DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató • A fényképezőgép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot. • A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” című fejezetet (8. oldal). • A dokumentumot elolvasás után tartsa könnyen elérhető helyen, hogy azt később is használhassa referenciaként. Szkennelje be a részletes kezelési útmutatásért.
Használatba vétel előtt A Z 8 Használati útmutatója és Referenciaútmutatója Fényképezőgépéhez e Használati útmutató mellett tartozik egy Referenciaútmutató is. A Használati útmutató (ez a dokumentum) A Használati útmutató alapszintű tájékoztatást nyújt a fényképezőgép működtetéséről. A Referencia-útmutató A Használati útmutatót kiegészítő Referencia-útmutató részletesen ismerteti a fényképezőgép funkcióit és működését. A Referencia-útmutató számítógépen, okostelefonon és táblagépen egyaránt megtekinthető.
A dokumentáció és a szoftverek letöltése A Nikon letöltési központja A digitális fényképezőgépek, NIKKOR objektívek és vakuegységek dokumentációját, valamint a firmware frissítéseket, az NX Studiót és más szoftvereket letöltheti a Nikon letöltési központjából. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Nikon szoftverek letöltése • Számítógépes szoftverek A Nikon szoftvereit a Nikon letöltési központjából töltheti le.
A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható-e a fényképezőgép csomagolásában.
A dokumentumban használt szimbólumok és jelölések Szimbólumok Ebben a dokumentumban az alábbi szimbólumokat használjuk. Ezek segítségével megkeresheti a szükséges információkat. D Az ikon megjegyzéseket jelez; információkat, amelyeket a termék használata előtt ajánlott elolvasnia. Tipp Az ikon tippeket jelez; olyan kiegészítő információkat, amelyek hasznosnak bizonyulhatnak a termék használata során. 0 Az ikon a dokumentum más részeiben található referenciákat jelöli.
Tartalomjegyzék Használatba vétel előtt 2 A Z 8 Használati útmutatója és Referencia-útmutatója.................................2 A dokumentáció és a szoftverek letöltése........................................................3 A Nikon letöltési központja.......................................................3 Nikon szoftverek letöltése.........................................................3 A csomag tartalma.................................................................................................
Egyszerű fényképezés és visszajátszás 39 Fényképek készítése................................................................................................39 Videók rögzítése.......................................................................................................43 Visszajátszás...............................................................................................................46 Hibaelhárítás 47 Mielőtt az ügyféltámogatáshoz fordulna............................................
Saját biztonsága érdekében Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat. A biztonsági útmutatót átolvasása után tartsa könnyen hozzáférhető helyen, mert később is szüksége lehet rá. A VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
A FIGYELMEZTETÉS Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat. Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet. Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében.
A FIGYELMEZTETÉS Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt és hálózati tápegységet, amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A termékhez tervezett akkumulátor, töltő és hálózati tápegység használata során: • Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
A FIGYELEM A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben, ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett. A termék által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések működését. Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort, és válassza le a hálózati tápegységet.
A FIGYELEM Tartsa a terméket legalább 5 cm-es távolságban szívritmusszabályozóktól és más orvostechnikai eszközöktől. A termékbe épített mágnes vagy mágnesek zavarhatják a közvetlen közelében lévő orvostechnikai eszközök működését. A VESZÉLY (Akkumulátorok) Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon.
A FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok) Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol. Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz. Tartsa az akkumulátorokat házi kedvencektől és más állatoktól távol. Ha az állatok ráharapnak az akkumulátorokra, rágcsálják vagy más módon károsítják azokat, az az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja. Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Megjegyzések • A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt dokumentumok semmilyen részét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. • A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen dokumentumban bemutatott hardver és szoftver megjelenését és műszaki jellemzőit bármikor előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti működéséhez.
• Memóriakártyák • A memóriakártyák a használat következtében felforrósodhatnak. Kellő óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a memóriakártyákat a fényképezőgépből. • A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése, illetve számítógépre vagy más eszközre történő átvitele során ne hajtsa végre az alábbi műveleteket. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása adatvesztést okozhat, illetve a fényképezőgép vagy a memóriakártya károsodását idézheti elő.
D Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A fényképezőgép részei Fényképezőgépváz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 18 11 13 BKT gomb (D) WB gomb (U) Sztereó mikrofon Videofelvétel gomb Főkapcsoló Kioldógomb ISO érzékenység gomb (S) FORMAT gomb (Q) Expozíció-kompenzáció gomb (E) Fényképezőgépváz 12 9 Fényképezőgép szíjának bújtatója 10 Hangszóró 11 Képsík jelzése (E) 12 Funkciókijelző 13 Vakupapucs (külső vakuhoz) 14 MODE gomb (I) 15 Kioldási mód gomb (c)
1 2 3 8 9 10 11 4 12 13 14 15 5 7 6 16 1 AF-segédfény 2 3 4 5 6 Vörösszemhatás-csökkentő lámpa Önkioldó jelzőfény Monitor mód gomb (M) 10 tűs távkioldó-csatlakozó fedele Mikrofon-, fülhallgató- és HDMIcsatlakozó fedele USB-csatlakozófedél Élességállítási mód gomb 7 Objektív-csatlakozási jelölés 8 10 tűs távkioldó-csatlakozó 9 Töltési jelzőfény 10 Külső mikrofon csatlakozója 11 HDMI-csatlakozó 12 Fülhallgató csatlakozója 13 USB-adatcsatlakozó 14 Menetes furat HDMI-/USBkábelcsíptetőhöz 15 USB-töltő
7 6 5 4 3 2 1 1 Monitor 2 Szemlencsekioldó gomb 3 Törlés gomb (O) FORMAT gomb (Q) 4 Védelem gomb (g) Fn3 gomb (l) 20 Fényképezőgépváz 5 Gumi szemkagyló 6 Kereső 7 Szem érzékelő
123 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 Dioptriaszabályzó-vezérlő DISP gomb (d) Fénykép/videó választó AF-ON gomb (B) Segédválasztó Fő vezérlőtárcsa „i” gomb (i) Kártyaművelet jelzőfénye 9 OK gomb (J) 10 Választógomb 11 Visszajátszási nagyítás gomb (X) 12 MENU gomb (G) 13 Visszajátszás gomb (K) 14 Visszajátszási kicsinyítés/kisképek gomb (W) Súgó gomb (Q) Fényképezőgépváz 21
1 11 2 3 4 10 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 22 Objektívkioldó gomb Objektív rögzítése CPU-csatlakozók Képérzékelő Állványmenet Akkufedél Fényképezőgépváz 7 Akkufedél zárja 8 Memóriakártya-fedél 9 Fn2 gomb (k) 10 Fn1 gomb (j) 11 Segédtárcsa
Az első lépések A szíj rögzítése Szíj rögzítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
Az akkumulátor feltöltése Használat előtt töltse fel a mellékelt EN‑EL15c akkumulátort. D Az akkumulátorra és a töltőre vonatkozó figyelmeztetés Olvassa el és tartsa be a „Saját biztonsága érdekében” ( 0 8) és „A fényképezőgép és az akkumulátor kezelésére vonatkozó figyelmeztetések” ( 0 49) című fejezetben szereplő figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket. Az akkutöltő Országtól vagy régiótól függően a töltőhöz fali csatlakozó adaptert vagy tápkábelt mellékelünk.
• A lemerült akkumulátor teljes feltöltése körülbelül 2 óra 35 percet vesz igénybe. Töltés folyamatban (villog) Töltés befejezve (világít) D Ha gyorsan villog a CHARGE jelzőfény Ha gyorsan (másodpercenként nyolcszor) felvillan a CHARGE jelzőfény: • Nincs megfelelően behelyezve az akkumulátor: Válassza le a töltőt a hálózatról, majd vegye ki és helyezze vissza az akkumulátort. • Túl magas vagy túl alacsony a környezeti hőmérséklet: Használja az akkutöltőt a megadott hőmérséklet-tartományban (0–40 °C).
Töltés külön beszerezhető töltőadapterrel A fényképezőgépbe helyezett akkumulátor tölthető külön megvásárolható EH-7P töltőadapterrel. • A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltése körülbelül 2 óra 40 percet vesz igénybe. • A töltés végeztével válassza le a töltőadaptert az elektromos hálózatról és a fényképezőgépről. ■ Töltés Miután meggyőződött arról, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva, csatlakoztassa a töltőadaptert (q) a fényképezőgép USBtöltőcsatlakozójához (w), majd az elektromos hálózathoz.
D A töltőadapterre vonatkozó figyelmeztetések • Az akkumulátor nem tölt, amikor a töltőadapter a fényképezőgép USBadatcsatlakozójához csatlakozik. • A töltőadapterrel csak EN‑EL15c és EN‑EL15b akkumulátorok tölthetők. EN‑EL15a akkumulátorok MH‑25a akkutöltővel tölthetők. • A fényképezőgép magas hőmérséklete, EN‑EL15a akkumulátor behelyezése vagy egyéb okból előforduló töltési hiba esetén a töltési jelzőfény mintegy 30 másodpercig gyorsan villog, majd kialszik.
Tipp: USB-tápellátás és akkumulátortöltés számítógépről Számítógépről csak akkor biztosíthatja a fényképezőgép tápellátását vagy az akkumulátor töltését, amikor külön beszerezhető (mindkét végén C típusú csatlakozóval ellátott) UC-E25 USB-kábel csatlakozik a számítógép beépített C típusú USB-portjához. • Erre a célra a mellékelt (C típusú csatlakozójával a fényképezőgéphez, A típusú csatlakozójával USB-eszközhöz rögzíthető) UC‑E24 USB-kábel nem használható.
Az akkumulátor behelyezése • Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. • Az akkumulátorral tolja oldalra a narancssárga akkurögzítő zárat, majd csúsztassa be az akkumulátort az akkufoglalatba, amíg a zár a helyére nem kattan. Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd nyissa fel az akkufedelet.
Az akkumulátor töltöttségi szintje • A fényképezőgép bekapcsolt állapotában az akkumulátor töltöttségi szintje megjelenik a felvételi mód kijelzőn és a funkciókijelzőn. Monitor Kereső Funkciókijelző • A töltöttség csökkenésével párhuzamosan változik az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése, a következő sorrendben: L, K, J, I és H. Amikor a töltöttség H szintre esik vissza, függessze fel a felvételkészítést, és töltse fel az akkumulátort, vagy készítsen elő egy tartalék akkumulátort.
Memóriakártyák behelyezése A fényképezőgép két kártyafoglalattal rendelkezik: az egyik egy CFexpress vagy XQD memóriakártya (q), a másik egy SD memóriakártya (w) befogadására alkalmas; a foglalatokba összesen két kártya helyezhető, minden típusból egy. 128GB • Memóriakártyák behelyezése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. • A memóriakártyát az ábrán látható tájolásban tartva egyenesen csúsztassa a foglalatba, amíg a helyére nem kattan.
Tipp: Még készíthető képek száma • A felvételi mód kijelző és a funkciókijelző megjeleníti az aktuális beállításokkal készíthető fényképek számát. • Az 1000 feletti értékek a legközelebbi kisebb százas értékre kerekítve jelennek meg. Például a 8000 és 8099 közötti értékeket 8,0 k formában jelzi ki a készülék. • Ha nincs memóriakártya a gépben, [–E–] ikon jelenik meg a kijelzőn. Tipp: Az írásvédelmi kapcsoló • Az SD memóriakártyákon írásvédelmi kapcsoló található.
Miután meggyőződött arról, hogy kialudt a kártyaművelet jelzőfénye, kapcsolja ki a fényképezőgépet, nyissa fel a memóriakártyafedelet, majd nyomja be a kártyát, hogy kiugorjon (q). Ezután a kártya kézzel kivehető a foglalatból (w). 128GB Memóriakártyák eltávolítása D Memóriakártya magas hőmérsékletére vonatkozó figyelmeztetés Ahogyan azt a memóriakártya-fedél belső részén lévő címke jelzi, a fényképezőgépbe helyezett memóriakártyák felforrósodhatnak.
Az objektív rögzítése • A fényképezőgép Z-bajonettes objektívekkel használható. Az objektívekről bővebb tájékoztatást az adott objektívnek a Nikon letöltési központjában elérhető dokumentációjában talál. • Ebben a dokumentumban egy NIKKOR Z 50mm f/1.8 S típusú objektívet használunk illusztrációként. • Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgép belsejébe. • Az objektív rögzítése előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van.
- Forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba, amíg a helyére nem kattan (u). • Képek készítése előtt vegye le az objektív első sapkáját. D F-bajonettes objektívek • F-bajonettes objektív használata előtt mindenképpen rögzítsen a fényképezőgépre (külön beszerezhető) FTZ II vagy FTZ bajonett adaptert. • Amennyiben közvetlenül a fényképezőgéphez próbálja rögzíteni az F-bajonettes objektívet, azzal károsíthatja az objektívet vagy a képérzékelőt.
A fényképezőgép beállítása Kapcsolja be a fényképezőgépet, válasszon nyelvet, és állítsa be az órát. A fényképezőgép első használata előtt az alábbi lépéseken keresztül válassza ki a kívánt nyelvet és az időzónát, majd állítsa be az órát, hogy a megfelelő idő- és dátumadatokkal tudja rögzíteni képeit. meg a G gombot, majd jelölje 1 Nyomja ki a beállítás menü [Language] (Nyelv) elemét, és nyomja meg a 2 gombot. 2 Válassza ki a kívánt nyelvet.
4 Válassza ki a megfelelő időzónát. • Válassza ki az [Időzóna] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn. • A kijelzőn megjelennek a kiválasztott időzónába tartozó főbb városok, valamint a kiválasztott időzóna és az egyezményes világidő (UTC) közötti eltérés. • Jelölje ki a kívánt időzónát az [Időzóna] képernyőn, és nyomja meg az J gombot. be vagy ki a nyári 5 Kapcsolja időszámítást. • Válassza ki a [Nyári időszámítás] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn.
7 Adja meg a dátum formátumát. • Válassza ki a [Dátumformátum] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn. • Jelölje ki a dátum kívánt megjelenítési sorrendjét (év, hónap és nap), majd nyomja meg az J gombot. 8 Lépjen ki a menürendszerből. Fényképezés módba történő kilépéshez óvatosan nyomja le félig a kioldógombot. D A t ikon A felvételi mód kijelzőn villogó t ikon azt jelzi, hogy a fényképezőgép órája visszaállt az alapbeállításokra.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás Fényképek készítése Az alábbiakban ismertetjük a fényképek készítésének alapjait. D Behúzható objektívek A behúzható objektíveket használat előtt ki kell tolni. Forgassa el a zoomgyűrűt az ábrán látható irányba, amíg az objektív kihúzott helyzetben a helyére nem kattan. fénykép/videó választót C állásba 1 Aforgatva válassza a fénykép módot.
2 Készítse elő a fényképezőgépet. Jobb kezével fogja meg a markolatot, a bal kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az objektívet; könyökét támassza felsőtestének oldalához. Tájkép (fekvő) tájolás 3 Komponálja meg a képet. Helyezze el a főtémát a keret közepének közelében.
élességállításhoz nyomja le félig a 4 Az kioldógombot (azaz óvatosan, félúton megállva nyomja le a kioldógombot). • Miután a fényképezőgép beállította a téma élességét, az élességpont zöld színben jelenik meg. Ha a fényképezőgép nem tud élességet állítani, az élességpont pirosan villog. • Gyengén megvilágított téma esetén kigyulladhat az AF-segédfény, hogy segítse az élességállítást. • Az élességet az AF-ON gomb megnyomásával is beállíthatja.
kép elkészítéséhez felengedése nélkül 5 Anyomja le teljesen a kioldógombot. D A kártyaművelet jelzőfénye A fénykép rögzítése közben a kártyaművelet jelzőfénye világít. Ne távolítsa el se a memóriakártyát, se az akkumulátort. Tipp: Érintéses kioldás A fényképet a monitor megérintésével is elkészítheti. Az élességállításhoz érintse meg a témát, a zárkioldáshoz pedig emelje fel az ujját a kijelzőről.
Videók rögzítése Az alábbiakban ismertetjük a videók rögzítésének alapjait. fénykép/videó választót 1 állásba 1 Aforgatva válassza a videó módot. Felhívjuk figyelmét, hogy külső vakuegység nem használható, amikor a fényképezőgép videó módban van. felvétel indításához nyomja meg a 2 Avideofelvétel gombot. • Megjelenik a felvételjelző, a felvételi mód kijelző kerete pedig pirosra vált.
• Az AF-ON gomb megnyomásával felvételkészítés közben újra beállíthatja az élességet. • A hangot a beépített mikrofon rögzíti. Felvételkészítés közben ne takarja el a mikrofont. • Az élességet beállíthatja úgy is, hogy a monitoron rákoppint a témára. 3 A felvétel leállításához nyomja meg újra a videofelvétel gombot. D A kártyaművelet jelzőfénye Videó rögzítése közben a kártyaművelet jelzőfénye világít. Ilyenkor ne távolítsa el se a memóriakártyát, se az akkumulátort.
D Videók készítésére vonatkozó figyelmeztetések • A videofelvétel az alábbi esetekben automatikusan leáll: - a felvétel elérte a maximális hosszúságot; - az akkumulátor lemerült; - másik fényképezési módot választ; - másik módot állít be a fénykép/videó választóval; - eltávolítja az objektívet; vagy - megemelkedik a fényképezőgép belső hőmérséklete.
Visszajátszás Felvételkészítés után a K gomb megnyomásával megtekintheti fényképeit és videóit a monitoron vagy a keresőben. • További képeket a 4 vagy a 2 gomb megnyomásával, illetve úgy tekinthet meg, hogy az ujját jobbra vagy balra elhúzza a kijelzőn. • A videókat a kijelző bal felső sarkában megjelenő 1 ikon jelzi. A visszajátszás elindításához koppintson a kijelzőn látható a ikonra, vagy nyomja meg az J gombot.
Hibaelhárítás Mielőtt az ügyféltámogatáshoz fordulna Előfordulhat, hogy a fényképezőgép működésével kapcsolatban észlelt problémákat az alábbi ellenőrzőlista segítségével ön is el tudja hárítani. Mielőtt a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos Nikon szervizhez fordulna, hajtsa végre az alábbi lépéseket. 1 Nézze át a gyakori problémák listáját. A gyakran előforduló problémákról és elhárításuk módjáról a Referencia-útmutató hibaelhárítás részében tájékozódhat.
Műszaki megjegyzések A fényképezőgép kezelése Hosszú távú tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, vegye ki az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van. Ne tárolja a fényképezőgépet: • rossz szellőzésű vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen; • erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében; vagy • 50 °C feletti vagy −20 °C alatti környezeti hőmérsékleten.
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelésére vonatkozó figyelmeztetések A fényképezőgép használatára vonatkozó figyelmeztetések • Ne ejtse le Ne ejtse le a fényképezőgépet és az objektívet, valamint ne tegye ki őket ütés hatásának. Erős ütődéstől vagy rázkódástól a termék meghibásodhat. • Tartsa szárazon Tartsa szárazon a fényképezőgépet. A fényképezőgép belsejébe jutó víztől elrozsdásodhat belső mechanizmusa, ami költséges javítást eredményezhet, vagy akár helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
• Lézersugarak és más erős fényforrások Ne irányítson lézersugarat és más rendkívül erős fényforrást az objektívre, mivel azzal károsíthatja a fényképezőgép képérzékelőjét. • Tisztítás A fényképezőgép vázának tisztításakor a por és a textilfoszlányok óvatos eltávolításához használjon pumpát, majd puha, száraz törlőruhával óvatosan törölje le a vázat.
• Ne érintse meg az érzékelőpajzsot Amennyiben a beállítás menü [Érz.pajzs viselkedése kikapcsoláskor] menüpontjának [Érzékelőpajzs becsukódik] beállítása van érvényben, a fényképezőgép kikapcsolásakor bezárul a képérzékelő előtti érzékelőpajzs. Soha ne szúrja át az érzékelőpajzsot, és ne fejtsen ki rá nyomást. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása esetén megkarcolódhat vagy más módon károsodhat a pajzs. • Az objektívérintkezők Tartsa tisztán az objektívérintkezőket. Ne érjen hozzájuk az ujjával.
• Az áramforrás kivétele vagy leválasztása előtt kapcsolja ki a terméket Amennyiben a fényképezőgép bekapcsolt állapotában távolítja el vagy választja le az áramforrást, az károsíthatja a terméket. Különösen ügyeljen arra, hogy képek rögzítése és törlése közben ne távolítsa el, illetve ne válassza le az áramforrást. • Monitor/kereső • A monitor és a kereső rendkívüli pontossággal készült; a képpontok legalább 99,99%-a működik, legfeljebb 0,01%-a hiányzik vagy hibás.
• Erős fényforrások és hátulról megvilágított témák Ritka esetben vonalak formájában képzaj jelentkezhet az erős fényforrást vagy hátulról megvilágított témát tartalmazó képeken.
Az akkumulátor használatára vonatkozó figyelmeztetések • Használatra vonatkozó óvintézkedések • A nem megfelelően kezelt akkumulátorok megrepedhetnek vagy szivároghatnak, ami a termék korrózióját okozza. Az akkumulátor kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: - Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket. - Az akkumulátor a hosszan tartó használat következtében felforrósodhat. - Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit.
• A használaton kívüli akkumulátort vegye ki a fényképezőgépből vagy a töltőből. A fényképezőgép és a töltő még kikapcsolt állapotban is perceket vehet el a töltöttségből, és az akkumulátort teljesen lemerítheti. • Ne használja az akkumulátort −10 °C alatti és 40 °C feletti környezeti hőmérsékleten. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása károsíthatja az akkumulátort, illetve ronthatja teljesítményét. Az akkumulátort töltse beltéren, 5 °C és 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten.
• Használat előtt töltse fel az akkumulátort Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A mellékelt akkumulátor szállításkor nincs teljesen feltöltve. • Tartson készenlétben tartalék akkumulátorokat Mielőtt fényképezni kezdene, helyezzen készenlétbe egy teljesen feltöltött tartalék akkumulátort. Földrajzi helyzetétől függően előfordulhat, hogy nem jut egyszerűen csereakkumulátorhoz.
A töltő használatára vonatkozó figyelmeztetések • Töltés közben ne mozgassa a töltőt, és ne érintse meg az akkumulátort; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása ritka esetben azt eredményezheti, hogy a töltő az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltés befejezését jelzi. A töltés újbóli megkezdéséhez vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort. • Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja.
Védjegyek és licencek • A CFexpress a CompactFlash Association védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. • Az NVM Express az NVM Express Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Az XQD a Sony Corporation védjegye. • Az SD, az SDHC és az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. • A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Nikon licenc alapján használja azokat. • A Wi-Fi és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Powered by intoPIX technology. • A jelen dokumentumban vagy a Nikon termékéhez mellékelt egyéb dokumentumokban említett minden egyéb kereskedelmi név tulajdonosainak védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Megjegyzések • Megjegyzések európai vásárlóink számára FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/ AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE. Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: • Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak. A kivitelhez nem szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba történő exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók vonatkoznak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat). Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát.
• Megjegyzés európai vásárlóink és a rádióberendezésekről szóló irányelvet betartó országokban élő vásárlóink számára A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a Z 8 típusú rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2120.pdf Ezen a rádióberendezésen a 5150–5350 MHz-es sáv használata kizárólag beltéri használatra engedélyezett. Ez a korlátozás, ill.
- Ázsia (kivéve Törökország, Kazahsztán, Tajvan, Banglades, Pakisztán és India), valamint Új-Kaledónia: 2412–2462 MHz (11. csatorna) és 5745–5805 MHz - India: 2412–2472 MHz (13. csatorna) és 5180–5825 MHz (5180– 5320 MHz és 5745–5825 MHz) - Afrika, Közel-Kelet (kivéve Izrael), Tajvan, Banglades, Pakisztán és Bolívia: 2412–2462 MHz (11.
• Biztonság Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a szabad csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák jelentkezhetnek, ha a biztonsági funkciókat kikapcsolja: • Adatlopás: Rosszindulatú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli adatátvitelt, hogy felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes adatokat lopjon el.
65
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája Kedves Nikon vásárló! Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta. Amennyiben garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, forduljon ahhoz a viszonteladóhoz, akitől a terméket vásárolta, vagy keresse fel meghatalmazott szervizeink egyikét a Nikon Europe B.V. értékesítési területén (pl.: Európa/Oroszország/ egyéb). Részleteket lásd az alábbi oldalon: https://www.europe-nikon.
2. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre: • a normális használat során elhasználódott alkatrészek szükséges karbantartására, javítására vagy cseréjére. • a termék eredeti, a használati útmutatóban bemutatott, felhasználási céljától eltérő módosítására, amelyet a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végeztek. • a termékek garanciájához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó szállítási költségekre és kockázatokra.
4. Ez a szolgáltatási garancia nem érinti az érvényes nemzeti törvények által biztosított fogyasztói jogokat, továbbá a fogyasztó azon jogait, amelyek a viszonteladóval kötött eladási/vételi szerződésből erednek. Megjegyzés: A meghatalmazott Nikon szervizek teljes listáját megtalálja az alábbi webhelyen (URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
A NIKON CORPORATION írásbeli engedélye nélkül e dokumentum semmilyen formában – sem egészben, sem részben – nem sokszorosítható (kivételt képeznek ez alól az értékelő vagy véleménynyilvánító cikkekben közölt rövid idézetek). A környezet védelme érdekében a Nikon törekszik papírhasználatának csökkentésére.