FOTOCAMERA DIGITALE Manuale di riferimento Questo manuale si riferisce alle versioni firmware 3.00 e successive della fotocamera. La versione più recente del firmware della fotocamera è disponibile per lo scaricamento dal Centro scaricamento Nikon. • Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la fotocamera. • Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza" (pagina xvi).
Scegliere tra 3 manuali diversi. Per una guida relativa a tutti gli aspetti del funzionamento della fotocamera, leggere: Il Manuale di riferimento (questo manuale) Oltre al materiale trattato nel Manuale d'uso in dotazione con la fotocamera, il Manuale di riferimento illustra i dettagli delle opzioni disponibili nei menu della fotocamera e tratta argomenti come la connessione della fotocamera ad altri dispositivi (per informazioni sulle reti wireless, vedere la Guida Rete).
Per una guida alla ripresa e alla riproduzione di base, leggere: Il Manuale d'uso (in dotazione) Per apprendere le operazioni di base della fotocamera nonché funzioni specifiche di questa fotocamera.
Contenuto della confezione Assicurarsi che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi con la fotocamera.
Informazioni sul presente manuale Questo manuale si riferisce all'uso sia con la Z 7 sia con la Z 6. Le illustrazioni mostrano la Z 7. Simboli e convenzioni Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni: D Questa icona indica note, ovvero informazioni da leggere prima di utilizzare questo prodotto. A Questa icona indica suggerimenti, ovvero informazioni aggiuntive che potrebbero essere utili quando si utilizza questo prodotto.
Sommario Contenuto della confezione...............................................................ii Informazioni di sicurezza................................................................ xvi Avvisi ....................................................................................................xx Introduzione alla fotocamera 1 Componenti della fotocamera ......................................................... 1 Corpo macchina della fotocamera.......................................................
Fotografia di base e riproduzione 41 Scatto di foto (modo b)................................................................... 41 Ripresa di filmati (modo b)............................................................. 45 Riproduzione di base........................................................................ 49 Visualizzazione di filmati...........................................................................49 Cancellazione delle foto indesiderate .................................................
Il selettore secondario ......................................................................91 Selezione punto AF .................................................................................... 91 Blocco esposizione automatica (AE) .................................................... 91 Blocco della messa a fuoco......................................................................91 Il menu i 94 Uso del menu i ..................................................................................
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 124 Visualizzazione delle immagini.................................................... 124 Riproduzione a pieno formato ............................................................ 124 Riproduzione miniature ......................................................................... 125 Informazioni sulla foto ................................................................... 126 Il pulsante i: Riproduzione ..........................................................
C Il menu di ripresa foto: opzioni di ripresa .............................162 Reset menu di ripresa foto.............................................................163 Cartella di memorizzazione...........................................................163 Nome file..............................................................................................167 Scegli area immagine ......................................................................167 Qualità dell'immagine .............................
1 Il menu di ripresa filmato: opzioni di ripresa filmato .......... 240 Reset menu di ripresa filmato ...................................................... 241 Nome file ............................................................................................. 241 Scegli area immagine...................................................................... 241 Dimens./freq. fotogrammi ............................................................ 241 Qualità filmato...........................................
A Personalizzazioni: regolazione fine delle impostazioni della fotocamera ........................................................................249 Reset personalizzazioni...................................................................252 a: Autofocus ...........................................................................................253 a1: Selezione priorità AF-C.............................................................253 a2: Selezione priorità AF-S ........................................
d9: Mostra reticolo ........................................................................... 266 d10: Alte luci peaking ..................................................................... 266 d11: Mostra tutto in mod. continua........................................... 266 e: Bracketing/Flash.............................................................................. 267 e1: Tempo sincro flash.................................................................... 267 e2: Tempo di posa flash.............
Luminosità mirino.............................................................................299 Bilanciamento colore mirino.........................................................299 Luminosità pannello di controllo................................................299 Limita selezione modo monitor...................................................300 Visualizzazione informazioni ........................................................300 Regolazione fine AF..................................................
Controllo distorsione ...................................................................... 326 Distorsione prospettica.................................................................. 327 Sovrapposizione immagini ........................................................... 328 Rifila filmato........................................................................................ 331 Confronto affiancato.......................................................................
Fotografia con flash remoto 364 Utilizzo delle unità flash remote...................................................364 AWL radio..........................................................................................366 Stabilire una connessione wireless.....................................................366 Regolazione delle impostazioni flash ................................................370 Aggiunta di un'unità flash innestata su slitta .................................376 AWL ottica.............
Note tecniche 400 Il display della fotocamera e il pannello di controllo ............... 400 Il monitor: modo foto.............................................................................. 400 Il monitor: modo filmato........................................................................ 405 Il mirino: modo foto................................................................................. 406 Il mirino: modo filmato...........................................................................
Informazioni di sicurezza Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il prodotto. PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
• Non guardare direttamente il sole o un'altra fonte di luce intensa attraverso l'obiettivo. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare disturbi della vista. • Non dirigere il flash o l'illuminatore ausiliario AF verso l'operatore di un veicolo a motore. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti. • Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto.
• Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato. Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche. • Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se il prodotto non verrà usato per un periodo prolungato.
• Caricare esclusivamente come indicato. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili. • Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. Ritardare l'azione potrebbe provocare lesioni oculari. AVVERTENZA (Batterie ricaricabili) • Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
Avvisi • È severamente vietata la riproduzione, • Nikon declina ogni responsabilità per trasmissione, trascrizione, inserimento qualsiasi danno provocato dall'utilizzo in un sistema di reperimento di di questo prodotto.
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa.
Introduzione alla fotocamera Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i nomi e le funzioni dei controlli e dei display della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalibro in questa sezione per farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale. Componenti della fotocamera Fare riferimento a questa sezione per i nomi e le posizioni dei controlli e dei display della fotocamera. Corpo macchina della fotocamera 6 4 7 5 8 9 1 2 2 10 3 11 14 13 12 1 Ghiera di selezione modo ......
Il corpo macchina della fotocamera (continua) 1 2 3 7 8 9 4 10 5 11 12 6 13 1 Sensore di immagine..................... 423 2 Pulsante del modo monitor .....8, 300 6 Riferimento di innesto 3 Illuminatore ausiliario AF........43, 258 7 Connettore cuffie............................ 247 8 Spia CHARGE.......................................29 obiettivo.............................................36 Illuminatore riduzione occhi rossi ......................................... 109, 356 9 Connettore USB .
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 20 19 18 17 1 Sensore di spegnimento 11 Selettore secondario .................17, 91 monitor.................................................8 12 Pulsante i.....................................21, 94 2 Mirino......................................................8 13 Coperchio alloggiamento 3 Oculare mirino................................. 417 card di memoria...............................32 4 Pulsante K.........................................
Il corpo macchina della fotocamera (continua) 6 7 1 8 2 3 9 4 10 5 1 Ghiera secondaria.....................17, 283 2 Pulsante Fn1 ...............24, 64, 273, 287 6 Innesto dell'obiettivo .......................36 7 Pulsante di sblocco obiettivo .........37 3 Pulsante Fn2 ...............24, 52, 273, 287 4 Blocco del coperchio vano 8 Contatti CPU 9 Attacco per treppiedi........................80 batteria ...............................................32 10 Copriconnettore di alimentazione............
Il pannello di controllo Il pannello di controllo si illumina quando la fotocamera è accesa. Alle impostazioni predefinite, vengono visualizzati i seguenti indicatori; per un elenco completo degli indicatori che compaiono nel pannello di controllo, vedere "Il pannello di controllo" (0 409). 1 2 3 7 4 6 5 1 Tempo di posa .............................73, 75 2 Diaframma.......................................... 74 5 Numero di esposizioni 3 Indicatore della batteria..................
Il monitor e il mirino Alle impostazioni predefinite, appaiono i seguenti indicatori nel monitor e nel mirino in modo foto; per un elenco completo degli indicatori, vedere "Il display della fotocamera e il pannello di controllo" (0 400). Monitor Mirino 21 25 23 1 3 4 5 6 7 8 11 10 9 23456 7 89 10 11 12 25 24 23 22 21 2 13 14 20 19 18 17 16 15 22 20 1 19 18 13 17 16 15 14 1 Modo di ripresa ..................................72 12 Icona i ........................................ 13, 21 2 Punto AF .....
18 Diaframma.......................................... 74 23 Indicatore riduzione vibrazioni ............................... 114, 191 19 Tempo di posa .............................73, 75 24 Ripresa touch...............................10, 60 20 Misurazione esposimetrica ......................................... 110, 187, 245 25 Indicatore "orologio non impostato".........................................40 21 Indicatore della batteria.................. 34 22 Tipo otturatore ................................
Controlli della fotocamera Questa sezione descrive come utilizzare vari controlli e display della fotocamera. Il mirino Mettendo l'occhio sul mirino si attiva il sensore di spegnimento monitor, commutando il display dal monitor al mirino (si noti che il sensore di spegnimento monitor risponde anche ad altri oggetti, per esempio le dita). Il mirino può essere utilizzato per menu e riproduzione, se desiderato.
Premere il pulsante del modo monitor per commutare ciclicamente tra i display come segue. Interruttore automatico display: il display commuta dal monitor al mirino quando si mette l'occhio sul mirino e dal mirino al monitor quando si allontana l'occhio. Solo mirino: il mirino è usato per ripresa, menu e riproduzione; il monitor rimane vuoto. Solo monitor: il monitor è utilizzato per ripresa, menu e riproduzione; il display del mirino rimane vuoto anche se si mette l'occhio sul mirino.
Comandi touch Il monitor sensibile al tocco può essere utilizzato per regolare le impostazioni della fotocamera, mettere a fuoco e rilasciare l'otturatore, visualizzare foto e filmati, inserire testo e navigare nei menu. I comandi touch non sono disponibili mentre è in uso il mirino. ❚❚ Messa a fuoco e rilascio dell'otturatore Toccare il monitor per mettere a fuoco il punto AF selezionato (AF con tocco).
❚❚ Regolazione delle impostazioni Toccare le impostazioni selezionate nel display e scegliere l'opzione desiderata toccando le icone o i cursori. Toccare Z o premere J per selezionare l'opzione scelta e tornare al display precedente. ❚❚ Riproduzione Scorrere verso sinistra o destra per visualizzare altre immagini durante la riproduzione a pieno formato. Nella vista a pieno formato, toccando il fondo del display si visualizza una barra di avanzamento fotogrammi.
Utilizzare i gesti di allargare e pizzicare per ingrandire e ridurre e di scivolare per scorrere. È possibile anche dare al display due rapidi tocchi per ingrandire dalla riproduzione a pieno formato o annullare lo zoom. Per "ridurre l'ingrandimento" a una visualizzazione miniatura, utilizzare il gesto di pizzicare in riproduzione a pieno formato. Usare pizzicare e allargare per scegliere il numero di immagini visualizzate tra 4, 9 e 72 fotogrammi.
❚❚ Il menu i Toccare l'icona i per visualizzare il menu i durante la ripresa (0 21, 94). Toccare le voci per visualizzare le opzioni. ❚❚ Immissione di testo Quando viene visualizzata una tastiera, è possibile inserire il testo toccando i tasti (per passare ciclicamente tra le tastiere di maiuscole e minuscole e dei simboli, toccare il pulsante di selezione tastiera) oppure spostare il cursore toccando l'area di visualizzazione testo.
❚❚ Spostamento all'interno dei menu Scivolare in alto o in basso per scorrere. Toccare un'icona del menu per scegliere un menu. Toccare le voci di menu per visualizzare opzioni e toccare icone o cursori per cambiare. Per uscire senza cambiare le impostazioni, toccare Z.
Il pulsante DISP Utilizzare il pulsante DISP per visualizzare o nascondere gli indicatori nel monitor o nel mirino. ❚❚ Modo foto In modo foto, premendo il pulsante DISP, si commuta ciclicamente il display come segue: Indicatori attivati Display semplificato Istogramma 1 Info flash 2, 3 Visualizzazione informazioni 2 Orizzonte virtuale 1 Non visualizzato quando No è selezionato per la Personalizzazione d8 (Applica impostazioni al live view.
❚❚ Modo filmato In modo filmato, premendo il pulsante DISP, si commuta ciclicamente il display come segue: Indicatori attivati Display semplificato Orizzonte virtuale Istogramma 16 Introduzione alla fotocamera
Il selettore secondario Utilizzare il selettore secondario come un joystick per selezionare il punto AF, oppure premere il centro del selettore secondario per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione (0 91, 92). Il pulsante AF-ON Nel modo autofocus, il pulsante AF-ON può essere utilizzato per mettere a fuoco. Le ghiere di comando Utilizzare le ghiere di comando per regolare il tempo di posa o il diaframma, oppure in combinazione con altri pulsanti per modificare le impostazioni della fotocamera.
Il pulsante G Premere il pulsante G per visualizzare i menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 D: Menu riproduzione................. 156 2 C: Menu di ripresa foto ............... 162 9 3 1: Menu di ripresa filmato .......... 240 4 A: Menu personalizzazioni ......... 249 5 B: Menu impostazioni ................... 295 6 N: Menu di ritocco ........................ 316 7 O/m: Mio Menu o Impostazioni recenti (predefinito su Mio Menu) .............................................. 333 8 d: Icona guida ......................
1 Selezionare l'icona del menu attuale. Premere 4 per selezionare l'icona del menu attuale. 2 Selezionare un menu. Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato. 3 Posizionare il cursore nel menu selezionato. Premere 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato. 4 Selezionare un'opzione di menu. Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione di menu (le voci visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili e non possono essere selezionate).
5 Visualizzare le opzioni. Premere 2 per visualizzare le opzioni della voce di menu selezionata. 6 Selezionare un'opzione. Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione (le opzioni visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili e non possono essere selezionate). 7 Selezionare la voce evidenziata. Premere J per selezionare la voce evidenziata. Per uscire senza effettuare una selezione, premere il pulsante G. Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
Il pulsante i (icona i) Per un accesso rapido alle impostazioni utilizzate frequentemente, premere il pulsante i o toccare l'icona i nel display. o Toccare la voce desiderata o selezionare le voci e premere J per visualizzare le opzioni. È inoltre possibile regolare le impostazioni selezionando le voci e ruotando le ghiere di comando. Le voci visualizzate in modo foto (0 95) sono diverse da quelle visualizzate in modo filmato (0 116).
❚❚ Personalizzazione del menu i Le voci visualizzate nel menu i modo foto possono essere scelte utilizzando la Personalizzazione f1 (Personalizza menu i). 1 Selezionare la Personalizzazione f1. Nel menu Personalizzazioni, selezionare la Personalizzazione f1 (Personalizza menu i) e premere J (per informazioni sull'utilizzo dei menu, vedere "Il pulsante G", 0 18). 2 Scegliere una posizione. Selezionare una posizione nel menu che si desidera modificare e premere J. 3 Scegliere un'opzione.
A Opzioni che possono essere assegnate al menu i Le seguenti opzioni possono essere assegnate al menu i per il modo foto: • Scegli area immagine • Compensazione flash • Tipo otturatore • Qualità dell'immagine • Modo messa a fuoco • Applica impostazioni • Modo area AF al live view. • Dimensione • Riduzione vibrazioni • Zoom con visual. a dell'immagine • Auto bracketing scherm. diviso • Compensazione • Esposizione multipla • Alte luci peaking esposiz.
I pulsanti funzione (Fn1 e Fn2) I pulsanti Fn1 e Fn2 possono anche essere Pulsante Fn1 utilizzati per un accesso rapido a impostazioni selezionate durante la ripresa. Le impostazioni assegnate a questi pulsanti possono essere scelte utilizzando la Personalizzazione f2 (Assegnaz. contr. personalizz.) e l'impostazione selezionata Pulsante Fn2 può essere regolata premendo il pulsante e ruotando le ghiere di comando.
2 Scegliere un pulsante. Selezionare l'opzione per il pulsante desiderato e premere J. Selezionare Pulsante Fn1 per scegliere la funzione assegnata al pulsante Fn1, Pulsante Fn2, per scegliere la funzione assegnata al pulsante Fn2. 3 Scegliere un'opzione. Selezionare un'opzione e premere J per assegnarla al pulsante selezionato e tornare al menu visualizzato allo step 2. Ripetere gli step 2 e 3 per scegliere il ruolo del pulsante rimanente. 4 Uscire.
A Funzioni che possono essere assegnate ai pulsanti funzione Le seguenti funzioni possono essere assegnate ai pulsanti funzione in modo foto: • Modo/ • Selezione scatto • AF-ON compensazione flash sincro • Solo blocco AF • Modo messa a fuoco/ • + NEF (RAW) • Blocco AE modo area AF • A inseguimento (permanente) • Auto bracketing soggetto • Blocco AE (reset allo • Esposizione multipla • Mostra reticolo scatto) • HDR (high dynamic • Zoom sì/no • Solo blocco AE range) • MIO MENU • Blocco AE/AF • Esposizione • A
Primi passi Completare gli step indicati in questo capitolo prima di scattare foto per la prima volta. Collegare la cinghia della fotocamera Una cinghia è fornita in dotazione con la fotocamera; cinghie aggiuntive sono disponibili separatamente. Fissare saldamente la cinghia agli occhielli della fotocamera.
Caricare la batteria ricaricabile Caricare la batteria ricaricabile EN-EL15b in dotazione prima dell'uso. D La batteria ricaricabile e il caricabatteria Leggere e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni in "Informazioni di sicurezza" (0 xvi) e "Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni" (0 428). Il caricabatteria Inserire la batteria ricaricabile EN-EL15b in dotazione e collegare il caricabatteria alla presa.
La spia CHARGE (CARICA) lampeggia mentre la batteria ricaricabile è in carica. Una batteria ricaricabile scarica si carica completamente in circa due ore e 35 minuti.
2 Dopo aver confermato che la fotocamera è spenta, collegare l'adattatore CA/caricabatteria e collegare l'adattatore alla presa. Inserire la spina o l'adattatore spina nella presa diritti e non a un angolo e osservare la stessa precauzione scollegando l'adattatore CA/caricabatteria. Spia CHARGE Presa Adattatore CA/caricabatteria EH-7P La spia CHARGE (CARICA) della fotocamera si accende in ambra quando la ricarica è in corso e si spegne quando la ricarica è completa.
D La spia CHARGE (CARICA) Se la batteria ricaricabile non può essere caricata utilizzando l'adattatore CA/caricabatteria, per esempio perché la batteria non è compatibile o la temperatura della fotocamera è alta, la spia CHARGE (CARICA) lampeggia rapidamente per circa 30 secondi e quindi si spegne. Se la spia CHARGE (CARICA) è spenta ma non si è osservata la ricarica della batteria ricaricabile, accendere la fotocamera e verificare il livello della batteria ricaricabile.
Inserire la batteria ricaricabile e una card di memoria Prima di inserire o rimuovere la batteria ricaricabile o le card di memoria, confermare che l'interruttore di alimentazione della fotocamera sia in posizione OFF (NO). Inserire la batteria ricaricabile nell'orientamento illustrato, utilizzando la batteria ricaricabile per tenere il blocco batteria arancione premuto su un lato. Il blocco mantiene la batteria ricaricabile in posizione quando quest'ultima è completamente inserita.
D Rimozione della batteria ricaricabile Per rimuovere la batteria ricaricabile, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio vano batteria. Premere il blocco batteria nella direzione indicata dalla freccia per rilasciare la batteria ricaricabile, quindi rimuovere la batteria ricaricabile manualmente.
Livello della batteria ricaricabile Il livello della batteria ricaricabile è indicato nella visualizzazione di ripresa e nel pannello di controllo mentre la fotocamera è accesa. Monitor Mirino Pannello di controllo Il display del livello della batteria ricaricabile cambia man mano che il livello della batteria ricaricabile diminuisce, da L a K, J, I e infine a H.
D Card di memoria • Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare la dovuta attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera. • Spegnere l'alimentazione prima di inserire o rimuovere le card di memoria.
Collegare un obiettivo La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi baionetta Z-Mount. Prima di collegare o rimuovere gli obiettivi, confermare che l'interruttore di alimentazione della fotocamera sia in posizione OFF. Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della fotocamera quando l'obiettivo o il tappo corpo sono rimossi e assicurarsi di rimuovere il tappo dell'obiettivo prima di scattare le foto.
D Obiettivi baionetta F-Mount Assicurarsi di montare l'adattatore baionetta FTZ (in dotazione o disponibile separatamente, 0 461) prima di utilizzare obiettivi baionetta F-Mount. Il tentativo di collegare obiettivi baionetta F-Mount direttamente alla fotocamera potrebbe danneggiare l'obiettivo o il sensore di immagine. D Rimozione degli obiettivi Prima di rimuovere o sostituire l'obiettivo, assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
Scegliere una lingua e impostare l'orologio L'opzione della lingua nel menu impostazioni viene automaticamente selezionata la prima volta in cui sono visualizzati i menu. Scegliere una lingua e impostare l'orologio della fotocamera. 1 Accendere la fotocamera. Ruotare l'interruttore di alimentazione su ON. 2 Selezionare Lingua (Language) nel menu impostazioni.
4 Selezionare Fuso orario e data. Selezionare Fuso orario e data e premere 2. 5 Scegliere un fuso orario. Selezionare Fuso orario e scegliere il fuso orario attuale (il display mostra alcune città selezionate nella zona scelta e la differenza tra l'ora nella zona scelta e UTC). Premere J per salvare le modifiche e tornare al menu fuso orario e data. 6 Attivare o disattivare l'ora legale. Selezionare Ora legale, quindi selezionare Sì o No e premere J. Selezionando Sì si porta avanti l'orologio di un'ora.
8 Scegliere un formato data. Per scegliere l'ordine in cui sono visualizzati anno, mese e giorno, selezionare Formato data, quindi selezionare l'opzione desiderata e premere J. 9 Tornare al modo di ripresa. Premere il pulsante di scatto a metà corsa per ritornare al modo di ripresa. D L'icona t ("Orologio non impostato") L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte di alimentazione autonoma e ricaricabile, che si ricarica se necessario quando la batteria ricaricabile principale è installata.
Fotografia di base e riproduzione Questo capitolo illustra le procedure di base per scattare e visualizzare foto. Scatto di foto (modo b) Seguire gli step riportati di seguito per scattare foto in modo b (auto), un modo "inquadra e scatta" automatico nel quale la maggior parte delle impostazioni è controllata dalla fotocamera in risposta alle condizioni di ripresa. 1 Accendere la fotocamera. Il monitor e il pannello di controllo si illuminano. 2 Selezionare il modo foto.
3 Selezionare il modo b. Premendo il pulsante di sblocco ghiera di selezione modo nella parte superiore della fotocamera, ruotare la ghiera di selezione modo su b. Ghiera di selezione modo Pulsante di sblocco ghiera di selezione modo 4 Preparare la fotocamera. Reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra sostenere il corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo. Portare i gomiti all'interno contro i lati del torace.
5 Inquadrare la foto. Inquadrare lo scatto e utilizzare il selettore secondario o il multi-selettore per posizionare il punto AF sul soggetto. Punto AF 6 Mettere a fuoco. Per mettere a fuoco, premere il pulsante di scatto a metà corsa o premere il pulsante AF-ON (l'illuminatore ausiliario AF potrebbe accendersi se il soggetto è scarsamente illuminato).
7 Scattare. Premere in modo regolare il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto (è possibile scattare una foto anche toccando il monitor: toccare il soggetto da mettere a fuoco, quindi sollevare il dito per rilasciare l'otturatore). La spia di accesso card di memoria si illumina durante la registrazione della foto sulla card di memoria. Non espellere la card di memoria né rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione.
Ripresa di filmati (modo b) Il modo b (auto) può anche essere usato per una semplice registrazione "inquadra e scatta" di un filmato. 1 Accendere la fotocamera. Il monitor e il pannello di controllo si illuminano. 2 Selezionare il modo filmato. Ruotare il selettore del modo foto/filmato su 1. Si noti che i flash esterni opzionali non possono essere utilizzati quando la fotocamera è in modo filmato. 3 Selezionare il modo b.
4 Avviare la registrazione. Premere il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione. Mentre la registrazione è in corso, la fotocamera visualizza un indicatore di registrazione e il tempo rimanente. La fotocamera può essere rimessa a fuoco Pulsante di registrazione filmato in qualsiasi momento durante la registrazione premendo il pulsante Indicatore di registrazione AF-ON o toccando il soggetto nel display.
In modo filmato, possono essere scattate foto senza interrompere la registrazione premendo il pulsante di scatto fino in fondo. Un'icona C lampeggia nel display quando viene scattata una foto. D Scatto di foto in modo filmato Si noti che è possibile scattare foto anche quando il soggetto non è messo a fuoco. Le foto vengono registrate in formato JPEG qualità Finem alle dimensioni attualmente selezionate per le dimensioni del fotogramma filmato.
D Registrazione di filmati La registrazione termina automaticamente quando viene raggiunta la lunghezza massima, quando la card di memoria è piena o se l'obiettivo viene rimosso, viene selezionato un altro modo o se il selettore del modo foto/filmato viene ruotato su C. Si noti che il microfono incorporato potrebbe registrare i suoni prodotti dalla fotocamera o dall'obiettivo durante la riduzione vibrazioni, l'autofocus o le modifiche al diaframma.
Riproduzione di base Foto e filmati possono essere visualizzati sulla fotocamera. 1 Premere il pulsante K. Un'immagine apparirà nel display. 2 Visualizzare ulteriori immagini. Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Quando le immagini vengono visualizzate sul monitor, è possibile visualizzare altre immagini facendo scorrere un dito a sinistra o a destra sul display. Per terminare la riproduzione e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
È possibile eseguire le seguenti operazioni: Operazione Mettere in pausa Riprodurre Riavvolgere/ avanzare Avviare la riproduzione al rallentatore Andare avanti di 10 sec. Passare al primo o all'ultimo fotogramma Descrizione Premere 3 per mettere in pausa la riproduzione. Premere J per riprendere la riproduzione quando la riproduzione è in pausa o durante il riavvolgimento/ avanzamento. Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare.
Cancellazione delle foto indesiderate Premere il pulsante O per cancellare l'immagine attuale. Si noti che, una volta cancellate, le immagini non possono essere recuperate. 1 Visualizzare un'immagine che si desidera cancellare. Visualizzare una foto o un filmato che si desidera cancellare come descritto in "Riproduzione di base" (0 49). 2 Cancellare l'immagine. Premere il pulsante O.
Impostazioni di base In questo capitolo vengono trattate le impostazioni di base per la ripresa e la riproduzione. Messa a fuoco La messa a fuoco può essere regolata automaticamente, manualmente o utilizzando i comandi touch. Il modo in cui la fotocamera mette a fuoco dipende dalla scelta del modo messa a fuoco e del modo area AF. Scelta di un modo messa a fuoco Il modo messa a fuoco controlla il modo in cui la fotocamera mette a fuoco.
Opzione AF-C AF-F MF Descrizione Per soggetti in movimento. La fotocamera mette a fuoco in modo continuo mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa; se il soggetto si muove, la fotocamera cercherà di prevedere la distanza finale dal AF continuo soggetto e regolerà la messa a fuoco come necessario. Alle impostazioni predefinite, è possibile rilasciare l'otturatore indipendentemente dal fatto che il soggetto sia a fuoco o meno (priorità di scatto).
Modo area AF Il punto AF può essere posizionato utilizzando il selettore secondario (0 91) o il multi-selettore. Modo area AF controlla come la fotocamera seleziona il punto AF per l'autofocus. L'impostazione predefinita è AF a punto singolo, ma altre opzioni possono essere selezionate utilizzando le voci Modo area AF nel menu i e nei menu di ripresa foto e filmato (0 115, 191, 245).
Opzione e AF ad area dinamica f AF area estesa (piccola) g AF area estesa (grande) Descrizione La fotocamera mette a fuoco un punto selezionato dall'utente. Se il soggetto si sposta brevemente dal punto selezionato, la fotocamera eseguirà la messa a fuoco in base alle informazioni ottenute dai punti AF circostanti. Utilizzare per foto di atleti e altri soggetti attivi che sono difficili da inquadrare utilizzando AF a punto singolo.
Opzione h Area AF auto Descrizione La fotocamera rileva automaticamente il soggetto e seleziona l'area di messa a fuoco. Utilizzare in occasioni in cui non si ha il tempo di selezionare personalmente il punto AF, per i ritratti o le istantanee e altre foto improvvisate.
❚❚ AF rilevamento volto/occhi Quando si fotografano soggetti di ritratto con Area AF auto, utilizzare la Personalizzazione a4 (Ril. volto/occhi Area AF auto) per scegliere se la fotocamera rileva i volti e gli occhi (AF rilevamento volto/occhi) o solo i volti (AF rilevamento volti).
❚❚ AF rilevamento volto/occhi di animali Se Rilevamento animali è selezionato per la Personalizzazione a4 (Ril. volto/occhi Area AF auto) e la fotocamera rileva un cane o un gatto, un bordo ambra che indica il punto AF comparirà intorno al volto del soggetto o, se la fotocamera rileva gli occhi del soggetto, intorno all'uno o all'altro dei suoi occhi.
❚❚ Inseguimento del soggetto Quando Area AF auto è selezionato per Modo area AF, premendo J si attiva il focus tracking. Il punto AF cambierà a un reticolo bersaglio; posizionare il reticolo sul bersaglio e premere nuovamente J o premere il pulsante AF-ON per avviare l'inseguimento. Il punto AF insegue il soggetto selezionato mentre si muove nell'inquadratura (nel caso di soggetti di ritratto, la messa a fuoco inseguirà il volto del soggetto).
Toccare per scattare I comandi touch possono essere usati per la messa a fuoco e il rilascio dell'otturatore. Toccare il display per mettere a fuoco, quindi sollevare il dito per rilasciare l'otturatore. Toccare l'icona mostrata nell'illustrazione per scegliere l'operazione eseguita toccando il display nel modo di ripresa.
D Ripresa di immagini con le opzioni di ripresa con tocco Il pulsante di scatto può essere utilizzato per mettere a fuoco e scattare foto anche quando l'icona W viene visualizzata per indicare che le opzioni di ripresa con tocco sono attive.
Messa a fuoco manuale La messa a fuoco manuale può essere utilizzata quando l'autofocus non produce i risultati desiderati. Posizionare il punto AF sul soggetto e ruotare l'anello di messa a fuoco o l'anello di controllo fino a quando il soggetto non è messo a fuoco. Per una maggiore precisione, premere il pulsante X per ingrandire la vista attraverso l'obiettivo. Quando il soggetto è messo a fuoco, il punto AF si illumina in verde e l'indicatore di messa a fuoco (I) appare nel display.
D Obiettivi con selezione del modo messa a fuoco La messa a fuoco manuale può essere selezionata utilizzando i controlli sull'obiettivo. D Posizione del piano focale Per determinare la distanza tra il soggetto e la fotocamera, misurare prendendo come riferimento l'indicatore del piano focale (E) sul corpo macchina della fotocamera. La distanza fra la flangia di innesto obiettivo e il piano focale è di 16 mm.
Bilanciamento del bianco Il bilanciamento del bianco garantisce che gli oggetti bianchi appaiano bianchi, a prescindere dal colore della fonte luminosa. L'impostazione predefinita (j) è consigliata per la maggior parte delle fonti luminose. Se non è possibile ottenere i risultati desiderati con il bilanciamento del bianco automatico, scegliere un'altra opzione come descritto di seguito.
Opzione 4 K* Auto Preserva bianco (riduci colori caldi) Preserva atmosfera complessiva 3.500– 8.000 Preserva colore luci calde Luce naturale auto 4.500– 8.000 H Sole diretto 5.200 G Nuvoloso 6.000 M Ombra 8.000 J Incandescenza 3.000 I Fluorescenza D Lampade ai vapori di sodio Fluorescenza calda-bianca Fluorescenza bianca Fluorescenza fredda-bianca Fluorescenza bianca diurna Fluorescenza luce diurna Alta temp. a vapori merc.
Opzione K L K* Descrizione Scegliere la temperatura di colore da un 2.500– elenco di valori o tenendo premuto il Temperatura di colore 10.000 pulsante Fn1 e ruotando la ghiera secondaria.
D D ("Luce naturale auto") D (Luce naturale auto) potrebbe non produrre i risultati desiderati con luce artificiale. Scegliere 4 (Auto) o un'opzione che corrisponda alla fonte di luce. D Illuminazione flash negli studi 4 (Auto) potrebbe non produrre i risultati desiderati con grandi unità flash da studio. Utilizzare il bilanciamento del bianco premisurato o impostare il bilanciamento del bianco su 5 (Flash) e usare la regolazione fine per regolare il bilanciamento del bianco.
Fotografia silenziosa Per attivare l'otturatore elettronico ed eliminare il rumore e le vibrazioni causati dal funzionamento dell'otturatore meccanico, selezionare Sì per Fotografia silenziosa nel menu di ripresa foto. Indipendentemente dall'impostazione scelta per Opzioni segnale acustico nel menu impostazioni, non viene emesso alcun segnale acustico quando la fotocamera mette a fuoco o mentre l'autoscatto esegue il conto alla rovescia.
D Fotografia silenziosa Selezionando Sì per Fotografia silenziosa si silenzia l'otturatore, ma questo non assolve i fotografi dalla necessità di rispettare la privacy e i diritti di immagine dei loro soggetti. Sebbene il rumore dell'otturatore meccanico sia silenziato, altri suoni potrebbero essere comunque udibili, per esempio durante l'autofocus o la regolazione del diaframma oppure se viene premuto il pulsante G o K quando un'opzione diversa da No è selezionata per Riduzione vibrazioni.
Classificazione delle immagini Le immagini selezionate possono essere classificate o contrassegnate come candidate per la successiva cancellazione. La classificazione può essere visualizzata anche in Capture NX-D e ViewNX-i. Le immagini protette non possono essere classificate. 1 Selezionare una foto. Premere il pulsante K per avviare la riproduzione e visualizzare un'immagine che si desidera classificare. 2 Visualizzare il menu i. Premere il pulsante i per visualizzare il menu i.
Protezione contro la cancellazione delle foto Utilizzare l'opzione Proteggi nel menu i per proteggere le immagini dalla cancellazione accidentale. Si noti che ciò NON impedisce la cancellazione delle immagini quando la card di memoria viene formattata. 1 Selezionare una foto. Premere il pulsante K per avviare la riproduzione e visualizzare un'immagine che si desidera proteggere. 2 Visualizzare il menu i. Premere il pulsante i per visualizzare il menu i. 3 Selezionare Proteggi.
Controlli di ripresa Questo capitolo descrive i controlli che possono essere usati durante la ripresa. La ghiera di selezione modo Premere il pulsante di sblocco Ghiera di selezione modo ghiera di selezione modo e ruotare la ghiera di selezione modo per scegliere tra i seguenti modi: • b Auto: un modo "inquadra e scatta" nel quale la fotocamera Pulsante di sblocco ghiera imposta l'esposizione e la tinta di selezione modo (0 41, 45).
P: Auto programmato In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa e diaframma in base a un programma integrato per garantire un'esposizione ottimale nella maggior parte delle situazioni. Diverse combinazioni di tempo di posa e diaframma che producono la stessa esposizione possono essere selezionate ruotando la ghiera di comando principale ("programma flessibile"). Quando è attivo il programma flessibile, viene visualizzato un indicatore del programma flessibile (U).
A: Auto priorità diaframmi Nel modo auto priorità diaframmi, l'utente seleziona il diaframma, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il tempo di posa per produrre l'esposizione ottimale. Per scegliere un valore del diaframma compreso tra il minimo e il massimo per l'obiettivo, ruotare la ghiera secondaria. Il diaframma può essere bloccato all'impostazione selezionata (0 283).
M: Manuale Nel modo di esposizione manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma. Ruotare la ghiera di comando principale per scegliere un tempo di posa e la ghiera secondaria per impostare il diaframma. Il tempo di posa può essere impostato su "×200" o su valori compresi tra 30 sec. e 1/8.000 sec., oppure l'otturatore può essere tenuto aperto a tempo indefinito per un'esposizione lunga (0 80).
D Indicatori di esposizione Gli indicatori di esposizione mostrano se la foto sarà sottoesposta o sovraesposta con le impostazioni attuali. A seconda dell'opzione scelta per la Personalizzazione b1 (Step EV in esposizione), l'intensità di sovra o sottoesposizione è mostrata in incrementi di 1/3 o 1/2 EV. Se i limiti del sistema di misurazione esposimetrica vengono superati, i display lampeggiano.
Impostazioni utente: modi U1, U2 e U3 Assegnare le impostazioni utilizzate frequentemente alle posizioni U1, U2 e U3 sulla ghiera di selezione modo. ❚❚ Salvataggio delle impostazioni utente Seguire gli step riportati di seguito per salvare le impostazioni: 1 Selezionare un modo. Ruotare la ghiera di selezione modo sul modo desiderato. 2 Regolare le impostazioni.
5 Salvare le impostazioni utente. Selezionare Salva impostazioni e premere J per assegnare le impostazioni selezionate negli step 1 e 2 alla posizione della ghiera di selezione modo selezionata nello step 4. ❚❚ Richiamo delle impostazioni utente Ruotando la ghiera di selezione modo su U1, U2 o U3 si richiamano le ultime impostazioni salvate in tale posizione.
D Impostazioni utente Ciò che segue non può essere salvato in U1, U2 o U3.
Esposizioni lunghe (modo M) Selezionare i seguenti tempi di posa per esposizioni lunghe di luci in movimento, stelle, scenari notturni o fuochi d'artificio. • Posa B: l'otturatore rimane aperto mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto. • Posa T: l'esposizione si avvia quando il pulsante di scatto viene premuto e termina quando il pulsante viene premuto una seconda volta.
3 Scegliere un tempo di posa. Ruotare la ghiera di comando principale per scegliere un tempo di posa di Bulb (Posa B) o Time (Posa T). Posa B Posa T 4 Aprire l'otturatore. Posa B: dopo la messa a fuoco, premere il pulsante di scatto fino in fondo. Tenere premuto il pulsante di scatto fino al termine dell'esposizione. Posa T: premere il pulsante di scatto fino in fondo. 5 Chiudere l'otturatore. Posa B: rimuovere il dito dal pulsante di scatto. Posa T: premere il pulsante di scatto fino in fondo.
Il pulsante S (Sensibilità ISO) Tenere premuto il pulsante S e ruotare la ghiera di comando principale per regolare la sensibilità alla luce della fotocamera in base all'intensità di luce disponibile. L'impostazione attuale viene mostrata nella visualizzazione di ripresa e nel pannello di controllo.
Controllo automatico ISO Nei modi P, S, A e M, il controllo automatico Ghiera secondaria ISO può essere attivato o disattivato tenendo premuto il pulsante S e ruotando la ghiera secondaria. Quando è attivato il controllo automatico ISO, la sensibilità ISO verrà automaticamente regolata se non è possibile ottenere un'esposizione ottimale con il valore selezionato con il pulsante S e la ghiera di comando principale.
Il pulsante E (compensazione dell'esposizione) In modi diversi da b, la compensazione dell'esposizione può essere usata per modificare l'esposizione dal valore suggerito dalla fotocamera, consentendo di ottenere foto più chiare o più scure. Scegliere da valori compresi tra –5 EV (sottoesposizione) e +5 EV (sovraesposizione) in incrementi di 1/3 EV (solo foto; la gamma per i filmati è da –3 a +3 EV). In generale, valori positivi rendono più luminoso il soggetto, valori negativi lo rendono più scuro.
A valori diversi da ±0,0, la fotocamera visualizza un'icona E (modo filmato) o un'icona E e l'indicatore di esposizione (modo foto) dopo aver rilasciato il pulsante E. Il valore attuale per la compensazione dell'esposizione può essere confermato premendo il pulsante E. Monitor Mirino L'esposizione normale può essere ripristinata impostando la compensazione dell'esposizione su ±0. La compensazione dell'esposizione non viene ripristinata quando la fotocamera viene spenta.
Il pulsante c/E (Modo di scatto/Autoscatto) Il "modo di scatto" determina che cosa succede quando il pulsante di scatto viene premuto. Per scegliere un modo di scatto, tenere premuto il pulsante c (E) e ruotare la ghiera di comando principale. Premere J quando l'opzione desiderata è selezionata; l'opzione selezionata è indicata da icone nella visualizzazione di ripresa e nel pannello di controllo. Monitor Pannello di controllo Le seguenti opzioni sono disponibili in modo foto.
Opzione X Continuo H (esteso) E Autoscatto Descrizione Mentre il pulsante di scatto è tenuto premuto, la fotocamera registra fino a 9 fotogrammi al secondo (Z 7) o 12 fotogrammi al secondo (Z 6). I flash esterni opzionali non possono essere utilizzati. La riduzione dell'effetto flicker (sfarfallio della luce) non ha effetto. Per scattare foto con l'autoscatto (0 89).
D Continuo H (esteso) A seconda delle impostazioni della fotocamera, l'esposizione potrebbe variare in modo irregolare durante ciascuna sequenza. Ciò può essere evitato bloccando l'esposizione (0 92). D Il buffer di memoria La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea, permettendo così di continuare la ripresa mentre le foto vengono salvate sulla card di memoria.
In modo filmato, è possibile scegliere l'operazione eseguita quando viene premuto il pulsante di scatto (0 45). Opzione U Fotogramma singolo c Continuo Descrizione La fotocamera scatta una foto ogni volta che il pulsante di scatto viene premuto. Indipendentemente dall'opzione selezionata, 50 foto al massimo possono essere scattate con ciascun filmato. La fotocamera scatta foto fino a un massimo di 3 (Z 7) o 2 (Z 6) secondi alla volta mentre il pulsante di scatto è tenuto premuto.
3 Inquadrare la foto e mettere a fuoco. Se AF-S è selezionato per modo messa a fuoco, l'autoscatto non si avvia a meno che la fotocamera non sia in grado di mettere a fuoco. 4 Avviare il timer. Premere il pulsante di scatto fino in fondo per avviare il timer. Un'icona E viene visualizzata nel display e la spia autoscatto inizia a lampeggiare, fermandosi due secondi prima dello scatto della foto.
Il selettore secondario Utilizzare il selettore secondario come un joystick per selezionare il punto AF, oppure premere il centro per bloccare la messa a fuoco e/o l'esposizione. Selezione punto AF Utilizzare il selettore secondario per selezionare il punto AF nella visualizzazione di ripresa. La selezione del punto AF non è disponibile quando area AF auto è selezionato per modo area AF (0 54).
❚❚ Blocco della messa a fuoco e dell'esposizione Seguire gli step riportati di seguito per utilizzare il blocco esposizione e quello della messa a fuoco. 1 Impostare la messa a fuoco e l'esposizione. Posizionare il soggetto nel punto AF selezionato e premere a metà corsa il pulsante di scatto per impostare la messa a fuoco e l'esposizione. 2 Bloccare la messa a fuoco e Pulsante di scatto l'esposizione.
3 Ricomporre la foto e scattare. La messa a fuoco rimane bloccata tra gli scatti se si mantiene premuto a metà corsa il pulsante di scatto (AF-S) o se si mantiene premuto il centro del selettore secondario, consentendo così di scattare più foto in sequenza con la stessa impostazione di messa a fuoco. Non modificare la distanza tra la fotocamera e il soggetto mentre è attivo il blocco della messa a fuoco. Se il soggetto si muove, eseguire nuovamente la messa a fuoco alla nuova distanza.
Il menu i Premendo il pulsante i viene visualizzato il menu i: un menu di impostazioni usate frequentemente per il modo attuale. Uso del menu i Premere il pulsante i per visualizzare il menu i. Selezionare le voci utilizzando il multi-selettore e premere J per visualizzare le opzioni, quindi selezionare un'opzione e premere J per effettuare la selezione e tornare al menu i (per uscire e tornare al display precedente senza modificare le impostazioni, premere il pulsante i).
Il menu i modo foto Alle impostazioni predefinite, le seguenti voci appaiono nel menu i per il modo foto. 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 1 Imposta Picture Control ...................96 2 Bilanciamento del bianco............. 100 7 Connessione Wi-Fi.......................... 111 8 D-Lighting attivo ............................ 112 3 Qualità dell'immagine ................... 106 9 Modo di scatto ................................ 113 4 Dimensione dell'immagine.......... 108 10 Riduzione vibrazioni ..
Imposta Picture Control Scegliere un Picture Control in base al soggetto o al tipo di scena. Opzione n Auto Q Standard R Neutro S Saturo T Monocromatico o p q k01– k20 Descrizione La fotocamera regola automaticamente le tinte e i toni in base al Picture Control Standard. La carnagione dei soggetti di ritratto apparirà più morbida ed elementi come le foglie e il cielo in scatti esterni più saturi, rispetto a foto scattate con il Picture Control Standard.
Per visualizzare le impostazioni Picture Control, selezionare un Picture Control e premere 3. Le modifiche alle impostazioni possono essere visualizzate in anteprima nel display (0 98). Il Picture Control attuale viene indicato da un'icona nel display durante la ripresa.
❚❚ Modifica dei Picture Control I Picture Control possono essere modificati per adattarsi alla scena o all'intento creativo del fotografo. Selezionare Imposta Picture Control nel menu i e premere J per visualizzare l'elenco dei Picture Control, quindi selezionare un Picture Control e premere 3 per visualizzare le impostazioni Picture Control.
Sono disponibili le seguenti impostazioni: Opzione Livello di applicazione Regolazione rapida Nitidezza Regol. nitid. medio raggio Chiarezza Contrasto Luminosità Saturazione Tinta Effetti filtro Tono Descrizione Silenziare o aumentare l'effetto del Creative Picture Control (Picture Control creativo). Regolare velocemente i livelli per valori equilibrati di Nitidezza, Regol. nitid. medio raggio e Chiarezza.
Bilanciamento del bianco Regolare il bilanciamento del bianco (per ulteriori informazioni, vedere "Bilanciamento del bianco", 0 64). Opzione 4 Auto Preserva bianco (riduci colori caldi) Preserva atmosfera complessiva Preserva colore luci calde D H G M J Luce naturale auto Sole diretto Nuvoloso Ombra Incandescenza I Opzione Fluorescenza Lampade ai vapori di sodio Fluorescenza calda-bianca Fluorescenza bianca Fluorescenza fredda-bianca Fluorescenza bianca diurna Fluorescenza luce diurna Alta temp.
❚❚ Regolazione fine del bilanciamento del bianco La selezione di Bilanciamento del bianco nel menu i visualizza un elenco di opzioni di bilanciamento del bianco. Se è selezionata un'opzione diversa da Temperatura di colore, le opzioni di regolazione fine possono essere visualizzate premendo 3. Tutte le modifiche alle opzioni di regolazione fine possono essere visualizzate in anteprima nel display.
❚❚ Scelta di una temperatura di colore La selezione di Bilanciamento del bianco nel menu i visualizza un elenco di opzioni di bilanciamento del bianco. Quando è selezionato Temperatura di colore, le opzioni di temperatura di colore possono essere visualizzate premendo 3. Valore per l'asse Ambra–Blu Valore per l'asse Verde–Magenta Premere 4 o 2 per selezionare le cifre sull'asse Ambra–Blu o Verde–Magenta, quindi premere 1 o 3 per cambiare. Premere J per salvare le impostazioni e tornare al menu i.
❚❚ Premisurazione manuale La premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e richiamare fino a sei impostazioni di bilanciamento del bianco personalizzate per scatti con fonti luminose miste o per compensare fonti luminose con una forte dominante di colore. Seguire gli step riportati di seguito per misurare un valore per il bilanciamento del bianco con premisurazione manuale. 1 Visualizzare le premisurazioni del bilanciamento del bianco.
4 Misurare il bilanciamento del bianco. Per misurare il bilanciamento del bianco, toccare un oggetto bianco o grigio, oppure utilizzare il multiselettore per posizionare r su un'area bianca o grigia del display e premere J o premere il pulsante di scatto fino in fondo (si noti che r non può essere riposizionato quando è montato un flash esterno opzionale, nel qual caso è necessario misurare il bilanciamento del bianco con un oggetto bianco o grigio posizionato al centro dell'inquadratura).
D Misurazione del bilanciamento del bianco con premisurazione manuale Il bilanciamento del bianco con premisurazione manuale non può essere misurato mentre è in corso la ripresa HDR o la ripresa di esposizione multipla. D Modo di misurazione diretta Il modo di misurazione diretta termina se non vengono eseguite operazioni per il tempo selezionato per la Personalizzazione c3 (Ritardo spegnimento) > Timer di standby.
Qualità dell'immagine Scegliere un formato file per le foto. Opzione NEF (RAW) + JPEG Finem NEF (RAW) + JPEG Fine NEF (RAW) + JPEG Normalm NEF (RAW) + JPEG Normal NEF (RAW) + JPEG Basicm NEF (RAW) + JPEG Basic NEF (RAW) JPEG Finem JPEG Fine JPEG Normalm JPEG Normal JPEG Basicm JPEG Basic TIFF (RGB) Descrizione Registrare due copie di ciascuna foto: un'immagine in formato NEF (RAW) e una copia in formato JPEG.
A NEF (RAW) I file di immagine in formato NEF (RAW) (estensione "*.nef") contengono i dati RAW provenienti dal sensore di immagine. Utilizzando software ViewNX-i o Capture NX-D di Nikon, è possibile regolare e regolare nuovamente impostazioni quali la compensazione dell'esposizione e il bilanciamento del bianco ogni volta che si desidera senza degradare la qualità dell'immagine, il che rende questo formato ideale per foto che saranno elaborate in vari modi diversi.
Dimensione dell'immagine Scegliere la dimensione alla quale vengono registrate le foto. Opzione Grande NEF (RAW) Medio Piccola Grande JPEG/TIFF Medio Piccola Descrizione Scegliere la dimensione per le foto registrate in formato NEF (RAW). NEF (RAW) è disponibile solo se un'opzione NEF (RAW) per è selezionata per qualità dell'immagine. Scegliere la dimensione per le foto registrate in formato JPEG o TIFF. L'opzione attualmente selezionata è indicata nel display durante la ripresa.
Modo flash Scegliere un modo flash per i flash esterni opzionali (0 356). Le opzioni disponibili dipendono dal modo selezionato con la ghiera di selezione modo. I J K L Opzione Fill flash Disponibile in Riduzione occhi rossi Sincro su tempi lenti + occhi rossi Sincro su tempi lenti b, P, S, A, M M s Opzione Sincro sulla seconda tendina Senza flash Disponibile in P, S, A, M b, P, S, A, M P, A L'opzione attualmente selezionata è indicata da un'icona nel display durante la ripresa.
Misurazione esposimetrica La misurazione esposimetrica determina il modo in cui la fotocamera imposta l'esposizione. Sono disponibili le seguenti opzioni: Opzione L M N t Descrizione La fotocamera misura un'ampia area dell'inquadratura e imposta l'esposizione in base alla Misurazione distribuzione contrasto, al colore, alla composizione e matrix alla distanza per risultati simili a quelli visti a occhio nudo.
Connessione Wi-Fi Attivare o disattivare il Wi-Fi. Attivare il Wi-Fi per stabilire connessioni wireless con i computer o tra la fotocamera e smartphone o tablet (smart device) in cui è in esecuzione l'app SnapBridge. La fotocamera visualizza un'icona Wi-Fi quando il Wi-Fi è attivato. Per disattivare il Wi-Fi, selezionare Connessione Wi-Fi nel menu i e premere J. Se il Wi-Fi è attualmente attivato, viene visualizzata una richiesta Chiudi connessione Wi-Fi; premere J per terminare la connessione.
D-Lighting attivo Il D-Lighting attivo consente di conservare i particolari nelle zone di alte luci e ombre, creando foto con un contrasto naturale. Utilizzare per scene con alto contrasto, per esempio quando si fotografano scene all'aperto particolarmente luminose attraverso una porta o una finestra, oppure si riprendono foto di soggetti in ombra in una giornata di sole. È particolarmente efficace se utilizzato con la misurazione matrix.
Modo di scatto Scegliere l'operazione eseguita quando il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo. Per ulteriori informazioni, vedere "Il pulsante c/E (Modo di scatto/Autoscatto)" (0 86). U V W Opzione Fotogramma singolo Continuo L X E Opzione Continuo H (esteso) Autoscatto Continuo H Quando è selezionato Continuo L o Autoscatto, opzioni aggiuntive possono essere visualizzate premendo 3.
Riduzione vibrazioni Scegliere se attivare la riduzione vibrazioni. Le opzioni disponibili variano in base all'obiettivo. Opzione Sì C Normal D Sport E No Descrizione Scegliere per aumentare la riduzione vibrazioni quando si fotografano soggetti statici. Scegliere quando si fotografano atleti e altri soggetti che si muovono rapidamente e in modo imprevedibile. Riduzione vibrazioni disattivata. Le opzioni diverse da No sono indicate da un'icona nel display durante la ripresa.
Modo area AF Il modo area AF controlla come la fotocamera seleziona il punto AF per l'autofocus. Per ulteriori informazioni, vedere "Modo area AF" (0 54). 3 d e Opzione AF Pinpoint AF a punto singolo AF ad area dinamica f g h Opzione AF area estesa (piccola) AF area estesa (grande) Area AF auto L'opzione attualmente selezionata è mostrata da un'icona nel display durante la ripresa. Modo messa a fuoco Il modo messa a fuoco controlla il modo in cui la fotocamera mette a fuoco.
Il menu i modo filmato Alle impostazioni predefinite, le seguenti voci appaiono nel menu i per il modo filmato. 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 1 Imposta Picture Control ................ 117 2 Bilanciamento del bianco ............. 117 7 Connessione Wi-Fi.......................... 122 8 D-Lighting attivo ............................ 122 3 Dim. e vel. fotogr./Qualità imm. ... 118 9 VR elettronico .................................. 122 4 Sensibilità microfono.....................
Imposta Picture Control Scegliere un Picture Control per la registrazione di un filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "Imposta Picture Control" (0 96). Bilanciamento del bianco Regolare il bilanciamento del bianco per la registrazione del filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "Bilanciamento del bianco" (0 64, 100).
Dimensioni del fotogramma, frequenza fotogrammi e qualità filmato Scegliere le dimensioni del fotogramma filmato (in pixel) e la frequenza fotogrammi. È inoltre possibile scegliere tra due opzioni Qualità filmato: Alta qualità (indicata dalle icone dimensioni/ frequenza fotogrammi con "m") e Normale. Insieme, queste opzioni determinano il bit rate massimo, come indicato nella tabella seguente. Bit rate massimo (Mbps) Tempo di registrazione Alta qualità Normale max. Dimens./freq.
L'opzione attualmente selezionata è indicata da un'icona nel display. ❚❚ Filmati al rallentatore Per registrare filmati al rallentatore silenziosi, selezionare un'opzione "rallentatore" per Dimens./freq. fotogrammi. I filmati al rallentatore vengono registrati a 4 o 5 volte la velocità nominale e riprodotti alla velocità nominale.
Sensibilità microfono Attivare o disattivare il microfono incorporato o i microfoni esterni o regolare la sensibilità microfono. Scegliere bA per regolare la sensibilità automaticamente o Microfono spento per disattivare la registrazione dell'audio o regolare la sensibilità microfono manualmente scegliendo un valore tra b1 e b20 (più alto è il valore, più alta è la sensibilità). Con impostazioni diverse da bA, l'opzione attualmente selezionata è indicata da un'icona nel display.
Scegli area immagine Scegliere il formato dell'area sul sensore di immagine utilizzato per registrare filmati. Selezionare FX per riprendere filmati in ciò che viene indicato come "Formato filmato basato su FX", DX per riprendere in "Formato filmato basato su DX". Le differenze tra i due formati sono indicate nella figura. FX DX Le dimensioni dell'area registrata variano con le dimensioni del fotogramma: Formato Formato filmato basato su FX Formato filmato basato su DX Dimensioni del fotogramma 3.
Misurazione esposimetrica Scegliere il modo in cui la fotocamera imposta l'esposizione nel modo filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "Misurazione esposimetrica" (0 110), ma si noti che la misurazione spot non è disponibile. Connessione Wi-Fi Attivare o disattivare il Wi-Fi. Per ulteriori informazioni, vedere "Connessione Wi-Fi" (0 111). D-Lighting attivo Scegliere un'opzione D-Lighting attivo per il modo filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "D-Lighting attivo" (0 112).
Riduzione vibrazioni Scegliere un'opzione di riduzione vibrazioni per il modo filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "Riduzione vibrazioni" (0 114). Modo area AF Scegliere il modo in cui la fotocamera seleziona il punto AF quando l'autofocus è attivato in modo filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "Modo area AF" (0 54).
Ulteriori informazioni sulla riproduzione Per saperne di più sulla visualizzazione delle immagini e delle informazioni sull'immagine, il menu i riproduzione, lo zoom in riproduzione e la cancellazione delle immagini. Visualizzazione delle immagini Utilizzare i pulsanti X e W (Q) per commutare ciclicamente tra la riproduzione a pieno formato e la riproduzione miniature.
Riproduzione miniature Per visualizzare più immagini, premere il pulsante W (Q) quando un'immagine è visualizzata a pieno formato. Il numero di immagini visualizzato aumenta da 4 a 9 a 72 ogni volta che si preme il pulsante W (Q) e diminuisce a ogni pressione del pulsante X. Utilizzare il multi-selettore per selezionare le immagini. D Comandi touch I comandi touch possono essere utilizzati durante la visualizzazione delle immagini nel monitor (0 11).
Informazioni sulla foto Le informazioni sulla foto vengono sovrapposte alle immagini visualizzate in riproduzione a pieno formato. Premere 1 o 3 o premere il pulsante DISP per scorrere ciclicamente le informazioni sulla foto come mostrato di seguito. Informazioni sul file Nessuna (solo immagine) 1 Dati di esposizione 1 Alte luci 1 Informazioni generali 1 Dati posizione 2 Istogramma RGB 1 Dati di ripresa 1 1 Visualizzato solo se è selezionata l'opzione corrispondente per Opzioni di visualizz.
Informazioni sul file 12 3 4 1 Stato Proteggi.....................................71 2 Indicatore di avvenuto ritocco .... 316 5 3 Marchio di caricamento ................ 136 4 Punto AF * ............................................54 13 12 11 5 Numero fotogramma/ numero totale di fotogrammi 6 10 8 9 7 6 Qualità dell'immagine................... 106 7 Dimensione dell'immagine.......... 108 8 Area immagine....................... 121, 167 9 Ora di registrazione..................
Alte luci 1 1 Alte luci (aree che potrebbero 2 essere sovraesposte) 2 Numero cartella-numero fotogramma ................................... 163 Istogramma RGB 1 2 3 4 5 6 1 Numero cartella-numero fotogramma ................................... 163 2 Bilanciamento del bianco.......64, 100 3 4 5 6 128 Ulteriori informazioni sulla riproduzione Temperatura di colore ............ 102 Regolazione fine del bilanciamento del bianco .. 101 Premisurazione manuale ....... 103 Istogramma (canale RGB)........
D Zoom in riproduzione Per aumentare l'ingrandimento della foto quando è visualizzato l'istogramma, premere X. Utilizzare i pulsanti X e W (Q) per aumentare e ridurre l'ingrandimento e scorrere l'immagine con il multi-selettore. L'istogramma sarà aggiornato per mostrare solo i dati relativi alla parte dell'immagine visibile nel display. D Istogrammi Gli istogrammi mostrano la distribuzione contrasto, con la luminosità dei pixel (tono) tracciata sull'asse orizzontale e il numero di pixel sull'asse verticale.
Dati di ripresa A seconda delle impostazioni al momento dello scatto dell'immagine, potrebbero essere presenti fino a cinque pagine di dati di ripresa: informazioni generali, informazioni flash, Picture Control, avanzati e informazioni copyright. ❚❚ Dati di ripresa, pagina 1 (Generali) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Misurazione esposimetrica .......... 110 2 3 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 130 Ulteriori informazioni sulla riproduzione Tipo otturatore................................ 264 Tempo di posa ....
❚❚ Dati di ripresa, pagina 2 (Informazioni flash) 4 14 Tipo di flash 15 Controllo flash remoto .................. 364 14 15 16 17 16 Modo flash............................... 109, 356 17 Modo controllo flash...................... 188 Compensazione flash .................... 191 ❚❚ Dati di ripresa, pagina 3 (Picture Control) 18 Picture Control 5 ........................96, 179 18 ❚❚ Dati di ripresa, pagina 4 (Avanzati) 19 20 21 22 23 19 Riduzione disturbo su ISO 20 21 24 22 23 24 elevati...........
❚❚ Dati di ripresa, pagina 5 (Informazioni copyright) 6 25 25 Nome del fotografo ....................... 306 26 Detentore del copyright ............... 306 26 1 Visualizzata in rosso se la foto è stata scattata in modo P, S, A o M con controllo sensibilità ISO auto attivato. 2 Visualizzato se la Personalizzazione b4 (Regolaz. fine esposimetro) è stata impostata su un valore diverso da zero per qualunque metodo di misurazione esposimetrica.
Informazioni generali 1 2 345 16 6 17 18 19 20 21 7 8 29 28 27 9 15 26 25 22 23 24 14 13 12 11 10 1 Numero fotogramma/ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 numero totale di fotogrammi Marchio di caricamento ................ 136 Stato Proteggi.................................... 71 Indicatore di avvenuto ritocco .... 316 Nome della fotocamera Indicatore commento foto ........... 305 Indicatore dati posizione .............. 308 Istogramma ...................................... 129 Qualità dell'immagine ................
Il pulsante i: Riproduzione Premendo il pulsante i durante zoom in riproduzione, riproduzione a pieno formato o riproduzione miniature viene visualizzato il menu i per il modo di riproduzione. Selezionare le opzioni usando il multi-selettore e il pulsante J e premere il pulsante i per uscire dal menu e tornare alla riproduzione. Le opzioni disponibili nel menu i riproduzione variano a seconda del tipo di immagine.
Filmati: le opzioni descritte di seguito sono disponibili quando è selezionato un filmato. • Classificazione: classificare l'immagine attuale (0 70). • Sel./desel. per invio (PC/WT): selezionare l'immagine attuale per il caricamento. L'opzione visualizzata varia in base al tipo di dispositivo collegato (0 136). • Controllo volume: regolare il volume di riproduzione. • Rifila filmato: rifilare sequenze dal filmato attuale e salvare la copia modificata in un nuovo file (0 137).
Sel./desel. per invio Seguire gli step di seguito per selezionare l'immagine attuale per il caricamento su smart device, computer o server FTP. Le opzioni del menu i utilizzate per selezionare immagini per il caricamento variano a seconda del tipo di dispositivo collegato: • Sel./desel. per invio (smart device): visualizzato quando la fotocamera è connessa a uno smart device tramite il Bluetooth integrato utilizzando la voce Connetti a smart device nel menu impostazioni (0 310). • Sel./desel.
Scegli punto iniziale/finale Seguire gli step riportati di seguito per creare copie rifilate di filmati. 1 Visualizzare un filmato a pieno formato. 2 Mettere in pausa il filmato sul nuovo fotogramma iniziale. Riprodurre il filmato come descritto in "Visualizzazione di filmati" (0 49), premendo J per avviare e riprendere la riproduzione e 3 per mettere in pausa, e premendo 4 o 2 oppure ruotando la Barra di avanzamento filmato ghiera di comando principale per individuare il fotogramma desiderato.
4 Selezionare Punto iniz.. Per creare una copia che inizia con il fotogramma attuale, selezionare Punto iniz. e premere J. I fotogrammi prima di quello attuale verranno rimossi quando si salva la copia nello step 9. Punto iniz. 5 Confermare il nuovo punto iniziale. Se il fotogramma desiderato non è attualmente visualizzato, premere 4 o 2 per avanzare o riavvolgere (per avanzare o arretrare di 10 sec.
7 Creare la copia. Quando viene visualizzato il fotogramma desiderato, premere 1. 8 Ottenere l'anteprima del filmato. Per ottenere l'anteprima della copia, selezionare Anteprima e premere J (per interrompere l'anteprima e tornare al menu delle opzioni di salvataggio, premere 1). Per abbandonare la copia attuale e selezionare un nuovo punto iniziale o finale, come descritto sopra, selezionare Annulla e premere J; per salvare la copia, procedere allo step 9. 9 Salvare la copia.
Salva fotogramma attuale Per salvare una copia di un fotogramma selezionato come immagine fissa JPEG: 1 Mettere in pausa il filmato sul fotogramma desiderato. Riprodurre il filmato come descritto in "Visualizzazione di filmati" (0 49), premendo J per avviare e riprendere la riproduzione e 3 per mettere in pausa. Mettere in pausa il filmato al fotogramma che si intende copiare. 2 Scegliere Salva fotogramma attuale.
Uno sguardo più da vicino: zoom in riproduzione Per aumentare l'ingrandimento durante la riproduzione a pieno formato, premere X o J.
Cancellazione delle foto Premere il pulsante O per cancellare l'immagine attuale o usare l'opzione Cancella nel menu riproduzione per cancellare più immagini selezionate, tutte le immagini scattate in una data selezionata o tutte le immagini nella cartella di riproduzione attuale (le immagini protette non possono essere cancellate). Prestare attenzione durante la cancellazione delle immagini, poiché le immagini non possono essere recuperate una volta cancellate.
Il menu riproduzione La voce Cancella nel menu riproduzione include le opzioni seguenti. Si noti che in base al numero di foto, potrebbe essere necessario un certo tempo per la cancellazione. Opzione Descrizione Q Selezionate Per cancellare le foto selezionate. i Seleziona data R Tutte Per cancellare tutte le immagini scattate in date selezionate (0 144). Per cancellare tutte le immagini nella cartella attualmente selezionata per la riproduzione (0 157).
❚❚ Seleziona data: cancellazione di foto scattate in date selezionate Per cancellare tutte le immagini non protette scattate in date selezionate, scegliere Cancella > Seleziona data nel menu riproduzione e seguire gli step di seguito. 1 Selezionare le date. Selezionare una data e premere 2 per selezionare tutte le immagini scattate nella data selezionata. Le date selezionate sono contrassegnate da un'icona M.
Guida ai menu Ulteriori informazioni sui menu della fotocamera. Valori predefiniti Di seguito sono elencate le impostazioni predefinite per le opzioni dei menu della fotocamera. Impostazioni predefinite del menu riproduzione Opzione Cartella di riproduzione Mostra foto scattata Dopo la cancellazione Dopo sequenza, mostra Ruota foto verticali Slide show Tipo immagine Intervallo fotogrammi Predefinito Tutte No Mostra seguente Ultima foto in sequenza Sì Immagini fisse e filmati 2 sec.
Opzione Registrazione NEF (RAW) Compressione NEF (RAW) Profondità di bit NEF (RAW) Impostazioni sensibilità ISO Sensibilità ISO b P, S, A, M Controllo automatico ISO Sensibilità massima Sensibilità massima con c Tempo di posa minimo Bilanciamento del bianco Regolazione fine Temperatura di colore Premisurazione manuale Imposta Picture Control Spazio colore D-Lighting attivo NR su esposizioni lunghe NR su ISO elevati Controllo vignettatura Compensazione della diffrazione Controllo distorsione auto Scatto con
Opzione Modo messa a fuoco Modo area AF Riduzione vibrazioni Auto bracketing Opzioni auto bracketing Numero di scatti Incremento Esposizione multipla * Modo esposizione multipla Numero di scatti Modo sovrapposizione Preserva tutte le esposizioni Sovrapposizione di scatto HDR (high dynamic range) Modo HDR Esposizione differenziale Uniformare Salva immagini singole (NEF) Riprese intervallate Scegli giorno/ora di avvio Intervallo Num.
Opzione Ripresa time-lapse Intervallo Durata della ripresa Uniforma esposizione Fotografia silenziosa Scegli area immagine Dimens./freq. fotogrammi Priorità intervallo Ripresa con cambio messa a fuoco N. di scatti Larghezza step di messa a fuoco Intervallo fino allo scatto successivo Blocco esposiz. primo fotogr. Immagine riassuntiva del peaking Fotografia silenziosa Avvio cartella di memorizzazione Nuova cartella Ripristina numerazione file Fotografia silenziosa Predefinito 5 sec.
Opzione Impostazioni sensibilità ISO Sensibilità massima Contr.
Impostazioni predefinite del menu Personalizzazioni a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 a11 a12 a13 b1 b2 b3 b4 Opzione Selezione priorità AF-C Selezione priorità AF-S Focus Tracking + Lock-On Ril. volto/occhi Area AF auto Punto AF usato Mem. punti con orientam. Attivazione AF Limita selez. modo area AF AF Pinpoint AF a punto singolo AF ad area dinamica AF area estesa (piccola) AF area estesa (grande) Area AF auto Inclusione punti AF Opzioni punto AF Modo Messa a fuoco man.
Opzione c1 Pulsante di scatto AE-L c2 Autoscatto Tempo di attesa autoscatto Numero di scatti Intervallo tra scatti c3 Ritardo spegnimento Riproduzione Menu Mostra foto scattata Timer di standby d1 Vel. scatto modo seq. CL d2 Limite scatto continuo d3 Opzioni modo di scatto sincro d4 Esposizione posticipata d5 Tipo otturatore d6 Limita area imm. selezionabile FX (36×24) DX (24×16) 5:4 (30×24) (solo Z 7) 1:1 (24×24) 16:9 (36×20) d7 Numerazione sequenza file d8 Applica impostazioni al live view.
e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 f1 Opzione Tempo sincro flash Tempo di posa flash Compens. esposizione flash Controllo automatico c ISO Lampi flash pilota Auto bracketing (modo M) Ordine bracketing Personalizza menu i f2 Assegnaz. contr. personalizz. Pulsante Fn1 Pulsante Fn2 Pulsante AF-ON Selettore secondario Centro selettore secondario Pulsante registraz.
Opzione f5 Personalizzazione ghiere Rotazione inversa Inverti principale/secondaria Menu e riproduzione Avanz. fotogr. ghiera second. f6 Press. pulsante uso ghiera f7 Inverti indicatori g1 Personalizza menu i g2 Assegnaz. contr. personalizz.
Impostazioni predefinite del menu impostazioni Opzione Fuso orario e data Ora legale Luminosità del monitor Bilanciamento colore monitor Luminosità mirino Bilanciamento colore mirino Luminosità pannello di controllo Limita selezione modo monitor Interruttore automatico display Solo mirino Solo monitor Priorità al mirino Visualizzazione informazioni Regolazione fine AF Regolazione fine AF (Sì/No) Pulisci sensore di immagine Pulizia automatica Opzioni segnale acustico Segnale acustico sì/no Volume Tono Comand
Opzione HDMI Risoluzione output Avanzata Range di output Controllo registrazione esterna Profondità dati di output Impostazione N-Log Visualizzazione ausiliaria Dati posizione Timer di standby Imposta orologio da satellite Opzioni telecomando (WR) Spia LED Modo collegamento Funz. pulsante Fn telec.
D Il menu riproduzione: gestione delle immagini Per visualizzare le opzioni di riproduzione, selezionare la scheda D nei menu della fotocamera. Opzione Cancella Cartella di riproduzione Opzioni di visualizz. in riprod. Mostra foto scattata Dopo la cancellazione 0 157 157 157 158 158 Opzione Dopo sequenza, mostra Ruota foto verticali Slide show Classificazione 0 159 159 160 161 D Vedere anche Per le impostazioni predefinite del menu, vedere "Impostazioni predefinite del menu riproduzione" (0 145).
Cancella Pulsante G ➜ D (menu riproduzione) Cancellare più immagini. Q Opzione Selezionate Descrizione Per cancellare le foto selezionate. i Seleziona data R Tutte Per cancellare tutte le immagini scattate in date selezionate. Per cancellare tutte le immagini nella cartella attualmente selezionata per la riproduzione. Cartella di riproduzione Pulsante G ➜ D (menu riproduzione) Scegliere una cartella per la riproduzione.
Mostra foto scattata Pulsante G ➜ D (menu riproduzione) Scegliere se visualizzare automaticamente le foto immediatamente dopo la ripresa. Opzione Sì Sì (solo monitor) No Descrizione Le immagini appaiono nel display attualmente selezionato (monitor o mirino) non appena vengono scattate. Le immagini vengono visualizzate dopo la ripresa solo quando viene utilizzato il monitor per inquadrare gli scatti. Le immagini non sono visualizzate nel mirino durante la ripresa.
Dopo sequenza, mostra Pulsante G ➜ D (menu riproduzione) Scegliere se la foto visualizzata subito dopo una sequenza di scatti ripresi in modo di scatto continuo è il primo o l'ultimo scatto nella sequenza. Questa opzione ha effetto solo quando Mostra foto scattata (0 158) è disattivato. Scatto più recente (sequenza) DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg Visualizzato se è selezionato Prima foto in sequenza DSC_0015.
Slide show Pulsante G ➜ D (menu riproduzione) Visualizzare uno slide show delle foto nella cartella di riproduzione attuale (0 157). Opzione Avvia Tipo immagine Intervallo fotogrammi Descrizione Per avviare lo slide show.
Una finestra di dialogo viene visualizzata quando lo slide show termina. Selezionare Riavvia per riavviare o Esci per tornare al menu di riproduzione. Classificazione Pulsante G ➜ D (menu riproduzione) Per classificare le immagini o contrassegnarle come candidate per la successiva cancellazione.
C Il menu di ripresa foto: opzioni di ripresa Per visualizzare il menu di ripresa foto, selezionare la scheda C nei menu della fotocamera.
Reset menu di ripresa foto Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Selezionare Sì per ripristinare le opzioni del menu di ripresa foto ai valori predefiniti (0 145). Cartella di memorizzazione Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Rinominare le cartelle e selezionare la cartella in cui saranno memorizzate le foto successive.
D Immissione di testo Viene visualizzata una tastiera quando è richiesto l'inserimento di testo. Toccare le lettere sullo schermo oppure utilizzare il multi-selettore per selezionare i caratteri e premere J per inserirli nella posizione attuale del cursore (si noti che, se un carattere viene immesso quando il campo è pieno, l'ultimo carattere del campo verrà cancellato). Per cancellare il carattere sotto il cursore, premere il pulsante O.
Selez. cartella per numero Per selezionare le cartelle per numero o creare una nuova cartella con il nome della cartella attuale e un nuovo numero cartella: 1 Scegliere Selez. cartella per numero. Selezionare Selez. cartella per numero e premere 2. 2 Scegliere un numero di cartella. Premere 4 o 2 per selezionare le cifre e premere 1 o 3 per cambiare. Se una cartella con il numero selezionato esiste già, verrà visualizzata una delle seguenti icone: • W: la cartella è vuota.
Seleziona cartella da elenco Per scegliere da un elenco di cartelle esistenti: 1 Scegliere Seleziona cartella da elenco. Selezionare Seleziona cartella da elenco e premere 2. 2 Selezionare una cartella. Premere 1 o 3 per selezionare una cartella. 3 Selezionare la cartella evidenziata. Premere J per selezionare la cartella evidenziata e ritornare al menu principale. Le foto successive saranno memorizzate nella cartella selezionata.
Nome file Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Le foto sono salvate con nomi file composti da "DSC_" o, in caso di immagini che utilizzano lo spazio colore Adobe RGB (0 184), "_DSC", seguito da un numero di quattro cifre e un'estensione di tre lettere (per es. "DSC_0001.JPG" o "_DSC0002.JPG"). L'opzione Nome file è utilizzata per selezionare tre lettere che sostituiscano la parte "DSC" del nome file come descritto in "Immissione di testo" (0 164). D Estensioni Sono utilizzate le seguenti estensioni: ".
Qualità dell'immagine Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Scegliere un formato file per le foto. Per ulteriori informazioni, vedere "Qualità dell'immagine" (0 106). Dimensione dell'immagine Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Scegliere il formato, in pixel, delle foto registrate con la fotocamera. Selezionare JPEG/TIFF per scegliere la dimensione delle immagini JPEG e TIFF, NEF (RAW) per scegliere la dimensione delle immagini in formato NEF (RAW).
Z 6: Area immagine FX (36×24) Formato FX DX (24×16) Formato DX 1:1 (24×24) 16:9 (36×20) Opzione Grande Medio Piccola Grande Medio Piccola Grande Medio Piccola Grande Medio Piccola Dimensione (pixel) 6.048 × 4.024 4.528 × 3.016 3.024 × 2.016 3.936 × 2.624 2.944 × 1.968 1.968 × 1.312 4.016 × 4.016 3.008 × 3.008 2.000 × 2.000 6.048 × 3.400 4.528 × 2.544 3.024 × 1.
Registrazione NEF (RAW) Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Scegliere un tipo di compressione e la profondità di bit per le foto NEF (RAW). Compressione NEF (RAW) Utilizzare la compressione per ridurre la dimensione del file. Opzione N Compress. senza perdita O Compressione maggiore Senza compressione Descrizione Le immagini NEF sono compresse tramite un algoritmo reversibile, che riduce la dimensione del file di circa il 20–40% senza alcun effetto sulla qualità dell'immagine.
Impostazioni sensibilità ISO Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Regolare le impostazioni sensibilità ISO per le foto. Opzione Descrizione Regolare la sensibilità ISO. Selezionare da valori compresi tra ISO 64 e 25600 (o, nel caso della Z 6, tra ISO 100 e ISO 51200). Le impostazioni da circa 0,3 a 1 EV sotto il più basso di questi Sensibilità ISO valori e da 0,3 a 2 EV sopra il valore più alto sono inoltre disponibili per situazioni speciali. Il modo b offre un'opzione Auto aggiuntiva.
A "Tempo di posa minimo" > "Auto" Se Auto è selezionato per Controllo automatico ISO > Tempo di posa minimo, la fotocamera sceglierà il tempo di posa minimo sulla base della lunghezza focale dell'obiettivo. Per esempio, la fotocamera selezionerà automaticamente tempi di posa minimi veloci per ridurre la sfocatura che si verifica comunemente con i teleobiettivi.
Il menu di bilanciamento del bianco: regolazione fine La regolazione fine è disponibile tramite i menu della fotocamera. Per ulteriori informazioni sulla regolazione fine, vedere "Regolazione fine del bilanciamento del bianco" (0 101). Per informazioni sulla regolazione fine del bilanciamento del bianco con premisurazione manuale, vedere "Regolazione fine del bilanciamento del bianco premisurato" (0 178). 1 Visualizzare le opzioni di regolazione fine.
3 Salvare le modifiche e uscire. Premere J per salvare le impostazioni e tornare al menu di ripresa foto. Se è stata effettuata la regolazione fine del bilanciamento del bianco, nella visualizzazione di ripresa viene visualizzato un asterisco ("U") accanto all'icona del bilanciamento del bianco. D Regolazione fine del bilanciamento del bianco I colori presenti sugli assi di regolazione fine sono relativi, non assoluti.
Il menu del bilanciamento del bianco: scelta di una temperatura di colore La temperatura di colore può essere selezionata utilizzando l'opzione Bilanciamento del bianco > Temperatura di colore nel menu di ripresa foto. Immettere i valori per gli assi ambra-blu e verde-magenta come descritto di seguito. 1 Selezionare Temperatura di colore. Andare a Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa foto, selezionare Temperatura di colore e premere 2. 2 Selezionare i valori per ambra-blu e verde-magenta.
D Temperatura di colore Si noti che i risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti con illuminazione a fluorescenza. Scegliere I (Fluorescenza) per le fonti di luce a fluorescenza. Con altre fonti luminose, eseguire uno scatto di prova per determinare se il valore selezionato è appropriato.
Premisurazione manuale: copia del bilanciamento del bianco da una foto L'opzione Premisurazione manuale nel menu di bilanciamento del bianco può essere usata per copiare un valore di bilanciamento del bianco da una foto esistente. Per ulteriori informazioni sulla premisurazione manuale del bilanciamento del bianco, vedere "Premisurazione manuale" (0 103). 1 Selezionare Premisurazione manuale. Andare a Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa foto, selezionare Premisurazione manuale e premere 2.
5 Copiare il bilanciamento del bianco. Premere J per copiare il valore del bilanciamento del bianco dalla foto selezionata alla premisurazione selezionata. Se è presente un commento con la foto selezionata, il commento verrà copiato nel commento della premisurazione selezionata.
Imposta Picture Control Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Scegliere come saranno elaborate le nuove foto. Per ulteriori informazioni, vedere "Imposta Picture Control" (0 96). Imposta Picture Control: modifica dei Picture Control I Picture Control personalizzati o premisurati esistenti possono essere modificati in base alla scena o alla creatività dell'utente. 1 Selezionare un Picture Control. Selezionare il Picture Control desiderato nell'elenco di Picture Control e premere 2.
D Picture Control personalizzati Le modifiche ai Picture Control esistenti possono essere salvate come Picture Control personalizzati utilizzando l'opzione Gestisci Picture Control nel menu di ripresa foto o nel menu di ripresa filmato. I Picture Control personalizzati possono essere copiati su una card di memoria e utilizzati in software compatibile o condivisi tra fotocamere dello stesso modello.
Gestisci Picture Control Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Salvare i Picture Control modificati come Picture Control personalizzati. Opzione Descrizione Creare un nuovo Picture Control personalizzato basato su un Salva/modifica Picture Control premisurato o personalizzato esistente oppure modificare Picture Control personalizzati esistenti. Rinomina Rinominare Picture Control personalizzati. Cancella Cancellare Picture Control personalizzati.
Creazione di Picture Control personalizzati I Picture Control forniti con la fotocamera possono essere modificati e salvati come Picture Control personalizzati. 1 Selezionare Salva/modifica. Selezionare Salva/modifica e premere 2. 2 Selezionare un Picture Control. Selezionare un Picture Control esistente e premere 2 oppure premere J per procedere allo step 4 per salvare una copia del Picture Control selezionato senza ulteriori modifiche. 3 Modificare il Picture Control selezionato.
5 Dare un nome al Picture Control. Viene visualizzata una finestra di immissione di testo. Per impostazione predefinita, i nuovi Picture Control vengono denominati aggiungendo un numero a due cifre (assegnato automaticamente) al nome del Picture Control esistente; per scegliere un nome diverso, rinominare il Picture Control come descritto in "Immissione di testo" (0 164). Toccare il pulsante di selezione tastiera per scorrere ciclicamente tra tastiere maiuscole, minuscole e dei simboli.
Spazio colore Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Lo spazio colore determina la gamma di colori disponibile per la riproduzione del colore. sRGB è consigliato per la stampa e la visualizzazione a scopi generici, Adobe RGB, con la sua più vasta gamma di colori, per la pubblicazione professionale e la stampa commerciale. D Adobe RGB Per una riproduzione del colore accurata, le immagini Adobe RGB richiedono applicazioni, display e stampanti che supportano la gestione dei colori.
NR su esposizioni lunghe Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Se è selezionato Sì, le foto scattate con tempi di posa più lunghi di 1 sec. saranno elaborate per ridurre il disturbo (punti luminosi o effetto nebbia).
Controllo vignettatura Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Il controllo vignettatura riduce la diminuzione della luminosità che si verifica ai bordi dell'inquadratura. Gli effetti variano da un obiettivo all'altro e sono più evidenti all'apertura massima. Scegliere tra Alto, Normale, Moderato e No.
Scatto con riduzione sfarfallio Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Quando è selezionato Sì, la fotocamera regola i tempi delle foto per ridurre righe, aree di sovra o sottoesposizione, o (nelle foto scattate in modi di scatto continuo) colorazioni irregolari causate dell'effetto flicker (sfarfallio della luce) di fonti di luce come lampade a fluorescenza o a vapori di mercurio (si noti che la frequenza di scatto potrebbe diminuire quando la riduzione dello sfarfallio è attiva e che la frequenza di scatt
Controllo flash Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Regolare le impostazioni per le unità flash remote wireless (0 364) o i flash esterni opzionali innestati sulla slitta accessori della fotocamera (0 351).
Opzioni flash wireless Regolare le impostazioni per un controllo wireless simultaneo di più unità flash remote. Questa opzione è disponibile solo se un'unità flash SB-5000 o SB-500 o un telecomando WR-R10 sono innestati sulla fotocamera. Opzione Y AWL ottica Y/Z AWL ottica/ radio Z AWL radio No Descrizione Le unità flash remote sono controllate tramite lampi a bassa intensità emessi dal flash master (0 377).
Controllo flash remoto Scegliere tra le opzioni di fotografia con flash remoto elencate di seguito (0 370, 377). Opzione Descrizione Scegliere un modo controllo flash separato per ciascun gruppo Gruppo flash di unità flash remote. Controllo Scegliere l'equilibrio tra i gruppi A e B e impostare la potenza wireless per il gruppo C manualmente. rapido Strobo Le unità flash si attivano ripetutamente mentre l'otturatore è remoto aperto, producendo un effetto di esposizioni multiple.
Compensaz. flash Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Regolare la potenza del flash per controllare la luminosità del soggetto principale rispetto allo sfondo (0 358). La potenza del flash può essere aumentata per rendere più luminoso il soggetto principale o ridotta per evitare alte luci o riflessi indesiderati. Modo messa a fuoco Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Il modo messa a fuoco controlla la modalità di messa a fuoco della fotocamera.
Auto bracketing Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Variare leggermente l'esposizione, il livello del flash, D-Lighting attivo (ADL) o il bilanciamento del bianco a ogni scatto, "raggruppando" il valore attuale. Il bracketing può essere usato in situazioni in cui è difficile ottenere le impostazioni corrette e non vi è il tempo di verificare i risultati e regolare le impostazioni a ogni scatto oppure per sperimentare con varie impostazioni per lo stesso soggetto.
Bracketing di esposizione e flash Variare l'esposizione e/o il livello del flash su una serie di foto. Esposizione modificata di: 0 EV Esposizione modificata di: –1 EV Esposizione modificata di: +1 EV 1 Scegliere il tipo di bracketing. Selezionare un'opzione per Opzioni auto bracketing. Scegliere Bracketing AE e flash per variare sia l'esposizione sia il livello flash, Bracketing AE per variare solo l'esposizione o Bracketing flash per variare solo il livello del flash.
3 Scegliere un incremento di bracketing. Selezionare Incremento e premere 4 o 2 per scegliere l'incremento di bracketing. Con le impostazioni predefinite, la dimensione dell'incremento può essere scelta tra 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 e 3 EV. I programmi di bracketing con un incremento di 0,3 (1/3) EV sono elencati di seguito. "Numero di scatti" 0F +3F −3F +2F −2F 3F 5F Indicatore di bracketing N.
4 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare. La fotocamera varia l'esposizione e/o il livello del flash scatto per scatto, in base al programma di bracketing selezionato; i valori modificati per tempo di posa e diaframma sono indicati nel display. Le modifiche all'esposizione sono aggiunte a quelle eseguite con la compensazione dell'esposizione.
D Bracketing di esposizione e flash Nei modi di scatto continuo, la ripresa entra in pausa dopo aver effettuato il numero di scatti specificato nel programma di bracketing. La ripresa riprende quando viene nuovamente premuto il pulsante di scatto. Se la card di memoria si riempie prima che vengano scattate tutte le foto della sequenza, la ripresa continua dalla foto successiva della sequenza dopo aver sostituito la card di memoria o dopo aver cancellato delle foto sulla card di memoria per fare spazio.
Bracketing del bilanciamento del bianco La fotocamera crea diverse copie di ciascuna foto, ognuna con un bilanciamento del bianco differente. 1 Scegliere il bracketing bilanciamento bianco. Selezionare Bracketing bilanciamento bianco per Opzioni auto bracketing. 2 Scegliere il numero di scatti. Selezionare Numero di scatti e premere 4 o 2 per scegliere il numero di scatti nella sequenza di bracketing. Con impostazioni diverse da 0F, un'icona bracketing appare nel display.
3 Scegliere un incremento di bracketing. Selezionare Incremento e premere 4 o 2 per scegliere l'incremento di bracketing. Ciascun incremento è equivalente all'incirca a 5 mired. Scegliere tra incrementi di 1 (5 mired), 2 (10 mired) o 3 (15 mired). Valori B più elevati corrispondono a quantità maggiori di blu, valori A più elevati a quantità maggiori di ambra. I programmi bracketing con un incremento di 1 sono elencati di seguito. "Numero di scatti" 0F B3F A3F B2F A2F 3F 5F N.
4 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare. Ciascuno scatto viene elaborato per creare il numero di copie specificato nel programma di bracketing e ciascuna copia avrà un bilanciamento del bianco diverso. Le modifiche al bilanciamento del bianco sono aggiunte alla regolazione del bilanciamento del bianco eseguita con la regolazione fine del bilanciamento del bianco.
Bracketing D-Lighting attivo La fotocamera varia il D-Lighting attivo su una serie di esposizioni. 1 Scegliere Bracketing D-Lighting attivo. Selezionare Bracketing D-Lighting attivo per Opzioni auto bracketing. 2 Scegliere il numero di scatti. Selezionare Numero di scatti e premere 4 o 2 per scegliere il numero di scatti nella sequenza di bracketing. Scegliere due scatti per riprendere una foto con il D-Lighting attivo disattivato e un'altra al valore selezionato allo step 3.
4 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare. La fotocamera varia il D-Lighting attivo scatto per scatto, in base al programma di bracketing selezionato. Mentre il bracketing è attivo, il display mostra un'icona di bracketing D-Lighting attivo e il numero di scatti rimanenti nella sequenza di bracketing. Dopo ciascuno scatto, il numero di scatti rimanenti sarà ridotto di uno. ❚❚ Annullamento del bracketing Per annullare il bracketing, selezionare 0F per Numero di scatti.
Esposizione multipla Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Registrare da due a dieci esposizioni NEF (RAW) come foto singola. Sono disponibili le seguenti opzioni: • Modo esposizione multipla: scegliere tra Sì (serie) (scattare una serie di esposizioni multiple, che termina quando è selezionato No), Sì (singola foto) (scattare una esposizione multipla) o No (uscire senza creare altre esposizioni multiple).
• Preserva tutte le esposizioni: scegliere Sì per salvare i singoli scatti che costituiscono ciascuna esposizione multipla, No per eliminare i singoli scatti e salvare solo l'esposizione multipla. • Sovrapposizione di scatto: se è selezionato Sì, le esposizioni precedenti verranno sovrapposte alla vista attraverso l'obiettivo durante la ripresa. • Selez. prima esposiz. (NEF): scegliere la prima esposizione dalle immagini in formato NEF (RAW) sulla card di memoria.
3 Scegliere il numero di scatti. Selezionare Numero di scatti e premere 2. Premere 1 o 3 per scegliere il numero delle esposizioni che saranno combinate per formare una foto singola e premere J. 4 Scegliere il modo sovrapposizione. Selezionare Modo sovrapposizione e premere 2, quindi premere 1 o 3 per scegliere il modo desiderato e premere J per confermare la selezione. 5 Scegliere se conservare le singole esposizioni.
7 Scegliere la prima esposizione. Per scegliere la prima esposizione dalle foto esistenti scattate con Grande selezionato per Dimensione dell'immagine > NEF (RAW) nel menu di ripresa foto, selezionare Selez. prima esposiz. (NEF) e premere 2. Utilizzare il multi-selettore per selezionare l'immagine desiderata e premere J per confermare la selezione (per visualizzare l'immagine selezionata a pieno formato, tenere premuto il pulsante X). 8 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.
D Modo di scatto Nei modi di scatto continuo, la fotocamera registra tutte le esposizioni in una singola sequenza. Se è selezionato Sì (serie), una nuova esposizione multipla si avvia nel momento in cui ciascuna precedente esposizione multipla termina; se è selezionato Sì (singola foto), la ripresa di esposizioni multiple terminerà dopo la registrazione della prima esposizione multipla.
Il menu i Le opzioni elencate di seguito sono accessibili durante la ripresa di esposizioni multiple premendo il pulsante K seguito dal pulsante i. Selezionare le voci e premere J per confermare la selezione. • Visualizza avanzamento: visualizzare un'anteprima creata dalle esposizioni registrate fino al punto attuale. • Scatta di nuovo ultima esposizione: eseguire di nuovo la ripresa dell'esposizione più recente.
Terminare le esposizioni multiple Per terminare un'esposizione multipla prima che sia stato scattato il numero specificato di esposizioni, selezionare No per Modo esposizione multipla o premere il pulsante K seguito dal pulsante i, quindi selezionare Salva ed esci o Scarta ed esci. Se la ripresa termina o si seleziona Salva ed esci prima di aver eseguito il numero di esposizioni specificato, verrà creata un'esposizione multipla dalle esposizioni che sono state registrate fino a quel punto.
HDR (high dynamic range) Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Utilizzato con i soggetti ad alto contrasto, High Dynamic Range (HDR) preserva i dettagli nelle alte luci e nelle ombre combinando due scatti eseguiti a esposizioni diverse. HDR è al massimo dell'efficacia quando è usato con la misurazione matrix (con la misurazione spot o la misurazione ponderata centrale, un'esposizione differenziale di Auto è equivalente a circa 2 EV).
• Salva immagini singole (NEF): selezionare Sì per salvare ciascuno degli scatti singoli utilizzati per creare l'immagine HDR. Le foto vengono salvate come file NEF (RAW) grandi indipendentemente dalle opzioni selezionate per qualità dell'immagine e dimensione dell'immagine nel menu di ripresa foto.
Scatto di foto HDR Seguire gli step riportati di seguito per scattare foto HDR. 1 Selezionare HDR (high dynamic range). Selezionare HDR (high dynamic range) nel menu di ripresa foto e premere 2. 2 Selezionare un modo. Selezionare Modo HDR e premere 2. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere J. • Per scattare una serie di foto HDR, selezionare 0 Sì (serie). La ripresa HDR continua finché non si seleziona No per Modo HDR. • Per riprendere una sola foto HDR, selezionare Sì (singola foto).
3 Scegliere l'esposizione differenziale. Per scegliere la differenza di esposizione tra i due scatti, selezionare Esposizione differenziale e premere 2. Selezionare un'opzione e premere J. Scegliere valori più alti per i soggetti ad alto contrasto, ma si noti che scegliendo un valore più alto di quello richiesto si potrebbero non ottenere i risultati desiderati; se è selezionato Auto, la fotocamera regola automaticamente l'esposizione in base alla scena. 4 Scegliere la quantità da uniformare.
5 Scegliere se conservare le singole esposizioni. Per scegliere se salvare le singole immagini in formato NEF (RAW) che compongono la foto HDR, selezionare Salva immagini singole (NEF) e premere 2, quindi premere 1 o 3 per scegliere l'opzione desiderata e premere J per confermare la selezione. 6 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare. La fotocamera riprende due esposizioni quando il pulsante di scatto è premuto fino in fondo.
Riprese intervallate Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Scattare foto all'intervallo selezionato fino a quando non è stato registrato il numero di scatti specificato. Selezionare un modo di scatto diverso da Autoscatto (E) quando si scattano foto intervallate. Selezionando Riprese intervallate vengono visualizzate le opzioni di seguito. • Avvia: avviare le riprese intervallate, o dopo 3 sec. (Adesso selezionato per Scegli giorno/ora di avvio) o a una data e ora selezionate (Scegli giorno/ora).
• Priorità intervallo: selezionare Sì per garantire che le foto scattate nei modi P e A vengano scattate all'intervallo prescelto, No per garantire che le foto siano esposte correttamente.
Foto intervallate D Prima della ripresa Prima di iniziare la ripresa delle foto intervallate, eseguire uno scatto di prova alle impostazioni attuali e visualizzare i risultati. Prima di scegliere un'ora di avvio, selezionare Fuso orario e data nel menu impostazioni e assicurarsi che l'orologio della fotocamera sia impostato sull'ora e sulla data corrette. Per garantire che la ripresa non venga interrotta, assicurarsi che la batteria ricaricabile della fotocamera sia completamente carica.
2 Regolare le impostazioni del timer di intervallo. Regolare le seguenti impostazioni: • Scegli giorno/ora di avvio: scegliere la data e ora di avvio. Selezionare Scegli giorno/ora di avvio e premere 2. Selezionare un'opzione e premere J. Per avviare immediatamente la ripresa, selezionare Adesso. Per avviare la ripresa a una data e ora scelte, selezionare Scegli giorno/ora, quindi scegliere data e ora e premere J. • Intervallo: scegliere l'intervallo in ore, minuti e secondi.
• Num. intervalli×scatti/intervallo: scegliere il numero di intervalli e il numero di scatti per intervallo. Selezionare Num. intervalli×scatti/intervallo e premere 2. Scegliere il numero di intervalli e gli scatti per intervallo e premere J. Nel modo di scatto fotogramma singolo, le foto per ciascun intervallo saranno scattate alla frequenza scelta per la Personalizzazione d1 (Vel. scatto modo seq. CL). Quando è attivata fotografia silenziosa, il numero di scatti per intervallo è fissato a uno.
• Priorità intervallo: attivare o disattivare Priorità intervallo. Selezionare Priorità intervallo e premere 2. Selezionare un'opzione e premere J. • Avvio cartella di memorizzazione: scegliere le opzioni della cartella di avvio. Selezionare Avvio cartella di memorizzazione e premere 2. Selezionare le opzioni e premere 2 per selezionare o deselezionare; premere J per procedere. 3 Avviare la ripresa. Selezionare Avvia e premere J.
D Durante la ripresa Durante le foto intervallate, la spia di accesso card di memoria lampeggia. Se il display viene acceso premendo il pulsante di scatto a metà corsa, viene visualizzato il messaggio "Riprese intervallate" e l'icona Q lampeggia. È possibile regolare le impostazioni, usare i menu e riprodurre le foto mentre le foto intervallate sono in corso. Il display si spegne automaticamente poco prima di ciascun intervallo.
❚❚ Messa in pausa delle foto intervallate Le foto intervallate possono essere messe in pausa tra intervalli premendo J (Adesso selezionato per Scegli giorno/ora di avvio) o selezionando Pausa nel menu del timer di intervallo (Scegli giorno/ora di avvio selezionato per Scegli giorno/ora). ❚❚ Ripresa delle foto intervallate Per ricominciare immediatamente la ripresa, selezionare Riavvia. Selezionare Riavvia e premere J.
❚❚ Nessuna foto Non saranno scattate foto all'intervallo selezionato se l'intervallo attuale termina prima che la foto o le foto dell'intervallo precedente siano state scattate, la card di memoria è piena o AF-S è selezionato e la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco (si noti che la fotocamera mette a fuoco prima di ciascuno scatto). Se No è selezionato per Priorità intervallo nel modo autofocus, la ripresa riprende con l'intervallo successivo.
D Memoria esaurita Se la card di memoria è piena, il timer di intervallo rimane attivo ma non viene scattata alcuna foto. Ricominciare la ripresa dopo avere cancellato alcune immagini o spento la fotocamera e inserito un'altra card di memoria. D Foto intervallate Scegliere un intervallo più lungo del tempo necessario per riprendere il numero di scatti selezionato e, se si utilizza un flash, del tempo necessario per la carica del flash.
D Bracketing Regolare le impostazioni di bracketing prima di avviare le foto intervallate. Se il bracketing di esposizione, flash o D-Lighting attivo è attivo mentre le foto intervallate sono in esecuzione, la fotocamera scatta il numero di scatti del programma di bracketing a ciascun intervallo, indipendentemente dal numero di scatti specificato nel menu del timer di intervallo.
Ripresa time-lapse Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) La fotocamera scatta foto automaticamente agli intervalli selezionati per creare una ripresa time-lapse silenziosa. Selezionando Ripresa time-lapse vengono visualizzate le opzioni di seguito. • Avvia: avviare la registrazione time-lapse. La ripresa si avvia dopo circa 3 sec. e continua all'intervallo selezionato per la durata della ripresa selezionata. • Intervallo: scegliere l'intervallo tra scatti in minuti e secondi.
• Priorità intervallo: selezionare Sì per garantire che i fotogrammi scattati nei modi P e A vengano scattati all'intervallo prescelto, No per garantire che le foto siano esposte correttamente.
Registrazione di riprese time-lapse D Prima della ripresa Prima dello scatto di una ripresa time-lapse, selezionare Fuso orario e data nel menu impostazioni e accertarsi che l'orologio della fotocamera sia impostato sulla data e ora corrette, quindi eseguire uno scatto di prova con le impostazioni attuali e visualizzare i risultati.
2 Regolare le impostazioni della ripresa time-lapse. Regolare le seguenti impostazioni: • Intervallo: l'intervallo (in minuti e secondi) deve essere più lungo del tempo di posa più lungo previsto. Selezionare Intervallo e premere 2. Scegliere un intervallo e premere J. • Durata della ripresa: la durata totale della ripresa (in ore e minuti) può arrivare fino a 7 ore e 59 minuti. Selezionare Durata della ripresa e premere 2. Scegliere una durata della ripresa e premere J.
• Fotografia silenziosa: attivare o disattivare fotografia silenziosa. Selezionare Fotografia silenziosa e premere 2. Selezionare un'opzione e premere J. • Scegli area immagine: scegliere un'area immagine per la registrazione time-lapse. Selezionare Scegli area immagine e premere 2. Selezionare un'opzione e premere J. • Dimens./freq. fotogrammi: scegliere le dimensioni del fotogramma e la frequenza fotogrammi alle quali verrà riprodotto il filmato finale. Selezionare Dimens./freq.
• Priorità intervallo: attivare o disattivare Priorità intervallo. Selezionare Priorità intervallo e premere 2. Selezionare un'opzione e premere J. 3 Avviare la ripresa. Selezionare Avvia e premere J. La ripresa inizia dopo 3 sec. circa. Il display si spegne e la fotocamera scatta foto all'intervallo selezionato per la durata della ripresa selezionata.
❚❚ Terminare la ripresa Per terminare la ripresa prima che tutte le foto siano state scattate, selezionare No nel menu filmato time-lapse e premere J (si noti che ciò potrebbe non terminare la ripresa se il valore selezionato per Intervallo è molto breve, nel qual caso la ripresa può essere terminata spegnendo la fotocamera). Verrà creato un filmato dai fotogrammi ripresi fino a quel punto.
D Riprese time-lapse I filmati time-lapse non possono essere combinati con alcune funzioni della fotocamera, compresi registrazione filmato, esposizioni lunghe (fotografia con posa B o posa T), autoscatto, bracketing, HDR (high dynamic range), esposizione multipla, foto intervallate e cambio messa a fuoco. D-Lighting attivo è disattivato automaticamente.
Ripresa con cambio messa a fuoco Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Il cambio messa a fuoco, che varia automaticamente la messa a fuoco su una serie di scatti, è utilizzato per scattare foto che saranno in seguito combinate utilizzando l'immagine riassuntiva della messa a fuoco per creare un'unica immagine con una maggiore profondità di campo. Prima di utilizzare il cambio messa a fuoco, scegliere un modo messa a fuoco di AF-S o AF-C e un modo di scatto diverso da Autoscatto (E).
Fotografia con cambio messa a fuoco D Prima della ripresa Prima di iniziare la fotografia con cambio messa a fuoco, eseguire uno scatto di prova alle impostazioni attuali e visualizzare i risultati. Per garantire che la ripresa non venga interrotta, assicurarsi che la batteria ricaricabile della fotocamera sia completamente carica. In caso di dubbi, caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso o utilizzare un adattatore CA e un connettore di alimentazione (disponibili separatamente).
• Larghezza step di messa a fuoco: scegliere la quantità delle variazioni della distanza di messa a fuoco con ciascuno scatto. Selezionare Larghezza step di messa a fuoco e premere 2. Premere 4 per ridurre la larghezza step di messa a fuoco, 2 per aumentarla. Premere J per procedere. Poiché la profondità di campo è ridotta a distanze di messa a fuoco brevi, consigliamo di scegliere step di messa a fuoco più piccoli e di aumentare il numero di scatti quando si fotografano soggetti vicini alla fotocamera.
• Immagine riassuntiva del peaking: attivare o disattivare Immagine riassuntiva del peaking. Selezionare Immagine riassuntiva del peaking e premere 2. Selezionare un'opzione e premere J. • Fotografia silenziosa: attivare o disattivare fotografia silenziosa. Selezionare Fotografia silenziosa e premere 2. Selezionare un'opzione e premere J. • Avvio cartella di memorizzazione: scegliere le opzioni della cartella di avvio. Selezionare Avvio cartella di memorizzazione e premere 2.
3 Avviare la ripresa. Selezionare Avvia e premere J. La ripresa si avvia dopo circa 3 sec. Il display si spegne e la fotocamera scatta foto all'intervallo selezionato, iniziando alla distanza di messa a fuoco selezionata all'avvio della ripresa e progredendo verso infinito in base alla distanza dello step di messa a fuoco selezionata con ciascuno scatto. La ripresa termina quando il numero di scatti selezionato è stato ripreso o la messa a fuoco raggiunge infinito.
D Fotografia con cambio messa a fuoco Se si sta utilizzando un flash, scegliere un intervallo più lungo del tempo necessario al flash per ricaricarsi. Se l'intervallo è troppo breve, il flash potrebbe attivarsi a una potenza inferiore a quella necessaria per l'esposizione completa.
Fotografia silenziosa Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto) Selezionare Sì per ridurre le vibrazioni causate dall'otturatore quando si riprendono paesaggi e altri soggetti statici (0 68). Si consiglia di utilizzare un treppiedi. Le foto sono scattate utilizzando l'otturatore elettronico, indipendentemente dall'opzione selezionata per la Personalizzazione d5 (Tipo otturatore).
1 Il menu di ripresa filmato: opzioni di ripresa filmato Per visualizzare il menu di ripresa filmato, selezionare la scheda 1 nei menu della fotocamera. Opzione Reset menu di ripresa filmato Nome file Scegli area immagine Dimens./freq.
Reset menu di ripresa filmato Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Selezionare Sì per ripristinare le opzioni del menu di ripresa filmato ai valori predefiniti (0 148). Nome file Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere il prefisso a tre lettere utilizzato per denominare i file di immagine in cui i filmati sono memorizzati. Il prefisso predefinito è "DSC" (0 167). Scegli area immagine Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere un ritaglio filmato (area immagine) da FX o DX.
Impostazioni sensibilità ISO Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Regolare le seguenti impostazioni sensibilità ISO. • Sensibilità massima: scegliere il limite superiore per il controllo automatico ISO da valori compresi fra ISO 200 e Hi 2. Il controllo automatico ISO è utilizzato nei modi P, S e A e quando Sì è selezionato per Contr. auto ISO (modo M) in modo M. • Contr.
Imposta Picture Control Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere un Picture Control per i filmati (0 96). Selezionare Come impostazioni foto per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto. Gestisci Picture Control Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Creare Picture Control personalizzati (0 181). D-Lighting attivo Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Conservare i dettagli in alte luci e ombre, creando filmati con un contrasto naturale.
Controllo vignettatura Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Ridurre la vignettatura nei filmati (0 186). Selezionare Come impostazioni foto per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto. Compensazione della diffrazione Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Ridurre la diffrazione nei filmati (0 186). Controllo distorsione auto Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Ridurre la distorsione a barilotto e la distorsione a cuscinetto nei filmati (0 186).
Misurazione esposimetrica Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere come la fotocamera misura l'esposizione in modo filmato (0 110). La misurazione spot non è disponibile. Modo messa a fuoco Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere un modo messa a fuoco per la registrazione di filmati (0 52). Modo area AF Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere come la fotocamera mette a fuoco in modo filmato (0 54).
Sensibilità microfono Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Attivare o disattivare il microfono incorporato o i microfoni esterni o regolare la sensibilità microfono. Scegliere Auto per regolare la sensibilità automaticamente, Microfono spento per disattivare la registrazione del suono; per selezionare manualmente la sensibilità microfono, selezionare Manuale e scegliere una sensibilità.
Risposta in frequenza Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Se è selezionato S Range ampio, il microfono incorporato e i microfoni esterni risponderanno a un range ampio di frequenze, dalla musica al brusio dell'attività di una strada di città. Scegliere T Range vocale per dare risalto alle voci umane.
Timecode Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere se registrare i codici temporali che danno ore, minuti, secondi e numero di inquadratura per ciascun fotogramma durante la ripresa di filmati. I codici temporali sono disponibili solo con i filmati registrati in formato MOV. Prima di procedere, selezionare Fuso orario e data nel menu impostazioni e confermare che l'orologio sia impostato correttamente. Opzione Descrizione • Sì: i codici temporali vengono registrati e visualizzati nel display.
A Personalizzazioni: regolazione fine delle impostazioni della fotocamera Per visualizzare le personalizzazioni, selezionare la scheda A nei menu della fotocamera. Le personalizzazioni sono usate per personalizzare le impostazioni della fotocamera in modo che si adattino alle preferenze individuali.
Sono disponibili le seguenti personalizzazioni: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 a11 a12 a13 b b1 b2 b3 b4 c c1 c2 c3 Personalizzazione 1 Reset personalizzazioni Autofocus Selezione priorità AF-C Selezione priorità AF-S Focus Tracking + Lock-On Ril. volto/occhi Area AF auto Punto AF usato Mem. punti con orientam. Attivazione AF Limita selez. modo area AF Inclusione punti AF Opzioni punto AF AF con scarsa illuminazione Illuminatore AF incorporato Anello messa a fuoco man.
Personalizzazione 1 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 d11 e e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 f f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 Ripresa/Display Vel. scatto modo seq. CL Limite scatto continuo Opzioni modo di scatto sincro Esposizione posticipata Tipo otturatore Limita area imm. selezionabile Numerazione sequenza file Applica impostazioni al live view. Mostra reticolo Alte luci peaking Mostra tutto in mod. continua Bracketing/Flash Tempo sincro flash Tempo di posa flash Compens.
Personalizzazione 1 g g1 g2 g3 g4 g5 g6 Filmato Personalizza menu i Assegnaz. contr. personalizz. Pulsante OK Velocità di AF Sensibilità di inseguimento AF Visualizzazione alte luci 0 286 287 292 292 293 294 1 Le voci modificate dai valori predefiniti sono indicate da un asterisco ("U"). 2 Disponibile solo con obiettivi compatibili. D Vedere anche Per le impostazioni predefinite del menu, vedere "Impostazioni predefinite del menu Personalizzazioni" (0 150).
a: Autofocus a1: Selezione priorità AF-C Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere se si possono riprendere foto prima che la fotocamera metta a fuoco in modo messa a fuoco AF-C. Opzione G Scatto F Messa a fuoco Descrizione Le foto possono essere scattate a ogni pressione del pulsante di scatto (priorità di scatto). Le foto possono essere scattate solo quando la fotocamera è messa a fuoco (priorità messa a fuoco).
a3: Focus Tracking + Lock-On Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere quanto è rapida la risposta della messa a fuoco quando un oggetto passa tra il soggetto e la fotocamera in modo messa a fuoco AF-C. Scegliere da valori compresi tra 5 (Ritardata) e 1 (Rapida). Maggiore è il valore, più lenta è la risposta e meno probabile è la perdita di messa a fuoco sul soggetto originale.
a5: Punto AF usato Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere il numero di punti AF disponibili per la selezione manuale dei punti AF. Opzione Tutti i R punti I Descrizione Ogni punto AF disponibile nell'attuale modo area AF può essere selezionato. Il numero di punti AF disponibili viene ridotto di tre quarti (il Punti numero di punti AF disponibili in modo AF area estesa alternati (grande) non cambia). Usare per una selezione rapida del punto AF. a6: Mem. punti con orientam.
Selezionare Sì per attivare la selezione di punti AF separati. Rotazione della fotocamera di 90° in senso antiorario Orientamento orizzontale (paesaggio) Rotazione della fotocamera di 90° in senso orario a7: Attivazione AF Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere se il pulsante di scatto può essere usato per mettere a fuoco (Scatto/AF-ON) o se la messa a fuoco può essere regolata solo usando il pulsante AF-ON o altri controlli ai quali è stato assegnato AF-ON (Solo AF-ON).
a8: Limita selez. modo area AF Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere le opzioni che possono essere selezionate ruotando la ghiera secondaria quando modo area AF è assegnato al menu i o a un controllo della fotocamera. Selezionare i modi desiderati e premere 2 per selezionare o deselezionare. Premere J per salvare le modifiche al termine delle impostazioni.
a11: AF con scarsa illuminazione Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere Sì per una messa a fuoco più accurata in condizioni di scarsa illuminazione quando AF-S è selezionato per modo messa a fuoco, ma si noti che la fotocamera potrebbe richiedere più tempo per la messa a fuoco. Questa opzione ha effetto solo in modo foto quando un'impostazione diversa da b viene scelta con la ghiera di selezione modo.
a13: Anello messa a fuoco man. AF Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere se l'anello di messa a fuoco obiettivo può essere utilizzato per la messa a fuoco manuale in modo autofocus. Scegliere tra le opzioni di seguito. • Attiva: l'autofocus può essere escluso ruotando l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa (esclusione dell'autofocus manuale).
b2: Comp. agevolata esposiz. Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere se il pulsante E è necessario per la compensazione dell'esposizione. • Sì (auto reset): nei modi P, S e A, la compensazione dell'esposizione può essere impostata ruotando la ghiera di comando non usata attualmente per il tempo di posa o il diaframma (comp. agevolata esposiz. non è disponibile nel modo M).
b4: Regolaz. fine esposimetro Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Usare questa opzione per una regolazione fine del valore di esposizione selezionato dalla fotocamera. È possibile eseguire la regolazione fine dell'esposizione separatamente per ciascun metodo di misurazione esposimetrica, da +1 a −1 EV in step di 1/6 EV. D Regolazione fine dell'esposizione L'icona di compensazione dell'esposizione (E) non viene visualizzata quando la regolazione fine dell'esposizione è attiva.
c2: Autoscatto Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere la lunghezza del ritardo di scatto, il numero di scatti da effettuare e l'intervallo tra scatti nel modo autoscatto. • Tempo di attesa autoscatto: scegliere la lunghezza del ritardo di scatto. • Numero di scatti: premere 1 e 3 per scegliere il numero di scatti effettuati ogni volta che il pulsante di scatto viene premuto. • Intervallo tra scatti: scegliere l'intervallo tra scatti quando Numero di scatti è superiore a 1.
d: Ripresa/Display d1: Vel. scatto modo seq. CL Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere la frequenza di avanzamento dei fotogrammi per il modo di scatto continuo a velocità moderata. d2: Limite scatto continuo Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Il massimo numero di scatti che è possibile eseguire in un'unica sequenza nei modi di scatto continuo può essere impostato su un qualsiasi valore compreso tra 1 e 200.
d5: Tipo otturatore Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere il tipo di otturatore utilizzato per le foto. Opzione O P x Descrizione La fotocamera sceglie il tipo otturatore automaticamente in base al tempo di posa. Auto L'otturatore a prima tendina elettronica viene utilizzato per ridurre le sfocature provocate dal movimento della fotocamera con tempi di posa lunghi. Otturatore La fotocamera utilizza l'otturatore meccanico per meccanico tutte le foto. Otturat.
d7: Numerazione sequenza file Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Quando si scatta una foto, la fotocamera denomina il file aggiungendo un'unità all'ultimo numero di file utilizzato. Questa opzione controlla se la numerazione dei file continua dall'ultimo numero utilizzato quando si crea una nuova cartella, si formatta la card di memoria o se ne inserisce una nuova nella fotocamera. Opzione Sì No Reset Descrizione La numerazione dei file continua dall'ultimo numero utilizzato.
d8: Applica impostazioni al live view.
e: Bracketing/Flash e1: Tempo sincro flash Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere il tempo sincro flash. • 1/200 sec. (Auto FP): sincro FP automatico a tempi rapidi è attivato con unità flash compatibili e la massima velocità sincro per altre unità flash è impostata su 1/200 sec. Quando la fotocamera mostra un tempo di posa di 1/200 sec. in modo P o A, sincro FP automatico a tempi rapidi sarà attivato se il tempo di posa effettivo è più veloce di 1/200 sec. e tempi di posa veloci fino a 1/8.
e2: Tempo di posa flash Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere il tempo di posa più lungo disponibile quando si usa sincro sulla prima o sulla seconda tendina o riduzione occhi rossi nei modi P o A (indipendentemente dall'impostazione scelta, i tempi di posa possono essere lunghi fino a 30 sec. nei modi S e M o con impostazioni del flash di sincro su tempi lenti, sincro sulla seconda tendina su tempi lenti o riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti). e3: Compens.
e5: Lampi flash pilota Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Se è selezionato Sì quando la fotocamera viene usata con un flash esterno opzionale che supporta il Nikon Creative Lighting System, premendo il pulsante al quale è stato assegnato Anteprima tramite la Personalizzazione f2 (Assegnaz. contr. personalizz.) si emettono lampi flash pilota che possono essere utilizzati per visualizzare in anteprima gli effetti dell'illuminazione flash. Non vengono emessi lampi flash pilota se si seleziona No.
e7: Ordine bracketing Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) All'impostazione predefinita di MTR > Sotto > Sovra (H), il bracketing di esposizione, flash e bilanciamento del bianco è eseguito nel seguente ordine: per primo viene ripreso lo scatto non modificato, seguito dallo scatto con il valore più basso, seguito dallo scatto con il valore più alto. Se è selezionato Sotto > MTR > Sovra (I), la ripresa procederà nell'ordine dal valore più basso al valore più alto.
f: Controlli f1: Personalizza menu i Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere le opzioni visualizzate nel menu i per il modo foto. Le seguenti opzioni possono essere assegnate a qualsiasi posizione nel menu selezionando la posizione desiderata, premendo J e scegliendo l'opzione desiderata. Opzione Scegli area immagine 0 167 Qualità dell'immagine 106 Dimensione dell'immagine 108 Compensazione esposiz.
A Zoom con visual. a scherm. diviso Quando è assegnato al menu i, Zoom con visual. a scherm. diviso può essere utilizzato per dividere il display in due scatole che mostrano aree separate dell'inquadratura fianco a fianco a un alto rapporto di zoom.
f2: Assegnaz. contr. personalizz. Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Per scegliere le funzioni assegnate ai seguenti controlli in modo foto, sia usati individualmente sia in combinazione con le ghiere di comando, selezionare l'opzione desiderata e premere J.
Opzione w y V 7 8 z S 3 l L M N Misurazione matrix ✔ ✔ — — ✔ — ✔ ✔ — Misuraz. ponderata centrale ✔ ✔ — — ✔ — ✔ ✔ — Misurazione spot ✔ ✔ — — ✔ — ✔ ✔ — t Misuraz.
Opzione w y V 7 8 z S 3 l t $ 2 z $ W c Auto bracketing ✔ ✔ — — — ✔ — — — Esposizione multipla ✔ ✔ — — — ✔ — — — HDR (high dynamic range) ✔ ✔ — — — ✔ — — — Esposizione posticipata ✔ ✔ — — — ✔ — — — Blocca tempo e diaframma ✔ ✔ — — — ✔ — — — Alte luci peaking ✔ ✔ — — — — — — — Classificazione ✔ ✔ — — — — — — — w Selezione obiettivo senza CPU Come pulsante multiselettore Selezione punto AF ✔ ✔ — — ✔ ✔ — — — — — — ✔ — — — — — — — — ✔ — — — — — Messa a fuoco (M/A) — — —
Sono disponibili le seguenti opzioni: K A Opzione Descrizione Selez. punto AF Premendo il controllo si seleziona il punto AF centrale centrale. AF-ON F Solo blocco AF E Blocco AE (permanente) D Blocco AE (reset allo scatto) C Solo blocco AE B Blocco AE/AF r Blocco FV h cDisattiva/ attiva q Anteprima L Misurazione matrix Misuraz. ponderata centrale M La pressione del controllo avvia l'autofocus. La messa a fuoco si blocca mentre è premuto il controllo.
N t Opzione Misurazione spot Misuraz. ponderata su alte luci 1 Sequenza bracketing c Selezione scatto sincro Descrizione La misurazione spot è attivata mentre è premuto il controllo. La misurazione ponderata su alte luci è attivata mentre è premuto il controllo.
Opzione 4 n b p O Descrizione Se un'opzione JPEG è attualmente selezionata per qualità dell'immagine, verrà visualizzato "RAW" e una copia NEF (RAW) sarà registrata con l'immagine successiva scattata dopo aver premuto il controllo (l'impostazione originale di qualità dell'immagine viene ripresa quando si rimuove il dito dal pulsante di + NEF (RAW) scatto).
Opzione 8 Qualità/ dimens. immagine m Bilanciamento del bianco h y Imposta Picture Control D-Lighting attivo w Misurazione esposimetrica I/Y z Modo/ compensazione flash Modo messa a fuoco/modo area AF t Auto bracketing $ Esposizione multipla 2 z HDR (high dynamic range) Esposizione posticipata Descrizione Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando principale per scegliere un'opzione di qualità dell'immagine e la ghiera secondaria per selezionare la dimensione dell'immagine.
Opzione $ W Blocca tempo e diaframma Alte luci peaking c Classificazione w Selezione obiettivo senza CPU Y Come pulsante multi-selettore Descrizione Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando principale per bloccare il tempo di posa nei modi S e M; premere il controllo e ruotare la ghiera secondaria per bloccare il diaframma nei modi A e M.
f3: Pulsante OK Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere la funzione assegnata al pulsante J in modo foto e durante la riproduzione. • Modo di ripresa: scegliere tra le opzioni di seguito. Indipendentemente dall'opzione selezionata, il pulsante J può essere usato per il focus tracking quando area AF auto è selezionato per il modo area AF. K p Opzione Selez. punto AF centrale Zoom sì/no Nessuna Descrizione La pressione di J seleziona il punto AF centrale.
• Modo di riproduzione: scegliere tra le opzioni di seguito. Indipendentemente dall'opzione selezionata, premere J quando un filmato è visualizzato a pieno formato avvia la riproduzione filmato. Opzione n Miniature sì/no o Visualizza istogrammi p Zoom sì/no u Scegli cartella Descrizione Commutare tra riproduzione a pieno formato e riproduzione miniature. Sia nella riproduzione a pieno formato, sia nella riproduzione miniature viene visualizzato un istogramma mentre si preme il pulsante J.
f4: Blocca tempo e diaframma Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Selezionando Sì per Blocco del tempo di posa si blocca il tempo di posa sul valore attualmente selezionato nel modo S o M. Selezionando Sì per Blocco del diaframma, si blocca il diaframma sul valore attualmente selezionato nel modo A o M. Mentre il blocco del tempo di posa o il blocco del diaframma è attivo, un'icona O verrà visualizzata. Il blocco del tempo di posa e il blocco del diaframma non sono disponibili nel modo P.
• Menu e riproduzione: selezionare No per usare il multi-selettore per menu e riproduzione. Se è selezionato Sì o Sì (senza Mostra foto scattata), è possibile utilizzare la ghiera di comando principale per scegliere l'immagine visualizzata durante la riproduzione a pieno formato e per selezionare le miniature e le opzioni di menu. La ghiera secondaria è usata nella riproduzione a pieno formato per passare in avanti o indietro in base all'opzione selezionata per Avanz. fotogr. ghiera second.
f6: Press. pulsante uso ghiera Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) La selezione di Sì consente alle regolazioni che sono normalmente effettuate tenendo premuto un pulsante e ruotando una ghiera di comando di essere effettuate ruotando la ghiera di comando dopo il rilascio del pulsante. Questa opzione termina quando il pulsante viene premuto nuovamente, il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa o il timer di standby scade.
g: Filmato g1: Personalizza menu i Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere le opzioni visualizzate nel menu i per il modo filmato. Le seguenti opzioni possono essere assegnate a qualsiasi posizione nel menu selezionando la posizione desiderata, premendo J e scegliendo l'opzione desiderata. J Opzione Scegli area immagine E Dim. e vel. fotogr./Qualità imm. Compensazione esposiz.
g2: Assegnaz. contr. personalizz. Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Per scegliere le funzioni assegnate ai seguenti controlli in modo filmato, sia usati individualmente sia in combinazione con le ghiere di comando, selezionare l'opzione desiderata e premere J.
Opzione p Zoom sì/no C Scatta foto 1 Registra filmati J Scegli area immagine m Bilanciamento del bianco h Imposta Picture Control y D-Lighting attivo w Misurazione esposimetrica z Modo messa a fuoco/modo area AF H Sensibilità microfono W Alte luci peaking c Classificazione X Messa a fuoco (M/A) q Diafr. motorizzato E Compensazione esposiz.
Sono disponibili le seguenti opzioni: Opzione t q i h n b g Descrizione Il diaframma si allarga mentre è premuto il controllo. Utilizzare in combinazione con la Diafr. Personalizzazione g2 (Assegnaz. contr. motorizzato personalizz.) > Pulsante Fn2 > Diafr. (aperto) motorizzato (chiuso) per la regolazione del diaframma controllata da pulsante. Il diaframma si restringe mentre è premuto il controllo. Utilizzare in combinazione con la Diafr. Personalizzazione g2 (Assegnaz. contr.
A Opzione Selez. punto AF centrale AF-ON F Solo blocco AF E Blocco AE (permanente) C Solo blocco AE B Blocco AE/AF p Zoom sì/no C Scatta foto 1 Registra filmati J Scegli area immagine m Bilanciamento del bianco K Descrizione Premendo il controllo si seleziona il punto AF centrale. La pressione del controllo avvia l'autofocus. La messa a fuoco si blocca mentre è premuto il controllo.
h y w z H W c X q E 9 Opzione Imposta Picture Control Descrizione Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando per scegliere un Picture Control. Premere il controllo e ruotare una ghiera di D-Lighting attivo comando per regolare D-Lighting attivo. Premere il controllo e ruotare una ghiera di Misurazione comando per scegliere un'opzione di misurazione esposimetrica esposimetrica.
g3: Pulsante OK Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere la funzione assegnata al pulsante J nel modo filmato. Indipendentemente dall'opzione selezionata, il pulsante J può essere usato per il focus tracking quando area AF auto è selezionata per il modo area AF. K p 1 Opzione Selez. punto AF centrale Descrizione La pressione di J seleziona il punto AF centrale.
g5: Sensibilità di inseguimento AF Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere quanto è rapida la risposta di messa a fuoco quando il soggetto lascia il punto AF o un oggetto passa tra il soggetto e la fotocamera nel modo filmato. Scegliere da valori compresi tra 7 (Bassa) e 1 (Alta). Maggiore è il valore, più lenta è la risposta e meno probabile è la perdita di messa a fuoco del soggetto originale quando un oggetto passa tra il soggetto e la fotocamera.
g6: Visualizzazione alte luci Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni) Scegliere se l'ombreggiatura viene usata per indicare alte luci (aree luminose del fotogramma) e selezionare il livello di luminosità necessario per attivare la visualizzazione alte luci. • Modello di visualizzazione: per attivare la visualizzazione alte luci, selezionare Schema 1 o Schema 2.
B Il menu impostazioni: impostazione della fotocamera Per visualizzare il menu impostazioni, selezionare la scheda B nei menu della fotocamera. Opzione Formatt.
Formatt. card di memoria Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Selezionare Sì per formattare la card di memoria. Si noti che la formattazione determina la cancellazione permanente di tutte le foto e degli altri dati della card. Se necessario, prima di formattare, assicurarsi di eseguire delle copie di backup. D Durante la formattazione Non spegnere la fotocamera e non rimuovere le card di memoria mentre è in corso la formattazione.
Fuso orario e data Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Per cambiare i fusi orari, impostare l'orologio della fotocamera, scegliere l'ordine di visualizzazione della data e attivare o disattivare l'ora legale. Assicurarsi di controllare regolarmente l'orologio della fotocamera con altri orologi più precisi e di regolare le impostazioni di data e ora se necessario. Opzione Fuso orario Data e ora Formato data Ora legale Descrizione Scegliere un fuso orario.
Bilanciamento colore monitor Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Usare il multi-selettore come indicato di seguito per regolare il bilanciamento colore monitor in riferimento a un'immagine campione. L'immagine campione è l'ultima foto scattata o, in modo di riproduzione, l'ultima foto visualizzata; per scegliere un'altra immagine, premere il pulsante W (Q) e selezionare un'immagine da una lista di miniature (per visualizzare l'immagine selezionata a pieno formato, tenere premuto X).
Luminosità mirino Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Regolare la luminosità mirino. Se è selezionato Auto, la luminosità mirino verrà regolata automaticamente in risposta alle condizioni di illuminazione; per regolare la luminosità manualmente, selezionare Manuale e premere 1 o 3 (scegliere valori più alti per aumentare la luminosità, valori più bassi per ridurla).
Limita selezione modo monitor Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Scegliere i modi monitor che possono essere selezionati utilizzando il pulsante del modo monitor. Selezionare le opzioni desiderate e premere 2 per selezionare o deselezionare. Premere J per salvare le modifiche al termine delle impostazioni. Visualizzazione informazioni Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Regolare il colore dei caratteri nella visualizzazione informazioni per facilitare la visualizzazione.
Regolazione fine AF Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Eseguire la regolazione fine della messa a fuoco per un massimo di 30 tipi di obiettivi. Utilizzare solo quando necessario. Si consiglia di eseguire la regolazione fine a una distanza di messa a fuoco che si utilizza di frequente; se si esegue la regolazione fine della messa a fuoco a una breve distanza di messa a fuoco, per esempio, la regolazione potrebbe risultare meno efficace a distanze più lunghe.
Dati obiettivo senza CPU Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Gli obiettivi senza CPU possono essere collegati tramite un adattatore baionetta (disponibile separatamente). Utilizzare Dati obiettivo senza CPU per registrare la lunghezza focale e l'apertura massima degli obiettivi senza CPU, consentendo di utilizzarli con la riduzione vibrazioni presente sulla fotocamera e alcune altre funzioni della fotocamera. • Numero obiettivo: scegliere un numero per identificare l'obiettivo.
Foto di riferimento "Dust off" Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Acquisire i dati di riferimento per l'opzione immagine "dust off" in Capture NX-D (per maggiori informazioni, fare riferimento alla guida online di Capture NX-D). Immagine "dust off" non può essere utilizzata con immagini in formato NEF (RAW) piccole o medie. Un obiettivo FX con una lunghezza focale di almeno 50 mm è consigliato quando si registrano i dati di riferimento immagine "dust off".
3 Acquisire i dati di riferimento "dust off". Premere il pulsante di scatto fino in fondo per acquisire i dati di riferimento per l'immagine "dust off". Il monitor si spegne quando viene premuto il pulsante di scatto. Se l'oggetto di riferimento è troppo luminoso o troppo scuro, la fotocamera potrebbe non essere in grado di acquisire i dati di riferimento dell'immagine "dust off" e verrà visualizzato un messaggio. Scegliere un altro oggetto di riferimento e ripetere la procedura a partire dallo step 1.
Commento foto Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Aggiungere un commento alle nuove foto al momento dello scatto. I commenti possono essere visualizzati come metadati in ViewNX-i o Capture NX-D. Il commento è visibile anche sulla pagina dei dati di ripresa nella visualizzazione informazioni sulla foto. Sono disponibili le seguenti opzioni: • Scrivi commento: inserire un commento come descritto in "Immissione di testo" (0 164). È possibile inserire commenti della lunghezza massima di 36 caratteri.
Informazioni copyright Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Aggiungere informazioni copyright alle nuove foto al momento dello scatto. Le informazioni copyright sono incluse nei dati di ripresa mostrati nella visualizzazione delle informazioni sulla foto e possono essere visualizzate come metadati in ViewNX-i o Capture NX-D. Sono disponibili le seguenti opzioni: • Autore: inserire il nome del fotografo, come descritto in "Immissione di testo" (0 164).
Opzioni segnale acustico Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Scegliere il tono e il volume del segnale acustico che viene emesso quando: • L'autoscatto è in funzione • Le riprese time-lapse terminano • La fotocamera mette a fuoco in modo foto (si noti che non viene emesso un segnale acustico se è selezionato AF-C per modo di messa a fuoco o se è selezionato Scatto per la Personalizzazione a2, Selezione priorità AF-S) • Il touchscreen viene utilizzato Si noti che un segnale acustico non verrà emesso mentre l
HDMI Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Regolare le impostazioni per il collegamento a dispositivi HDMI (0 348). Dati posizione Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Regolare le impostazioni da utilizzare quando la fotocamera è collegata a un dispositivo che fornisce dati posizione, cioè un ricevitore GPS o uno smart device che esegue l'app SnapBridge (per ulteriori informazioni su SnapBridge, vedere la Guida online dell'app).
Opzioni telecomando (WR) Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Regolare le impostazioni per i telecomandi opzionali WR-R10 e per le unità flash radiocontrollate opzionali che supportano l'illuminazione avanzata senza cavi. Spia LED Attivare o disattivare i LED di stato su un telecomando WR-R10 innestato sulla fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione fornita con il telecomando.
Funz. pulsante Fn telec. (WR) Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Scegliere la funzione assegnata al pulsante Fn sui telecomandi opzionali dotati di un pulsante Fn. Vedere la Personalizzazione f2 (Assegnaz. contr. personalizz.) per ulteriori informazioni.
Collega al PC Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Regolare le impostazioni per il collegamento a computer utilizzando il Wi-Fi incorporato della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida Rete. Trasmettitore wireless (WT-7) Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Regolare le impostazioni per il collegamento a computer o server ftp mediante reti wireless o Ethernet. Questa opzione è disponibile solo quando è collegato un trasmettitore wireless WT-7 opzionale.
Info batteria Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Per visualizzare informazioni sulla batteria ricaricabile attualmente inserita nella fotocamera. • Carica: il livello attuale della batteria ricaricabile espresso in percentuale. • N. di scatti: il numero di scatti eseguiti con l'attuale batteria ricaricabile dall'ultima carica della batteria ricaricabile stessa.
Salva/carica impostazioni Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Selezionare Salva impostazioni per salvare le seguenti impostazioni nella card di memoria (se la card è piena, sarà visualizzato un errore). Utilizzare questa opzione per condividere le impostazioni tra fotocamere dello stesso modello. Menu riproduzione Opzioni di visualizz. in riprod.
Menu di ripresa filmato (continua) NR su ISO elevati Controllo vignettatura Compensazione della diffrazione Controllo distorsione auto Riduzione dello sfarfallio Misurazione esposimetrica Modo messa a fuoco Modo area AF Riduzione vibrazioni (le impostazioni variano con l'obiettivo) VR elettronico Sensibilità microfono Attenuatore Risposta in frequenza Attenuazione vento Volume cuffie Timecode (eccetto Origine timecode) Menu impostazioni Lingua (Language) Fuso orario e data (eccetto Data e ora) Limita selez
Ripristina tutte le impostazioni Pulsante G ➜ B (menu impostazioni) Ripristina tutte le impostazioni tranne Lingua (Language) e Fuso orario e data ai valori predefiniti. Informazioni copyright e altre voci generate dall'utente sono anch'esse ripristinate. Si consiglia di salvare le impostazioni utilizzando l'opzione Salva/carica impostazioni nel menu impostazioni prima di eseguire un ripristino.
N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate Per visualizzare il menu di ritocco, selezionare la scheda N nei menu della fotocamera. Le opzioni nel menu di ritocco sono utilizzate per creare copie rifilate o ritoccate di foto esistenti. Il menu di ritocco è visualizzato solo quando una card di memoria contenente foto è inserita nella fotocamera.
Creazione di copie ritoccate Per creare una copia ritoccata: 1 Selezionare una voce nel menu di ritocco. Premere 1 o 3 per selezionare una voce, 2 per confermare la selezione. 2 Selezionare una foto. Selezionare un'immagine e premere J. Per visualizzare l'immagine selezionata a pieno formato, tenere premuto il pulsante X . D Ritocco In caso di immagini registrate con impostazioni di qualità dell'immagine di NEF + JPEG, solo l'immagine in formato NEF (RAW) verrà ritoccata.
4 Creare una copia ritoccata. Premere J per creare una copia ritoccata. Le copie ritoccate sono indicate da un'icona p. D Ritocco dell'immagine attuale Per creare una copia ritoccata dell'immagine attuale, premere i e selezionare Ritocco.
Elaborazione NEF (RAW) Pulsante G ➜ N (menu di ritocco) Creare copie JPEG di foto NEF (RAW). Se il menu di ritocco viene visualizzato premendo il pulsante G, è possibile utilizzare questa opzione per copiare più foto. 1 Selezionare Elaborazione NEF (RAW). Selezionare Elaborazione NEF (RAW) nel menu di ritocco e premere 2. 2 Scegliere in che modo le immagini vengono selezionate. Scegliere fra le seguenti opzioni: • Seleziona foto: selezionare una o più foto manualmente.
3 Selezionare le foto. Se è stato scelto Seleziona foto allo step 2, verrà visualizzata una finestra di selezione immagini nella quale sono elencate solo le immagini in formato NEF (RAW) create con questa fotocamera. Selezionare le immagini utilizzando il multi-selettore e premere il pulsante W (Q) per selezionare o deselezionare; le immagini selezionate sono indicate da un'icona L. Tenere premuto il pulsante X per visualizzare l'immagine selezionata a pieno formato.
4 Scegliere le impostazioni per le copie JPEG. Regolare le impostazioni elencate di seguito o selezionare Originale (se disponibile) per utilizzare l'impostazione in effetto quando è stata scattata la foto (le impostazioni originali sono elencate sotto l'anteprima). Si noti che la compensazione dell'esposizione può essere impostata solo su valori compresi tra −2 e +2 EV. 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 Qualità dell'immagine................106 7 Spazio colore................................
Rifila Pulsante G ➜ N (menu di ritocco) Creare una copia ritagliata della foto selezionata. La foto selezionata è visualizzata con il ritaglio selezionato mostrato in giallo; creare una copia ritagliata come descritto di seguito. • Per ridurre le dimensioni del ritaglio: premere W (Q). • Per aumentare la dimensione del ritaglio: premere X. • Per cambiare le proporzioni del ritaglio: ruotare la ghiera di comando principale. • Per posizionare il ritaglio: utilizzare il multi-selettore.
Ridimensiona Pulsante G ➜ N (menu di ritocco) Utilizzare l'opzione Ridimensiona nella scheda N del menu della fotocamera per creare copie piccole delle foto selezionate. 1 Selezionare Ridimensiona. Selezionare Ridimensiona nella scheda N e premere 2. 2 Scegliere una dimensione. Selezionare Scegli dimensione e premere 2. Selezionare la dimensione desiderata e premere J.
3 Scegliere le foto. Selezionare Seleziona foto e premere 2. Selezionare le immagini e premere W (Q) per selezionare o deselezionare (per visualizzare l'immagine selezionata a pieno formato, tenere premuto il pulsante X). Le foto selezionate sono contrassegnate da un'icona 8. Premere J al termine della selezione. Si noti che le foto scattate con un'impostazione di area immagine di 1:1 (24×24), 16:9 (36×20) o (solo Z 7) 5:4 (30×24) non possono essere ridimensionate. 4 Salvare le copie ridimensionate.
D-Lighting Pulsante G ➜ N (menu di ritocco) D-Lighting consente di schiarire le ombre, pertanto è particolarmente indicato per foto scure o in controluce. Prima Dopo Premere 4 o 2 per scegliere la quantità di correzione effettuata. L'effetto può essere visualizzato in anteprima sul display di modifica. Premere J per salvare la copia ritoccata.
Raddrizzamento Pulsante G ➜ N (menu di ritocco) Creare una copia raddrizzata della foto selezionata. Premere 2 per ruotare la foto in senso orario fino a cinque gradi con incrementi di circa 0,25 gradi, 4 per ruotare la foto in senso antiorario (l'effetto può essere visualizzato in anteprima nel display di modifica; si noti che i bordi della foto saranno rifilati per creare una copia con gli angoli retti). Premere J per salvare la copia ritoccata.
Distorsione prospettica Pulsante G ➜ N (menu di ritocco) Creare copie che riducono gli effetti della prospettiva in foto scattate guardando in alto dalla base di un oggetto alto. Usare il multi-selettore per regolare la prospettiva (si noti che quantità maggiori di controllo della distorsione prospettica risulteranno in quantità maggiori di ritaglio dei bordi). I risultati possono essere visualizzati in anteprima sul display di modifica. Premere J per salvare la copia ritoccata.
Sovrapposizione immagini Pulsante G ➜ N (menu di ritocco) La sovrapposizione immagini combina due foto NEF (RAW) esistenti per creare una nuova immagine che viene salvata separatamente dalle immagini originali. + 1 Selezionare Sovrapposizione immagini. Selezionare Sovrapposizione immagini nel menu di ritocco e premere 2.
3 Selezionare la seconda immagine. L'immagine selezionata verrà visualizzata come Foto 1. Selezionare Foto 2 e premere J, quindi selezionare la seconda foto come descritto allo step 2. 4 Regolare il guadagno. Selezionare Foto 1 o Foto 2 e ottimizzare l'esposizione per la sovrapposizione premendo 1 o 3 per selezionare il guadagno da valori compresi tra 0,1 e 2,0. Ripetere la procedura per la seconda foto. Il valore predefinito è 1,0; selezionare 0,5 per dimezzare il guadagno o 2,0 per raddoppiarlo.
D Sovrapposizione immagini È possibile combinare solo foto NEF (RAW) grandi con le stesse area immagine e profondità di bit. La sovrapposizione viene salvata in formato JPEG Finem e presenta le stesse informazioni sulla foto (inclusi data di registrazione, misurazione esposimetrica, tempo di posa, diaframma, modo di ripresa, compensazione dell'esposizione, lunghezza focale e orientamento dell'immagine) e gli stessi valori di bilanciamento del bianco e Picture Control della foto selezionata come Foto 1.
Rifila filmato Pulsante G ➜ N (menu di ritocco) Creare una copia da cui è stata rimossa la sequenza indesiderata (0 137). Confronto affiancato (vedere di seguito) Confrontare le copie ritoccate con le foto originali. Questa opzione è accessibile solo premendo il pulsante i e selezionando Ritocco quando viene visualizzata una copia o un'immagine originale. 1 Selezionare una copia ritoccata (indicata da un'icona p) o un'immagine originale che è stata ritoccata. 2 Visualizzare le opzioni di ritocco.
4 Confrontare la copia con l'originale. La foto originale è visualizzata a sinistra, la copia ritoccata a destra, con le opzioni utilizzate per creare la copia elencate nella parte superiore del display. Premere 4 o 2 per commutare tra la foto originale e la copia ritoccata. Per visualizzare l'immagine selezionata a pieno formato, premere e tenere premuto il pulsante X.
O Mio Menu/m Impostazioni recenti Per visualizzare Mio Menu, selezionare la scheda O nei menu della fotocamera. L'opzione MIO MENU può essere utilizzata per creare e modificare un elenco personalizzato di 20 voci al massimo dai menu riproduzione, ripresa foto, ripresa filmato, personalizzazioni, impostazioni e ritocco. Se lo si desidera, le impostazioni recenti possono essere visualizzate al posto di Mio Menu. Le opzioni possono essere aggiunte, cancellate e riordinate come descritto di seguito.
3 Selezionare una voce. Selezionare l'opzione di menu desiderata e premere J. 4 Posizionare la nuova voce. Premere 1 o 3 per spostare la nuova voce in alto o in basso in Mio Menu. Premere J per aggiungere la nuova voce. 5 Aggiungere altre voci. Le voci attualmente visualizzate in Mio Menu sono indicate da un segno di spunta. Le voci indicate da un'icona V non possono essere selezionate. Ripetere gli step 1–4 per selezionare ulteriori voci.
Cancellazione di opzioni da Mio Menu 1 Selezionare Rimuovi voci. In Mio Menu (O), selezionare Rimuovi voci e premere 2. 2 Selezionare le voci. Selezionare le voci e premere 2 per selezionare o deselezionare. Le voci selezionate sono indicate da un segno di spunta. 3 Cancellare le voci selezionate. Premere J. Viene visualizzata una finestra di conferma; premere nuovamente J per cancellare le voci selezionate.
Riordinamento delle opzioni in Mio Menu 1 Selezionare Classifica voci. In Mio Menu (O), selezionare Classifica voci e premere 2. 2 Selezionare una voce. Selezionare la voce che si desidera spostare e premere J. 3 Posizionare la voce. Premere 1 o 3 per spostare la voce in alto o in basso in Mio Menu e premere J. Ripetere gli step 2–3 per riposizionare ulteriori voci. 4 Uscire e tornare a Mio Menu. Premere il pulsante G per tornare a Mio Menu.
Impostazioni recenti Per visualizzare le venti impostazioni utilizzate più di recente, selezionare m IMPOSTAZIONI RECENTI per O MIO MENU > Scegli scheda. 1 Selezionare Scegli scheda. In Mio Menu (O), selezionare Scegli scheda e premere 2. 2 Selezionare m IMPOSTAZIONI RECENTI. Selezionare m IMPOSTAZIONI RECENTI e premere J. Il nome del menu cambierà da "MIO MENU" a "IMPOSTAZIONI RECENTI". Le opzioni di menu vengono aggiunte in cima al menu delle impostazioni recenti, man mano che vengono utilizzate.
Collegamenti Si possono espandere i propri orizzonti fotografici collegando la fotocamera a smartphone o tablet (smart device), computer o server ftp, stampanti o dispositivi HDMI. Connessione a smart device Utilizzare SnapBridge per controllare la fotocamera in remoto da uno smart device e scaricare immagini dalla fotocamera. SnapBridge è disponibile gratuitamente da Apple App Store® e da Google Play™. Visitare il sito web Nikon per le ultime notizie su SnapBridge.
Collegamento a computer Per il caricamento di immagini su un computer, collegare la fotocamera tramite una rete wireless oppure con il cavo USB in dotazione. Connessione tramite USB Se viene utilizzato il cavo USB in dotazione per collegare la fotocamera a un computer che esegue ViewNX-i, è possibile copiare le immagini sul computer, dove possono essere visualizzate, modificate e organizzate.
❚❚ Copia di immagini sul computer Per istruzioni dettagliate, vedere la Guida online di ViewNX-i. 1 Collegare il cavo USB. Dopo aver spento la fotocamera ed essersi assicurati che sia inserita una card di memoria, collegare il cavo USB in dotazione come illustrato. D Hub USB Collegare la fotocamera direttamente al computer; non collegare il cavo attraverso una tastiera o un hub USB.
2 Accendere la fotocamera. Il componente Nikon Transfer 2 di ViewNX-i si avvia (se viene visualizzato un messaggio in cui viene richiesto di scegliere un programma, selezionare Nikon Transfer 2). Se Nikon Transfer 2 non si avvia automaticamente, avviare ViewNX-i e fare clic sull'icona "Importa". D Windows 7 Se viene visualizzata la seguente finestra di dialogo, selezionare Nikon Transfer 2 come descritto di seguito. 1 In Importa immagini e video, fare clic su Cambia programma.
3 Fare clic su Avvia trasferimento. Le foto nella card di memoria saranno copiate sul computer. Fare clic su Avvia trasferimento D Trasferimento di filmati Non tentare di trasferire filmati dalla card di memoria mentre è inserita in un'altra fotocamera. Ciò potrebbe comportare la cancellazione dei filmati senza che siano trasferiti. D Durante il trasferimento Non spegnere la fotocamera né scollegare il cavo USB mentre è in corso il trasferimento. 4 Spegnere la fotocamera.
Reti wireless (Wi-Fi) I seguenti metodi possono essere utilizzati per collegarsi a un computer tramite Wi-Fi. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida Rete. ❚❚ Wi-Fi integrato Utilizzare l'opzione Collega al PC nel menu impostazioni della fotocamera per la connessione a computer o direttamente o tramite un router wireless.
Connessione a stampanti Le immagini JPEG selezionate possono essere stampate su una stampante PictBridge collegata direttamente alla fotocamera utilizzando il cavo USB in dotazione. Quando si collegano i cavi, non usare la forza né tentare di inserire i connettori con un'angolazione. Quando la fotocamera e la stampante vengono accese, viene visualizzata una schermata di benvenuto, seguita da un display di riproduzione PictBridge.
Stampa di foto singole 1 Visualizzare la foto desiderata. Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Premere il pulsante X per ingrandire il fotogramma attuale (premere K per uscire dallo zoom). Per visualizzare sei foto contemporaneamente, premere il pulsante W (Q). Utilizzare il multi-selettore per selezionare le foto o premere il pulsante X per visualizzare la foto selezionata a pieno formato. 2 Regolare le opzioni di stampa.
3 Iniziare la stampa. Selezionare Inizia stampa e premere J per iniziare la stampa. Per annullare la stampa prima che tutte le copie siano state stampate, premere J. Stampa di più immagini 1 Visualizzare il menu di PictBridge. Premere il pulsante G nel display di riproduzione di PictBridge. 2 Scegliere un'opzione. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere 2. • Selezione di stampa: selezionare le immagini per la stampa.
Connessione a dispositivi HDMI Il cavo opzionale High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (0 415) o un cavo HDMI di tipo C (disponibile separatamente presso fornitori terzi) possono essere utilizzati per collegare la fotocamera a dispositivi video ad alta definizione. Spegnere sempre la fotocamera prima di collegare o scollegare un cavo HDMI.
Registratori HDMI La fotocamera può registrare video direttamente su registratori HDMI collegati. Alcuni registratori possono anche avviare e arrestare la registrazione in risposta ai controlli della fotocamera. Utilizzare l'opzione HDMI nel menu impostazioni per regolare le impostazioni per l'uscita HDMI. • Risoluzione output: scegliere il formato per l'uscita delle immagini al dispositivo HDMI. Se è selezionato Auto, la fotocamera selezionerà automaticamente il formato adatto.
- Controllo registrazione esterna: attivare il controllo registrazione esterna consente ai controlli della fotocamera di essere usati per avviare e arrestare la registrazione quando la fotocamera è collegata tramite HDMI a un registratore di terze parti che supporta il protocollo aperto Atomos (registratori Atomos SHOGUN, NINJA o monitor serie SUMO).
- Impostazione N-Log: selezionare Sì (imp. registrare su scheda) per conservare i dettagli in alte luci e ombre ed evitare colori eccessivamente saturi durante la registrazione di filmati. Scegliere questa opzione (disponibile solo quando 10 bit è selezionato per Profondità dati di output) quando si registra una sequenza che verrà successivamente corretta rispetto al colore. La sequenza verrà registrata direttamente sul dispositivo esterno e non può essere salvata nella card di memoria della fotocamera.
Fotografia con flash su fotocamera La fotocamera può essere utilizzata con flash esterni opzionali. • Quando si utilizza un flash, selezionare No per Fotografia silenziosa nel menu di ripresa foto. "Su fotocamera" rispetto a "Remoto" È possibile scattare foto utilizzando un'unità flash innestata sulla slitta accessori della fotocamera oppure una o più unità flash remote.
Utilizzo di un flash su fotocamera Seguire gli step riportati di seguito per innestare un flash esterno opzionale sulla fotocamera e scattare foto con il flash. 1 Innestare l'unità sulla slitta accessori. Per i dettagli, vedere il manuale fornito con l'unità. D Utilizzare esclusivamente accessori flash Nikon Utilizzare esclusivamente unità flash Nikon.
D Tempo di posa Il tempo di posa può essere impostato come segue quando viene usato un flash esterno: Modo b P, A S M Tempo di posa Impostato automaticamente dalla fotocamera (1/200 sec.–1/60 sec.) Impostato automaticamente dalla fotocamera (1/200 sec.–1/60 sec.) * Valore selezionato dall'utente (1/200 sec.–30 sec.) Valore selezionato dall'utente (1/200 sec.–30 sec., Bulb (Posa B), Time (Posa T)) * Si può impostare il tempo di posa fino alla lunghezza di 30 sec.
Modo controllo flash Quando un'unità flash che supporta il controllo flash centralizzato (SB-5000, SB-500, SB-400 o SB-300) è innestata sulla fotocamera, il modo di controllo flash, il livello flash e altre impostazioni del flash possono essere regolati mediante la voce Controllo flash > Modo controllo flash nel menu di ripresa foto (nel caso di SB-5000, queste impostazioni possono essere regolate anche mediante i controlli sull'unità flash).
• Lampi flash strobo: il flash si attiva ripetutamente mentre l'otturatore è aperto, producendo un effetto di esposizione multipla. Scegliere il livello flash (Potenza), il numero massimo di volte in cui l'unità si attiva (Lampi) e il numero di volte in cui il flash si attiva al secondo (Frequenza, misurata in hertz). Le opzioni disponibili per Lampi variano a seconda delle opzioni selezionate per Potenza e Frequenza; vedere la documentazione fornita con l'unità flash per i dettagli.
Modi flash Utilizzare l'opzione Modo flash nel menu di ripresa foto per scegliere il modo flash. Le opzioni disponibili dipendono dal modo selezionato con la ghiera di selezione modo. Opzione I Fill flash (sincro sulla prima tendina) J Riduzione occhi rossi (riduzione occhi rossi) K Sincro su tempi lenti + occhi rossi (riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti) L Sincro su tempi lenti (sincro su tempi lenti) Descrizione Il flash si attiva a ogni scatto.
Opzione M Sincro sulla seconda tendina (sincro sulla seconda tendina) s Senza flash Descrizione Il flash si attiva appena prima della chiusura dell'otturatore, creando l'effetto di un fascio di luce dietro fonti luminose in movimento. Si consiglia l'utilizzo di un treppiedi per evitare sfocature causate dal movimento della fotocamera. Selezionando P o A dopo aver scelto questa opzione si imposta il modo flash su Sincro su tempi lenti.
Compensazione flash La compensazione flash è utilizzata per alterare la potenza del flash da –3 EV a +1 EV con incrementi di 1/3 EV, cambiando la luminosità del soggetto principale in relazione allo sfondo. La potenza del flash può essere aumentata per rendere più luminoso il soggetto principale o ridotta per evitare alte luci o riflessi indesiderati. In generale, scegliere valori positivi per rendere più luminoso il soggetto, negativi per renderlo più scuro.
Blocco FV Questa opzione è utilizzata per bloccare la potenza del flash, consentendo di ricomporre le foto senza cambiare il livello del flash e garantendo che la potenza del flash sia appropriata al soggetto, anche quando il soggetto non è posizionato al centro dell'inquadratura. La potenza del flash è regolata automaticamente per qualsiasi cambiamento nella sensibilità ISO e nel diaframma. Blocco FV non è disponibile in modo b.
4 Mettere a fuoco. Posizionare il soggetto al centro dell'inquadratura e premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. 5 Bloccare il livello del flash. Dopo avere confermato che l'indicatore di pronto lampo (c) sia visualizzato nel display della fotocamera, premere il controllo selezionato allo step 1. L'unità flash emette un pre-lampo di monitoraggio per determinare il livello di flash appropriato.
Info flash per le unità su fotocamera Quando un'unità che supporta il controllo flash centralizzato (SB-5000, SB-500, SB-400 o SB-300) è innestata sulla slitta accessori della fotocamera, le info flash possono essere visualizzate nel display della fotocamera premendo il pulsante DISP in modo foto (0 15). Le informazioni visualizzate variano in base al modo controllo flash. TTL 123 4 5 6 7 8 1 Indicatore di pronto lampo..........
Manuale con priorità alla distanza 1 Modo controllo flash ............ 188, 354 1 2 3 Indicatore FP.................................... 267 2 Compensazione flash (manuale con priorità alla distanza).................... 354 3 Distanza ............................................ 354 Manuale 1 Modo controllo flash ............ 188, 354 1 2 Indicatore FP.................................... 267 2 Livello flash ......................................
D Info flash e impostazioni della fotocamera La visualizzazione informazioni del flash mostra le impostazioni della fotocamera selezionate, compresi modo di ripresa, tempo di posa, diaframma e sensibilità ISO. D Modifica impostazioni flash Le impostazioni flash possono essere modificate premendo il pulsante i nel display info flash. Le opzioni disponibili variano con l'unità flash e le impostazioni selezionate. È anche possibile fare una prova di attivazione del flash.
Fotografia con flash remoto La fotocamera può essere utilizzata con una o più unità flash remote (Illuminazione avanzata senza cavi o AWL). Per informazioni sull'utilizzo di un'unità flash innestata sulla slitta accessori della fotocamera, vedere "Fotografia con flash su fotocamera" (0 351). Nel corso di questo capitolo, le operazioni che riguardano un accessorio collegato alla fotocamera sono indicate da C, le operazioni che riguardano unità flash remote da f.
• AWL radio combinata con AWL ottica fornita da un'unità flash innestata su slitta (0 385) Fotografia con flash remoto 365
AWL radio AWL radio è disponibile con le unità flash SB-5000. Collegare un telecomando WR-R10 alla fotocamera e stabilire una connessione wireless tra le unità flash e il WR-R10. Stabilire una connessione wireless Prima di utilizzare AWL radio, stabilire una connessione wireless tra il WR-R10 e le unità flash remote. 1 C: connettere il WR-R10. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione fornita con il WR-R10. 2 C: selezionare AWL radio.
3 C: scegliere un canale. Impostare il selettore canale WR-R10 sul canale desiderato. 4 C: scegliere un modo collegamento. Selezionare Opzioni telecomando (WR) > Modo collegamento nel menu impostazioni e scegliere tra le seguenti opzioni: • Accoppiamento: la fotocamera si collega solo ai dispositivi con cui è stata precedentemente accoppiata, in modo da evitare interferenze di segnale da altri dispositivi nelle vicinanze.
5 f: stabilire una connessione wireless. Impostare le unità flash remote sul modo remoto AWL radio e impostare i dispositivi sul canale selezionato allo step 3, quindi accoppiare ciascuna delle unità remote con il WR-R10 in base all'opzione selezionata allo step 4: • Accoppiamento: avviare l'accoppiamento sull'unità remota e premere il pulsante di accoppiamento del WR-R10.
D Ricollegare A condizione che il canale, il modo collegamento e altre impostazioni rimangano invariati, il WR-R10 si connetterà automaticamente a unità flash precedentemente accoppiate quando si seleziona il modo remoto e gli step 3–5 possono essere omessi. La spia LINK dell'unità flash si illumina in verde quando è stata stabilita una connessione.
Regolazione delle impostazioni flash Dopo aver selezionato AWL radio per Controllo flash > Opzioni flash wireless nel menu di ripresa foto, selezionare Gruppo flash, Controllo wireless rapido o Strobo remoto per Controllo flash remoto e regolare le impostazioni come descritto di seguito. ❚❚ Gruppo flash Selezionare questa opzione per regolare le impostazioni separatamente per ciascun gruppo. 1 C: selezionare Gruppo flash.
4 f: raggruppare le unità flash remote. Scegliere un gruppo (A–F) per ciascuna delle unità flash remote. Il flash master è in grado di controllare fino a 18 unità flash in qualsiasi combinazione. 5 C/f: comporre lo scatto. Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la documentazione fornita con le unità flash per ulteriori informazioni.
❚❚ Controllo wireless rapido Selezionare questa opzione per controllare la compensazione flash generale, e il relativo bilanciamento, per i gruppi A e B, mentre si imposta la potenza per il gruppo C manualmente. 1 C: selezionare Controllo wireless rapido. Selezionare Controllo wireless rapido per Controllo flash > Controllo flash remoto nel menu di ripresa foto. 2 C: selezionare Opzioni controllo wireless rapido. Selezionare Opzioni controllo wireless rapido nel display controllo flash e premere 2.
Scegliere un modo controllo flash e un livello flash per le unità nel gruppo C: • M: scegliere il livello flash manualmente. • – –: le unità nel gruppo C non si attivano. 4 f: raggruppare le unità flash remote. Scegliere un gruppo (A, B o C). Il flash master è in grado di controllare fino a 18 unità flash in qualsiasi combinazione. 5 C/f: comporre lo scatto. Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la documentazione fornita con le unità flash per ulteriori informazioni.
❚❚ Strobo remoto Quando questa opzione è selezionata, le unità flash si attivano ripetutamente mentre l'otturatore è aperto, producendo un effetto di esposizione multipla. 1 C: selezionare Strobo remoto. Selezionare Strobo remoto per Controllo flash > Controllo flash remoto nel menu di ripresa foto. 2 C: selezionare Opzioni strobo remoto. Selezionare Opzioni strobo remoto nel menu display controllo flash e premere 2. 3 C: regolare le impostazioni del flash.
5 C/f: comporre lo scatto. Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la documentazione fornita con le unità flash per ulteriori informazioni. Dopo aver disposto le unità, premere il pulsante i nel display info flash (0 388) e selezionare c Flash di prova per una prova di attivazione delle unità flash e una conferma che funzionino normalmente. 6 C: scattare la foto.
Aggiunta di un'unità flash innestata su slitta Le unità flash radiocontrollate possono essere combinate con una delle seguenti unità flash innestata sulla slitta accessori della fotocamera: • SB-5000: prima di collegare l'unità flash, impostarla sul modo flash master radiocontrollato (un'icona d viene visualizzata nell'angolo superiore sinistro del display) e scegliere un controllo flash di gruppo o strobo remoto.
AWL ottica Le unità flash remote possono essere controllate tramite segnali ottici da un flash esterno opzionale innestato sulla slitta accessori della fotocamera e che funziona come un flash master (AWL ottica; per informazioni sulle unità flash compatibili, vedere "Il Nikon Creative Lighting System", 0 410).
❚❚ Gruppo flash Selezionare questa opzione per regolare le impostazioni separatamente per ciascun gruppo. 1 C: selezionare Gruppo flash. Selezionare Gruppo flash per Controllo flash > Controllo flash remoto nel menu di ripresa foto. 2 C: selezionare Opzioni gruppo flash. Selezionare Opzioni gruppo flash nel display controllo flash e premere 2. 3 C: regolare le impostazioni per il flash master.
Scegliere un canale per il flash master. Se le unità flash remote includono un'unità SB-500, è necessario scegliere il canale 3, in caso contrario è possibile selezionare qualsiasi canale tra 1 e 4. 4 f: impostare le unità flash remote sullo stesso canale del flash master. Impostare le unità flash remote sul canale selezionato allo step 3. 5 f: raggruppare le unità flash remote. Scegliere un gruppo (A, B o C oppure, se si sta utilizzando un flash master SB-500, A o B) per ciascuna unità flash remota.
❚❚ Controllo wireless rapido (solo SB-5000) Selezionare questa opzione per controllare la compensazione flash generale, e il relativo bilanciamento, per i gruppi A e B, mentre si imposta la potenza per il gruppo C manualmente. 1 C: selezionare Controllo wireless rapido. Selezionare Controllo wireless rapido per Controllo flash > Controllo flash remoto nel menu di ripresa foto. 2 C: selezionare Opzioni controllo wireless rapido.
Scegliere un modo controllo flash e un livello flash per le unità nel gruppo C: • M: scegliere il livello flash manualmente • – –: le unità nel gruppo C non si attivano. Scegliere un canale per il flash master. Se le unità flash remote includono un'unità SB-500, è necessario scegliere il canale 3, in caso contrario è possibile selezionare qualsiasi canale tra 1 e 4. 4 f: impostare le unità flash remote sullo stesso canale del flash master. Impostare le unità flash remote sul canale selezionato allo step 3.
7 C/f: scattare la foto. Scattare la foto dopo aver confermato che le spie di pronto lampo per tutte le unità flash siano accese. ❚❚ Strobo remoto (solo SB-5000) Quando questa opzione è selezionata, le unità flash si attivano ripetutamente mentre l'otturatore è aperto, producendo un effetto di esposizione multipla. 1 C: selezionare Strobo remoto. Selezionare Strobo remoto per Controllo flash > Controllo flash remoto nel menu di ripresa foto. 2 C: selezionare Opzioni strobo remoto.
3 C: regolare le impostazioni del flash. Scegliere il livello flash (Potenza), il numero di volte in cui l'unità flash si attiva (Lampi) e il numero di volte in cui l'unità flash si attiva al secondo (Frequenza). Attivare o disattivare i gruppi selezionati. Selezionare ON (ATTIVO) per attivare il gruppo selezionato, – – per disattivare il gruppo selezionato. Scegliere un canale per il flash master.
5 f: raggruppare le unità flash remote. Scegliere un gruppo (A, B o C) per ciascuna unità flash remota. Sebbene non ci sia un limite al numero di unità flash remote che possono essere usate, il massimo per praticità è tre per gruppo. Con un numero maggiore di unità, la luce emessa dalle unità flash remote interferirà con le prestazioni. 6 C/f: comporre lo scatto. Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la documentazione fornita con l'unità flash per ulteriori informazioni.
AWL ottica/radio AWL ottica e AWL radio possono essere usate insieme. Il controllo flash via radio viene fornito da un WR-R10 collegato alla fotocamera, il controllo ottico da una unità di pilotaggio commander senza cavi SU-800 oppure da un'unità flash SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 o SB-500 innestata sulla slitta accessori della fotocamera. Prima di procedere, stabilire una connessione wireless tra le unità flash radiocontrollate e il WR-R10 (0 366).
Visualizzazione di info flash La fotocamera può visualizzare info flash per le unità flash SB-5000 e SB-500 innestate sulla slitta accessori della fotocamera e configurate come flash master per AWL ottica, oltre che per le unità flash remote controllate tramite AWL radio utilizzando un WR-R10. Le info flash possono essere visualizzate nel display della fotocamera premendo il pulsante DISP in modo foto (0 15). Le informazioni visualizzate variano in base al modo controllo flash.
Controllo wireless rapido 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Indicatore di pronto lampo 1 ........ 366 2 Controllo flash remoto .................. 190 Indicatore FP.................................... 267 3 Modo di controllo flash remoto 2 .................................. 189, 190 4 Rapporto A : B......................... 372, 380 5 Compensazione flash ........... 372, 380 6 Modo controllo flash e livello flash (potenza) gruppo C.............. 372, 380 7 Canale 2 .....................................
D Info flash e impostazioni della fotocamera La visualizzazione informazioni del flash mostra le impostazioni della fotocamera selezionate, compresi modo di ripresa, tempo di posa, diaframma e sensibilità ISO. D Modifica impostazioni flash Le impostazioni flash possono essere modificate premendo il pulsante i nel display info flash. Le opzioni disponibili variano con l'unità flash e le impostazioni selezionate. È anche possibile fare una prova di attivazione del flash.
Risoluzione dei problemi Potrebbe essere possibile risolvere eventuali problemi con la fotocamera seguendo gli step indicati di seguito. Consultare questo elenco prima di rivolgersi al rivenditore o un centro assistenza autorizzato Nikon. 1 Controllare i problemi comuni elencati nelle seguenti sezioni: • "Problemi e soluzioni" (0 390) • "Indicatori e messaggi di errore" (0 396) 2 Spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria ricaricabile.
Problemi e soluzioni Alcune soluzioni ai problemi più comuni sono elencate di seguito. Batteria ricaricabile/Display La fotocamera è accesa ma non risponde: attendere la fine della registrazione. Se il problema persiste, spegnere la fotocamera. Se la fotocamera non si spegne, rimuovere e reinserire la batteria ricaricabile o, se si sta usando un adattatore CA, scollegare e ricollegare l'adattatore CA.
Ripresa La fotocamera impiega tempo per accendersi: cancellare file o cartelle. Lo scatto dell'otturatore è disattivato: • La card di memoria è piena. • Blocca scatto è selezionato per Blocco scatto con slot vuoto nel menu impostazioni e non è inserita alcuna card di memoria. • Modo S selezionato con Bulb (Posa B) o Time (Posa T) scelto per tempo di posa. La fotocamera è lenta nel rispondere al pulsante di scatto: selezionare No per la Personalizzazione d4 (Esposizione posticipata).
Le foto e i filmati non appaiono avere la stessa esposizione dell'anteprima mostrata nel display: per visualizzare in anteprima gli effetti delle modifiche alle impostazioni che influiscono sull'esposizione e sul colore, scegliere Sì per la Personalizzazione d8 (Applica impostazioni al live view.). Si noti che le modifiche a Luminosità del monitor e Luminosità mirino non hanno effetto sulle immagini registrate con la fotocamera.
Artefatti dell'immagine appaiono nel display durante la ripresa: "disturbo" (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee) e colori inaspettati potrebbero apparire se si ingrandisce la vista attraverso l'obiettivo. Pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o punti luminosi potrebbero insorgere anche come risultato di aumenti della temperatura dei circuiti interni della fotocamera durante la ripresa; spegnere la fotocamera quando non è in uso.
Il suono non viene registrato con i filmati: Microfono spento è selezionato per Sensibilità microfono nel menu di ripresa filmato. Riproduzione Le immagini in formato NEF (RAW) non vengono riprodotte: le foto sono state scattate con qualità dell'immagine di NEF + JPEG. La fotocamera non visualizza foto registrate con altre fotocamere: le immagini registrate con altre marche di fotocamere potrebbero non essere visualizzate correttamente.
L'opzione immagine "dust off" in Capture NX-D non ottiene l'effetto desiderato: la pulizia del sensore di immagine cambia la posizione della polvere presente sul sensore di immagine.
Indicatori e messaggi di errore In questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che appaiono nel pannello di controllo e nel display della fotocamera.
Indicatore Display Pannello della di fotocamera controllo Problema Soluzione Il flash è entrato in funzione Controllare la foto nel display; se c a piena potenza; la foto — è sottoesposta, regolare le (lampeggia) potrebbe essere impostazioni e riprovare. sottoesposta. • Ridurre la sensibilità ISO. • Utilizzare un filtro ND Il soggetto è troppo opzionale. In modo: luminoso; la foto risulterà S Ridurre il tempo di posa sovraesposta.
Messaggi di errore I messaggi di errore nel display della fotocamera vengono talvolta accompagnati da indicatori nel pannello di controllo. Messaggio Card di memoria non presente. Impossibile accedere alla card di memoria. Inserirne un'altra. Questa card non è formattata. Formattare la card. Impossibile avviare live view. Attendere. La cartella non contiene immagini.
Messaggio Pannello di controllo Impossibile visualizzare il file. — Impossibile selezionare questo file. — Problema Il file è stato modificato su un computer o non è conforme agli standard DCF, oppure il file è danneggiato. L'immagine selezionata non può essere ritoccata. Il filmato non può essere modificato. — Il filmato selezionato non può essere modificato. Controllare la stampante. — Errore della stampante. Controllare la carta. — Inceppamento carta. — Carta esaurita.
Note tecniche Leggere questo capitolo per informazioni sul display della fotocamera, gli accessori compatibili, la pulizia e la conservazione della fotocamera e sulle specifiche del dispositivo. Il display della fotocamera e il pannello di controllo Fare riferimento a questa sezione per informazioni sugli indicatori del display della fotocamera (monitor e mirino) e del pannello di controllo. A scopo illustrativo, i display vengono visualizzati con tutti gli indicatori accesi.
11 Modo area AF................... 54, 191, 245 24 Indicatore di pronto lampo.......... 414 12 D-Lighting attivo........... 112, 184, 243 25 "k" (visualizzato con memoria disponibile per più di 1.000 13 Picture Control................. 96, 179, 243 14 Bilanciamento del bianco 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .................................. 64, 100, 172, 242 Qualità dell'immagine .......... 106, 168 Area immagine.............. 121, 167, 241 Dimensione dell'immagine ..........................................
D Avvertenze temperatura Se la temperatura della fotocamera diventa elevata, verrà visualizzata un'avvertenza temperatura insieme a un timer di conto alla rovescia (il timer diventa rosso quando viene raggiunto il segno dei trenta secondi). In alcuni casi, il timer potrebbe essere visualizzato immediatamente dopo aver acceso la fotocamera. Quando il timer raggiunge lo zero, la visualizzazione di ripresa si spegne automaticamente per proteggere i circuiti interni della fotocamera.
❚❚ La visualizzazione informazioni 12 3 4 5 6 7 8 19 18 17 16 15 14 9 10 11 12 13 1 Modo di ripresa ................................. 72 12 Indicatore di esposizione.................76 Display di compensazione 2 Indicatore del programma flessibile............................................. 73 3 Modo di impostazione utente ....... 77 4 Icona blocco del tempo di posa.................................................. 283 5 Indicatore sincro flash.................... 267 6 Tempo di posa ................
20 21 22 23 24 25 26 27 28 41 40 39 38 37 36 35 20 Indicatore connessione 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Bluetooth ........................................ 310 Modalità aereo ................................ 310 Indicatore connessione Wi-Fi ...... 111 Indicatore di riduzione disturbo per le esposizioni lunghe............ 185 Tipo otturatore ................................ 264 Fotografia silenziosa ................68, 239 Esposizione posticipata................. 263 Indicatore foto intervallate ..........
Il monitor: modo filmato I seguenti indicatori vengono visualizzati nel monitor in modo filmato. 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 7 8 9 1 Indicatore di registrazione.............. 45 2 3 4 5 6 Indicatore "Nessun filmato" ........... 46 Controllo registrazione esterna... 348 Dim. e vel. fotogr./Qualità imm. ........................................ 118, 241 Tempo rimanente............................. 45 Timecode .......................................... 248 Nome file...........................................
Il mirino: modo foto I seguenti indicatori vengono visualizzati nel mirino in modo foto. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 45 44 43 14 15 42 41 40 39 38 37 16 17 18 19 20 21 22 36 35 33 31 29 28 27 26 24 23 34 32 30 25 1 Indicatore della batteria...................34 12 Dimensione dell'immagine .................................................. 108, 168 2 Indicatore anteprima live view.................................................. 266 13 Area immagine..............
18 Numero di scatti rimanenti nella 19 20 21 22 23 24 25 26 27 sequenza di bracketing di esposizione e flash........................ 193 Numero di scatti rimanenti nella sequenza di bracketing bilanciamento del bianco ........... 197 Numero di scatti rimanenti nella sequenza di bracketing ADL ...... 200 Esposizione differenziale HDR ..... 209 Numero di esposizioni (esposizione multipla).......................................... 202 Inseguimento del soggetto............
Il mirino: modo filmato I seguenti indicatori vengono visualizzati nel mirino in modo filmato. 1 2 3 4 13 12 11 10 9 8 5 6 7 1 Dim. e vel. fotogr./Qualità 2 3 4 5 6 imm. ........................................ 118, 241 Nome file........................................... 167 Controllo registrazione esterna... 348 Indicatore di registrazione ..............45 Indicatore "Nessun filmato" ............46 Timecode .......................................... 248 Tempo rimanente..............................
Il pannello di controllo 1 2 3 4 5 12 11 6 10 7 9 1 Icona blocco del tempo di posa.................................................. 283 8 8 Numero di esposizioni rimanenti ..................................34, 469 2 Tempo di posa.............................73, 75 9 Modo di scatto ...................................86 3 Indicatore di compensazione 10 Sensibilità ISO.....................................82 dell'esposizione................................
Il Nikon Creative Lighting System Il sistema di illuminazione creativa avanzato (CLS) di Nikon offre una migliore comunicazione tra la fotocamera e le unità flash compatibili per un'eccellente fotografia flash.
SB-R200 ✔ — — ✔5 — — — ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ — — ✔ — ✔ — — — — ✔ — — ✔4 — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ — — ✔6 ✔6 — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔7 — — — — — — — — ✔ ✔ ✔ — — — — ✔ — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ 10 ✔ — ✔ — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — — ✔ — — — — — SB-300 — SB-400 ✔ SU-800 ✔ — ✔4 ✔ — — — ✔ — ✔4 — — — — SB-500 ✔ ✔ SB-600 SB-910 SB-900 SB-800 ✔ ✔ SB-700 SB-5000 Remoto Master Illuminazione avanzata senza cavi ottica Controllo flash remoto i-TT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Non disponibile con misurazione spot. Può anche essere selezionato con unità flash. Selezione modo qA/A eseguita su unità flash usando le personalizzazioni. Può essere selezionato solo tramite l'opzione Controllo flash della fotocamera. Disponibile solo durante la fotografia di primi piani. La scelta di qA e A dipende dall'opzione selezionata con il flash master. Supporta le stesse funzioni delle unità flash remote con AWL ottica.
D Compensazione flash Nei modi di controllo flash i-TTL e diaframma auto (qA), la compensazione flash selezionata con il flash esterno opzionale o con l'opzione Controllo flash della fotocamera viene aggiunta alla compensazione flash selezionata con l'opzione Compensaz. flash nel menu di ripresa foto. D Altre unità flash Le seguenti unità flash possono essere utilizzate nei modi auto senza TTL e manuale.
D Note relative ai flash esterni opzionali Per istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale dell'unità flash. Se l'unità supporta CLS, fare riferimento alla sezione sulle fotocamere SLR digitali compatibili con CLS. Si noti che questa fotocamera non è inclusa nella categoria "SLR digitale" nei manuali di SB-80DX, SB-28DX e SB-50DX. Il controllo flash i-TTL può essere usato a sensibilità ISO comprese tra 64 e 12800 (Z 7) o tra 100 e 12800 (Z 6).
Altri accessori Una serie di accessori è disponibile per la fotocamera Nikon. Fonti di alimentazione Filtri Adattatori baionetta • Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15b: batterie ricaricabili EN-EL15b aggiuntive sono disponibili presso i rivenditori locali e i centri assistenza Nikon. Possono essere utilizzate anche batterie ricaricabili EN-EL15a/EN-EL15, ma si noti che potrebbe non essere possibile scattare lo stesso numero di foto con una singola carica (0 471).
Cavi di scatto Unità GPS Cavi USB Cavi HDMI Adattatori per contatti caldi Copri slitta accessori Tappi corpo Trasmettitori wireless Cavo di scatto MC-DC2 (lunghezza 1 m): quando è collegato al terminale accessori della fotocamera, MC-DC2 può essere utilizzato per rilasciare l'otturatore in remoto.
Telecomandi Accessori oculare mirino • Telecomando WR-R10/Telecomando WR-T10: quando un telecomando WR-R10 è collegato al terminale accessori, la fotocamera può essere controllata in wireless usando un telecomando WR-T10 (quando si collega il WR-R10, assicurarsi che il coperchio del terminale accessori e i connettori USB e HDMI siano completamente aperti). Il WR-R10 può essere utilizzato anche per controllare le unità flash radiocomandate.
Microfoni Software • Microfono stereo ME-1: collegare l'ME-1 al jack per microfono della fotocamera per registrare il suono stereo e ridurre la possibilità di cogliere il disturbo dell'apparecchio (per esempio i suoni prodotti dall'obiettivo durante l'autofocus). • Microfono wireless ME-W1: utilizzare questo microfono Bluetooth wireless per la registrazione al di fuori della fotocamera.
D Il fermo del cavo HDMI/USB Per evitare disconnessioni accidentali, applicare il fermo in dotazione ai cavi HDMI o al cavo USB in dotazione come illustrato (l'illustrazione mostra il cavo USB; si noti che il fermo potrebbe non essere adatto per tutti i cavi HDMI di terze parti). Tenere il monitor nella posizione di conservazione quando si utilizza il fermo del cavo.
Collegamento di un connettore di alimentazione e di un adattatore CA Spegnere la fotocamera prima di collegare un connettore di alimentazione e un adattatore CA opzionali. 1 Preparare la fotocamera. Aprire il vano batteria (q) e i copriconnettori di alimentazione (w). 2 Inserire il connettore di alimentazione EP-5B. Assicurarsi di inserire il connettore orientandolo come illustrato, usando il connettore per mantenere il blocco batteria arancione premuto su un lato.
4 Collegare l'adattatore CA EH-5c/EH-5b. Collegare il cavo di alimentazione dell'adattatore CA alla presa CA dell'adattatore CA (e) e il cavo di alimentazione alla presa CC (r). Viene visualizzata un'icona P quando la fotocamera è alimentata dall'adattatore CA e dal connettore di alimentazione.
Cura della fotocamera Imparare come conservare, pulire e prendersi cura della fotocamera. Conservazione Quando la fotocamera non verrà usata per un lungo periodo, rimuovere la batteria ricaricabile e conservarla in un luogo fresco e asciutto, con il copricontatti montato. Per evitare la formazione di ossidi e muffe, conservare la fotocamera in un ambiente asciutto e ben ventilato.
Pulizia del sensore di immagine Se si sospetta che polvere o sporco presenti sul sensore di immagine appaiano nelle foto, è possibile pulire il sensore mediante l'opzione Pulisci sensore di immagine nel menu impostazioni. È possibile pulire il sensore in qualsiasi momento utilizzando l'opzione Pulisci ora oppure effettuare la pulizia automaticamente al momento dello spegnimento della fotocamera. Se la pulizia del sensore di immagine non risolve il problema, contattare un centro assistenza autorizzato Nikon.
D Pulizia del sensore di immagine L'utilizzo dei controlli della fotocamera durante lo spegnimento interrompe la pulizia del sensore di immagine. Se la pulizia del sensore di immagine viene effettuata più volte in successione, tale operazione potrebbe essere disattivata temporaneamente per proteggere i circuiti interni della fotocamera. La pulizia potrà essere effettuata di nuovo dopo una breve pausa.
❚❚ "Pulizia automatica" Scegliere fra le seguenti opzioni: 6 Pulisci allo spegnimento Pulitura Il sensore di immagine viene pulito automaticamente ogni volta che si spegne la fotocamera. Pulizia automatica del sensore di immagine disattivata. 1 Selezionare Pulizia automatica. Visualizzare il menu Pulisci sensore di immagine come descritto in '"Pulisci ora"' (0 423). Selezionare Pulizia automatica e premere 2. 2 Selezionare un'opzione. Selezionare un'opzione e premere J.
Pulizia manuale Se non è possibile rimuovere le impurità dal sensore di immagine utilizzando la pulizia del sensore di immagine, è possibile pulire il sensore manualmente come descritto di seguito. Si noti, tuttavia, che il sensore è estremamente delicato e si danneggia facilmente; consigliamo che la pulizia manuale sia eseguita solo da un centro assistenza autorizzato Nikon. 1 Rimuovere l'obiettivo. Spegnere la fotocamera e rimuovere l'obiettivo o il tappo corpo. 2 Esaminare il sensore di immagine.
D Materiale estraneo sul sensore di immagine Il materiale estraneo che penetra nella fotocamera quando gli obiettivi o i tappi corpo vengono rimossi o cambiati (o, in rari casi, il lubrificante o particelle sottili dalla fotocamera stessa) potrebbe depositarsi sul sensore di immagine e risultare visibile nelle foto scattate in determinate condizioni.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni Non far cadere: è possibile che il prodotto non funzioni correttamente se soggetto a urti o vibrazioni forti. Tenere asciutto: questo prodotto non è impermeabile ed è possibile che non funzioni correttamente se immerso nell'acqua o se esposto ad alti livelli di umidità. Meccanismi interni arrugginiti possono causare danni irreparabili.
Pulizia: per pulire il corpo macchina della fotocamera, utilizzare una pompetta per rimuovere la polvere e altri residui, quindi strofinare delicatamente con un panno morbido e asciutto. Dopo avere utilizzato la fotocamera in spiaggia o al mare, ripulirla dalla sabbia e dal sale con un panno leggermente imbevuto di acqua pulita, quindi asciugarla accuratamente. In rari casi, il display LCD potrebbe illuminarsi o oscurarsi a causa dell'elettricità statica.
Note sul monitor e sul mirino: questi display sono costruiti con precisione molto alta; almeno il 99,99% dei pixel è effettivo, con non più dello 0,01% mancante o difettoso. Pertanto, anche se questi display potrebbero contenere pixel sempre accesi (bianchi, rossi, blu o verdi) o sempre spenti (neri), questo non indica un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate con il dispositivo. In presenza di una forte luce, può risultare difficile visualizzare le immagini sul monitor.
• Rimuovere la batteria ricaricabile dalla fotocamera o dal caricatore quando non è utilizzata e riposizionare il copricontatti. Questi dispositivi utilizzano piccole quantità di carica anche quando sono spenti e possono scaricare la batteria ricaricabile fino a renderla inutilizzabile. Se la batteria ricaricabile non sarà usata per un certo tempo, inserirla nella fotocamera e farla scaricare del tutto prima di rimuoverla dalla fotocamera per la conservazione.
• La capacità della batteria ricaricabile può ridursi temporaneamente se quest'ultima viene ricaricata a temperature basse o utilizzata a temperature inferiori a quella di ricarica. Se la batteria ricaricabile viene caricata a una temperatura inferiore a 5 °C, l'indicatore di durata della batteria nel display Info batteria potrebbe indicare una riduzione temporanea.
Specifiche Fotocamera digitale Nikon Z 7/Z 6 Tipo Tipo Innesto dell'obiettivo Obiettivo Obiettivi compatibili Pixel effettivi Pixel effettivi Fotocamera digitale con supporto per obiettivi intercambiabili Innesto baionetta Z-Mount Nikon • Obiettivi NIKKOR baionetta Z-Mount • Obiettivi NIKKOR baionetta F-Mount con adattatore baionetta; possono essere applicate restrizioni • Z 7: 45,7 milioni • Z 6: 24,5 milioni Sensore di immagine Sensore di immagine Pixel totali Sensore CMOS 35,9 × 23,9 mm (formato FX N
Memorizzazione Dimensione dell'immagine (pixel) 434 Note tecniche - Area immagine 1 : 1 (24×24) 5.504 × 5.504 (Grande: 30,3 M) 4.128 × 4.128 (Medio: 17,0 M) 2.752 × 2.752 (Piccola: 7,6 M) - Area immagine 16 : 9 (36×20) 8.256 × 4.640 (Grande: 38,3 M) 6.192 × 3.480 (Medio: 21,5 M) 4.128 × 2.320 (Piccola: 9,6 M) - Foto scattate durante la registrazione di filmati a dimensioni del fotogramma di 3.840 × 2.160: 3.840 × 2.
Memorizzazione Formato file Sistema Picture Control Supporti Sistema file • NEF (RAW): 12 o 14 bit (compressione senza perdita, compressione maggiore o senza compressione); grande, medio e piccolo disponibile (le immagini medie e piccole sono registrate a una profondità di bit di 12 bit utilizzando la compressione senza perdita) • TIFF (RGB) • JPEG: JPEG-Baseline compatibile con compressione Fine (circa 1 : 4), Normal (circa 1 : 8) o Basic (circa 1 : 16); compressione qualità ottimale disponibile • NEF (
Monitor Monitor Otturatore Tipo Velocità Tempo sincro flash Scatto Modo di scatto 8 cm/3,2 pollici, circa 2.100k punti TFT basculante LCD sensibile al tocco con angolo di visione di 170°, circa 100% copertura dell'inquadratura e bilanciamento colore e controlli manuali della luminosità su 11 livelli Otturatore meccanico con piano focale e corsa verticale controllato elettronicamente; otturatore a prima tendina elettronica; otturatore elettronico 1/8.000–30 sec.
Esposizione Sistema di misurazione esposimetrica Modo di misurazione esposimetrica Misurazione esposimetrica TTL utilizzando il sensore di immagine della fotocamera • Misurazione matrix • Misuraz.
Messa a fuoco Autofocus Rilevamento di fase ibrido/contrasto AF con AF assist Gamma di rilevamento • Z 7: −2 – +19 EV (con AF con scarsa illuminazione: (AF singolo, modo di ripresa −4 – +19 EV) foto, ISO 100, obiettivo • Z 6: −3,5 – +19 EV (con AF con scarsa f/2.
Flash Indicatore di pronto lampo Si illumina quando il flash esterno è completamente carico; lampeggia come avvertenza sottoesposizione dopo l'attivazione del flash a piena potenza Slitta accessori Slitta accessori alimentata ISO 518 con contatti sincro e dati e blocco di sicurezza Nikon Creative Lighting Controllo flash i-TTL, illuminazione avanzata senza System (CLS) cavi con radiocomando, illuminazione avanzata senza cavi ottica, illuminazione pilota, blocco FV, comunicazione informazioni colore, sincro
Filmato Formato file Compressione video Formato di registrazione audio Dispositivo di registrazione audio Compensazione dell'esposizione Sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliato) D-Lighting attivo Altre opzioni 440 Note tecniche MOV, MP4 Codifica avanzata video H.
Riproduzione Riproduzione Interfaccia USB Uscita HDMI Terminale accessori Ingresso audio Uscita audio Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi Riproduzione a pieno formato e miniature (4, 9 o 72 immagini) con zoom in riproduzione, ritaglio zoom in riproduzione, riproduzione filmati, slide show di foto e/o filmati, visualizzazione istogrammi, alte luci, informazioni sulla foto, visualizzazione dati posizione, classificazione immagine e rotazione auto immagine Connettore di tipo C (SuperSpeed USB); la connessione a una porta
Wi-Fi/Bluetooth Bluetooth Campo (linea di visuale) Fonte di alimentazione Batteria ricaricabile Battery pack Adattatore CA/ caricabatteria Adattatore CA Attacco per treppiedi Attacco per treppiedi 442 Note tecniche • Protocolli di comunicazione: specifica Bluetooth versione 4.2 • Frequenza operativa: Bluetooth: 2.402–2.480 MHz Bluetooth Low Energy: 2.402–2.
Dimensioni/peso Dimensioni (L × A × P) Peso Ambiente operativo Temperatura Umidità Circa 134 × 100,5 × 67,5 mm Circa 675 g con batteria ricaricabile e card di memoria ma senza tappo corpo; circa 585 g (solo corpo macchina della fotocamera) 0 °C–40 °C 85% o inferiore (senza condensa) • Se non diversamente specificato, tutte le misure sono eseguite in conformità agli standard o alle linee guida di Camera and Imaging Products Association (CIPA).
❚❚ Adattatore CA/caricabatteria EH-7P (disponibile separatamente) Potenza nominale in entrata Potenza nominale in uscita Batterie ricaricabili supportate Temperatura operativa Rendimento medio in modo attivo Rendimento a basso carico (10%) Potenza assorbita nella condizione a vuoto Dimensioni (L × A × P) Peso CA 100–240 V, 50/60 Hz, MAX 0,5 A CC 5,0 V/3,0 A, 15,0 W Batterie ricaricabili Li-ion EN-EL15b Nikon 0 °C–40 °C 81,80% 72,50% 0,075 W Circa 65,5 × 26,5 × 58,5 mm, escluso adattatore spina Circa 135 g,
A Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazione non comporta l'eliminazione totale dei dati delle foto. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l'utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali.
A Informazioni sui marchi CFexpress è un marchio di fabbrica di CompactFlash Association negli Stati Uniti e in altri Paesi. NVM Express è un marchio di fabbrica di NVM Express Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. IOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco Systems, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri Paesi e viene usato sotto licenza. Windows è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
A Licenza FreeType (FreeType2) Parti di questo software sono soggette a copyright © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Tutti i diritti riservati. A Licenza MIT (HarfBuzz) Parti di questo software sono soggette a copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tutti i diritti riservati.
A Unicode® Character Database License (Unicode® Character Database) Questo software incorpora il codice open source del database dei caratteri Unicode®. La licenza per questo codice open source viene fornita di seguito. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
A AVC Patent Portfolio License QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELL'UTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI AVC PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELL'AMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC.
[NvmExpressBlockIo.c] Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. [NvmExpressBlockIo.
[NvmExpressDxe.uni] Copyright (c) 2013 - 2014, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. [NvmExpressDxeExtra.
Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S Questa sezione è inclusa come manuale dell'obiettivo per gli acquirenti del kit obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S. Si noti che i kit obiettivo potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi o regioni.
1 Paraluce I paraluce bloccano la luce dispersa che altrimenti potrebbe causare luce parassita o immagini fantasma. Servono anche a proteggere l'obiettivo. Riferimento di blocco paraluce Utilizzare quando si fissa il paraluce. Riferimento di 3 allineamento paraluce Riferimento di innesto 4 Utilizzare quando si fissa il paraluce. paraluce Ruotare per aumentare o ridurre l'ingrandimento. 5 Anello zoom Assicurarsi di estendere l'obiettivo prima dell'uso.
❚❚ Collegamento e rimozione Collegamento dell'obiettivo 1 Spegnere la fotocamera, rimuovere il tappo corpo e staccare il copriobiettivo posteriore. 2 Posizionare l'obiettivo sul corpo macchina della fotocamera, mantenendo il riferimento di innesto sull'obiettivo allineato con il riferimento di innesto sul corpo macchina della fotocamera, quindi ruotare l'obiettivo in senso antiorario fino a farlo scattare in posizione. Rimozione dell'obiettivo 1 Spegnere la fotocamera.
❚❚ Prima dell'uso L'obiettivo è retrattile e deve essere esteso prima dell'uso. Ruotare l'anello zoom come indicato finché l'obiettivo non scatta nella posizione estesa. Le foto possono essere scattate soltanto quando il riferimento scala lunghezze focali punta verso le posizioni tra 24 e 70 sulla scala delle lunghezze focali.
❚❚ Collegamento e rimozione del paraluce Allineare il riferimento di innesto paraluce (I) con il riferimento di allineamento paraluce (I), quindi ruotare il paraluce (w) finché il riferimento I non è allineato con il riferimento di blocco paraluce (K). Per rimuovere il paraluce, invertire l'ordine degli step precedenti. Quando si collega o rimuove il paraluce, tenerlo in prossimità del simbolo I alla sua base ed evitare di afferrarlo con troppa forza.
Precauzioni per l'uso • Non afferrare o tenere l'obiettivo o la fotocamera solo dal paraluce. • Mantenere puliti i contatti CPU. • Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l'uso e portare l'obiettivo a un centro assistenza autorizzato Nikon per la riparazione. • Riposizionare i copriobiettivi anteriore e posteriore quando l'obiettivo non è in uso. • Per proteggere l'interno dell'obiettivo, conservarlo lontano dal sole diretto.
Cura dell'obiettivo • La rimozione della polvere è di solito sufficiente per pulire le superfici in vetro dell'obiettivo. • Macchie e impronte digitali possono essere rimosse dagli elementi obiettivo con trattamento al fluoro utilizzando un panno di cotone pulito e morbido o una velina per la pulizia dell'obiettivo; pulire dal centro verso l'esterno con un movimento circolare.
Accessori ❚❚ Accessori in dotazione • Tappo dell'obiettivo anteriore a scatto 72 mm LC-72B • Copriobiettivo posteriore LF-N1 • Paraluce a baionetta HB-85 • Custodia per obiettivi CL-C1 D Utilizzo della custodia per obiettivi • La custodia è progettata per proteggere l'obiettivo da graffi, non da cadute o altri shock fisici. • La custodia non è resistente all'acqua. • Il materiale utilizzato nella custodia potrebbe sbiadire, scolorire, restringersi o cambiare colore quando viene strofinato o bagnato.
Specifiche Innesto baionetta Z-Mount Nikon 24–70 mm f/4 14 elementi in 11 gruppi (inclusi 1 elemento obiettivo ED, 1 elemento ED asferico, 3 elementi asferici, elementi con trattamento Nano Crystal Coat e un elemento obiettivo anteriore con trattamento al fluoro) Angolo di campo • Formato FX: 84°–34° 20´ • Formato DX: 61°–22° 50´ Scala delle lunghezze focali Graduata in millimetri (24, 28, 35, 50, 70) Sistema di messa a fuoco Sistema di messa a fuoco interna Distanza minima di messa a 0,3 m dal piano focale
Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ Questo adattatore baionetta consente di innestare obiettivi NIKKOR baionetta F-Mount Nikon su fotocamere mirrorless Z-Mount Nikon. Non può essere innestato su fotocamere baionetta F-Mount (SLR digitale Nikon) o baionetta 1-Mount (fotocamere avanzate Nikon 1 con obiettivi intercambiabili) né utilizzato con obiettivi 1 NIKKOR. Questa sezione è inclusa come manuale dell'adattatore baionetta per gli acquirenti del kit adattatore baionetta.
L'adattatore baionetta ❚❚ Componenti dell'adattatore Innesto dell'obiettivo Innesto fotocamera 2 3 6 7 4 8 1 5 1 Baionetta F-Mount Nikon (si fissa 2 3 4 5 sull'obiettivo) Contatti segnale obiettivo Riferimento di innesto obiettivo Rilascio obiettivo Attacco per treppiedi 6 Riferimento di innesto adattatore 7 Baionetta Z-Mount Nikon (si fissa sulla fotocamera) 8 Contatti CPU 462 Note tecniche ➜ Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ
❚❚ Collegamento e rimozione Spegnere la fotocamera prima di collegare l'adattatore o di rimuoverlo dalla fotocamera o di collegare obiettivi o di rimuoverli dall'adattatore. Scegliere una posizione lontana dal sole diretto e fare attenzione a non far penetrare polvere all'interno dei dispositivi. Quando si collegano gli obiettivi, evitare di premere il rilascio obiettivo della fotocamera o dell'adattatore.
4 Collegare l'obiettivo all'adattatore. Mantenendo il riferimento di innesto obiettivo allineato al riferimento di innesto obiettivo sull'adattatore (e), posizionare l'obiettivo sull'adattatore e quindi ruotarlo in senso antiorario fino a farlo scattare in posizione (r). Rimozione dell'obiettivo e dell'adattatore 1 Rimuovere l'obiettivo. Tenere premuto il pulsante di sblocco obiettivo dell'adattatore (q) mentre si ruota l'obiettivo in senso orario (w).
D Obiettivi CPU con ghiere diaframma Selezionare l'apertura minima (il numero f/ più alto) prima di collegare gli obiettivi CPU dotati di ghiere diaframma. D Obiettivi e accessori incompatibili I seguenti accessori e obiettivi non possono essere utilizzati. Il tentativo di collegare con la forza uno di questi dispositivi potrebbe danneggiare l'adattatore o l'obiettivo.
Utilizzo dell'adattatore baionetta • L'autofocus potrebbe non funzionare come previsto quando l'adattatore viene utilizzato con un obiettivo NIKKOR F-Mount. Se la fotocamera ha difficoltà a mettere a fuoco, impostare il modo area AF su punto singolo e selezionare l'area di messa a fuoco centrale o mettere a fuoco manualmente.
Cura dell'adattatore • Non toccare l'interno dell'adattatore baionetta. Utilizzare una pompetta o una spazzola morbida per rimuovere la polvere, facendo attenzione a non sfregare o graffiare l'interno dell'adattatore. • Quando si pulisce l'adattatore, utilizzare una pompetta per rimuovere polvere e altri residui, quindi strofinare delicatamente l'adattatore con un panno morbido e asciutto. • Non usare mai solventi organici come diluente per vernici o benzene per pulire l'adattatore.
Card di memoria approvate La fotocamera può essere utilizzata con card di memoria XQD e CFexpress (Tipo B). Card con velocità di scrittura di 45 MB/sec. (300×) o superiore sono consigliate per la registrazione di filmati; velocità più lente potrebbero causare l'interruzione della registrazione o della riproduzione o una riproduzione a scatti e irregolare. Per informazioni sulla compatibilità e sul funzionamento, contattare il produttore.
Capacità della card di memoria La seguente tabella mostra il numero approssimativo di immagini che possono essere memorizzate su una card Sony QD-G64E XQD da 64 GB a diverse impostazioni di dimensione e qualità dell'immagine quando FX (36 × 24) è selezionato per Scegli area immagine (da luglio 2018). Z 7: Dimensione Dimensione dell'immagine file 1 N. di immagini 1 Grande 44,7 MB 748 12 bit Medio 31,5 MB 1.000 Piccola 24,5 MB 1.400 14 bit 55,8 MB 654 12 bit 40,7 MB 1.
Z 6: Dimensione Dimensione dell'immagine file 1 N. di immagini 1 Grande 22,5 MB 1.300 12 bit Medio 16,1 MB 1.900 Piccola 12,7 MB 2.500 14 bit 28,2 MB 1.100 12 bit 20,4 MB 1.800 14 bit Grande 24,8 MB 1.500 12 bit 38,5 MB 1.300 14 bit 44,1 MB 1.100 Grande 69,3 MB 759 Medio 39,5 MB 1.300 Piccola 18,4 MB 2.800 Grande 9,4 MB 3.400 Medio 6,6 MB 5.600 Piccola 4,0 MB 10.400 Grande 6,4 MB 6.700 Medio 3,9 MB 10.900 Piccola 2,1 MB 19.900 Grande 2,3 MB 13.000 Medio 1,7 MB 20.800 Piccola 1,2 MB 35.
Durata della batteria ricaricabile La lunghezza approssimativa delle sequenze di filmato o il numero di scatti che è possibile registrare con una batteria ricaricabile EN-EL15b 1 completamente carica varia in base al modo monitor.
Indice Simboli b (modo Auto)...................................41, 45 P (Auto programmato).....................72, 73 S (Auto a priorità di tempi) .............72, 73 A (Auto priorità diaframmi).............72, 74 M (Manuale)..........................................72, 75 U1/U2/U3 .................................................72, 77 U (Fotogramma singolo)................86, 89 V (Continuo L).............................. 86, 113 W (Continuo H).............................
Auto (Bilanciamento del bianco) ...... 65, 100 Auto (Imposta Picture Control)........... 96 Auto a priorità di tempi ......................... 73 Auto bracketing ............................192, 269 Auto priorità diaframmi......................... 74 Auto programmato................................. 73 Autofocus .......................................... 52, 253 Autoscatto................................89, 113, 262 AWL ottica .......................................377, 384 AWL ottica/radio ................
D Data e ora .......................................... 39, 297 Dati di esposizione ................................ 127 Dati di ripresa .......................................... 130 Dati posizione ................................132, 308 DCF.............................................................. 445 Diaframma...................................................74 Dimens./freq. fotogrammi.........118, 241 Dimensione.....................................108, 168 Dimensione dell'immagine.......
Innesto dell'obiettivo ............................. 36 Inseguimento del soggetto ................. 59 Inserimento di testo................................ 13 Interruttore automatico display............9 Interruttore di alimentazione.............. 38 Inverti indicatori..................................... 285 Istogramma.....................................128, 129 i-TTL ......................................... 354, 355, 410 J JPEG ............................................................
Oculare mirino ....................................8, 417 Ombra (Bilanciamento del bianco) . 100 Opzioni di visualizz. in riprod. ........... 157 Opzioni modo di scatto sincro.......... 263 Opzioni segnale acustico.................... 307 Opzioni telecomando (WR)................ 309 Ora legale .......................................... 39, 297 Ordine bracketing ................................. 270 Orizzonte virtuale ..............................15, 16 Orologio .............................................
Riproduzione............................. 11, 49, 124 Riproduzione a pieno formato.... 11, 49, 124 Risoluzione dei problemi .................... 389 Risposta in frequenza........................... 247 Ritaglio....................................................... 134 Ritaglio rapido ........................................ 134 Ritardo spegnimento ........................... 262 Ritratto (Imposta Picture Control) ..... 96 Ruota foto verticali.......................125, 159 S S (piccola)...................
ViewNX-i............................................. 70, 339 Visualizzazione alte luci....................... 294 Visualizzazione informazioni ..... 15, 300, 403 Volume ............................................... 50, 307 Volume cuffie .......................................... 247 VR elettronico.................................122, 245 W WB (Bilanciamento del bianco) . 64, 100 Wi-Fi...................................................111, 343 Wireless ....................................................
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.