la puce RFID. Plusieurs paquets particuliers sont activés par le MAC. La partie de bande de base numérique ne pourra activer l’émetteur RF qu’à ces conditions et l’émetteur RF s’éteindra à la fin du paquet.
A Marquage de conformité Les normes avec lesquelles l’appareil photo est en conformité peuvent être affichées à l’aide de l’option Marquage de conformité du menu Configuration.
Marques commerciales et licences A Informations concernant les marques commerciales IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et est utilisée sous licence. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, les logos Apple, iPhone®, iPad® et iPod touch® sont des marques commerciales d’Apple Inc.
A Licence FreeType (FreeType2) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Tous droits réservés. A Licence MIT (HarfBuzz) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
A Licence de la base de données des caractères Unicode® (Unicode® Character Database) Ce logiciel intègre le code open source de Unicode® Character Database. La licence de ce code open source est indiquée ci-dessous. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
Remarques techniques 59
60 Remarques techniques
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe) Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Nikon. S’il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l’avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone d’achat de Nikon Europe B.V. (ex. : Europe/Russie/autres). Pour obtenir des informations détaillées, consultez : https://www.europe-nikon.
2.
4. Cette garantie d’entretien n’affecte pas les droits statutaires du consommateur en vertu des lois nationales en vigueur, ni le droit du consommateur face au distributeur, émanant de leur contrat d’achat/vente. Avis : Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être consultée en ligne à l’aide du lien suivant (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
E L P Nikon Z 50 M E EX Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.