CÂMARA DIGITAL Manual do Utilizador Pt • Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmara. • Para garantir uma utilização correta da câmara, certifique-se de que lê "Para Sua Segurança" (página x). • Após ler este manual, mantenha-o num local de fácil acesso para referência futura. Leia para obter instruções de funcionamento detalhadas.
Quando Não Pode Esperar Pela Primeira Fotografia ❚❚ Preparativos Iniciais 1 Inserir a bateria (0 7). Para obter informações sobre o carregamento da bateria, consulte "Carregar a Bateria" (0 2). 2 Inserir um cartão de memória 64GB (0 9). 3 Montar uma objetiva (0 12). • Alinhe o ponto branco da objetiva com o ponto branco do corpo da câmara (q) e rode a objetiva na direção indicada (w). • Pode ser colocada na câmara uma correia. Para mais informações, consulte "Colocar a Correia" (0 1).
❚❚ Tirar (0 18) e Visualizar (0 28) Fotografias 1 Rodar o disco de modos para b. 2 Para focar, pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador (ou seja, premir ligeiramente o botão de disparo do obturador, parando quando o mesmo for ligeiramente pressionado). 3 Sem levantar o dedo do botão de disparo do obturador, pressionar completamente o botão de disparo do obturador para tirar a fotografia. 4 Visualizar a fotografia.
Conteúdo da Embalagem Certifique-se de que todos os itens aqui listados vieram com a câmara.
D Objetivas em Kit de Objetiva Para informações sobre as objetivas fornecidas como parte de um kit de objetiva, consulte os manuais de objetivas disponíveis para transferência a partir do Centro de Transferências Nikon. D O Centro de Transferências Nikon Uma versão em pdf deste manual está disponível a partir do Centro de Transferências Nikon, juntamente com um manual de referência em inglês com instruções detalhadas de funcionamento, que pode ser visto online em html.
Sobre Este Manual ❚❚ Símbolos São utilizados neste manual os seguintes símbolos e convenções. Utilize-os para ajudar a localizar a informação de que necessita. D A 0 Este ícone assinala notas, informações que devem ser lidas antes de usar este produto. Este ícone assinala sugestões, informações adicionais que pode achar úteis ao utilizar este produto. Este ícone assinala referências para outras secções neste manual. ❚❚ Convenções • Este manual é para uso tanto com a Z 7II como com a Z 6II.
APara Sua Segurança "Para Sua Segurança" contém instruções de segurança importantes. Certifique-se de que as lê antes de usar a câmara. Para mais informações, consulte "Para Sua Segurança" (0 x). ❚❚ Suporte Nikon Visite o website abaixo para registar a sua câmara e estar permanentemente atualizado com as mais recentes informações do produto. Encontra respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e pode contactar-nos para assistência técnica. https://www.europe-nikon.
Índice Quando Não Pode Esperar Pela Primeira Fotografia.................. ii Conteúdo da Embalagem.................................................................... iv Sobre Este Manual.................................................................................. vi Para Sua Segurança ................................................................................ x Avisos .........................................................................................................
Fotografia e Reprodução Básicas 18 Tirar Fotografias (Modo b) ............................................................... Gravar Filmagens (Modo b)............................................................. Reprodução ............................................................................................ Visualizar Fotografias ................................................... Visualizar Filmagens .....................................................
Para Sua Segurança Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente "Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto. Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam o produto as possam ler. A PERIGO: A não observância das precauções marcadas com este ícone produz um alto risco de morte ou lesões graves. A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em morte ou lesões graves.
Não deixar a pele em contacto prolongado com este produto enquanto estiver ligado ou ligado na tomada. A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras de primeiro grau. Não utilizar este produto na presença de pó ou gás inflamável como propano, gasolina ou aerossóis. A não observância desta precaução pode resultar em explosão ou incêndio. Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da objetiva. A não observância desta precaução pode resultar em perda de visão.
Não manusear a ficha ao carregar o produto ou ao usar o adaptador CA durante tempestades. A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas extremamente altas ou baixas. A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou frieiras. A ATENÇÃO Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação fortes.
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente altas por um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto. Não olhar diretamente para o iluminador auxiliar de AF. A não observância desta precaução pode ter efeitos adversos na visão. Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios semelhantes montados.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, lavar com água limpa abundante e procurar cuidados médicos imediatamente. A demora em agir pode resultar em danos oculares. Siga as instruções do pessoal da companhia aérea. Baterias deixadas sem vigilância em altitudes elevadas num ambiente não pressurizado podem vazar, sobreaquecer, sofrer rutura ou incendiar-se. A AVISO (Baterias) Manter as baterias fora do alcance das crianças.
Avisos • Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon. • A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
• Precauções sobre certos tipos de cópias e de reproduções O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ser requerido fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional por uma empresa.
D Antes de tirar fotografias importantes Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar corretamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer avaria do produto.
xviii Avisos
Primeiros Passos Colocar a Correia Para colocar uma correia (seja a correia incluída ou uma que tenha sido adquirida separadamente): Colocar a Correia 1
Carregar a Bateria Carregue a bateria EN-EL15c fornecida antes de utilizar. D A Bateria e o Carregador Leia e respeite os avisos e precauções em "Para Sua Segurança" (0 x) e "Cuidados com a Câmara e a Bateria: Precauções" (0 32). O Carregador de Baterias Dependendo do país ou região, o carregador pode vir com um adaptador CA de parede ou um cabo de alimentação.
• Cabo de alimentação: Após conectar o cabo de alimentação com a ficha na orientação mostrada, insira a bateria e ligue o cabo à tomada. • Uma bateria descarregada carrega completamente em cerca de 2 horas e 35 minutos. Bateria a carregar (pisca) Carregamento completo (estável) D Se a Luz CHARGE Piscar Rapidamente Se a luz CHARGE piscar rapidamente (8 vezes por segundo): • Ocorreu um erro de carregamento da bateria: desligue o carregador e remova e volte a inserir a bateria.
Adaptadores CA de Carregamento Quando houver uma bateria introduzida na câmara, o adaptador CA de carregamento EH-7P opcional pode ser utilizado para carregar a bateria ou desligar a alimentação da câmara. • As baterias EN-EL15a ou EN-EL15 não podem ser carregadas utilizando o adaptador CA de carregamento. Utilize, em vez disso, um carregador de baterias MH-25a.
2 Após confirmar que a câmara está desligada, conecte o adaptador CA de carregamento (q) e conecte o adaptador. Mantenha a ficha direita durante a inserção e remoção. Carregamento • A bateria será carregada enquanto a câmara estiver desligada. • A luz de carregamento da câmara (w) acende-se a âmbar enquanto o carregamento estiver a decorrer. A luz desliga-se quando o carregamento estiver concluído. • Uma bateria descarregada carrega completamente em cerca de 2 horas e 45 minutos.
3 Desligue o adaptador CA de carregamento quando o carregamento estiver concluído ou quando deixar de ser necessário para alimentar a câmara. D O Adaptador CA de Carregamento Se a bateria não puder ser carregada utilizando o adaptador CA de carregamento, por exemplo, porque a bateria não é compatível ou porque a temperatura da câmara está elevada, a luz de carregamento pisca rapidamente durante cerca de 30 segundos e depois desliga-se.
Inserir a Bateria • Desligue a câmara antes de inserir ou remover a bateria. • Usando a bateria para manter o fecho laranja da bateria pressionado para um lado, deslize a bateria para o compartimento da bateria até que o fecho a fixe no lugar. Remover a Bateria Para remover a bateria, desligue a câmara e abra a tampa do compartimento da bateria. Prima o fecho da bateria na direção mostrada pela seta para libertar a bateria e depois remova a bateria manualmente.
Nível da Bateria • O nível da bateria é mostrado no ecrã de disparo e no painel de controlo enquanto a câmara está ligada. Monitor Visor Painel de controlo • O visor do nível da bateria muda à medida que o nível da bateria diminui, de L até K, J, I e H. Quando o nível da bateria cai para H, interrompa o disparo e carregue a bateria ou prepare uma bateria sobresselente. • Se a mensagem [Disparo do obturador desativado. Recarregue a bateria.] for exibida, carregue ou substitua a bateria.
Inserir Cartões de Memória 128GB A câmara tem duas ranhuras para cartões de memória: uma ranhura que leva um cartão de memória CFexpress ou XQD (q) e outra que leva um cartão de memória SD (w), num total de dois cartões, um de cada tipo. • Desligue a câmara antes de inserir ou remover cartões de memória. • Segurando o cartão de memória na orientação mostrada, deslize-o a direito na ranhura até que este se encaixe no lugar.
Após confirmar que a luz de acesso ao cartão de memória está desligada, desligue a câmara, abra a tampa da ranhura do cartão de memória e prima o cartão para dentro para o ejetar (q). O cartão pode então ser retirado manualmente (w). 16GB Remover Cartões de Memória D Cartões de Memória • • • • • • • 10 Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados. Tome as precauções adequadas ao retirar cartões de memória da câmara.
D Aviso de Temperatura Elevada do Cartão de Memória Conforme indicado no interior da tampa da ranhura do cartão de memória, os cartões de memória inseridos na câmara podem ficar quentes. Não remova cartões de memória se aparecer um aviso de temperatura elevada no ecrã de disparo; em vez disso, aguarde que a câmara arrefeça e que o aviso desapareça do ecrã.
Montar uma Objetiva • A câmara pode ser utilizada com objetivas de encaixe Z. A objetiva geralmente utilizada neste manual para fins ilustrativos é uma NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S. • Tenha o cuidado de evitar que entre pó na câmara. • Confirme que a câmara está desligada antes de montar a objetiva. - Remova a tampa do corpo da câmara (q, w) e a tampa traseira da objetiva (e, r). - Alinhe as marcas de montagem na câmara (t) e na objetiva (y). Não toque no sensor de imagem nem nos contactos da objetiva.
- Rode a objetiva como mostrado até que se encaixe no lugar (u). • Remova a tampa frontal da objetiva antes de tirar fotografias. D Objetivas de Encaixe F • Certifique-se de que conecta o adaptador de encaixe FTZ (disponível em separado) antes de utilizar as objetivas de encaixe F. • A tentativa de instalar objetivas de encaixe F diretamente na câmara pode danificar a objetiva ou o sensor de imagem.
Escolha um Idioma e Acerte o Relógio A opção de idioma no menu de configuração é marcada automaticamente na primeira vez que os menus são exibidos. Escolha um idioma e acerte o relógio da câmara. 1 Ligar a câmara. 2 Marcar [Idioma (Language)] no menu de configuração e premir 2. O item [Idioma (Language)] é automaticamente marcado no menu de configuração na primeira vez que o botão G é premido após a compra.
3 Selecionar um idioma. Prima 1 ou 3 para marcar o idioma pretendido e prima J (os idiomas disponíveis variam consoante o país ou a região onde a câmara foi comprada). 4 Marcar [Fuso horário e data] e premir 2. 5 Escolher um fuso horário. • Selecione [Fuso horário] no ecrã [Fuso horário e data]. • Marque um fuso horário no ecrã [Fuso horário] e prima J.
6 Ligar ou desligar a hora de verão. • Selecione [Hora de Verão] no ecrã [Fuso horário e data]. • Marque [Ligado] (hora de verão ligada) ou [Desligado] (hora de verão desligada) e prima J. • Selecionar [Ligado] avança o relógio uma hora; para desfazer o efeito, selecione [Desligado]. 7 Acertar o relógio. • Selecione [Data e hora] no ecrã [Fuso horário e data].
9 Sair dos menus. Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para sair da reprodução e voltar para o modo de disparo. D O Ícone t Um ícone t a piscar no ecrã de disparo indica que o relógio da câmara foi reposto. A data e hora gravadas com novas fotografias não estará correta; utilize a opção [Fuso horário e data] > [Data e hora] no menu de configuração para acertar o relógio para a hora e data corretas. O relógio da câmara é alimentado por uma bateria de relógio independente.
Fotografia e Reprodução Básicas Tirar Fotografias (Modo b) Selecione o modo b (automático) para uma fotografia simples "apontar e disparar". D Objetivas com Barris Retráteis Objetivas com barris retráteis devem ser prolongadas antes da utilização. Rode o anel de zoom da objetiva como mostrado até que a objetiva se encaixe na posição prolongada. 1 Ligar a câmara. O monitor e o painel de controlo acendem-se.
2 Selecionar o modo de fotografia rodando o seletor de fotografia/ filmagem para C. 3 Premindo o botão de desbloqueio do disco de modos no topo da câmara, rode o disco de modos para b.
4 Preparar a câmara. Segurando o punho com a mão direita e o corpo da câmara ou objetiva com a sua mão esquerda, encoste os seus cotovelos às laterais do peito.
5 Enquadrar a fotografia. Posicione o motivo principal nas marcas de área AF. • Se a câmara detetar um rosto humano, as marcas de área AF serão substituídas por um contorno amarelo em torno do rosto do motivo, o que indica o ponto de focagem. Se forem detetados olhos, o ponto de focagem amarelo apenas aparece sobre um dos olhos do motivo.
6 Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. • O ponto de focagem será exibido a verde quando a câmara foca. Se a câmara não for capaz de focar, as marcas de área de AF piscam. • O iluminador auxiliar de AF poderá acender para auxiliar a operação de focagem se o motivo estiver pouco iluminado. • Também pode focar premindo o botão AF-ON. • Se a câmara detetar os rostos ou olhos dos motivos de retrato humanos, o ponto de focagem ativo é apresentado a verde.
7 Premir suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim para tirar a fotografia. • Também pode tirar uma fotografia tocando no monitor. Toque no seu motivo para focar e levante o dedo para libertar o obturador. D A Luz de Acesso ao Cartão de Memória A luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a fotografia estiver a ser gravada. Não remova o cartão de memória nem a bateria. D O Temporizador de Espera A câmara usa um temporizador de espera para ajudar a reduzir o consumo da bateria.
Gravar Filmagens (Modo b) O modo b (automático) também pode ser utilizado para a gravação simples de filmagens "apontar e disparar". 1 Ligar a câmara. O monitor e o painel de controlo acendem-se. 2 Selecionar o modo de filmagem rodando o seletor de fotografia/ filmagem para 1. Note que as unidades de flash opcionais não podem ser utilizadas quando a câmara está no modo de filmagem. 3 Premindo o botão de desbloqueio do disco de modos no topo da câmara, rode o disco de modos para b.
4 Premir o botão de filmagem para iniciar a gravação. • Um indicador de gravação será exibido no monitor. O monitor também mostra o tempo restante, ou por outras palavras, a quantidade aproximada de filme novo que pode ser gravada no cartão de memória. 1 2 1 Indicador de gravação 2 Tempo restante • Pode voltar a focar a câmara durante a gravação premindo o botão AF-ON. • O som é gravado através do microfone incorporado. Não tape o microfone durante a gravação.
5 Premir o botão de filmagem novamente para terminar a gravação. D A Luz de Acesso ao Cartão de Memória A luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a filmagem estiver a ser gravada. Não remova o cartão de memória nem a bateria. D O Ícone 0 Um ícone 0 indica que não podem ser gravadas filmagens.
D Gravar Filmagens • A gravação de filmagem termina automaticamente se: - A duração máxima for alcançada - For selecionado outro modo - O seletor de fotografia/filmagem for rodado para C - A objetiva for removida • Os sons feitos pela câmara podem ser audíveis no filme gravado: - Durante a focagem automática - Durante a redução da vibração - Quando a abertura motorizada é utilizada D Aviso de Temperatura Elevada do Cartão de Memória Durante a gravação de filmagens, os cartões de memória podem ficar quente
Reprodução Prima o botão K para visualizar fotografias e filmagens gravadas com a câmara. Visualizar Fotografias As fotografias podem ser vistas seguindo os passos abaixo. 1 Premir o botão K. • Será exibida uma fotografia no monitor ou visor. • O cartão de memória que contém a fotografia atualmente exibida é mostrado por um ícone. 2 Premir 4 ou 2 para visualizar mais fotografias.
Visualizar Filmagens As filmagens são indicadas por um ícone 1. Toque no ícone a no ecrã ou prima o botão J para iniciar a reprodução (uma barra de progresso mostra a sua posição aproximada na filmagem).
Resolução de Problemas Antes de Contactar a Assistência ao Cliente Pode conseguir resolver quaisquer problemas com a câmara seguindo os passos abaixo. Verifique esta lista antes de consultar o seu revendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon. 1 Desligue a câmara e retire a bateria, depois aguarde cerca de um minuto, volte a colocar a bateria e ligue a câmara. D A câmara pode continuar a gravar dados no cartão de memória após o disparo.
Notas Técnicas Cuidados Com a Câmara Armazenamento Quando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria. Antes de remover a bateria, confirme que a câmara está desligada.
Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções Cuidados Com a Câmara ● Não Deixar Cair Não deixe a câmara ou a objetiva cair nem os sujeite a impactos. Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou vibração. ● Manter Seco Mantenha a câmara seca. A ferrugem do mecanismo interno causado por água dentro da câmara pode não resultar apenas em reparações dispendiosas, mas causar também danos irreparáveis.
Lasers e Outras Fontes de Iluminação Forte Não aponte o laser ou outras fontes de iluminação forte na direção da objetiva, pois pode danificar o sensor de imagem da câmara. ● Limpeza Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover suavemente o pó e a sujidade e, em seguida, limpe cuidadosamente com um pano suave e seco.
● Os Contactos da Objetiva Mantenha os contactos da objetiva limpos. Evite tocá-los com os dedos. ● Armazenar Numa Área Bem Ventilada Para impedir a formação de mofo ou bolor, guarde a câmara num local seco e com boa ventilação. Não guarde a câmara com bolas de naftalina ou cânfora, perto de equipamento que produza campos eletromagnéticos fortes, ou onde esteja exposta a temperaturas extremamente elevadas, como por exemplo, perto de um aquecedor ou num veículo fechado num dia quente.
Monitor/Visor Os monitores (incluindo o visor) foram construídos com alta precisão; pelo menos 99,99% dos píxeis são efetivos, nunca com mais de 0,01% em falta ou com defeito. É por isso que estes ecrãs podem conter píxeis que estão permanentemente acesos (a branco, vermelho, azul ou verde) ou permanentemente desligados (preto), isto não constitui uma avaria. As imagens gravadas com o equipamento não serão afetadas. É solicitada a sua compreensão.
D Inutilizar Dispositivos de Armazenamento de Dados Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento descartados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais.
Cuidados Com a Bateria Precauções de Utilização Se forem manuseadas de forma imprópria, as baterias podem ter fugas, ruturas ou fazer com que o produto fique corroído. Observe as seguintes precauções ao manusear baterias: - Desligue o produto antes de voltar a colocar a bateria. - As baterias podem ficar quentes após uma utilização prolongada. - Mantenha os terminais da bateria limpos. - Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.
• • • • • Não use a bateria em temperaturas ambiente abaixo de 0 °C ou acima de 40 °C. A não observância desta precaução pode danificar a bateria ou prejudicar o seu desempenho. Carregue a bateria dentro de casa a temperaturas ambiente de 5 °C a 35 °C. A bateria não carregará se a sua temperatura estiver abaixo dos 0 °C ou acima dos 60 °C. A capacidade pode ser reduzida e o tempo de carregamento pode aumentar a temperaturas de bateria de 0 °C a 15 °C e de 45 °C a 60 °C.
Ter Disponíveis Baterias Sobressalentes Completamente Carregadas em Dias Frios As baterias parcialmente carregadas podem não funcionar em dias frios. Em tempo frio, carregue uma bateria antes da utilização e mantenha outra num local quente, pronta para ser trocada conforme necessário. Depois de aquecida, uma bateria fria poderá recuperar parte da sua carga. ● Nível da Bateria Ligar ou desligar a câmara repetidamente quando a bateria está completamente descarregada diminui a duração geral da bateria.
Utilização do Carregador • • • • • • Não mova o carregador nem toque na bateria durante o carregamento; a não observância desta precaução pode resultar, em casos muitos raros, em o carregador mostrar que o carregamento está completo quando a bateria está apenas parcialmente carregada. Remova e reinsira a bateria para reiniciar o carregamento. Não provoque curto-circuito nos terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em sobreaquecimento e danos ao carregador.
Marcas Comerciais e Licenças • CFexpress é uma marca comercial da CompactFlash Association nos Estados Unidos e em outros países. • NVM Express é uma marca comercial da NVM Express Inc. nos Estados Unidos e em outros países. • XQD é uma marca comercial da Sony Corporation. • Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC. • Windows é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• A palavra-marca Bluetooth® e o logótipo são marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Nikon é feita sob licença. • Wi-Fi e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance. • Todos os outros nomes comerciais mencionados neste manual ou na outra documentação fornecida com o seu produto Nikon são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos donos.
D Licença de Base de Dados de Caracteres Unicode® (Unicode® Character Database) Este software incorpora o código de fonte aberta do Banco de Dados de Caracteres Unicode®. Os termos da licença do software são os seguintes: COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
Avisos ● Avisos para os clientes na Europa ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA/BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS PILHAS/BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países europeus: • Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios) Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportações (EAR, Export Administration Regulations) dos Estados Unidos. Não é necessária a autorização do governo dos Estados Unidos para exportação para países que não os seguintes, sendo que estes estão sujeitos a embargo ou controlo especial: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações). A utilização de dispositivos sem fios pode ser proibida em alguns países ou regiões.
Aviso para os Clientes na Europa e nos Países em Conformidade com a Diretiva Relativa a Equipamentos de Rádio Deste modo, a Nikon Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio na Z 7II e na Z 6II estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: Z 7II: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1932.pdf Z 6II: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.
● Segurança Apesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir que outros se liguem livremente para a troca de dados sem fios em qualquer lugar dentro do seu alcance, pode acontecer o seguinte se a segurança não estiver ativada: • Roubo de dados: Terceiros mal intencionados podem intercetar transmissões sem fios para roubar identificações de utilizadores, palavras-passe e outras informações pessoais.
A Certificados Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios) 49
50
51
52
53
54
Termos da garantia - Nikon Europa Serviço de garantia Estimado cliente Nikon, Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto Nikon necessitar do serviço de garantia, contacte o representante a quem foi adquirido ou um membro da nossa rede de serviço técnico autorizado dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. (Europa/Rússia/outros). Consulte os detalhes em: https://www.europe-nikon.
2. Esta garantia não abrange: • a necessária manutenção e reparação ou substituição de componentes devido ao desgaste normal ao longo do tempo. • modificações ao actualizar o produto para além da finalidade a que se destina conforme descrito nos manuais do utilizador, sem o consentimento prévio por escrito da Nikon. • encargos com transporte e todos os riscos de transporte relacionados directa ou indirectamente com a garantia dos produtos.
4. Este serviço de garantia não afecta os direitos previstos por lei do consumidor de acordo com as leis nacionais aplicáveis em vigor nem o direito do consumidor em relação ao representante resultante do respectivo contrato de compra/venda. Aviso: Está disponível online uma lista de todas as estações de serviço técnico Nikon na ligação seguinte (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.