DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Az első lépések Egyszerű fényképezés és visszajátszás Hibaelhárítás Műszaki megjegyzések 1 18 30 31 Hu • A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót. • A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” című fejezetet (x. oldal). • A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Ha az első fotó nem várhat ❚❚ Előkészületek 1 Helyezze be az akkumulátort (0 7). Az akkumulátor töltéséről „Az akkumulátor feltöltése” részben tájékozódhat (0 2). 2 Helyezze be a memóriakártyát 64GB (0 9). 3 Csatlakoztassa az objektívet (0 12). • Igazítsa az objektíven lévő fehér pontot a fényképezőgépvázon található fehér ponthoz (q), majd forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba (w). • Rögzítheti a fényképezőgép szíját. További tájékoztatást „A szíj rögzítése” részben talál (0 1).
❚❚ Fényképek készítése (0 18) és megtekintése (0 28) 1 Forgassa a módválasztó tárcsát b állásba. 2 Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot (azaz óvatosan, félúton megállva nyomja le a kioldógombot). 3 A kép elkészítéséhez a gomb felengedése nélkül nyomja le teljesen a kioldógombot. 4 Tekintse meg a képet.
A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható a fényképezőgép csomagolásában.
D Készletben beszerzett objektívek A készletben beszerzett objektívekről a Nikon letöltési központjából letölthető objektív használati útmutatókban tájékozódhat. D A Nikon letöltési központja A használati útmutató PDF formátumban elérhető a Nikon letöltési központjában, ahol rendelkezésre áll egy részletes kezelési utasításokat tartalmazó angol nyelvű referencia útmutató is, amely HTML formátumban online megtekinthető.
A használati útmutatóról ❚❚ Szimbólumok A használati útmutatóban az alábbi szimbólumokat és jelöléseket alkalmazzuk. Ezek segítségével megkeresheti a szükséges információkat. D A 0 Az ikon megjegyzéseket jelez; információkat, amelyeket a termék használata előtt ajánlott elolvasnia. Az ikon tippeket jelez; olyan kiegészítő információkat, amelyek hasznosnak bizonyulhatnak a termék használata során. Az ikon a használati útmutató más részeiben található referenciákat jelöli.
ASaját biztonsága érdekében A „Saját biztonsága érdekében” rész fontos biztonsági útmutatásokat tartalmaz. A fényképezőgép használatba vétele előtt mindenképpen tanulmányozza át őket. További tájékoztatást a „Saját biztonsága érdekében” részben talál (0 x). ❚❚ Nikon felhasználó támogatás Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést tarthat a legfrissebb termékinformációkkal.
Tartalomjegyzék Ha az első fotó nem várhat................................................................... ii A csomag tartalma ................................................................................. iv A használati útmutatóról ..................................................................... vi Saját biztonsága érdekében ................................................................ x Megjegyzések .........................................................................................
Egyszerű fényképezés és visszajátszás 18 Fényképek készítése (b mód) ......................................................... Videók készítése (b mód) ................................................................. Visszajátszás............................................................................................ Fényképek megtekintése............................................ Videók megtekintése....................................................
Saját biztonsága érdekében Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat. A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen. A VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet. Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő. Az objektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos időben hálózati tápegységet használ. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása áramütést okozhat. Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony hőmérsékletnek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet. A FIGYELEM Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Ne nézzen közvetlenül az AF-segédfénybe. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat. Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy hasonló tartozékra van szerelve.
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha nem cselekszik haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet. Kövesse a légikísérők utasításait. A nagy magasságban uralkodó nyomásmentes környezetben hagyott akkumulátor szivároghat, túlmelegedhet, megrepedhet és kigyulladhat. A FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok) Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
Megjegyzések • A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. • A Nikon fenntartja a jogot, hogy ezen használati útmutatókban bemutatott hardver és szoftver megjelenését és műszaki jellemzőit bármikor előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti működéséhez.
D Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
xviii Megjegyzések
Az első lépések A szíj rögzítése Mind a fényképezőgéphez mellékelt szíj, mind a külön megvásárolt szíj az alábbi módon rögzíthető: A szíj rögzítése 1
Az akkumulátor feltöltése Használat előtt töltse fel a mellékelt EN-EL15c akkumulátort. D Az akkumulátor és a töltő Olvassa el és tartsa be a „Saját biztonsága érdekében” (0 x) és „A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: figyelmeztetések” (0 32) című fejezetben szereplő figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket. Az akkutöltő Országtól vagy régiótól függően a töltőhöz fali csatlakozó adaptert vagy tápkábelt biztosítunk.
• Tápkábel használata: Csatlakoztassa a tápkábelt az ábrán látható tájolásban a töltőhöz, majd helyezze be az akkumulátort, és csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz. • A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 óra 35 percet vesz igénybe.
Töltőadapterek Ha van akkumulátor a fényképezőgépben, a külön megvásárolható EH-7P töltőadapterrel feltöltheti az akkumulátort, illetve biztosíthatja a fényképezőgép tápellátását. • Töltőadapterrel EN-EL15a és EN-EL15 akkumulátorok nem tölthetők. Használjon helyette MH-25a akkutöltőt. • Amennyiben a beállítás menü [USB-tápellátás] menüpontját [Bekapcsol] értékre állítja, a töltőadaptert használhatja a fényképezőgép tápellátására.
2 Miután ellenőrizte, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva, csatlakoztassa a töltőadaptert a készülékhez (q) és az elektromos hálózathoz. Behelyezése és eltávolítása során tartsa egyenesen a csatlakozódugót. Töltés • Az akkumulátor a fényképezőgép kikapcsolt állapotában töltődik. • Amíg a töltés folyamatban van, a fényképezőgép töltés jelzőfénye (w) narancssárgán világít. A töltés végeztével kialszik a jelzőfény. • A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 óra 45 percet vesz igénybe.
3 A töltés végeztével, illetve ha már nincs szükség a fényképezőgép tápellátására, húzza ki a töltőadaptert a fali aljzatból. D A töltőadapter Amennyiben az akkumulátor nem tölthető a töltőadapter használatával – például mert az akkumulátor nem kompatibilis a töltőadapterrel, vagy a fényképezőgép hőmérséklete magas –, a töltés jelzőfény mintegy 30 másodpercig gyorsan villog, majd kikapcsol.
Az akkumulátor behelyezése • Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. • Az akkumulátor segítségével tolja oldalra a narancssárga akkurögzítő zárat, majd csúsztassa be az akkumulátort az akkufoglalatba, amíg a zár a helyére nem rögzíti. Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa fel az akkufedelet.
Az akkumulátor töltöttségi szintje • A fényképezőgép bekapcsolt állapotában az akkumulátor töltöttségi szintje megjelenik a felvételi mód kijelzőn és a funkciókijelzőn. Monitor Kereső Funkciókijelző • A töltöttség csökkenésével párhuzamosan változik az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése, a következő sorrendben: L, K, J, I és H. Amikor a töltöttség H szintre esik vissza, függessze fel a felvételkészítést, és töltse fel az akkumulátort, vagy készítsen elő egy tartalék akkumulátort.
Memóriakártyák behelyezése 128GB A fényképezőgép két kártyafoglalattal rendelkezik: az egyik foglalatba egy CFexpress vagy XQD memóriakártya (q), a másik foglalatba egy SD memóriakártya (w) helyezhető; a készülék mindegyik típusból egy-egy kártya, tehát összesen két kártya befogadására alkalmas. • Memóriakártyák behelyezése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. • A memóriakártyát az ábrán látható tájolásban tartva egyenesen csúsztassa a foglalatba, amíg a helyére nem kattan.
Miután meggyőződött arról, hogy kialudt a kártyaművelet jelzőfénye, kapcsolja ki a fényképezőgépet, nyissa fel a kártyafedelet, majd nyomja be a kártyát, hogy kiugorjon (q). Ezután a kártya kézzel kivehető a foglalatból (w). 16GB Memóriakártyák eltávolítása D Memóriakártyák • • • • • • • 10 A memóriakártyák a használat következtében felforrósodhatnak. Kellő óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a memóriakártyákat a fényképezőgépből.
D Memóriakártya magas hőmérsékletére vonatkozó figyelmeztetés Ahogyan azt a kártyafedél belső részén jelezzük, a fényképezőgépbe helyezett memóriakártyák felforrósodhatnak. Ne kísérelje meg eltávolítani a memóriakártyákat, amikor magas hőmérsékletre figyelmeztető üzenet jelenik meg a felvételi mód kijelzőn; ilyenkor várja meg, hogy lehűljön a fényképezőgép és az üzenet eltűnjön a kijelzőről.
Az objektív rögzítése • A fényképezőgép Z-bajonettes objektívekkel használható. A használati útmutatóban egy NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S típusú objektívet használunk illusztrációként. • Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgép belsejébe. • Az objektív rögzítése előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van. - Vegye le a fényképezőgép vázsapkáját (q, w) és az objektív hátsó sapkáját (e, r).
- Forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba, amíg a helyére nem kattan (u). • Képek készítése előtt vegye le az objektív első sapkáját. D F-bajonettes objektívek • F-bajonettes objektív használata előtt mindenképpen rögzítse a külön beszerezhető FTZ bajonett adaptert. • Amennyiben közvetlenül a fényképezőgéphez próbálja rögzíteni az Fbajonettes objektívet, azzal károsíthatja az objektívet vagy a képérzékelőt.
Válassza ki a használni kívánt nyelvet, és állítsa be a fényképezőgép óráját Amikor első alkalommal jeleníti meg a menüket, a készülék automatikusan kijelöli a beállítás menü nyelvválasztást lehetővé tévő menüpontját. Válassza ki a használni kívánt nyelvet, és állítsa be a fényképezőgép óráját. 1 Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2 Jelölje ki a beállítás menü [Nyelv (Language)] menüpontját, és nyomja meg a 2 gombot.
3 Válassza ki a kívánt nyelvet. A kívánt nyelvet a 1 és a 3 gomb megnyomásával jelölheti ki, a kiválasztásához pedig nyomja meg az J gombot (a rendelkezésre álló nyelvek köre a fényképezőgép eredeti vásárlási országától vagy régiójától függően változó). 4 Jelölje ki az [Időzóna és dátum] menüpontot, és nyomja meg a 2 gombot. 5 Válassza ki a megfelelő időzónát. • Válassza ki az [Időzóna] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn.
6 Kapcsolja be vagy ki a nyári időszámítást. • Válassza ki a [Nyári időszámítás] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn. • Jelölje ki a [Be] (nyári időszámítás bekapcsolása) vagy a [Ki] (nyári időszámítás kikapcsolása) menüpontot, majd nyomja meg az J gombot. • A [Be] lehetőség kiválasztásával egy órával előbbre állítja az órát; az óra visszaállításához válassza a [Ki] beállítást. 7 Állítsa be a fényképezőgép óráját. • Válassza ki a [Dátum és idő] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn.
9 Lépjen ki a menürendszerből. Fényképezés módba történő kilépéshez óvatosan nyomja le félig a kioldógombot. D A t ikon A felvételi mód kijelzőn villogó t ikon azt jelzi, hogy a fényképezőgép órája visszaállt az alapbeállításokra. Ilyenkor az új fényképekkel helytelen dátum- és időadatok rögzülnek; a beállítás menü [Időzóna és dátum] > [Dátum és idő] menüpontjában állítsa be az órán a pontos időt és a helyes dátumot. A fényképezőgép órájának áramellátását az órához tartozó független akkumulátor biztosítja.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás Fényképek készítése (b mód) Az egyszerű „célozz és lőj” fényképezéshez válassza az b (automatikus) módot. D Behúzható objektívek A behúzható objektíveket használat előtt ki kell tolni. Forgassa el az objektív zoomgyűrűjét az ábrán látható irányba, amíg az objektív kihúzott helyzetben a helyére nem kattan. 1 Kapcsolja be a fényképezőgépet. A monitor és a funkciókijelző világítása bekapcsol.
2 A fénykép/videó választót C állásba forgatva válassza a fénykép módot. 3 A fényképezőgép tetején lévő módválasztó tárcsa zár kioldóját lenyomva tartva forgassa a módválasztó tárcsát b állásba.
4 Készítse elő a fényképezőgépet a művelet elvégzéséhez. Jobb kezével fogja meg a markolatot, a bal kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az objektívet; könyökét támassza felsőtestének oldalához.
5 Komponálja meg a képet. Helyezze el a fő témát az AF mező keretén belül. • Amennyiben a fényképezőgép emberi arcot érzékel, az AF mező kerete helyett a téma arca körül sárga szegély jelenik meg, jelezve az élességpontot. Ha a készülék szemet érzékel, a sárga élességpont a téma egyik szeme fölött helyezkedik el.
6 Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot. • Miután a fényképezőgép beállította az élességet, az élességpont zöld színben jelenik meg. Ha a fényképezőgép nem tud élességet állítani, az AF mező kerete villog. • Gyengén megvilágított téma esetén kigyulladhat az AF-segédfény, hogy segítse az élességállítást. • Az élességet az AF-ON gomb megnyomásával is beállíthatja. • Amennyiben a fényképezőgép emberi portrétémák arcát vagy szemét érzékeli, az aktív élességpont zöld színben jelenik meg.
7 A fénykép elkészítéséhez egyenletes mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot. • A fényképet a monitor megérintésével is elkészítheti. Az élességállításhoz érintse meg a témát, a zárkioldáshoz pedig emelje fel az ujját a kijelzőről. D A kártyaművelet jelzőfénye A fénykép rögzítése közben a kártyaművelet jelzőfénye világít. Ilyenkor ne távolítsa el se a memóriakártyát, se az akkumulátort. D A készenléti időzítő A fényképezőgép készenléti időzítője csökkenti az akkumulátor terhelését.
Videók készítése (b mód) Az b (automatikus) mód használható egyszerű, „célozz és lőj” videorögzítéshez is. 1 Kapcsolja be a fényképezőgépet. A monitor és a funkciókijelző világítása bekapcsol. 2 A fénykép/videó választót 1 állásba forgatva válassza a videó módot. Felhívjuk figyelmét, hogy külső vakuegység nem használható, amikor a fényképezőgép videó módban van. 3 A fényképezőgép tetején lévő módválasztó tárcsa zár kioldóját lenyomva tartva forgassa a módválasztó tárcsát b állásba.
4 A felvétel indításához nyomja meg a videofelvétel gombot. • A monitoron megjelenik a felvételjelző. A monitor kijelzi a hátralévő időt is, vagyis azt, hogy körülbelül milyen hosszúságú új videoanyag rögzíthető a memóriakártyára. 1 2 1 Felvételjelző 2 Hátralévő idő • Az AF-ON gomb megnyomásával felvételkészítés közben újra beállíthatja az élességet. • A hangot a beépített mikrofon rögzíti. Felvételkészítés közben ne takarja el a mikrofont.
5 A felvétel leállításához nyomja meg újra a videofelvétel gombot. D A kártyaművelet jelzőfénye A videó rögzítése közben a kártyaművelet jelzőfénye világít. Ilyenkor ne távolítsa el se a memóriakártyát, se az akkumulátort. D A 0 ikon A 0 ikon azt jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
D Videók rögzítése • A videófelvétel az alábbi esetekben automatikusan leáll: - a felvétel elérte a maximális hosszúságot; - kiválasztott egy másik módot; - C állásba forgatta a fénykép/videó választót; - eltávolította az objektívet. • A rögzített felvételen hallható lehet a fényképezőgép által az alábbi műveletek során keltett zaj: - automatikus élességállítás; - rázkódáscsökkentés; - motoros rekesz használata.
Visszajátszás A fényképezőgéppel rögzített fényképeket és videókat a K gomb megnyomásával tekintheti meg. Fényképek megtekintése Fényképek megtekintéséhez hajtsa végre az alábbi lépéseket. 1 Nyomja meg a K gombot. • A monitoron vagy a keresőben megjelenik egy kép. • Az aktuálisan megjelenített képet tartalmazó memóriakártyát egy ikon jelzi. 2 További képeket a 4 és a 2 gomb megnyomásával tekinthet meg.
Videók megtekintése A videókat a 1 ikon jelzi. A visszajátszás elindításához koppintson a kijelzőn látható a ikonra, vagy nyomja meg az J gombot (a videóban elfoglalt hozzávetőleges helyzetét a folyamatjelző sáv jelzi).
Hibaelhárítás Mielőtt az ügyféltámogatáshoz fordulna Előfordulhat, hogy a fényképezőgép működésével kapcsolatban észlelt problémákat az alábbi ellenőrzőlista segítségével ön is el tudja hárítani. Mielőtt a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos Nikon szervizhez fordulna, hajtsa végre az alábbi lépéseket. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és vegye ki az akkumulátort. Várjon körülbelül egy percet, majd helyezze vissza az akkumulátort, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Műszaki megjegyzések A fényképezőgép kezelése Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van. Ne tárolja a fényképezőgépet: • rossz szellőzésű vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen; • erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében; • 50 °C-nál magasabb vagy –10 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletű helyen.
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: figyelmeztetések A fényképezőgép kezelése ● Ne ejtse le Ne ejtse le a fényképezőgépet és az objektívet, valamint ne tegye ki őket ütés hatásának. Erős ütődéstől vagy rázkódástól a termék meghibásodhat. ● Tartsa szárazon Tartsa szárazon a fényképezőgépet. A fényképezőgép belsejébe jutó víztől elrozsdásodhat belső mechanizmusa, ami költséges javítást eredményezhet, vagy akár helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
Lézersugarak és más erős fényforrások Ne irányítson lézersugarat és más rendkívül erős fényforrást az objektívre, mivel azzal károsíthatja a fényképezőgép képérzékelőjét. ● Tisztítás A fényképezőgép vázának tisztításakor a por és a textilfoszlányok óvatos eltávolításához használjon pumpát, majd puha, száraz törlőruhával óvatosan törölje le a vázat.
● Az objektívérintkezők Tartsa tisztán az objektívérintkezőket. Ne érjen hozzájuk az ujjával. ● Tárolja jól szellőző helyen A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében a fényképezőgépet tárolja száraz, jól szellőző helyen. Ne tárolja a fényképezőgépet naftalin vagy kámforos molyirtó szerek mellett, erős elektromágneses mezőt előidéző készülék közelében, illetve szélsőségesen meleg hőmérsékletnek kitett helyen, például fűtőtest közelében vagy meleg napokon zárt gépjárműben.
Monitor/kereső A monitor (és a kereső) rendkívüli pontossággal készült; a képpontok legalább 99,99%-a működik, legfeljebb 0,01%-a hiányzik vagy hibás. Ezért bár ezek a kijelzők tartalmazhatnak olyan képpontokat, amelyek (fehér, piros, kék vagy zöld színben) mindig világítanak, vagy soha nem világítanak (feketék), ez nem utal hibás működésre. Ez a jelenség nincs hatással a készülékkel rögzített képekre. Kérjük szíves megértését. Előfordulhat, hogy erős fényben a képek rosszul láthatók a monitoron.
D Adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása Felhívjuk figyelmét, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatokkal való visszaélésre.
Az akkumulátor kezelése Használatra vonatkozó óvintézkedések A nem megfelelően kezelt akkumulátorok megrepedhetnek vagy szivároghatnak, ami a termék korrózióját okozza. Az akkumulátor kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: - Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket. - Az akkumulátor a hosszan tartó használat következtében felforrósodhat. - Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit. - Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek használatát jóváhagytuk ehhez a fényképezőgéphez.
• • • • • Ne használja az akkumulátort 0 °C alatti és 40 °C feletti környezeti hőmérsékleten. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása károsíthatja az akkumulátort, illetve ronthatja teljesítményét. Az akkumulátort töltse beltéren, 5 °C és 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten. Az akkumulátor nem tölt, ha hőmérséklete 0 °C alá süllyed, vagy 60 °C fölé emelkedik.
Hideg napokon tartson készenlétben teljesen feltöltött tartalék akkumulátorokat Hideg időben előfordulhat, hogy a részlegesen feltöltött akkumulátorok nem működnek. Hideg időjárási körülmények esetén használat előtt töltsön fel egy akkumulátort, és tartson egy másikat meleg helyen, hogy szükség esetén legyen csereakkumulátora. A hidegben lemerült akkumulátor felmelegedés után részben visszanyerheti töltöttségét.
A töltő használata • • • • • • Töltés közben ne mozgassa a töltőt, és ne érintse meg az akkumulátort; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása ritka esetben azt eredményezheti, hogy a töltő az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltés befejezését jelzi. A töltés újbóli megkezdéséhez vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort. Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja.
Védjegyek és licencek • A CFexpress a CompactFlash Association védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. • Az NVM Express az NVM Express Inc. védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. • Az XQD a Sony Corporation védjegye. • Az SD, az SDHC és az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. • A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Nikon licenc alapján használja azokat. • A Wi-Fi és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Minden egyéb, a jelen használati útmutatóban vagy a Nikon termékéhez mellékelt dokumentációban említett kereskedelmi név tulajdonosainak védjegye vagy bejegyzett védjegye.
D A Unicode® karakter-adatbázis licence (Unicode® karakteradatbázis) Ez a szoftver tartalmazza a Unicode® karakter-adatbázis nyílt forrású kódját. Az alábbiakban közzétesszük a nyílt forrású kód licencét. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
D BSD licenc (NVM Express meghajtó) Az alábbiakban közzétesszük a fényképezőgép NVM Express meghajtójához használt nyílt forráskódú szoftver licencét: ComponentName.c Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
NvmExpressBlockIo.c Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. NvmExpressBlockIo.
NvmExpressDxe.inf Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. NvmExpressDxe.
NvmExpressHci.h (C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP Copyright (c) 2013 - 2015, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
Megjegyzések ● Megjegyzések európai vásárlóink számára FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/ AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE. Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: • Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak. A kivitelhez nem szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba történő exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók vonatkoznak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat). Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát.
Megjegyzés európai vásárlóink és a rádióberendezésekről szóló irányelvet betartó országokban élő vásárlóink számára A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a Z 6II típusú rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf.
● Biztonság Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a szabad csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák jelentkezhetnek, ha a biztonsági funkciókat kikapcsolja: • Adatlopás: Rosszindulatú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli adatátvitelt, hogy felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes adatokat lopjon el.
A Tanúsítványok Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) 53
54
55
56
57
58
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája Kedves Nikon vásárló! Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta. Amennyiben garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, forduljon ahhoz a viszonteladóhoz, akitől a terméket vásárolta, vagy keresse fel meghatalmazott szervizeink egyikét a Nikon Europe B.V. értékesítési területén (pl.: Európa/Oroszország/egyéb). Részleteket lásd az alábbi oldalon: https://www.europe-nikon.
2. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre: • a normális használat során elhasználódott alkatrészek szükséges karbantartására, javítására vagy cseréjére. • a termék eredeti, a használati útmutatóban bemutatott, felhasználási céljától eltérő módosítására, amelyet a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végeztek. • a termékek garanciájához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó szállítási költségekre és kockázatokra.
4. Ez a szolgáltatási garancia nem érinti az érvényes nemzeti törvények által biztosított fogyasztói jogokat, továbbá a fogyasztó azon jogait, amelyek a viszonteladóval kötött eladási/vételi szerződésből erednek. Megjegyzés: A meghatalmazott Nikon szervizek teljes listáját megtalálja az alábbi webhelyen (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő rövid idézeteket).