DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Referenční příručka Google Translate TATO SLUŽBA MŮŽE OBSAHOVAT PŘEKLADY ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBAMI GOOGLE. SPOLEČNOST GOOGLE ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY VE VZTAHU K PŘEKLADŮM, A TO VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A VČETNĚ VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV.
Obsah Když se vaše první fotka nemůže dočkat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Připravovat se. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pořizování a prohlížení snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Než začnete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlačítko MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Používání nabídek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Tlačítko i (nabídka i ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Menu Fotografie i fotografie. . .
Režim ostření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Režim oblasti AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Výběr typu objektu pro autofokus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Výběr bodu zaostření. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vlastní nastavení obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Resetování dvěma tlačítky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Nabídka fotografování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Nabídka nahrávání videa. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informace o souboru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Tlačítko i (režim přehrávání). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Fotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 videa. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Zesvětlit" a "Ztmavit". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Pohybová směs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Úpravy videí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Úpravy videí. . . . . . . . . . . . . .
Počítače: Připojení přes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Instalace NX Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Kopírování snímků do počítače pomocí NX Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Počítače: Připojení prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. . . . . . . . . .
Blesky namontované na fotoaparátu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Fotografování s bleskem na dálku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Použití blesku ve fotoaparátu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Režim ovládání blesku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oblast obrázku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Tónový režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Kvalita obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim ostření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Režim oblasti AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Možnosti detekce předmětu AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Redukce vibrací. . . . . . . . . . . . .
Aktivní D-Lighting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533 Vysoká citlivost ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534 Ovládání vinětace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 Kompenzace difrakce. . . . . .
Obnovení výchozích nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 a1: Volba priority AF-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 a2: Výběr priority AF-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 a3: Sledování zaostření s funkcí Lock-On. . . . . . .
c1: Tlačítko spouště AE-L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 c2: Samospoušť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591 c3: Zpoždění vypnutí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592 d1: Rychlost sériového snímání. . . . .
f1: Přizpůsobit i Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627 Zobrazení informací o paměťové kartě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629 Zoom zobrazení na rozdělené obrazovce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630 Informace o MB-N12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
g8: Rychlost zoomu ve vysokém rozlišení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687 g9: Jemné ovládání ISO (režim M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688 g10: Prodloužené rychlosti závěrky (režim M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689 g11: Asistent zobrazení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopírování obrázků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714 Nabídka Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719 Položky nabídky a výchozí nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719 Formátování paměťové karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vytváření, přejmenování, úpravy a kopírování předvoleb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747 Mazání předvoleb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747 Vkládání předvoleb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748 Kopírování předvoleb na paměťovou kartu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Načíst nastavení nabídky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773 Resetovat všechna nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774 Verze firmwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775 Nabídka Síť. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moje menu: Vytvoření vlastní nabídky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803 Přidávání položek do mého menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803 Odebírání položek z mé nabídky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805 Změna pořadí položek v Mé nabídce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vložení baterií do MB-N12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889 Nabíjení baterií pomocí volitelného napájecího adaptéru EH‑7P nebo napájecího adaptéru EH‑8P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893 Použití volitelného nabíjecího AC adaptéru EH‑7P nebo EH‑8P AC adaptéru jako zdroje napájení. . . . .
Když se vaše první fotka nemůže dočkat Připravovat se 1 Vložte baterii ( 0 81 ). Informace o nabíjení baterie naleznete v části „Nabíjení baterie“ ( 0 76 ). Vložte paměťovou kartu ( 0 83 ). 3 Připevněte čočku ( 0 86 ). 128GB 2 Zarovnejte montážní značku na objektivu s odpovídající značkou na těle fotoaparátu ( q ) a otočte objektiv ve vyznačeném směru ( w ). K fotoaparátu lze připevnit popruh. Další informace naleznete v části „Připevnění řemínku“ ( 0 75 ).
4 Zapněte fotoaparát a poté vyberte jazyk a nastavte hodiny ( 0 88 ).
Pořizování a prohlížení snímků 1 Chcete-li zaostřit, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (tj. zlehka stiskněte tlačítko spouště a zastavte při jeho namáčknutí; 0 90 ). 2 Aniž byste zvedli prst z tlačítka spouště, pořiďte snímek stisknutím tlačítka až na doraz. 3 Prohlédněte si snímek ( 0 96 ).
Než začnete obsah balení Ujistěte se, že všechny zde uvedené položky byly součástí vašeho fotoaparátu.
O tomto dokumentu Symboly Tento dokument používá následující symboly. Použijte je, abyste našli informace, které potřebujete. D Tato ikona označuje poznámky, informace, které je třeba si přečíst před použitím tohoto produktu. Spropitné Tato ikona označuje tipy, další informace, které mohou být užitečné při používání tohoto produktu. 0 Tato ikona označuje odkazy na další části tohoto dokumentu. Konvence Tento fotoaparát používá paměťové karty CFexpress (Typ B), XQD , SD, SDHC a SDXC.
Pro vaši bezpečnost Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“. Po přečtení si tyto bezpečnostní pokyny uschovejte na snadno dostupném místě pro budoucí použití. NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění. VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
VAROVÁNÍ Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je propan, benzín nebo aerosoly. Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu nebo požáru. Nedívejte se objektivem do slunce nebo jiného silného zdroje světla. Zanedbání tohoto upozornění může vést k poškození zraku. Nemiřte bleskem ani pomocným světlem AF na řidiče motorového vozidla. Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám. Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
UPOZORNĚNÍ Neponechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného silného zdroje světla. Světlo zaostřené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození vnitřních součástí výrobku. Při fotografování objektů v protisvětle udržujte slunce mimo záběr. Sluneční světlo zaostřené uvnitř fotoaparátu v případě slunce v záběru by mohlo způsobit požár. Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Na místech se zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte všechny bezdrátové funkce.
NEBEZPEČÍ (Baterie) S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem. Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru: Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto výrobku. Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám. Baterie nerozebírejte. Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na krk, sponky do vlasů nebo jiné kovové předměty.
VAROVÁNÍ (Baterie) Zaznamenáte-li na bateriích nějaké změny, například změnu zbarvení nebo deformaci, ihned je přestaňte používat. Pokud se dobíjecí baterie EN‑EL15c nenabijí za určenou dobu, přestaňte je nabíjet. Nedodržení těchto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru. Když již baterie nadále nepotřebujete, izolujte kontakty samolepicí páskou. Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie, může dojít k přehřátí či prasknutí baterie nebo k požáru.
Oznámení Žádná část dokumentace dodávané s tímto výrobkem nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána v zálohovacích systémech nebo překládána do jakéhokoli jazyka v jakékoli formě a žádnými prostředky bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon . Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění změnit vzhled a specifikace hardwaru a softwaru popsaného v této dokumentaci. Nikon nenese odpovědnost za žádné škody způsobené používáním tohoto produktu.
● Používejte pouze elektronické příslušenství Nikon Fotoaparáty Nikon obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství značky Nikon (včetně objektivů, nabíječek, baterií, síťových adaptérů a příslušenství blesku) certifikované společností Nikon speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon je navrženo a ověřeno jako funkční v rámci provozních a bezpečnostních požadavků těchto elektronických obvodů.
D Před pořízením důležitých snímků Před pořizováním snímků při důležitých příležitostech (například na svatbě nebo před tím, než si vezmete fotoaparát na výlet), pořiďte zkušební snímek, abyste se ujistili, že fotoaparát funguje normálně. Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ušlý zisk, které mohou vzniknout v důsledku poruchy výrobku.
Části fotoaparátu Tělo fotoaparátu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 11 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 8 Tlačítko BKT ( D ; 0 165 ) Tlačítko WB ( U ; 0 146 ) Stereo mikrofon ( 0 93 ) Tlačítko nahrávání videa ( 0 93 ) 9 10 11 12 13 Vypínač ( 0 88 ) Tlačítko spouště ( 0 90 ) Tlačítko citlivosti ISO ( S ; 0 142 ) Tlačítko FORMAT ( Q ; 0 722 ) 14 15 35 Tlačítko kompenzace expozice ( E ; 0 133 ) Očko pro popruh fotoaparátu ( 0 75 ) mluvčí Značka ohniskové roviny ( E ; 0 122 ) Ovládací panel ( 0 41 , 0 841 ) Sá
1 2 3 8 9 10 11 4 5 7 12 13 14 15 6 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Pomocné světlo AF ( 0 91 , 0 579 ) Lampa pro redukci červených očí ( 0 398 ) Kontrolka samospouště ( 0 141 ) Tlačítko režimu monitoru ( M ; 0 51 , 0 731 ) Desetpinový kryt dálkového terminálu Kryt pro mikrofon, sluchátka a konektory HDMI kryt USB konektoru Tlačítko režimu ostření ( 0 106 ) Značka pro montáž objektivu ( 0 86 ) 15 16 36 Desetipinový vzdálený terminál Kontrolka nabíjení ( 0 78 ) Konektor pro externí mikrofon
7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 Monitor ( 0 55 , 0 116 ) Uvolňovač okuláru ( 0 878 ) Tlačítko Delete ( O ; 0 99 , 0 247 ) Tlačítko FORMAT ( Q ; 0 722 ) Gumová očnice ( 0 878 ) Hledáček ( 0 47 ) Oční senzor ( 0 51 ) Tlačítko ochrany ( g ; 0 239 ) Tlačítko Fn3 ( l ; 0 178 ) 37 Tělo fotoaparátu
123 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 Ovládání dioptrické korekce ( 0 54 ) Tlačítko DISP ( d ; 0 44 ) Volič fotografií/videí ( 0 90 , 0 93 ) Tlačítko AF-ON ( B ; 0 120 ) Dílčí výběr ( 0 115 , 0 119 , 0 131 ) Hlavní příkazový volič Tlačítko „i“ ( i ; 0 69 , 0 231 ) Kontrolka přístupu k paměťové kartě ( 0 92 , 0 94 ) 9 10 11 Tlačítko OK ( J ; 0 64 ) Multifunkční volič ( 0 64 ) 12 13 14 Tlačítko MENU ( G ; 0 63 ) Tlačítko přiblížení při přehrávání ( X ; 0 121 , 0 216 , 0 237 ) Tlačítko přehrává
1 11 2 3 4 10 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Tlačítko pro uvolnění objektivu ( 0 87 ) Držák objektivu ( 0 86 , 0 122 ) Kontakty CPU Obrazový snímač ( 0 909 ) 9 10 11 Zásuvka pro stativ Kryt prostoru pro baterii Západka krytu prostoru pro baterii Krytka slotu pro paměťovou kartu ( 0 83 ) Tlačítko Fn2 ( k ; 0 62 ) Tlačítko Fn1 ( j ; 0 62 ) Dílčí příkazový volič D Nedotýkejte se obrazového snímače ani štítu snímače Za žádných okolností do obrazového snímače nebo štítu snímače nešťouchejte ani na ně netla
Tip: Poznámky na monitoru Úhel monitoru lze nastavit. Tip: Sériové číslo produktu Sériové číslo tohoto produktu lze zjistit otevřením monitoru. Tip: LCD Iluminátor Otočením hlavního vypínače do D aktivujete podsvícení tlačítek a ovládacích panelů (LCD iluminátor). Podsvícení zůstane svítit několik sekund po uvolnění hlavního vypínače. Podsvícení zhasne při druhém otočení přepínače do polohy D nebo namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Aktivace podsvícení tlačítek usnadňuje používání fotoaparátu ve tmě.
Ovládací panel Ovládací panel se rozsvítí, když je fotoaparát zapnutý. Ve výchozím nastavení se zobrazují následující indikátory. Úplný seznam indikátorů, které se mohou zobrazit, viz „Ovládací panel“ ( 0 841 ) v části „Zobrazení fotoaparátu“ v kapitole „Technické poznámky“.
Obrazovka Ve výchozím nastavení se na monitoru zobrazují následující indikátory. Úplný seznam indikátorů, které se mohou zobrazit, naleznete v části „Monitor“ v části „Zobrazení fotoaparátu“ ( 0 830 ) v kapitole „Technické poznámky“.
13 12 11 10 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 8 7 6 7 8 9 10 11 12 13 Indikátor expozice Expozice ( 0 126 ) Kompenzace expozice ( 0 133 ) Ikona i ( 0 69 , 0 231 ) Indikátor baterie ( 0 82 ) Počet zbývajících expozic ( 0 84 , 0 937 ) Citlivost ISO ( 0 142 ISO) Indikátor citlivosti ISO (citlivost 0 142 ) Automatický indikátor citlivosti ISO ( 0 144 ) 43 5 4 Clona ( 0 124 , 0 125 ) Rychlost závěrky ( 0 124 , 0 125 ) Měření ( 0 467 ) Fotografování dotykem ( 0 116 ) Indikátor redukce vibrací ( 0 476 ) Bod ostření (
Tip: Používání monitoru s kamerou v orientaci „Na výšku“. V režimu fotografie se zobrazení přehrávání, menu i a fotografování otočí podle orientace fotoaparátu. Tip: Výběr displeje Stisknutím tlačítka DISP můžete cyklicky zobrazovat fotografování. Vyberte si až z pěti displejů, každý s přizpůsobitelným výběrem ikon a indikátorů. Zobrazené položky lze vybrat pomocí uživatelské funkce d17 [ Zobrazení vlastního monitoru fotografování ] ( 0 614 ).
Režim videa 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indikátor nahrávání Indikátor „Žádné video“ ( 0 94 ) Indikátor nahrávání (červený okraj; 0 699 ) Délka natočeného záznamu Velikost snímku a frekvence ( 0 197 ) Destinace ( 0 522 ) 45 Dostupná doba nahrávání Oblast obrázku ( 0 204 ) Typ souboru videa ( 0 193 ) Úroveň zvuku ( 0 548 ) Citlivost mikrofonu ( 0 548 ) Obrazovka
Tip: Používání monitoru s kamerou v orientaci „Na výšku“. V režimu videa se nabídka přehrávání a přehrávání i zobrazuje otočením podle orientace fotoaparátu.
Hledáček Ve výchozím nastavení se v hledáčku zobrazují následující indikátory. Úplný seznam indikátorů, které se mohou zobrazit, naleznete v části „Hledáček“ v části „Zobrazení fotoaparátu“ ( 0 838 ) v kapitole „Technické poznámky“.
11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 5 4 6 7 8 9 10 11 Indikátor baterie ( 0 82 ) Počet zbývajících expozic ( 0 84 , 0 937 ) Citlivost ISO ( 0 142 ISO) Indikátor citlivosti ISO (citlivost 0 142 ) Automatický indikátor citlivosti ISO ( 0 144 ) 3 2 1 Clona ( 0 124 , 0 125 ) Rychlost závěrky ( 0 124 , 0 125 ) Režim fotografování ( 0 123 ) Indikátor redukce vibrací ( 0 476 ) Měření ( 0 467 ) Bod ostření ( 0 115 ) Indikátor expozice Expozice ( 0 126 ) Kompenzace expozice ( 0 133 ) 48 Hledáček
Tip: Použití hledáčku s fotoaparátem v orientaci „Na výšku“. V režimu fotografie se zobrazení přehrávání, menu i a fotografování otočí podle orientace fotoaparátu. Tip: Výběr displeje Stisknutím tlačítka DISP můžete cyklicky zobrazovat fotografování. Vyberte si až ze čtyř displejů, každý s přizpůsobitelným výběrem ikon a indikátorů. Zobrazené položky lze vybrat pomocí uživatelské funkce d18 [ Zobrazení fotografování v uživatelském hledáčku ] ( 0 616 ).
Režim videa 1 2 3 4 56 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Indikátor nahrávání Indikátor „Žádné video“ ( 0 94 ) Délka natočeného záznamu Destinace ( 0 522 ) Dostupná doba nahrávání 9 10 Velikost snímku a frekvence ( 0 197 ) 50 Oblast obrazu ( 0 204 ) Typ souboru videa ( 0 193 ) Indikátor nahrávání (červený okraj; 0 699 ) Úroveň zvuku ( 0 548 ) Citlivost mikrofonu ( 0 548 ) Hledáček
Tip: Použití hledáčku s fotoaparátem v orientaci „Na výšku“. V režimu videa se nabídka přehrávání a přehrávání i zobrazuje otočením podle orientace fotoaparátu. Tlačítko režimu monitoru a oční senzor Přiložením oka k hledáčku se aktivuje oční senzor a přepne zobrazení z monitoru na hledáček. Všimněte si, že oční senzor bude reagovat i na jiné předměty, jako jsou vaše prsty. Hledáček lze v případě potřeby použít pro nabídky a přehrávání.
Stisknutím tlačítka M můžete procházet displeje následovně. [ Automatické přepínání zobrazení ]: Fotoaparát automaticky přepíná mezi zobrazením v hledáčku a na monitoru na základě informací z očního senzoru. [ Pouze hledáček ]: Monitor zůstane prázdný. Hledáček se používá pro fotografování, nabídky a přehrávání.
[ Upřednostnit hledáček (1) ]: V režimu fotografie fotoaparát funguje podobně jako stávající digitální zrcadlovky. Přiložením oka k hledáčku se hledáček zapne; monitor zůstane vypnutý poté, co odtáhnete oko. V režimu videa fungují displeje podle [ Automatické přepínání zobrazení ]. [ Upřednostnit hledáček (2) ]: V režimu fotografie se hledáček zapne, když se přes něj díváte, a také na několik sekund po zapnutí fotoaparátu, namáčknutí tlačítka spouště nebo tlačítka AF-ON je stisknuto.
D Ovládání dioptrické korekce Hledáček lze zaostřit zvednutím a otočením ovladače dioptrické korekce. Dávejte pozor, abyste si nevrazili prsty nebo nehty do oka. Po nastavení dioptrické korekce zatlačte ovladač dioptrické korekce zpět do původní polohy.
Dotykové ovládání Dotykový monitor nabízí řadu ovládacích prvků, které lze ovládat dotykem prstů na displeji. Během fotografování s hledáčkem jsou dotykové ovládací prvky deaktivovány a nelze je použít k ostření a podobně. Zaostření a uvolnění spouště Dotykem monitoru zaostřete na vybraný bod (dotykové AF). V režimu fotografie se závěrka uvolní, když zvednete prst z displeje (dotyková závěrka). Nastavení dotykové závěrky/AF lze upravit klepnutím na ikonu W ( 0 116 ).
Úprava nastavení Klepněte na zvýrazněná nastavení na displeji. Poté můžete vybrat požadovanou možnost klepnutím na ikony nebo posuvníky. Klepnutím na Z nebo stisknutím J vyberte vybranou možnost a vraťte se na předchozí zobrazení.
Přehrávání Švihnutím doleva nebo doprava zobrazíte další snímky během přehrávání jednotlivých snímků. V celoobrazovkovém přehrávání zobrazíte dotykem spodní části displeje lištu posunu po snímcích. Posouváním prstu doleva nebo doprava po liště můžete rychle procházet další obrázky. Chcete-li přiblížit obrázek zobrazený během přehrávání jednotlivých snímků, použijte roztahovací gesto nebo dvakrát rychle ťukněte na displej.
Prohlížení videí Videa jsou označena ikonou 1 ; pro spuštění přehrávání klepněte na ikonu a . Klepnutím na Z přejdete do režimu přehrávání jednotlivých snímků. Nabídka i Klepnutím na ikonu i zobrazíte nabídku i během fotografování ( 0 69 ). Klepnutím na položky zobrazíte a změníte možnosti. Můžete si vybrat položky zobrazené v nabídce i ( 0 74 ).
Zadání textu Když je zobrazena klávesnice, můžete zadávat text klepnutím na klávesy. 1 2 3 1 Oblast zobrazení textu Oblast klávesnice Výběr klávesnice 2 3 Chcete-li umístit kurzor, klepněte na e nebo f nebo klepněte přímo do oblasti zobrazení textu. Chcete-li procházet klávesnicí s velkými a malými písmeny a symboly, klepněte na tlačítko pro výběr klávesnice.
Navigace v nabídkách Posouváním nahoru nebo dolů. Klepnutím na ikonu nabídky vyberte nabídku. Klepnutím na položky nabídky zobrazíte možnosti. Poté můžete vybrat požadovanou možnost klepnutím na ikony nebo posuvníky. Pro ukončení beze změny nastavení klepněte na Z .
D Upozornění: Dotyková obrazovka Dotykový displej reaguje na statickou elektřinu. Při dotyku nehty nebo rukama v rukavicích nemusí reagovat. Pro lepší odezvu při používání dotykové obrazovky v rukavicích vyberte [ ON ] pro [ Touch controls ] > [ Glove mode ] v nabídce nastavení. Nedotýkejte se obrazovky ostrými předměty. Nepoužívejte nadměrnou sílu. Obrazovka nemusí reagovat, když je pokryta ochrannými fóliemi třetích stran. Obrazovka nemusí reagovat při současném dotyku na více místech.
Tlačítka Fn1 a Fn2 Pro rychlý přístup k vybraným nastavením během fotografování použijte tlačítko Fn1 nebo Fn2 . Ve výchozím nastavení se tlačítko Fn1 používá k výběru sady nabídky fotografování ( 0 426 ) a tlačítko Fn2 , oblasti snímku ( 0 100 ). Přiřazené nastavení lze upravit podržením tlačítka Fn1 nebo Fn2 a otáčením příkazových voličů. V některých případech lze úpravy provést pomocí hlavního i vedlejšího příkazového voliče.
Používání nabídek Tlačítko MENU Stisknutím tlačítka G zobrazíte nabídky. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 C NABÍDKA FOTOGRAFOVÁNÍ ( 0 423 ) 1 MENU NAHRÁVÁNÍ VIDEA ( 0 516 ) A VLASTNÍHO NASTAVENÍ ( 0 558 ) D NABÍDKA PŘEHRÁVÁNÍ ( 0 700 ) B NABÍDKA NASTAVENÍ ( 0 719 ) F NABÍDKA SÍŤ ( 0 776 ) O MOJE NABÍDKA/ m POSLEDNÍ NASTAVENÍ * ( 0 802 ) Ikona d (nápověda) ( 0 67 ) Aktuální nastavení * Můžete si vybrat zobrazené menu. Výchozí nastavení je [ MOJE NABÍDKA ].
Používání nabídek V nabídkách se můžete pohybovat pomocí multifunkčního voliče a tlačítka J 1 2 3 4 5 1 Posuňte kurzor nahoru Vyberte zvýrazněnou položku Zobrazte podnabídku, vyberte zvýrazněnou položku nebo přesuňte kurzor doprava Posuňte kurzor dolů Zrušení a návrat do předchozí nabídky nebo posunutí kurzoru doleva Zvýrazněte ikonu pro aktuální nabídku. Stisknutím 4 umístěte kurzor do oblasti výběru nabídky. 2 Vyberte nabídku. Stisknutím 1 nebo 3 vyberte požadovanou nabídku.
3 Umístěte kurzor do vybrané nabídky. Stisknutím 2 umístěte kurzor do vybrané nabídky. 4 Zvýrazněte položku nabídky. Stisknutím 1 nebo 3 zvýrazněte položku nabídky. 5 Volby zobrazení. Stisknutím 2 zobrazíte možnosti pro vybranou položku nabídky.
6 Zvýrazněte možnost. Stisknutím 1 nebo 3 zvýrazněte možnost. 7 Vyberte zvýrazněnou možnost. Stiskněte J pro uložení změn a ukončení. Pro návrat bez provedení výběru stiskněte tlačítko G Chcete-li opustit nabídky a vrátit se do režimu fotografování, stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
D Zašedlé položky Některé položky a možnosti nabídky nemusí být dostupné v závislosti na stavu fotoaparátu. Nedostupné položky jsou zobrazeny šedě. V některých případech se po stisknutí J při zvýraznění zašedlé položky zobrazí zpráva vysvětlující, proč je položka nedostupná.
Tip: Dotykové ovládání V nabídkách se můžete pohybovat také pomocí dotykových ovladačů ( 0 55 ). Tip: Zadání textu Klávesnice se zobrazí, když je vyžadováno zadání textu, například když jste vyzváni k zadání názvu souboru nebo podobně. Zadejte text, jak je popsáno níže. 1 2 3 1 Oblast zobrazení textu Oblast klávesnice Výběr klávesnice 2 3 Zadejte znaky na aktuální pozici kurzoru tak, že je zvýrazníte pomocí tlačítek se šipkami multifunkčního voliče a poté stisknete J .
Tlačítko i (nabídka i ) Pro rychlý přístup k často používaným nastavením stiskněte tlačítko i nebo klepněte na ikonu i pro zobrazení nabídky i . V režimech fotografie a videa se zobrazují různá menu. Možnosti lze zobrazit klepnutím na položky na displeji nebo zvýrazněním položek a stisknutím J ; výběr pak lze provést pomocí multifunkčního voliče. Položky, pro které fotoaparát zobrazuje průvodce příkazovým voličem, lze upravit jejich zvýrazněním v menu i a otočením příkazového voliče.
Tip: Použití nabídky i s fotoaparátem v orientaci „Na výšku“. Když fotoaparát otočíte za účelem fotografování nebo prohlížení snímků v orientaci „na výšku“ (portrét) v režimu fotografie, zobrazí se na monitoru menu i a hledáček se natočí tak, aby odpovídal. V režimu videa se otáčí pouze nabídka přehrávání i podle orientace fotoaparátu.
Menu Fotografie i fotografie Stisknutím tlačítka i v režimu fotografie zobrazíte položky uvedené níže. Vyberte požadovanou položku pomocí multifunkčního voliče a stisknutím J zobrazte možnosti. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 Kvalita obrazu ( 0 102 ) Velikost obrázku ( 0 104 ) AF-area mode/subj.
Nabídka Video i Stisknutím tlačítka i v režimu videa se zobrazí položky uvedené níže. Vyberte požadovanou položku pomocí multifunkčního voliče a stisknutím J zobrazte možnosti. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 7 8 9 Nastavení Picture Control ( 0 178 ) Vyvážení bílé ( 0 146 ) Velikost snímků/snímková frekvence ( 0 197 ) Citlivost mikrofonu ( 0 548 ) AF-area mode/subj.
Nabídka Přehrávání i Stisknutím tlačítka i během přehrávání se zobrazí kontextová i nabídka možností přehrávání.
Přizpůsobení nabídky i Položky zobrazené v menu i během fotografování lze vybrat pomocí uživatelské funkce f1 nebo g1 [ Customize i menu ]. 1 Zvýrazněte Custom Setting f1 nebo g1 [ Customize i menu ] a stiskněte J . Informace o používání nabídek naleznete v části „Tlačítko G “ ( 0 63 ). 2 Zvýrazněte pozici, kterou chcete změnit, a stiskněte J . Zobrazí se seznam položek dostupných pro vybranou pozici. 3 Zvýrazněte požadovanou položku a stiskněte J .
První kroky Připevnění popruhu Chcete-li připevnit popruh, postupujte podle níže uvedených kroků.
Nabíjení baterie Před použitím nabijte dodanou baterii EN‑EL15c. D Upozornění: Baterie a nabíječka Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění v částech „Pro vaši bezpečnost“ ( 0 27 ) a „Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění“ ( 0 913 ). Nabíječka baterií V závislosti na zemi nebo oblasti je nabíječka dodávána s adaptérem střídavého proudu nebo napájecím kabelem.
Napájecí kabel : Po připojení napájecího kabelu zástrčkou v uvedené orientaci vložte baterii a zapojte kabel. Vybitá baterie se plně nabije přibližně za 2 hodiny a 35 minut. Nabíjení baterie (bliká) Nabíjení dokončeno (stabilní) D Pokud kontrolka CHARGE bliká rychle Pokud kontrolka CHARGE bliká rychle (8krát za sekundu): Baterie nebyla vložena správně : Odpojte nabíječku a vyjměte a znovu vložte baterii.
Volitelné nabíjecí AC adaptéry EH‑7P/EH‑8P AC adaptéry: Nabíjení Po vložení do fotoaparátu lze baterii nabíjet pomocí volitelného nabíjecího síťového zdroje EH‑7P nebo síťového zdroje EH‑8P. Vybitá baterie se plně nabije přibližně za 2 hodiny a 40 minut. Po dokončení nabíjení odpojte EH‑7P nebo EH‑8P a odpojte je od fotoaparátu.
Použití napájecího adaptéru EH‑8P Připojte volitelný kabel USB UC‑E25 (s konektory typu C na obou koncích) k síťovému adaptéru EH‑8P ( q ). Po potvrzení, že je fotoaparát vypnutý, připojte druhý konec kabelu ke konektoru USB Power Delivery fotoaparátu ( w ) a zapojte adaptér. Baterie se bude nabíjet, když je fotoaparát vypnutý. Při vkládání a vyjímání udržujte zástrčku rovně. Během nabíjení svítí kontrolka nabíjení fotoaparátu ( e ) oranžově. Po dokončení nabíjení lampa zhasne.
D Upozornění: EH‑7P/EH‑8P Baterie se nebude nabíjet, pokud je kabel připojen k datovému USB konektoru fotoaparátu. EH‑7P a EH‑8P lze používat pouze s bateriemi EN‑EL15c a EN‑EL15b. Baterie EN‑EL15a lze nabíjet pomocí nabíječky baterií MH‑25a. Chyby při nabíjení způsobené například zvýšenou teplotou fotoaparátu nebo pokusy o nabití EN‑EL15a jsou indikovány rychlým blikáním kontrolky nabíjení po dobu asi 30 sekund, než se vypne.
Vložení baterie Před vložením nebo vyjmutím baterie vypněte fotoaparát. Pomocí baterie držte oranžovou západku baterie stlačenou na jedné straně a zasuňte baterii do prostoru pro baterii, dokud ji západka nezajistí na místě. Vyjmutí baterie Chcete-li vyjmout baterii, vypněte fotoaparát a otevřete kryt prostoru pro baterii. Stisknutím západky baterie ve směru šipky uvolněte baterii a poté ji rukou vyjměte.
Úroveň baterie Stav baterie se zobrazuje na displeji fotografování a na ovládacím panelu, když je fotoaparát zapnutý. Kontrolní panel Monitor Hledáček Zobrazení úrovně baterie se mění se snižující se úrovní baterie, od L přes K , J , I a H . Když úroveň nabití baterie klesne na H , přerušte fotografování a nabijte baterii nebo si připravte náhradní baterii. Pokud se zobrazí zpráva [ Spoušť zakázána. Nabijte baterii. ], nabijte nebo vyměňte baterii.
Vkládání paměťových karet Kamera je vybavena dvěma sloty pro paměťové karty: slotem pro jednu paměťovou kartu CFexpress nebo XQD ( q ) a dalším slotem pro jednu paměťovou kartu SD ( w ), celkem tedy dvě karty, od každého typu jednu. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát. Držte paměťovou kartu v zobrazené orientaci a zasuňte ji přímo do slotu, dokud nezapadne na místo.
Tip: Počet zbývajících expozic Displej a ovládací panel zobrazují počet snímků, které lze pořídit při aktuálním nastavení. Hodnoty nad 1000 se zaokrouhlují dolů na nejbližší stovky. Například hodnoty mezi 8000 a 8099 jsou zobrazeny jako 8,0 k. Pokud nejsou vloženy žádné paměťové karty, zobrazí se indikátor [–E–] . Tip: Přepínač ochrany proti zápisu Paměťové karty SD jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu. Posunutí přepínače do polohy „lock“ chrání kartu proti zápisu a chrání data, která obsahuje.
Vyjímání paměťových karet na kartu ji vysuňte ( q ). Kartu lze poté vyjmout rukou ( w ). 128GB Po potvrzení, že kontrolka přístupu na paměťovou kartu nesvítí, vypněte fotoaparát, otevřete kryt slotu paměťové karty a zatlačením D Upozornění na vysokou teplotu paměťové karty Jak je uvedeno na štítku uvnitř krytu slotu pro paměťovou kartu, paměťové karty se mohou při vkládání do fotoaparátu zahřívat.
Připevnění objektivu Fotoaparát lze použít s objektivy s bajonetem Z. Další informace o objektivech naleznete v dokumentaci k objektivu dostupné na webu Nikon Download Center. Objektiv obecně používaný v tomto dokumentu pro ilustrativní účely je NIKKOR Z 50mm f/1,8 S. Dávejte pozor, aby se do fotoaparátu nedostal prach. Před nasazením objektivu se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý. - Sejměte krytku těla fotoaparátu ( q , w ) a zadní krytku objektivu ( e , r ).
- Otáčejte objektivem podle obrázku, dokud nezapadne na místo ( u ). Před fotografováním sejměte přední krytku objektivu. D Objektivy F Mount Před použitím objektivů s bajonetem F ( 0 879 ) se ujistěte, že jste ke kameře připojili adaptér pro montáž FTZ II nebo FTZ (k dispozici samostatně). Pokus o připojení objektivů s bajonetem F přímo na fotoaparát by mohl poškodit objektiv nebo obrazový snímač.
Nastavení fotoaparátu Zapněte fotoaparát, vyberte jazyk a nastavte hodiny. Před prvním použitím fotoaparátu vyberte podle níže uvedených kroků jazyk a časové pásmo a nastavte hodiny tak, aby se u všech pořízených snímků zaznamenal správný čas a datum. 1 Stiskněte G av nabídce nastavení zvýrazněte [ Jazyk ] a stiskněte 2 . Informace o používání nabídek naleznete v části „Používání nabídek“ ( 0 64 ). 2 Vyberte jazyk.
5 Zapnutí nebo vypnutí letního času. Vyberte [ Letní čas ] v zobrazení [ Časové pásmo a datum ]. Vyberte [ ON ] (letní čas zapnut) nebo [ OFF ] (letní čas vypnut). Volbou [ ON ] se hodiny posunou o jednu hodinu dopředu; pro zrušení efektu vyberte [ OFF ]. 6 Nastavte hodiny. Vyberte [ Datum a čas ] v zobrazení [ Časové pásmo a datum ].
Základní fotografování a přehrávání Fotit Níže jsou popsány základní kroky při fotografování. D Čočky se zasouvacími pouzdry Čočky se zasouvacími tubusy je nutné před použitím vysunout. Otáčejte kroužkem zoomu podle obrázku, dokud objektiv nezapadne na místo ve vysunuté poloze. 1 Vyberte režim fotografie otočením voliče fotografie/videa do C . 2 Připravte fotoaparát. Držte rukojeť v pravé ruce a levou držte tělo fotoaparátu nebo objektiv, lokty opřete o boky hrudníku. Orientace na šířku (na šířku).
3 Zarámujte fotografii. Umístěte hlavní objekt do blízkosti středu rámečku. 4 Pro zaostření namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (tj. lehce namáčkněte tlačítko spouště a zastavte se při jeho namáčknutí). Když je objekt zaostřený, zaostřovací bod se zobrazí zeleně. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit, zaostřovací bod bude blikat červeně. Pokud je objekt špatně osvětlen, může se rozsvítit pomocné světlo AF, aby napomohlo operaci zaostření. Zaostřit můžete také stisknutím tlačítka AF-ON .
D Kontrolka přístupu k paměťové kartě Během záznamu fotografie se rozsvítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu. Nevyjímejte paměťovou kartu ani baterii. Tip: Dotyková závěrka Fotografovat můžete také dotykem na monitor. Dotykem objektu zaostřete a zvednutím prstu uvolněte závěrku ( 0 116 ). Tip: Používání zoomu v režimu fotografie Chcete-li přiblížit zobrazení v režimu fotografie (maximálně přibližně 16×), stiskněte tlačítko X Pro přiblížení a oddálení použijte tlačítka X a W ( Q ).
Nahrávání videí Níže jsou popsány základní kroky při nahrávání videa. 1 Vyberte režim videa otočením voliče fotografie/videa do polohy 1 . Pamatujte, že volitelné blesky nelze použít, když je fotoaparát v režimu videa. 2 Stisknutím tlačítka nahrávání videa zahájíte nahrávání. Zobrazí se indikátor záznamu a okraje obrazovky snímání se zbarví červeně. Na displeji se také zobrazuje zbývající čas nebo jinými slovy přibližné množství nových záběrů, které lze zaznamenat na paměťovou kartu.
Fotoaparát lze během záznamu přeostřit stisknutím tlačítka AF-ON . Zvuk je nahráván pomocí vestavěného mikrofonu. Během nahrávání nezakrývejte mikrofon. Zaostřit můžete také klepnutím na objekt na monitoru. 3 Dalším stisknutím tlačítka nahrávání videa ukončíte nahrávání. D Kontrolka přístupu k paměťové kartě Během nahrávání videa se rozsvítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu. Nevyjímejte paměťovou kartu ani baterii. D Ikona 0 Ikona 0 znamená, že nelze nahrávat videa.
D Upozornění na vysokou teplotu Během záznamu videa se fotoaparát nebo paměťové karty mohou zahřát a na displeji fotografování se může zobrazit varování před vysokou teplotou ( K ) nebo varování před vysokou teplotou paměťové karty ( X ). Před manipulací s fotoaparátem, baterií nebo paměťovými kartami počkejte, až fotoaparát vychladne a varování nezmizí z displeje. D Upozornění: Fotografování a nahrávání videa Na obrazovce fotografování si můžete všimnout následujícího.
Přehrávání Stisknutím tlačítka K po pořízení zobrazíte fotografie a videa na monitoru nebo v hledáčku. Stisknutím 4 nebo 2 nebo rychlým pohybem doleva nebo doprava zobrazíte další obrázky. Videa jsou označena ikonou 1 v levém horním rohu displeje. Klepnutím na a na displeji nebo stisknutím tlačítka J spusťte přehrávání. Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování, stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Prohlížení videí Zobrazení a ovládací prvky přehrávání videa jsou popsány níže. Zobrazení přehrávání videa Během přehrávání videa se na displeji zobrazuje délka videa, aktuální pozice přehrávání a další indikátory uvedené níže. Vaši přibližnou pozici ve videu lze také zjistit z ukazatele průběhu videa.
Ovládání přehrávání videa Během přehrávání lze provádět následující operace: Úkon Pauza Životopis Přetočit zpět/vpřed Spusťte zpomalené přehrávání Popis Stisknutím 3 pozastavíte přehrávání. Stisknutím tlačítka J obnovíte přehrávání, když je přehrávání pozastaveno nebo během převíjení zpět/vpřed. Stiskněte 4 pro posun vzad, 2 pro posun vpřed. Rychlost se zvyšuje s každým stisknutím, od 2× přes 4× až po 8× až 16×. Stisknutím 3 ve chvíli, kdy je video pozastaveno, spustíte zpomalené přehrávání.
Mazání nechtěných obrázků Stisknutím tlačítka O ( Q ) vymažete aktuální snímek. Upozorňujeme, že po smazání nelze snímky obnovit. Zobrazte snímek, který chcete vymazat, a stisknutím tlačítka O ( Q ) zobrazte dialog pro potvrzení. Dalším stisknutím tlačítka O ( Q ) vymažete snímek a vrátíte se k přehrávání. Pro návrat bez vymazání snímku stiskněte K . Tip: Nabídka přehrávání Položka „ Vymazat “.
Nastavení fotografování Možnosti záznamu snímků (oblast snímku, kvalita a velikost) Úprava nastavení oblasti obrazu Ve výchozím nastavení lze oblast snímku vybrat podržením tlačítka Fn2 a otáčením příkazového voliče. Nastavení oblasti obrazu lze zobrazit výběrem položky [ Image area ] v menu fotografování.
Vyberte Oblast obrázku Vyberte oblast obrázku. K dispozici jsou následující možnosti: Volba Popis [ FX (36×24) ] Zaznamenávejte snímky ve formátu FX s úhlem pohledu ekvivalentním fotoaparátu formátu 35 mm. a [ DX (24×16) ] Snímky jsou zaznamenávány ve formátu DX . Pro výpočet přibližné ohniskové vzdálenosti objektivu ve formátu 35 mm vynásobte 1,5. Když je nasazen objektiv DX , výběr obrazové oblasti je pevně nastaven na [ DX (24×16) ].
Úprava kvality obrazu Vyberte možnost kvality obrazu použitou při záznamu fotografií. Výběr možnosti kvality obrazu Kvalitu obrazu lze upravit pomocí položky [ Kvalita obrazu ] v menu fotografování. Volba [ RAW + JPEG / HEIF jemný m ] [ RAW + JPEG / HEIF jemné ] [ RAW + JPEG / HEIF normální m ] [ RAW + JPEG / HEIF normální ] Popis Zaznamenejte dvě kopie každé fotografie: snímek NEF ( RAW ) a kopii JPEG nebo HEIF.
Volba Popis [ JPEG /HEIF jemný m ] Záznam fotografií ve formátu JPEG nebo HEIF. „Jemné“ vytváří obraz vyšší kvality než „normální“ a „normální“ [ JPEG / HEIF v pořádku ] obrázky vyšší kvality než „základní“. Fotografie se zaznamenávají ve formátu JPEG , když je v nabídce fotografování vybrána možnost [ SDR ] pro [ Režim tónů ]. Fotografie se zaznamenávají ve formátu HEIF, když je v nabídce fotografování vybrána možnost [ HLG ] pro [ Režim tónů ].
Výběr velikosti obrázku Chcete-li vybrat velikost pro nové fotografie, použijte položku [ Image size settings ] v menu fotografování. Velikost obrázku Vyberte velikost pro nové obrázky JPEG a HEIF. Velikost obrázků JPEG a HEIF lze vybrat z [ Large ], [ Medium ] a [ Small ]. Snímky NEF ( RAW ) se zaznamenávají ve velikosti [ Velké ]. Počet pixelů v obraze se liší podle volby vybrané pro oblast obrazu ( 0 100 ).
Oblast obrázku [ 16:9 (36×20) ] Velikost obrázku Velikost při tisku s rozlišením 300 dpi Velký (8256 × 4640 pixelů) Cca. 69,9 × 39,3 cm/27,5 × 15,5 palce Střední (6192 × 3480 pixelů) Cca. 52,4 × 29,5 cm/20,6 × 11,6 palce Malý (4128 × 2320 pixelů) Cca. 35,0 × 19,6 cm/13,8 × 7,7 palce Tip: Velikost tisku Velikost tisku v palcích se rovná velikosti obrázku v pixelech dělené rozlišením tiskárny v bodech na palec (dpi; 1 palec = 2,54 cm).
Soustředit se Režim ostření Ovládejte, jak fotoaparát zaostřuje. Výběr režimu ostření Režim ostření lze vybrat podržením tlačítka režimu ostření a otáčením hlavního příkazového voliče. Tip: " Režim zaostření " Režim ostření lze také vybrat pomocí položek [ Režim ostření ] v menu fotografování a nahrávání videa. Volba Popis Používejte u stacionárních předmětů.
Volba Popis AF-F [ AF na plný úvazek ] Fotoaparát průběžně upravuje zaostření v reakci na pohyb objektu nebo změny kompozice. Když namáčknete tlačítko spouště pro zaostření, změní se barva zaostřovacího bodu z červené na zelenou a zaostření se zablokuje. Tato možnost je dostupná pouze v režimu videa. MF [ Manuální ostření ] Zaostřete ručně ( 0 121 ). Závěrku lze spustit bez ohledu na to, zda je objekt zaostřený či nikoli.
Režim oblasti AF Zvolte, jak fotoaparát vybírá ostřící bod pro automatické ostření. V jiných režimech než [ Auto-area AF ] lze zaostřovací bod umístit pomocí dílčího voliče nebo multifunkčního voliče ( 0 115 ) . Výběr režimu oblasti AF Chcete-li vybrat režim AF polí, podržte tlačítko režimu ostření a otáčejte pomocným příkazovým voličem. Tip: " Režim oblasti AF " Režim AF-area lze také vybrat pomocí položek [ AF-area mode ] v menu fotografování a nahrávání videa.
Volba d [ Dynamic-area AF (S) ] e [ Dynamic-area AF (M) ] f [ Dynamic-area AF (L) ] f [ Wide-area AF (S) ] g [ Wide-area AF (L) ] Popis Kamera zaostří na bod vybraný uživatelem. Pokud objekt krátce opustí vybraný bod, fotoaparát zaostří na základě informací z okolních zaostřovacích bodů. Tato možnost je dostupná pouze v případě, že je vybrán režim fotografie a jako režim ostření je vybráno [ Continuous AF ].
Volba 8 [ Wide-area AF (C1) ] 9 [ Wide-area AF (C2) ] u [ 3D sledování ] Popis Vyberte rozměry (měřené v zaostřovacích bodech) zaostřovacích polí použitých pro vybranou oblast AF. Toho lze využít například tehdy, pokud lze předem určit velikost a tvar oblasti použité pro zaostření s dostatečnou přesností. Při výběru [ Wide-area AF (C1) ] nebo [ Wide-area AF (C2) ] budete vyzváni k výběru velikosti AF oblasti. Pomocí 1 a 3 zvolte výšku a 4 a 2 zvolte šířku.
D Upozornění: 3D sledování a sledování objektu Fotoaparát nemusí být schopen sledovat objekty, které: mají podobnou barvu, jas nebo vzor jako pozadí, viditelně měnit velikost, barvu nebo jas, jsou příliš velké nebo příliš malé, příliš světlý nebo příliš tmavý, pohybovat rychle, popř jsou zakryty jinými předměty nebo opouštějí rám.
Výběr typu objektu pro autofokus Třídu objektů, které mají při autofokusu prioritu, lze vybrat pomocí položek [ Možnosti detekce objektu AF ] v menu fotografování a nahrávání videa, které nabízejí výběr z [ Auto ], [ Lidé ], [ Zvíře ], [ Vozidlo ], [ Letadla ] a [ Detekce předmětu vypnuta ]. Objekt detekovaný fotoaparátem je označen zaostřovacím bodem. V případě nabídky nahrávání videa se výběr objektu provádí pomocí [ Možnosti detekce objektu AF ] > [ Detekce objektu ].
Pokud je při volbě [ Letadla ] detekováno letadlo, zaostřovací bod se objeví nad dotyčným letadlem. Kamera detekuje tělo, nos nebo kokpit v závislosti na velikosti letadla. Pokud je vybrána možnost [ Auto ], fotoaparát detekuje lidi, zvířata a vozidla a automaticky vybere objekt pro zaostření. Chcete-li detekci objektu AF úplně deaktivovat, vyberte možnost [ Detekce objektu vypnuta ]. Pokud je detekováno více než jeden objekt zvoleného typu, nad každým z detekovaných objektů se objeví šedý zaostřovací bod.
D Upozornění: AF s detekcí obličeje/očí Detekce předmětu nemusí fungovat podle očekávání, pokud: tvář objektu je příliš velká nebo malá vzhledem k rámu, obličej objektu je příliš jasně nebo slabě osvětlen, subjekt nosí brýle nebo sluneční brýle, obličej nebo oči subjektu jsou zakryty vlasy nebo jinými předměty, popř objekt se během fotografování nadměrně pohybuje.
Výběr bodu zaostření Kromě případu, kdy je pro režim AF polí vybráno [ Auto-area AF ], lze zaostřovací bod vybrat ručně, což umožňuje komponovat fotografie s objektem umístěným téměř kdekoli v rámečku. Pomocí multifunkčního voliče vyberte zaostřovací bod, když je zapnutá samospoušť v pohotovostním režimu. Stisknutím J vyberete středový zaostřovací bod. Tip: Dílčí výběr Místo multifunkčního voliče lze pro výběr zaostřovacích bodů použít dílčí volič.
Dotyková závěrka Klepnutím na displej zaostříte na vybraný bod. Závěrka se uvolní, když zvednete prst z displeje. Klepnutím na ikonu zobrazenou na obrázku vyberte operaci, kterou provedete klepnutím na displej. Volba W [ Dotyková závěrka/ dotykové AF ] Popis Dotykem displeje zaostřete na vybraný bod a zvednutím prstu uvolněte závěrku. Při výběru oka pomocí dotykového ovládání mějte na paměti, že fotoaparát nemusí zaostřit na oko na straně, kterou zamýšlíte.
Volba V [ Dotykové AF ] Popis Klepnutím na displej zaostříte na vybraný bod. Zvednutím prstu z displeje se závěrka nespustí. Pokud je pro režim AF polí vybráno [ AF se sledováním objektu ] nebo [ AF s automatickým ostřením ], fotoaparát zaostří a bude sledovat objekt ve zvoleném bodě. Stisknutím J ukončíte sledování objektu.
D Upozornění: Fotografování pomocí možností dotykového snímání Dotykové ovládání nelze použít pro ruční ostření. Tlačítko spouště lze použít k pořízení snímků, když je zobrazen symbol W Během sériového fotografování lze dotykové ovládání použít pouze k pořízení jednoho snímku najednou. Pro sériové fotografování použijte tlačítko spouště. V režimu samospouště se zaostření zablokuje na vybraný objekt, když se dotknete monitoru, a závěrka se uvolní přibližně 10 sekund poté, co zvednete prst z displeje.
Zámek zaostření Blokaci zaostření použijte v případech, kdy má fotoaparát potíže se zaostřením pomocí automatického zaostřování. Použijte zámek ostření k uzamčení ostření na aktuální objekt, když je jako režim ostření vybráno AF-C . Při použití zámku zaostření vyberte jiný režim činnosti AF než [ Auto-area AF ]. 1 Umístěte objekt do vybraného zaostřovacího pole a stiskněte tlačítko spouště do poloviny. 2 Stiskněte střed dílčího voliče.
3 Podržte střed dílčího voliče stisknutý, změňte kompozici fotografie a exponujte. Neměňte vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem. Pokud se změní vzdálenost k objektu, uvolněte zámek a zaostřete znovu na novou vzdálenost. D Uzamčení ostření, když je pro režim ostření vybráno AF-S Zaostření se zablokuje při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Zaostření můžete také uzamknout stisknutím středu dílčího voliče.
Manuální ostření Manuální ostření je dostupné v režimu ručního ostření. Manuální ostření použijte, když například automatické ostření nepřináší požadované výsledky. Umístěte zaostřovací bod nad objekt a otáčejte zaostřovacím nebo ovládacím kroužkem, dokud nebude objekt zaostřený. Pro větší přesnost stiskněte tlačítko X pro přiblížení pohledu přes objektiv.
Indikátor zaostření (stabilní) (bliká) Popis Zaostření je za objektem. Fotoaparát není schopen zaostřit. Při použití ručního ostření na objekty, které nejsou vhodné pro automatické ostření, mějte na paměti, že indikace zaostření ( I ) se může zobrazit, když objekt není zaostřený. Přibližte si pohled přes objektiv a zkontrolujte zaostření. Pokud má fotoaparát potíže se zaostřením, doporučujeme použít stativ.
Vystavení Výběr režimu fotografování Chcete-li vybrat režim fotografování, podržte tlačítko I a otáčejte hlavním příkazovým voličem. Vybraná možnost se zobrazí na displeji fotografování a na ovládacím panelu. Režim Popis Použijte pro momentky a v jiných situacích, ve kterých je málo času na úpravu nastavení P Programovaná automatika ( 0 124 ) S Časová automatika ( 0 124 ) Použijte pro zmrazení nebo rozmazání pohybu. Zvolíte rychlost závěrky; fotoaparát nastavuje clonu automaticky.
P (programovaný automat) V tomto režimu fotoaparát automaticky upravuje rychlost závěrky a clonu podle vestavěného programu, aby byla zajištěna optimální expozice ve většině situací. Různé kombinace rychlosti závěrky a clony, které vytvářejí stejnou expozici, lze vybrat otáčením hlavního příkazového voliče („flexibilní program“). - Když je flexibilní program aktivní, zobrazí se indikátor flexibilního programu ( U ).
M (manuální) Ovládáte jak rychlost závěrky, tak i clonu. Tento režim zvolte pro dlouhodobé expozice takových objektů, jako je ohňostroj nebo noční obloha (fotografování „Bulb“ nebo „Time“, 0 128 ). Rychlost závěrky a clonu lze upravit podle indikátorů expozice otáčením příkazových voličů. Otáčením hlavního příkazového voliče vyberte rychlost závěrky. Rychlost závěrky lze nastavit na hodnoty mezi ¹⁄₃₂₀₀₀ sa 30 s nebo na „Bulb“ nebo „Time“ . Clonu lze upravit otáčením pomocného příkazového voliče.
D Indikátory expozice Indikátory expozice na monitoru, v hledáčku a na ovládacím panelu ukazují, zda by byla fotografie při aktuálním nastavení podexponovaná nebo přeexponovaná.
Tip: Prodloužené rychlosti závěrky Pro časy závěrky dlouhé až 900 s (15 minut) vyberte [ ON ] pro uživatelskou funkci d5 [ Extended shutter speed (M) ]. Tip: Dlouhé expozice Při rychlostech nižších než 1 s se může rychlost závěrky zobrazená fotoaparátem lišit od skutečné doby expozice. Skutečné expoziční časy při expozičních časech například 15 a 30 sekund jsou 16 a 32 sekund. Doba expozice bude opět odpovídat zvolené rychlosti závěrky při rychlostech 60 sekund a delších.
Dlouhé expozice (pouze režim M) Fotoaparát nabízí dvě možnosti pro dlouhodobé expozice: „Bulb“ a „Time“. Dlouhé expozice lze použít pro snímky ohňostrojů, nočních scenérií, hvězd nebo pohybujících se světel. 35sekundová expozice exponovaná při rychlosti závěrky „Bulb“ a cloně f/25 Rychlost závěrky Žárovka Čas Popis Závěrka zůstane otevřená po dobu držení tlačítka spouště. Expozice začíná stisknutím tlačítka spouště a končí druhým stisknutím tlačítka.
3 Otáčením hlavního příkazového voliče vyberte rychlost závěrky Bulb (“Bulb”) nebo Time (“Time”). Žárovka Čas Mějte na paměti, že indikátory expozice se nezobrazují při rychlosti závěrky Bulb nebo Time . 4 Zaostřete a spusťte expozici. „Bulb“ : Stisknutím tlačítka spouště až na doraz zahájíte expozici. Během expozice držte tlačítko spouště stisknuté. „Čas“ : Stisknutím tlačítka spouště až na doraz zahájíte expozici. Uplynulý čas se zobrazuje na ovládacím panelu. 5 Ukončete expozici.
D Dlouhé expozice Pamatujte, že při dlouhých expozicích může být přítomen „šum“ ( jasné body, náhodně rozmístěné jasné pixely nebo mlha). Jasné body a zamlžení lze omezit výběrem [ ON ] pro [ Long exposure NR ] v menu fotografování.
Zámek automatické expozice Použijte blokování automatické expozice pro změnu kompozice fotografií po nastavení expozice pro určitou oblast objektu. Zámek expozice se hodí, když je oblast použitá k nastavení expozice mnohem jasnější nebo tmavší než její okolí. 1 S objektem umístěným ve vybraném zaostřovacím bodě a stisknutým tlačítkem spouště do poloviny stiskněte střed dílčího voliče pro zablokování expozice.
Tip: Uzamčení expozice tlačítkem spouště Je-li vybráno [ Zapnuto (namáčknutí) ] pro uživatelskou funkci c1 [ Tlačítko spouště AE-L ], dojde k zablokování expozice při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Tip: Měřená oblast Při použití [ Bodové měření ] bude expozice zablokována na hodnotě naměřené v kruhu se středem aktuálního zaostřovacího bodu. Při použití [ Center-weighted metering ] bude expozice zablokována na hodnotě vyvážené směrem k 12mm kruhu ve středu displeje.
Kompenzace expozice Kompenzace expozice se používá ke změně expozice oproti hodnotě navržené fotoaparátem. Lze jej použít k zesvětlení nebo ztmavení snímků. −1 EV Žádná kompenzace expozice +1 EV Úprava kompenzace expozice Podržte tlačítko E a otáčejte příkazovým voličem. Vyberte si z hodnot mezi –5 EV (podexponování) a +5 EV (přeexponování). V režimu videa jsou k dispozici hodnoty mezi –3 EV a +3 EV. Ve výchozím nastavení se změny kompenzace expozice provádějí v krocích po ¹⁄₃ EV.
Na displeji fotografování a na kontrolním panelu se zobrazí ikony E a indikátory expozice. V jiných režimech než M bliká nula („ 0 “) uprostřed indikátoru expozice. Aktuální hodnotu kompenzace expozice lze potvrdit stisknutím tlačítka E Monitor Kontrolní panel Hledáček Normální expozici lze obnovit nastavením kompenzace expozice na ±0,0. Po vypnutí fotoaparátu se kompenzace expozice neresetuje.
Režim uvolnění Výběr režimu uvolnění Chcete-li vybrat operaci provedenou při úplném stisknutí tlačítka spouště, podržte tlačítko c a otáčejte hlavním příkazovým voličem. Možnosti pro zvolené nastavení, pokud existují, lze vybrat podržením tlačítka c a otáčením pomocného příkazového voliče. Režim U V W Jediný rám Kontinuální nízká rychlost Kontinuální vysoká rychlost A C30 C C60 B C120 Popis Fotoaparát pořídí jeden snímek při každém stisknutí tlačítka spouště.
Režim E Samospoušť Popis Fotografujte pomocí samospouště ( 0 141 ).
D Frame Advance Rate Snímací frekvence pro režimy sériového snímání nízkou rychlostí a vysokorychlostní sériové snímání lze také vybrat pomocí uživatelské funkce d1 [ Rychlost sériového snímání ]. Skutečná snímková frekvence při volbě snímkové rychlosti 8 snímků za sekundu v kontinuálním nízkorychlostním režimu je 7,5 snímků za sekundu.
Tip: Vyrovnávací paměť Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se na displeji počtu snímků zobrazí počet snímků, které lze uložit do vyrovnávací paměti. Když je vyrovnávací paměť plná, na displeji se zobrazí r000 a snímková frekvence klesne. Uvedené číslo je přibližné. Skutečný počet fotografií, které lze uložit do vyrovnávací paměti, se liší podle nastavení fotoaparátu a podmínek fotografování.
Vysokorychlostní snímání snímků (C30/C60/C120) Pro vysokorychlostní sekvenční fotografování se snímkovací frekvencí 30, 60 nebo 120 obr./s podržte tlačítko c a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte [ C30 ], [ C60 ] nebo [ C120 ]. Maximální délka série pořízených pomocí vysokorychlostního snímání snímků je přibližně čtyři sekundy.
D Vysokorychlostní snímání snímků: Omezení Dostupné možnosti pro oblast obrazu se liší podle rychlosti posunu snímků. - [ C30 ]: Vyberte si z [ FX (36×24) ] a [ DX (24×16) ] - [ C60 ]: Jediná dostupná možnost je [ DX (24×16) ] - [ C120 ]: Jediná dostupná možnost je [ FX (36×24) ] Pokud je při volbě [ C120 ] nasazen objektiv DX , režim snímání se změní na [ C60 ] a oblast obrazu bude pevně nastavena na [ DX (24×16) ].
Použití samospouště ( E ) V režimu samospouště se úplným stisknutím tlačítka spouště spustí samospoušť a po vypršení samospouště se pořídí snímek. 1 Podržte tlačítko c a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte E . 2 Podržte tlačítko c a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte zpoždění samospouště. 3 Zarámujte fotografii a zaostřete.
Citlivost ISO O citlivosti ISO Citlivost fotoaparátu na světlo (citlivost ISO) lze upravit podle množství dostupného světla. Obecně platí, že výběr vyšších hodnot umožňuje rychlejší časy závěrky při stejné cloně. Vyberte si z nastavení od ISO 64 do 25600. K dispozici jsou také rozšířená nastavení od přibližně 0,3 do 1 EV (ekvivalent ISO 32) pod ISO 64 a 0,3 až 2 EV (ekvivalent ISO 102400) nad ISO 25600. Nastavení citlivosti ISO Podržte tlačítko S ( Q ) a otáčejte hlavním příkazovým voličem.
Tip: Nabídka Fotografování Možnost [ Nastavení citlivosti ISO ] Citlivost ISO lze také upravit pomocí položky [ Nastavení citlivosti ISO ] v menu fotografování. Tip: Ahoj 0,3–Ahoj 2,0 Nastavení [ Hi 0,3 ] odpovídá citlivosti ISO přibližně o 0,3 EV vyšší než ISO 25600 (ekvivalent ISO 32 000) a [ Hi 2,0 ] citlivosti ISO přibližně o 2 EV vyšší (ekvivalent ISO 102 400).
Automatické ovládání citlivosti ISO Automatické ovládání citlivosti ISO automaticky upraví citlivost ISO, pokud nelze dosáhnout optimální expozice při hodnotě zvolené uživatelem. Můžete vybrat horní limit pro automatické ovládání citlivosti ISO (100–Hi 2.0), abyste zabránili příliš vysokému zvýšení citlivosti ISO.
D Upozornění: Automatické řízení citlivosti ISO Pokud je aktuálně vybraná hodnota pro [ Citlivost ISO ] vyšší než hodnota zvolená pro [ Maximální citlivost ], bude hodnota zvolená pro [ Citlivost ISO ] sloužit jako horní limit pro automatické ovládání citlivosti ISO. Během fotografování s bleskem je rychlost závěrky omezena na rozsah definovaný hodnotami vybranými pro Uživatelská nastavení e1 [ Rychlost synchronizace blesku ] a e2 [ Rychlost závěrky blesku ].
Vyvážení bílé O vyvážení bílé Vyvážení bílé zajišťuje, že barvy vypadají přirozeně bez ohledu na barvu světelného zdroje. Výchozí nastavení ( 4 ) je vhodné pro použití s většinou světelných zdrojů, ale pokud nedosáhne požadovaných výsledků, lze zvolit jiná nastavení podle počasí nebo světelného zdroje. Úprava vyvážení bílé Chcete-li vybrat možnost vyvážení bílé, podržte tlačítko U a otáčejte hlavním příkazovým voličem. Vybraná možnost je na displeji fotografování označena ikonou.
Volba Teplota barev * Popis Fotoaparát upravuje vyvážení bílé pro optimální výsledky u většiny světelných zdrojů. Při použití volitelného blesku bude vyvážení bílé upraveno v souladu s podmínkami platnými při použití blesku. 4 [ Auto ] i [ Zachovat bílou (snížit teplé barvy) ] Cca. 3500–8000 K Odstraňte teplý barevný nádech produkovaný žárovkovým osvětlením. j [ Udržujte celkovou atmosféru ] Cca. 3500–8000 K Částečně zachovejte teplý barevný nádech vytvořený žárovkovým osvětlením.
Volba Teplota barev * Popis I [ zářivka ] m [ Studená bílá zářivka ] Cca. 4200 K n [ Denní bílá zářivka ] Cca. 5000 K o [ denní zářivka ] Cca. 6500 K Používejte pod zářivkovým osvětlením; vyberte typ žárovky podle zdroje světla. 5 [ blesk ] Cca. 5400 K Použijte pro fotografování s bleskem. K [ Vyberte teplotu barev ] Cca. 2500–10000 K Přímá volba teploty barev. Chcete-li zvolit teplotu barev, podržte tlačítko U a otáčejte pomocným příkazovým voličem.
D D " Přirozené světlo Auto " D [ Automaticky přirozené světlo ] nemusí při umělém osvětlení poskytovat požadované výsledky. Vyberte 4 [ Auto ] nebo možnost, která odpovídá světelnému zdroji. D Studiové bleskové osvětlení 4 [ Auto ] nemusí u velkých studiových blesků poskytovat požadované výsledky. Použijte přednastavené ruční vyvážení bílé nebo nastavte vyvážení bílé na 5 [ Blesk ] a použijte jemné doladění pro nastavení vyvážení bílé.
Tip: Auto Stránka s informacemi o fotografii [ Základní fotografická data ] pro snímky pořízené s 4 [ Auto ], D [ Přirozené světlo auto ] nebo L [ Manuální nastavení ] vybranými pro vyvážení bílé uvádí barevnou teplotu platnou v době pořízení snímku ( 0 223 ). Toto můžete použít jako referenci při výběru hodnoty pro K [ Choose color temperature ].
Jemné doladění vyvážení bílé Každou možnost vyvážení bílé lze jemně doladit až o šest kroků v obou směrech od středu podél obou os A ( jantarová)–B (modrá) a G (zelená)–M (purpurová). Pomocí tlačítek 1 Vyberte možnost vyvážení bílé podržením tlačítka U a otáčením příkazového voliče. 2 Podržte tlačítko U stisknuté a dolaďte vyvážení bílé pomocí multifunkčního voliče. Pomocí multifunkčního voliče umístěte kurzor na mřížku. Vybraná hodnota se zobrazí napravo od mřížky.
Používání nabídek 1 Vyberte [ White balance ] v menu fotografování, zvýrazněte požadovanou možnost a opakovaným stisknutím 2 zobrazte možnosti jemného doladění. Informace o jemném doladění vyvážení bílé [ Manuální nastavení ] naleznete v části „Jemné doladění ručního vyvážení bílé“ ( 0 164 ). 2 Jemně dolaďte vyvážení bílé. Pomocí multifunkčního voliče umístěte kurzor na mřížku. Vybraná hodnota se zobrazí napravo od mřížky.
Tip: Nabídka i Stisknutím J při zvýraznění [ White balance ] v menu i se zobrazí seznam možností vyvážení bílé. Pokud je zvýrazněna jiná možnost než K [ Choose color temperature ], lze stisknutím 3 zobrazit možnosti jemného doladění. Jakékoli změny možností jemného doladění lze zobrazit na displeji. G : Zvýšit zelenou B : Zvýšení modré A : Zvýšit oranžovou M : Zvýšit purpurovou Klepněte na šipky na displeji nebo použijte multifunkční volič pro jemné doladění vyvážení bílé.
Tip: Jemné doladění vyvážení bílé Barvy na osách jemného ladění jsou relativní, nikoli absolutní. Výběr více barvy na dané ose nemusí nutně vést k tomu, že se tato barva objeví na obrázcích. Například přesunutí kurzoru na „B“ (modrá), když je zvoleno „teplé“ nastavení, jako je J [ Žárovka ] způsobí, že snímky budou mírně „studenější“, ale ve skutečnosti nebudou modré. Tip: "Mired" Hodnoty v mired se vypočítají vynásobením převrácené hodnoty barevné teploty číslem 106 .
Výběr teploty barev Zvolte teplotu barev zadáním hodnot pro osy A ( jantarová)–B (modrá) a G (zelená)–M (purpurová). Pomocí tlačítek 1 Podržte tlačítko U a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte K [ Choose color temperature ]. 2 Podržte tlačítko U stisknuté a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte teplotu barev. Teplota barev se bude měnit v krocích po 1 mired. 3 Podržte tlačítko U stisknuté a dolaďte vyvážení bílé pomocí multifunkčního voliče.
4 Uložit změny. Vybrané nastavení se projeví po uvolnění tlačítka U Pokud byla teplota barev jemně doladěna, objeví se v ikoně vyvážení bílé hvězdička („ U “). Používání nabídek 1 Vyberte [ White balance ] v menu fotografování, poté zvýrazněte K [ Choose color temperature ] a stiskněte 2 . 2 Zvolte teplotu barev. Stiskněte 4 nebo 2 pro zvýraznění číslic a stiskněte 1 nebo 3 pro změnu. 3 Jemně dolaďte vyvážení bílé.
4 Uložit změny. Stiskněte J pro uložení změn a návrat do menu. Pokud byla teplota barev jemně doladěna, objeví se v ikoně vyvážení bílé hvězdička („ U “).
D Upozornění: Výběr teploty barvy Nepoužívejte výběr teploty barev u zářivkových světelných zdrojů; místo toho použijte možnost I [ Fluorescent ]. Při použití volby teploty barev s jinými zdroji světla pořiďte zkušební snímek, abyste zjistili, zda je zvolená hodnota vhodná. Tip: Nabídka i Stisknutím J při zvýraznění [ White balance ] v menu i se zobrazí seznam možností vyvážení bílé. Když je zvýrazněno K [ Choose color temperature ], možnosti barevné teploty lze zobrazit stisknutím 3 .
Přednastavený manuál Nastavení vyvážení bílé, jako je 4 [ Auto ], J [ Žárovka ] a K [ Choose color temperature ] nemusí poskytovat požadované výsledky při smíšeném osvětlení nebo osvětlení se silným barevným nádechem. Pokud k tomu dojde, vyvážení bílé lze nastavit na hodnotu naměřenou pod světelným zdrojem použitým na finální fotografii. Pro nastavení přednastaveného vyvážení bílé jsou k dispozici dva způsoby: Metoda Popis Přímé měření Změřte vyvážení bílé ve vybrané oblasti snímku ( 0 159 ).
2 Vyberte předvolbu. Podržte tlačítko U a otáčejte pomocným příkazovým voličem, dokud se nezobrazí požadovaná předvolba vyvážení bílé (d-1 až d-6). 3 Vyberte režim přímého měření. Krátce uvolněte tlačítko U a poté jej znovu stiskněte pro vstup do režimu přímého měření. L bude blikat na displeji fotografování. Uprostřed rámečku se zobrazí cíl vyvážení bílé ( r ).
4 Umístěte cíl vyvážení bílé ( r ) na bílý nebo šedý předmět a změřte hodnotu pro přednastavené ruční vyvážení bílé. Umístěte cíl ( r ) pomocí multifunkčního voliče. Chcete-li změřit vyvážení bílé, stiskněte tlačítko spouště až na doraz nebo stiskněte J . Vyvážení bílé lze měřit vícekrát, když je aktivní režim přímého měření. Můžete také umístit cíl ( r ) a měřit vyvážení bílé klepnutím na displej. Výběr cíle nebude dostupný, pokud je připojen volitelný blesk.
D Nabídka přednastaveného ručního vyvážení bílé Menu přednastaveného manuálního vyvážení bílé je přístupné výběrem [ White balance ] > L [ Preset manual ] v menu fotografování. Menu přednastaveného manuálního vyvážení bílé nabízí možnosti pro kopírování hodnot pro přednastavené manuální vyvážení bílé z existující fotografie nebo přidávání komentářů k předvolbám vyvážení bílé nebo jejich ochranu. D Chráněné předvolby Předvolby vyvážení bílé označené ikonami g jsou chráněny a nelze je změnit.
Kopírování vyvážení bílé z fotografie Chcete-li zkopírovat hodnotu vyvážení bílé z existující fotografie do vybrané předvolby, postupujte podle následujících kroků. 1 Vyberte [ White balance ] v menu fotografování, poté zvýrazněte [ Preset manual ] a stiskněte 2 . 2 Vyberte cíl. Pomocí multifunkčního voliče zvýrazněte předvolbu cíle (d-1 až d-6). Stisknutím tlačítka X zobrazíte nabídku přednastaveného ručního vyvážení bílé. 3 Vyberte [ Vybrat obrázek ].
5 Zkopírujte vyvážení bílé. Stisknutím J zkopírujete hodnotu vyvážení bílé pro zvýrazněnou fotografii do vybrané předvolby. Pokud má zvýrazněná fotografie komentář, bude komentář zkopírován do komentáře pro vybranou předvolbu. Tip: Jemné doladění přednastaveného ručního vyvážení bílé Vybranou předvolbu lze jemně doladit výběrem [ Fine-tune ] v nabídce přednastaveného ručního vyvážení bílé.
Bracketing Bracketing automaticky mění expozici, úroveň záblesku, Active D-Lighting (ADL) nebo vyvážení bílé s každým snímkem, čímž se aktuální hodnota „posouvá“. Bracketing lze použít v situacích, kdy je obtížné získat správné nastavení a není čas kontrolovat výsledky a upravovat nastavení u každého snímku nebo experimentovat s různými nastaveními pro stejný objekt.
Expoziční a zábleskový bracketing Měňte expozici a/nebo úroveň blesku u série fotografií. Chcete-li provést bracketing expozice a/nebo blesku, postupujte podle následujících kroků. Žádná kompenzace expozice 1 −1 EV +1 EV Zvolte počet výstřelů. Podržte tlačítko BKT a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků v sekvenci bracketingu. Při jiném nastavení než [ 0F ] se na displeji fotografování a na ovládacím panelu zobrazí ikona a indikátor bracketingu.
2 Vyberte přírůstek expozice. Podržte tlačítko BKT a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte přírůstek expozice. Když je vybráno [ 1/3 kroku ] pro uživatelské nastavení b2 [ EV kroky pro ovládání expozice ], velikost přírůstku lze vybrat z 0,3 (¹⁄₃), 0,7 (²⁄₃), 1,0, 2,0 a 3,0 EV. Bracketovací programy s přírůstkem 2,0 nebo 3,0 EV nabízejí maximálně 5 snímků. Pokud byla v kroku 1 zvolena hodnota 7 nebo 9, počet snímků se automaticky nastaví na 5.
3 Fotit. Pořiďte počet snímků v programu bracketingu. Upravené hodnoty rychlosti závěrky a clony se zobrazí na displeji. Při aktivním bracketingu se na displeji snímání zobrazuje ikona bracketingu, indikátor průběhu bracketingu a počet snímků zbývajících v sekvenci bracketingu. Po každém snímku zmizí segment z indikátoru a počet zbývajících snímků se sníží o jeden. Počet střel: 3 Přírůstek: 0,7 Zobrazení po prvním výstřelu Na ovládacím panelu se zobrazuje ikona M a indikátor průběhu bracketingu.
Tip: Možnosti závorek Když je vybrána možnost [ AE & flash bracketing ], fotoaparát mění expozici i úroveň blesku. Vyberte [ AE bracketing ] pro změnu pouze expozice, [ Flash bracketing ] pro změnu pouze úrovně blesku. Všimněte si, že bracketing záblesku je k dispozici pouze v režimech řízení záblesku i-TTL a tam, kde je podporován, automatické cloně ( q A ) ( 0 395 , 0 844 ).
Zrušení Bracketingu Chcete-li zrušit bracketing, stiskněte tlačítko BKT a otáčejte hlavním příkazovým voličem, dokud nebude počet snímků v sekvenci bracketingu nula ( 0F ). Naposledy aktivní program bude obnoven při příští aktivaci bracketingu. Bracketing lze také zrušit provedením dvoutlačítkového resetu ( 0 188 ), i když v tomto případě nebude program bracketingu obnoven při další aktivaci bracketingu.
Bracketing vyvážení bílé Fotoaparát vytvoří více kopií každé fotografie, každou s jiným vyvážením bílé. Použití bracketingu vyvážení bílé: 1 Zvolte počet výstřelů. Podržte tlačítko BKT a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků v sekvenci bracketingu. Při jiném nastavení než [ 0F ] se na displeji fotografování a na ovládacím panelu zobrazí ikona a indikátor bracketingu.
2 Vyberte přírůstek vyvážení bílé. Podržte tlačítko BKT a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte přírůstek vyvážení bílé. Velikost přírůstku lze zvolit z 1 (1 krok), 2 (2 kroky) nebo 3 (3 kroky). Každý krok odpovídá 5 mired. Vyšší hodnoty „A“ odpovídají zvýšenému množství jantaru. Vyšší hodnoty „B“ odpovídají zvýšenému množství modré. Programy bracketingu s přírůstkem 1 jsou uvedeny níže.
3 Fotit. Každý snímek bude zpracován tak, aby se vytvořil počet kopií zadaný v programu bracketingu a každá kopie bude mít jiné vyvážení bílé. Úpravy vyvážení bílé se přidávají k úpravě vyvážení bílé provedené jemným doladěním vyvážení bílé. Pokud je počet snímků v programu bracketingu větší než počet zbývajících snímků, dojde k zablokování spouště. Fotografování může začít po vložení nové paměťové karty.
ADL Bracketing Fotoaparát mění funkci Active D-Lighting (ADL) během série expozic. Chcete-li použít bracketing ADL: 1 Zvolte počet výstřelů. Podržte tlačítko BKT a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte počet snímků v sekvenci bracketingu. Při jiném nastavení než [ 0F ] se na displeji fotografování a na ovládacím panelu zobrazí ikona a indikátor bracketingu.
Počet snímků určuje sekvenci bracketingu: Počet výstřelů Závorková sekvence 2 Vypnuto → Hodnota vybraná v kroku 2 3 Vypnuto → Nízká → Normální 4 Vypnuto → Nízká → Normální → Vysoká [ H1 ] Vypnuto → Nízká → Normální → Vysoká → Extra vysoká 1 [ H2 ] Nízká → Normální → Vysoká → Extra vysoká 1 → Extra vysoká 2 5 Pokud jste vybrali 5 snímků, můžete si vybrat ze sekvencí bracketingu [ H1 ] a [ H2 ] podržením tlačítka BKT a otáčením pomocného příkazového voliče.
2 Zvolte množství Active D-Lighting. Podržte tlačítko BKT a otáčejte pomocným příkazovým voličem pro výběr nastavení Active D-Lighting pro druhý snímek, když je počet snímků v bracketingové sekvenci 2.
3 Fotit. Pořiďte počet snímků v programu bracketingu. Když je bracketing aktivní, na displeji fotografování se zobrazuje ikona ADL bracketingu a počet snímků zbývajících v sekvenci bracketingu. Po každém výstřelu se počet zbývajících výstřelů sníží o jeden. Na ovládacím panelu se zobrazuje ikona M a indikátor průběhu bracketingu. Po každém snímku zmizí z indikátoru segment.
Ovládání obrazu O ovládání pro optimalizaci snímků Vyberte možnosti zpracování snímků (“ Picture Control “) pro nové fotografie podle scény nebo vašeho kreativního záměru. Výběr Picture Control Ve výchozím nastavení lze předvolby pro optimalizaci snímků vybrat podržením tlačítka g ( Fn3 ) a otáčením hlavního příkazového voliče. Vybraná možnost je na displeji fotografování označena ikonou.
Volba Popis T [ monochromatický ] Pořizujte monochromatické fotografie. o [ portrét ] Hladká pleť pro přirozeně vypadající portréty. p [ na šířku ] Fotografujte živé krajiny a městské scenérie. q [ Ploché ] Podrobnosti jsou zachovány v širokém rozsahu tónů, od světel až po stíny. Vyberte pro fotografie, které budou později rozsáhle zpracovány nebo retušovány.
Úprava nastavení pro optimalizaci snímků Nastavení pro optimalizaci snímků lze upravit tak, aby vyhovovalo scéně nebo tvůrčímu záměru fotografa. 1 Vyberte Picture Control . Vyberte [ Set Picture Control ] v nabídce fotografování nebo nahrávání videa a poté zvýrazněte požadované Picture Control a stiskněte 2 . 2 Upravte nastavení. Stisknutím 1 nebo 3 zvýrazněte nastavení. Stisknutím 4 nebo 2 vyberte hodnotu v krocích po 1 nebo otáčením pomocného příkazového voliče vyberte hodnotu v krocích po 0,25.
Nastavení Picture Control Volba Popis [ Úroveň efektu ] Ztlumení nebo zvýšení efektu kreativních nastavení obrazu. [ rychlé ostré ] Pomocí [ Rychlé ostré ] rychle upravte úrovně pro vyvážené [ Doostření ], [ Doostření středního rozsahu ] a [ Čistota ]. Tyto parametry lze také individuálně upravit. [ ostření ] Ovládejte ostrost detailů a obrysů. [ střední ostření ] Upravte ostrost vzorů a čar v rozsahu mezi [ Sharpening ] a [ Clarity ].
D Indikátor j Indikátor j pod zobrazením hodnoty v nabídce nastavení Picture Control označuje předchozí hodnotu nastavení. D " A " (Auto) Výběr možnosti [ A ] (auto) dostupné pro některá nastavení umožňuje fotoaparátu upravit nastavení automaticky. Výsledky se liší podle expozice a polohy objektu v záběru.
Tip: Nabídka i Zvýrazněním [ Set Picture Control ] v menu i a stisknutím J zobrazíte seznam Picture Control . Zvýrazněte Picture Control a stisknutím 3 upravte nastavení při zobrazení náhledu efektu na displeji. Stisknutím 1 nebo 3 zvýrazněte nastavení. Stisknutím 4 nebo 2 vyberte hodnotu v krocích po 1 nebo otáčením pomocného příkazového voliče vyberte hodnotu v krocích po 0,25. Dostupné možnosti se liší podle vybrané předvolby Picture Control .
Vlastní nastavení obrazu Uložte upravená nastavení pro optimalizaci snímků jako uživatelská nastavení pro optimalizaci snímků. Volba [ Uložit/upravit ] Popis Vytvořte novou Picture Control na základě existující předvolby nebo vlastní předvolby pro optimalizaci Picture Control nebo upravte stávající vlastní předvolby pro optimalizaci snímků. [ přejmenovat ] Přejmenujte uživatelská nastavení pro optimalizaci snímků. [ smazat ] Odstraňte uživatelská nastavení pro optimalizaci snímků.
3 Vyberte Picture Control . Zvýrazněte existující Picture Control a stiskněte 2 pro zobrazení možností úprav. Chcete-li uložit kopii zvýrazněné Picture Control bez dalších úprav, stiskněte J . Zobrazí se možnosti [ Uložit jako ]; pokračujte krokem 5. 4 Upravte nastavení. Možnosti a postup jsou stejné jako pro [ Set Picture Control ]. Po dokončení nastavení stiskněte J pro zobrazení možností [ Uložit jako ]. Chcete-li zrušit jakékoli změny a začít znovu od výchozího nastavení, stiskněte tlačítko O ( Q ).
7 Stiskněte tlačítko X Zadávání textu bude ukončeno. Nová Picture Control bude přidána do seznamu Picture Control .
D Původní ikona Picture Control Původní přednastavená Picture Control , na které je uživatelská Picture Control založena, je označena ikonou na obrazovce úprav. D Uživatelské možnosti Picture Control Možnosti dostupné s uživatelskými předvolbami pro optimalizaci snímků jsou stejné jako ty, na kterých byla vlastní Picture Control založena.
Resetování dvěma tlačítky Níže uvedená nastavení fotoaparátu lze obnovit na výchozí hodnoty současným stisknutím dvou tlačítek označených zelenými I tečkami ( BKT a E ) a jejich přidržením déle než dvě sekundy (zobrazení snímání a ovládací panel se během nastavení krátce vypnou resetovat). Nabídka fotografování S výjimkou vícenásobné expozice, intervalového časovače, časosběrného videa a posunu zaostření jsou ovlivněna pouze nastavení v aktuální sadě nabídky fotografování.
Volba Výchozí Nastavit Picture Control (HLG) Standard Aktivní D-Lighting Vypnuto Změkčení pokožky Vypnuto Vyváženost portrétního dojmu Vypnuto Redukce blikání fotografie VYPNUTO Potlačení vysokofrekvenčního blikání Vypnuto Měření Maticové měření Režim blesku Výplňový blesk Kompenzace blesku Vypnuto (0,0) Režim ostření Single AF Režim oblasti AF Jednobodové AF Auto bracketing Vypnuto 1 Vícenásobná expozice Vypnuto 2 Překrytí HDR Vypnuto 3 1 Počet výstřelů se vynuluje.
Nabídka nahrávání videa Volba Výchozí Nastavení citlivosti ISO Maximální citlivost 25600 Automatické ovládání ISO (režim M) NA Citlivost ISO (režim M) 100 Vyvážení bílé Stejné jako nastavení fotografií Nastavte Picture Control Stejné jako nastavení fotografií kvalita HLG Rychle ostré 0 Kontrast 0 Nasycení 0 Odstín 0 Aktivní D-Lighting Vypnuto Změkčení pokožky Stejné jako nastavení fotografií Vyváženost portrétního dojmu Vypnuto Potlačení vysokofrekvenčního blikání Vypnuto Měření
Nabídka vlastních nastavení Volba Výchozí a9 [ omezení režimu ostření ] Bez omezení d8 [ Režim zobrazení (foto Lv) ] Zobrazit efekty nastavení d9 [ Pohled hvězd (foto Lv) ] VYPNUTO d10 [ Teplé barvy displeje ] VYPNUTO e2 [ Rychlost závěrky blesku ] 1/60 s f4 [ zámek ovládání ] [ Zámek rychlosti závěrky ] VYPNUTO [ zámek clony ] VYPNUTO [ Zámek zaostřovacího bodu ] VYPNUTO g3 [ zámek ovládání ] [ Zámek rychlosti závěrky ] VYPNUTO [ zámek clony ] VYPNUTO [ Zámek zaostřovacího bodu ] VYP
Další nastavení Volba Výchozí Bod zaostření Centrum Přednastavený ostřící bod Centrum Režim fotografování P Flexibilní program Vypnuto Režim uvolnění Jediný rám Kompenzace expozice Vypnuto (0,0) Zámek AE (přidržení) Vypnuto FV zámek Vypnuto 192 Resetování dvěma tlačítky
Nahrávání videa Typy video souborů Pomocí [ Typ souboru videa ] v nabídce nahrávání videa vyberte typ souboru videa. Máte na výběr z formátů NEV, MOV a MP4.
Volba YCbCr/ Bayer Popis Tato možnost předpokládá, že záznam bude později zpracován a upraven ve formátu RAW pomocí profesionálního vysoce výkonného počítačového systému typu obvykle používaného pro úpravu videa ( 0 208 ). Kamera současně zaznamenává H.264 [ N-RAW 12bitový (NEV) ] 8bitové video MP4 (proxy video) ve velikosti snímku 1920 × 1080 pro přehrávání ve fotoaparátu. Máte na výběr ze dvou režimů tónů: [ SDR ] a [ N-Log ].
Volba [ H.265 10bitový (MOV) ] YCbCr/ Bayer Popis Tato možnost předpokládá, že záznam bude později upravován pomocí profesionálního vysoce výkonného počítačového systému typu obvykle používaného pro úpravu videa. Máte na výběr ze tří režimů tónů: [ SDR ], [ HLG ] a [ N-Log ]. Záznam je nahráván pomocí dlouhé mezisnímkové komprese GOP. Zvuk je zaznamenán ve formátu Linear PCM. Tento formát nabízí vynikající kompresi. [ H.265 8bitový (MOV) ] [ H.
Tónový režim Chcete-li vybrat režim tónu, zvýrazněte [ N-RAW 12-bit (NEV) ], [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ], [ ProRes 422 HQ 10-bit (MOV) ] nebo [ H.265 10- bit (MOV) ] a stiskněte 2 . Videa natočená pomocí [ H.265 8-bit (MOV) ] a [ H.264 8-bit (MP4) ] používají [ SDR ]; výběr režimu tónu není k dispozici. Volba Popis [ SDR ] Tento režim podporuje normální rozsah jasů (dynamický rozsah). [ HLG ] Tento režim podporuje HDR (vysoký dynamický rozsah; 0 209 ). Má širší dynamický rozsah než SDR.
Možnosti velikosti snímku a rychlosti videa Velikost snímku videa (v pixelech) a snímkovou frekvenci lze vybrat pomocí [ Velikost snímku/ snímková frekvence ] v nabídce nahrávání videa. Dostupné možnosti pro velikost snímku se liší podle nastavení vybraných pro [ Typ souboru videa ] v nabídce nahrávání videa.
Typ souboru videa Volba 12bitový N-RAW ProRes RAW HQ 12bit [ [ DX ] 5392×3032; 50p ] 4 — [ [ DX ] 5392×3032; 30p ] 4 4 [ [ DX ] 5392×3032; 25p ] 4 4 [ [ DX ] 5392×3032; 24p ] 4 4 [ [2,3×] 3840×2160; 120p ] 4 — [ [2,3×] 3840×2160; 100p ] 4 — [ [2,3×] 3840×2160; 60p ] — 4 [ [2,3×] 3840×2160; 50p ] — 4 Bez ohledu na nastavení zvolené pro [ Image area ] > [ Choose image area ] v nabídce záznamu videa budou možnosti „ FX “ zaznamenány pomocí oblasti snímku [ FX ] a možnosti „ DX “ pomoc
Typ souboru videa Možnost 1 ProRes 422 HQ 10-bit H.265 10-bit/8-bit H.
Bitová rychlost Přenosová rychlost se liší podle typu souboru videa. V případě [ N-RAW 12-bit (NEV) ] se přenosová rychlost liší podle možnosti vybrané pro [ Video quality ( N-RAW ) ] v nabídce nahrávání videa. Specifikace dat ProRes RAW HQ 12-bit a ProRes 422 HQ 10-bit jsou k dispozici na webových stránkách Apple .
Volba NEV [ [ DX ] 5392×3032; 30p ] Cca. 1480 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 25p ] Cca. 1240 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 24p ] Cca. 1190 Mbps [ [2,3×] 3840×2160; 120p ] Cca. 3020 Mbps [ [2,3×] 3840×2160; 100p ] Cca. 2510 Mbps MP4 Cca. 28 Mbps Cca. 120 Mbps Normální kvalita N-RAW 12-bit NEV Průměrné přenosové rychlosti pro videa NEV a pro videa MP4 zaznamenaná pro účely přehrávání, když je pro [ Kvalita videa ( N-RAW ) ] vybrána možnost [ Normální ], jsou následující.
Volba NEV [ [ DX ] 5392×3032; 60p ] Cca. 1490 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 50p ] Cca. 1240 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 30p ] Cca. 750 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 25p ] Cca. 620 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 24p ] Cca. 600 Mbps [ [2,3×] 3840×2160; 120p ] Cca. 1510 Mbps [ [2,3×] 3840×2160; 100p ] Cca. 1260 Mbps MP4 Cca. 56 Mbps Cca. 28 Mbps Cca. 120 Mbps H.265 10bitový, H.265 8bitový a H.264 8bitový Průměrná přenosová rychlost pro každou možnost je uvedena níže. Typ souboru videa Volba H.265 10bitový H.
Typ souboru videa Volba H.265 10bitový H.265 8bitový H.264 8bitový [ 3840×2160; 30p ] — [ 3840×2160; 25p ] — [ 3840×2160; 24p ] Cca. 190 Mbps Cca. 150 Mbps — [ 1920×1080; 120p ] — [ 1920×1080; 100p ] — [ 1920×1080; 60p ] Cca. 100 Mbps Cca. 80 Mbps Cca. 50 Mbps Cca. 50 Mbps Cca. 40 Mbps Cca.
Možnosti oblasti obrazu videa Oblast snímku pro videa lze vybrat pomocí [ Oblast snímku ] > [ Vybrat oblast snímku ] v nabídce nahrávání videa. Oříznutí použité pro natáčení videa se liší podle vybrané možnosti. Bez ohledu na vybranou možnost je poměr stran 16 : 9. Vyberte [ FX ] pro natáčení videí v takzvaném „formátu videa založeného na FX “, [ DX ] pro natáčení ve „formátu videa založeného na DX “.
Aktuálně vybraná možnost je zobrazena ikonou na displeji. Pokud je v nabídce záznamu videa vybrána možnost [ ZAPNUTO ] pro [ Oblast snímku ] > [ Upozornění na oříznutí DX ], bude při výběru oříznutí DX nebo 2,3× na obrazovce fotografování blikat ikona oblasti snímku. Velikosti různých plodin jsou uvedeny níže. Formát Velikost Video formát založený na FX Cca. 35,9 × 20,2 mm Formát videa založený na DX Cca. 23,5 × 13,2 mm 2,3× Cca.
Body k poznámce při natáčení videí Při nahrávání videa mějte na paměti následující body: Každé video může mít délku až 125 minut. Každé video nahrané na kartu s kapacitou 32 GB nebo menší bude uloženo v maximálně 8 souborech. Každý z těchto souborů bude mít velikost maximálně 4 GB. Počet souborů a délka každého souboru se liší podle možností vybraných pro [ Frame size/frame rate ].
Tip: Úprava vyvážení bílé během nahrávání videa Vyvážení bílé lze upravit během záznamu videa podržením tlačítka U a otáčením příkazového voliče. Tip: Použití pevné rychlosti závěrky V režimu M lze rychlost závěrky nastavit na hodnoty mezi 1⁄₂5 sa 1⁄₃₂₀₀₀ s (nejnižší dostupná rychlost závěrky se liší podle snímkové frekvence).
RAW video „ RAW video“ označuje video zaznamenané s [ N-RAW 12-bit (NEV) ] nebo [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ] vybraným pro [ Video file type ] v nabídce nahrávání videa. D Upozornění: Záznam RAW videa Následující omezení platí, když je vybráno [ N-RAW 12-bit (NEV) ] nebo [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ]. Citlivosti ISO Hi 0,3 až Hi 2,0 nejsou k dispozici.
Nahrávání HLG videa Video nahrané ve formátu Hybrid Log Gamma (HLG) lze použít pro HDR vysílání a podobně. Chcete-li nahrát HLG video, vyberte [ H.265 10-bit (MOV) ] pro [ Typ souboru videa ] v nabídce nahrávání videa a zvolte režim tónu [ HLG ]. o se zobrazí na displeji fotografování. Pro optimální reprodukci barev při sledování záběrů HLG používejte monitory, počítače, operační systémy, aplikace a další zařízení kompatibilní s HLG.
D Obrazovky pro fotografování a přehrávání z fotoaparátu Když je pro režim tónů vybrána možnost [ HLG ], může zobrazení při fotografování a přehrávání na monitoru fotoaparátu a v hledáčku obsahovat „šum“ ve formě náhodně rozmístěných jasných pixelů, mlhy nebo čar nebo nemusí přesně reprodukovat světla a vysoce syté barvy. Pro přesnou reprodukci tónů používejte monitory, počítače, operační systémy, aplikace a další zařízení kompatibilní s HLG.
Záznam videa N-Log Záznam protokolu využívá úrovně osvětlení digitalizované pomocí funkce protokolu. Chcete-li povolit záznam protokolu pomocí jedinečné funkce „N-Log“ Nikon , vyberte [ N-RAW 12-bit (NEV) ], [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ], [ ProRes 422 HQ 10-bit ( MOV) ] nebo [ H.265 10-bit (MOV) ] pro [ Typ souboru videa ] v nabídce nahrávání videa a jako režim tónu vyberte [ N-Log ]. Zvolte N-Log, chcete-li zachovat detaily ve světlech a stínech a vyhnout se přesyceným barvám při nahrávání videa.
Zobrazit Assist Možná zjistíte, že náhled na displeji snímání během záznamu N-Log postrádá kontrast. Volba [ ON ] pro uživatelskou funkci g11 [ View assist ] zjednoduší barvy a zvýší kontrast. Na displeji fotografování se zobrazí p . Barvy ve skutečně nahraném záznamu nejsou ovlivněny. Kontrast je také vylepšen při sledování záznamu N-Log na kameře.
Zoom ve vysokém rozlišení Výběrem [ ON ] pro [ Hi-Res Zoom ] v nabídce záznamu videa můžete přiblížit objekt bez ztráty rozlišení, a to i bez zoomového objektivu. Hi-Res Zoom je k dispozici, pokud jsou splněny všechny následující podmínky: - [ FX ] je vybráno pro [ Image area ] > [ Choose image area ] v nabídce nahrávání videa, - Je vybráno [ ProRes 422 HQ 10-bit (MOV) ], [ H.265 10-bit (MOV) ], [ H.265 8-bit (MOV) ] nebo [ H.
Tip: Vlastní ovládací prvky pro Hi-Res Zoom Pozici zoomu pro Hi-Res Zoom lze také upravit pomocí ovládacích prvků, kterým byly přiřazeny [ Hi-Res Zoom + ] a [ Hi-Res Zoom − ] prostřednictvím uživatelské funkce g2 [ Custom controls ].
Prohlížení obrázků Prohlížení obrázků Přehrávání celého snímku Stisknutím tlačítka K zobrazíte poslední snímek na celé obrazovce. Stisknutím 4 se vrátíte na předchozí snímek, stisknutím 2 přeskočíte na další snímek. Stisknutím 1 , 3 nebo tlačítka DISP zobrazíte další informace o aktuálním snímku ( 0 218 ).
Přehrávání náhledů Chcete-li zobrazit více snímků, stiskněte při zobrazení snímku na celé obrazovce tlačítko W ( Q ). Počet zobrazených snímků se při každém stisknutí tlačítka W ( Q ) zvýší ze 4 na 9 až 72 a každým stisknutím tlačítka X se sníží. Zvýrazněte snímky pomocí 1 , 3 , 4 nebo 2 .
D Dotykové ovládání Dotykové ovládání lze použít při zobrazení snímků na monitoru ( 0 57 ). D Automatické otáčení obrazu Chcete-li zobrazit fotografie „na výšku“ (s orientací na výšku) s orientací na výšku, vyberte [ ON ] pro [ Auto-rotate images ] v nabídce přehrávání.
Informace o fotografii Informace o snímku jsou přiloženy ke snímkům zobrazeným v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Stisknutím 1 , 3 nebo tlačítka DISP můžete procházet informacemi o fotografii, jak je znázorněno níže.
Základní informace 12 34 5 6 7 8 18 17 16 15 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indikátor hlasové poznámky ( 0 293 ) Stav ochrany ( 0 239 ) Indikátor retuše ( 0 252 ) Označení nahrání ( 0 242 ) Indikátor předvolby IPTC ( 0 747 ) Bod ostření ( 0 115 ) 1 První snímek v sérii/celkový počet snímků v sérii ( 0 709 ) 2 Číslo snímku/celkový počet snímků Kvalita obrazu ( 0 102 ) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Velikost obrázku ( 0 104 ) Oblast obrazu ( 0 100 ) Ikona HLG ( 0 440 ) Čas záznamu ( 0 725 ) Datum zázna
Údaje o expozici 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 Aktuální slot pro kartu Číslo složky – číslo snímku ( 0 429 ) Režim fotografování ( 0 123 ) Rychlost závěrky ( 0 124 , 0 125 ) Clona ( 0 124 , 0 125 ) Hodnota kompenzace expozice ( 0 133 ) Citlivost ISO (citlivost 0 142 ) * * Zobrazí se červeně, pokud byl snímek pořízen s aktivovanou automatickou regulací citlivosti ISO. Zvýrazněte Zobrazení 1 1 Světla (oblasti, které mohou být přeexponované) na displeji blikají.
Histogram RGB 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 Vyvážení bílé ( 0 146 ) Teplota barev ( 0 155 ) Manuální přednastavení ( 0 159 ) Jemné doladění vyvážení bílé ( 0 151 ) 221 Histogram (kanál RGB) Histogram (červený kanál) Histogram (zelený kanál) Histogram (modrý kanál) Informace o fotografii
D Zoom při přehrávání Chcete-li přiblížit obrázek v zobrazení histogramu, stiskněte X . Histogram bude aktualizován tak, aby zobrazoval pouze data pro část obrázku viditelnou na displeji. Pomocí multifunkčního voliče můžete procházet oblasti rámečku, které nejsou viditelné na monitoru. Stisknutím W ( Q ) oddálíte. D Histogramy Histogramy ukazují rozložení tónů. Jas (tón) pixelů je vykreslen na vodorovné ose a počet pixelů na svislé ose.
Údaje o střelbě Zobrazte nastavení platná v době pořízení snímku. Seznam fotografických dat má několik stránek, které lze zobrazit stisknutím 1 nebo 3 . Zobrazené informace lze vybrat pomocí [ Možnosti zobrazení přehrávání ] > [ Podrobná data snímání ] v nabídce přehrávání.
Flash data Zobrazí se pouze v případě, že byl snímek pořízen volitelným bleskem ( 0 392 , 0 403 ).
Další údaje o střelbě 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 NR při vysoké ISO ( 0 456 ) Redukce šumu při dlouhé expozici ( 0 455 ) Active D-Lighting ( 0 453 ) Síla HDR ( 0 485 ) 6 Ovládání vinětace ( 0 457 ) Historie úprav provedených pomocí volby [ Retuš ] v menu přehrávání i ( 0 252 ). Změny jsou uvedeny v použitém pořadí.
Údaje o poloze Údaje o poloze je nutné stáhnout z chytrého zařízení nebo přijímače GPS a zobrazí se pouze v případě, že jsou vloženy do obrázku v době pořízení. Uvedené položky se liší podle chytrého zařízení nebo přijímače GPS , ze kterého byla data získána. Údaje o poloze zaznamenané u videí jsou údaje hlášené na začátku nahrávání.
Údaje IPTC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Titulek ID události Titulek Název objektu Město Stát Země 227 Kategorie Supp. Kočka.
Přehled 1 2 3 13 12 11 10 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 5 8 9 10 11 12 13 Číslo snímku/celkový počet snímků Název kamery Histogram ( 0 222 ) Kvalita obrazu ( 0 102 ) Velikost obrázku ( 0 104 ) Oblast obrazu ( 0 100 ) Ikona HLG ( 0 440 ) 228 Čas záznamu ( 0 725 ) Datum záznamu ( 0 725 ) Aktuální slot pro kartu Název složky ( 0 429 ) Název souboru ( 0 432 ) Hodnocení ( 0 241 ) Informace o fotografii
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 19 14 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indikátor hlasové poznámky ( 0 293 ) Stav ochrany ( 0 239 ) Indikátor retuše ( 0 252 ) Označení nahrání ( 0 242 ) Indikátor předvolby IPTC ( 0 747 ) Indikátor údajů o poloze Indikátor komentáře k obrázku ( 0 745 ) Měření ( 0 467 ) Režim fotografování ( 0 123 ) Rychlost závěrky ( 0 124 , 0 125 ) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 17 16 15 Clona ( 0 124 , 0 125 ) Citlivost ISO ( 0 142 ) 1 Ohnisková vzdálenost Active D-Lighting ( 0 453 ) Pict
Informace o souboru 12 34 5 6 7 9 1 2 3 4 8 5 6 7 8 Indikátor hlasové poznámky ( 0 293 ) Stav ochrany ( 0 239 ) Indikátor retuše ( 0 252 ) Označení nahrání ( 0 242 ) 9 Indikátor předvolby IPTC ( 0 747 ) Bod ostření ( 0 115 ) 1 Číslo snímku/celkový počet snímků První snímek v sérii/celkový počet snímků v sérii ( 0 709 ) 2 Hodnocení ( 0 241 ) 1 Zobrazuje se pouze v případě, že je vybrána možnost [ Bod zaostření ] pro [ Možnosti zobrazení přehrávání ] v nabídce přehrávání.
Tlačítko i (režim přehrávání) Stisknutím tlačítka i během přehrávání se zoomem nebo přehráváním jednotlivých snímků nebo přehráváním náhledů se zobrazí menu i pro režim přehrávání. Zvýrazněte položky a stiskněte J nebo 2 pro výběr. Dalším stisknutím tlačítka i se vrátíte k přehrávání. Fotky Volba Popis [ Rychlé oříznutí ] 1 Uložte kopii aktuálního obrázku oříznutou do oblasti viditelné na displeji. Tato možnost není dostupná, když jsou zobrazeny histogramy RGB ( 0 221 ).
Volba Popis [ Vybrat pro nahrání do chytrého zařízení ] [ Vybrat pro nahrání do počítače ] Vyberte aktuální snímek pro odeslání ( 0 242 ). Zobrazená možnost se liší podle aktuálně vybraného cíle pro odeslání. [ Vybrat pro nahrání (FTP) ] [ Vybrat vše pro nahrání do počítače ] [ Vybrat vše pro nahrání (FTP) ] Označte pro odeslání všechny snímky splňující aktuální kritéria filtru ( 0 243 ). Tyto možnosti se zobrazí pouze v případě, že je fotoaparát připojen k počítači nebo serveru FTP.
Volba [ Vyberte slot a složku ] Popis Vyberte slot a složku pro přehrávání. Zvýrazněte slot a stisknutím 2 zobrazte seznam složek na paměťové kartě ve vybraném slotu. Poté můžete zvýraznit složku a stisknutím J zobrazit snímky, které obsahuje. [ Chránit ] Přidejte ochranu k aktuálnímu snímku nebo z něj odstraňte ochranu ( 0 239 ). [ Zrušit ochranu všech ] 2 Odstraňte ochranu ze všech snímků ve složce aktuálně vybrané pro [ Playback folder ] v menu přehrávání.
Tip: "Srovnání vedle sebe" Chcete-li porovnat retušované kopie s neretušovanými originály, vyberte [ Side-by-side porovnání ]. 1 2 3 1 2 Možnosti použité k vytvoření kopie 3 Retušovaná kopie Zdrojový obrázek Zdrojový obrázek se zobrazí vlevo, retušovaná kopie vpravo. Možnosti použité k vytvoření kopie uvedené v horní části displeje. Stisknutím 4 nebo 2 přepínejte mezi zdrojovým obrázkem a retušovanou kopií.
videa Volba Popis [ hodnocení ] Ohodnoťte aktuální snímek ( 0 241 ). [ Vybrat pro nahrání do počítače ] Vyberte aktuální snímek pro odeslání ( 0 242 ). Tyto možnosti se zobrazí pouze v případě, že je fotoaparát připojen k počítači nebo [ Vybrat pro nahrání (FTP) ] serveru FTP. [ Vybrat vše pro nahrání do počítače ] Označte pro odeslání všechny snímky splňující aktuální kritéria filtru ( 0 243 ). Tyto možnosti se zobrazí pouze v případě, že je fotoaparát připojen k počítači nebo serveru FTP.
Videa (přehrávání pozastaveno) Volba Popis 9 [ Oříznout video ] Ořízněte nechtěný záznam ( 0 285 ). 4 [ Uložit aktuální snímek ] Uložte vybraný snímek jako JPEG ( 0 288 ). 1 [ Uložit po sobě jdoucí snímky ] Uložte snímky ve zvolené délce stopáže jako sérii jednotlivých obrázků JPEG ( 0 289 ). [ Ovládání hlasitosti ] Upravte hlasitost přehrávání.
Zoom při přehrávání Chcete-li přiblížit fotografii zobrazenou v režimu přehrávání jednotlivých snímků, stiskněte X nebo J nebo dvakrát rychle ťukněte na displej. Fotografie ve formátu [ FX (36×24) ] lze přiblížit maximálně přibližně 32× (snímky [ Velké ]), 24× ([ Střední ]) nebo 16× ([ Malé ]). Obličeje detekované během zoomu jsou označeny bílými okraji; otočením pomocného příkazového voliče zobrazíte další tváře.
Úkon Vyberte obličeje Prohlédněte si další obrázky Chraňte snímky Popis Obličeje detekované během zoomu jsou v navigačním okně označeny bílými okraji. Otáčejte pomocným příkazovým voličem nebo klepněte na průvodce na obrazovce pro zobrazení dalších tváří. Otáčením hlavního příkazového voliče zobrazíte stejné místo na jiných fotografiích bez změny poměru zoomu (výběr videa zruší zoom). Klepnutím na ikonu e nebo f ve spodní části displeje si také můžete prohlédnout další fotografie.
Ochrana snímků před smazáním Snímky lze chránit, aby se zabránilo jejich náhodnému smazání. Chráněné snímky však budou vymazány při formátování paměťové karty ( 0 722 ). 1 Vyberte obrázek. Zobrazte snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo při přehrávání se zoomem. Případně můžete snímek zvýraznit v seznamu náhledů pomocí multifunkčního voliče. 2 Stiskněte tlačítko g ( Fn3 ).
D Hlasové poznámky Ochrana fotografií také chrání všechny hlasové poznámky zaznamenané se snímky. Hlasové poznámky nelze chránit samostatně. D Upozornění: Nahrávání chráněných snímků přes FTP Kopie na FTP serveru nebudou chráněny, i když jsou originály chráněny. Označení lze přidat pomocí hodnocení.
Hodnocení obrázků Hodnotit obrázky. 1 Vyberte požadovaný snímek pomocí multifunkčního voliče 2 Zvýrazněte [ Hodnocení ] a stiskněte 2 . 3 Vyberte hodnocení. a stiskněte tlačítko i . Otáčením hlavního příkazového voliče zvýrazněte požadované hodnocení a stiskněte J pro výběr. Vyberte si z hodnocení od nuly do pěti hvězdiček nebo vyberte d pro označení snímku jako kandidáta na pozdější smazání. Tip: Hodnocení Hodnocení lze také zobrazit v NX Studio .
Výběr obrázků pro nahrání Chcete-li vybrat aktuální obrázek pro odeslání na chytré zařízení, počítač nebo server FTP, postupujte podle následujících kroků. Položky nabídky i používané k výběru snímků pro odeslání se liší podle typu připojeného zařízení: - [ Select for upload to smart device ]: Zobrazí se, když je fotoaparát připojen k chytrému zařízení pomocí [ Connect to smart device ] v nabídce sítě ( 0 779 ).
Filtrované přehrávání Vyberte [ Filtrované přehrávání ] v menu i , chcete-li zobrazit pouze snímky, které splňují kritéria zvolená pro [ Filtrovaná kritéria přehrávání ] v menu přehrávání nebo v menu přehrávání i . "Kritéria filtrovaného přehrávání" Zvýrazněte možnosti a stisknutím J vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Během filtrovaného přehrávání se zobrazí pouze snímky, které splňují všechna kritéria označená zaškrtnutím ( M ). Volba Popis [ Chránit ] M : Zahrnout chráněné snímky.
Během filtrovaného přehrávání se kolem displeje objeví bílý rámeček. Chcete-li ukončit filtrované přehrávání, vyberte znovu [ Filtrované přehrávání ].
Prohlížení prezentací Chcete-li zobrazit prezentaci, ve které se snímky přehrávají jeden po druhém v zaznamenaném pořadí, vyberte v nabídce i [ Prezentace ]. Můžete si také vybrat, jak dlouho se budou zobrazovat všechny fotografie v pořadu. 1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte počáteční snímek a stiskněte tlačítko i . Prezentace začíná vybraným obrázkem a pokračuje všemi obrázky zaznamenanými po něm. 2 Zvýrazněte [ Slide show ] a stiskněte 2 .
Během Show Během pořadu lze provádět následující operace: Úkon Popis Přeskočit zpět/přeskočit vpřed Stiskněte 4 pro návrat na předchozí snímek, 2 pro přeskočení na další Zobrazit další informace o fotografii snímek. Stisknutím 1 , 3 nebo DISP vyberte zobrazené informace o fotografii. Chcete-li skrýt informace o fotografii, vyberte [ Žádné (pouze obrázek) ]. Upravte hlasitost Stiskněte X pro zvýšení hlasitosti, W ( Q ) pro snížení.
Mazání obrázků Chcete-li odstranit snímky z paměťových karet, postupujte podle následujících kroků. Upozorňujeme, že po smazání nelze snímky obnovit. Snímky, které jsou chráněny, však nelze vymazat. Pomocí tlačítka Delete Stisknutím tlačítka O ( Q ) vymažete aktuální snímek. 1 Vyberte požadovaný snímek pomocí multifunkčního voliče a stiskněte tlačítko O ( Q ). Zobrazí se potvrzovací dialog. Pro návrat bez vymazání snímku stiskněte K . 2 Stiskněte znovu O ( Q ). Obrázek bude smazán.
Mazání více snímků Chcete-li odstranit více snímků najednou, použijte [ Delete ] v menu přehrávání. Uvědomte si, že v závislosti na počtu snímků může vymazání vyžadovat určitý čas. Volba Popis Q [ Vybrané obrázky ] Smazat vybrané snímky. d [ Kandidáti na výmaz ] Vymažte snímky s hodnocením d (kandidát na vymazání). [ Snímky pořízené ve vybraných dnech ] Vymažte všechny snímky pořízené ve zvolených datech.
Mazání vybraných snímků 1 Vyberte obrázky. Zvýrazněte snímky a stisknutím tlačítka W ( Q ) vyberte; vybrané snímky jsou označeny zaškrtnutím ( ). Chcete-li odstranit zaškrtnutí ( ) a zrušte výběr aktuálního snímku, stiskněte znovu tlačítko W ( Q ). Opakujte, dokud nejsou vybrány všechny požadované snímky. Chcete-li zobrazit zvýrazněný obrázek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X 2 Smažte obrázky. Stiskněte J ; zobrazí se potvrzovací dialog.
Kandidáti na výmaz 1 Vyberte obrázky. Fotoaparát zobrazí seznam všech snímků s hodnocením d (kandidát na vymazání). Snímky, které aktuálně nechcete vymazat, lze zrušit jejich zvýrazněním pomocí multifunkčního voliče a stisknutím W ( Q ). Chcete-li zobrazit zvýrazněný obrázek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X 2 Smažte obrázky. Stiskněte J ; zobrazí se potvrzovací dialog. Zvýrazněte [ Yes ] a stiskněte J pro vymazání vybraných snímků. Snímky pořízené ve vybraných dnech 1 Vyberte data.
Smazání všech obrázků 1 Vyberte paměťovou kartu. Stisknutím 1 nebo 3 zvýrazněte slot obsahující paměťovou kartu, ze které budou snímky vymazány, a stiskněte J . 2 Smažte obrázky. Zobrazí se potvrzovací dialog s názvem složky obsahující fotografie, které chcete odstranit. Zvýrazněte [ Yes ] a stiskněte J pro vymazání všech snímků ze složky. Složka je ta, která byla dříve vybrána pomocí [ Složka přehrávání ] v nabídce přehrávání.
Retušování fotografií Retušování fotografií Z existujících snímků lze vytvářet retušované kopie. Upravené kopie se ukládají do nových souborů, odděleně od původních snímků. Volba [ Zpracování RAW (aktuální snímek) ] [ Zpracování RAW (více snímků) ] Popis Uložte kopii aktuálního snímku NEF ( RAW ) v jiném formátu, např. JPEG ( 0 255 ). Vyberte několik existujících snímků NEF ( RAW ) pro převod do JPEG nebo jiných formátů ( 0 255 ). [ Oříznout ] Vytvořte oříznutou kopii aktuální fotografie ( 0 267 ).
Volba [ Překryvná vrstva (přidat) ] Popis Překrytím dvou obrázků vytvořte nový obrázek ve formátu JPEG ( 0 277 ). Porovnejte pixely v každém bodě na více snímcích a vyberte [ zesvětlit ] nejjasnější pro vytvoření nového obrázku ve formátu JPEG ( 0 279 ). [ Ztmavit ] Porovnejte pixely v každém bodě na více obrázcích a vyberte nejtmavší pro vytvoření nového obrázku ve formátu JPEG ( 0 279 ).
D Upozornění: Retuš Fotoaparát nemusí být schopen zobrazit nebo retušovat snímky pořízené nebo retušované jinými fotoaparáty nebo snímky, které byly retušovány na počítači. Pokud po krátkou dobu neprovedete žádnou akci, displej se vypne a všechny neuložené změny budou ztraceny. Chcete-li prodloužit dobu, po kterou zůstane displej zapnutý, zvolte delší dobu zobrazení nabídky pomocí uživatelské funkce c3 [ Power off delay ] > [ Menus ].
Zpracování RAW Zpracování RAW se používá k ukládání snímků NEF ( RAW ) v jiných formátech, jako je JPEG . V závislosti na režimu tónů zvoleném při pořízení snímku lze kopie ukládat ve formátu JPEG nebo HEIF. D Upozornění: Zpracování RAW Zpracování RAW je dostupné pouze u snímků NEF ( RAW ) vytvořených tímto fotoaparátem. Snímky v jiných formátech a fotografie NEF ( RAW ) pořízené jinými fotoaparáty, Camera Control Pro 2 nebo NX Tether nelze vybrat.
3 Vyberte destinaci. Stisknutím 1 nebo 3 zvýrazněte slot pro kartu a stiskněte J. Pokud je vložena pouze jedna paměťová karta, nebudete vyzváni k výběru slotu. 4 Vyberte nastavení pro kopii JPEG na obrazovce [ RAW processing ].
Zpracování více obrázků 1 Zobrazte snímek NEF ( RAW ) pořízený s [ SDR ] vybraným 2 Vyberte [ Retouch ] v menu i , poté zvýrazněte [ RAW 3 Vyberte, jak budou snímky vybírány a kam se budou ukládat kopie. pro režim tónů a poté stiskněte tlačítko i . processing (multiple images) ] a stiskněte 2 . Volba [ Vyberte obrázek(y) ] Popis Vytvořte kopie JPEG vybraných snímků NEF ( RAW ). Lze vybrat více snímků NEF ( RAW ).
4 Vyberte zdrojový slot. Zvýrazněte slot s kartou obsahující snímky NEF ( RAW ) a stiskněte 2 . Pokud je vložena pouze jedna paměťová karta, nebudete vyzváni k výběru slotu. 5 Vyberte fotografie. Pokud jste vybrali [ Vybrat obrázek(y) ]: Zvýrazněte snímky pomocí multifunkčního voliče. Chcete-li zobrazit zvýrazněný obrázek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X Chcete-li vybrat zvýrazněný snímek, stiskněte tlačítko W ). ( Q ).
6 Vyberte nastavení pro kopie JPEG na obrazovce [ RAW processing ].
Zpracování fotografií pořízených pomocí tónového režimu „ HLG “ Použitím zpracování RAW na fotografie pořízené s [ HLG ] vybraným pro režim tónů vytvoří kopie HEIF. Snímky NEF ( RAW ) pořízené s [ HLG ] vybraným pro režim tónů lze také uložit ve formátu JPEG ( 0 262 ). Pamatujte však, že kopie JPEG mohou vykazovat více „šumu“ ve formě náhodně rozmístěných jasných pixelů, závoje nebo čar než kopie JPEG vytvořené ze snímků NEF ( RAW ) pořízených s [ SDR ] vybraným pro režim tónů.
4 Zvolte nastavení pro kopii HEIF na obrazovce [ Zpracování RAW (HEIF) ]. Lze upravit následující nastavení: - Kvalita obrazu ( 0 102 ) - Velikost obrázku ( 0 104 ) - Kompenzace expozice ( 0 133 ) - Vyvážení bílé ( 0 146 ) - Picture Control (HLG; 0 448 ) - NR při vysoké ISO ( 0 456 ) - Ovládání vinětace ( 0 457 ) - Difrakční kompenzace ( 0 458 ) - Vyvážení zobrazení na výšku ( 0 461 ) - Na zpracování RAW ( JPEG ) Nastavení platná při pořízení fotografie se v některých případech zobrazí pod náhledem.
Tip: Vytváření kopií JPEG z fotografií RAW pořízených pomocí tónového režimu HLG Výběrem [ To RAW processing ( JPEG ) ] v kroku 4 zobrazíte dialogové okno [ RAW processing ( JPEG ) ], kde můžete upravit nastavení pro uložení kopie ve formátu JPEG . Chcete-li uložit kopii JPEG , zvýrazněte [ EXE (uložit ve formátu JPEG ) ] a stiskněte J .
3 Vyberte, jak budou snímky vybírány a kam se budou ukládat kopie. Volba [ Vyberte obrázek(y) ] Popis Vytvořte kopie vybraných snímků NEF ( RAW ) ve formátu HEIF. Lze vybrat více snímků NEF ( RAW ). [ Vyberte datum ] Vytvořte kopie HEIF všech snímků NEF ( RAW ) pořízených ve vybraných dnech. [ Vybrat složku ] Vytvořte kopie HEIF všech snímků NEF ( RAW ) ve vybrané složce. [ Vyberte destinaci ] Vyberte cíl pro kopie HEIF. Pokud je vložena pouze jedna paměťová karta, nebudete vyzváni k výběru slotu.
5 Vyberte fotografie. Pokud jste vybrali [ Vybrat obrázek(y) ]: Zvýrazněte snímky pomocí multifunkčního voliče. Chcete-li zobrazit zvýrazněný obrázek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X Chcete-li vybrat zvýrazněný snímek, stiskněte tlačítko W ). ( Q ). Vybrané snímky jsou označeny zaškrtnutím ( Chcete-li odstranit zaškrtnutí ( ) a zrušte výběr aktuálního snímku, stiskněte znovu tlačítko W ( Q ). Všechny snímky budou zpracovány se stejným nastavením.
6 Vyberte nastavení pro kopie HEIF na obrazovce [ Zpracování RAW (HEIF) ].
Tip: Vytváření kopií JPEG z fotografií RAW pořízených pomocí tónového režimu HLG Výběrem [ To RAW processing ( JPEG ) ] v kroku 6 zobrazíte dialogové okno [ RAW processing ( JPEG ) ], kde můžete upravit nastavení pro ukládání kopií ve formátu JPEG . Pro uložení kopií JPEG zvýrazněte [ EXE (uložit ve formátu JPEG ) ] a stiskněte J .
Oříznout Vytvořte oříznutou kopii aktuální fotografie. Fotografie se zobrazí s vybraným výřezem žlutě; vytvořte oříznutou kopii, jak je popsáno níže. Úkon Popis Velikost oříznutí Stisknutím X nebo W ( Q ) vyberte velikost oříznutí. Změňte poměr stran oříznutí Otáčením hlavního příkazového voliče vyberte poměr stran oříznutí. Umístěte plodinu Pro umístění oříznutí použijte multifunkční volič. Uložit plodinu Stisknutím J uložíte aktuální oříznutí jako samostatný soubor.
Změnit velikost Vytvořte malé kopie vybraných fotografií. Použijte [ Změnit velikost (aktuální snímek) ] pro změnu velikosti aktuálního snímku nebo [ Změnit velikost (více snímků) ] pro změnu velikosti více snímků. D Upozornění: Změňte velikost V závislosti na velikosti kopie nemusí být při zobrazení kopií se změněnou velikostí dostupný zoom při přehrávání. D Změna velikosti oříznutých obrázků Velikost snímků oříznutých na poměr stran 4 : 3 nebo 3 : 4 nelze změnit.
3 Zvýrazněte požadovanou velikost a stiskněte J . Kopie bude uložena ve zvolené velikosti. Změna velikosti více obrázků 1 Vyberte [ Retouch ] v menu i , poté zvýrazněte [ Změnit 2 Vyber velikost. velikost (více snímků) ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte [ Choose size ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte požadovanou velikost (délku v pixelech) pomocí 1 a 3 a stiskněte J .
3 Vyberte způsob výběru obrázků. Volba [ Vyberte obrázek(y) ] Popis Změňte velikost vybraných obrázků. Lze vybrat více snímků. [ Vyberte datum ] Změňte velikost všech snímků pořízených ve vybraných datech. [ Vybrat složku ] Změňte velikost všech obrázků ve vybrané složce. Pokud jste vybrali [ Select picture(s) ], pokračujte krokem 5. 4 Vyberte zdrojový slot. Zvýrazněte slot s kartou obsahující požadované snímky a stiskněte 2 .
5 Vyberte obrázky. Pokud jste vybrali [ Vybrat obrázek(y) ]: Zvýrazněte snímky pomocí multifunkčního voliče. Chcete-li zobrazit zvýrazněný obrázek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X Chcete-li vybrat zvýrazněný snímek, stiskněte tlačítko W ). ( Q ). Vybrané snímky jsou označeny zaškrtnutím ( Chcete-li odstranit zaškrtnutí ( ) a zrušte výběr aktuálního snímku, stiskněte znovu tlačítko W ( Q ). Všechny vybrané snímky budou zkopírovány ve velikosti zvolené v kroku 2.
D-Lighting D-Lighting rozjasňuje stíny. Je ideální pro tmavé fotografie nebo fotografie v protisvětle. Před Po Náhled efektu lze zobrazit na obrazovce úprav. Chcete-li zobrazit neupravený obrázek, stiskněte a podržte tlačítko DISP . Stisknutím 1 nebo 3 vyberte míru provedené opravy. Náhled efektu lze zobrazit na obrazovce úprav. Stiskněte J pro uložení retušované kopie.
Narovnat Otočte snímky až o ±5° v krocích přibližně 0,25°. Náhled efektu lze zobrazit na obrazovce úprav. Chcete-li zobrazit neupravený obrázek, stiskněte a podržte tlačítko DISP . Čím větší rotace, tím více bude oříznuto od okrajů. Stisknutím 1 nebo 3 vyberte míru provedeného narovnání. Stiskněte J pro uložení retušované kopie.
Kontrola zkreslení Vytvářejte kopie se sníženým periferním zkreslením, snížením soudkovitého zkreslení u snímků pořízených širokoúhlými objektivy nebo poduškovitého zkreslení u snímků pořízených teleobjektivy. Pokud fotoaparát detekuje zkreslení, nabídne volbu [ Auto ] a [ Manual ]. Vyberte [ Auto ], aby fotoaparát automaticky opravoval zkreslení. Pokud fotoaparát není schopen detekovat zkreslení, jediná dostupná možnost bude [ Manuálně ]. Chcete-li zkreslení snížit ručně, vyberte možnost [ Manual ].
Kontrola perspektivy Vytvářejte kopie, které redukují horizontální a vertikální efekty perspektivy na fotografiích pořízených při pohledu nahoru od základny vysokého objektu. Náhled efektu lze zobrazit na obrazovce úprav. Chcete-li zobrazit neupravený obrázek, stiskněte a podržte tlačítko DISP . Všimněte si, že větší množství kontroly perspektivy vede k oříznutí více okrajů. Pro horizontální korekci zvýrazněte J a stiskněte 2 . Stiskněte 1 pro roztažení levého okraje, 3 pro roztažení pravého.
Černobílý Kopírování fotografií ve vybraném monochromatickém odstínu. Volba Popis [ Černobílé ] Kopírování fotografií černobíle. [ sépie ] Kopírování fotografií v sépiové barvě. [ kyanotypie ] Kopírování fotografií v modrobílém monochromatickém režimu. Náhled efektu lze zobrazit na obrazovce úprav. Chcete-li zobrazit neupravený obrázek, stiskněte a podržte tlačítko DISP .
Překryvná vrstva (přidat) Zkombinujte dvě existující fotografie a vytvořte jeden obrázek, který se uloží odděleně od originálů. 1 Vyberte [ Retouch ] v menu i , poté zvýrazněte [ Overlay 2 Vyberte obrázky. (add) ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte snímky pomocí multifunkčního voliče. Chcete-li zobrazit zvýrazněný obrázek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X Chcete-li vybrat zvýrazněný snímek, stiskněte tlačítko W ). ( Q ).
4 Uložte překrytí. Stiskněte J pro uložení překrytí. D Upozornění: „ Překrytí (Přidat) “ Barvy a jas v náhledu se mohou lišit od finálního obrázku. Lze vybrat pouze snímky vytvořené tímto fotoaparátem. Snímky vytvořené jinými modely nelze vybrat. Překrytí bude mít stejnou velikost jako nejmenší ze dvou složkových obrázků.
"Zesvětlit" a "Ztmavit" Fotoaparát porovná více vybraných snímků a vybere pouze nejjasnější nebo nejtmavší pixely v každém bodě snímku, aby vytvořil jednu novou kopii JPEG . 1 Vyberte [ Retouch ] v menu i , poté zvýrazněte [ Lighten ] nebo [ Darken ] a stiskněte 2 . [ Zesvětlit ]: Fotoaparát porovná pixely na každém snímku a použije pouze ty nejjasnější. [ Darken ]: Fotoaparát porovná pixely na každém snímku a použije pouze ty nejtmavší. 2 Vyberte způsob výběru obrázků.
4 Vyberte obrázky. Pokud zvolíte [ Vybrat jednotlivé snímky ]: Zvýrazněte snímky pomocí multifunkčního voliče. Chcete-li zobrazit zvýrazněný obrázek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X Chcete-li vybrat zvýrazněný snímek, stiskněte tlačítko W ( Q ). Vybrané snímky jsou označeny ). Chcete-li odstranit zaškrtnutí ( ) a zrušte výběr aktuálního snímku, zaškrtnutím ( stiskněte znovu tlačítko W ( Q ). Vybrané snímky budou spojeny pomocí možnosti vybrané v kroku 1.
D Upozornění: „ Zesvětlit “ a „ Ztmavit “ Lze vybrat pouze snímky vytvořené tímto fotoaparátem. Snímky vytvořené jinými modely nelze vybrat. Překrytí bude obsahovat pouze snímky vytvořené se stejnými možnostmi vybranými pro [ Image area ] > [ Choose image area ] v menu fotografování. Nastavení kvality obrazu pro dokončený překryv odpovídá obrazu nejvyšší kvality, který obsahuje. Překryvy, které obsahují snímky NEF ( RAW ), budou uloženy v kvalitě obrazu [ JPEG fine m ].
Pohybová směs Fotoaparát prozkoumá vybranou sérii snímků, aby detekoval pohybující se objekty, a překryje je, aby vytvořil jeden snímek JPEG . 1 Vyberte [ Retouch ] v menu i , poté zvýrazněte [ Motion 2 Vyberte zdrojový slot. blend ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte slot s kartou obsahující požadované snímky a stiskněte 2 . Pokud je vložena pouze jedna paměťová karta, nebudete vyzváni k výběru slotu. 3 Vyberte obrázky. Zvýrazněte snímky pomocí multifunkčního voliče.
5 Uložte překrytí. V potvrzovacím dialogu zvýrazněte [ Ano ] a stisknutím J uložte překrytí. D Upozornění: „ Motion Blend “ Finální obrázek se může od náhledu lišit jak tím, jak vypadá (včetně barev a jasu), tak tím, jak jsou obrázky zkombinovány. Lze vybrat pouze snímky vytvořené tímto fotoaparátem. Snímky vytvořené jinými modely nelze vybrat. [ Motion blend ] je určeno pro série pořízené fotoaparátem na stativu s pevným pozadím a pohybujícími se objekty.
Úpravy videí Úpravy videí Videa lze upravovat pomocí následujících možností: Volba Popis 9 [ Oříznout video ] Ořízněte nechtěné záběry. 4 [ Uložit aktuální snímek ] Uložte vybraný snímek jako statický JPEG . 1 [ Uložit po sobě jdoucí snímky ] Uložte snímky ve zvolené délce stopáže jako sérii jednotlivých obrázků JPEG . Tyto možnosti jsou dostupné pouze u videí zaznamenaných s [ H.265 8-bit (MOV) ] nebo [ H.264 8-bit (MP4) ] vybraným pro [ Video file type ] v nabídce nahrávání videa.
Ořezávání videí Ořízněte nechtěné záběry. 1 Zobrazit video na celý snímek. 2 Pozastavte video na novém úvodním snímku. Stisknutím J spustíte přehrávání. Stisknutím 3 pozastavíte. Vaši přibližnou pozici ve videu lze zjistit z ukazatele průběhu videa. Stisknutím 4 nebo 2 nebo otáčením příkazových voličů vyhledejte požadovaný rámeček. 3 Stiskněte tlačítko i , zvýrazněte [ Oříznout video ] a stiskněte 2 .
4 Vyberte počáteční bod. Chcete-li vytvořit kopii, která začíná od aktuálního snímku, zvýrazněte [ Start point ] a stiskněte J . 5 Potvrďte nový počáteční bod. Pokud požadovaný snímek není aktuálně zobrazen, stiskněte 4 nebo 2 pro posun vpřed nebo vzad po jednotlivých snímcích. Otočením hlavního příkazového voliče o jednu stopu přeskočíte o 10 snímků dopředu nebo dozadu. Otočením pomocného příkazového voliče o jednu stopu přeskočíte o 10 s dopředu nebo dozadu. 6 Vyberte koncový bod.
8 Náhled kopie. Pro náhled kopie zvýrazněte [ Náhled ] a stiskněte J (chcete-li přerušit náhled a vrátit se do nabídky možností uložení, stiskněte 1 ). Chcete-li opustit aktuální kopii a vrátit se ke kroku 5, zvýrazněte [ Cancel ] a stiskněte J . 9 Vyberte možnost uložení. Chcete-li uložit upravenou kopii jako nový soubor, zvolte [ Uložit jako nový soubor ]. Chcete-li nahradit původní video upravenou kopií, zvolte [ Přepsat existující soubor ]. 10 Uložte kopii. Stisknutím J kopii uložíte.
Uložení aktuálního snímku jako fotografie JPEG Fotografie lze vytvářet z jednotlivých snímků existujících videí. Můžete vytvořit jeden statický snímek z aktuálního snímku nebo sérii statických snímků z vybrané délky stopáže. 1 Pozastavte video na požadovaném snímku. Stisknutím 3 pozastavíte přehrávání. Vaši přibližnou pozici ve videu lze zjistit z ukazatele průběhu videa. Stisknutím 4 nebo 2 nebo otáčením příkazových voličů vyhledejte požadovaný rámeček.
Vytváření statických snímků z vybrané délky záznamu Snímky ve zvolené délce stopáže lze uložit jako sérii jednotlivých obrázků JPEG . 1 Pozastavte video na požadovaném snímku. Stisknutím 3 pozastavíte přehrávání. Vaši přibližnou pozici ve videu lze zjistit z ukazatele průběhu videa. Stisknutím 4 nebo 2 nebo otáčením příkazových voličů vyhledejte požadovaný rámeček. 2 Stiskněte tlačítko i , zvýrazněte [ Uložit po sobě jdoucí snímky ] a stiskněte 2 . 3 Vyberte destinaci. Vyberte cíl.
5 Stiskněte J Vybraný záznam bude uložen jako série fotografií JPEG . Číslo se liší podle snímkové frekvence videa. D " Uložit po sobě jdoucí snímky " Fotografie se ukládají v rozměrech vybraných pro [ Velikost snímku/snímková frekvence ] v nabídce nahrávání videa při nahrávání videa. Nelze je retušovat.
Hlasové poznámky Nahrávání hlasových poznámek K fotografiím lze přidat hlasové poznámky o délce až 60 sekund. 1 Vyberte fotografii. Na jeden snímek lze zaznamenat pouze jednu hlasovou poznámku; další zvukové poznámky nelze zaznamenat ke snímkům již označeným symbolem h . Stávající hlasová poznámka musí být vymazána, než bude možné nahrát další ( 0 294 ). 2 V nabídce i vyberte [ Nahrát hlasovou poznámku ].
D Záznam není k dispozici Hlasové poznámky nelze přidávat k videím nebo referenčním datům Image Dust Off. D Omezení nahrávání Hlasové poznámky nelze nahrávat, pokud: volič foto/video se otočí na 1 resp probíhá vícenásobná expozice. D Upozornění: Záznam hlasových poznámek Dotykové ovládání je deaktivováno a během nahrávání nelze zobrazit další snímky. D Přerušení nahrávání Stisknutím tlačítka spouště nebo použitím jiných ovládacích prvků fotoaparátu můžete záznam ukončit.
Přehrávání hlasových poznámek Chcete-li při prohlížení snímků označených symboly h přehrát hlasové poznámky, stiskněte tlačítko i , zvýrazněte [ Přehrát hlasovou poznámku ] a stiskněte J . D Přerušení přehrávání Stisknutím tlačítka spouště nebo použitím jiných ovládacích prvků fotoaparátu můžete ukončit přehrávání. Přehrávání se automaticky ukončí při výběru jiného snímku nebo vypnutí fotoaparátu.
Mazání hlasových poznámek Chcete-li odstranit hlasovou poznámku z aktuální fotografie, stiskněte tlačítko O ( Q ); zobrazí se potvrzovací dialog, jak je znázorněno. Chcete-li smazat fotografii i hlasovou poznámku, zvýrazněte [ Obrázek a hlasová poznámka ] a stiskněte O ( Q ). Chcete-li odstranit pouze hlasovou poznámku, zvýrazněte [ Pouze hlasová poznámka ] a stiskněte O ( Q ).
Připojení k televizorům a rekordérům HDMI Připojení k zařízením HDMI Fotoaparát lze připojit k televizorům, rekordérům a dalším zařízením vybaveným konektory HDMI . Použijte kabel HDMI typu A od jiného výrobce. Kabel je nutné zakoupit samostatně. Před připojením nebo odpojením kabelu vždy vypněte fotoaparát. 1 2 1 2 HDMI konektor pro připojení ke kameře HDMI konektor pro připojení k externímu zařízení * * Vyberte kabel s konektorem, který odpovídá konektoru na zařízení HDMI .
televizory Po naladění televizoru na vstupní kanál HDMI zapněte fotoaparát a stisknutím tlačítka K zobrazte snímky na televizní obrazovce. Hlasitost přehrávání zvuku lze upravit pomocí ovládacích prvků na televizoru. Ovládací prvky fotoaparátu nelze použít. Pokud je fotoaparát spárován s chytrým zařízením s aplikací SnapBridge , lze toto zařízení použít k dálkovému ovládání přehrávání, když je fotoaparát připojen k televizoru. Podrobnosti viz online nápověda SnapBridge .
Záznamníky V režimu videa může kamera nahrávat přímo do připojených rekordérů HDMI . Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, když je připojen k rekordéru, bude se video nahrávat jak na rekordér, tak na paměťovou kartu. Pokud není vložena žádná paměťová karta, záznam se nahraje pouze na externí zařízení.
Úprava nastavení Pomocí položky [ HDMI ] v nabídce nastavení upravte nastavení pro výstup HDMI . Volba Popis [ Výstupní rozlišení ] Formát pro výstup na zařízení HDMI lze vybrat z [ Auto ], [ 4320p (progresivní) ], [ 2160p (progresivní) ], [ 1080p (progresivní) ], [ 1080i (prokládaný) ], * a [ 720p (progresivní) ]. [ Výstupní rozsah ] Rozsah vstupního video signálu RGB se liší podle zařízení HDMI . Ve většině situací se doporučuje [ Auto ], které odpovídá výstupnímu rozsahu zařízení HDMI .
" Výstupní rozlišení " Když je v nabídce nastavení vybrána možnost [ Auto ] pro [ HDMI ] > [ Výstupní rozlišení ], fotoaparát automaticky zjistí, zda externí rekordér podporuje velikost snímku a rychlost zvolenou ve fotoaparátu. Pokud ne, fotoaparát vyhledá podporované rozlišení a snímkovou frekvenci v níže uvedeném pořadí. Pokud není nalezeno žádné podporované rozlišení a snímková frekvence, výstup bude pozastaven.
Pořadí hledání výstupního rozlišení/snímkové frekvence Velikost snímku/snímková frekvence [ 1920×1080; 30p ] 1080/30p [ 1920×1080; 25p ] 1080/25p [ 1920×1080; 24p ] 1080/24p - Paměťová karta vložená do fotoaparátu: Velikost snímku/snímková frekvence Pořadí hledání výstupního rozlišení/snímkové frekvence [ 7680×4320; 30p ] 1080/30p [ 7680×4320; 25p ] 1080/25p [ 7680×4320; 24p ] 1080/24p [ 3840×2160; 120p ] 1080/60p V 1080/30p [ 3840×2160; 100p ] 1080/50p V 1080/25p [ 3840×2160; 60p ]–[ 19
D Snímkové frekvence pro možnosti „ Výstupní rozlišení “ jiné než „ Auto “ Rychlost nahrávání videa 120p, 100p, 60p nebo 50p bude upravena následovně, pokud nebude kompatibilní se snímkovou frekvencí zvolenou pro externí rekordér. 120p: Snímková frekvence nejprve klesne na 60p. Pokud není podporováno ani 60p, klesne na 30p. 100p: Snímková frekvence nejprve klesne na 50p. Pokud není podporováno ani 50p, klesne na 25p. 60p: Snímková frekvence klesne na 30p. 50p: Snímková frekvence klesne na 25p.
YCbCr a bitová hloubka Hodnota YCbCr a bitová hloubka pro výstup záznamu na externí zařízení HDMI se liší podle možností vybraných pro [ Typ souboru videa ] a [ Velikost snímku/snímková frekvence ] v nabídce nahrávání videa.
Typ souboru videa Velikost snímku/ snímková frekvence YCbCr a bitová hloubka 7680 × 4320 4:2:0 8bitový 3840×2160 120p/ 100p H.265 8bitový (MOV) 3840×2160 60p/50p/30p/ 25p/24p 4:2:2 8bitový 1920×1080 H.264 8bitový (MP4) 1920×1080 4:2:2 8bitový D Nahrávání na externí rekordéry, které podporují bitovou hloubku 10 bitů Signál HDMI bude vystupovat v bitové hloubce 10 bitů pouze do rekordérů HDMI , které tuto možnost podporují.
Ovládání externího nahrávání Volbou [ ON ] pro [ External rec. cntrl ( HDMI ) ] v nabídce nahrávání videa umožňuje použití ovládacích prvků fotoaparátu ke spuštění a zastavení nahrávání na externím rekordéru. Informace o tom, zda váš rekordér podporuje externí ovládání nahrávání, získáte od výrobce. Displej fotoaparátu se automaticky vypne, když uplyne čas vybraný pro Uživatelské nastavení c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ] a ukončí výstup HDMI .
Připojení k chytrým zařízením Aplikace SnapBridge Použijte aplikaci SnapBridge pro bezdrátové připojení mezi fotoaparátem a chytrým telefonem nebo tabletem („chytré zařízení“). Aplikaci SnapBridge lze stáhnout z Apple App Store ® nebo z Google Play ™. Navštivte web Nikon , kde najdete nejnovější zprávy SnapBridge . Pečlivě si přečtěte všechny licenční smlouvy a podobně, které se zobrazí při spuštění SnapBridge , a pokračujte pouze tehdy, jste-li ochotni je přijmout.
Co pro vás může udělat SnapBridge Úlohy, které lze provádět pomocí aplikace SnapBridge , jsou uvedeny níže. Podrobnosti najdete v online nápovědě aplikace SnapBridge : https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html Stahování obrázků z fotoaparátu Stáhněte si existující obrázky do svého chytrého zařízení. Mohou být také staženy automaticky, jakmile jsou pořízeny. Fotografování na dálku Ovládejte fotoaparát a pořizujte snímky z chytrého zařízení.
Bezdrátová připojení Pro bezdrátové připojení mezi fotoaparátem a chytrým zařízením použijte aplikaci SnapBridge . Můžete se připojit přes Bluetooth ( 0 307 ) nebo Wi-Fi ( 0 310 ). Připojení pomocí Bluetooth umožňuje automatické odesílání snímků ihned po jejich pořízení. Připojení přes Bluetooth (párování) Před prvním připojením přes Bluetooth budete muset spárovat fotoaparát a chytré zařízení. D Před párováním Povolte Bluetooth na chytrém zařízení. Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodané se zařízením.
1 Fotoaparát: Vyberte [ Připojit k chytrému zařízení ] > [ Párování ( Bluetooth ) ] v nabídce sítě, poté zvýrazněte [ Zahájit párování ] a stiskněte J Na monitoru se zobrazí název kamery. 2 Chytré zařízení: Spusťte aplikaci SnapBridge a klepněte na [ Connect to camera ] v tab. Pokud je to poprvé, co spouštíte aplikaci, měli byste místo toho klepnout na [ Připojit k fotoaparátu ] na uvítací obrazovce. 3 Chytré zařízení: Postupujte podle pokynů na obrazovce.
D Chyba párování Pokud mezi stisknutím tlačítka na fotoaparátu a klepnutím na tlačítko na chytrém zařízení v kroku 4 čekáte příliš dlouho, zařízení zobrazí chybovou zprávu a párování se nezdaří. Pokud používáte zařízení Android , klepněte na [ OK ] a vraťte se ke kroku 1. Pokud používáte zařízení iOS , ukončete aplikaci SnapBridge a zkontrolujte, zda neběží na pozadí, poté požádejte iOS , aby fotoaparát „zapomněl“, než se vrátíte ke kroku 1.
Připojení přes Wi-Fi (režim Wi-Fi ) V režimu Wi-Fi se fotoaparát připojuje přímo k chytrému zařízení přes Wi-Fi , není potřeba párování Bluetooth . D Před připojením (režim Wi-Fi ) Povolte Wi-Fi na chytrém zařízení. Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodané se zařízením. Ujistěte se, že jsou baterie ve fotoaparátu a chytrém zařízení plně nabité, aby nedošlo k neočekávanému vypnutí zařízení. Zkontrolujte, zda je na paměťové kartě fotoaparátu volné místo.
3 Fotoaparát: Vyberte [ Připojit k chytrému zařízení ] > [ WiFi připojení ] v nabídce sítě, poté zvýrazněte [ Navázat připojení Wi-Fi ] a stiskněte J . Zobrazí se SSID a heslo fotoaparátu. 4 Chytré zařízení: Podle pokynů na obrazovce vytvořte připojení Wi-Fi . Na zařízeních iOS se spustí aplikace „Nastavení“. Klepnutím na [ < Nastavení ] otevřete [ Nastavení ], poté přejděte nahoru a klepněte na [ Wi-Fi ] (které najdete v horní části seznamu nastavení) pro zobrazení nastavení Wi-Fi .
Kamera a chytré zařízení jsou nyní propojeny přes Wi-Fi . Informace o používání aplikace SnapBridge naleznete v nápovědě online. D Ukončení režimu Wi-Fi v SnapBridge Chcete-li ukončit připojení Wi-Fi , klepněte na klepněte a vyberte [ Ukončit režim Wi-Fi . ]. 312 tab.
Připojení k počítačům nebo FTP serverům Vytvoření připojení Kameru lze připojit k počítači nebo serveru FTP pomocí některé z níže uvedených metod. Počítače: Připojení přes USB Nainstalujte si do počítače software NX Studio a stahujte snímky z fotoaparátů připojených přes USB ( 0 315 ). Kameru můžete ovládat také pomocí Camera Control Pro 2 (k Type-C dispozici samostatně) nebo bezplatného softwaru NX Tether .
Počítače: Připojení přes Ethernet Připojte se k počítačům pomocí adaptéru USB -to-Ethernet třetí strany připojeného k datovému konektoru USB typu C fotoaparátu ( 0 333 ). Připojení lze použít k odesílání snímků ( 0 364 ) nebo ke vzdálenému ovládání fotoaparátu z počítačů v síti se systémem Camera Control Pro 2 (dostupný samostatně) nebo bezplatným softwarem NX Tether ( 0 370 ).
Počítače: Připojení přes USB Připojte fotoaparát pomocí dodaného kabelu USB . Poté můžete použít software NX Studio ke zkopírování snímků do počítače pro prohlížení a úpravy. Instalace NX Studio Při instalaci NX Studio budete potřebovat připojení k internetu. Navštivte web Nikon , kde najdete nejnovější informace, včetně systémových požadavků. Stáhněte si nejnovější instalační program NX Studio z níže uvedené webové stránky a dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. https://downloadcenter.
Kopírování snímků do počítače pomocí NX Studio Podrobné pokyny naleznete v nápovědě online. 1 Připojte fotoaparát k počítači. Po vypnutí fotoaparátu a ujištění se, že je vložena paměťová karta, připojte dodaný kabel USB podle obrázku. Ujistěte se, že je kabel připojen k datovému USB konektoru fotoaparátu. Počítač nerozpozná kamery připojené přes konektor USB Power Delivery.
3 Klikněte na [ Start Transfer ]. Snímky na paměťové kartě budou zkopírovány do počítače. 4 Vypněte fotoaparát. Po dokončení přenosu odpojte kabel USB .
D Windows Některé počítače mohou být nakonfigurovány tak, aby po připojení fotoaparátu zobrazily výzvu k automatickému přehrávání. Klikněte na dialogové okno a poté kliknutím na [ Nikon Transfer 2 ] vyberte Nikon Transfer 2. D macOS Pokud se Nikon Transfer 2 nespustí automaticky, ověřte, že je fotoaparát připojen, a poté spusťte Image Capture (aplikaci dodávanou se macOS ) a vyberte Nikon Transfer 2 jako aplikaci, která se otevře při detekci fotoaparátu.
Počítače: Připojení prostřednictvím bezdrátové sítě LAN Kamera se může připojit k počítači přes Wi-Fi (vestavěná bezdrátová síť LAN). D Připojení k více zařízením Kamera se může současně připojit pouze k jednomu typu zařízení (počítač, FTP server nebo chytré zařízení). Před pokusem o připojení k zařízení jiného typu ukončete aktuální připojení.
Připojení k počítači prostřednictvím bezdrátové sítě LAN Kamera se může připojit k počítačům buď přímým bezdrátovým spojením (režim přístupového bodu) nebo přes bezdrátový router ve stávající síti, včetně domácích sítí (režim infrastruktury). Přímé bezdrátové připojení (režim přístupového bodu) Fotoaparát a počítač jsou propojeny přímým bezdrátovým spojením.
3 Pojmenujte nový profil. Chcete-li přejít k dalšímu kroku bez změny výchozího názvu, stiskněte X . Jakýkoli název se zobrazí v nabídce sítě [ Připojit k počítači ] > [ Nastavení sítě ]. Chcete-li profil přejmenovat, stiskněte J . Informace o zadávání textu viz „Zadávání textu“ ( 0 68 ). Stiskněte X pro pokračování po zadání jména. 4 Zvýrazněte [ Přímé připojení k počítači ] a stiskněte J Zobrazí se SSID fotoaparátu a šifrovací klíč.
5 Navažte spojení s kamerou. Windows : Klepněte na ikonu bezdrátové sítě LAN na hlavním panelu. Vyberte SSID zobrazený fotoaparátem v kroku 4. Až budete vyzváni k zadání klíče zabezpečení sítě, zadejte šifrovací klíč zobrazený fotoaparátem v kroku 4. Počítač zahájí připojení ke kameře. macOS : Klepněte na ikonu bezdrátové sítě LAN v pruhu nabídky. Vyberte SSID zobrazený fotoaparátem v kroku 4. Až budete vyzváni k zadání klíče zabezpečení sítě, zadejte šifrovací klíč zobrazený fotoaparátem v kroku 4.
8 V nástroji Wireless Transmitter Utility zadejte ověřovací kód zobrazený fotoaparátem. Fotoaparát zobrazí ověřovací kód. Zadejte ověřovací kód do dialogového okna zobrazeného nástrojem Wireless Transmitter Utility a klikněte na [ Další ]. 9 Dokončete proces párování. Když fotoaparát zobrazí zprávu o dokončení párování, stiskněte J . V nástroji Wireless Transmitter Utility klikněte na [ Další ]; budete vyzváni k výběru cílové složky.
10 Zkontrolujte připojení. Po navázání spojení se název profilu zobrazí zeleně v nabídce fotoaparátu [ Připojit k počítači ]. Pokud se název profilu nezobrazuje zeleně, připojte se ke kameře prostřednictvím seznamu bezdrátových sítí v počítači. Nyní bylo navázáno bezdrátové připojení mezi fotoaparátem a počítačem.
Připojení v režimu Infrastructure Kamera se připojuje k počítači ve stávající síti (včetně domácích sítí) prostřednictvím bezdrátového routeru. Počítač se může při připojení k fotoaparátu stále připojit k internetu. Než budete pokračovat, zkontrolujte, zda je v počítači nainstalován nástroj Wireless Transmitter Utility ( 0 319 ). D Režim Infrastruktura Připojení k počítačům mimo místní síť není podporováno. Můžete se připojit pouze k počítačům ve stejné síti.
4 Zvýrazněte [ Search for Wi-Fi network ] a stiskněte J . Kamera vyhledá sítě aktuálně aktivní v okolí a zobrazí je podle názvu (SSID). D „ Snadné připojení “ Chcete-li se připojit bez zadání SSID nebo šifrovacího klíče, stiskněte v kroku 4 X Poté stiskněte J a vyberte si z níže uvedených možností. Po připojení pokračujte krokem 7. Volba Popis Pro routery, které podporují tlačítkové WPS.
5 Vyberte síť. Zvýrazněte SSID sítě a stiskněte J . Pásmo, na kterém každý SSID funguje, je označeno ikonou. Šifrované sítě jsou označeny ikonou h . Pokud je vybraná síť šifrována ( h ), budete vyzváni k zadání šifrovacího klíče. Pokud síť není zašifrována, pokračujte krokem 7. Pokud se požadovaná síť nezobrazí, stiskněte X pro opětovné vyhledávání. D Skrytá SSID Sítě se skrytými SSID jsou označeny prázdnými položkami v seznamu sítí.
6 Zadejte šifrovací klíč. Stiskněte J a zadejte šifrovací klíč pro bezdrátový směrovač. Další informace naleznete v dokumentaci k bezdrátovému směrovači. Po dokončení zadávání stiskněte X Opětovným stisknutím X zahájíte připojení. Po navázání spojení se na několik sekund zobrazí zpráva.
7 Získejte nebo vyberte IP adresu. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Získat automaticky ] Popis Tuto možnost vyberte, pokud je síť nakonfigurována tak, aby poskytovala IP adresu automaticky. Po přiřazení IP adresy se zobrazí zpráva „Konfigurace dokončena“. Zadejte IP adresu a masku podsítě ručně. Stiskněte J ; budete vyzváni k zadání IP adresy. Otáčením hlavního příkazového voliče zvýrazněte segmenty.
10 Vyberte kameru v Wireless Transmitter Utility . Vyberte název zobrazený fotoaparátem v kroku 9 a klikněte na [ Další ]. 11 V nástroji Wireless Transmitter Utility zadejte ověřovací kód zobrazený fotoaparátem. Fotoaparát zobrazí ověřovací kód. Zadejte ověřovací kód do dialogového okna zobrazeného nástrojem Wireless Transmitter Utility a klikněte na [ Další ].
12 Dokončete proces párování. Když fotoaparát zobrazí zprávu o dokončení párování, stiskněte J . V nástroji Wireless Transmitter Utility klikněte na [ Další ]; budete vyzváni k výběru cílové složky. Další informace naleznete v nápovědě online pro nástroj Wireless Transmitter Utility . Po dokončení párování bude mezi fotoaparátem a počítačem navázáno bezdrátové připojení. 13 Zkontrolujte připojení. Po navázání spojení se název profilu zobrazí zeleně v nabídce fotoaparátu [ Připojit k počítači ].
Ukončení připojení k počítači Spojení můžete ukončit: vypnutí fotoaparátu, popř výběrem [ Ukončit aktuální připojení ] pro [ Připojit k počítači ] > [ Nastavení sítě ] v nabídce sítě. D Režim přístupového bodu Pokud je bezdrátové připojení počítače deaktivováno dříve než fotoaparátu, dojde k chybě. Nejprve deaktivujte připojení fotoaparátu.
Počítače: Připojení přes Ethernet Pro připojení k síti Ethernet je vyžadován adaptér USB (typ C) na Ethernet (dostupný samostatně od zdrojů třetích stran). Ujistěte se, že je adaptér připojen k datovému USB konektoru fotoaparátu.
Připojení k počítači přes Ethernet Připojte se k počítačům pomocí adaptéru USB (Typ C) na Ethernet od jiného výrobce připojeného k datovému konektoru USB fotoaparátu. Než budete pokračovat, zkontrolujte, zda je v počítači nainstalován nástroj Wireless Transmitter Utility ( 0 333 ). 1 Připojte adaptér USB -to-Ethernet od jiného výrobce k datovému konektoru USB fotoaparátu a poté jej připojte k počítači pomocí kabelu Ethernet. Připojte ethernetový kabel k adaptéru USB -to-Ethernet.
4 Zvýrazněte [ Vytvořit profil ] a stiskněte J 5 Pojmenujte nový profil. Chcete-li přejít k dalšímu kroku bez změny výchozího názvu, stiskněte X . Jakýkoli název se zobrazí v nabídce sítě [ Připojit k počítači ] > [ Nastavení sítě ]. Chcete-li profil přejmenovat, stiskněte J . Informace o zadávání textu viz „Zadávání textu“ ( 0 68 ). Stiskněte X pro pokračování po zadání jména. Než fotoaparát detekuje adaptér USB -to-Ethernet, může dojít ke zpoždění.
6 Získejte nebo vyberte IP adresu. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Získat automaticky ] Popis Tuto možnost vyberte, pokud je síť nakonfigurována tak, aby poskytovala IP adresu automaticky. Po přiřazení IP adresy se zobrazí zpráva „Konfigurace dokončena“. Zadejte IP adresu a masku podsítě ručně. Stiskněte J ; budete vyzváni k zadání IP adresy. Otáčením hlavního příkazového voliče zvýrazněte segmenty.
9 Vyberte kameru v Wireless Transmitter Utility . Vyberte název zobrazený fotoaparátem v kroku 8 a klikněte na [ Další ]. 10 V nástroji Wireless Transmitter Utility zadejte ověřovací kód zobrazený fotoaparátem. Fotoaparát zobrazí ověřovací kód. Zadejte ověřovací kód do dialogového okna zobrazeného nástrojem Wireless Transmitter Utility a klikněte na [ Další ].
11 Dokončete proces párování. Když fotoaparát zobrazí zprávu o dokončení párování, stiskněte J . V nástroji Wireless Transmitter Utility klikněte na [ Další ]; budete vyzváni k výběru cílové složky. Další informace naleznete v nápovědě online pro nástroj Wireless Transmitter Utility . Po dokončení párování bude navázáno spojení mezi fotoaparátem a počítačem. 12 Zkontrolujte připojení. Po navázání spojení se název profilu zobrazí zeleně v nabídce fotoaparátu [ Připojit k počítači ].
Ukončení připojení k počítači Spojení můžete ukončit: vypnutí fotoaparátu, popř výběrem [ Ukončit aktuální připojení ] pro [ Připojit k počítači ] > [ Nastavení sítě ] v nabídce sítě.
FTP servery: Připojení přes bezdrátovou síť LAN Kamera se může připojit k FTP serverům přes Wi-Fi (vestavěná bezdrátová LAN). D Připojení k více zařízením Kamera se může současně připojit pouze k jednomu typu zařízení (počítač, FTP server nebo chytré zařízení). Před pokusem o připojení k zařízení jiného typu ukončete aktuální připojení.
Připojení k FTP serverům prostřednictvím bezdrátové sítě LAN Kamera se může připojit k FTP serverům buď přímým bezdrátovým spojením (režim přístupového bodu) nebo přes bezdrátový router ve stávající síti, včetně domácích sítí (režim infrastruktury). D FTP servery Servery lze konfigurovat pomocí standardních služeb FTP – včetně IIS (Internet Information Services) – dostupných s Windows 11 a Windows 10 . Internetová FTP připojení a připojení k FTP serverům se softwarem třetích stran nejsou podporována.
2 Zvýrazněte [ Vytvořit profil ] a stiskněte J 3 Zvýrazněte [ Průvodce připojením ] a stiskněte 2 . Spustí se průvodce připojením. D Ruční konfigurace Chcete-li nastavení nakonfigurovat ručně, vyberte možnost [ Konfigurovat ručně ]. 4 Pojmenujte nový profil. Chcete-li přejít k dalšímu kroku bez změny výchozího názvu, stiskněte X . Jakýkoli název se objeví v nabídce sítě [ Připojit k serveru FTP ] > [ Nastavení sítě ]. Chcete-li profil přejmenovat, stiskněte J .
5 Zvýrazněte [ Přímé připojení k počítači ] a stiskněte J Zobrazí se SSID fotoaparátu a šifrovací klíč. 6 Navažte spojení s kamerou. Windows : Klepněte na ikonu bezdrátové sítě LAN na hlavním panelu. Vyberte SSID zobrazený fotoaparátem v kroku 5. Až budete vyzváni k zadání klíče zabezpečení sítě, zadejte šifrovací klíč zobrazený fotoaparátem v kroku 5. Počítač zahájí připojení ke kameře. macOS : Klepněte na ikonu bezdrátové sítě LAN v pruhu nabídky. Vyberte SSID zobrazený fotoaparátem v kroku 5.
7 Vyberte typ serveru. Zvýrazněte [ FTP ], [ SFTP ] (SSH FTP) nebo [ FTPS ] (FTP-SSL) a stisknutím J zobrazte dialogové okno, kde si můžete vybrat způsob přihlášení. 8 Přihlásit se. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Anonymní přihlášení ] [ Zadejte ID uživatele ] Popis Tuto možnost vyberte, pokud server nevyžaduje ID uživatele nebo heslo. Tuto možnost lze použít pouze se servery, které jsou nakonfigurovány pro anonymní přihlášení.
9 Vyberte cílovou složku. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Domovská složka ] Popis Tuto možnost vyberte, chcete-li jako cíl pro snímky nahrané z fotoaparátu vybrat domovskou složku serveru. Pokud je operace úspěšná, zobrazí se dialogové okno „Nastavení dokončeno“. [ Zadejte název složky ] 10 Zadejte název cílové složky ručně. Složka již musí na serveru existovat. Po výzvě zadejte název složky a cestu a stiskněte J pro zobrazení dialogu „nastavení dokončeno“.
Připojení v režimu Infrastructure Kamera se připojuje k FTP serveru ve stávající síti (včetně domácích sítí) prostřednictvím bezdrátového routeru. FTP Vytvořte profil hostitele pomocí průvodce připojením kamery. Tip: Režim Infrastruktura Režim Infrastructure podporuje připojení k serverům FTP v různých sítích. 1 Vyberte [ Připojit k serveru FTP ] v nabídce sítě, poté zvýrazněte [ Nastavení sítě ] a stiskněte 2 .
3 Zvýrazněte [ Průvodce připojením ] a stiskněte 2 . Spustí se průvodce připojením. D Ruční konfigurace Chcete-li nastavení nakonfigurovat ručně, vyberte možnost [ Konfigurovat ručně ]. 4 Pojmenujte nový profil. Chcete-li přejít k dalšímu kroku bez změny výchozího názvu, stiskněte X . Jakýkoli název se objeví v nabídce sítě [ Připojit k serveru FTP ] > [ Nastavení sítě ]. Chcete-li profil přejmenovat, stiskněte J . Informace o zadávání textu viz „Zadávání textu“ ( 0 68 ).
5 Zvýrazněte [ Search for Wi-Fi network ] a stiskněte J . Kamera vyhledá sítě aktuálně aktivní v okolí a zobrazí je podle názvu (SSID). D „ Snadné připojení “ Chcete-li se připojit bez zadání SSID nebo šifrovacího klíče, stiskněte v kroku 5 X Poté stiskněte J a vyberte si z níže uvedených možností. Po připojení pokračujte krokem 8. Volba Popis Pro routery, které podporují tlačítkové WPS.
6 Vyberte síť. Zvýrazněte SSID sítě a stiskněte J . Pásmo, na kterém každý SSID funguje, je označeno ikonou. Šifrované sítě jsou označeny ikonou h . Pokud je vybraná síť šifrována ( h ), budete vyzváni k zadání šifrovacího klíče. Pokud síť není zašifrována, pokračujte krokem 8. Pokud se požadovaná síť nezobrazí, stiskněte X pro opětovné vyhledávání. D Skrytá SSID Sítě se skrytými SSID jsou označeny prázdnými položkami v seznamu sítí.
7 Zadejte šifrovací klíč. Stiskněte J a zadejte šifrovací klíč pro bezdrátový směrovač. Další informace naleznete v dokumentaci k bezdrátovému směrovači. Po dokončení zadávání stiskněte X Opětovným stisknutím X zahájíte připojení. Po navázání spojení se na několik sekund zobrazí zpráva.
8 Získejte nebo vyberte IP adresu. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Získat automaticky ] Popis Tuto možnost vyberte, pokud je síť nakonfigurována tak, aby poskytovala IP adresu automaticky. Po přiřazení IP adresy se zobrazí zpráva „Konfigurace dokončena“. Zadejte IP adresu a masku podsítě ručně. Stiskněte J ; budete vyzváni k zadání IP adresy. Otáčením hlavního příkazového voliče zvýrazněte segmenty.
11 Zadejte adresu serveru. Stisknutím J zadejte adresu URL serveru nebo IP adresu. Po dokončení zadávání stiskněte X Dalším stisknutím X se připojíte k serveru FTP. Budete vyzváni k výběru způsobu přihlášení.
12 Přihlásit se. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Anonymní přihlášení ] [ Zadejte ID uživatele ] Popis Tuto možnost vyberte, pokud server nevyžaduje ID uživatele nebo heslo. Tuto možnost lze použít pouze se servery, které jsou nakonfigurovány pro anonymní přihlášení. Pokud je přihlášení úspěšné, kamera vás vyzve k výběru cíle. Zadejte ID uživatele a heslo. Po dokončení zadávání stiskněte J pro přihlášení. Pokud je přihlášení úspěšné, kamera vás vyzve k výběru cíle.
13 Vyberte cílovou složku. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Domovská složka ] Popis Tuto možnost vyberte, chcete-li jako cíl pro snímky nahrané z fotoaparátu vybrat domovskou složku serveru. Pokud je operace úspěšná, zobrazí se dialogové okno „Nastavení dokončeno“. [ Zadejte název složky ] 14 Zadejte název cílové složky ručně. Složka již musí na serveru existovat. Po výzvě zadejte název složky a cestu a stiskněte J pro zobrazení dialogu „nastavení dokončeno“.
Ukončení připojení k FTP serveru Spojení můžete ukončit: vypnutí fotoaparátu, popř výběrem [ Ukončit aktuální připojení ] pro [ Připojit k serveru FTP ] > [ Nastavení sítě ] v nabídce sítě. D Režim přístupového bodu Pokud je bezdrátové připojení FTP serveru deaktivováno dříve než fotoaparátu, dojde k chybě. Nejprve deaktivujte připojení fotoaparátu.
FTP servery: Připojení přes Ethernet Pro připojení k síti Ethernet je vyžadován adaptér USB (typ C) na Ethernet (dostupný samostatně od zdrojů třetích stran). Ujistěte se, že je adaptér připojen k datovému USB konektoru fotoaparátu.
Připojení k FTP serverům přes Ethernet Připojte se k serverům FTP pomocí adaptéru USB (typ C) na Ethernet od jiného výrobce připojeného k datovému konektoru USB fotoaparátu. D FTP servery Servery lze konfigurovat pomocí standardních služeb FTP – včetně IIS (Internet Information Services) – dostupných s Windows 11 a Windows 10 . Internetová FTP připojení a připojení k FTP serverům se softwarem třetích stran nejsou podporována.
2 Vyberte [ USB -LAN ] pro [ USB datové připojení ] v nabídce sítě. 3 Vyberte [ Připojit k serveru FTP ] v nabídce sítě, poté zvýrazněte [ Nastavení sítě ] a stiskněte 2 . 4 Zvýrazněte [ Vytvořit profil ] a stiskněte J 5 Zvýrazněte [ Průvodce připojením ] a stiskněte 2 . Spustí se průvodce připojením. D Ruční konfigurace Chcete-li nastavení nakonfigurovat ručně, vyberte možnost [ Konfigurovat ručně ].
6 Pojmenujte nový profil. Chcete-li přejít k dalšímu kroku bez změny výchozího názvu, stiskněte X . Jakýkoli název se objeví v nabídce sítě [ Připojit k serveru FTP ] > [ Nastavení sítě ]. Chcete-li profil přejmenovat, stiskněte J . Informace o zadávání textu viz „Zadávání textu“ ( 0 68 ). Stiskněte X pro pokračování po zadání jména. Než fotoaparát detekuje adaptér USB -to-Ethernet, může dojít ke zpoždění.
9 Vyberte typ serveru. Zvýrazněte [ FTP ], [ SFTP ] (SSH FTP) nebo [ FTPS ] (FTP-SSL) a stisknutím J zobrazte dialogové okno, kde můžete zadat adresu serveru. 10 Zadejte adresu serveru. Stisknutím J zadejte adresu URL serveru nebo IP adresu. Po dokončení zadávání stiskněte X Dalším stisknutím X se připojíte k serveru FTP. Budete vyzváni k výběru způsobu přihlášení.
11 Přihlásit se. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Anonymní přihlášení ] [ Zadejte ID uživatele ] Popis Tuto možnost vyberte, pokud server nevyžaduje ID uživatele nebo heslo. Tuto možnost lze použít pouze se servery, které jsou nakonfigurovány pro anonymní přihlášení. Pokud je přihlášení úspěšné, kamera vás vyzve k výběru cíle. Zadejte ID uživatele a heslo. Po dokončení zadávání stiskněte J pro přihlášení. Pokud je přihlášení úspěšné, kamera vás vyzve k výběru cíle.
12 Vyberte cílovou složku. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Domovská složka ] Popis Tuto možnost vyberte, chcete-li jako cíl pro snímky nahrané z fotoaparátu vybrat domovskou složku serveru. Pokud je operace úspěšná, zobrazí se dialogové okno „Nastavení dokončeno“. [ Zadejte název složky ] 13 Zadejte název cílové složky ručně. Složka již musí na serveru existovat. Po výzvě zadejte název složky a cestu a stiskněte J pro zobrazení dialogu „nastavení dokončeno“.
Ukončení připojení k FTP serveru Spojení můžete ukončit: vypnutí fotoaparátu, popř výběrem [ Ukončit aktuální připojení ] pro [ Připojit k serveru FTP ] > [ Nastavení sítě ] v nabídce sítě.
Co můžete dělat, když je fotoaparát připojen k počítači nebo serveru FTP Připojení k síti Ethernet a bezdrátové síti LAN lze použít k odesílání snímků nebo k dálkovému ovládání fotoaparátu. Nahrávání obrázků Snímky lze vybrat pro odeslání během přehrávání. Mohou být také nahrány automaticky, jakmile jsou pořízeny. Před nahráním snímků připojte fotoaparát k cíli prostřednictvím sítě Ethernet nebo bezdrátové sítě LAN ( 0 319 , 0 333 , 0 340 , 0 356 ).
D Upozornění: Režim přístupového bodu Před připojením vyberte profil hostitele a povolte Wi-Fi fotoaparátu. D Cílové složky pro nahrání do počítače Ve výchozím nastavení se obrázky nahrávají do následujících složek: - Windows : \Users\(uživatelské jméno)\Pictures\ Wireless Transmitter Utility - macOS : /Users/( jméno uživatele)/Obrázky/ Wireless Transmitter Utility Cílovou složku lze vybrat pomocí nástroje Wireless Transmitter Utility .
D Odebírání označení nahrávání Opakováním kroků 2–3 odstraníte označení pro odeslání z vybraných snímků. Chcete-li odstranit označení pro odeslání ze všech snímků, vyberte [ Připojit k počítači ] nebo [ Připojit k serveru FTP ] v nabídce sítě a vyberte [ Možnosti ] > [ Zrušit výběr všech? ]. Tip: Filtrování obrázků pro nahrávání Položku [ Filtrované přehrávání ] v nabídce přehrávání i lze použít k zobrazení pouze snímků, které splňují vybraná kritéria ( 0 243 ).
Nahrávání fotografií tak, jak jsou pořízeny Chcete-li nahrát nové fotografie ihned po jejich pořízení, vyberte v nabídce sítě [ Připojit k počítači ] nebo [ Připojit k serveru FTP ] a pro [ Možnosti ] > [ Automatické nahrání ] vyberte [ ZAPNUTO ]. Nahrávání začne až po nahrání fotografie na paměťovou kartu. Ujistěte se, že je ve fotoaparátu vložena paměťová karta. Videa se nenahrávají automaticky. Místo toho musí být nahrány ručně z obrazovky přehrávání.
Zobrazení stavu nahrávání „ Připojit k počítači “/„ Připojit k FTP serveru “. Obrazovky [ Připojit k počítači ] a [ Připojit k serveru FTP ] ukazují následující: 1 4 1 2 3 4 3 2 Stav : Stav připojení k hostiteli. Název profilu se po navázání spojení zobrazí zeleně. Během přenosu souborů se na stavovém displeji zobrazí „Now uploading“, před kterým je uveden název odesílaného souboru. Zde se také zobrazují chyby. Displej pro [ Připojit k serveru FTP ] také obsahuje chybové kódy ( 0 373 ).
D Ztráta signálu Bezdrátový přenos může být přerušen, pokud dojde ke ztrátě signálu. Odesílání snímků s označením nahrání lze obnovit vypnutím fotoaparátu a jeho opětovným zapnutím, jakmile bude signál obnoven. D Upozornění: Během nahrávání Během nahrávání nevyjímejte paměťovou kartu ani neodpojujte ethernetový kabel. D Hlasové poznámky Hlasové poznámky budou zahrnuty při přenosu souvisejících obrázků. Nelze je však nahrát samostatně.
Ovládání kamery Kameru lze ovládat z počítače se systémem Camera Control Pro 2 (dostupný samostatně) nebo bezplatným softwarem NX Tether . Fotografie lze ukládat přímo do počítače místo na paměťovou kartu a následně je pořizovat, i když ve fotoaparátu není vložena žádná paměťová karta. Při natáčení videí budete stále muset vložit paměťovou kartu. Všimněte si, že časovač pohotovostního režimu fotoaparátu nevyprší v režimu ovládání fotoaparátu.
Displej ovládání fotoaparátu „ Připojit k počítači “. Na displeji [ Připojit k počítači ] se zobrazí následující: 1 3 2 1 2 3 Stav : Stav připojení k hostiteli. Název profilu se po navázání spojení zobrazí zeleně. Zde se také zobrazují chyby ( 0 372 ). Síla signálu : Síla bezdrátového signálu. Ethernetová připojení jsou označena d . Pásmo : Pásmo používané bezdrátovou sítí, ke které je kamera připojena v režimu infrastruktury.
Odstraňování problémů s připojením k bezdrátové síti LAN a Ethernet V této části naleznete informace o chybách týkajících se připojení k bezdrátové síti LAN a Ethernet. Informace o Wireless Transmitter Utility naleznete v online nápovědě nástroje. Problémy a řešení Níže jsou uvedena řešení některých běžných problémů. Problém Fotoaparát zobrazuje chybu bezdrátového připojení. Kamera zobrazuje chybu TCP/IP. Fotoaparát zobrazuje chybu FTP. Na displeji fotoaparátu nezmizí „Připojení k počítači“.
Chybové kódy Pokud dojde k chybě, když je kamera připojena k serveru FTP přes Ethernet nebo bezdrátovou síť LAN, mohou se zobrazit následující zprávy a chybové kódy. ● [ Chyba bezdrátového připojení. ] Chybový kód Řešení Zkontrolujte, zda je zařízení, ke kterému se pokoušíte připojit, zapnuté. Err.11 Zkontrolujte SSID ( 0 788 ). Potvrďte, že pro vybraný SSID používáte správné heslo. Err.12 Potvrďte, že používáte správnou metodu ověřování ( 0 788 ).
● [ Chyba FTP. ] Chybový kód Řešení Err.31 Zkontrolujte, zda je adresa FTP serveru správná ( 0 788 ). Err.32 Zkontrolujte správnost přihlašovacího jména a hesla ( 0 788 ). Err.34 Zkontrolujte, zda je název cílové složky správný ( 0 788 ). Err.35 Ujistěte se, že cílová složka není chráněna proti zápisu. Err.36 Zkontrolujte DNS ( 0 788 ). Zkontrolujte nastavení brány firewall ( 0 344 ). Err.37 Zkontrolujte nastavení režimu PASV ( 0 788 ). Err.3F Vypněte a znovu zapněte fotoaparát.
Připojení k jiným fotoaparátům Co pro vás může udělat propojení mezi kamerami Fotografování na dálku pomocí fotoaparátu (synchronizované spouštění) Hlavní fotoaparát lze použít k uvolnění závěrky až na deseti vzdálených fotoaparátech ve stejné skupině ( 0 376 ). Synchronizace hodin (synchronizace data a času) Synchronizujte hodiny na více kamerách prostřednictvím sítě ( 0 391 ).
Synchronizované vydání Konfigurace a používání synchronizovaného vydání Chcete-li vytvořit profily hostitele pro synchronizované vydání, postupujte podle následujících kroků. Každý fotoaparát ukládá pořízené snímky na vlastní paměťovou kartu. Opakujte proces pro vytvoření identických profilů pro každou kameru.
4 Zvýrazněte [ Search for Wi-Fi network ] a stiskněte J . Kamera vyhledá sítě aktuálně aktivní v okolí a zobrazí je podle názvu (SSID). D „ Snadné připojení “ Chcete-li se připojit bez zadání SSID nebo šifrovacího klíče, stiskněte v kroku 4 X Poté stiskněte J a vyberte si z níže uvedených možností. Volba Popis Pro routery, které podporují tlačítkové WPS. Stiskněte tlačítko [ Tlačítko WPS ] [ WPS se zadáním PIN ] WPS na routeru a poté stiskněte tlačítko J fotoaparátu pro připojení. Kamera zobrazí PIN.
5 Vyberte síť. Zvýrazněte SSID sítě a stiskněte J . Pásmo, na kterém každý SSID funguje, je označeno ikonou. Šifrované sítě jsou označeny ikonou h . Pokud je vybraná síť šifrována ( h ), budete vyzváni k zadání šifrovacího klíče. Pokud síť není zašifrována, pokračujte krokem 7. Pokud se požadovaná síť nezobrazí, stiskněte X pro opětovné vyhledávání. D Skrytá SSID Sítě se skrytými SSID jsou označeny prázdnými položkami v seznamu sítí.
6 Zadejte šifrovací klíč. Stiskněte J a zadejte šifrovací klíč pro bezdrátový směrovač. Další informace naleznete v dokumentaci k bezdrátovému směrovači. Po dokončení zadávání stiskněte X Opětovným stisknutím X zahájíte připojení. Po navázání spojení se na několik sekund zobrazí zpráva.
7 Získejte nebo vyberte IP adresu. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Získat automaticky ] Popis Tuto možnost vyberte, pokud je síť nakonfigurována tak, aby poskytovala IP adresu automaticky. Po přiřazení IP adresy se zobrazí zpráva „Konfigurace dokončena“. Doporučuje se poznamenat si IP adresu vzdálené kamery, protože ji budete potřebovat v následujících krocích. Zadejte IP adresu a masku podsítě ručně. Stiskněte J ; budete vyzváni k zadání IP adresy.
10 Zvýrazněte [ Master/remote ] a stiskněte 2 . Vyberte roli pro každou kameru z „master“ a „remote“. [ Hlavní fotoaparát ]: Stisknutím tlačítka spouště na hlavním fotoaparátu se uvolní závěrky na vzdálených fotoaparátech. Každá skupina může mít pouze jednoho mastera. Pokud má skupina více hlavních kamer, bude v této kapacitě skutečně sloužit pouze ta, která se připojí k síti jako první. [ Remote camera ]: Závěrky na vzdálených fotoaparátech jsou synchronizovány se závěrkou na hlavním fotoaparátu.
15 Zadejte IP adresu vzdálené kamery. Zadejte IP adresu vzdálené kamery, kterou jste si poznamenali v kroku 7. Otáčením hlavního příkazového voliče zvýrazněte segmenty. Stiskněte 4 nebo 2 pro změnu zvýrazněného segmentu a stiskněte J pro uložení změn. Stiskněte X pro přidání vzdálené kamery do seznamu vzdálených kamer hlavní kamery a navázání spojení.
17 Fotit. Na displeji hlavního fotoaparátu se zobrazí ikona k spolu s počtem připojených vzdálených fotoaparátů. Stisknutím tlačítka spouště na hlavním fotoaparátu se uvolní závěrky na vzdálených fotoaparátech. D Chyby připojení V případě chyb vzdáleného připojení kamery se počet vzdálených kamer na displeji hlavního fotoaparátu zbarví červeně a místo toho se zobrazí počet vzdálených kamer, které se nepodařilo připojit.
Ethernet Chcete-li vytvořit hostitelské profily pro připojení Ethernet, postupujte podle následujících kroků. Pro připojení k síti Ethernet je vyžadován adaptér USB (typ C) na Ethernet (dostupný samostatně od zdrojů třetích stran). Ujistěte se, že je adaptér připojen k datovému USB konektoru fotoaparátu.
3 Vyberte [ Connect to other cameras ] v nabídce sítě, poté zvýrazněte [ Network settings ] a stiskněte 2 . 4 Zvýrazněte [ Vytvořit profil ] a stiskněte J 5 Pojmenujte nový profil. Chcete-li zobrazit možnosti adresy IP bez změny výchozího názvu, stiskněte X . Jakýkoli název se zobrazí v nabídce sítě [ Připojit k jiným kamerám ] > [ Nastavení sítě ]. Chcete-li profil přejmenovat, stiskněte J . Informace o zadávání textu viz „Zadávání textu“ ( 0 68 ). Stiskněte X pro pokračování po zadání jména.
6 Získejte nebo vyberte IP adresu. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte J . Volba [ Získat automaticky ] Popis Tuto možnost vyberte, pokud je síť nakonfigurována tak, aby poskytovala IP adresu automaticky. Po přiřazení IP adresy se zobrazí zpráva „Konfigurace dokončena“. Doporučuje se poznamenat si IP adresu vzdálené kamery, protože ji budete potřebovat v následujících krocích. Zadejte IP adresu a masku podsítě ručně. Stiskněte J ; budete vyzváni k zadání IP adresy.
9 Zvýrazněte [ Master/remote ] a stiskněte 2 . Vyberte roli pro každou kameru z „master“ a „remote“. [ Hlavní fotoaparát ]: Stisknutím tlačítka spouště na hlavním fotoaparátu se uvolní závěrky na vzdálených fotoaparátech. Každá skupina může mít pouze jednoho mastera. Pokud má skupina více hlavních kamer, bude v této kapacitě skutečně sloužit pouze ta, která se připojí k síti jako první. [ Remote camera ]: Závěrky na vzdálených fotoaparátech jsou synchronizovány se závěrkou na hlavním fotoaparátu.
14 Zadejte IP adresu vzdálené kamery. Zadejte IP adresu vzdálené kamery, kterou jste si poznamenali v kroku 6. Otáčením hlavního příkazového voliče zvýrazněte segmenty. Stiskněte 4 nebo 2 pro změnu zvýrazněného segmentu a stiskněte J pro uložení změn. Stiskněte X pro přidání vzdálené kamery do seznamu vzdálených kamer hlavní kamery a navázání spojení.
16 Fotit. Na displeji hlavního fotoaparátu se zobrazí ikona k spolu s počtem připojených vzdálených fotoaparátů. Stisknutím tlačítka spouště na hlavním fotoaparátu se uvolní závěrky na vzdálených fotoaparátech. D Chyby připojení V případě chyb vzdáleného připojení kamery se počet vzdálených kamer na displeji hlavního fotoaparátu zbarví červeně a místo toho se zobrazí počet vzdálených kamer, které se nepodařilo připojit.
Tip: Pozastavení synchronizovaného uvolnění Chcete-li dočasně deaktivovat synchronizovanou spoušť bez ukončení připojení fotoaparátu k síti, vyberte [ VYP ] pro [ Připojit k jiným kamerám ] > [ Synchronizované uvolnění ] v nabídce sítě. Tip: Zobrazení stavu vzdálené kamery Chcete-li zobrazit stav vzdálené kamery, zvýrazněte [ Seznam vzdálených kamer ] na hlavní kameře a stiskněte 2 . Vzdálené kamery jsou identifikovány IP adresou.
Synchronizace hodin fotoaparátu Když jsou kamery připojeny k síti pomocí [ Připojit k jiným kamerám ] v nabídce sítě, hodiny na všech kamerách v aktuálně připojené skupině lze nastavit na čas a datum hlášené hlavní kamerou. Synchronizace se vztahuje na všechny možnosti v nabídce nastavení [ Časové pásmo a datum ]. 1 Připojte kamery k síti pomocí [ Připojit k jiným kamerám ] > [ Nastavení sítě ] v nabídce sítě. Další informace naleznete v části „Synchronizované uvolnění“ ( 0 376 ).
Blesková fotografie „Na kameře“ versus „Dálkově“ Snímky můžete pořizovat pomocí volitelného blesku namontovaného na sáňkách pro příslušenství fotoaparátu nebo pomocí jednoho či více dálkově ovládaných blesků. Při použití blesku vyberte [ OFF ] pro [ Tichý režim ] v nabídce nastavení. Blesky namontované na fotoaparátu Fotografujte pomocí blesku namontovaného na fotoaparátu. Další informace naleznete na následujících stránkách ( 0 393 ).
Použití blesku ve fotoaparátu 1 Namontujte blesk do sáněk pro příslušenství fotoaparátu. Informace o montáži jednotky na fotoaparát naleznete v dokumentaci dodávané s každým bleskem. 2 Zapněte fotoaparát a blesk. Blesk se začne nabíjet; po dokončení nabíjení se na displeji fotografování zobrazí indikátor připravenosti k záblesku ( c ). 3 Vyberte režim ovládání blesku ( 0 396 ) a režim blesku ( 0 398 ). 4 Upravte rychlost závěrky a clonu. 5 Fotit.
D Rychlost závěrky Při použití volitelného blesku lze rychlost závěrky nastavit následovně: Režim fotografování P,A Rychlost závěrky Nastaveno automaticky kamerou (¹⁄₂₀₀ s–¹⁄₆₀ s) * S ¹⁄₂₀0 s–30 s M ¹⁄₂₀₀ s–30 s, žárovka , čas * Rychlost závěrky lze nastavit až na 30 s, pokud je pro režim blesku vybrána synchronizace s dlouhými časy závěrky, synchronizace s dlouhými časy závěrky nebo synchronizace s dlouhými časy závěrky s redukcí červených očí.
D Ovládání blesku i-TTL Když je připojen volitelný blesk, který podporuje systém kreativního osvětlení Nikon a je nastaven na TTL, fotoaparát používá monitorovací předzáblesky pro vyvážené nebo standardní řízení zábleskového záblesku „ i-TTL “. Řízení záblesku i-TTL není k dispozici u zábleskových jednotek, které nepodporují systém kreativního osvětlení Nikon .
Režim ovládání blesku Když je na fotoaparátu nasazena záblesková jednotka, která podporuje jednotné ovládání záblesku (SB-5000, SB-500, SB-400 nebo SB-300; 0 397 ), režim ovládání záblesku, úroveň záblesku a další záblesky nastavení lze upravit pomocí položky [ Flash control ] > [ Flash control mode ] v menu fotografování. Dostupné režimy ovládání blesku se liší podle použitého blesku. Možnosti dostupné na displeji ovládání blesku se liší podle možnosti vybrané pro [ Režim ovládání blesku ].
Volba Popis Při otevřené závěrce se opakovaně odpaluje blesk, čímž vzniká efekt [ Opakující se blesk ] vícenásobné expozice. Pomocí [ Repeating flash ] > [ Output ] upravte výkon blesku a pomocí [ Times ] zvolte počet odpálení záblesku. [ Frekvence ] určuje, jak často jednotka střílí za sekundu, měřeno v Hz. Maximální počet odpálení záblesku se liší podle [ Výstup ] a [ Frekvence ]. Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodané s bleskem.
Režimy blesku Režim blesku lze vybrat pomocí položky [ Režim blesku ] v menu fotografování. Dostupné možnosti se liší podle režimu fotografování. Volba Popis K dispozici v Tento režim se doporučuje ve většině situací. V režimech P a A se rychlost závěrky automaticky nastaví na hodnoty mezi 1⁄₂₀0 s (nebo 1⁄₈₀₀₀ s s automatickou vysokorychlostní synchronizací FP) a 1⁄₆₀ s. P,S,A,M [ Redukce červených očí ] Použijte pro portréty.
Volba [ Pomalá synchronizace + K červené oči ] (redukce červených očí s pomalou synchronizací) Popis Použijte pro zahrnutí osvětlení pozadí do portrétů. Redukce červených očí je kombinována s dlouhými časy závěrky pro zachycení osvětlení pozadí v noci nebo při slabém osvětlení. Pamatujte, že fotografie mohou být náchylné k rozmazání v důsledku chvění fotoaparátu při dlouhých rychlostech závěrky. Doporučuje se použití stativu.
Kompenzace blesku Kompenzace blesku se používá k záměrné změně výkonu blesku, například za účelem změny jasu objektu vzhledem k pozadí. Výkon blesku lze zvýšit, aby byl hlavní objekt jasnější, snížit, aby se zabránilo odleskům, nebo jinak jemně doladit pro dosažení požadovaného výsledku. Úprava kompenzace blesku Výkon blesku lze upravit pomocí položky [ Kompenzace blesku ] v menu fotografování. Vyberte si z hodnot od -3 do +1 EV. Ve výchozím nastavení se změny výkonu blesku provádějí v krocích po ¹⁄₃ EV.
Zámek FV Tato funkce se používá k uzamčení výkonu záblesku u volitelných zábleskových jednotek kompatibilních CLS , což vám umožní pořídit více fotografií nebo změnit kompozici snímků bez změny intenzity záblesku. Váš objekt nemusí být ve středu záběru, což vám dává větší svobodu při komponování snímků. Výkon blesku je automaticky upraven pro jakékoli změny citlivosti ISO a clony. 1 Přiřaďte [ FV lock ] ovládacímu prvku pomocí uživatelské funkce f2 [ Custom controls (shooting) ].
5 Uzamkněte úroveň blesku. Po potvrzení, že se na displeji fotografování objevil indikátor připravenosti k záblesku ( c ), stiskněte ovladač [ FV lock ]; záblesková jednotka vyšle monitorovací předzáblesk pro určení vhodné úrovně záblesku. Výkon blesku se zablokuje a na displeji fotografování se zobrazí ikona zámku FV ( r ). 6 Změňte kompozici záběru. 7 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz a exponujte. V případě potřeby lze pořídit další snímky bez uvolnění zámku FV.
Fotografování s bleskem na dálku Co je fotografování s bleskem na dálku? Fotografujte s jedním nebo více dálkově ovládanými blesky pomocí bezdrátového ovládání blesku (Advanced Wireless Lighting nebo AWL ). Informace o použití blesku namontovaného na sáňkách pro příslušenství fotoaparátu naleznete v části „Použití blesku na fotoaparátu“ ( 0 393 ). V celé této kapitole jsou operace s příslušenstvím připojeným k fotoaparátu označeny C , operace s dálkově ovládanými blesky f .
Rádio AWL Dálkové ovládání blesku poskytované prostřednictvím rádiových signálů z WR-R11a nebo WR-R10 připojeného k fotoaparátu se nazývá „radio Advanced Wireless Lighting“ nebo „radio AWL “. Radio AWL je k dispozici s blesky SB‑5000. Navázání bezdrátového připojení Před použitím rádiového AWL vytvořte bezdrátové spojení mezi WR‑R11a nebo WR‑R10 a dálkově ovládanými blesky. D Bezdrátový dálkový ovladač WR‑R10 Při použití WR-R10 je vyžadován adaptér WR‑A10.
3 C : Vyberte kanál pro WR-R11a/WR-R10. Nastavte volič kanálů WR-R11a/WR-R10 na požadovaný kanál. 4 C : Vyberte režim propojení pro WR-R11a/WR-R10. Vyberte [ Možnosti bezdrátového dálkového ovládání (WR) ] > [ Režim propojení ] v nabídce nastavení fotoaparátu a vyberte si z následujících možností: Volba Popis Kamera se připojuje pouze k zařízením, se kterými byla dříve spárována.
5 f : Vytvořte bezdrátové spojení mezi WR-R11a/WR-R10 a dálkově ovládanými blesky. Nastavte dálkové jednotky do režimu dálkového ovládání rádia AWL . Nastavte vzdálené jednotky na kanál, který jste vybrali pro WR-R11a/WR-R10 v kroku 3. Spárujte každou ze vzdálených jednotek s WR-R11a/WR-R10 podle možnosti vybrané v kroku 4: - [ Párování ]: Zahajte párování na vzdálené jednotce a stiskněte tlačítko párování WRR11a/WR-R10.
D Výpis vzdálených zábleskových jednotek Chcete-li zobrazit zábleskové jednotky aktuálně ovládané pomocí rádiového AWL , vyberte [ Ovládání blesku ] > [ Informace o rádiovém dálkovém blesku ] v nabídce fotografování fotoaparátu. Identifikátor (název zábleskové jednotky) pro každou jednotku lze změnit pomocí ovládacích prvků zábleskové jednotky.
Fotografování s bleskem na dálku Nastavení se upravují pomocí [ Ovládání blesku ] > [ Dálkové ovládání blesku ] v nabídce fotografování. Vyberte režim dálkového ovládání blesku a pořizujte snímky, jak je popsáno níže. Skupinový blesk Tuto položku vyberte, pokud chcete upravit nastavení samostatně pro blesky v každé skupině. 1 2 C : Vyberte [ Skupinový blesk ] pro [ Ovládání blesku ] > [ Dálkové ovládání blesku ]. C : Zvýrazněte [ Group flash options ] na displeji [ Flash control ] a stiskněte 2 .
3 C : Vyberte režim ovládání záblesku a úroveň záblesku. Vyberte režim ovládání záblesku a úroveň záblesku pro zábleskové jednotky v každé skupině. K dispozici jsou následující možnosti: Volba TTL i-TTL ovládání blesku. qA Automatická clona. Dostupné pouze s kompatibilními blesky. M – – (vypnuto) 4 Popis Úroveň blesku vyberte ručně. Vzdálené jednotky se nespouštějí. [ Porov. ] nelze upravit. f : Seskupit dálkově ovládané blesky. Vyberte skupinu (A–F) pro každý z dálkově ovládaných blesků.
Tip: Informace o blesku Možnosti skupinového blesku lze zobrazit pomocí položky [ Informace o blesku ] v nabídce i , kterou lze přidat do nabídky pomocí uživatelské funkce f1 [ Customize i menu ]. Rychlé bezdrátové ovládání Tuto položku vyberte, chcete-li ovládat relativní vyvážení mezi dálkově ovládanými blesky ve skupinách A a B a upravit výkon blesku pro skupinu C. Výkon pro skupinu C se nastavuje ručně.
3 C : Úprava nastavení rychlého bezdrátového ovládání. Zvolte rovnováhu mezi skupinami A a B. Upravte kompenzaci blesku pro skupiny A a B. Upravit nastavení pro skupinu C: - Vyberte [ M ] pro aktivaci nebo [ – – ] pro deaktivaci jednotek ve skupině C. - Když je vybráno [ M ], jednotky ve skupině C se spustí na zvoleném výstupu. 4 f : Seskupit dálkově ovládané blesky. Vyberte skupinu (A, B nebo C). Hlavní blesk může ovládat až 18 zábleskových jednotek v libovolné kombinaci.
Tip: Informace o blesku Nastavení rychlého bezdrátového ovládání lze zobrazit pomocí položky [ Informace o blesku ] v nabídce i , kterou lze přidat do nabídky pomocí uživatelského nastavení f1 [ Customize i menu ]. Dálkové opakování Blesky opakovaně odpalují při otevřené závěrce a vytvářejí efekt vícenásobné expozice. 1 2 C : Vyberte [ Remote repeating ] pro [ Flash control ] > [ Remote flash control ]. C : Zvýrazněte [ Remote repeating options ] na displeji [ Flash control ] a stiskněte 2 .
3 C : Upravte možnosti dálkového opakování. Upravte „výstup“, „časy“ a „frekvenci“. Povolit nebo zakázat vybrané skupiny. - Vyberte [ ON ] pro aktivaci nebo [ – – ] pro deaktivaci vybrané skupiny. 4 f : Seskupit dálkově ovládané blesky. Vyberte skupinu (A–F) pro každý z dálkově ovládaných blesků. Hlavní blesk může ovládat až 18 zábleskových jednotek v libovolné kombinaci. 5 C / f : Vytvořte kompozici snímku a uspořádejte zábleskové jednotky. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s blesky.
Přidání blesku montovaného do patky Rádiem řízené zábleskové jednotky ( 0 404 ) lze kombinovat s libovolným z následujících zábleskových jednotek namontovaných na sáňkách pro příslušenství fotoaparátu: SB‑5000: Před nasazením blesku jej nastavte do režimu rádiově řízeného hlavního blesku (v levém horním rohu displeje se zobrazí ikona d ) a zvolte skupinové nebo dálkové ovládání blesku. Po připojení jednotky lze nastavení upravit z menu fotoaparátu nebo pomocí ovládacích prvků na blesku SB‑5000.
Optické AWL Dálkově ovládané blesky lze ovládat pomocí optických signálů z volitelného blesku namontovaného na sáňkách pro příslušenství fotoaparátu a fungujícího jako hlavní blesk (optický AWL ). Informace o kompatibilních zábleskových jednotkách naleznete v části „Funkce dostupné u zábleskových jednotek kompatibilních s CLS “ ( 0 844 ). Pokud se jedná o blesk SB-5000 nebo SB-500, lze nastavení upravit z fotoaparátu.
Použití optického AWL s bleskem SB-5000 nebo SB-500 Namontujte blesk do sáněk pro příslušenství fotoaparátu. Vyberte [ Optické AWL ] pro [ Ovládání blesku ] > [ Možnosti bezdrátového blesku ] v nabídce fotografování a vyberte režim dálkového ovládání blesku (blesk SB‑500 podporuje pouze [ Skupinový blesk ]). Postup úpravy nastavení a fotografování v každém režimu je popsán níže.
3 C : Upravte výkon blesku a vyberte kanál a režim ovládání blesku. Vyberte režim ovládání záblesku a úroveň záblesku pro hlavní záblesk a zábleskové jednotky Remote v každé skupině. K dispozici jsou následující možnosti: Volba Popis TTL i-TTL ovládání blesku. qA Automatická clona. K dispozici pouze s kompatibilními blesky. M –– (vypnuto) Úroveň blesku vyberte ručně. Vzdálené jednotky se nespouštějí. [ Porov. ] nelze upravit.
6 C / f : Vytvořte kompozici snímku a uspořádejte zábleskové jednotky. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s blesky. Vyzkoušejte jednotky a ověřte, že fungují normálně. Pro zkušební odpálení jednotek použijte položku [ Test flash ] v nabídce i , kterou lze přidat do nabídky pomocí uživatelské funkce f1 [ Customize i menu ]. 7 C / f : Fotografujte poté, co se přesvědčíte, že svítí indikátory připravenosti k záblesku pro všechny blesky.
3 C : Úprava nastavení rychlého bezdrátového ovládání. Zvolte rovnováhu mezi skupinami A a B. Upravte kompenzaci blesku pro skupiny A a B. Upravit nastavení pro skupinu C: - Vyberte [ M ] pro aktivaci nebo [ – – ] pro deaktivaci jednotek ve skupině C. - Když je vybráno [ M ], jednotky ve skupině C se spustí na zvoleném výstupu. Vyberte kanál. - Pro [ Kanál ] vyberte kanál (1–4), který bude hlavní blesk používat pro optické dálkové ovládání blesku.
6 C / f : Vytvořte kompozici snímku a uspořádejte zábleskové jednotky. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s blesky. Vyzkoušejte jednotky a ověřte, že fungují normálně. Pro zkušební odpálení jednotek použijte položku [ Test flash ] v nabídce i , kterou lze přidat do nabídky pomocí uživatelské funkce f1 [ Customize i menu ]. 7 C / f : Fotografujte poté, co se přesvědčíte, že svítí indikátory připravenosti k záblesku pro všechny blesky.
3 C : Upravte možnosti dálkového opakování. Upravte „výstup“, „časy“ a „frekvenci“. Povolit nebo zakázat vybrané skupiny. - Vyberte [ ON ] pro aktivaci nebo [ – – ] pro deaktivaci vybrané skupiny. Vyberte kanál. - Pro [ Kanál ] vyberte kanál (1–4), který bude hlavní blesk používat pro optické dálkové ovládání blesku. - Pokud jsou dálkově ovládané blesky vybaveny bleskem SB‑500, musíte vybrat Kanál [ 3 ]. 4 f : Vyberte kanál pro dálkově ovládané blesky.
7 C / f : Fotografujte poté, co se přesvědčíte, že svítí indikátory připravenosti k záblesku pro všechny blesky. D Optické AWL Umístěte okénka senzoru na dálkově ovládaných zábleskových jednotkách tak, aby zachycovala světlo z hlavního blesku. Zvláštní opatrnosti je zapotřebí, pokud je hlavní blesk nasazen na ručním fotoaparátu.
Nabídka fotografování Položky nabídky a výchozí nastavení Chcete-li zobrazit nabídku fotografování, vyberte kartu C v nabídkách fotoaparátu. Možnosti v menu fotografování jsou uvedeny níže spolu s jejich výchozím nastavením.
[ Spravovat Picture Control ]: — [ Set Picture Control (HLG) ]: Standardní [ Barevný prostor ]: sRGB [ Active D-Lighting ]: Vypnuto [ Dlouhá expozice NR ]: VYPNUTO [ High ISO NR ]: Normální [ Ovládání vinětace ]: Normální [ Kompenzace difrakce ]: ZAPNUTO [ Automatické ovládání zkreslení ]: ZAPNUTO [ Změkčení pleti ]: Vypnuto [ Vyvážení dojmu portrétu ]: Vypnuto [ Redukce blikání fotografie ]: VYPNUTO [ Potlačení vysokofrekvenčního blikání ]: Vypnuto [ Měření ]: Maticové měření [ Ovládání blesku ] - [ Režim
- [ Vyhlazení expozice ]: ZAPNUTO [ Priorita intervalu ]: VYPNUTO [ Zaostření před každým snímkem ]: VYP [ Možnosti ]: Vypnuto [ Spuštění složky úložiště ] - [ Nová složka ]: U - [ Obnovit číslování souborů ]: U [ Časosběrné video ] - [ Interval ]: 5 s - [ Doba focení ]: 25 min. - [ Vyhlazení expozice ]: ZAPNUTO - [ Vybrat oblast obrázku ]: FX - [ Typ souboru videa ]: H.
Střelecká nabídka Banka Tlačítko G U C nabídka fotografování Možnosti nabídky fotografování a nahrávání videa jsou uloženy v jedné ze čtyř sad (banky „A“ až „D“), které lze vybrat pomocí [ banka nabídky fotografování ]. S výjimkami uvedenými níže se změny nastavení provedené při výběru jedné banky nepoužijí na zbývající banky.
Přejmenování bank nabídky střelby Popisný popisek lze přidat k názvu banky („A“, „B“, „C“ nebo „D“) zvýrazněním banky, stisknutím 2 a výběrem [ Přejmenovat ]. Titulky mohou mít až 20 znaků. Kopírování bank nabídky střelby Chcete-li vytvořit kopii sady menu fotografování, zvýrazněte sadu, stiskněte 2 , vyberte [ Kopírovat ] a zvolte cíl pro kopii. Obnovení výchozích nastavení Můžete obnovit výchozí nastavení pro vybranou sadu nabídky fotografování.
Rozšířené menu Banky Tlačítko G U C nabídka fotografování Chcete-li do informací zaznamenaných v každé ze čtyř sad menu fotografování zahrnout nastavení expozice, vyberte [ ON ]. Změny nastavení expozice budou uloženy v bance aktuálně vybrané pro [ Shooting menu bank ]. Nastavení uložená v bance se vyvolají při příštím výběru banky.
Složka úložiště Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte složku, do které budou uloženy následující snímky. 1 2 3 1 2 Složka Číslo složky Název složky 3 D "Úložná složka" Změny položky [ Storage folder ] provedené v nabídce fotografování se použijí v nabídce nahrávání videa a naopak . Přejmenování složek Výchozí název složky, který se objeví za číslem složky, je „NCZ_8“. Chcete-li pro nové složky zvolit jiný pětimístný název složky, vyberte [ Přejmenovat ]. Stávající složky nelze přejmenovat.
Vyberte složku podle čísla Složku, do které budou uloženy následující snímky, lze vybrat podle čísla. Pokud složka se zadaným číslem ještě neexistuje, bude vytvořena nová. 1 Zvolte [ Vybrat složku podle čísla ]. Zvýrazněte [ Select folder by number ] a stiskněte 2 pro zobrazení dialogu [ Select folder by number ]. Karta, na které bude vytvořena nová složka, je podtržena v oblasti zobrazení slotu pro kartu v pravém horním rohu dialogu [ Select folder by number ].
Vyberte složku ze seznamu Chcete-li vybrat ze seznamu existujících složek: 1 Vyberte [ Vybrat složku ze seznamu ]. Zvýrazněte [ Select folder from list ] a stiskněte 2 pro zobrazení dialogu [ Select folder from list ]. 2 Zvýrazněte složku. Stisknutím 1 nebo 3 zvýrazněte složku. 3 Vyberte zvýrazněnou složku. Stisknutím J vyberte zvýrazněnou složku a vraťte se do hlavní nabídky. Následující fotografie se uloží do vybrané složky.
Pojmenování souborů Tlačítko G U C nabídka fotografování Snímky se ukládají pomocí názvů souborů skládajících se z „DSC_“ následovaného čtyřmístným číslem a třípísmennou příponou. [ File name ] se používá k výběru tří písmen, která nahradí část „ DSC “ v názvu souboru. Informace o zadávání textu viz „Zadávání textu“ ( 0 68 ). D Názvy souborů Názvy souborů mají tvar „DSC_ nnnn .
Primární výběr slotu Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte, který ze slotů pro paměťové karty CFexpress/ XQD a SD funguje jako primární, když jsou vloženy dvě paměťové karty. Volba Popis [ slot na kartu CFexpress/ XQD ] Slot pro kartu CFexpress/ XQD funguje jako primární slot. [ slot na SD kartu ] Slot pro kartu SD funguje jako primární. Tip: Nahrávání videí Slot, do kterého se videa nahrávají, se vybírá pomocí [ Destination ] v nabídce nahrávání videa.
Funkce sekundárního slotu Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte roli, kterou hraje karta v sekundárním slotu, když jsou ve fotoaparátu vloženy dvě paměťové karty. Volba Popis P [ přetečení ] Karta v sekundárním slotu se používá pouze tehdy, když je karta v primárním slotu plná. Q [ Záloha ] Každý snímek je zaznamenán dvakrát, jednou na kartu v primárním slotu a znovu na kartu v sekundárním slotu.
Volba a [ primární RAW - sekundární HEIF ] Popis Tato možnost je dostupná, když je pro režim tónu vybrána možnost [ HLG ]. NEF ( RAW ) kopie fotografií pořízených při nastavení RAW + JPEG / HEIF se nahrávají pouze na kartu v primárním slotu, HEIF kopie pouze na kartu v sekundárním slotu. Snímky pořízené při jiném nastavení kvality obrazu se zaznamenají dvakrát při stejném nastavení, jednou na kartu v primárním slotu a znovu na kartu v sekundárním slotu.
Tip: Nahrávání videí Slot, do kterého se videa nahrávají, se vybírá pomocí [ Destination ] v nabídce nahrávání videa.
Mazání kopií Při mazání snímků zaznamenaných pomocí [ Backup ], [ RAW primární - JPEG sekundární ], [ JPEG primární - JPEG sekundární ], [ RAW primární - HEIF sekundární ] nebo [ HEIF primární - HEIF sekundární ], máte na výběr buď smazat kopie nebo pouze kopie na kartě v aktuálním slotu. Stisknutím O ( Q ), když je během přehrávání zvýrazněn snímek vytvořený pomocí některé z těchto možností, se zobrazí potvrzovací zpráva.
Oblast obrázku Tlačítko G U C nabídka fotografování Upravte nastavení oblasti obrazu. Další informace naleznete v části „Úprava nastavení oblasti obrazu“ ( 0 100 ), část části „Možnosti záznamu obrazu (oblast obrazu, kvalita a velikost)“ v kapitole „Nastavení snímání“.
Tónový režim Tlačítko G U C nabídka fotografování Fotoaparát nabízí výběr ze dvou režimů tónů: [ SDR ] a [ HLG ]. Volba [ SDR ] [ HLG ] Popis Tento režim podporuje normální rozsah jasů (dynamický rozsah). Snímky pořízené při volbě této možnosti se ukládají ve formátu JPEG (přípona „*.JPG“). Tento režim podporuje HDR (vysoký dynamický rozsah). Snímky pořízené při výběru této možnosti se ukládají ve formátu HEIF (přípona „*.HIF“). Má širší dynamický rozsah než SDR.
D Upozornění: Fotografie HLG Snímky pořízené s volbou [ HLG ] pro režim tónů podléhají následujícím omezením: Překryvný obrázek není u fotografií HLG k dispozici. Fotografie HLG se nebudou zobrazovat v dialogových oknech pro výběr snímků pro různé možnosti překrývání snímků dostupné prostřednictvím [ Retušovat ] v nabídce přehrávání i . Aplikaci SnapBridge lze použít ke stažení, ale nikoli k prohlížení fotografií HLG.
Kvalita obrazu Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte formát souboru pro fotografie. Další informace naleznete v části „Nastavení kvality obrazu“ ( 0 102 ), části části „Možnosti záznamu obrazu (oblast obrazu, kvalita a velikost)“ v kapitole „Nastavení snímání“.
Nastavení velikosti obrázku Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte velikost snímků zaznamenaných fotoaparátem v pixelech. Další informace viz „Volba velikosti snímku“ ( 0 104 ), část části „Možnosti záznamu snímku (oblast snímku, kvalita a velikost)“ v kapitole „Nastavení fotografování“.
Záznam RAW Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte typ komprese pro fotografie NEF ( RAW ). V sestupném pořadí podle velikosti vytvořených souborů jsou tyto možnosti: [ Bezztrátová komprese ], [ Vysoká účinnost m ] a [ Vysoká účinnost ]. [ Vysoká účinnost m ] vytváří snímky, které jsou ve srovnání s kvalitou produkované pomocí [ Bezztrátová komprese ] příznivější a mají vyšší kvalitu než snímky produkované [ Vysoká účinnost ].
Nastavení citlivosti ISO Tlačítko G U C nabídka fotografování Upravte nastavení citlivosti ISO pro fotografie. Volba [ citlivost ISO ] [ Automatické ovládání citlivosti ISO ] Popis Vyberte si z nastavení ISO 64 až 25600; fotoaparát také podporuje nastavení pod ISO 64 přibližně o 0,3, 0,7 a 1 EV (ekvivalent ISO 32) a nad ISO 25600 přibližně o 0,3, 0,7, 1 a 2 EV (ekvivalent ISO 102400). Chcete-li aktivovat automatické ovládání citlivosti ISO, vyberte [ ON ].
Vyvážení bílé Tlačítko G U C nabídka fotografování Upravte vyvážení bílé tak, aby odpovídalo barvě světelného zdroje. Další informace viz „Vyvážení bílé“ ( 0 146 ) v kapitole „Nastavení snímání“.
Nastavte Picture Control Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte možnosti zpracování snímků (“ Picture Control “) pro nové fotografie podle scény nebo vašeho kreativního záměru. Další informace naleznete v části „Ovládací prvky pro nastavení obrazu“ ( 0 178 ) v kapitole „Nastavení snímání“.
Správa Picture Control Tlačítko G U C nabídka fotografování Uložte upravená nastavení pro optimalizaci snímků jako uživatelská nastavení pro optimalizaci snímků. Další informace naleznete v části „Uživatelská nastavení pro optimalizaci snímků“ ( 0 184 ) v části „Ovládání obrazu“ v kapitole „Nastavení snímání“.
Nastavit Picture Control (HLG) Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte možnosti zpracování obrazu („ Picture Control “) pro fotografie pořízené s [ HLG ] vybraným pro režim tónů. Volba Popis c [ Standardní ] Standardní zpracování pro vyvážené výsledky. Doporučeno pro většinu situací. d [ monochromatický ] Pořizujte monochromatické fotografie. e [ Ploché ] Vyberte pro fotografie, které budou později rozsáhle zpracovány nebo retušovány.
3 Upravte nastavení. Stisknutím 1 nebo 3 zvýrazněte nastavení. Stisknutím 4 nebo 2 vyberte hodnotu v krocích po 1 nebo otáčením pomocného příkazového voliče vyberte hodnotu v krocích po 0,25. Dostupné možnosti se liší podle vybrané předvolby Picture Control . Chcete-li rychle upravit úrovně pro vyvážené [ Sharpening ], [ Mid-range sharpening ] a [ Clarity ], zvýrazněte [ Quick sharp ] a stiskněte 4 nebo 2 . Chcete-li zrušit jakékoli změny a začít znovu od výchozího nastavení, stiskněte tlačítko O ( Q ).
Nastavení HLG Picture Control Volba Popis Pomocí [ Rychlé ostré ] rychle upravte úrovně pro vyvážené [ Doostření ], [ rychlé ostré ] [ Doostření středního rozsahu ] a [ Čistota ]. Tyto parametry lze také individuálně upravit. [ ostření ] Ovládejte ostrost detailů a obrysů. [ střední ostření ] Upravte ostrost vzorů a čar v rozsahu mezi [ Sharpening ] a [ Clarity ]. [ jasnost ] Upravte celkovou ostrost a ostrost silnějších obrysů bez ovlivnění jasu nebo dynamického rozsahu.
D Indikátor j Indikátor j pod zobrazením hodnoty v nabídce nastavení Picture Control označuje předchozí hodnotu nastavení. D " Efekty filtrů " Vyberte si z následujících [ Efekty filtrů ]: Volba Popis [ Y ] (žlutá) * [ O ] (oranžová) * [ R ] (červená) * [ G ] (zelená) * Tyto možnosti zvyšují kontrast a lze je použít ke snížení jasu oblohy na fotografiích krajiny. Oranžová [ O ] vytváří větší kontrast než žlutá [ Y ], červená [ R ] větší kontrast než oranžová. Zelená zjemňuje tóny pleti.
Barevný prostor Tlačítko G U C nabídka fotografování Barevný prostor určuje gamut barev dostupný pro reprodukci barev. [ sRGB ] se doporučuje pro všeobecný tisk a zobrazení. Díky širšímu gamutu barev než [ sRGB ] je [ Adobe RGB ] lepší volbou pro profesionální publikace a komerční tisk. D Upozornění: Barevný prostor Vybraný barevný prostor může být přepsán při otevření obrázků v softwaru třetí strany. NX Studio umí otevírat snímky v barevném prostoru zvoleném ve fotoaparátu.
Aktivní D-Lighting Tlačítko G U C nabídka fotografování Zachovejte detaily ve světlech a stínech a vytvořte snímky s přirozeným kontrastem. Použijte pro vysoce kontrastní scény, například při fotografování jasně osvětlených venkovních scenérií dveřmi nebo oknem nebo při fotografování zastíněných objektů za slunečného dne. Aktivní D-Lighting je nejúčinnější při použití s maticovým měřením.
Aktuálně vybraná možnost je během fotografování zobrazena na displeji ikonou. D Upozornění: Aktivní D-Lighting V závislosti na objektu se na fotografiích pořízených pomocí Active D-Lighting může objevit „šum“ ve formě náhodně rozmístěných jasných pixelů, mlhy nebo čar. V režimu M je [ Y Auto ] ekvivalentní [ Q Normální ]. U některých objektů může být viditelné nerovnoměrné stínování.
Dlouhá expozice NR Tlačítko G U C nabídka fotografování Chcete-li snížit „šum“ (světlé body nebo mlhu) na fotografiích pořízených s časy závěrky delšími než 1 s, vyberte [ ON ]. Po pořízení fotografie se provede redukce šumu při dlouhé expozici. Během zpracování se na displeji fotografování zobrazí zpráva „[ Probíhá redukce šumu ]“ a na ovládacím panelu bude blikat „ Job NR “. Snímky nelze pořizovat, dokud hlášení nezmizí z displeje. Doba potřebná k záznamu fotografií po nafocení se zhruba zdvojnásobí.
Vysoká citlivost ISO Tlačítko G U C nabídka fotografování Fotografie pořízené při vysoké citlivosti ISO lze zpracovat za účelem snížení „šumu“ (náhodně rozmístěných jasných pixelů). Volba Popis [ Vysoká ] [ Normální ] Snižte šum na fotografiích pořízených při všech citlivostech ISO. Čím vyšší citlivost, tím větší efekt. Vyberte míru provedené redukce šumu (v pořadí od vysoké po nízkou) [ Vysoká ], [ Normální ] a [ Nízká ]. [ nízká ] [ Vypnuto ] Redukce šumu se provádí pouze podle potřeby.
Ovládání vinětace Tlačítko G U C nabídka fotografování Ovládání vinětace snižuje „vinětaci“ – pokles jasu na okrajích fotografie – o míru, která se liší objektiv od objektivu. Jeho účinky jsou nejvíce patrné při maximální cloně. Volba e [ Vysoká ] g [ Normální ] f [ nízká ] [ Vypnuto ] Popis Vyberte míru kontroly vinětace (v pořadí od vysoké po nízkou) [ Vysoká ], [ Normální ] a [ Nízká ]. Ovládání vinětace zakázáno.
Kompenzace difrakce Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte [ ON ] pro snížení difrakce při malých clonách (vysoká clonová čísla). D Kompenzace difrakce Změny v [ Kompenzace difrakce ] v nabídce fotografování platí v nabídce nahrávání videa a naopak .
Automatické řízení zkreslení Tlačítko G U C nabídka fotografování Podle potřeby vyberte [ ON ], abyste snížili soudkovité zkreslení při fotografování s širokoúhlými objektivy a omezili zkreslení podušky při fotografování s dlouhými objektivy. Všimněte si, že [ ON ] může být u některých objektivů vybráno automaticky, v takovém případě bude tato položka zašedlá a nedostupná.
Změkčení pleti Tlačítko G U C nabídka fotografování Snímky pořízené, když je detekována tvář objektu lidského portrétu, budou automaticky zpracovány tak, aby změkčila pleť objektu. Volba [ Vysoká ] [ Normální ] [ nízká ] Popis Vyberte množství provedeného změkčení pleti (v pořadí od vysoké po nízkou) [ Vysoká ], [ Normální ] a [ Nízká ]. Fotoaparát může provést změkčení pleti až na třech objektech najednou.
Vyvážení dojmu na výšku Tlačítko G U C nabídka fotografování Jemně dolaďte nastavení odstínu a jasu pro lidské portréty a uložte výsledky pro použití během fotografování jako [ Režim 1 ], [ Režim 2 ] nebo [ Režim 3 ]. Vytváření režimů vyvážení obrazu na výšku 1 Vyberte [ Portrait impression balance ] v menu fotografování. 2 Zvýrazněte režim od [ Mode 1 ] do [ Mode 3 ] a stiskněte 2. Zobrazí se možnosti pro vybraný režim. 3 Upravte odstín a jas.
4 Uložit změny. Stiskněte J pro uložení změn a návrat do menu. Režimy, které byly změněny z výchozích hodnot, jsou označeny hvězdičkami (“ U “). Opakováním kroků 1 až 4 vytvořte další režimy. Použití uložených režimů Chcete-li povolit vyvážení dojmu portrétu během fotografování, vyberte požadovaný režim ([ Mode 1 ] až [ Mode 3 ]) pro [ Portrait impression balance ] v menu fotografování.
Redukce blikání fotografie Tlačítko G U C nabídka fotografování Výběrem [ ON ] se omezí účinky blikání z takových zdrojů světla, jako jsou zářivky nebo rtuťové výbojky. Blikání může způsobit nerovnoměrnou expozici nebo (u fotografií pořízených v režimech sériového snímání) nekonzistentní expozici nebo zbarvení. Pokud redukce blikání neposkytuje požadované výsledky, vypněte fotoaparát a před opětovným zapnutím jej namiřte na objekt nebo zdroj světla.
D " Potlačení blikání fotografie " Redukce blikání může mírně zpozdit odezvu závěrky. Redukce blikání dokáže detekovat blikání při 100 a 120 Hz (spojené s napájecími zdroji střídavého proudu 50 a 60 Hz). Požadovaných výsledků nemusí být dosaženo, pokud se během sériového fotografování změní frekvence napájení.
Potlačení vysokofrekvenčního blikání Tlačítko G U C nabídka fotografování Výběrem [ Zapnuto (jemné doladění rychlosti závěrky) ] lze v režimech S a M upravovat rychlosti závěrky mezi ¹⁄₈₀₀0 a ¹⁄₃₀ s po menších krocích, takže lze při prohlížení náhledu v zobrazení střelby. Blikání může způsobit pruhování na snímcích pořízených při vysokofrekvenčním osvětlení LED nebo na snímcích, které obsahují monitory s vysokofrekvenčními LED displeji.
D Upozornění: Potlačení vysokofrekvenčního blikání Efekty blikání na displeji snímání se mohou lišit od těch, které jsou vidět na fotografiích. Doporučujeme pořídit zkušební snímky, abyste určili rychlost závěrky, která minimalizuje blikání a pruhy. Údržba expozice je deaktivována, když je aktivní vysokofrekvenční redukce blikání, i když je pro uživatelskou funkci b7 [ Keep exp. když se f/mění ].
Měření Tlačítko G U C nabídka fotografování Měření určuje, jak fotoaparát nastaví expozici. Volba L M [ maticové měření ] [ měření se zdůrazněným středem ] Popis Fotoaparát měří širokou oblast záběru a nastavuje expozici podle rozložení tónů, barvy, kompozice a vzdálenosti pro výsledky blízké těm, které vidí pouhým okem. Fotoaparát přiřadí největší váhu středu snímku. Tento režim lze například použít u objektů, které dominují kompozici.
Ovládání blesku Tlačítko G U C nabídka fotografování Upravte nastavení pro bezdrátové dálkově ovládané zábleskové jednotky nebo volitelné zábleskové jednotky namontované na sáněk pro příslušenství fotoaparátu. Informace o úpravě nastavení pro volitelné blesky namontované na sáňkách pro příslušenství fotoaparátu naleznete v části „Použití blesku na fotoaparátu“ ( 0 393 ).
Volba Popis Výkon blesku se upravuje automaticky podle podmínek fotografování. [ TTL ] Světlo z blesku se odráží od objektu do senzoru [ Automatický externí blesk ] automatického externího blesku a výkon blesku se nastavuje automaticky. [ Manuál s prioritou vzdálenosti ] Vyberte vzdálenost k objektu; výkon blesku se nastaví automaticky. [ manuál ] Úroveň blesku vyberte ručně. [ Opakující se blesk ] Při otevřené závěrce se opakovaně odpaluje blesk, čímž vzniká efekt vícenásobné expozice.
Dálkové ovládání blesku Vyberte režim dálkového ovládání blesku. Možnosti blesku lze upravit na displeji ovládání blesku; dostupné možnosti se liší podle možnosti vybrané pro [ Remote flash control ]. Volba Popis [ Skupinový blesk ] Vyberte samostatný režim ovládání záblesku pro každou skupinu dálkově ovládaných zábleskových jednotek ( 0 408 , 0 416 ). [ Rychlé bezdrátové ovládání ] Vyberte rovnováhu mezi skupinami A a B a ručně upravte výstup pro skupinu C ( 0 410 , 0 418 ).
Režim blesku Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte režim blesku pro volitelné blesky namontované na fotoaparátu nebo dálkové ovládání. Další informace viz „Režimy blesku“ ( 0 398 ) v „Fotografie s bleskem“.
Kompenzace blesku Tlačítko G U C nabídka fotografování Kompenzace blesku se používá k záměrné změně výkonu volitelných blesků, například za účelem změny jasu objektu vzhledem k pozadí. Výkon blesku lze zvýšit, aby se hlavní objekt jevil jasnější, snížit, aby se zabránilo odleskům, nebo jinak jemně doladit pro dosažení požadovaného výsledku ( 0 400 ).
Režim ostření Tlačítko G U C nabídka fotografování Ovládejte, jak fotoaparát zaostřuje. Další informace naleznete v části „Režim ostření“ ( 0 106 ), části části „Zaostřování“ v kapitole „Nastavení snímání“.
Režim oblasti AF Tlačítko G U C nabídka fotografování Zvolte, jak fotoaparát vybírá ostřící bod pro automatické ostření. Další informace naleznete v části „Režim oblasti AF“ ( 0 108 ), části části „Ostření“ v kapitole „Nastavení snímání“.
Možnosti detekce předmětu AF Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte typ objektu, kterému fotoaparát při ostření pomocí automatického ostření dává přednost. Další informace naleznete v části „Volba typu objektu pro autofokus“ ( 0 112 ), část části „Ostření“ v kapitole „Nastavení fotografování“.
Redukce vibrací Tlačítko G U C nabídka fotografování Vyberte, zda chcete povolit redukci vibrací. Dostupné možnosti se liší podle objektivu. Volba Popis C [ Normální ] Zvolte pro vylepšenou redukci vibrací při fotografování statických objektů. D [ sport ] Zvolte při fotografování sportovců a jiných objektů, které se rychle a nepředvídatelně pohybují. [ Vypnuto ] Redukce vibrací je deaktivována. D Upozornění: Použití redukce vibrací Redukce vibrací nemusí být u některých objektivů k dispozici.
Auto Bracketing Tlačítko G U C nabídka fotografování Bracketing automaticky mění expozici, úroveň záblesku, Active D-Lighting (ADL) nebo vyvážení bílé s každým snímkem, čímž se aktuální hodnota „posouvá“. Další informace naleznete v části „Bracketing“ ( 0 165 ) v kapitole „Nastavení snímání“.
Vícenásobná expozice Tlačítko G U C nabídka fotografování Zaznamenejte dvě až deset expozic NEF ( RAW ) jako jednu fotografii. Volba Popis [ Zapnuto (série) ]: Pořízení série vícenásobných expozic. Chcete-li [ režim vícenásobné expozice ] [ Počet výstřelů ] ukončit fotografování s vícenásobnou expozicí, vyberte znovu [ Režim vícenásobné expozice ] a vyberte [ Vypnuto ]. [ Zapnuto (jedna fotografie) ]: Ukončete fotografování s vícenásobnou expozicí po vytvoření jediné vícenásobné expozice.
Volba [ Uložit jednotlivé snímky ( RAW ) ] [ překryvné focení ] [ Vyberte první expozici ( RAW ) ] Popis [ ON ]: Uložení vícenásobné expozice i snímků, které ji tvoří; snímky se ukládají ve formátu NEF ( RAW ). [ OFF ]: Zahození jednotlivých snímků a uložení pouze vícenásobné expozice. Pokud je vybráno [ ON ], dřívější expozice budou překryty pohledem přes objektiv. Dřívější expozice napomáhají kompozici dalšího snímku. Vyberte první expozici ze snímků NEF ( RAW ) na paměťové kartě.
3 Vyberte hodnotu pro [ Počet snímků ] (počet expozic). Zvýrazněte [ Počet snímků ] a stiskněte 2 . Vyberte počet expozic pomocí 1 nebo 3 a stiskněte J . 4 Vyberte [ Režim překrytí ]. Zvýrazněte [ Overlay mode ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte volbu pomocí 1 nebo 3 a stiskněte J . 5 Vyberte nastavení pro [ Uložit jednotlivé snímky ( RAW ) ]. Chcete-li uložit jak vícenásobnou expozici, tak snímky, které ji tvoří, vyberte [ ON ]; jednotlivé snímky se ukládají ve formátu NEF ( RAW ).
8 Začněte střílet. Pořiďte zvolený počet snímků. Pokud jste v kroku 7 vybrali existující snímek NEF ( RAW ) jako první expozici pomocí [ Select first exposure ( RAW ) ], fotografování začne od druhé expozice. Jakmile pořídíte zvolený počet snímků, snímky se překryjí a vytvoří se vícenásobná expozice. Vícenásobné expozice jsou zaznamenány ve formátu JPEG bez ohledu na volbu vybranou pro kvalitu obrazu.
Nabídka i Snímky lze prohlížet stisknutím tlačítka K v průběhu vícenásobné expozice. Nejnovější snímek v aktuální vícenásobné expozici je označen ikonou $ ; stisknutím tlačítka i , když je tato ikona přítomna, se zobrazí nabídka vícenásobné expozice i . Zvýrazněte položky a stiskněte J pro výběr. Máte také možnost používat dotykové ovládání po stisknutí tlačítka i . Volba Popis [ Zobrazit průběh ] Prohlédněte si náhled vytvořený z expozic zaznamenaných do aktuálního bodu.
D Upozornění: Vícenásobná expozice Pokud používáte nabídky nebo prohlížíte snímky na displeji při fotografování s vícenásobnou expozicí, nezapomeňte, že fotografování se ukončí a vícenásobná expozice bude zaznamenána, pokud nebude provedena žádná operace po dobu přibližně 40 sekund (nebo v případě nabídek přibližně 90 sekund). . Dobu dostupnou pro záznam další expozice lze prodloužit výběrem delších časů pro uživatelskou funkci c3 [ Power off delay ] > [ Playback ] nebo [ Menus ].
Ukončení vícenásobných expozic Chcete-li ukončit vícenásobnou expozici před pořízením zadaného počtu expozic, vyberte pro režim vícenásobné expozice [ Vypnuto ]. Vícenásobná expozice bude vytvořena z expozic, které byly do tohoto bodu zaznamenány (pokud je pro [ Režim překrytí ] zvoleno [ Průměr ], zisk bude upraven tak, aby odrážel počet skutečně zaznamenaných expozic).
Překrytí HDR Tlačítko G U C nabídka fotografování Vysoký dynamický rozsah (HDR), používaný u vysoce kontrastních objektů, zachovává detaily ve světlech a stínech kombinací dvou snímků pořízených s různými expozicemi. Použijte s vysoce kontrastními scénami a dalšími objekty pro zachování široké škály detailů, od světel po stíny. Volba [ režim HDR ] Popis [ Zapnuto (série) ]: Pořízení série fotografií HDR. Chcete-li ukončit fotografování HDR, vyberte znovu [ Režim HDR ] a vyberte [ Vypnuto ].
Pořizování HDR fotografií Při fotografování s HDR doporučujeme používat maticové měření. 1 Zvýrazněte [ HDR overlay ] v menu fotografování a stiskněte 2 . 2 Vyberte [ Režim HDR ]. Zvýrazněte [ HDR mode ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte jednu z následujících možností pomocí 1 nebo 3 a stiskněte J . Pokud je vybráno [ Zapnuto (série) ] nebo [ Zapnuto (jedna fotografie) ], na displeji se zobrazí ikona.
3 Vyberte [ Intenzita HDR ]. Zvýrazněte [ Síla HDR ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte volbu pomocí 1 nebo 3 a stiskněte J . Pokud je vybrána možnost [ Auto ], fotoaparát automaticky upraví sílu HDR tak, aby odpovídala scéně. 4 Vyberte nastavení pro [ Uložit jednotlivé snímky ( RAW ) ]. Zvolte [ ON ] pro uložení každého jednotlivého snímku použitého k vytvoření HDR snímku; snímky se ukládají ve formátu NEF ( RAW ). 5 Zaměřte fotografii, zaostřete a exponujte.
D Upozornění: HDR fotografie Okraje obrázku budou oříznuty. Pokud se fotoaparát nebo objekt během fotografování pohne, nemusí být dosaženo požadovaných výsledků. Doporučuje se použití stativu. V závislosti na scéně si můžete všimnout stínů kolem jasných objektů nebo halo kolem tmavých objektů. V ostatních případech nemusí být efekt HDR nijak zvlášť patrný. U některých objektů může být viditelné nerovnoměrné stínování.
Intervalové snímání s časovačem Tlačítko G U C nabídka fotografování Fotografujte ve zvoleném intervalu, dokud nebude zaznamenán zadaný počet snímků. Při použití intervalového časovače vyberte jiný režim spouštění než samospoušť nebo vysokorychlostní snímání snímků. Volba Popis [ Start ] Spusťte intervalové snímání. Fotografování začne buď po přibližně 3 s ([ Now ] vybráno pro [ Choose start day/time ]) nebo ve vybrané datum a čas ([ Choose day/time ]).
Volba [ Priorita intervalu ] Popis [ ON ]: Povolte prioritu intervalu, abyste zajistili, že snímky pořízené v režimech P a A budou pořízeny ve zvoleném intervalu. - Fotografování s bleskem je zakázáno. - Priorita uvolnění je povolena bez ohledu na možnosti vybrané pro Uživatelská nastavení a1 [ Volba priority AF-C ] a a2 [ Volba priority AF-S ].
Intervalové fotografování D Před střelbou Pořiďte zkušební snímek při aktuálním nastavení. Než budete pokračovat, vyberte [ Časové pásmo a datum ] v nabídce nastavení a ujistěte se, že jsou hodiny fotoaparátu nastaveny na správný čas a datum.
Vyberte interval mezi snímky. Zvýrazněte [ Interval ] a Vyberte interval (v hodinách, minutách a sekundách) a stiskněte 2 . stiskněte J . Vyberte počet intervalů a počet snímků na interval. Zvýrazněte [ Intervals×shots/ interval ] a stiskněte 2 . Zvolte počet intervalů a počet snímků na interval a stiskněte J. - V režimu snímání jednotlivých snímků budou fotografie pro každý interval pořizovány rychlostí pro režim sériového snímání s vysokou rychlostí. Povolit nebo zakázat vyhlazování expozice.
Vyberte možnost priority intervalu. Zvýrazněte [ Interval priority ] a stisknutím 2 vyberte [ ON ] nebo [ OFF ]. Zvolte, zda má fotoaparát zaostřovat mezi snímky. Zvýrazněte [ Focus before every shot ] a stisknutím 2 vyberte [ ON ] nebo [ OFF ]. - Pokud je vybráno [ ZAP ] pro [ Zaostřit před každým snímkem ], fotoaparát zaostří před každým snímkem podle aktuálně vybrané možnosti pro režim ostření. Vyberte další možnosti. Zvýrazněte [ Možnosti ] a stiskněte 2 .
Vyberte možnosti počáteční složky. Zvýrazněte [ Starting storage Po zvýraznění požadovaných folder ] a stiskněte 2 . možností a stisknutí J pro jejich zapnutí ( M ) nebo vypnutí ( U ) stiskněte 4 . 3 Zvýrazněte [ Start ] a stiskněte J Pokud bylo v kroku 2 vybráno [ Now ] pro [ Choose start day/time ], fotografování začne přibližně po 3 s. Jinak bude fotografování zahájeno v čase vybraném pro [ Choose start day/time ] > [ Choose day/time ]. Displej se během fotografování vypne.
Pozastavení fotografování s intervalovým časovačem Intervalové fotografování lze mezi intervaly pozastavit stisknutím J nebo výběrem [ Interval timer shooting ] v menu fotografování, zvýrazněním [ Pause ] a stisknutím J . Pamatujte, že nabídky se nemusí zobrazit po stisknutí tlačítka G , pokud je čas vybraný pro [ Interval ] velmi krátký. Pokud je pro [ Možnosti ] vybráno [ Časosběrné video ], stisknutím J mezi intervaly ukončíte intervalové fotografování.
Chcete-li pokračovat ve fotografování v určený čas: - Zvýrazněte [ Restart option ] a stiskněte 2 , poté zvýrazněte [ Choose day/time ] a stiskněte 2 . - Vyberte počáteční datum a čas a stiskněte J . - Zvýrazněte [ Restart ] a stiskněte J . Ukončení intervalového fotografování Chcete-li ukončit intervalové fotografování před pořízením všech fotografií, vyberte [ Interval timer shooting ] v menu fotografování, zvýrazněte [ Off ] a stiskněte J .
D Upozornění: Intervalové fotografování Zvolte interval delší, než je čas potřebný k pořízení zvoleného počtu snímků při předpokládané rychlosti závěrky. Všimněte si, že během skutečného intervalového fotografování musí fotoaparát nejen pořizovat snímky ve zvoleném intervalu, ale musí mít také dostatek času na dokončení expozic a provedení takových úkolů, jako je zpracování fotografií.
D Režim uvolnění Bez ohledu na zvolený režim spouštění fotoaparát pořídí v každém intervalu stanovený počet snímků. D Úprava nastavení mezi snímky Mezi snímky lze prohlížet snímky a upravovat nastavení fotografování a menu. Pamatujte však, že se displej vypne a fotografování bude pokračovat několik sekund před pořízením dalšího snímku.
Časosběrné video Tlačítko G U C nabídka fotografování Fotoaparát automaticky pořizuje fotografie ve vybraných intervalech a vytváří tak časosběrné video. Volba Popis [ Start ] Spusťte časosběrné nahrávání. Fotografování začne přibližně po 3 s a pokračuje v intervalu zvoleném pro [ Interval ] po dobu zvolenou pro [ Shooting time ]. [ Interval ] Vyberte interval mezi snímky v minutách a sekundách. [ čas natáčení ] Vyberte, jak dlouho bude fotoaparát pokračovat ve fotografování, v hodinách a minutách.
Volba Popis [ ON ]: Povolte prioritu intervalu, abyste zajistili, že snímky pořízené v [ Priorita intervalu ] režimech P a A budou pořízeny ve zvoleném intervalu. - Priorita uvolnění je povolena bez ohledu na možnosti vybrané pro Uživatelská nastavení a1 [ Volba priority AF-C ] a a2 [ Volba priority AF-S ].
Nahrávání časosběrných videí D Před střelbou Časosběrná videa jsou natáčena pomocí oříznutí videa. Pořiďte zkušební snímky a zkontrolujte výsledky na monitoru. Než budete pokračovat, vyberte [ Časové pásmo a datum ] v nabídce nastavení a ujistěte se, že jsou hodiny fotoaparátu nastaveny na správný čas a datum.
Vyberte celkovou dobu fotografování. Vyberte [ Shooting time ] a stiskněte 2 . Vyberte dobu snímání (v hodinách a minutách) a stiskněte J . - Maximální doba natáčení je 23 hodin a 59 minut. Povolit nebo zakázat vyhlazování expozice. Zvýrazněte [ Exposure smoothing ] a stisknutím 2 vyberte [ ON ] nebo [ OFF ]. - Volba [ ON ] vyhlazuje náhlé změny expozice. Vyberte oblast obrázku. Zvýrazněte [ Choose image area ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte možnost a stiskněte J .
Vyberte typ souboru videa. Zvýrazněte [ Video file type ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte možnost a stiskněte J . Vyberte velikost rámu a rychlost. Zvýrazněte [ Frame size/ frame rate ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte možnost a stiskněte J . Vyberte možnost priority intervalu. Zvýrazněte [ Interval priority ] a stisknutím 2 vyberte [ ON ] nebo [ OFF ].
Zvolte, zda má fotoaparát zaostřovat mezi snímky. Zvýrazněte [ Focus before every shot ] a stisknutím 2 vyberte [ ON ] nebo [ OFF ]. - Pokud je vybráno [ ZAP ] pro [ Zaostřit před každým snímkem ], fotoaparát zaostří před každým snímkem podle aktuálně vybrané možnosti pro režim ostření. Vyberte destinaci. Zvýrazněte [ Destination ] a Zvýrazněte slot, který bude použit pro záznam stiskněte 2 . časosběrných videí, když jsou vloženy dvě paměťové karty, a stiskněte J .
D Během natáčení Během fotografování se na ovládacím panelu zobrazuje ikona 8 . Pokud se displej zapne namáčknutím tlačítka spouště do poloviny, zobrazí se zpráva [ Interval timer shooting ] a ikona 8 bude blikat.
Ukončení střelby Chcete-li ukončit fotografování před pořízením všech fotografií, stiskněte J nebo vyberte [ Time-lapse video ] v menu fotografování, zvýrazněte [ Off ] a stiskněte J . Pamatujte, že nabídky se nemusí zobrazit po stisknutí tlačítka G , pokud je čas vybraný pro [ Interval ] velmi krátký. Video se vytvoří ze snímků pořízených do bodu, kde fotografování skončilo, a obnoví se normální fotografování.
D Upozornění: Časosběrná videa U časosběrných videí se nezaznamenává zvuk. Rychlost závěrky a čas potřebný k záznamu snímku na paměťovou kartu se může snímek od snímku lišit. V důsledku toho nemusí být fotoaparát schopen pořizovat snímky ve zvoleném intervalu.
Focení s posunem zaostření Tlačítko G U C nabídka fotografování Posun ostření automaticky mění ostření v rámci série snímků. Použijte jej k pořízení fotografií, které budou později zkombinovány pomocí vrstvení zaostření k vytvoření jediného snímku se zvýšenou hloubkou ostrosti. Před použitím posunu ostření vyberte režim ostření AF-S nebo AF-C a režim spouštění jiný než samospoušť nebo vysokorychlostní snímání snímku. Volba Popis [ Start ] Začněte střílet.
Volba Popis Zvýrazněte možnosti a stisknutím J nebo 2 vyberte ( M ) nebo zrušte [ Spuštění složky úložiště ] výběr ( U ). [ Nová složka ]: Pro každou novou sekvenci se vytvoří nová složka. [ Obnovit číslování souborů ]: Číslování souborů se resetuje na 0001 při každém vytvoření nové složky.
Focení s posunem zaostření D Před střelbou Pořiďte zkušební snímek při aktuálním nastavení. Doporučujeme použít jeden z následujících zdrojů napájení, abyste zabránili ztrátě napájení během fotografování: - Plně nabitá baterie - Volitelný nabíjecí AC adaptér EH‑7P - Volitelný síťový adaptér EH‑8P s kabelem USB UC‑E25 (s konektory typu C na obou koncích) - Volitelný napájecí konektor EP-5B se síťovým adaptérem EH-5d, EH-5c nebo EH-5b 1 Soustředit se.
3 Upravte nastavení posunu zaostření. Zvolte počet výstřelů. Zvýrazněte [ No. of shots ] a stiskněte 2 . Zvolte počet snímků a stiskněte J . - Maximální počet výstřelů je 300. - Doporučujeme pořídit více snímků, než si myslíte, že budete potřebovat. Během vrstvení ostření je můžete odsunout. - Pro fotografie hmyzu nebo jiných malých předmětů může být zapotřebí více než 100 snímků. Na druhou stranu k fotografování krajiny zepředu dozadu širokoúhlým objektivem může být potřeba jen málokdo.
Zvolte interval do dalšího snímku. Zvýrazněte [ Interval do dalšího snímku ] a stiskněte 2. Vyberte interval mezi snímky a stiskněte J . - Vyberte interval mezi snímky v sekundách. - Vyberte [ 00 ], chcete-li fotografovat rychlostí až přibližně 5 snímků za sekundu. - Abyste zajistili správnou expozici při použití blesku, zvolte dostatečně dlouhý interval, aby se blesk nabil. Při fotografování bez blesku se doporučuje nastavení [ 00 ]. Povolí nebo zakáže zámek expozice prvního snímku.
Zvolte, zda se pozice zaostření vrátí do výchozí pozice na konci každé sekvence. Zvýrazněte [ Focus position auto reset ] a stisknutím 2 vyberte [ ON ] nebo [ OFF ] - Při použití posunu ostření k fotografování objektů ve stejné zaostřovací vzdálenosti vícekrát za sebou doporučujeme vybrat [ ON ]. - Zvolíte-li [ OFF ], zaostření zůstane fixní na pozici pro poslední snímek v sekvenci. Vyberte možnosti počáteční složky. Zvýrazněte [ Starting storage Po zvýraznění požadovaných folder ] a stiskněte 2 .
Ukončení focení s posunem zaostření Chcete-li ukončit fotografování před pořízením všech snímků, postupujte takto: vyberte [ Focus shift shooting ] v menu fotografování, zvýrazněte [ Off ] a stiskněte J , nebo stiskněte tlačítko spouště do poloviny nebo stiskněte tlačítko J mezi snímky. D Během natáčení Během fotografování se na kontrolním panelu zobrazuje ikona 9 . D Upozornění: Fotografování s posunem zaostření Rychlost závěrky a čas potřebný k zaznamenání snímku se může snímek od snímku lišit.
Tip: Clona Vzhledem k tomu, že snímky pořízené s velmi malou clonou (vysoká clonová čísla) mohou postrádat rozlišení, doporučujeme zvolit clonu širší (nižší clonová čísla) než f/8–f/11. Tip: Detailní záběry Vzhledem k tomu, že hloubka zaostření je při krátkých zaostřovacích vzdálenostech snížena, doporučujeme při fotografování objektů blízko fotoaparátu volit menší kroky zaostření a zvýšit počet snímků.
Nabídka nahrávání videa Položky nabídky a výchozí nastavení Chcete-li zobrazit nabídku nahrávání videa, vyberte kartu 1 v nabídkách fotoaparátu. Možnosti v nabídce nahrávání videa jsou uvedeny níže spolu s jejich výchozím nastavením.
[ Active D-Lighting ]: Vypnuto [ High ISO NR ]: Normální [ Ovládání vinětace ]: Normální [ Kompenzace difrakce ]: ZAPNUTO [ Automatické ovládání zkreslení ]: ZAPNUTO [ Změkčení pleti ]: Stejné jako nastavení fotografie [ Vyvážení dojmu portrétu ]: Vypnuto [ Redukce blikání videa ]: Auto [ Potlačení vysokofrekvenčního blikání ]: Vypnuto [ Měření ]: Maticové měření [ Režim ostření ]: Nepřetržitý AF [ AF-area mode ]: Jednobodové AF [ Možnosti detekce objektu AF ] - [ Detekce předmětu ]: Auto - [ AF, když není
Střelecká nabídka Banka Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte sadu menu fotografování („A“ až „D“). Více informací je k dispozici v části věnované položce [ Shooting menu bank ] v menu fotografování ( 0 426 ).
Rozšířené menu Banky Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Chcete-li do informací zaznamenaných v každé ze čtyř sad menu fotografování zahrnout nastavení expozice, vyberte [ ON ]. Další informace jsou k dispozici v části věnované položce [ Extended menu Banks ] v menu fotografování ( 0 428 ).
Složka úložiště Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte složku, do které budou uloženy následující snímky. Další informace jsou k dispozici v části věnované položce [ Storage folder ] v menu fotografování ( 0 429 ). D "Úložná složka" Změny položky [ Storage folder ] v nabídce fotografování se použijí v nabídce nahrávání videa a naopak .
Pojmenování souborů Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte třípísmennou předponu použitou při pojmenování souborů, ve kterých jsou videa uložena; výchozí předpona je „ DSC “ ( 0 432 ).
Destinace Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte slot, do kterého se budou nahrávat videa, když jsou vloženy dvě paměťové karty. Nabídka zobrazuje čas dostupný na každé kartě. Záznam se automaticky ukončí, když na aktuální kartě nezbývá čas.
Typ souboru videa Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte typ souboru videa. Další informace naleznete v části „Typy video souborů“ ( 0 193 ) v kapitole „Nahrávání videa“.
Velikost snímku/snímková frekvence Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte velikost snímku videa (v pixelech) a snímkovou frekvenci. Další informace naleznete v části „Možnosti velikosti a rychlosti video snímků“ ( 0 197 ) v kapitole „Nahrávání videa“.
Kvalita videa ( N-RAW ) Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Kvalitu pro videa zaznamenaná s [ N‑ RAW 12-bit (NEV) ] vybranou pro [ Typ souboru videa ] v nabídce nahrávání videa lze vybrat z [ Vysoká kvalita ] a [ Normální ].
Oblast obrázku Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte oříznutí videa. Další informace naleznete v části „Možnosti oblasti obrazu videa“ ( 0 204 ) v kapitole „Nahrávání videa“.
Rozšířené převzorkování Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Výběrem [ ZAP ] optimalizujete čtení obrazu pro lepší kvalitu obrazu. Rozšířené převzorkování se použije, když [ 3840×2160; 60p ] nebo [ 3840×2160; 50p ] je vybráno pro [ Frame size/frame rate ] a [ FX ] je vybráno pro [ Image area ] > [ Choose image area ] v nabídce nahrávání videa. Všimněte si, že spotřeba baterie se zvyšuje, když je vybrána možnost [ ON ].
Nastavení citlivosti ISO Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Upravte následující nastavení citlivosti ISO pro použití v režimu videa. Volba Popis [ Maximální citlivost ] Vyberte horní limit pro automatické ovládání citlivosti ISO z hodnot mezi ISO 200 a Hi 2,0. Vybraná hodnota slouží jako horní limit pro citlivost ISO v režimech P , S a A a když je pro [ Auto ISO control (režim M) ] v režimu M zvoleno [ ON ].
Vyvážení bílé Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte vyvážení bílé pro videa. Chcete-li použít aktuálně vybranou možnost pro fotografie, vyberte [ Stejné jako nastavení fotografie ] ( 0 146 ).
Nastavte Picture Control Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte Picture Control pro videa. Chcete-li použít aktuálně vybranou možnost pro fotografie, vyberte [ Stejné jako nastavení fotografií ] ( 0 178 ).
Správa Picture Control Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Uložte upravená nastavení pro optimalizaci snímků jako uživatelská nastavení pro optimalizaci snímků ( 0 184 ).
Kvalita HLG Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Upravte možnosti zpracování obrazu videa HLG pro použití, když je [ HLG ] vybrán jako režim tónů pro [ Typ souboru videa ] > [ H.265 10-bit (MOV) ] v nabídce nahrávání videa. Volba Popis Pomocí [ Rychlé ostré ] rychle upravte úrovně pro vyvážené [ Doostření ], [ rychlé ostré ] [ Doostření středního rozsahu ] a [ Čistota ]. Tyto parametry lze také individuálně upravit. [ ostření ] Ovládejte ostrost detailů a obrysů.
Aktivní D-Lighting Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Zachovejte detaily ve světlech a stínech a vytvořte videa s přirozeným kontrastem. Volba Z [ Extra vysoká ] P [ Vysoká ] Q [ Normální ] R [ nízká ] [ Vypnuto ] Popis Vyberte množství provedené funkce Active D-Lighting (v pořadí od vysoké po nízkou) [ Extra vysoká ], [ Vysoká ], [ Normální ] a [ Nízká ]. Aktivní D-Lighting vypnuto.
Vysoká citlivost ISO Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Snižte „šum“ (náhodně rozmístěné jasné pixely) u videí nahraných při vysokých citlivostech ISO ( 0 456 ).
Ovládání vinětace Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Snížení vinětace ve videích ( 0 457 ). D Ovládání vinětace Změny v [ Vignette control ] v nabídce fotografování se projeví v nabídce nahrávání videa a naopak .
Kompenzace difrakce Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte, zda chcete snížit difrakci ve videích ( 0 458 ). D Kompenzace difrakce Změny v [ Kompenzace difrakce ] v nabídce fotografování platí v nabídce nahrávání videa a naopak .
Automatické řízení zkreslení Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Zvolte, zda chcete snížit soudkovité a tlumené zkreslení u videí ( 0 459 ). D Automatické řízení zkreslení Změny položky [ Auto Distorsion control ] v nabídce fotografování platí v nabídce nahrávání videa a naopak .
Změkčení pleti Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Upravte nastavení změkčení pleti pro záznam videa. Chcete-li použít aktuálně vybranou možnost pro fotografie, vyberte [ Stejné jako nastavení fotografie ] ( 0 460 ).
Vyvážení dojmu na výšku Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Upravte nastavení vyvážení zobrazení na výšku pro záznam videa ( 0 461 ).
Redukce blikání videa Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Snižte blikání a pruhy na displeji snímání a v záběrech zaznamenaných při zářivkovém osvětlení nebo osvětlení rtuťovými výbojkami. Chcete-li, aby fotoaparát automaticky zvolil správnou frekvenci, vyberte možnost [ Auto ]. Pokud [ Auto ] neposkytuje požadované výsledky, vyberte [ 50 Hz ] nebo [ 60 Hz ] podle frekvence místního napájecího zdroje. Vyberte [ 50 Hz ] pro oblasti s napájením 50 Hz, [ 60 Hz ] pro oblasti s napájením 60 Hz.
Potlačení vysokofrekvenčního blikání Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Volba [ Zapnuto (jemné doladění rychlosti závěrky) ] umožňuje v režimu M upravovat rychlosti závěrky mezi ¹⁄₈₀₀0 a ¹⁄₃₀ s po menších krocích, takže lze rychlosti, které omezují blikání na minimum, nalézt zobrazením náhledu při fotografování. Zobrazit. Více informací je k dispozici v části věnované položce [ High-frequency flicker reduction ] v menu fotografování ( 0 465 ).
Měření Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte, jak bude fotoaparát měřit expozici v režimu videa. [ Bodové měření ] není dostupné v nabídce záznamu videa ( 0 467 ).
Režim ostření Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte režim ostření pro záznam videa ( 0 106 ).
Režim oblasti AF Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte režim oblasti AF pro záznam videa ( 0 108 ).
Možnosti detekce předmětu AF Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Detekce předmětu Vyberte typ objektu, kterému fotoaparát upřednostňuje ostření v režimu videa ( 0 112 ). AF, když objekt není detekován Zvolte, zda má fotoaparát zaostřit, pokud není schopen detekovat objekt typu vybraného pro [ Detekce objektu ], když je pro režim ostření vybráno [ Nepřetržitý AF ]. Je-li vybrána možnost [ ON ], fotoaparát zahájí automatické zaostřování bez ohledu na to, zda je detekován objekt zvoleného typu či nikoli.
Redukce vibrací Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Upravte nastavení redukce vibrací pro režim videa. Chcete-li použít aktuálně vybranou možnost pro fotografie, vyberte [ Stejné jako nastavení fotografie ] ( 0 476 ).
Elektronická VR Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte, zda chcete povolit elektronickou redukci vibrací v režimu videa.
Citlivost mikrofonu Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Zapněte nebo vypněte vestavěné nebo externí mikrofony nebo upravte citlivost mikrofonu. Volba [ Auto ] [ manuál ] [ Mikrofon vypnutý ] Popis Citlivost mikrofonu se nastavuje automaticky. Nastavte citlivost mikrofonu ručně. Vyberte si z hodnot od [ 1 ] do [ 20 ]. Čím vyšší hodnota, tím vyšší citlivost; čím nižší hodnota, tím nižší citlivost. Vypněte nahrávání zvuku. Pokud je úroveň zvuku zobrazena červeně, je hlasitost příliš vysoká.
Tlumič Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Chcete-li snížit zisk mikrofonu a zabránit zkreslení zvuku při nahrávání videa v hlučném prostředí, vyberte možnost [ ON ].
Frekvenční odezva Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Zvolte rozsah frekvencí, na které reagují vestavěné a externí mikrofony. Volba Popis S [ Široký rozsah ] Nahrávejte široký rozsah frekvencí. Vyberte si vše od hudby po rušný hukot městské ulice. T [ hlasový rozsah ] Vyberte si pro lidské hlasy.
Redukce hluku větru Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Vyberte [ ON ], chcete-li aktivovat low-cut filtr, snižující hluk produkovaný větrem vanoucím přes vestavěný mikrofon. Pamatujte, že mohou být ovlivněny i jiné zvuky. Výběr [ ON ] pro [ Wind noise reduction ] nemá žádný vliv na volitelné stereo mikrofony. Redukce hluku větru pro volitelné stereo mikrofony, které tuto funkci podporují, lze povolit nebo zakázat pomocí ovládacích prvků mikrofonu.
Napájení konektoru mikrofonu Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Pokud je vybrána možnost [ OFF ], fotoaparát nenapájí externí mikrofony. Abyste zabránili šumu způsobenému rušením generovaným napájecím zdrojem, doporučujeme při použití mikrofonů, které nevyžadují napájení ze zásuvky, vypnout napájení ze zásuvky [ OFF ]. Informace o tom, zda váš mikrofon vyžaduje napájení ze zásuvky, získáte od výrobce.
Hlasitost sluchátek Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Stisknutím 1 nebo 3 upravíte hlasitost sluchátek.
Časový kód Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Zvolte, zda chcete při natáčení videí zaznamenávat časové kódy udávající hodinu, minutu, sekundu a číslo snímku pro každý snímek. Časové kódy nejsou zahrnuty ve videích natočených s [ H.264 8-bit (MP4) ] vybraným pro [ Typ souboru videa ] v nabídce nahrávání videa. Volba Popis [ Zaznamenat časové kódy ] [ Zapnuto ]: Záznam časových kódů. Časový kód se zobrazí na displeji fotografování.
"Reset pomocí dálkového ovládání" Tato možnost umožňuje resetování časového kódu stisknutím tlačítka spouště na volitelném WR-T10 spárovaném s volitelným bezdrátovým dálkovým ovladačem WR-R11a nebo WR-R10 připojeným k fotoaparátu. Výběrem možnosti [ Reset using remote ] se zobrazí dialog pro resetování časového kódu. Stisknutím tlačítka spouště na WR-T10 resetujete časový kód.
Externí Rec. Ctrl ( HDMI ) Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Výběr [ ON ] umožňuje použití ovládacích prvků kamery ke spuštění a zastavení nahrávání na externím rekordéru. Další informace naleznete v části „Rekordéry“ ( 0 297 ) v kapitole „Připojení k televizorům a rekordérům HDMI “. 556 Externí Rec.
Zoom ve vysokém rozlišení Tlačítko G U 1 nabídka nahrávání videa Volba [ ON ] vám umožní přiblížit objekt bez ztráty rozlišení bez použití zoomového objektivu. Další informace naleznete v části „Zoom ve vysokém rozlišení“ ( 0 213 ) v kapitole „Nahrávání videa“.
Nabídka Vlastní nastavení Položky nabídky a výchozí nastavení Chcete-li zobrazit uživatelská nastavení, vyberte kartu A v nabídkách fotoaparátu. Uživatelská nastavení se používají k přizpůsobení nastavení fotoaparátu podle individuálních preferencí. Menu Custom Settings je rozděleno do dvou úrovní.
Možnosti v nabídce Custom Settings jsou uvedeny níže spolu s jejich výchozím nastavením.
- b3: [ Snadná kompenzace expozice ]: Vypnuto b4: [ Detekce tváře maticového měření ]: ZAPNUTO b5: [ Oblast se zdůrazněným středem ]: Standardní b6: [ Jemné doladění optimální expozice ] - [ Matriční měření ]: 0 - [ Měření se zdůrazněným středem ]: 0 - [ Bodové měření ]: 0 - [ Highlight-weighted metering ]: 0 - b7: [ Ponechat zk.
- d11: [ LCD osvětlení ]: VYP - d12: [ Zobrazit vše v nepřetržitém režimu ]: ZAPNUTO - d13: [ Indikátor časování uvolnění ] - [ Typ indikátoru ]: Typ B - [ Prodleva automatického obnovení typu A ]: 1/6 s - d14: [ Rámeček obrázku ]: ZAPNUTO - d15: [ Typ mřížky ]: 3×3 - d16: [ Typ virtuálního horizontu ]: Typ A - d17: [ Zobrazení vlastního monitoru fotografování ] - [ Displej 1 ]: L (nelze zrušit výběr) - [ Zobrazení 2 ]: M - [ Zobrazení 3 ]: M - [ Zobrazení 4 ]: M - [ Zobrazení 5 ]: M - d18: [ Zobrazení vlas
- [ Střed vertikálního multifunkčního voliče ]: Zámek AE/AF [ Tlačítko AF-ON pro vertikální snímání ]: Stejné jako tlačítko AF-ON [ Tlačítko nahrávání videa ]: Zobrazení informací v živém náhledu je vypnuto [ Tlačítko kompenzace expozice ]: Kompenzace expozice [ Tlačítko citlivosti ISO ]: Citlivost ISO [ příkazové volby ] - [ Nastavení expozice ] : P : 3 --/ y P*, S : 3 --/ y Tv, A : 3 Av/ y --, M : 3 Av/ y Tv - [ Volba režimu zaostření/ostření ]: 3 t / y s - [ Role zoomu pomocného příkazového voliče ]: N
- [ Flick up ]: Žádné - [ Flick down ]: Žádné - [ Směr posunu švihnutí ]: Doleva V doprava - f13: [ Preferovat střed dílčího voliče ]: ZAPNUTO g [ Video ] - g1: [ Menu Customize i ]: Nastavení Picture Control , vyvážení bílé, Frame size/snímací frekvence, citlivost mikrofonu, AF-area mode/subj.
- [ Wide-area AF (C1) ]: M - [ Wide-area AF (C2) ]: M - [ AF se sledováním objektu ]: M - [ Auto-area AF ]: M - g5: [ Omezení režimu ostření ]: Bez omezení - g6: [ rychlost AF ]: 0 - [ Kdy použít ]: Vždy - g7: [ Citlivost sledování AF ]: 4 - g8: [ Rychlost zoomu ve vysokém rozlišení ]: Standardní - g9: [ Jemné ovládání ISO (režim M) ]: Vypnuto - g10: [ Prodloužené rychlosti závěrky (režim M) ]: VYPNUTO - g11: [ Pomoc při prohlížení ]: VYPNUTO - g12: [ Zebra vzor ] - [ Rozsah tónů vzoru ]: Vzorek Zebra je vy
Banka vlastních nastavení Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Uživatelská nastavení jsou uložena v jedné ze čtyř bank (banky „A“ až „D“), které lze vybrat pomocí [ banka uživatelských nastavení ]. Změny nastavení provedené při výběru jedné banky se nepoužijí na zbývající banky. Přejmenování vlastních nastavení bank Popisný popisek lze přidat k názvu banky („A“, „B“, „C“ nebo „D“) zvýrazněním banky, stisknutím 2 a výběrem [ Přejmenovat ]. Titulky mohou mít až 20 znaků.
a1: Volba priority AF-C Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda lze snímky pořizovat předtím, než fotoaparát zaostří, když je vybráno AF-C . Volba G [ Vydání ] B [ Zaměření + uvolnění ] F [ Zaměření ] Popis Fotografie lze pořizovat při každém stisknutí tlačítka spouště (priorita spouště). Normálně má prioritu expozice, ale pokud je objekt tmavý nebo má nízký kontrast a fotoaparát je v režimu sériového snímání, bude mít prioritu zaostření na první snímek v každé sérii.
a2: Výběr priority AF-S Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda lze při výběru AF-S pořizovat fotografie předtím, než fotoaparát zaostří. Volba G [ Vydání ] F [ Zaměření ] Popis Fotografie lze pořizovat při každém stisknutí tlačítka spouště (priorita spouště). Fotografie lze pořizovat pouze tehdy, když je fotoaparát zaostřený (priorita ostření).
a3: Sledování zaostření s funkcí Lock-On Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, jak rychle bude ostření reagovat, když něco projde mezi objektem a fotoaparátem, když je jako režim ostření vybráno AF-C . Odezva AF na blokovaný snímek Výběrem [ 5 ] ([ Zpoždění ]) pomůžete udržet zaostření na původní objekt. Výběrem [ 1 ] ([ Rychlý ]) usnadníte zaostření na objekty procházející vaším zorným polem.
a4: Použité zaostřovací body Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte počet ostřících bodů dostupných pro ruční výběr ostřících bodů, když je pro režim AF polí vybrána jiná možnost než [ Auto-area AF ]. Volba 4 5 [ Všechny body ] [ Střídavé body ] Popis Lze vybrat každý zaostřovací bod dostupný v aktuálním režimu AF polí. Počet dostupných bodů se liší podle režimu AF polí.
a5: Ukládání bodů podle orientace Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda lze vybrat samostatné zaostřovací body pro orientaci „na šířku“ (na šířku), pro orientaci „na výšku“ (na výšku) s fotoaparátem otočeným o 90° ve směru hodinových ručiček a pro orientaci „na výšku“ s fotoaparátem otočeným o 90° proti směru hodinových ručiček. Chcete-li použít stejný ostřící bod bez ohledu na orientaci fotoaparátu, vyberte [ Vypnuto ].
Výběrem [ Bod zaostření ] povolíte výběr samostatného bodu zaostření. Chcete-li povolit samostatný výběr jak zaostřovacího bodu, tak režimu AF polí, vyberte [ Focus point and AF-area mode ]. Kamera je otočena o 90° proti směru hodinových ručiček Orientace na šířku (na šířku).
a6: Aktivace AF Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda lze k zaostření použít tlačítko spouště. Volba Popis [ Závěrka/AF-ON ] Fotoaparát zaostří při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. [ pouze AF-ON ] Fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nezaostří. Zvýrazněním [ AF-ON only ] a stisknutím 2 se zobrazí možnosti [ Out-of-focus release ]. Volba [ povolit ] [ Zakázat ] Popis Fotografie lze pořizovat při každém stisknutí tlačítka spouště (priorita spouště).
a7: Stálost zaostřovacího bodu Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda se bude zaostřovací bod vybraný fotoaparátem nadále používat i po změně režimů oblasti AF pomocí ovládacího prvku, na který lze nastavit [ AF-area mode ], [ AF-area mode + AF-ON ], [ Vyvolat funkce fotografování ] nebo [ Vyvolání funkcí fotografování (podržet) ] bylo přiřazeno prostřednictvím uživatelské funkce f2 [ Custom controls (shooting) ].
a8: Omezený výběr režimu oblasti AF Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte režimy AF polí, které lze vybrat stisknutím tlačítka režimu ostření a otáčením pomocného příkazového voliče. Zvýrazněte možnosti a stisknutím J nebo 2 vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Režimy označené zaškrtnutím ( M ) jsou k dispozici pro výběr pomocí pomocného příkazového voliče. Operaci dokončíte stisknutím G .
a9: Omezení režimu ostření Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Omezte výběr režimu ostření na jeden režim ostření. Pokud je vybrána jiná možnost než [ Bez omezení ], otáčením hlavního příkazového voliče při držení tlačítka režimu ostření se režim ostření nezmění.
a10: Zalomení zaostřovacího bodu Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda se výběr zaostřovacího bodu „obtéká“ od jednoho okraje displeje k druhému. Pokud je vybrána možnost [ ON ], výběr zaostřovacího bodu se „obtéká“ shora dolů, zdola nahoru, zprava doleva a zleva doprava, takže například stisknutí 2 když je zaostřovací bod na pravém okraji na displeji se zvýrazní vybere odpovídající bod na levém okraji.
a11: Zobrazení bodu zaostření Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte si z níže uvedených možností zobrazení ostřících bodů. Režim ručního ostření Volba Popis [ ON ] V režimu ručního ostření se vždy zobrazí ostřící bod. [ VYP ] Zaostřovací bod se zobrazuje pouze při výběru zaostřovacího bodu. Dynamic-Area AF Assist Zvolte, zda se vybraný zaostřovací bod i okolní zaostřovací body zobrazí v režimu dynamického AF.
Zaostřovací displej AF-C Zvolte, zda má ostřící bod měnit barvu, když je objekt zaostřený v režimu ostření AF-C . Volba Popis [ ON ] Zaostřovací bod se zobrazí zeleně, když fotoaparát usoudí, že je objekt zaostřený. [ VYP ] Aktivní zaostřovací bod je vždy zobrazen červeně nebo žlutě, bez ohledu na to, zda je fotoaparát zaostřený či nikoli. Barva zaostřovacího bodu 3D sledování Barvu zaostřovacího bodu zobrazeného při volbě [ 3D-tracking ] pro režim AF polí lze vybrat z [ White ] a [ Red ].
a12: Vestavěný pomocný AF reflektor Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda se rozsvítí vestavěný pomocný AF reflektor, který pomůže při zaostřování v režimu fotografie při slabém osvětlení. Volba Popis [ ON ] V režimu fotografie se iluminátor rozsvítí podle potřeby, když je jako režim ostření vybráno AF-S . [ VYP ] Iluminátor se nerozsvítí, aby napomohl operaci ostření. Fotoaparát nemusí být schopen zaostřit při slabém osvětlení.
a13: Focus Peaking Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Je-li v režimu ručního ostření povoleno zvýraznění zaostření, jsou zaostřené objekty na displeji označeny barevnými obrysy. Barvu si můžete vybrat. Špičkový displej zaostření Vyberte [ ON ] pro aktivaci zaostření. Špičková citlivost zaostření Vyberte citlivost zvýraznění zaostření z [ 3 (vysoká citlivost) ], [ 2 (standardní) ] a [ 1 (nízká citlivost) ]. Čím vyšší hodnota, tím větší hloubka bude zobrazena jako zaostřená.
a14: Rychlost výběru zaostřovacího bodu Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Rychlost, jakou fotoaparát při stisknutí multifunkčního voliče nebo dílčího voliče cyklicky prochází zaostřovacími body, lze vybrat z [ Nízká ], [ Normální ] a [ Vysoká ].
a15: Kroužek ručního ostření v režimu AF Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Tato položka je k dispozici pouze s kompatibilními objektivy. Pomocí něj vyberte, zda lze ostřící kroužek objektivu použít pro manuální ostření v režimu automatického ostření. Volba [ ON ] [ VYP ] Popis Automatické ostření lze potlačit otáčením zaostřovacího kroužku objektivu (automatické ostření s manuálním ovládáním). Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny lze pro ruční zaostření použít zaostřovací kroužek.
b1: Hodnota kroku citlivosti ISO Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda se změny citlivosti ISO budou provádět v krocích ¹⁄₃ nebo 1 EV. Pokud aktuálně vybraná hodnota citlivosti ISO není při zvoleném nastavení k dispozici, nastaví se citlivost ISO na nejbližší dostupnou hodnotu.
b2: Kroky EV pro řízení expozice Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte přírůstky použité pro úpravy rychlosti závěrky, clony, bracketingu a expozice a kompenzace blesku. Pokud je zvoleno [ 1 EV kroky (srov. 1/3 EV) ], změny rychlosti závěrky, clony a bracketingu se budou provádět v krocích po 1 EV a změny expozice a zábleskové kompenzace v krocích ¹⁄₃ EV.
b3: Snadná kompenzace expozice Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda je pro kompenzaci expozice potřeba tlačítko E Volba Popis Korekci expozice lze upravit pouze pomocí příkazového voliče. [ Zapnuto (automatický reset) ] Nastavení zvolené pomocí příkazového voliče se resetuje, když se fotoaparát vypne nebo vyprší časovač pohotovostního režimu. [ zapnuto ] Korekci expozice lze upravit pouze pomocí příkazového voliče.
b4: Matrix Metering Face Detection Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda má být expozice upravena pro tváře objektů lidského portrétu detekovaných fotoaparátem, když je vybráno [ Matrix metering ]. Volba Popis [ ON ] Fotoaparát upraví expozici pro tváře. [ VYP ] Expozice není upravena podle toho, zda byly rozpoznány tváře.
b5: Oblast se zdůrazněným středem Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Když je vybráno [ Center-weighted metering ], fotoaparát při nastavování expozice přiřadí největší váhu oblasti ve středu obrazovky snímání. Volba Popis R [ malé ] Kamera přiřadí největší váhu oblasti ekvivalentní kruhu o průměru 8 mm. S [ Standardní ] Kamera přiřadí největší váhu ploše ekvivalentní kruhu o průměru 12 mm. [ průměr ] Váha je založena na průměru celého snímku.
b6: Jemné doladění optimální expozice Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Tuto možnost použijte k doladění hodnoty expozice zvolené fotoaparátem; expozici lze doladit samostatně pro každý způsob měření. Expozici lze upravit nahoru pro jasnější expozice nebo dolů pro tmavší expozice v rozsahu +1 až –1 EV v krocích po ¹⁄₆ EV. Výchozí hodnota je nula.
b7: Ponechat Exp. Když se f/ změní Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Když je v menu fotografování v režimu M vybráno [ VYP ] pro [ Nastavení citlivosti ISO ] > [ Automatické řízení citlivosti ISO ], akce, jako je přepnutí na objektiv s jiným rozsahem clony, mohou způsobit nechtěné změny clony. Pokud je pro [ Keep exp. když se f/ změní ], fotoaparát upraví rychlost závěrky nebo citlivost ISO tak, aby byla expozice zachována na aktuální hodnotě.
c1: Tlačítko spouště AE-L Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda se expozice zablokuje při stisknutí tlačítka spouště. Volba Popis O [ Zapnuto (namáčknutí) ] Namáčknutí tlačítka spouště zablokuje expozici. P [ Zapnuto (režim sériového snímání) ] Expozice se zablokuje pouze při domáčknutí tlačítka spouště. [ Vypnuto ] Stisknutí tlačítka spouště nezablokuje expozici.
c2: Samospoušť Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte délku zpoždění závěrky, počet pořízených snímků a interval mezi snímky v režimu samospouště. Volba [ zpoždění samospouště ] [ Počet výstřelů ] [ Interval mezi snímky ] Popis Zvolte délku zpoždění závěrky. Stisknutím 1 a 3 zvolte počet snímků pořízených při každém stisknutí tlačítka spouště; vyberte si z hodnot od 1 do 9. Vyberte interval mezi snímky, když je [ Počet snímků ] větší než 1.
c3: Zpoždění vypnutí Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, jak dlouho zůstanou displeje zapnuté a jak dlouho bude fotoaparát čekat, než se vrátí z režimu prohlížení snímků do režimu fotografování, když nejsou prováděny žádné operace. Delší prodlevy při vypnutí snižují výdrž baterie. Volba Popis [ Přehrávání ] Zvolte, jak dlouho bude monitor nebo hledáček čekat na vypnutí po zahájení přehrávání.
d1: Rychlost sériového snímání Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte rychlost posunu snímků pro kontinuální vysokorychlostní a kontinuální nízkorychlostní režimy. Volba Popis Vyberte snímkovou frekvenci pro režim kontinuálního [ Nepřetržitě vysoká rychlost ] [ Nepřetržitě nízká rychlost ] vysokorychlostního snímání z možností v rozsahu od 10 do 20 snímků za sekundu. Vyberte snímkovou frekvenci pro kontinuální režim pomalého snímání z možností v rozsahu od 1 do 10 snímků za sekundu.
d2: Maximální počet snímků na sérii Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Maximální počet snímků, které lze pořídit v jedné sérii v režimech sériového snímání, lze nastavit na „∞“ (bez omezení) nebo na jakoukoli hodnotu mezi 1 a 200. Pamatujte, že bez ohledu na vybranou možnost neexistuje žádné omezení počtu snímků, které lze pořídit v jedné sérii, pokud je v režimu S nebo M zvolena rychlost závěrky 1 s nebo delší.
d3: Možnosti zachycení před vydáním Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte délku série zaznamenané z konce vyrovnávací paměti při úplném stisknutí tlačítka spouště a maximální délku série zaznamenané při úplném stisku spouště v režimu rychlého snímání snímku.
Volba Popis Pokud je vybrána jiná možnost než [ Žádné ], fotoaparát uloží snímky při [ Série před vydáním ] [ Výbuch po vydání ] namáčknutí tlačítka spouště do poloviny, ale pouze snímky přidané do vyrovnávací paměti v posledních n sekundách, kde n je hodnota vybraná pro [ Pre- spouště ], bude zaznamenáno na paměťovou kartu při úplném stisknutí tlačítka spouště („Pre-Release Capture“).
d4: Synchronizace. Možnosti režimu uvolnění Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda budou závěrky na vzdálených fotoaparátech synchronizovány se závěrkou na hlavním fotoaparátu při použití volitelného bezdrátového dálkového ovladače nebo pomocí položky [ Připojit k jiným fotoaparátům ] v nabídce sítě. Informace o synchronizovaném uvolnění pomocí [ Připojit k jiným kamerám ] v nabídce sítě naleznete v části „Synchronizované uvolnění“ ( 0 376 ) v kapitole „Připojení k jiným fotoaparátům“.
d5: Prodloužené rychlosti závěrky (M) Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Rozšíření rozsahu časů závěrky dostupných v režimu M ; nejpomalejší dostupný čas závěrky při volbě [ ON ] je 900 s (15 minut). Pro snímky noční oblohy a další dlouhé expozice lze použít prodloužené časy závěrky. Když je vybráno [ ON ], čas zbývající do aktuální expozice se zobrazí na kontrolním panelu při rychlostech závěrky delších než 30 s.
d6: Limit Selectable Image Area Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte možnosti, ke kterým lze přistupovat otáčením příkazového voliče v nabídce i nebo stisknutím ovládacího prvku, kterému byla přiřazena oblast snímku. Zvýrazněte možnosti a stisknutím J nebo 2 vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Režimy označené zaškrtnutím ( M ) jsou k dispozici pro výběr pomocí příkazových voličů. Operaci dokončíte stisknutím G .
d7: Pořadí čísel souborů Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte možnost číslování souborů. Volba Popis Po vytvoření nové složky nebo vložení nové paměťové karty do fotoaparátu bude [ zapnuto ] [ Vypnuto ] číslování souborů pokračovat od posledního použitého čísla. To zjednodušuje správu souborů tím, že minimalizuje výskyt duplicitních názvů souborů při použití více karet. Když je vytvořena nová složka nebo je vložena nová paměťová karta, číslování souborů začíná znovu od 0001.
D Pořadí čísel souborů Pokud je pořízen snímek, když aktuální složka obsahuje snímek s číslem 9999, bude vytvořena nová složka a číslování souborů začne znovu od 0001.
d8: Režim zobrazení (Photo Lv) Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda fotoaparát upraví náhled v hledáčku nebo na monitoru tak, aby odrážel, jak nastavení snímání ovlivní odstín a jas konečného snímku. Bez ohledu na vybranou možnost jsou účinky nastavení fotoaparátu vždy viditelné v režimu videa. Volba Popis Efekty vyvážení bílé, nastavení pro optimalizaci snímků, kompenzace expozice a dalších nastavení, která ovlivňují barvu a expozici, jsou viditelné na displeji fotografování.
Volba Popis Účinky změn nastavení, jako je vyvážení bílé, nastavení pro optimalizaci snímků a kompenzace expozice, nejsou na obrazovce fotografování viditelné. Stisknutím 2 , když je zvýrazněna možnost [ Upravit pro snadné prohlížení ], se zobrazí možnosti [ Auto ] a [ Vlastní ]. [ Auto ]: Barva, jas a další nastavení jsou upravena pro snazší sledování při dlouhodobém používání.
d9: Starlight View (foto Lv) Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte [ ON ] pro rozjasnění displeje pro snazší sledování v tmavém prostředí (pohled ve světle hvězd). Pamatujte, že při zobrazení hvězdného světla může být zobrazení mírně trhané.
d10: Teplé barvy displeje Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Použijte teplejší barvy se sníženým jasem při fotografování, v menu a/nebo při přehrávání. Díky tomu jsou displeje snadněji čitelné s viděním přizpůsobeným tmavému prostředí při astronomické fotografii a podobně. Volba [ Možnosti teplých barev displeje ] [ Jas displeje v teplých barvách ] Popis Vyberte si z následujících možností. [ Režim 1 ]: Použijte teplejší barvy při fotografování, v menu a při přehrávání.
d11: Osvětlení LCD Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte, kdy se rozsvítí podsvícení ovládacího panelu a tlačítek. Je-li zvoleno [ OFF ], podsvícení se rozsvítí, když otočíte vypínač do polohy D . Po stisknutí spouště se podsvícení vypne. Pokud je zvoleno [ ON ], podsvícení bude svítit, když je aktivní časovač pohotovostního režimu. Pamatujte, že to zvyšuje spotřebu baterie. Při stisknutí tlačítka spouště se podsvícení vypne, ale po uvolnění tlačítka se opět rozsvítí.
d12: Zobrazit vše v kontinuálním režimu Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolíte-li [ OFF ], displej během sekvenčního fotografování zhasne.
d13: Indikátor časování uvolnění Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Upravte nastavení související s tím, jak displej reaguje na uvolnění závěrky. Volba Popis Zvolte, jak bude displej reagovat na uvolnění závěrky. - [ Typ A ]: Po uvolnění závěrky displej ztmavne. To usnadňuje sledování objektu během panorámování. - [ Typ B ]: Po uvolnění závěrky se v horní, spodní a boční části rámečku objeví okraje. - [ Typ C ]: Po uvolnění závěrky se po stranách rámečku objeví okraje.
d14: Obrazový rámeček Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Chcete-li skrýt bílý okraj kolem snímků snímání na monitoru a v hledáčku, vyberte [ OFF ].
d15: Typ mřížky Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte rámovací mřížku pro zobrazení fotografování. Vybranou mřížku lze zobrazit zaškrtnutím ( M ) vedle b v seznamu pro Uživatelskou funkci d17 [ Zobrazení na uživatelském monitoru ] ( 0 614 ) nebo d18 [ Zobrazení na uživatelském monitoru ] ( 0 616 ).
d16: Typ virtuálního horizontu Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte virtuální horizont pro zobrazení střelby. Vybraný virtuální horizont lze zobrazit zaškrtnutím ( M ) vedle D v seznamu pro uživatelskou funkci d17 [ Custom monitor shooting display ] ( 0 614 ) nebo d18 [ Custom View shooting display ] ( 0 616 ). [ Typ A ]: Displej vyplní velký indikátor ukazující náklon a sklon. [ Type B ]: Ve spodní části displeje se zobrazí indikátor natočení a na jeho pravém okraji indikátor sklonu.
Válec Kamera se otočila ve směru hodinových ručiček Kamera se otočila proti směru hodinových ručiček Volba [ Typ A ] [ Typ B ] 612 d16: Typ virtuálního horizontu
Rozteč Kamera se naklonila dopředu Fotoaparát nakloněný dozadu Volba [ Typ A ] [ Typ B ] D Zobrazení virtuálního horizontu Pamatujte, že zobrazení nemusí být přesné, když je fotoaparát nakloněn v ostrém úhlu dopředu nebo dozadu. Kamera nezobrazí virtuální horizont nebo indikátory sklonu a natočení, když je držena v úhlech, při kterých nelze měřit sklon.
d17: Uživatelský monitor fotografování Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte zobrazení monitoru dostupná stisknutím tlačítka DISP během fotografování. Zvýrazněte položky ([ Displej 2 ] až [ Displej 5 ]) a stisknutím J vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Stisknutím tlačítka DISP během fotografování lze zpřístupnit pouze displeje označené zaškrtnutím ( M ). [ Display 1 ] nelze zrušit.
Volba Popis b [ Rámovací mřížka ] Povolit mřížku rámování. Typ zobrazení lze vybrat pomocí uživatelské funkce d15 [ Grid type ]. F [ Středový indikátor ] Zobrazte nitkový kříž ve středu rámu. [ Oblast se zdůrazněným středem ] Vždy, když je pro [ Měření ] v menu fotografování vybráno [ Center-weighted metering ], přidejte 8 nebo 12 mm kruh do středu obrazovky fotografování. Velikost kruhu se liší podle možnosti vybrané pro uživatelské nastavení b5 [ Center-weighted area ].
d18: Zobrazení fotografování v uživatelském hledáčku Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte zobrazení v hledáčku dostupné stisknutím tlačítka DISP během fotografování. Zvýrazněte položky ([ Displej 2 ] až [ Displej 4 ]) a stisknutím J vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Stisknutím tlačítka DISP během fotografování lze zpřístupnit pouze displeje označené zaškrtnutím ( M ). [ Display 1 ] nelze zrušit.
d19: Zobrazení v hledáčku s vysokým FPS Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Chcete-li vyhladit zobrazení v hledáčku podle podmínek fotografování, vyberte [ ON ]. Pohyby rychle se pohybujících objektů budou lépe vidět.
e1: Rychlost synchronizace blesku Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte rychlost synchronizace blesku. Volba Popis [ 1/250 s (Auto FP) ] Rychlost synchronizace blesku je nastavena na 1⁄₂50 nebo 1⁄₂00 s. S kompatibilními blesky se automatická vysokorychlostní synchronizace FP automaticky aktivuje při rychlostech závěrky kratších než ¹⁄₂50 nebo 1⁄₂₀0 s.
D Upozornění: Automatická vysokorychlostní synchronizace FP V závislosti na rychlosti závěrky se mohou na snímcích pořízených pomocí automatické vysokorychlostní synchronizace FP objevit vodorovné čáry, když je zvoleno [ 1/250 s (Auto FP) ] nebo [ 1/200 s (Auto FP) ]. Tento efekt lze zmírnit: volba nižší rychlosti závěrky nebo nastavení výkonu blesku. Tip: Automatická vysokorychlostní synchronizace FP Automatická vysokorychlostní synchronizace FP umožňuje použití blesku při rychlostech závěrky až ¹⁄₈₀₀₀ s.
e2: Rychlost závěrky s bleskem Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte nejpomalejší čas závěrky dostupný s bleskem v režimu P nebo A . Bez ohledu na nastavení zvolené pro uživatelskou funkci e2 [ Rychlost závěrky blesku ] mohou být časy závěrky dlouhé až 30 s v režimech S a M nebo při nastavení blesku s dlouhou synchronizací, synchronizací s dlouhými časy závěrky nebo redukcí červených očí s dlouhými časy závěrky. synchronizace.
e3: Exposure Comp. pro Flash Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte, jak fotoaparát upraví úroveň blesku při použití kompenzace expozice. Volba YE E Popis [ Celý rám ] Fotoaparát nastavuje jak intenzitu blesku, tak expozici. Tím se změní expozice pro celý snímek. [ Pouze pozadí ] Korekce expozice se nastavuje pouze pro pozadí. 621 e3: Exposure Comp.
e4: Auto c Ovládání citlivosti ISO Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte, jak fotoaparát nastaví úroveň blesku, když je aktivována automatická regulace citlivosti ISO. Volba e [ Předmět a pozadí ] f [ pouze předmět ] Popis Fotoaparát bere při nastavování citlivosti ISO v úvahu jak hlavní objekt, tak osvětlení pozadí. Citlivost ISO se nastavuje pouze pro zajištění správné expozice hlavního objektu.
e5: Modelovací blesk Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Pokud je vybrána možnost [ ON ], když je fotoaparát používán s volitelným bleskem, který podporuje systém kreativního osvětlení Nikon , stisknutím ovládacího prvku, kterému bylo pomocí uživatelské funkce f2 [ Custom controls (shooting) ] přiřazeno [ Preview ], dojde k modelování. blikat.
e6: Auto Bracketing (režim M) Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Nastavení ovlivněná při aktivaci bracketingu v režimu M a zvolení [ OFF ] pro [ Nastavení citlivosti ISO ] > [ Automatické ovládání citlivosti ISO ] v menu fotografování jsou určena možnostmi vybranými pro [ Auto bracketing ] > [ Auto bracketing set ] v menu fotografování a možnost zvolená pro uživatelskou funkci e6 [ Auto bracketing (režim M) ].
e7: Pořadí závorek Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte pořadí, ve kterém budou snímky pořízeny v programu bracketingu. Volba Popis H [ MTR > pod > přes ] Nejprve se pořídí neupravený záběr, následuje záběr s nejnižší hodnotou a poté záběr s nejvyšší hodnotou. I [ Pod > MTR > přes ] Střelba probíhá v pořadí od nejnižší po nejvyšší hodnotu.
e8: Priorita série blesku Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda volitelné zábleskové jednotky vysílají monitorovací předzáblesky před každým snímkem během sériového fotografování v režimu rychlého nebo pomalého sériového snímání. Volba Popis Blesk před prvním snímkem v každé sekvenci vyšle monitorovací předzáblesk a u zbývajících snímků zablokuje výkon na naměřené c [ Upřednostnit rychlost posunu snímků ] hodnotě.
f1: Přizpůsobit i Menu Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte položky uvedené v nabídce i zobrazené po stisknutí tlačítka i v režimu fotografie. Zvýrazněte pozici v menu i , stiskněte J a vyberte požadovanou položku. K nabídce i lze přiřadit následující položky.
0 Volba h [ změkčení pleti ] 0 460 i [ Vyváženost zobrazení na výšku ] 0 461 [ měření ] 0 467 [ režim blesku ] 0 471 Y [ kompenzace blesku ] 0 472 q [ Možnosti bezdrátového připojení / režim blesku ] 0 403 m [ Možnosti skupinového blesku ] 0 408 , 0 416 r [ Testovací blesk ] 0 404 , 0 415 s [ Informace o blesku ] 0 408 t [ Informace o rádiovém dálkovém blesku ] 0 404 s [ režim ostření ] 0 106 7 [ Režim oblasti AF/subj.
0 Volba [ Možnosti zachycení před vydáním ] 0 595 v [ Režim uvolnění ] 0 135 w [ Vlastní ovládací prvky (střelba) ] 0 631 m [ Režim zobrazení (foto Lv) ] 0 602 z [ zvětšení zobrazení na rozdělené obrazovce ] 0 630 W [ Focus peaking ] 0 580 3 [ Jas monitoru/hledáčku ] u [ režim v letadle ] 0 778 v [ Teplé barvy displeje ] 0 605 a [ MB-N12 info ] 0 630 j 0 726 , 0 728 Zobrazení informací o paměťové kartě Zobrazte slot aktuálně vybraný jako cíl pro nové snímky a možnosti použité
Zoom zobrazení na rozdělené obrazovce Pokud je k nabídce i přiřazeno [ Zoom rozdělené obrazovky ], můžete vybrat [ Zoom rozdělené obrazovky ] a současně přiblížit dvě oblasti, které jsou zarovnány vodorovně, ale jsou v různých částech rámečku (zoom rozdělené obrazovky ). Umístění oblastí je označeno dvěma rámečky ( r ) v navigačním okně v pravém dolním rohu displeje.
f2: Custom Controls (Střelba) Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte operace prováděné v režimu fotografie pomocí kroužků objektivu a tlačítek fotoaparátu a příkazových voličů. Můžete si také vybrat, jakou roli hrají ovládací prvky na volitelných bateriových zdrojích připojených k fotoaparátu. Níže vyberte role, které hrají ovládací prvky. Zvýrazněte požadovaný ovládací prvek a stiskněte J .
Volba R [ tlačítko citlivosti ISO ] y [ příkazové volby ] S [ Tlačítko Fn objektivu ] 3 [ Tlačítko Lens Fn2 ] S [ Kroužek Fn objektivu (proti směru hodinových ručiček) ] R [ Kroužek Fn objektivu (ve směru hodinových ručiček) ] T [ Tlačítko nastavení paměti objektivu ] l [ Ovládací kroužek objektivu ] Níže jsou uvedeny role, které lze přiřadit. Dostupné role se liší podle ovládání.
Role Popis Stisknutím ovladače vyberete přednastavený zaostřovací bod. Chcete-li vybrat bod, zvýrazněte jej, podržte ovládací A [ Přednastavený bod ostření ] prvek a stiskněte tlačítko režimu ostření, dokud nezačne bod ostření blikat. Samostatné zaostřovací body lze vybrat pro orientaci „na šířku“ (na šířku) a pro každou ze dvou orientací „na výšku“ (na výšku), pokud je pro uživatelskou funkci a5 [ Uložit body podle orientace ] vybrána jiná možnost než [ Vypnuto ].
Role H [ Vyvolat polohu zaostření ] Popis Stisknutím ovládacího prvku vyvoláte pozici zaostření uloženou pomocí ovládacího prvku, kterému byla přiřazena funkce [ Save focus position ]. Další informace naleznete v části „Uložení a vyvolání pozic zaostření“ ( 0 646 ). Podržením ovladače vyberete přednastavený režim oblasti AF. Po uvolnění ovladače se obnoví dříve aktivní d [ Režim oblasti AF ] režim AF-area.
Role Popis Po stisknutí ovladače se expozice uzamkne. Vyvážení bílé se také zablokuje, pokud je pro vyvážení bílé zvoleno [ Auto ] nebo [ Natural light auto ]. Zámek expozice a vyvážení bílé nekončí uvolněním závěrky. Zámek se však uvolní, když ovladač stisknete podruhé nebo vyprší časovač pohotovostního režimu. O [ AE/AWB lock (hold) ] D [ AE lock (Reset on release) ] Po stisknutí ovladače se expozice uzamkne.
Role Popis Podržením ovladače vyvoláte dříve zvolená nastavení. Chcete-li vybrat vyvolaná nastavení, stiskněte 2 , když je zvýrazněna možnost [ Vyvolat funkce fotografování ]. - Zvýrazněte položky pomocí 1 nebo 3 a stisknutím J vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Při stisknutí tlačítka budou vyvolány pouze položky označené zaškrtnutím ( M ). - Zvýrazněte položky pomocí 1 nebo 3 a stisknutím 2 zobrazte možnosti. Stiskněte J pro uložení změn o [ Vyvolání funkcí snímání ] a ukončení.
Role Popis Stisknutím ovladače vyvoláte dříve uložená nastavení pro fotografování (včetně režimu fotografování a měření). Druhým stisknutím ovladače se obnoví nastavení platná před vyvoláním uložených nastavení. Chcete-li vybrat vyvolaná nastavení, stiskněte 2 , L [ Vyvolání funkcí snímání (podržení) ] když je zvýrazněna možnost [ Vyvolat funkce fotografování (podržet) ]. Nastavení, která lze uložit, jsou stejná jako pro [ Vyvolat funkce fotografování ].
Role Popis Když je v nabídce sítě vybráno [ Synchronized release ] pro [ Connect to other cameras ] nebo když je pro synchronizované spuštění použit bezdrátový dálkový ovladač, lze vybraný ovladač použít k přepínání mezi dálkovým ovládáním a hlavním nebo synchronizovaným ovládáním. Dostupné možnosti závisí na nastavení zvoleném pro uživatelskou funkci d4 [ Sync. možnosti režimu uvolnění ]. Následující možnosti jsou dostupné, když je pro [ Synchronizace vybrána možnost [ Synchronizace ].
Role Popis Pokud je pro kvalitu snímku aktuálně vybrána možnost 4 L [ + RAW ] [ Tichý režim ] JPEG nebo HEIF, na displeji fotografování se zobrazí „ RAW “ a po stisknutí ovladače se zaznamená kopie NEF ( RAW ) s dalším snímkem pořízeným. Původní nastavení kvality snímku se obnoví, když sejmete prst z tlačítka spouště nebo znovu stisknete ovládací prvek, čímž zrušíte [ + RAW ]. Kopie NEF ( RAW ) se zaznamenávají s nastavením aktuálně vybraným pro [ Záznam RAW ] v menu fotografování.
Role Popis m [ Režim zobrazení (foto Lv) ] Stisknutím ovladače přepněte volbu vybranou pro uživatelskou funkci d8 [ View mode (photo Lv) ] z [ Show effects of settings ] na [ Adjust for easy of view ] nebo naopak . W [ Zobrazení zaostření na špičky ] Jedním stisknutím ovládacího prvku aktivujete zvýraznění ostření, když je pro režim ostření vybráno MF . Dalším stisknutím ukončíte zvýraznění zaostření. O [ MOJE MENU ] Stisknutím ovladače zobrazte „MY MENU“.
Role Popis Chcete-li vybrat možnost vyvážení bílé, podržte ovládací prvek a otáčejte hlavním příkazovým voličem. Některé možnosti nabízejí dílčí možnosti, které lze vybrat otáčením dílčího příkazového voliče. m [ Vyvážení bílé ] h [ Nastavit Picture Control ] Stisknutím ovladače a otočením příkazového voliče vyberte předvolbu Picture Control . g [ Nastavit Picture Control (HLG) ] Stiskněte ovladač a otáčejte příkazovým voličem pro výběr HLG Picture Control .
Role $ [ Vícenásobná expozice ] Popis Stiskněte ovladač a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte režim a pomocným příkazovým voličem vyberte počet snímků. Stiskněte ovladač a otáčením hlavního příkazového voliče 2 a [ překryv HDR ] [ zámek ovládání ] vyberte režim a pomocným příkazovým voličem nastavte sílu HDR. Stisknutím ovladače a otočením hlavního příkazového voliče zablokujete rychlost závěrky (režimy S a M ).
Role Popis Upravte kompenzaci expozice buď přidržením ovladače a E [ kompenzace expozice ] 9 [ citlivost ISO ] otáčením příkazového voliče, nebo otáčením ovládacího kroužku objektivu. Upravte citlivost ISO buď přidržením ovladače a otáčením t q i h příkazového voliče, nebo otáčením ovládacího kroužku objektivu. [ Clona (otevřená) ] Otáčením Fn kroužku objektivu proti směru hodinových ručiček rozšíříte clonu objektivu.
Role Popis Otočením Fn kroužku objektivu proti směru hodinových C [ Žádné ] [ Citlivost ISO (snížit) ] ručiček snížíte citlivost ISO. Tato možnost se aktivuje automaticky, když je vybrána možnost [ Citlivost ISO (zvýšení) ] pro [ Kroužek Fn objektivu (ve směru hodinových ručiček) ]. Ovládání nemá žádný vliv.
Příkazové voliče Příkazovým voličům lze přiřadit následující role. Chcete-li zobrazit možnosti, zvýrazněte položky a stiskněte 2 . Role [ Nastavení expozice ] Popis Zaměňte role hlavního a vedlejšího příkazového voliče ve vybraných režimech. Stiskněte 4 nebo 2 pro zvýraznění režimu a 1 nebo 3 pro přepínání rolí. [ Výběr režimu zaostření/oblasti AF ] Přepínejte role, které hrají, otáčením hlavního a vedlejšího příkazového voliče při stisknutém tlačítku režimu ostření.
Ukládání a vyvolávání pozic zaostření Aktuální polohu zaostření můžete uložit stisknutím a podržením vlastního ovládacího prvku, kterému jste přiřadili [ Uložit polohu zaostření ]. Uloženou polohu zaostření lze okamžitě obnovit stisknutím uživatelského ovládacího prvku přiřazeného [ Vyvolat polohu zaostření ] („vyvolání paměti“). To může být užitečné, pokud se často vracíte k objektům s pevnou ohniskovou vzdáleností. [ Recall focus position ] lze přiřadit více ovládacím prvkům.
"Uložit do všech" 1 Přiřaďte [ Recall focus position ] ovládacímu prvku. Opakujte tento krok pro každý ovládací prvek, který chcete použít pro vyvolání paměti. 2 Vyberte jiný ovládací prvek v seznamu uživatelských ovládacích prvků a po zobrazení výzvy k výběru role zvýrazněte [ Uložit pozici zaměření ] a stiskněte 2 . Zobrazí se možnosti uložení. 3 Zvýrazněte [ Uložit do všech ] a stiskněte J .
5 Stiskněte kterýkoli z ovládacích prvků, kterým byla v kroku 1 přiřazena funkce [ Recall focus position ]. Uložená poloha zaostření bude obnovena. Ačkoli [ Vyvolat polohu zaostření ] lze přiřadit více ovládacím prvkům, bude obnovena stejná poloha zaostření bez ohledu na použitý ovládací prvek.
„Uložit jednotlivě“ 1 Přiřaďte [ Recall focus position ] více ovládacím prvkům. 2 Vyberte jiný ovládací prvek v seznamu uživatelských ovládacích prvků a po zobrazení výzvy k výběru role zvýrazněte [ Uložit pozici zaměření ] a stiskněte 2 . Zobrazí se možnosti uložení. 3 Zvýrazněte [ Uložit jednotlivě ] a stiskněte J 4 Zaostřete na požadovaný objekt na obrazovce fotografování a stiskněte a podržte ovládací prvek, kterému je přiřazena funkce [ Save focus position ].
5 Stiskněte tlačítko, které chcete použít pro vyvolání polohy zaostření uložené v kroku 4. Z ovládacích prvků, kterým byla v kroku 1 přiřazena funkce [ Recall focus position ], stiskněte ovládací prvek, který chcete použít pro vyvolání polohy zaostření uložené v kroku 4. Pokud je operace úspěšná, na displeji fotografování se zobrazí zpráva. Opakujte kroky 4 až 5 pro uložení dalších pozic zaostření do ostatních ovládacích prvků, kterým je přiřazena funkce [ Recall focus position ].
f3: Vlastní ovládací prvky (přehrávání) Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte operace prováděné během přehrávání pomocí tlačítek fotoaparátu a příkazových voličů. Můžete si také vybrat, jakou roli hrají ovládací prvky na volitelných bateriových zdrojích připojených k fotoaparátu. Níže vyberte role, které hrají ovládací prvky. Zvýrazněte požadovaný ovládací prvek a stiskněte J .
Níže jsou uvedeny role, které lze těmto ovládacím prvkům přiřadit. Dostupné role se liší podle ovládání. Role g [ Chránit ] Popis Stisknutím ovladače zapněte nebo vypněte ochranu aktuálního snímku. Stisknutím ovladače přiblížíte zobrazení na oblast kolem aktuálního zaostřovacího bodu (míra zoomu je zvolena předem). p [ Přiblížení zapnuto/vypnuto ] Dalším stisknutím zrušíte přiblížení. Chcete-li vybrat poměr zoomu, zvýrazněte [ Zoom on/off ] a stiskněte 2 .
Role K [ Vybrat pro nahrání do počítače ] Popis Stisknutím ovladače nahrajete aktuální snímek do počítače nebo serveru FTP, ke kterému je fotoaparát aktuálně připojen. Chcete-li zobrazit možnosti nahrávání, zvýrazněte [ Select for upload to computer ] nebo [ Select for upload (FTP) ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte možnosti a stisknutím J vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ).
Role Popis Chcete-li ohodnotit aktuální snímek v režimu přehrávání, stiskněte ovladač a otočte hlavním příkazovým voličem. c [ hodnocení ] Chcete-li zobrazit možnosti hodnocení, zvýrazněte [ Hodnocení ] a stiskněte 2 . Pokud je vybrána jiná možnost než [ None ], lze zvolené hodnocení přiřadit snímkům jednoduše stisknutím vybraného ovladače. Dalším stisknutím ovladače vyberete hodnocení „bez hvězdiček“. [ Žádné ] Ovládání nemá žádný vliv.
Příkazové voliče Příkazovým voličům lze přiřadit následující role. Chcete-li zobrazit možnosti, zvýrazněte položky a stiskněte 2 . Frame Advance Vyberte počet snímků, které lze přeskočit otáčením příkazových voličů během přehrávání jednotlivých snímků. Volba Popis [ 1 snímek ] Přeskakování dopředu nebo dozadu o snímek najednou. [ 10 snímků ] Přeskakování dopředu nebo dozadu o 10 snímků najednou. [ 50 snímků ] Přeskakování dopředu nebo dozadu o 50 snímků najednou.
Přehrávání videa Vyberte role, které hrají příkazové voliče během přehrávání videa. Volba Popis [ 1 snímek ] Posouvat snímek vpřed nebo vzad. [ 5 snímků ] Posun vpřed nebo vzad o 5 snímků najednou. [ 10 snímků ] Posun vpřed nebo vzad o 10 snímků najednou. [2s] Přeskakování dopředu nebo dozadu o 2 s najednou. [5s] Skok dopředu nebo dozadu o 5 s najednou. [ 10 s ] Přeskakování dopředu nebo dozadu o 10 sekund najednou. [ První/poslední snímek ] Přeskočte na první nebo poslední snímek.
f4: Zámek ovládání Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Uzamkněte nastavení expozice nebo výběr zaostřovacího bodu. Volba Popis Vyberte [ ON ] pro zablokování rychlosti závěrky na její aktuální [ Zámek rychlosti závěrky ] hodnotě v režimech S a M . Když je aktivní blokování rychlosti závěrky, na displeji fotografování a na kontrolním panelu se zobrazí ikony O [ zámek clony ] Vyberte [ ON ] pro zablokování clony na její aktuální hodnotě v režimech A a M .
f5: Reverzní otočení voliče Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Změňte směr otáčení příkazových voličů pro vybrané operace. Zvýrazněte [ Exposure correction ] nebo [ Shutter speed/clona ] a stisknutím 2 vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Stiskněte G pro uložení změn a ukončení. Vybrané nastavení platí také pro příkazové voliče na volitelných bateriových zdrojích.
f6: Uvolněte tlačítko pro použití vytáčení Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Volba [ ON ] umožňuje úpravy, které se normálně provádějí podržením tlačítka a otáčením příkazového voliče, které lze provádět otáčením příkazového voliče po uvolnění tlačítka. To končí opětovným stisknutím tlačítka, namáčknutím tlačítka spouště nebo vypršením časovače pohotovostního režimu. [ Release button to use dial ] se vztahuje na tlačítka E , S ( Q ), BKT , c , I , U , g ( Fn3 ) a tlačítka režimu ostření.
f7: Reverzní indikátory Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda se mají určité horizontální indikátory při fotografování a dalších zobrazeních zobrazovat se zápornými hodnotami vlevo a kladnými hodnotami vpravo, nebo s kladnými hodnotami vlevo a zápornými hodnotami vpravo. Volba Popis V Indikátory se zobrazují s kladnými hodnotami vlevo a zápornými hodnotami vpravo. W Indikátory se zobrazují se zápornými hodnotami vlevo a kladnými hodnotami vpravo.
f8: Reverzní kroužek pro zaostření Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Chcete-li během ručního ostření obrátit směr otáčení zaostřovacích nebo ovládacích kroužků na objektivech s bajonetem Z, vyberte možnost [ ON ]. Tato možnost nepodporuje: - určité objektivy s bajonetem Z, které lze zaostřit pouze ručně, popř - Objektivy s bajonetem F připojené pomocí adaptéru bajonetu FTZ II / FTZ .
f9: Rozsah otáčení kroužku zaostření Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte, jak daleko musí být zaostřovací nebo ovládací kroužky na objektivech s bajonetem Z otočeny, aby se dostaly od minimální zaostřovací vzdálenosti do nekonečna. Volba Popis [ Nelineární ] Ohnisková vzdálenost se změní o velkou hodnotu, když se kroužek otáčí rychle a o malou hodnotu, když se kroužek otáčí pomalu, bez ohledu na to, jak daleko se kroužek otáčí.
f10: Odezva ovládacího prstence Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Pomocí uživatelské funkce f2 [ Custom controls (shooting) ] nebo g2 [ Custom controls ] zvolte, jak citlivý bude ovládací kroužek objektivu při přiřazení následujících rolí.
f11: Přepnutí role ostření/ovládacího kroužku Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Je-li zvoleno [ ON ], bude zaostřovací kroužek vykonávat roli aktuálně přiřazenou ovládacímu kroužku pomocí uživatelské funkce f2 [ Custom controls (shooting) ] nebo g2 [ Custom controls ]. Když je vybráno [ ON ], ovládací kroužek funguje pouze v roli [ Focus (M/A) ]. Tato možnost platí pouze pro kompatibilní objektivy.
f12: Přehrávání celého snímku Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte roli přiřazenou gestům švihání nahoru a dolů nebo švihnutím doleva a doprava během přehrávání na celý snímek. Flick Up/Flick Down Vyberte operaci, kterou provedete švihnutím nahoru nebo dolů. Volba Popis [ hodnocení ] Přiřaďte aktuálnímu snímku předem vybrané hodnocení. Hodnocení lze zvolit stisknutím 2 . K [ Vybrat pro nahrání do počítače ] Označte aktuální snímek pro prioritní nahrání do počítače.
Flick Advance Direction Vyberte gesto použité pro posun snímku. Volba Popis S [ Vlevo←Vpravo ] Rychlým pohybem zprava doleva zobrazíte další obrázek. T [ Vlevo→Vpravo ] Rychlým pohybem zleva doprava zobrazíte další obrázek.
f13: Upřednostnit střed dílčího výběru Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, jak se dílčí volič chová, když je stisknutý jeho střed. Volba Popis [ ON ] Dílčí volič nelze použít k umístění zaostřovacího bodu, když je stisknutý střed. [ VYP ] Dílčí volič lze použít k umístění zaostřovacího bodu při stisknutí středu. Střed dílčího voliče mezitím funguje v roli zvolené pro [ Střed dílčího voliče ] pomocí uživatelské funkce f2 [ Custom controls (shooting) ] nebo g2 [ Custom controls ].
g1: Přizpůsobit i Menu Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte položky uvedené v nabídce i zobrazené po stisknutí tlačítka i v režimu videa. Zvýrazněte pozici v menu i , stiskněte J a vyberte požadovanou položku. K nabídce i lze přiřadit následující položky.
0 Volba u [ Snížení vibrací ] 0 546 4 [ Elektronická VR ] 0 547 H [ Citlivost mikrofonu ] 0 548 5 [ Atenuátor ] 0 549 6 [ Frekvenční odezva ] 0 550 7 [ Snížení hluku větru ] 0 551 8 [ Hlasitost sluchátek ] 0 553 H [ Zoom ve vysokém rozlišení ] 0 213 L [ Tichý režim ] 0 756 w [ Vlastní ovládací prvky ] 0 671 W [ Focus peaking ] 0 580 9 [ vzor zebry ] 0 691 3 [ Jas monitoru/hledáčku ] u [ režim v letadle ] 0 778 8 [ Clona s vícenásobným voličem ] 0 670 9 [ Multifu
Vícevoličový výkon clony Zvolte, zda lze pro nastavení clony použít multifunkční volič. Když je vybráno [ Povolit ], přidržením 1 se clona rozšíří. Přidržením 3 se zúží clona. Multi Selector Exposure Comp. Vyberte, zda lze k úpravě kompenzace expozice použít multifunkční volič. Volba [ Enable ] umožňuje nastavení kompenzace expozice stisknutím 1 nebo 3 . Zobrazit informace o videu Zobrazení nastavení nahrávání videa. Tuto možnost lze použít k zobrazení, ale nikoli ke změně vybrané možnosti.
g2: Vlastní ovládací prvky Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte operace prováděné v režimu videa pomocí kroužků objektivu a tlačítek fotoaparátu a příkazových voličů. Můžete si také vybrat, jakou roli hrají ovládací prvky na volitelných bateriových zdrojích připojených k fotoaparátu. Níže vyberte role, které hrají ovládací prvky. Zvýrazněte požadovaný ovládací prvek a stiskněte J .
Volba R [ tlačítko citlivosti ISO ] Q [ Tlačítko kompenzace expozice ] G [ tlačítko spouště ] y [ příkazové volby ] S [ Tlačítko Fn objektivu ] 3 [ Tlačítko Lens Fn2 ] S [ Kroužek Fn objektivu (proti směru hodinových ručiček) ] R [ Kroužek Fn objektivu (ve směru hodinových ručiček) ] T [ Tlačítko nastavení paměti objektivu ] l [ Ovládací kroužek objektivu ] Níže jsou uvedeny role, které lze přiřadit. Dostupné role se liší podle ovládání.
Role K [ Vybrat středový ostřící bod ] Popis Stisknutím ovladače vyberete středový ostřící bod. Podržením ovládacího prvku uložíte aktuální polohu F H [ Uložit pozici zaměření ] [ Vyvolat polohu zaostření ] zaostření. Uloženou pozici lze obnovit pomocí ovládacího prvku, kterému bylo přiřazeno [ Recall focus position ] („vyvolání paměti“).
Role Popis Pokud je pro vyvážení bílé zvoleno [ Auto ] nebo N [ AWB lock (hold) ] [ Natural light auto ], vyvážení bílé se po stisknutí ovládacího prvku zablokuje (zámek vyvážení bílé). Zámek vyvážení bílé nekončí zahájením záznamu. Zámek se však uvolní, když ovladač stisknete podruhé nebo vyprší časovač pohotovostního režimu. [ AE/AWB lock (hold) ] Po stisknutí ovladače se expozice uzamkne. Vyvážení bílé se také zablokuje, pokud je pro vyvážení bílé zvoleno [ Auto ] nebo [ Přirozené světlo auto ].
Role Popis Stisknutím ovladače zobrazíte rámovací mřížku. Chceteli mřížku skrýt, stiskněte znovu ovládací prvek. Typ zobrazení lze vybrat pomocí uživatelské funkce g14 [ Grid type ]. b [ Rámovací mřížka ] p [ Přiblížení zapnuto/ vypnuto ] Stisknutím ovládacího prvku přiblížíte zobrazení na oblast kolem aktuálního zaostřovacího bodu. Dalším stisknutím zrušíte přiblížení. D [ Virtuální horizont ] Stisknutím ovládacího prvku aktivujete zobrazení virtuálního horizontu.
Role Popis Při stisknutí tlačítka se clona zužuje. Tato možnost se aktivuje automaticky, když je vybrána možnost q i h B [ Clona (zavřít) ] [ Power aperture (open) ] pro [ Fn1 button ]. Otáčením Fn kroužku objektivu ve směru hodinových ručiček zúžíte clonu objektivu. Tato možnost se aktivuje automaticky, když je vybrána možnost [ Clona (otevřená) ] pro [ Kroužek Fn objektivu (proti směru hodinových ručiček) ]. [ Kompenzace expozice +] Kompenzace expozice se zvyšuje při stisknutí tlačítka.
Role Popis Otočením Fn kroužku objektivu proti směru hodinových C I J [ Citlivost ISO (snížit) ] ručiček snížíte citlivost ISO. Tato možnost se aktivuje automaticky, když je vybrána možnost [ Citlivost ISO (zvýšení) ] pro [ Kroužek Fn objektivu (ve směru hodinových ručiček) ]. [ Hi-Res Zoom + ] Přiblížení pomocí Hi-Res Zoom; poměr zoomu se zvyšuje, když je ovladač stisknutý. Tato možnost se aktivuje automaticky, když je pro [ tlačítko Fn2 ] vybráno [ Hi-Res Zoom − ].
Role Popis Stisknutím ovladače a otočením příkazového voliče J [ Vyberte oblast obrázku ] vyberte oblast snímku pro videa. Mějte na paměti, že během nahrávání nelze změnit oblast obrazu. m [ Vyvážení bílé ] Podržte ovládací prvek a otáčejte hlavním příkazovým voličem pro nastavení vyvážení bílé pro videa. Některé možnosti nabízejí dílčí možnosti, které lze vybrat otáčením dílčího příkazového voliče.
Role Popis Ovládací kroužek objektivu lze použít pro ruční ostření bez ohledu na volbu zvolenou pro režim ostření. Chcete-li znovu zaostřit pomocí autofokusu, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny nebo stiskněte ovládací prvek, kterému bylo přiřazeno AFON. X [ Focus (M/A) ] q [ Clona ] Otáčením ovládacího kroužku objektivu nastavte clonu. E [ kompenzace expozice ] Upravte kompenzaci expozice buď přidržením ovladače a otáčením příkazového voliče, nebo otáčením ovládacího kroužku objektivu.
D Výkonová clona Clona je k dispozici pouze v režimech A a M . Při nastavování clony může displej blikat.
Příkazové voliče Příkazovým voličům lze přiřadit následující role. Chcete-li zobrazit možnosti, zvýrazněte položky a stiskněte 2 . Role [ Nastavení expozice ] Popis Zaměňte role hlavního a vedlejšího příkazového voliče ve vybraných režimech. Stiskněte 4 nebo 2 pro zvýraznění režimu a 1 nebo 3 pro přepínání rolí. [ Výběr režimu zaostření/oblasti AF ] Přepínejte role, které hrají, otáčením hlavního a vedlejšího příkazového voliče při stisknutém tlačítku režimu ostření.
g3: Zámek ovládání Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Uzamkněte nastavení expozice nebo výběr zaostřovacího bodu. Volba Popis Vyberte [ ON ] pro zablokování rychlosti závěrky na její aktuální [ Zámek rychlosti závěrky ] hodnotě v režimu M . Když je aktivní blokování rychlosti závěrky, na displeji fotografování a na kontrolním panelu se zobrazí ikony O [ zámek clony ] Vyberte [ ON ] pro zablokování clony na její aktuální hodnotě v režimech A a M .
g4: Omezený výběr režimu oblasti AF Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte režimy AF polí, které lze vybrat stisknutím tlačítka režimu ostření a otáčením pomocného příkazového voliče. Zvýrazněte možnosti a stisknutím J nebo 2 vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Režimy označené zaškrtnutím ( M ) jsou k dispozici pro výběr pomocí pomocného příkazového voliče. Operaci dokončíte stisknutím G .
g5: Omezení režimu ostření Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Omezte výběr režimu ostření na jeden režim ostření. Pokud je vybrána jiná možnost než [ Bez omezení ], otáčením hlavního příkazového voliče při držení tlačítka režimu ostření se režim ostření nezmění.
g6: Rychlost AF Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte rychlost ostření pro režim videa. Pomocí [ Kdy použít ] vyberte, kdy se vybraná možnost použije. Volba Popis D [ Vždy ] Fotoaparát v režimu videa neustále zaostřuje zvolenou rychlostí. E [ Pouze při nahrávání ] Zaostření se nastavuje zvolenou rychlostí pouze během nahrávání videa. Jindy fotoaparát zaostří co nejrychleji. D Zvuky objektivu Zvuk produkovaný objektivem během zaostřování se zvyšuje s rychlostí AF.
g7: AF Tracking Sensitivity Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Citlivost sledování AF pro režim videa lze nastavit na hodnoty od 1 do 7. Výběrem [ 7 ] ([ Nízká ]) pomůžete udržet zaostření na původní objekt. Pokud objekt opustí vybrané zaostřovací pole při volbě [ 1 ] ([ High ]), fotoaparát zareaguje rychlým posunutím zaostření na nový objekt ve stejné oblasti.
g8: Rychlost zoomu ve vysokém rozlišení Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte rychlost zoomu pro Hi-Res Zoom z [ Pomalejší ], [ Standardní ] a [ Rychlejší ]. Tato možnost se projeví pouze v případě, že je Hi-Res Zoom přiřazen ovládacímu prvku pomocí kterékoli z možností [ Tlačítko Fn1 ], [ Tlačítko Fn2 ], [ Kroužek Fn objektivu (ve směru hodinových ručiček) ] a [ Kroužek Fn objektivu (proti směru hodinových ručiček) ] pro Vlastní Nastavení g2 [ Uživatelské ovládání ].
g9: Jemné ovládání ISO (režim M) Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Výběr [ Zapnuto (1/6 EV) ] umožňuje nastavení citlivosti ISO pro videa v krocích po ¹⁄₆ EV v režimu M . Citlivost lze nastavit na hodnoty od ISO 64 do 25600 v krocích po ¹⁄₆ EV.
g10: Prodloužené rychlosti závěrky (režim M) Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte [ ON ] pro přístup k řadě pomalejších rychlostí závěrky v režimu M . Když je vybráno [ OFF ], minimální rychlost závěrky se mění podle snímkové frekvence následovně. - 120p: ¹⁄₁₂₅ s - 100p: ¹⁄₁₀₀ s - 60p: ¹⁄₆₀ s - 50p: ¹⁄5₀ s - 30p: ¹⁄₃₀ s - 25p: ¹⁄₂₅ s - 24p: ¹⁄₂₅ s Když je vybráno [ ON ], minimální rychlost závěrky pro snímkové frekvence 60p až 24p klesne na ¹⁄₄ s. Ty pro 120p a 100p se nemění.
g11: Asistent zobrazení Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte [ ZAP ] pro živý náhled videozáznamu nahraného s [ N‑Log ] vybraným pro režim tónu videa, ale uvědomte si, že barvy v náhledu jsou zjednodušené, aby se zvýšil kontrast. Barvy ve skutečně nahraném záznamu nejsou ovlivněny. Kontrast se také zvýší, když je na kameře zobrazen záznam N-Log.
g12: Vzor Zebra Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Zvolte, zda se k označení vybraných rozsahů tónů v režimu videa použije vzor zebry. Rozsah tónů vzoru Vyberte rozsah tónů zobrazený vzorem zebry z [ Highlights ] nebo [ Mid-tones ], nebo vyberte [ Zebra pattern off ] pro vypnutí vzoru zebra. Světla a střední tóny lze definovat pomocí [ Highlight threshold ] a [ Mid-tone range ]. Vzor Chcete-li aktivovat zobrazení zebry, vyberte [ Vzor 1 ] nebo [ Vzor 2 ].
Rozsah středních tónů Vyberte jas potřebný ke spuštění zobrazení zebry, když je vybrána možnost [ Střední tóny ] pro [ Rozsah tónů vzoru ]. Rozsah středních tónů je definován jako jas [ Hodnota ] a [ Rozsah ] jasů se středem kolem vybrané hodnoty. Stiskněte 4 nebo 2 pro zvýraznění položek a stiskněte 1 nebo 3 pro změnu. D Zebra vzor Pokud je v režimu ručního ostření povoleno zobrazení zebra i zvýraznění ostření, projeví se pouze zvýraznění ostření.
g13: Limit Zebra Pattern Tone Range Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte rozsahy tónů dostupné prostřednictvím ovládacích prvků, ke kterým je přiřazen [ Pattern tone range ]. Volba [ Nejdůležitější ] Popis Ovládací prvek lze použít k přepínání mezi [ Highlights ] a [ Zebra pattern off ]. [ Střední tóny ] Ovládací prvek lze použít k přepínání mezi [ Střední tóny ] a [ Vzor Zebra vypnutý ].
g14: Typ mřížky Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte rámovací mřížku pro režim videa. Vybranou mřížku lze zobrazit zaškrtnutím ( M ) vedle b v seznamu pro uživatelskou funkci g16 [ Custom monitor shooting display ] nebo g17 [ Custom viewfinder shooting display ].
g15: Informační displej jasu Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte, jak bude fotoaparát zobrazovat informace o jasu v režimu videa. Volba Popis Povolte histogram RGB. [ histogram ] [ Monitor tvaru vlny ] Kamera zobrazuje monitor tvaru vlny. Monitor lze zobrazit ve dvou různých velikostech.
g16: Uživatelská obrazovka pro fotografování Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte zobrazení monitoru dostupné stisknutím tlačítka DISP v režimu videa. Zvýrazněte položky ([ Displej 2 ] až [ Displej 4 ]) a stisknutím J vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Stisknutím tlačítka DISP během fotografování lze přistupovat pouze k displejům označeným zaškrtnutím ( M ). [ Display 1 ] nelze zrušit.
Volba Popis E [ Informace o jasu ] Zobrazte histogram RGB nebo monitor tvaru vlny. Typ zobrazení lze vybrat pomocí uživatelské funkce g15 [ Brightness information display ]. b [ Rámovací mřížka ] Povolit mřížku rámování. Typ zobrazení lze vybrat pomocí uživatelské funkce g14 [ Grid type ]. F [ Středový indikátor ] Zobrazte nitkový kříž ve středu rámu. Operaci dokončíte stisknutím G .
g17: Zobrazení fotografování v uživatelském hledáčku Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Vyberte zobrazení v hledáčku, která jsou dostupná stisknutím tlačítka DISP v režimu videa. Zvýrazněte položky ([ Display 2 ] nebo [ Display 3 ]) a stisknutím J vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Stisknutím tlačítka DISP během fotografování lze přistupovat pouze k displejům označeným zaškrtnutím ( M ). [ Display 1 ] nelze zrušit.
g18: Červený indikátor rámečku REC Tlačítko G U A Nabídka uživatelských nastavení Je-li vybráno [ ZAP ], během nahrávání videa se kolem obrazovky snímání zobrazí červený rámeček. To pomáhá předcházet zmeškaným snímkům tím, že vás upozorní na probíhající nahrávání.
Nabídka Přehrávání Položky nabídky a výchozí nastavení Chcete-li zobrazit nabídku přehrávání, vyberte kartu D (nabídka přehrávání) v nabídkách fotoaparátu. Možnosti v nabídce přehrávání jsou uvedeny níže spolu s jejich výchozím nastavením.
- [ Hodnocení ]: U - [ Vybrat pro nahrání do počítače ]: U - [ Vybrat pro nahrání (FTP) ]: U - [ Hlasová poznámka ]: U - [ Upravené snímky ]: U [ Přehrávání série ] - [ Dílčí výběr zobrazí první snímek ]: ZAPNUTO - [ Automatické přehrávání série ]: VYPNUTO - [ Zobrazit série jako jednotlivé miniatury ]: VYPNUTO [ Prohlížení obrázku ]: Vypnuto [ Po odstranění ]: Zobrazit další [ Po sérii zobrazit ]: Poslední snímek v sérii [ Automatické otáčení obrázků ]: ZAPNUTO [ Kopírovat obrázek(y) ]: — 701 Položky nab
Vymazat Tlačítko G U D nabídka přehrávání Smazat více obrázků. Další informace viz „Odstranění více snímků“ ( 0 248 ). Volba Popis Q [ Vybrané obrázky ] Smazat vybrané snímky. d [ Kandidáti na výmaz ] Vymažte snímky s hodnocením d (kandidát na vymazání). [ Snímky pořízené ve vybraných dnech ] Vymažte všechny snímky pořízené ve zvolených datech. i Vymažte všechny snímky ve složce aktuálně vybrané pro R [ Všechny obrázky ] [ Playback folder ] v menu přehrávání.
Složka přehrávání Tlačítko G U D nabídka přehrávání Vyberte složku pro přehrávání. Volba (Název složky) Popis Během přehrávání budou viditelné snímky ve všech složkách s vybraným názvem. Složky lze přejmenovat pomocí možnosti [ Storage folder ] > [ Rename ] v menu fotografování. [ vše ] Během přehrávání budou viditelné snímky ve všech složkách. [ Aktuální ] Během přehrávání budou viditelné pouze snímky v aktuální složce.
Možnosti zobrazení přehrávání Tlačítko G U D nabídka přehrávání Vyberte možnosti zobrazení pro přehrávání jednotlivých snímků. Zvýrazněte možnosti a stisknutím 2 vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Operaci dokončíte stisknutím G . Volba [ bod zaostření ] Popis Tuto možnost vyberte ( M ), chcete-li zobrazit umístění zaostřovacího bodu použitého při pořízení snímku. Je-li vybrána tato možnost ( M ), bude první snímek v každé sérii označen symbolem c a číslem udávajícím celkový počet snímků v sérii.
Volba Popis [ Základní údaje o fotografování ] [ Flash data ] [ Picture Control / Data HLG ] [ Další údaje o fotografování ] Vybrané možnosti ( M ) jsou zahrnuty v zobrazení přehrávání jednotlivých snímků [ Data snímku ].
Odstraňte obrázky z obou slotů Tlačítko G U D nabídka přehrávání Zvolte, zda odstraněním kopie snímku zaznamenaného na obě paměťové karty s jinou možností než [ Přetečení ] vybranou pro [ Funkce sekundárního slotu ] v menu fotografování smažete také zbývající kopii. Volba [ Ano (vyžadováno potvrzení) ] [ Ano ] [ Ne ] Popis Před odstraněním jedné kopie budete vyzváni k výběru, zda chcete odstranit druhou. Chcete-li vybrat možnost zvýrazněnou ve výchozím nastavení, stiskněte 2 .
Dvouformátový záznam PB Slot Tlačítko G U D nabídka přehrávání Vyberte slot, ze kterého byly vybrány snímky ve dvou formátech zaznamenané s [ RAW primární JPEG sekundární ], [ JPEG primární - JPEG sekundární ], [ RAW primární - HEIF sekundární ] nebo [ HEIF primární - HEIF sekundární ] pro [ Sekundární funkce slotu ] v menu fotografování se přehrají.
Filtrovaná kritéria přehrávání Tlačítko G U D nabídka přehrávání Vyberte kritéria použitá pro výběr snímků zobrazených během filtrovaného přehrávání ( 0 243 ).
Přehrávání seriálu Tlačítko G U D nabídka přehrávání Vyberte možnosti pro sledování série. „Série“ označuje jednu sérii snímků pořízených během sériového fotografování ( 0 135 ), které jsou považovány za skupinu. Zacházení s fotografiemi v každé sérii jako se skupinou během přehrávání zkracuje množství času stráveného posouváním tam a zpět při prohlížení snímků, když je počet snímků pořízených pomocí série snímků velmi velký.
Recenze obrázků Tlačítko G U D nabídka přehrávání Zvolte, zda se snímky automaticky zobrazí ihned po pořízení. Volba Popis Snímky se při pořizování zobrazují na aktuálně zvoleném displeji [ zapnuto ] (monitor nebo hledáček). Když je pro režim monitoru vybrána možnost [ Priorita hledáčku (2) ], zobrazí se na monitoru nejnovější snímek, když odtáhnete oko z hledáčku. [ Zapnuto (pouze monitor) ] Snímky se po pořízení zobrazí pouze v případě, že je k výřezu snímků použit monitor.
Po Delete Tlačítko G U D nabídka přehrávání Vyberte snímek, který se zobrazí po odstranění snímku. Volba S [ Zobrazit další ] Popis Zobrazí se následující obrázek. Pokud byl vymazaný snímek posledním snímkem, zobrazí se předchozí snímek. T U [ Zobrazit předchozí ] Zobrazí se předchozí obrázek. Pokud byl vymazaný snímek prvním snímkem, zobrazí se další snímek.
Po Burst, Show Tlačítko G U D nabídka přehrávání Zvolte, zda bude fotografie zobrazená bezprostředně po pořízení série snímků v sériovém režimu prvním nebo posledním snímkem v sérii. Tato možnost se projeví pouze tehdy, když je v nabídce přehrávání pro [ Prohlížení obrázku ] vybráno [ Vypnuto ]. 1 DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg 2 1 2 3 DSC_0015.
Automaticky otáčet obrázky Tlačítko G U D nabídka přehrávání Chcete-li při držení fotoaparátu v orientaci na výšku, na monitoru nebo v hledáčku zobrazit snímky s orientací na výšku („na výšku“) v orientaci na výšku, vyberte možnost [ ON ]. Když je displej přehrávání v orientaci na výšku, tlačítka 1 a 3 převezmou roli, kterou normálně hrají tlačítka 4 a 2 , zatímco tlačítka 4 a 2 převezmou roli, kterou normálně hrají tlačítka 1 a 3 .
Kopírovat obrázek(y) Tlačítko G U D nabídka přehrávání Zkopírujte snímky z jedné paměťové karty na druhou, když jsou vloženy dvě paměťové karty. Volba Popis [ Vyberte zdroj ] Vyberte kartu, ze které budou snímky zkopírovány. [ Vyberte obrázek(y) ] Vyberte snímky, které chcete zkopírovat. [ Vybrat cílovou složku ] [ Kopírovat obrázek(y)? ] Vyberte cílovou složku na zbývající kartě (karta není vybrána pro [ Select source ]). Zkopírujte obrázky. Kopírování obrázků 1 Vyberte [ Vybrat zdroj ].
3 Vyberte [ Vybrat obrázek(y) ]. Zvýrazněte [ Select picture(s) ] a stiskněte 2 pro zobrazení [ Select picture(s) ]. 4 Vyberte zdrojovou složku. Zvýrazněte složku obsahující snímky ke kopírování a stisknutím 2 zobrazte nabídku [ Snímky vybrány jako výchozí ]. Chcete-li zkopírovat všechny snímky z karty ve vybraném slotu, zvýrazněte [ All images in slot ], stiskněte J a pokračujte krokem 10. 5 Proveďte počáteční výběr. Vyberte obrázky, které budou vybrány jako výchozí.
6 Vyberte další obrázky. Zvýrazněte snímky a stisknutím tlačítka W ( Q ) vyberte; ). Chcete-li vybrané snímky jsou označeny zaškrtnutím ( odstranit zaškrtnutí ( ) a zrušte výběr aktuálního snímku, stiskněte znovu tlačítko W ( Q ). Chcete-li zobrazit zvýrazněný obrázek na celé obrazovce, stiskněte a podržte tlačítko X Po potvrzení, že všechny obrázky, které chcete zkopírovat, stiskněte J pro návrat do nabídky [ Kopírovat mají snímek(y) ]. 7 Vyberte [ Vybrat cílovou složku ].
8 Vyberte cílovou složku. Zvýrazněte jednu z následujících možností a stiskněte 2 . Volba [ Vybrat složku podle čísla ] Popis Zadejte číslo cílové složky ( 0 430 ). Pokud složka s vybraným číslem ještě neexistuje, vytvoří se nová složka. Vyberte cílovou složku ze seznamu existujících složek. [ Vyberte složku ze seznamu ] 9 Vyberte složku. Po zadání čísla složky nebo zvýraznění názvu složky stisknutím J vyberte složku a vraťte se do nabídky [ Copy image(s) ]. 10 Vyberte [ Kopírovat obrázek(y)? ].
11 Vyberte [ Ano ]. Fotoaparát zobrazí zprávu „ Copy? “ spolu s počtem snímků, které budou zkopírovány. Zvýrazněte [ Yes ] a stiskněte J pro zkopírování vybraných snímků. Po dokončení kopírování znovu stiskněte J pro ukončení. D Upozornění: Kopírování obrázků Pokud na cílové kartě není dostatek místa, snímky nebudou zkopírovány. Pokud cílová složka obsahuje soubor se stejným názvem jako jeden z obrázků, které chcete zkopírovat, zobrazí se dialogové okno pro potvrzení.
Nabídka Nastavení Položky nabídky a výchozí nastavení Chcete-li zobrazit nabídku nastavení, vyberte kartu B v nabídkách fotoaparátu. Možnosti v nabídce nastavení jsou uvedeny níže spolu s jejich výchozím nastavením.
- [ Číslo objektivu ]: 1 - [ Ohnisková vzdálenost (mm) ]: – – - [ Maximální clona ]: – – [ Uložit polohu zaostření ]: VYPNUTO [ Automatické vypnutí teploty ]: Standardní [ Chování štítu senzoru při vypnutí ]: Štít senzoru zůstane otevřený [ Vyčistit obrazový snímač ] - [ Automatické čištění ]: Čištění při vypnutí [ Referenční fotografie pro odstranění prachu z obrazu ]: — [ Mapování pixelů ]: — [ komentář k obrázku ] - [ Připojit komentář ]: VYPNUTO [ Informace o autorských právech ] - [ Připojit informace
- [ Link mode ]: Párování [ Assign remote (WR) Fn button ]: Žádné [ Označení shody ]: — [ Informace o baterii ]: — [ USB napájení ]: ON [ Úspora energie (režim fotografie) ]: VYPNUTO [ Zámek uvolnění prázdného slotu ]: Povolí uvolnění [ Uložit/načíst nastavení nabídky ]: — [ Resetovat všechna nastavení ]: — [ Verze firmwaru ]: — * Zobrazí se pouze v případě, že je připojeno zařízení GNSS .
Formátování paměťové karty Tlačítko G U B nabídka nastavení Formátování paměťových karet. Paměťové karty, které byly naformátovány v počítači nebo jiném fotoaparátu, by měly být před použitím přeformátovány pomocí této možnosti. Chcete-li zahájit formátování, vyberte slot pro paměťovou kartu a vyberte [ Ano ]. Pamatujte, že formátování trvale odstraní všechny snímky a další data na kartě. Před formátováním si podle potřeby vytvořte záložní kopie.
„Ano (plný formát)“ Při formátování kompatibilní paměťové karty CFexpress se po výběru slotu pro paměťovou kartu místo jednoduchého [ Ano ] zobrazí možnosti [ Ano (plný formát) ] a [ Ano (rychlé formátování) ]. Chcete-li provést úplné formátování a vymazat data ze všech oblastí karty, vyberte [ Ano (plný formát) ].
Jazyk Tlačítko G U B nabídka nastavení Vyberte jazyk pro nabídky fotoaparátu a zprávy. Dostupné jazyky se liší podle země nebo oblasti, ve které byl fotoaparát původně zakoupen.
Časové pásmo a datum Tlačítko G U B nabídka nastavení Změňte časová pásma a nastavte hodiny fotoaparátu. Doporučujeme pravidelně seřizovat hodiny fotoaparátu. Volba Popis [ časové pásmo ] Vyberte časové pásmo. Čas vybraný pro [ Datum a čas ] se automaticky upraví pro nové časové pásmo. [ Datum a čas ] Nastavte hodiny fotoaparátu na aktuální čas ve vybraném [ Časové pásmo ]. [ Formát data ] Vyberte pořadí, ve kterém se zobrazí den, měsíc a rok.
Jas monitoru Tlačítko G U B nabídka nastavení Stisknutím 1 nebo 3 upravte jas monitoru. Zvolte vyšší hodnoty pro zvýšený jas, nižší hodnoty pro snížený jas. [ Jas monitoru ] lze upravit pouze v případě, že je monitor aktivní. Nelze ji upravit, když je pro režim monitoru vybrána možnost [ Pouze hledáček ] nebo když je vaše oko upřeno do hledáčku. Vyšší hodnoty zvyšují spotřebu baterie.
Vyvážení barev monitoru Tlačítko G U B nabídka nastavení Upravte vyvážení barev monitoru podle svého vkusu. [ Vyvážení barev monitoru ] lze upravit pouze v případě, že je monitor aktivní. Nelze ji upravit, když je pro režim monitoru vybrána možnost [ Pouze hledáček ] nebo když je vaše oko upřeno do hledáčku. Vyvážení barev se nastavuje pomocí multifunkčního voliče. Stisknutím 1 , 3 , 4 nebo 2 upravte vyvážení barev, jak je znázorněno níže. Stiskněte J pro uložení změn.
Jas hledáčku Tlačítko G U B nabídka nastavení Upravte jas hledáčku. [ Jas hledáčku ] lze upravit pouze v případě, že je hledáček aktivním displejem. Nelze jej upravit, když je monitor zapnutý nebo když je pro režim monitoru vybráno [ Pouze monitor ]. Volba [ Auto ] [ manuál ] Popis Jas hledáčku se upravuje automaticky podle světelných podmínek. Stisknutím 1 nebo 3 nastavíte jas ručně. Zvolte vyšší hodnoty pro zvýšený jas, nižší hodnoty pro snížený jas. Vyšší hodnoty zvyšují spotřebu baterie.
Vyvážení barev hledáčku Tlačítko G U B nabídka nastavení Upravte vyvážení barev hledáčku podle svého vkusu. [ Vyvážení barev v hledáčku ] lze upravit pouze v případě, že je hledáček aktivním displejem. Nelze jej upravit, když je monitor zapnutý nebo když je pro režim monitoru vybráno [ Pouze monitor ]. Jinak je postup stejný jako u [ Vyvážení barev monitoru ] ( 0 727 ).
Velikost displeje Finder (Photo Lv) Tlačítko G U B nabídka nastavení Zvolte zvětšení pro zobrazení v hledáčku z [ Standardní ] a [ Malé ]. Výběrem [ Malý ] snáze uvidíte celý objekt.
Omezit výběr režimu monitoru Tlačítko G U B nabídka nastavení Vyberte režimy monitoru, které lze vybrat pomocí tlačítka M Zvýrazněte možnosti a stisknutím J nebo 2 vyberte ( M ) nebo zrušte výběr ( U ). Možnosti označené zaškrtnutím ( M ) jsou k dispozici pro výběr. Operaci dokončíte stisknutím G .
Automatické otáčení informačního displeje Tlačítko G U B nabídka nastavení Když je vybrána možnost [ ON ], indikátory na obrazovkách fotografování a přehrávání se automaticky natočí tak, aby odpovídaly orientaci fotoaparátu.
Možnosti jemného doladění AF Tlačítko G U B nabídka nastavení Jemné ostření pro aktuální objektiv. Používejte pouze podle potřeby. Doporučujeme provést jemné doladění na často používanou zaostřovací vzdálenost. Pokud například provádíte ladění zaostření na krátkou vzdálenost zaostření, může být na delší vzdálenosti méně účinné. Volba [ jemné doladění AF ] Popis Vyberte [ ON ] pro zapnutí jemného doladění. Jemné ostření pro aktuální objektiv.
Volba Popis Seznam hodnot uložených pomocí [ Jemné doladění a uložení objektivu ]. Zvýrazněním objektivu v seznamu a stisknutím 2 se zobrazí dialogové okno [ Vypsat uložené hodnoty ] [ Vyberte hodnotu pro aktuální objektiv ] [ Choose lens number ]. Dialogové okno [ Choose lens number ] se používá k zadání identifikátoru objektivu. V případě objektivů s bajonetem Z a některých objektivů s bajonetem F se sériové číslo objektivu zadává automaticky.
Vytváření a ukládání hodnot jemného ladění 1 Nasaďte objektiv na fotoaparát. 2 V nabídce nastavení vyberte [ AF fine-tuning options ], poté zvýrazněte [ Fine-tune and save lens ] a stiskněte 2 . Zobrazí se dialogové okno pro jemné doladění AF. 3 Stisknutím 4 nebo 2 jemně dolaďte autofokus. Vyberte si z hodnot mezi +20 a -20. Aktuální hodnota je zobrazena g , dříve zvolená hodnota o .
Výběr výchozí hodnoty jemného doladění 1 V nabídce nastavení vyberte [ AF fine-tuning options ], poté zvýrazněte [ Default ] a stiskněte 2. 2 Stisknutím 4 nebo 2 jemně dolaďte autofokus. Vyberte si z hodnot mezi +20 a -20. Aktuální hodnota je zobrazena g , dříve zvolená hodnota o . Čím větší je hodnota jemného doladění, tím dále je ohnisko od objektivu; čím menší je hodnota, tím blíže je ohnisko. 3 Stiskněte J pro uložení nové hodnoty.
Data objektivu bez CPU Tlačítko G U B nabídka nastavení Zaznamenávejte data pro objektivy bez CPU připojené pomocí volitelného bajonetového adaptéru. Záznam ohniskové vzdálenosti a maximální světelnosti objektivů bez CPU umožňuje jejich použití s některými funkcemi fotoaparátu, které jsou běžně vyhrazeny pro objektivy s CPU, jako je integrovaná redukce vibrací. Volba Popis [ číslo objektivu ] Vyberte identifikátor objektivu. [ Ohnisková vzdálenost (mm) ] Zadejte ohniskovou vzdálenost.
Uložit pozici zaostření Tlačítko G U B nabídka nastavení Když je vybráno [ ON ], fotoaparát při vypnutí uloží aktuální polohu zaostření a obnoví ji při příštím zapnutí. Všimněte si, že to prodlužuje dobu spuštění fotoaparátu. Pamatujte, že i když je vybrána možnost [ ON ], změní se teplota, poloha zoomu nebo jiné podmínky, když je fotoaparát vypnutý, může se po zapnutí fotoaparátu obnovit ostření z jiné polohy.
Automatické vypínání teploty Tlačítko G U B nabídka nastavení Úroveň, při které se fotoaparát automaticky vypne, když se jeho vnitřní teplota zvýší, lze vybrat z [ Standardní ] a [ Vysoká ]. Když je vybrána možnost [ Standardní ], fotoaparát zobrazí nejprve ikonu J a poté ikonu K , když se jeho vnitřní teplota zvýší, a pokud se teplota ještě zvýší, přepne se na odpočítávací časovač.
Chování štítu snímače při vypnutí Tlačítko G U B nabídka nastavení Je-li vybrána možnost [ Štít snímače se zavře ], štít před obrazovým snímačem se při vypnutí fotoaparátu zavře. Tím se zabrání usazování prachu nebo jiných cizích látek na obrazovém snímači při výměně objektivů. Může to však také prodloužit dobu spuštění fotoaparátu. D Upozornění: Senzorový štít Štít se může poškodit dotykem, když je zavřený. Při výměně objektivů se zavřeným krytem dbejte na to, abyste objektiv nasadili kolmo k bajonetu.
Vyčistěte obrazový snímač Tlačítko G U B nabídka nastavení Nečistoty nebo prach vnikající do fotoaparátu při výměně objektivů nebo sejmutí krytky těla se mohou přilepit na obrazový snímač a ovlivnit vaše fotografie. Možnost „čistý obrazový snímač“ rozvibruje snímač, aby se odstranil prach. Volba [ Start ] [ Automatické čištění ] Popis Okamžitě proveďte čištění obrazového snímače. [ Clean at shutdown ]: Obrazový snímač je automaticky vyčištěn během vypínání při každém vypnutí fotoaparátu.
Obrázek Dust Off Ref Photo Tlačítko G U B nabídka nastavení Získejte referenční data pro možnost Image Dust Off v NX Studio . Funkce Image Dust Off zpracovává snímky NEF ( RAW ) ke zmírnění efektů způsobených prachem ulpívajícím na přední části obrazového snímače fotoaparátu. Další informace naleznete v online nápovědě NX Studio . Získání referenčních dat Image Dust Off Před získáním referenčních dat Image Dust Off vyberte režim fotografie otočením voliče fotografie/ videa do C .
3 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz, abyste získali referenční data Image Dust Off. Při stisknutí tlačítka spouště se monitor vypne. Pokud je referenční objekt příliš světlý nebo příliš tmavý, fotoaparát nemusí být schopen získat referenční data Image Dust Off, v takovém případě se zobrazí zpráva a fotoaparát se vrátí k zobrazení zobrazenému v kroku 1. Vyberte jiný referenční objekt a stiskněte znovu tlačítko spouště.
Pixel Mapping Tlačítko G U B nabídka nastavení Mapování pixelů kontroluje a optimalizuje obrazový snímač fotoaparátu. Pokud si všimnete, že se na snímcích pořízených fotoaparátem objevují neočekávaně světlé body, proveďte mapování pixelů, jak je popsáno níže. Mapování pixelů je k dispozici pouze v případě, že je připojen objektiv s bajonetem Z nebo volitelný adaptér bajonetu FTZ II / FTZ .
Komentář k obrázku Tlačítko G U B nabídka nastavení Přidejte komentář k novým fotografiím ihned po jejich pořízení. Komentáře lze zobrazit na kartě NX Studio [ Informace ]. Vložte komentář Zadejte komentář o délce až 36 znaků. Zvýrazněte [ Input comment ] a stisknutím 2 zobrazte dialogové okno pro zadání textu. Informace o zadávání textu viz „Zadávání textu“ ( 0 68 ). Připojit komentář Komentáře budou připojeny ke snímkům pořízeným, když je [ Připojit komentář ] [ ZAPNUTO ].
Informace o autorských právech Tlačítko G U B nabídka nastavení Přidejte informace o autorských právech k novým fotografiím ihned po jejich pořízení. Informace o autorských právech lze zobrazit na kartě NX Studio [ Informace ]. Umělec/autorská práva Zadejte jména fotografa (maximálně 36 znaků) a držitele autorských práv (maximálně 54 znaků). Zvýrazněte [ Artist ] nebo [ Copyright ] a stisknutím 2 zobrazte dialogové okno pro zadání textu. Informace o zadávání textu viz „Zadávání textu“ ( 0 68 ).
IPTC Tlačítko G U B nabídka nastavení Předvolby IPTC lze vytvářet nebo upravovat ve fotoaparátu a vkládat do nových fotografií, jak je popsáno níže. Můžete také načíst předvolby IPTC vytvořené v počítači. Chcete-li vytvořit předvolby IPTC a uložit je na paměťové karty pro pozdější import, použijte IPTC Preset Manager ( 0 751 ). Vytváření, přejmenování, úpravy a kopírování předvoleb Zvýrazněte [ Edit/save ] a stiskněte 2 pro zobrazení seznamu [ Select preset to edit or save ] existujících předvoleb.
Vkládání předvoleb Zvýrazněním [ Auto embed during shooting ] a stisknutím 2 se zobrazí seznam předvoleb. Zvýrazněte předvolbu a stiskněte J ; vybraná předvolba bude vložena do všech následujících fotografií. Chcete-li deaktivovat vkládání, vyberte [ Off ]. D Prohlížení dat IPTC Vložené předvolby lze zobrazit na stránce [ IPTC data ] v zobrazení informací o fotografii.
Kopírování předvoleb do fotoaparátu Kamera může uložit až deset předvoleb; chcete-li zkopírovat předvolby IPTC z paměťové karty do vybraného cíle ve fotoaparátu, vyberte [ Load/save ] > [ CFexpress/ XQD card slot ] nebo [ SD card slot ], poté zvýrazněte [ Copy to camera ] a stiskněte 2 . Zvýrazněte předvolbu a stiskněte J pro pokračování do seznamu [ Select destination ]. Chcete-li zobrazit náhled zvýrazněné předvolby, stiskněte tlačítko W ( Q ) místo tlačítka J .
D Upozornění: Informace IPTC Fotoaparát podporuje pouze standardní latinské alfanumerické znaky. Jiné znaky se nebudou zobrazovat správně kromě počítače. Názvy předvoleb ( 0 747 ) mohou mít až 18 znaků. Pokud je pomocí počítače vytvořena předvolba s delším názvem, všechny znaky po osmnáctém budou smazány. Počet znaků, které se mohou objevit v každém poli, je uveden níže. Všechny znaky překračující limit budou smazány. Pole Max.
D IPTC IPTC je standard vytvořený International Press Telecommunications Council ( IPTC ) se záměrem objasnit a zjednodušit informace požadované při sdílení fotografií s různými publikacemi. D IPTC Preset Manager Předvolby IPTC lze vytvořit na počítači a uložit na paměťové karty pomocí softwaru IPTC Preset Manager . IPTC Preset Manager lze zdarma stáhnout z níže uvedené adresy URL. Pokyny k použití jsou k dispozici prostřednictvím online nápovědy. https://downloadcenter.nikonimglib.
Možnosti hlasové poznámky Tlačítko G U B nabídka nastavení Upravte nastavení pro hlasové poznámky ( 0 291 , 0 293 ). Ovládání hlasových poznámek Zvolte chování ovládacích prvků, kterým byla přiřazena [ Hlasová poznámka ] pomocí uživatelské funkce f3 [ Uživatelské ovládání (přehrávání) ]. Volba 3 [ Stiskněte a podržte ] 4 [ Stisknutím spustíte/ zastavíte ] Popis Při stisknutí ovladače lze nahrávat hlasové poznámky o délce až 60 sekund.
Zvukový výstup (přehrávání) Vyberte zařízení používané pro přehrávání hlasových poznámek. Volba Popis Hlasové poznámky se přehrávají přes sluchátka (pokud jsou připojena) nebo vestavěný 5 [ Reproduktor/ sluchátka ] reproduktor fotoaparátu. Stisknutím 1 nebo 3 vyberte hlasitost mezi [ 1 ] a [ 15 ]. Stiskněte J pro uložení změn a ukončení. 7 6 [HDMI] [ Vypnuto ] Hlasové poznámky jsou na výstupu HDMI s pevnou hlasitostí.
Zvuky fotoaparátu Tlačítko G U B nabídka nastavení Zvuk závěrky Zvolte, zda má fotoaparát při uvolnění spouště vydávat zvuk. Výběrem [ VYP ] vypnete zvuk spouště. Zapnutí/vypnutí pípnutí Zapněte nebo vypněte zvukový reproduktor.
Hlasitost Upravte hlasitost pípnutí a hlasitost zvuku spouště. Rozteč Vyberte si výšku pípnutí z [ High ] a [ Low ]. Výšku zvuku závěrky nelze změnit. D Tichý mód Výběrem [ ZAPNUTO ] pro [ Tichý režim ] v nabídce nastavení deaktivujete zvuk spouště a pípnutí. D Upozornění: Zvuky fotoaparátu Překrývající se pípnutí a/nebo zvuky závěrky mohou hrát jako jeden zvuk.
Tichý mód Tlačítko G U B nabídka nastavení Výběrem [ ZAP ] potlačíte možnosti vybrané pro [ Zvuky fotoaparátu ] v nabídce nastavení a ztlumíte elektronickou závěrku a pípání během fotografování. Výběrem [ ON ] se potlačí také ostatní zvuky fotoaparátu. Fotoaparát však zcela neztiší. Zvuky fotoaparátu mohou být stále slyšet, například při automatickém zaostřování nebo nastavování clony, v druhém případě nejzřetelněji při clonách menších (tj. při clonách vyšších) než f/5,6.
Dotykové ovládání Tlačítko G U B nabídka nastavení Upravte nastavení pro dotykové ovládání monitoru. Povolit/zakázat dotykové ovládání Povolit nebo zakázat dotykové ovládání. Chcete-li povolit dotykové ovládání pouze v režimu přehrávání, vyberte [ Pouze přehrávání ]. Režim rukavice Výběrem [ ON ] se zvýší citlivost dotykové obrazovky, což usnadňuje používání v rukavicích.
HDMI Tlačítko G U B nabídka nastavení Upravte nastavení pro připojení k zařízením HDMI ( 0 298 ).
Priorita připojení USB Tlačítko G U B nabídka nastavení Zvolte funkci přiřazenou prioritu, když je fotoaparát připojen k počítači přes USB . Volba Popis [ Nahrát ] Když je fotoaparát připojen k počítači, monitor zůstane prázdný. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se zapne monitor, ale rychlost odesílání se může snížit. [ střelba ] Když je fotoaparát připojen k počítači, monitor zůstane zapnutý. Rychlost nahrávání může klesnout.
Údaje o poloze Tlačítko G U B nabídka nastavení Tato položka je dostupná pouze v případě, že je připojeno zařízení GNSS . Použijte jej k úpravě nastavení údajů o poloze nebo zobrazení údajů o poloze. Volba [ Časovač pohotovostního režimu ] [ Nastavit hodiny ze satelitu ] [ pozice ] Popis Zvolíte-li [ OFF ], časovač pohotovostního režimu nevyprší bez ohledu na možnost zvolenou pro uživatelskou funkci c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ].
Možnosti bezdrátového dálkového ovládání (WR). Tlačítko G U B nabídka nastavení Upravte nastavení stavové LED a režimu připojení pro volitelné bezdrátové dálkové ovladače WR-R11a a WR-R10. Můžete také zvolit režim propojení pro připojení k volitelným rádiově řízeným bleskům, které podporují pokročilé bezdrátové osvětlení. D Bezdrátové dálkové ovladače WR‑R10 Při použití WR-R10 je vyžadován adaptér WR‑A10. Ujistěte se, že firmware pro WR‑R10 byl aktualizován na nejnovější verzi (verze 3.0 nebo novější).
Režim propojení Vyberte režim propojení pro bezdrátové dálkové ovladače WR-R11a nebo WR-R10 namontované na jiných fotoaparátech nebo rádiem řízených zábleskových jednotkách, které podporují pokročilé bezdrátové osvětlení. Ujistěte se, že stejný režim je vybrán pro ostatní zařízení. Volba [ Párování ] Popis Kamera se připojuje pouze k zařízením, se kterými byla dříve spárována. Stisknutím tlačítka párování na bezdrátovém dálkovém ovladači připojeném k fotoaparátu jej spárujete s jinými zařízeními.
Přiřadit dálkové (WR) tlačítko Fn Tlačítko G U B nabídka nastavení Vyberte roli, kterou hraje tlačítko Fn na volitelných bezdrátových dálkových ovladačích vybavených tlačítkem Fn . Další informace viz Uživatelská funkce f2 [ Uživatelské ovládání (fotografování) ].
Označení shody Tlačítko G U B nabídka nastavení Podívejte se na některé standardy, kterým fotoaparát vyhovuje.
Informace o baterii Tlačítko G U B nabídka nastavení Zobrazení informací o baterii aktuálně vložené do fotoaparátu. Volba Popis [ Nabít ] Aktuální úroveň nabití baterie vyjádřená v procentech. [ Počet výstřelů ] Počet snímků pořízených od posledního nabití baterie. Pětiúrovňový displej zobrazující stáří baterie. [ Stáří baterie ] Hodnota „0“ ( k ) znamená, že výkon baterie není snížen. Hodnota „4“ ( l ) znamená, že baterie dosáhla konce své životnosti. Vyměňte baterii.
USB napájení Tlačítko G U B nabídka nastavení Zvolte, zda bude kamera napájet ze zařízení připojených přes USB Power Delivery konektor. USB napájení umožňuje použití fotoaparátu a zároveň omezuje vybíjení baterie. Volba [ ON ] Popis Kamera odebírá energii z připojených zařízení, když je zapnutá. Připojená zařízení budou také napájet, když je fotoaparát vypnutý, pokud probíhá odesílání Bluetooth nebo svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu.
D Počítač USB napájení Před použitím počítače k napájení fotoaparátu zkontrolujte, zda je počítač vybaven konektorem USB typu C. K připojení fotoaparátu k počítači použijte volitelný kabel USB UC-E25 s konektory typu C na obou koncích. V závislosti na modelu a specifikacích produktu některé počítače nedodávají proud pro napájení fotoaparátu.
Úspora energie (režim fotografie) Tlačítko G U B nabídka nastavení V režimu fotografování se displej snímání ztmaví, aby se šetřila energie přibližně 15 sekund před uplynutím časovače pohotovostního režimu. Volba Popis [ ON ] Povolit úsporu energie. Obnovovací frekvence displeje může klesnout. [ VYP ] Zakázat úsporu energie. Všimněte si, že výběr [ OFF ] nezastaví stmívání displeje fotografování několik sekund před vypršením časovače pohotovostního režimu.
Zámek uvolnění prázdného slotu Tlačítko G U B nabídka nastavení Zvolte, zda lze spustit závěrku, když ve fotoaparátu není vložena paměťová karta. Volba a b Popis [ Uvolnění uzamčeno ] Závěrku nelze spustit, pokud není vložena paměťová karta. [ Povolit vydání ] Závěrku lze spustit bez vložené paměťové karty. Nebudou zaznamenány žádné snímky; během přehrávání fotoaparát zobrazí [ Demo ].
Uložit/Načíst nastavení nabídky Tlačítko G U B nabídka nastavení Uložte aktuální nastavení menu fotoaparátu na paměťovou kartu. Můžete také načíst uložená nastavení, což umožňuje sdílet nastavení nabídky mezi fotoaparáty stejného modelu. Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, nastavení se uloží na kartu vybranou pro [ Primární výběr slotu ] v menu fotografování.
- [ Ovládání blesku ] - [ režim blesku ] - [ kompenzace blesku ] - [ režim ostření ] - [ Režim oblasti AF ] - [ Možnosti detekce objektu AF ] - [ Redukce vibrací ] (dostupné možnosti se liší podle objektivu) - [ Auto bracketing ] MENU NAHRÁVÁNÍ VIDEA - [ Banka nabídky fotografování ] - [ Rozšířená nabídka bank ] - [ Název souboru ] - [ cíl ] - [ Typ video souboru ] - [ Velikost snímků/snímková frekvence ] - [ Kvalita videa ( N-RAW ) ] - [ oblast obrázku ] - [ Rozšířené převzorkování ] - [ Nastavení citlivos
- [ Timecode ] (kromě [ Timecode origin ]) - [ Externí rec.
POSLEDNÍ NASTAVENÍ - Aktuální obsah nabídky posledních nastavení (až 20 položek) - [ Vyberte kartu ] Uložit nastavení nabídky Uložte nastavení na paměťovou kartu. Pokud je karta plná, zobrazí se chyba a nastavení se neuloží. Uložená nastavení lze použít pouze s jinými fotoaparáty stejného modelu. Načíst nastavení nabídky Načtěte uložená nastavení z paměťové karty. Uvědomte si, že [ Načíst nastavení nabídky ] je k dispozici pouze v případě, že je vložena paměťová karta obsahující uložená nastavení.
Resetovat všechna nastavení Tlačítko G U B nabídka nastavení Obnovte všechna nastavení kromě [ Jazyk ] a [ Časové pásmo a datum ] na výchozí hodnoty. Informace o autorských právech a další uživatelem generované položky jsou také resetovány. Po resetování již nelze obnovit nastavení. Před provedením resetu doporučujeme uložit nastavení pomocí položky [ Save/load menu settings ] v nabídce nastavení.
Verze firmwaru Tlačítko G U B nabídka nastavení Zobrazení aktuální verze firmwaru fotoaparátu. Aktualizace firmwaru lze provést, pokud paměťová karta obsahuje nový firmware. Fotoaparát zobrazuje verze firmwaru fotoaparátu a připojeného příslušenství následovně. Zobrazí se pouze příslušenství aktuálně připojené ke kameře. - C: Firmware fotoaparátu - LF/MA: Firmware objektivu (LF) nebo montážního adaptéru (MA).
Nabídka Síť Položky nabídky a výchozí nastavení Chcete-li zobrazit nabídku sítě, vyberte kartu F v nabídkách fotoaparátu. Možnosti v nabídce sítě jsou uvedeny níže spolu s jejich výchozím nastavením.
- [ Nahrát složku ]: — - [ Zrušit výběr všech? ]: — [ Připojit k FTP serveru ] - [ Nastavení sítě ]: — - [ Možnosti ] - [ Auto upload ]: OFF - [ Smazat po nahrání ]: VYPNUTO - [ Nahrát RAW + JPEG jako ] - [ Přetečení/záloha ]: RAW + JPEG - [ Primární RAW - sekundární JPEG ]: RAW + JPEG - [ Nahrát RAW + HEIF jako ] - [ Přetečení/záloha ]: RAW + HEIF - [ RAW primární - HEIF sekundární ]: RAW + HEIF - [ Výběr slotu JPEG + JPEG ]: Primární slot - [ Výběr slotu HEIF+HEIF ]: Primární slot - [ Upload RAW video as
Režim Letadlo Tlačítko G U F nabídka sítě Chcete-li deaktivovat vestavěné funkce Bluetooth a Wi-Fi fotoaparátu, vyberte [ ON ].
Připojte se k chytrému zařízení Tlačítko G U F nabídka sítě Připojte se k chytrým telefonům nebo tabletům (chytrým zařízením) přes Bluetooth nebo Wi-Fi . Párování ( Bluetooth ) Spárujte se s chytrými zařízeními nebo se k nim připojte pomocí Bluetooth . Volba Popis [ Zahájit párování ] [ Spárovaná zařízení ] [ připojení Bluetooth ] Spárujte fotoaparát s chytrým zařízením ( 0 307 ). Seznam spárovaných chytrých zařízení. Chcete-li se připojit, vyberte zařízení ze seznamu.
Volba [ Zrušit výběr všech ] Popis Zrušte odesílání všech snímků aktuálně vybraných pro přenos.
Wi-Fi připojení Připojte se k chytrým zařízením přes Wi-Fi . Vytvořte připojení Wi-Fi Spusťte Wi-Fi připojení k chytrému zařízení. Zobrazí se SSID a heslo fotoaparátu. Chcete-li se připojit, vyberte SSID fotoaparátu na chytrém zařízení a zadejte heslo ( 0 310 ). Po navázání připojení se tato možnost změní na [ Zavřít připojení Wi-Fi ]. V případě potřeby připojení ukončete pomocí [ Zavřít připojení Wi-Fi ].
Nahrát ve vypnutém stavu Pokud je vybráno [ ZAP ], odesílání snímků do chytrých zařízení prostřednictvím bezdrátového připojení bude pokračovat, i když je fotoaparát vypnutý. Údaje o poloze (chytré zařízení) Zobrazte zeměpisnou šířku, délku, nadmořskou výšku a data UTC (Universal Coordinated Time) stažená z chytrého zařízení. Informace o stahování dat o poloze z chytrých zařízení naleznete v online nápovědě pro aplikaci SnapBridge .
Připojte se k počítači Tlačítko G U F nabídka sítě Připojte se k počítačům přes Ethernet nebo bezdrátovou LAN. Nastavení sítě Přidejte profily kamerové sítě. Tuto položku lze také použít k výběru z existujících síťových profilů. Vytvořit profil Vytvořte nové síťové profily ( 0 320 , 0 334 ). Pokud již existuje více než jeden profil, můžete stisknutím J vybrat profil a připojit se k vybrané síti. Chcete-li upravit existující profil, zvýrazněte jej a stiskněte 2 .
Volba Popis Zobrazení nastavení připojení pro připojení k bezdrátovým sítím. [ bezdrátové ] Režim infrastruktury : Úprava nastavení pro připojení k síti přes router. - [ SSID ]: Zadejte SSID sítě. - [ Kanál ]: Vybráno automaticky. - [ Authentication/encryption ]: Vyberte typ šifrování používaného v bezdrátové síti. - [ Heslo ]: Zadejte síťové heslo. Režim přístupového bodu : Upravte nastavení pro přímé bezdrátové připojení k fotoaparátu. - [ SSID ]: Vyberte SSID fotoaparátu.
Kopírovat na/z karty Sdílejte síťové profily. Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, profily se zkopírují na az karty ve slotu vybraném pro [ Primary slot selection ] v menu fotografování. Volba Popis [ Kopírovat profil z karty ] Zkopírujte profily z kořenového adresáře paměťové karty do seznamu profilů fotoaparátu. Zkopírujte profily z fotoaparátu na paměťovou kartu. Zvýrazněte [ Kopírovat profil na kartu ] profil a stisknutím J jej zkopírujte na paměťovou kartu.
Možnosti Upravte nastavení nahrávání. Automatické nahrávání Chcete-li označit nové fotografie k odeslání ihned po pořízení, vyberte [ ZAP ]. Nahrávání začne až po nahrání fotografie na paměťovou kartu. Ujistěte se, že je ve fotoaparátu vložena paměťová karta. Videa se nenahrávají automaticky. Místo toho musí být nahrány ze zobrazení přehrávání ( 0 242 ). Smazat po nahrání Vyberte [ ZAP ] pro automatické vymazání fotografií z paměťové karty fotoaparátu po dokončení přenosu.
Nahrát RAW + HEIF jako Při nahrávání obrázků RAW + HEIF zvolte, zda chcete nahrávat soubory NEF ( RAW ) i HEIF, nebo pouze kopii NEF ( RAW ) nebo HEIF. Samostatné možnosti lze vybrat pro [ Overflow/backup ] a [ RAW primární - HEIF sekundární ]. Možnost vybraná pro [ Overflow/backup ] se projeví jak při automatickém, tak při ručním odesílání. Možnost vybraná pro [ Primární RAW - sekundární HEIF ] platí pouze během automatického nahrávání.
Připojte se k serveru FTP Tlačítko G U F nabídka sítě Připojte se k FTP serverům přes Ethernet nebo bezdrátovou LAN. Nastavení sítě Přidejte profily kamerové sítě. Tuto položku lze také použít k výběru z existujících síťových profilů. Vytvořit profil Vytvořte nové síťové profily ( 0 341 , 0 357 ). Pokud již existuje více než jeden profil, můžete stisknutím J vybrat profil a připojit se k vybrané síti. Chcete-li upravit existující profil, zvýrazněte jej a stiskněte 2 .
Volba Popis Upravte nastavení TCP/IP pro připojení infrastruktury. Je vyžadována adresa IP. [ TCP/IP ] [ FTP ] [ Získat automaticky ]: Pokud je vybráno [ ZAPNUTO ], IP adresa a maska podsítě pro připojení v režimu infrastruktury budou získány prostřednictvím serveru DHCP nebo automatického přidělování IP adres. Chcete-li ručně zadat IP adresu ([ Address ]) a masku podsítě ([ Mask ]), vyberte [ OFF ]. [ Brána ]: V případě potřeby zadejte adresu výchozí brány sítě.
Kopírovat na/z karty Sdílejte síťové profily. Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, profily se zkopírují na az karty ve slotu vybraném pro [ Primary slot selection ] v menu fotografování. Volba [ Kopírovat profil z karty ] Popis Zkopírujte profily z kořenového adresáře paměťové karty do seznamu profilů fotoaparátu. Zkopírujte profily z fotoaparátu na paměťovou kartu. Zvýrazněte [ Kopírovat profil na kartu ] profil a stisknutím J jej zkopírujte na paměťovou kartu. Profily chráněné heslem nelze kopírovat.
Možnosti Upravte nastavení nahrávání. Automatické nahrávání Chcete-li označit nové fotografie k odeslání ihned po pořízení, vyberte [ ZAP ]. Nahrávání začne až po nahrání fotografie na paměťovou kartu. Ujistěte se, že je ve fotoaparátu vložena paměťová karta. Videa se nenahrávají automaticky. Místo toho musí být nahrány ze zobrazení přehrávání ( 0 242 ). Smazat po nahrání Vyberte [ ZAP ] pro automatické vymazání fotografií z paměťové karty fotoaparátu po dokončení přenosu.
Výběr slotu JPEG + JPEG Vyberte zdrojový slot pro automatické odesílání při fotografování s [ JPEG primární - JPEG sekundární ] vybraným pro [ Sekundární slot funkce ] v menu fotografování. Výběr slotu HEIF + HEIF Vyberte zdrojový slot pro automatické odesílání při pořizování snímků s vybranou možností [ HEIF primární - HEIF sekundární ] pro [ Sekundární slot funkce ] v nabídce fotografování.
Odznačit vše? Odstraňte označení pro nahrávání ze všech obrázků. Nahrávání obrázků s ikonou „nahrávání“ bude okamžitě ukončeno. Spravovat kořenový certifikát Načtěte nebo spravujte kořenové certifikáty používané pro připojení k serverům FTPS. Informace o získání kořenových certifikátů získáte od správce sítě příslušného serveru FTPS. Volba Popis [ Import kořenového certifikátu ] Importujte kořenový certifikát do fotoaparátu z paměťové karty. Certifikát musí být v kořenovém (horním) adresáři karty.
Připojte se k jiným fotoaparátům Tlačítko G U F nabídka sítě Připojte se k jiným fotoaparátům pro synchronizaci závěrky nebo hodin. Synchronizované vydání Vyberte [ ON ], chcete-li synchronizovat spoušť s těmi fotoaparáty ve stejné síti. Nastavení sítě Přidejte profily kamerové sítě. Tuto položku lze také použít k výběru z existujících síťových profilů. Vytvořit profil Vytvořte nové síťové profily ( 0 376 ).
Kopírovat na/z karty Sdílejte síťové profily. Pokud jsou vloženy dvě paměťové karty, profily se zkopírují na az karty ve slotu vybraném pro [ Primary slot selection ] v menu fotografování. Volba [ Kopírovat profil z karty ] Popis Zkopírujte profily z kořenového adresáře paměťové karty do seznamu profilů fotoaparátu. Zkopírujte profily z fotoaparátu na paměťovou kartu. Zvýrazněte [ Kopírovat profil na kartu ] profil a stisknutím J jej zkopírujte na paměťovou kartu. Profily chráněné heslem nelze kopírovat.
Skupinové jméno Vyberte skupinu pro synchronizované vydání. Závěrka je synchronizována mezi kamerami v síti, které jsou ve stejné skupině. Hlavní/Dálkový Vyberte roli pro každou kameru z „master“ a „remote“. Stisknutím tlačítka spouště na hlavním fotoaparátu se uvolní závěrky na všech vzdálených fotoaparátech, které jsou ve stejné síti a ve stejné skupině. Seznam vzdálených kamer Hlavní kamera obsahuje seznam připojených vzdálených kamer.
Možnosti ATOMOS AirGlu BT Tlačítko G U F nabídka sítě Spravujte bezdrátová připojení Bluetooth mezi fotoaparátem a příslušenstvím Atomos UltraSync BLUE AirGlu. UltraSync BLUE lze použít pro současné bezdrátové připojení k více kompatibilním kamerám nebo audio rekordérům. Časové kódy jsou přenášeny do připojených zařízení z UltraSync BLUE, synchronizují časové kódy i mezi zařízeními od různých výrobců. Informace o maximálním počtu současných připojení naleznete na webu Atomos .
D Upozornění: Použití UltraSync BLUE Časové kódy nebudou zaznamenány, pokud je v nabídce nahrávání videa vybrána možnost [ H.264 8-bit (MP4) ] pro [ Typ souboru videa ]. UltraSync BLUE umožňuje uživatelům vybrat si snímkovou frekvenci. Pokud se hodnota neshoduje s hodnotou zvolenou fotoaparátem, časové kódy nebudou zaznamenávány ani vysílány přes HDMI .
USB datové připojení Tlačítko G U F nabídka sítě Upravte nastavení pro připojení k dalším zařízením prostřednictvím datového USB konektoru fotoaparátu. Při připojování k počítačům nebo zařízením Android přes USB vyberte [ MTP/PTP ]. Chcete-li používat NX MobileAir, vyberte [ iPhone ], když se připojujete k telefonům iPhone pomocí kabelu USB -C do Lightning třetí strany, abyste mohli používat NX MobileAir (informace o kompatibilních kabelech USB -C do Lightning najdete v online nápovědě k NX MobileAir).
Frekvenční pásmo routeru Tlačítko G U F nabídka sítě Vyberte pásmo pro vybrané SSID při připojování k bezdrátové síti v režimu infrastruktury. Chcete-li se připojit k sítím pracujícím v kterémkoli pásmu, vyberte [ 2,4 GHz/5 GHz ]. Když kamera vyhledává sítě aktivní v okolí, zobrazí pouze ty, které fungují na zvoleném pásmu nebo pásmech. Pásmo je uvedeno nalevo od SSID sítě.
MAC adresa Tlačítko G U F nabídka sítě Zobrazit MAC adresu.
Moje nabídka/Poslední nastavení Položky nabídky a výchozí nastavení Chcete-li zobrazit [ MOJE MENU ], vyberte kartu O v nabídkách fotoaparátu. Možnosti v „Moje nabídka“ jsou uvedeny níže spolu s jejich výchozím nastavením.
Moje menu: Vytvoření vlastní nabídky Tlačítko G U O mé nabídce Moje menu lze použít k vytvoření a úpravě přizpůsobeného seznamu až 20 položek z nabídky fotografování, nahrávání videa, uživatelských nastavení, přehrávání, nastavení a sítě. Položky lze přidávat, odstraňovat a měnit jejich pořadí, jak je popsáno níže. Přidávání položek do mého menu 1 Vyberte [ Přidat položky ] v [ O MOJE MENU ]. Zvýrazněte [ Přidat položky ] a stiskněte 2 . 2 Vyberte nabídku.
4 Umístěte novou položku. Stisknutím 1 nebo 3 umístěte novou položku a stisknutím J ji přidejte do Moje menu. 5 Přidejte další položky. Položky aktuálně zobrazené v nabídce Moje nabídka jsou označeny značkou zaškrtnutí ( L ). Položky označené ikonou V nelze vybrat. Opakováním kroků 1–4 vyberte další položky.
Odebírání položek z mé nabídky 1 Vyberte [ Odebrat položky ] v [ O MOJE MENU ]. Zvýrazněte [ Odebrat položky ] a stiskněte 2 . 2 Vyberte položky. Zvýrazněte položky a stisknutím J nebo 2 vyberte ( M ) nebo výběr zrušte. Pokračujte, dokud nejsou vybrány všechny položky, které chcete odstranit ( L ). 3 Odebrat vybrané položky. Stiskněte O ( Q ); zobrazí se potvrzovací dialog. Stisknutím J odstraníte vybrané položky.
Změna pořadí položek v Mé nabídce 1 Vyberte [ Hodit položky ] v [ O MOJE MENU ]. Zvýrazněte [ Rank items ] a stiskněte 2 . 2 Vyberte položku. Zvýrazněte položku, kterou chcete přesunout, a stiskněte J . 3 Umístěte položku. Stisknutím 1 nebo 3 posuňte položku nahoru nebo dolů v My Menu a stiskněte J . Chcete-li přemístit další položky, opakujte kroky 2–3. 4 Návrat do [ O MOJE NABÍDKA ]. Stisknutím tlačítka G se vraťte do [ O MOJE MENU ].
Zobrazuje se „ POSLEDNÍ NASTAVENÍ “ 1 Vyberte [ Vybrat kartu ] v [ O MOJE MENU ]. Zvýrazněte [ Choose tab ] a stiskněte 2 . 2 Vyberte [ m POSLEDNÍ NASTAVENÍ ]. Zvýrazněte [ m POSLEDNÍ NASTAVENÍ ] v nabídce [ Vybrat kartu ] a stiskněte J . Název nabídky se změní z [ MOJE NABÍDKA ] na [ POSLEDNÍ NASTAVENÍ ] a ikona záložky se změní z O na m .
Poslední nastavení: Přístup k naposledy použitým nastavením Tlačítko G U m POSLEDNÍ NASTAVENÍ Jak se položky přidávají do „ POSLEDNÍ NASTAVENÍ “ Položky nabídky se přidávají do horní části nabídky [ POSLEDNÍ NASTAVENÍ ] tak, jak jsou používány. Je uvedeno dvacet naposledy použitých nastavení. D Odebrání položek z nabídky Poslední nastavení Chcete-li odstranit položku z nabídky [ POSLEDNÍ NASTAVENÍ ], zvýrazněte ji a stiskněte tlačítko O ( Q ); zobrazí se potvrzovací dialog.
Odstraňování problémů Než se obrátíte na zákaznickou podporu Případné problémy s fotoaparátem můžete vyřešit pomocí následujících kroků. Než se obrátíte na prodejce nebo autorizovaný servis Nikon , zkontrolujte tento seznam. 1 Zkontrolujte seznam běžných problémů.
D Obnovení výchozích nastavení V závislosti na aktuálním nastavení mohou být některé položky nabídky a další funkce nedostupné. Chcete-li získat přístup k položkám nabídky, které jsou zašedlé nebo k funkcím, které jsou jinak nedostupné, zkuste obnovit výchozí nastavení pomocí položky [ Reset all settings ] v nabídce nastavení. Pamatujte však, že budou také resetovány profily bezdrátové sítě, informace o autorských právech a další uživatelem generované položky. Po resetování již nelze obnovit nastavení.
Problémy a řešení Níže jsou uvedena řešení některých běžných problémů. Baterie/displej ● Kamera je zapnutá, ale nereaguje: Počkejte na ukončení nahrávání a dalších operací. Pokud problém přetrvává, vypněte fotoaparát. Pokud se fotoaparát nevypne, vyjměte a znovu vložte baterii. Pokud používáte AC adaptér, odpojte a znovu připojte AC adaptér. - Všechna aktuálně zaznamenávaná data budou ztracena. - Data, která již byla zaznamenána, nejsou ovlivněna odstraněním nebo odpojením zdroje napájení.
● Zobrazení na ovládacím panelu, v hledáčku nebo na monitoru se bez varování vypne: Zvolte delší zpoždění pro uživatelské nastavení c3 [ Power off delay ]. ● Ovládací panel nereaguje a je tmavý: Doba odezvy a jas ovládacího panelu se mění v závislosti na teplotě. ● Hledáček nereaguje: Obnovovací frekvence displeje může klesnout asi 20 sekund před vypnutím časovače pohotovostního režimu.
Střílení ● Zapnutí fotoaparátu nějakou dobu trvá: Pokud paměťová karta obsahuje velké množství souborů nebo složek, bude hledání souborů potřebovat více času. ● Závěrku nelze spustit: Je vložena paměťová karta, a pokud ano, je na ní volné místo? Pokud jste zvolili režim S po volbě rychlosti závěrky „ Bulb “ nebo „ Time “ v režimu M , vyberte jinou rychlost závěrky.
● Pípnutí nezazní: Je v nabídce nastavení vybráno [ ON ] pro [ Tichý režim ]? Když fotoaparát zaostří s AF-C vybraným pro režim ostření, nezazní pípnutí. Vyberte jinou možnost než [ Vypnuto ] pro [ Zvuky fotoaparátu ] > [ Pípnutí zapnuto/ vypnuto ] v nabídce nastavení. V režimu videa nezazní pípnutí. ● Není k dispozici celý rozsah rychlostí závěrky: Použití blesku omezuje rozsah dostupných rychlostí závěrky.
● Zdá se, že fotografie a videa nemají stejnou expozici jako náhled zobrazený na displeji: Účinky změn nastavení, které ovlivňují expozici a barvu, nejsou viditelné na displeji, když je pro uživatelskou funkci d8 [ View mode (photo Lv) ] vybráno [ Upravit pro usnadnění prohlížení ]. Pamatujte, že i když je pro uživatelskou funkci d8 vybrána možnost [ Show effects of settings ], jas displeje bude upraven pro snadnější prohlížení (podle [ Upravit pro snadné prohlížení ]) v režimu M , když je nasazen blesk.
● Natáčení neočekávaně skončí nebo nezačne: Fotografování se může automaticky ukončit, aby se zabránilo přehřátí fotoaparátu, například pokud: - okolní teplota je vysoká, - kamera byla delší dobu používána k nahrávání videí, popř - fotoaparát byl delší dobu používán v režimech sériového snímání. Pokud nelze pořídit snímky, protože je fotoaparát zahřátý, vypněte jej a počkejte, až vychladne, než se pokusíte znovu pořídit snímky. Pamatujte, že fotoaparát může být na dotek teplý, ale to neznamená poruchu.
● Efekty [ Set Picture Control ] se liší snímek od snímku: [ Auto ] je vybráno pro [ Set Picture Control ] nebo jako základ pro vlastní Picture Control vytvořené pomocí [ Manage Picture Control ], nebo je vybráno [ A ] (auto) pro [ Quick sharp ], [ Contrast ] nebo [ Saturation ]. Chcete-li dosáhnout konzistentních výsledků u série fotografií, zvolte jiné nastavení než [ A ] (auto). ● Volbu vybranou pro měření nelze změnit: Volbu vybranou pro měření nelze během blokování expozice změnit.
Přehrávání ● Snímky NEF ( RAW ) nejsou při přehrávání viditelné: Fotoaparát zobrazuje pouze kopie JPEG nebo HEIF snímků pořízených s [ RAW + JPEG /HEIF jemný m ], [ RAW + JPEG / HEIF jemný ], [ RAW + JPEG / HEIF normální m ], [ RAW + JPEG / HEIF normální ] , [ RAW + JPEG / HEIF základní m ] nebo [ RAW + JPEG / HEIF základní ] vybrané pro [ Kvalita obrazu ]. ● Snímky pořízené jinými fotoaparáty se nezobrazují: Snímky zaznamenané jinými typy fotoaparátů se nemusí zobrazovat správně.
● Fotoaparát zobrazí zprávu „Složka neobsahuje žádné obrázky.“: Vyberte [ Vše ] pro [ Složka přehrávání ] v nabídce přehrávání. ● Snímky NEF ( RAW ) nelze vytisknout: Vytiskněte kopie snímků JPEG nebo HEIF vytvořené pomocí nástrojů, jako jsou položky [ Zpracování RAW (aktuální snímek) ] nebo [ Zpracování RAW (více snímků) ] dostupné prostřednictvím [ Retušování ] v nabídce přehrávání i . Zkopírujte snímky do počítače a vytiskněte je pomocí NX Studio nebo jiného softwaru, který podporuje formát NEF ( RAW ).
● Efekty [ Set Picture Control ], [ Set Picture Control (HLG) ], [ Active D-Lighting ] nebo [ Vinětace ] nejsou viditelné: V případě snímků NEF ( RAW ) lze efekty zobrazit pouze pomocí softwaru Nikon . Prohlížejte snímky NEF ( RAW ) pomocí NX Studio . ● Snímky nelze zkopírovat do počítače: V závislosti na operačním systému nemusí být možné odesílat snímky, když je fotoaparát připojen k počítači. Zkopírujte snímky z paměťové karty do počítače pomocí čtečky karet nebo jiného zařízení.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátové sítě) ● Chytrá zařízení nezobrazují SSID fotoaparátu (název sítě): Přejděte do nabídky sítě a potvrďte, že je vybráno [ VYP ] pro [ Režim letadla ] a že je vybráno [ ZAPNUTO ] pro [ Připojit k chytrému zařízení ] > [ Párování ( Bluetooth ) ] > [ Připojení Bluetooth ]. Zkontrolujte, zda je v nabídce sítě povolena možnost [ Připojit k chytrému zařízení ] > [ Připojení Wi-Fi ]. Zkuste na chytrém zařízení zakázat a znovu povolit funkce bezdrátové sítě.
Smíšený ● Datum záznamu není správné: Jsou správně nastaveny hodiny fotoaparátu? Hodiny jsou méně přesné než většina hodinek a domácích hodin; pravidelně jej kontrolujte oproti přesnějším hodinkám a podle potřeby resetujte. ● Položky nabídky nelze vybrat: Některé položky nejsou při určitých kombinacích nastavení dostupné. ● USB připojení nefungují. Ujistěte se, že je vybrána vhodná možnost pro [ USB datové připojení ] v nabídce sítě.
Upozornění a chybové zprávy Tato část obsahuje seznam výstrah a chybových zpráv, které se zobrazují na ovládacím panelu a na displeji fotoaparátu. Upozornění Na ovládacím panelu a displeji fotoaparátu se zobrazují následující výstrahy: Upozornění Řešení problému Displej fotoaparátu Kontrolní panel H l Žárovka (bliká) čas (bliká) Slabá baterie. Připravte si náhradní baterii. Objektiv není správně nasazen. Ujistěte se, že je objektiv správně nasazen. Ujistěte se, že jsou zasouvací čočky vysunuté.
Upozornění Řešení problému Displej fotoaparátu Kontrolní panel (Indikátory expozice a zobrazení rychlosti závěrky nebo clony blikají) c (bliká) — Objekt je příliš světlý; překročeny limity systému měření expozice fotoaparátu. Nižší citlivost ISO. Režim P : Použijte ND (neutrální hustotu) filtr třetí strany (filtr lze také použít, pokud se výstraha stále zobrazuje i po úpravě následujících nastavení v režimu S nebo A ). Režim S : Zvolte vyšší rychlost závěrky.
Upozornění Řešení problému Displej fotoaparátu Kontrolní panel Nedostatečná paměť pro záznam dalších fotografií. Vymažte snímky z paměťové karty, dokud nebude místo pro uložení dalších snímků. Než budete pokračovat, zkopírujte snímky, které si chcete ponechat, do počítače nebo jiného zařízení. Vložte novou paměťovou kartu. Plná (bliká) Fotoaparát dosáhl maximálního čísla souborů. Vymažte snímky z paměťové karty, dokud nebude místo pro uložení dalších snímků.
Chybové zprávy Na displeji fotoaparátu se mohou objevit následující chybové zprávy: Zpráva Řešení problému Displej fotoaparátu Závěrka deaktivována. Nabijte baterii. Tato baterie není schopna poskytovat data do fotoaparátu a nelze ji použít. Z bezpečnostních důvodů vyberte baterii určenou pro použití v tomto fotoaparátu. Žádná paměťová karta. Nelze získat přístup k této paměťové kartě. Vložte další Kontrolní panel — Vybitá baterie. Vyměňte za náhradní baterii. Nabijte baterii.
Zpráva Řešení problému Displej fotoaparátu Paměťová karta je uzamčena. Posuňte zámek do polohy Kontrolní panel Karta , - - - (bliká) Paměťová karta je chráněna proti zápisu („uzamčena“). Posuňte přepínač zámku do polohy „zápis“ ( 0 84 ). Pro (bliká) Paměťová karta není správně naformátována. Naformátujte paměťovou kartu. Vyměňte ji za správně naformátovanou paměťovou kartu. "zápis". Tato karta není naformátovaná. Naformátujte kartu. Verze firmwaru adaptéru pro montáž FTZ není podporována.
Zpráva Řešení problému Displej fotoaparátu Kontrolní panel Složka neobsahuje žádné obrázky. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje snímky. Složka neobsahuje žádné obrázky. Tento soubor nelze zobrazit. Ve složce vybrané pro přehrávání nejsou žádné snímky. Pomocí položky [ Playback folder ] v menu přehrávání vyberte složku obsahující snímky. — Soubor byl upraven pomocí počítačové aplikace nebo neodpovídá standardu souborů DCF. Nepřepisujte obrázky pomocí počítačových aplikací. — Soubor je poškozen.
Technické poznámky Kompatibilní objektivy a příslušenství Fotoaparát lze použít se všemi objektivy s bajonetem Z. Potvrďte, že název objektivu obsahuje „ NIKKOR Z“. Nezapomeňte aktualizovat na nejnovější verze firmwaru fotoaparátu a objektivu. V dřívějších verzích nemusí být některé funkce dostupné nebo fotoaparát nemusí správně detekovat objektiv. Nejnovější firmware je k dispozici na webu Nikon Download Center.
Displeje fotoaparátu Displeje zobrazují informace o aktuálním nastavení. Občas se mohou zobrazit další ikony nebo varování, například při změně nastavení.
1 2 3 4 5 6 20 21 Režim fotografování ( 0 123 ) Flexibilní indikátor programu ( 0 124 ) Závorky oblasti AF ( 0 108 ) Upozornění na teplotu ( 0 739 ) Režim uvolnění ( 0 135 ) Indikátor intervalového fotografování ( 0 489 ) ikona t ( 0 89 ) 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Indikátor „Žádná paměťová karta“ ( 0 83 , 0 833 ) Upozornění na vysokou teplotu paměťové karty ( 0 85 ) Režim ostření ( 0 106 ) Indikátor časosběrného videa ( 0 499 ) Režim oblasti AF ( 0 108 ) Detekce objektu ( 0 112 ) Režim blesku
48 Režim zobrazení ( 0 602 ) 832 Displeje fotoaparátu
D Upozornění na teplotu Pokud se teplota kamery zvýší, zobrazí se upozornění na teplotu ( K ) a odpočítávací časovač. Když časovač dosáhne nuly, displej snímání se vypne. Teplotu, při které se spustí odpočítávací časovač, lze vybrat z možností [ Standardní ] a [ Vysoká ] pomocí [ Automatické vypnutí teploty ] v nabídce nastavení. Po dosažení třicetisekundové značky se časovač změní na červenou. V některých případech se může časovač zobrazit ihned po zapnutí fotoaparátu.
Informační displej 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Režim fotografování ( 0 123 ) Flexibilní indikátor programu ( 0 124 ) Ikona zámku rychlosti závěrky ( 0 657 ) Rychlost závěrky ( 0 124 , 0 125 ) 834 Ikona zámku clony ( 0 657 ) Clona ( 0 124 , 0 125 ) Indikátor expozice Expozice ( 0 126 ) Kompenzace expozice ( 0 133 ) Auto bracketing ( 0 165 ) Displeje fotoaparátu
1 10 2 9 8 7 3 6 5 4 1 2 3 4 Indikátor připojení Wi-Fi ( 0 310 , 0 320 , 0 341 ) Indikátor připojení Bluetooth ( 0 779 ) Indikátor expozice a zábleskového bracketingu ( 0 166 ) Indikátor stupňování vyvážení bílé ( 0 171 ) Indikátor bracketingu ADL ( 0 174 ) Indikátor HDR ( 0 486 ) Indikátor vícenásobné expozice ( 0 479 ) Počet zbývajících expozic ( 0 84 , 0 937 ) Zobrazení režimu ovládání kamery ( 0 370 ) 5 6 7 8 9 10 Citlivost ISO ( 0 142 ISO) Indikátor citlivosti ISO (citlivost 0 142 ) Automatic
1 2 3 4 5 6 7 20 19 18 17 8 9 10 16 15 14 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ikona t ( 0 89 ) Indikátor intervalového fotografování ( 0 489 ) Indikátor časosběrného videa ( 0 499 ) Režim ovládání blesku ( 0 396 ) Tichý režim ( 0 756 ) Indikátor redukce šumu při dlouhé expozici ( 0 455 ) Indikátor „pípnutí“ ( 0 754 ) Indikátor baterie ( 0 82 ) USB napájení ( 0 766 ) Velikost obrázku ( 0 104 ) Režim oblasti AF/detekce objektu ( 0 108 , 0 112 ) Režim ostření ( 0 106 ) 12 13 14 15 16 17 18 19 20 836
Režim videa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 Indikátor nahrávání Indikátor „Žádné video“ ( 0 94 ) Ovládání externího nahrávání ( 0 297 ) Délka natočeného záznamu Časový kód ( 0 554 ) Indikátor zoomu ve vysokém rozlišení ( 0 213 ) Poměr zoomu pro Hi-Res Zoom ( 0 213 ) Upozornění na vysokou teplotu paměťové karty ( 0 85 , 0 95 ) Destinace ( 0 522 ) Dostupná doba nahrávání Picture Control ( 0 178 ) Tónový režim ( 0 196 ) 837 9 10 11 12 Oblast obrázku ( 0 204 ) Typ sou
Hledáček Režim fotografie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 46 14 45 44 43 15 16 17 18 19 20 42 41 40 39 38 21 37 36 34 32 30 35 33 31 29 838 28 26 27 25 24 22 23 Displeje fotoaparátu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Indikátor „vestavěný telekonvertor objektivu aktivován“.
Režim videa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 13 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hlasitost sluchátek ( 0 553 ) Vzor Zebra ( 0 691 ) Picture Control ( 0 178 ) Tónový režim ( 0 196 ) Velikost snímku a frekvence ( 0 197 ) 11 Oblast obrázku ( 0 204 ) Typ souboru videa ( 0 193 ) Indikátor zoomu ve vysokém rozlišení ( 0 213 ) Poměr zoomu pro Hi-Res Zoom ( 0 213 ) Dostupná doba nahrávání 840 12 13 14 15 16 17 18 Destinace ( 0 522 ) Upozornění na vysokou teplotu paměťové karty ( 0 85 , 0 95 ) Délka natoč
Ovládací panel Režim fotografie 1 23 4 567 8 21 20 19 9 10 18 12 11 17 16 15 14 841 13 Displeje fotoaparátu
1 2 3 4 5 6 7 8 Režim fotografování ( 0 123 ) Flexibilní indikátor programu ( 0 124 ) Ikona zámku rychlosti závěrky ( 0 657 ) Rychlost závěrky ( 0 124 , 0 125 ) Hodnota kompenzace expozice ( 0 133 ) Hodnota kompenzace blesku ( 0 400 ) Počet snímků v sekvenci expozice a zábleskového bracketingu ( 0 166 ) Počet snímků v sekvenci bracketingu vyvážení bílé ( 0 171 ) Zbývající intervaly v sekvenci intervalového časovače ( 0 491 ) Snímky zbývající v sekvenci posunu zaostření ( 0 510 ) Zbývající expoziční čas (
Režim videa 1 2 3 1 2 3 Hodnota kompenzace expozice (videa; 0 133 ) Velikost snímku a frekvence ( 0 197 ) 843 Dostupná doba záznamu ( 0 93 ) Displeje fotoaparátu
Kompatibilní flash jednotky Systém kreativního osvětlení Nikon ( CLS ) Pokročilý systém kreativního osvětlení Nikon ( CLS ) podporuje řadu funkcí díky vylepšené komunikaci mezi fotoaparátem a kompatibilními blesky.
SB-5000 Podporované funkce Samostatný i‑TTL vyvážený doplňkový záblesk 41 Standardní i-TTL doplňkový záblesk 42 Automatická clona 4 Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdálenosti 4 M Manuál 4 Opakující se blesk 4 i-TTL qA A RPT 845 Kompatibilní flash jednotky
Podporované funkce Optické pokročilé bezdrátové osvětlení Mistr Dálkové ovládání blesku 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku 4 Automatická clona 4 A Auto bez TTL — M Manuál 4 RPT Opakující se blesk 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku 4 q A/A Automatická clona / auto bez TTL 43 Manuál 4 Opakující se blesk 4 Rádiem řízené pokročilé bezdrátové osvětlení 44 Barevná informační komunikace (flash) 4 Barevná informační komunikace (LED sv
Podporované funkce Modelovací osvětlení kamery 4 Jednotné ovládání blesku 4 Aktualizace firmwaru blesku fotoaparátu 4 1 Není k dispozici s bodovým měřením. 2 Lze vybrat také pomocí blesku. 3 Volba q A a A závisí na volbě vybrané s hlavním bleskem. 4 Podporuje stejné funkce jako dálkově ovládané blesky s optickým AWL . 5 Dostupné pouze v režimech ovládání záblesku i-TTL , q A , A , GN a M.
SB-910, SB-900 a SB-800 Podporované funkce Samostatný i‑TTL vyvážený doplňkový záblesk 41 Standardní i-TTL doplňkový záblesk 42 Automatická clona 43 Auto bez TTL 43 GN Manuál s prioritou vzdálenosti 4 M Manuál 4 Opakující se blesk 4 i-TTL qA A RPT 848 Kompatibilní flash jednotky
Podporované funkce Optické pokročilé bezdrátové osvětlení Mistr Dálkové ovládání blesku 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku — Automatická clona 4 A Auto bez TTL — M Manuál 4 RPT Opakující se blesk 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku 4 q A/A Automatická clona / auto bez TTL 44 Manuál 4 Opakující se blesk 4 Rádiem řízené pokročilé bezdrátové osvětlení — Barevná informační komunikace (flash) 4 Barevná informační komunikace (LED svě
Podporované funkce Modelovací osvětlení kamery 4 Jednotné ovládání blesku — Aktualizace firmwaru blesku fotoaparátu 47 1 Není k dispozici s bodovým měřením. 2 Lze vybrat také pomocí blesku. 3 q Výběr režimu A / A se provádí na blesku pomocí uživatelských nastavení. 4 Volba q A a A závisí na volbě vybrané s hlavním bleskem. 5 Dostupné pouze v režimech ovládání záblesku i-TTL , q A , A , GN a M.
SB-700 Podporované funkce Samostatný i‑TTL vyvážený doplňkový záblesk 41 Standardní i-TTL doplňkový záblesk 4 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdálenosti 4 M Manuál 4 Opakující se blesk — i-TTL qA A RPT 851 Kompatibilní flash jednotky
Podporované funkce Optické pokročilé bezdrátové osvětlení Mistr Dálkové ovládání blesku 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku 4 Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuál 4 RPT Opakující se blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku 4 q A/A Automatická clona / auto bez TTL — Manuál 4 Opakující se blesk 4 Rádiem řízené pokročilé bezdrátové osvětlení — Barevná informační komunikace (flash) 4 Barevná informační komunikace (LED svět
Podporované funkce Modelovací osvětlení kamery 4 Jednotné ovládání blesku — Aktualizace firmwaru blesku fotoaparátu 4 1 Není k dispozici s bodovým měřením. 2 K dispozici pouze v režimech ovládání záblesku i-TTL , GN a M. 3 K dispozici pouze v režimu řízení záblesku i‑TTL .
SB-600 Podporované funkce Samostatný i‑TTL vyvážený doplňkový záblesk 41 Standardní i-TTL doplňkový záblesk 42 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdálenosti — M Manuál 4 Opakující se blesk — i-TTL qA A RPT 854 Kompatibilní flash jednotky
Podporované funkce Optické pokročilé bezdrátové osvětlení Mistr Dálkové ovládání blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuál — RPT Opakující se blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku 4 q A/A Automatická clona / auto bez TTL — Manuál 4 Opakující se blesk 4 Rádiem řízené pokročilé bezdrátové osvětlení — Barevná informační komunikace (flash) 4 Barevná informační komunikace (LED svět
Podporované funkce Modelovací osvětlení kamery 4 Jednotné ovládání blesku — Aktualizace firmwaru blesku fotoaparátu — 1 2 3 4 Není k dispozici s bodovým měřením. Lze vybrat také pomocí blesku. K dispozici pouze v režimech řízení záblesku i-TTL a M. K dispozici pouze v režimu řízení záblesku i‑TTL .
SB-500 Podporované funkce Samostatný i‑TTL vyvážený doplňkový záblesk 41 Standardní i-TTL doplňkový záblesk 4 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdálenosti — M Manuál 42 Opakující se blesk — i-TTL qA A RPT 857 Kompatibilní flash jednotky
Podporované funkce Optické pokročilé bezdrátové osvětlení Mistr 42 Dálkové ovládání blesku i-TTL i-TTL 42 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuál 42 RPT Opakující se blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku 4 q A/A Automatická clona / auto bez TTL — Manuál 4 Opakující se blesk 4 Rádiem řízené pokročilé bezdrátové osvětlení — Barevná informační komunikace (flash) 4 Barevná informační komunikace (LED sv
Podporované funkce Modelovací osvětlení kamery 4 Jednotné ovládání blesku 4 Aktualizace firmwaru blesku fotoaparátu 4 1 2 3 4 Není k dispozici s bodovým měřením. Lze vybrat pomocí položky [ Ovládání blesku ] v menu fotoaparátu. K dispozici pouze v režimech řízení záblesku i-TTL a M. K dispozici pouze v režimu řízení záblesku i‑TTL .
SB-R200 Podporované funkce Samostatný i‑TTL vyvážený doplňkový záblesk — Standardní i-TTL doplňkový záblesk — Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdálenosti — M Manuál — Opakující se blesk — i-TTL qA A RPT 860 Kompatibilní flash jednotky
Podporované funkce Optické pokročilé bezdrátové osvětlení Mistr Dálkové ovládání blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuál — RPT Opakující se blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku 4 q A/A Automatická clona / auto bez TTL — Manuál 4 Opakující se blesk — qA Dálkový M RPT Rádiem řízené pokročilé bezdrátové osvětlení — Barevná informační komunikace (flash) — Barevná informační
Podporované funkce Modelovací osvětlení kamery 4 Jednotné ovládání blesku — Aktualizace firmwaru blesku fotoaparátu — 1 K dispozici pouze v režimech řízení záblesku i-TTL a M. 2 K dispozici pouze v režimu řízení záblesku i‑TTL .
SB-400 Podporované funkce Samostatný i‑TTL vyvážený doplňkový záblesk 41 Standardní i-TTL doplňkový záblesk 4 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdálenosti — M Manuál 42 Opakující se blesk — i-TTL qA A RPT 863 Kompatibilní flash jednotky
Podporované funkce Optické pokročilé bezdrátové osvětlení Mistr Dálkové ovládání blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuál — RPT Opakující se blesk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku — q A/A Automatická clona / auto bez TTL — Manuál — Opakující se blesk — Rádiem řízené pokročilé bezdrátové osvětlení — Barevná informační komunikace (flash) 4 Barevná informační komunikace (LED svět
Podporované funkce Modelovací osvětlení kamery — Jednotné ovládání blesku 4 Aktualizace firmwaru blesku fotoaparátu — 1 Není k dispozici s bodovým měřením. 2 Lze vybrat pomocí položky [ Ovládání blesku ] v menu fotoaparátu. 3 K dispozici pouze v režimu řízení záblesku i‑TTL .
SB-300 Podporované funkce Samostatný i‑TTL vyvážený doplňkový záblesk 41 Standardní i-TTL doplňkový záblesk 4 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdálenosti — M Manuál 42 Opakující se blesk — i-TTL qA A RPT 866 Kompatibilní flash jednotky
Podporované funkce Optické pokročilé bezdrátové osvětlení Mistr Dálkové ovládání blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuál — RPT Opakující se blesk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku — q A/A Automatická clona / auto bez TTL — Manuál — Opakující se blesk — Rádiem řízené pokročilé bezdrátové osvětlení — Barevná informační komunikace (flash) 4 Barevná informační komunikace (LED svět
Podporované funkce Modelovací osvětlení kamery — Jednotné ovládání blesku 4 Aktualizace firmwaru blesku fotoaparátu 4 1 Není k dispozici s bodovým měřením. 2 Lze vybrat pomocí položky [ Ovládání blesku ] v menu fotoaparátu. 3 K dispozici pouze v režimu řízení záblesku i‑TTL .
Bezdrátový ovladač blesku SU-800 Při montáži na fotoaparát kompatibilní CLS lze SU-800 použít jako řídicí jednotku pro blesky SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 nebo SB. -Zábleskové jednotky R200. Skupinové ovládání blesku je podporováno až pro tři skupiny. Samotný SU-800 není vybaven bleskem.
Podporované funkce Optické pokročilé bezdrátové osvětlení Mistr Dálkové ovládání blesku 4 i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku 41 Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuál — RPT Opakující se blesk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rychlé bezdrátové ovládání blesku — q A/A Automatická clona / auto bez TTL — Manuál — Opakující se blesk — qA Dálkový M RPT Rádiem řízené pokročilé bezdrátové osvětlení — Barevná informační komunikace (flash) — Barevná informační
Podporované funkce Modelovací osvětlení kamery 4 Jednotné ovládání blesku — Aktualizace firmwaru blesku fotoaparátu — 1 K dispozici pouze při fotografování zblízka. 2 Není k dispozici, pokud je jako režim ovládání záblesku pro dálkově ovládaný blesk zvolen RPT . 3 Dostupné pouze v případě, že je jako režim ovládání záblesku pro dálkově ovládaný blesk zvolen i-TTL nebo když je blesk nakonfigurován tak, aby vysílal monitorovací předzáblesky v režimu q A .
Poznámky k volitelným zábleskovým jednotkám Před použitím si také přečtěte dokumentaci k volitelnému blesku. Pokud jednotka podporuje CLS , přečtěte si část o digitálních jednookých zrcadlovkách kompatibilních CLS . Tento fotoaparát není v dokumentaci k bleskům SB‑80DX, SB‑28DX a SB‑50DX zařazen do kategorie „digitální zrcadlovky“.
D Blesková fotografie Fotografování s bleskem nelze kombinovat s některými funkcemi fotoaparátu, včetně: Tichý mód, nahrávání videa, vysokorychlostní snímání snímků a Překrytí HDR. D Použití FV Lock s volitelnými blesky Zámek záblesku je k dispozici u volitelných zábleskových jednotek v režimech TTL a ( je-li podporováno) monitorovacího předblesku q A a monitorovacího předzáblesku A (další informace naleznete v dokumentaci dodané s bleskem).
D Oblasti měření pro FV Lock Oblasti měření při použití blokování zábleskové expozice s volitelnými blesky jsou následující: Samostatný Režim ovládání blesku Měřená plocha i-TTL 6mm kruh ve středu rámu Automatická clona ( q A ) Oblast měřená zábleskovým expozimetrem Dálkový Režim ovládání blesku Měřená plocha i-TTL Celý rám Automatická clona ( q A ) Oblast měřená zábleskovým expozimetrem Auto bez TTL ( A ) D Kompenzace záblesku pro volitelné zábleskové jednotky V režimech řízení záblesku i-TTL a
Tip: Modelovací osvětlení Stisknutím ovládacího prvku, kterému bylo přiřazeno [ Preview ] pomocí uživatelské funkce f2 [ Custom controls (shooting) ] způsobí, že zábleskové jednotky kompatibilní s CLS vyšle modelovací záblesk. Tuto funkci lze použít s pokročilým bezdrátovým osvětlením k náhledu celkového světelného efektu dosaženého s více blesky. Efekty stínů vržených bleskem lze nejlépe pozorovat přímo, nikoli na displeji fotografování.
Další kompatibilní příslušenství Pro váš fotoaparát Nikon je k dispozici celá řada příslušenství. D Kompatibilní příslušenství Dostupnost se může lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Nejnovější informace najdete na našich webových stránkách nebo v brožurách. ● Zdroje energie Dobíjecí lithium-iontová baterie EN‑EL15c : Baterie EN‑EL15c lze používat s digitálními fotoaparáty Nikon Z 8. - Lze také použít baterie EN‑EL15b a EN‑EL15a.
● Filtry K ochraně objektivu lze použít neutrální barevné filtry (NC). Filtry mohou způsobit zdvojení obrazu, když je objekt zarámován proti jasnému světlu nebo když je v záběru jasný zdroj světla. V případě výskytu duchů lze filtry odstranit.
● USB kabely UC-E24 USB kabel : USB kabel s konektorem typu C pro připojení k fotoaparátu a konektorem typu A pro připojení k zařízení USB . UC-E25 USB kabel : USB kabel se dvěma konektory typu C. ● Příslušenství návleky na boty Kryt sáněk pro příslušenství BS-1 : Kryt chránící sáňky na příslušenství, když není připojen žádný blesk. ● Tělové čepice BF-N1 Krytka těla : Krytka těla zabraňuje vnikání prachu do fotoaparátu, když není na svém místě objektiv.
● Flash jednotky SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 , SB-300 a SB-R200 : Tyto jednotky lze namontovat na fotoaparát pro fotografování s bleskem. Některé také podporují bezdrátové dálkové ovládání pro fotografování s bleskem mimo fotoaparát s více blesky. - Informace o montáži jednotky na fotoaparát naleznete v dokumentaci dodávané s každým bleskem.
● Bezdrátové dálkové ovladače Bezdrátové dálkové ovladače WR-R11a , WR-R10 a WR-T10 - Když je WR-R11a připojen k desetikolíkovému dálkovému terminálu nebo když je WR-R10 připojen k desetikolíkovému dálkovému terminálu pomocí adaptéru WR-A10 , lze kameru ovládat na dálku pomocí bezdrátového dálkového ovladače WR-T10 . ovladač. - Bezdrátové dálkové ovladače WR-R11a a WR-R10 lze také použít k ovládání rádiově řízených zábleskových jednotek.
D Nabíjení baterií Kompatibilní baterie lze nabíjet pomocí níže uvedených zařízení. Nabíječka baterií Nabíjecí AC adaptér EH‑7P/ AC adaptér EH‑8P baterie MH-25a EN‑EL15c 4 4 EN‑EL15b 4 4 EN‑EL15a 4 — D Nasazení a sejmutí krytu patky příslušenství Kryt patky příslušenství BS-1 se zasune do boty, jak je znázorněno. Chcete-li kryt sejmout, pevně uchopte fotoaparát, zatlačte na kryt palcem dolů a posuňte jej ve vyznačeném směru.
D Kabelová svorka HDMI / USB Abyste zabránili náhodnému odpojení, připojte dodanou sponu ke kabelům HDMI nebo USB , jak je znázorněno (všimněte si, že svorka nemusí pasovat na všechny kabely). Na obrázcích je USB kabel. Protáhněte kabely HDMI druhým kanálem. Při použití kabelové spony mějte monitor v úložné poloze.
Volitelné napájecí baterie MB-N12 Části MB-N12: Názvy a funkce Názvy a funkce jednotlivých částí MB-N12 jsou uvedeny níže. 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Kontaktní krytka Chrání napájecí a signální kontakty MB-N12. 2 Signální kontakty — 3 Napájecí kontakty — 4 Multifunkční volič pro vertikální fotografování Plní stejnou roli jako multifunkční volič na fotoaparátu.
7 Zámek komory držáku 8 Kryt komory držáku Viz „Vkládání baterií do MB-N12“ ( 0 889 ) a „Pokud se odděluje kryt komory držáku“ ( 0 901 ). 13 14 15 16 17 12 10 11 9 9 Kryt nabíjecího konektoru 10 Nabíjecí konektor Pro použití s volitelnými nabíjecími síťovými zdroji EH‑7P a síťovými zdroji EH‑8P (posledně jmenované připojené pomocí kabelu USB UC‑E25), které lze použít k nabíjení baterií nebo napájení fotoaparátu. 11 Kontrolka nabíjení (×2) Svítí během nabíjení baterií.
18 22 21 20 19 18 Držák krytu prostoru pro baterii Drží krytku prostoru pro baterii fotoaparátu, když je sejmuta z fotoaparátu. 19 Pomocný příkazový volič pro vertikální fotografování Plní stejnou roli jako odpovídající ovládací prvek na kameře. 20 Ovládací zámek Uzamyká ovládací prvky na MB-N12, aby se zabránilo náhodnému použití. Ovládací zámek není vypínač. K zapnutí nebo vypnutí fotoaparátu použijte hlavní vypínač na fotoaparátu.
24 25 23 28 26 27 23 Prostor baterie A Pojme jednu dobíjecí Li-ion baterii EN‑EL15c. 24 Napájecí svorky baterie (×2) Viz „Vložení baterií do MB-N12“ ( 0 889 ). 25 Prostor baterie B Pojme jednu dobíjecí Li-ion baterii EN‑EL15c. 26 Napájecí svorky držáku baterie Viz „Vložení baterií do MB-N12“ ( 0 889 ). 27 Západka baterie Po vložení uzamkne baterii v prostoru A na místě. 28 Držák baterie Viz „Vložení baterií do MB-N12“ ( 0 889 ).
Připevnění MB-N12 Před nasazením MB-N12 vypněte fotoaparát. Chcete-li zabránit nechtěné operaci během připojování, ponechte zámek ovládání na MB-N12 v poloze L (zamčeno), dokud nebude proces dokončen. 1 Odstraňte krytku kontaktů z baterie. Uchovávejte kontaktní kryt na bezpečném místě. 2 Sejměte krytku prostoru pro baterii ze spodní části fotoaparátu a umístěte ji do držáku krytky prostoru pro baterii na MB-N12. Pokud je ve fotoaparátu vložena baterie, vyjměte ji.
3 Připojte MB-N12 k fotoaparátu. Otočte připojovacím kolečkem ve směru šipky F LOCK , abyste zajistili baterii na místě. Zajistěte MB-N12 na místě utažením upevňovacího kolečka, dokud se nebude dále otáčet. Pokud není MB-N12 pevně připojen, může se na displeji fotoaparátu zobrazit varování. Zajištění MB-N12 na místě utažením upevňovacího kolečka, dokud se nebude dále otáčet, může problém vyřešit.
Vložení baterií do MB-N12 MB-N12 lze používat až se dvěma dobíjecími Li-ion bateriemi EN‑EL15c. Před vložením baterií vypněte fotoaparát. Abyste zabránili nechtěnému spuštění během výměny baterií, budete muset také ponechat zámek ovládání na MB-N12 v poloze L (zamčeno), dokud nebude výměna dokončena. 1 Držte západku komory držáku stisknutou, posuňte kryt komory držáku na stranu a poté jej odklopením otevřete. 2 Stiskněte západku držáku baterie ve znázorněném směru a vyjměte držák baterie.
3 Vložte baterie do držáku baterií. Vložte baterie ve vyznačených orientacích. Po úplném zasunutí baterie do komory A západka baterie zaklapne na místo. A B 4 Vložte svorky držáku baterie – první. Pomocí spodní části držáku baterie stiskněte západku držáku baterie a zasuňte držák baterie do svorek komory – nejprve. Zastavte, když západka zaklapne zpět na místo. 5 Zavřete kryt komory držáku a zajistěte jej stisknutím a posunutím ve znázorněném směru.
Tip: Vyjmutí baterií Vyjměte držák a poté vyjměte baterie podle obrázku. Tip: Výměna baterie v komoře A Baterii v prostoru A lze vyměnit bez demontáže držáku baterie. Vložte baterii podle obrázku a zastavte se, jakmile západka zapadne na místo. Baterii v prostoru A lze vyjmout stisknutím západky podle obrázku a vysunutím baterie z držáku.
Tip: Výměna baterií při natáčení Když jsou vloženy dvě baterie, můžete vyměnit baterii v komoře A, aniž byste museli vypínat fotoaparát. To může být užitečné při dlouhodobém nepřetržitém používání fotoaparátu. Při výměně baterií dejte pozor, abyste nestiskli západku držáku baterií a držák baterií nevyjmuli. Tip: Objednávka baterie Pokud používáte pouze jednu baterii, lze ji vložit do kterékoli komory. Po vložení dvou baterií se nejprve použije baterie v komoře A.
Nabíjení baterií pomocí volitelného napájecího adaptéru EH‑7P nebo napájecího adaptéru EH‑8P Baterie vložené do MB‑N12 lze nabíjet pomocí volitelného nabíjecího AC adaptéru EH‑7P nebo AC adaptéru EH‑8P. Baterie lze nabíjet, i když je MB‑N12 vyjmut z fotoaparátu. 1 Připojte nabíjecí AC adaptér EH‑7P nebo AC adaptér EH‑8P k nabíjecímu konektoru na MB‑N12. EH‑7P : Připojte EH‑7P k nabíjecímu konektoru na MB‑N12.
2 Zapojte EH‑7P nebo EH‑8P do domácí elektrické zásuvky. EH-7P EH-8P Baterie se nabíjejí, když je fotoaparát vypnutý. Nabíjejí se také, když je časovač pohotovostního režimu vypnutý. Během nabíjení se rozsvítí kontrolka nabíjení právě nabíjené baterie. Po dokončení nabíjení kontrolka nabíjení zhasne. Doba potřebná k nabití dvou zcela vybitých baterií je asi 5 hodin. Pokud jsou vloženy dvě baterie, nejprve se nabije baterie v prostoru B. Tvar zástrčky se liší podle země nebo oblasti zakoupení.
D Upozornění: Nabíjení baterií Baterie se nebudou nabíjet, pokud je kabel připojen ke konektoru USB Power Delivery fotoaparátu, když je připojen MB‑N12. Připojte kabel k nabíjecímu konektoru na MB‑N12. EH‑7P a EH‑8P lze použít pouze k nabíjení baterií EN‑EL15c a EN‑EL15b. Nelze je použít k nabíjení baterií EN‑EL15a. Použijte místo toho nabíječku baterií MH-25a.
Použití volitelného nabíjecího AC adaptéru EH‑7P nebo EH‑8P AC adaptéru jako zdroje napájení Volitelné nabíjecí síťové zdroje EH‑7P a síťové zdroje EH‑8P mohou napájet fotoaparát, když je připojen k nabíjecímu konektoru MB‑N12. D Upozornění: Napájení Kamera bude napájena pouze v případě, že je baterie vložena do jedné nebo obou komor A a B. EH‑7P a EH‑8P budou napájet, když jsou vloženy baterie EN‑EL15c, EN‑EL15b nebo EN‑EL15a. .
2 Zapojte EH‑7P nebo EH‑8P do domácí elektrické zásuvky. EH-7P EH-8P Tvar zástrčky se liší podle země nebo oblasti zakoupení. 3 Chcete-li zahájit napájení fotoaparátu, zapněte fotoaparát a v nabídce nastavení vyberte [ ON ] pro [ USB power delivery ]. 4 Chcete-li ukončit napájení kamery, odpojte EH‑7P nebo EH‑8P a odpojte je od MB-N12.
D Použití volitelného napájecího adaptéru EH‑5d a napájecího konektoru EP‑5B Volitelný síťový adaptér EH‑5d a napájecí konektor EP‑5B poskytují stálou dodávku energie, když musí být fotoaparát ponechán zapnutý po delší dobu. Při použití EH‑5d s MB-N12 vložte EP‑5B do komory A, než jej připojíte k EH‑5d. Místo EH-5d lze použít síťové adaptéry EH‑5c a EH‑5b. EP-5B lze vložit pouze do komory A.
Kontrola úrovně baterií v MB-N12 Když je připojen MB-N12, zobrazuje se stav baterie, která aktuálně napájí fotoaparát, na displeji snímání a na ovládacím panelu, když je fotoaparát zapnutý ( 0 82 ). Komora obsahující aktuálně používanou baterii je na displeji snímání označena ikonou vedle úrovně baterie. Další informace, včetně stáří baterie a přesné úrovně nabití baterie, lze zobrazit pomocí položky [ Informace o baterii ] v nabídce nastavení.
Opatření pro použití Při používání MB-N12 dodržujte následující opatření. Dotyk kontaktů napájení/signálu kovovými předměty může způsobit zkrat; před uskladněním nebo přepravou bloku akumulátorů nebo nabíjením akumulátorů s blokem, který není připojen k fotoaparátu, znovu nasaďte krytku kontaktů. Pokud není MB-N12 pevně připojen, může se na displeji fotoaparátu zobrazit varování. Zajištění MB-N12 na místě utažením upevňovacího kolečka, dokud se nebude dále otáčet, může problém vyřešit.
Pokud se kryt komory držáku oddělí Aby byl kryt komory držáku chráněn před poškozením, může se při otevřeném působení silou uvolnit. Kryt komory držáku lze znovu připevnit podle obrázku. Před opětovným nasazením krytu komory držáku posuňte kryt tak, aby byl viditelný závěs.
Specifikace Až dvě dobíjecí Li-ion baterie EN‑EL15c * * Lze použít i baterie EN‑EL15b/EN‑EL15a, ale mějte na paměti, Zdroj energie Doba nabíjení že výdrž baterie (počet snímků, které lze pořídit nebo délka videozáznamu, které lze nahrát na jedno nabití) je menší než u EN‑EL15c. Cca. 5 hodin Toto je doba potřebná k nabití dvou baterií EN‑EL15c pomocí volitelného nabíjecího AC adaptéru EH‑7P nebo AC adaptéru EH‑8P. Předpokládá okolní teplotu 25 °C (77 °F) a vybité baterie. Nabíjecí konektor USB typu C.
D Nízké okolní teploty Fotoaparát nemusí fungovat při nízkých teplotách (přibližně 10 °C/50 °F nebo nižších), pokud je napájen částečně nabitými bateriemi. Za chladného počasí jednu sadu baterií před použitím nabijte a druhou uložte na teplé místo, připravené k případné výměně. Po zahřátí se mohou studené baterie částečně nabít.
Připojení napájecího konektoru EP-5B a napájecího adaptéru EH-5d, EH-5c nebo EH-5b Před připojením napájecího konektoru EP‑5B a síťového adaptéru EH‑5d, EH‑5c nebo EH‑5b vypněte fotoaparát. 1 Otevřete prostor pro baterii ( q ) a kryty konektoru napájení ( w ). 2 Vložte napájecí konektor EP‑5B. Ujistěte se, že jste konektor vložili ve správné orientaci.
3 Zavřete kryt prostoru pro baterie. Umístěte kabel napájecího konektoru tak, aby procházel štěrbinou napájecího konektoru, a zavřete kryt prostoru pro baterii. 4 Připojte síťový adaptér EH‑5d/EH‑5c/EH‑5b k napájecímu konektoru EP‑5B. Připojte napájecí kabel do AC zásuvky na AC adaptéru EH-5d, EH-5c nebo EH-5b ( e ). Zasuňte zástrčku DC ze síťového adaptéru EH‑5d, EH‑5c nebo EH‑5b do konektoru DC IN ( r ).
Software S fotoaparátem lze použít následující software Nikon . Další informace naleznete na webových stránkách Nikon pro vaši zemi nebo region. ● Počítačový software Počítačový software Nikon je k dispozici na webu Nikon Download Center. Zkontrolujte verzi a systémové požadavky a nezapomeňte si stáhnout nejnovější verzi. https://downloadcenter.nikonimglib.
● Aplikace pro chytré telefony (tablety). Aplikace pro chytré telefony (tablety) jsou dostupné v Apple App Store ® a na Google Play ™. Nejnovější informace o našich aplikacích naleznete na webových stránkách Nikon . SnapBridge : Stahujte fotografie a videa z fotoaparátu do chytrého zařízení prostřednictvím bezdrátového připojení. NX MobileAir * (nabízí nákupy v aplikaci): Importujte snímky z fotoaparátu připojeného k chytrému zařízení přes USB a bezdrátově je nahrajte na server FTP.
Péče o fotoaparát Dlouhodobé skladování Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii. Před vyjmutím baterie se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý. Neskladujte fotoaparát na místech, která: jsou špatně větrané nebo jsou vystaveny vlhkosti vyšší než 60 %, jsou vedle zařízení, která produkují silná elektromagnetická pole, jako jsou televizory nebo rádia, popř jsou vystaveny teplotám nad 50 °C (122 °F) nebo pod -20 °C (-4 °F). Čištění Postup se liší podle části, která vyžaduje čištění.
Čištění obrazového snímače Nečistoty nebo prach vnikající do fotoaparátu při výměně objektivů nebo sejmutí krytky těla se mohou přilepit na obrazový snímač a ovlivnit vaše fotografie. Možnost „čistý obrazový snímač“ rozvibruje snímač, aby se odstranil prach. Obrazový snímač lze kdykoli vyčistit z nabídek nebo lze čištění provést automaticky po vypnutí fotoaparátu. Pokud čištění obrazového snímače problém nevyřeší, kontaktujte autorizovaný servis Nikon .
Čištění obrazového snímače při vypnutí Volba 6 [ Čištění při vypnutí ] [ Čištění vypnuto ] 1 Popis Obrazový snímač se automaticky vyčistí během vypínání při každém vypnutí fotoaparátu. Automatické čištění obrazového snímače vypnuto. Vyberte [ Automatické čištění ] pro [ Vyčistit obrazový snímač ]. Stisknutím 2 při zvýraznění [ Automatické čištění ] se zobrazí možnosti [ Automatické čištění ]. 2 Zvýrazněte možnost. Stisknutím J vyberte zvýrazněnou možnost.
Ruční čištění Pokud nelze z obrazového snímače odstranit cizí předměty pomocí čištění obrazového snímače, lze snímač vyčistit ručně, jak je popsáno níže. Mějte však na paměti, že snímač je extrémně citlivý a snadno se poškodí; doporučujeme, aby ruční čištění prováděl pouze autorizovaný servis Nikon . V nabídce nastavení vyberte [ Štít senzoru zůstává otevřený ] pro [ Chování štítu senzoru při vypnutí ]. 1 Vypněte fotoaparát a sejměte objektiv.
D Cizí látka na obrazovém snímači Cizí předměty vnikající do fotoaparátu při sejmutí nebo výměně objektivů nebo krytek těla (nebo ve vzácných případech mazivo nebo jemné částice ze samotného fotoaparátu) mohou přilnout k obrazovému snímači, kde se mohou objevit na fotografiích pořízených za určitých podmínek.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění Upozornění: Používání fotoaparátu ● Neklesat Fotoaparát nebo objektiv neupusťte a nevystavujte je nárazům. Výrobek může selhat, pokud je vystaven silným otřesům nebo vibracím. ● Udržujte v suchu Udržujte fotoaparát v suchu. Zrezivění vnitřního mechanismu způsobené vodou uvnitř fotoaparátu může být nejen nákladné na opravu, ale může ve skutečnosti způsobit nenapravitelné poškození.
● Lasery a další zdroje jasného světla Nesměrujte lasery ani jiné extrémně jasné zdroje světla na objektiv, protože by mohlo dojít k poškození obrazového snímače fotoaparátu. ● Čištění Při čištění těla fotoaparátu použijte ofukovací balónek k jemnému odstranění prachu a vláken a poté jemně otřete měkkým suchým hadříkem. Po použití fotoaparátu na pláži nebo u moře setřete veškerý písek nebo sůl hadříkem lehce navlhčeným ve sladké vodě a poté fotoaparát důkladně osušte.
● Nedotýkejte se štítu senzoru Pokud je v nabídce nastavení vybrána možnost [ Štít snímače se zavře ] pro [ Chování štítu snímače při vypnutí ], při vypnutí fotoaparátu se štít snímače před obrazovým snímačem zavře. Nikdy nepropichujte ani netlačte na štít snímače. Nedodržením tohoto upozornění může dojít k poškrábání nebo jinému poškození štítu. ● Kontakty objektivu Udržujte kontakty objektivu čisté. Nedotýkejte se jich prsty.
● Monitor/Hledáček Monitor a hledáček jsou konstruovány s extrémně vysokou přesností; alespoň 99,99 % pixelů je efektivních, přičemž ne více než 0,01 % chybí nebo je vadných. I když tedy tyto displeje mohou obsahovat pixely, které stále svítí (bílá, červená, modrá nebo zelená) nebo jsou vždy zhasnuté (černé), nejedná se o závadu. Snímky zaznamenané tímto zařízením nejsou ovlivněny. Žádáme o pochopení. Obrázky na monitoru mohou být špatně vidět v jasném světle. Nevyvíjejte na monitor tlak.
Upozornění: Používání baterií ● Opatření pro použití Při nesprávném zacházení mohou baterie prasknout nebo vytéct a způsobit korozi výrobku. Při manipulaci s bateriemi dodržujte následující opatření: - Před výměnou baterie výrobek vypněte. - Baterie mohou být po delším používání horké. - Udržujte kontakty baterie čisté. - Používejte pouze baterie schválené pro použití v tomto zařízení. - Baterie nezkratujte ani nerozebírejte a nevystavujte je ohni nebo nadměrnému teplu.
● Před použitím nabijte baterie Před použitím nabijte baterii. Dodávaná baterie není při expedici plně nabitá. ● Připravené náhradní baterie Před fotografováním si připravte náhradní baterii a udržujte ji plně nabitou. V závislosti na místě, kde se nacházíte, může být obtížné zakoupit náhradní baterie v krátké době. ● Mějte připravené plně nabité náhradní baterie na chladné dny Částečně nabité baterie nemusí v chladných dnech fungovat.
Upozornění: Používání nabíječky Během nabíjení nepohybujte nabíječkou a nedotýkejte se baterie; nedodržení tohoto upozornění může ve velmi vzácných případech způsobit, že nabíječka ukáže, že nabíjení je dokončeno, když je baterie nabitá pouze částečně. Chcete-li znovu zahájit nabíjení, vyjměte a znovu vložte baterii. Nezkratujte svorky nabíječky. Nedodržení tohoto upozornění může vést k přehřátí a poškození nabíječky. Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji.
Specifikace Digitální fotoaparát Nikon Z8 Typ Typ Digitální fotoaparát s podporou výměnných objektivů Držák objektivu Držák Nikon Z Objektiv Kompatibilní objektivy Objektivy NIKKOR s bajonetem Z Objektivy NIKKOR s bajonetem F (vyžadován bajonetový adaptér; mohou platit omezení) Efektivní pixely Efektivní pixely 45,7 milionu Obrazový snímač Typ 35,9 × 23,9 mm CMOS snímač ( full frame/ FX – formát) Celkový počet pixelů 52,37 milionu Systém redukce prachu Čištění obrazového snímače, referenční da
Úložný prostor [ FX (36 × 24)] vybráno pro oblast snímku : - 8256 × 5504 (velká: 45,4 M) - 6192 × 4128 (střední: 25,6 M) Velikost obrázku (pixely) - 4128 × 2752 (malé: 11,4 M) [ DX (24 × 16)] vybráno pro oblast snímku : - 5392 × 3592 (velká: 19,4 M) - 4032 × 2688 (střední: 10,8 M) - 2688 × 1792 (malé: 4,8 M) Pro oblast snímku vybráno [1:1 (24 × 24)] : - 5504 × 5504 (velká: 30,3 M) - 4128 × 4128 (střední: 17,0 M) - 2752 × 2752 (malé: 7,6 M) Pro oblast snímku vybráno [16:9 (36 × 20)] : - 8256 × 4640 (velká:
Úložný prostor Auto, Standardní, Neutrální, Živé, Monochromatické, Portrét, Krajina, Ploché, Kreativní nastavení snímků (Sen, Ráno, Pop, Neděle, Systém Picture Control Ponurý, Dramatický, Ticho, Odbarvené, Melancholický, Čistý, Denim, Hračka, Sépie, Modrá, Červená, růžová, dřevěné uhlí, grafit, binární, uhlík); vybranou Picture Control lze upravit; úložiště pro uživatelská nastavení pro optimalizaci snímků Poznámka: Volba předvoleb pro optimalizaci snímků je omezena na Standardní, Monochromatický a Plochý
Monitor Monitor 8 cm/3,2 palce, přibl.
Vystavení Systém měření TTL měření pomocí obrazového snímače fotoaparátu Maticové měření Měření se zdůrazněným středem : Hmotnost 75 % připadající Režim měření na kruh o průměru 12 nebo 8 mm ve středu rámu nebo vážení může být založeno na průměru celého rámu Bodové měření : Měří kruh o průměru přibližně 4 mm se středem ve vybraném zaostřovacím bodě Zvýrazněné měření Rozsah * −3 – +17 EV * Údaje platí pro objektiv ISO 100 a f/2,0 při 20 °C/68 °F Režim P : programová automatika s flexibilním programem,
Autofokus Typ Hybridní AF s detekcí fáze/kontrastem s asistencí AF Detekční rozsah * −7 – +19 EV (−9 – +19 EV s pohledem na hvězdné světlo) * Měřeno ve fotografickém režimu při ISO 100 a teplotě 20 °C/68 °F pomocí single-servo AF ( AF‑S ) a objektivu s maximální světelností f/1,2 Servo objektivu Autofokus (AF) : Single-servo AF ( AF-S ); kontinuální servo AF ( AF-C ); nepřetržitý AF ( AF-F ; dostupné pouze v režimu videa); prediktivní sledování ostření Manuální ostření (M) : Lze použít elektronický dál
Blikat Ovládání blesku TTL : i‑TTL ovládání záblesku; Vyvážený doplňkový záblesk i‑TTL se používá s měřením matrice, se zdůrazněným středem a se zdůrazněným zvýrazněním, standardní doplňkový záblesk i‑TTL s bodovým měřením Režim blesku Synchronizace na přední lamelu, pomalá synchronizace, synchronizace na zadní lamelu, redukce červených očí, redukce červených očí s pomalou synchronizací, vypnuto Kompenzace blesku −3 – +1 EV (vyberte si z velikostí kroku 1⁄₃ a 1⁄₂ EV) Indikátor připravenosti blesku S
Video Systém měření TTL měření pomocí obrazového snímače fotoaparátu Režim měření Maticové, se zdůrazněným středem nebo se zdůrazněným zvýrazněním Velikost snímku (pixely) a snímková frekvence 7680 × 4320 (8K UHD): 30p (progresivní)/25p/24p 3840 × 2160 (4K UHD): 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p 1920 × 1080: 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p Poznámka: Skutečné snímkové frekvence pro 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p a 24p jsou 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 a 23,976 snímků za sekundu.
Video Režim M : Manuální výběr (ISO 64–25600; vyberte si z Citlivost ISO (doporučený index expozice) Aktivní D-Lighting Jiné možnosti velikostí kroku ¹⁄₆, ¹⁄₃ a 1 EV); s dalšími dostupnými možnostmi ekvivalentními přibližně 0,3, 0,7, 1 nebo 2 EV (ekvivalent ISO 102400) nad ISO 25600; automatická regulace citlivosti ISO (ISO 64–Hi 2.0) s volitelným horním limitem Režimy P, S, A : Automatická regulace citlivosti ISO (ISO 64–Hi 2.
Rozhraní USB USB konektory typu C Datový USB konektor (SuperSpeed USB ) ×1 USB napájecí konektor ×1 HDMI výstup HDMI konektor typu A Audio vstup Stereo mini-pin jack (průměr 3,5 mm; podpora plug-in napájení) Audio výstup Stereo mini-pin jack (průměr 3,5 mm) Desetipinový vzdálený terminál Vestavěný (lze použít s kabely dálkového ovládání MC-30A / MC-36A a dalším volitelným příslušenstvím) 929 Specifikace
Wi-Fi / Bluetooth standardy : - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Střední východ (kromě Izraele), Wi-Fi Tchaj-wan, Bangladéš, Pákistán a Bolívie) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (ostatní země v Asii, Evropě, Izraeli, Austrálii, Novém Zélandu, Fidži, USA, Kanadě a Mexiku) - IEEE 802.
Wi-Fi / Bluetooth Komunikační protokoly : Specifikace Bluetooth verze 5.0 Bluetooth Provozní frekvence : - Bluetooth : 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz Maximální výstupní výkon (EIRP) : - Bluetooth : -4,1 dBm - Bluetooth Low Energy: -5,6 dBm Zdroj energie baterie Jedna dobíjecí Li-ion baterie EN‑EL15c * * Baterie EN‑EL15b a EN‑EL15a lze použít místo baterie EN‑EL15c. Pamatujte však, že na jedno nabití lze pořídit méně snímků než s EN‑EL15c.
Zásuvka pro stativ Zásuvka pro stativ 0,635 cm (¹⁄₄ palce, ISO 1222) Rozměry/hmotnost Rozměry (Š × V × H) Cca. 144 × 118,5 × 83 mm/5,7 × 4,7 × 3,3 palce. Hmotnost Cca. 910 g (2 lb. 0,1 oz.) s baterií a paměťovou kartou, ale bez krytu těla a krytu patek pro příslušenství; Cca. 820 g/1 lb. 13 oz.
Nabíječka baterií MH-25a Jmenovitý vstup AC 100 až 240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A Nabíjecí výstup DC 8,4 V/1,2 A Podporované baterie Dobíjecí lithium-iontové baterie EN‑EL15c, EN‑EL15b a EN‑EL15a Doba nabíjení * Cca. 2 hodiny a 35 minut * Doba potřebná k nabití baterie při okolní teplotě 25 °C (77 °F), když není nabitá Provozní teplota 0 °C – 40 °C (+32 °F – 104 °F) Rozměry (Š × V × H) Cca. 95 × 33,5 × 71 mm/3,8 × 1,4 × 2,8 palce, bez výčnělků Délka napájecího kabelu Cca.
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN‑EL15c Typ Dobíjecí lithium-iontová baterie Jmenovitá kapacita 7,0 V, 2280 mAh Provozní teplota −10 °C–40 °C (+14 °F–104 °F) s Z 8 Rozměry (Š × V × H) Cca. 40 × 56 × 20,5 mm/1,6 × 2,3 × 0,9 palce. Hmotnost Cca. 80 g (2,9 oz), bez krytu terminálu D Upozornění: Likvidace zařízení pro ukládání dat Vezměte prosím na vědomí, že smazáním snímků nebo formátováním paměťových karet nebo jiných zařízení pro ukládání dat nedojde k úplnému vymazání původních obrazových dat.
Schválené paměťové karty Fotoaparát lze používat s paměťovými kartami CFexpress (Typ B), XQD , SD, SDHC a SDXC. Podporovány jsou karty SD UHS-I a UHS-II. Pro záznam a přehrávání videa se doporučují karty CFexpress nebo XQD s maximální rychlostí přenosu dat alespoň 45 MB/s (300×), případně SD karty UHS Speed Class 3 nebo lepší. Pro záznam a přehrávání videí XQD vysoká velikost snímku nebo frekvence. Nižší rychlost může způsobit přerušení nahrávání nebo přehrávání.
Přenosné nabíječky (powerbanky) K napájení fotoaparátu nebo nabíjení baterie fotoaparátu lze použít přenosné nabíječky. V následující tabulce jsou uvedeny přenosné nabíječky, které byly testovány a schváleny k použití, spolu s přibližným počtem snímků, které lze pomocí jednotlivých zařízení pořídit, a přibližným počtem nabití baterie fotoaparátu. Výrobce Modelové číslo Počet výstřelů Počet poplatků * Anker PowerCore III Elite 25600 87W Cca. 5krát více než samotná baterie EN‑EL15c Cca.
Kapacita paměťové karty V následující tabulce je uvedena kapacita vyrovnávací paměti a přibližný počet snímků, které lze uložit na kartu 660 GB 1 při různých kvalitách obrazu ( 0 102 ) a velikostech ( 0 104 ) s [ FX (36 × 24) ] vybrané pro [ Choose image area ] a [ SDR ] vybrané pro [ Tone mode ]. Skutečná kapacita se liší podle podmínek fotografování a typu karty.
3 Maximální počet expozic, které lze uložit do vyrovnávací paměti při citlivosti ISO 100. V některých situacích může klesnout, včetně následujících: m snímky pořízené ve formátu JPEG nebo [ ZAPNUTO ] je vybráno pro [ Automatické řízení zkreslení ]. 4 Čísla předpokládají, že pro [ Kvalita obrazu ] je vybrána možnost priority velikosti (možnost, která není označena [ m ]).
Kapacita paměťové karty (videa) Následující tabulka ukazuje přibližnou délku záznamu, který lze uložit na kartu 660 GB 1 s různými možnostmi vybranými pro [ Velikost snímku/snímková frekvence ] ( 0 197 ) v nabídce nahrávání videa, když [ H.265 8-bit (MOV) ] je vybráno pro [ Video file type ]. Každý záběr může mít délku až 125 minut. Skutečná kapacita se liší podle podmínek fotografování a typu karty.
Velikost snímku/snímková frekvence Maximální kapacita [ 1920×1080; 30p ] [ 1920×1080; 25p ] Cca. 1859 minut [ 1920×1080; 24p ] * Údaje platí pro paměťovou kartu Nikon 660 GB MC‑CF660G typu B CFexpress (stav k březnu 2023).
Výdrž baterie Videozáznam nebo počet snímků, které lze zaznamenat s plně nabitou dobíjecí lithium-iontovou baterií EN‑EL15c 1 , jsou uvedeny níže. 2 Skutečná výdrž se liší podle faktorů, jako je stav baterie, interval mezi snímky a možnosti vybrané v menu fotoaparátu. Režim fotografie (jeden snímek): Počet snímků 3 [ Pouze hledáček ] vybráno pro režim monitoru s: - [ ON ] zvoleno pro [ Úspora energie (režim fotografie) ] v nabídce nastavení: Přibl.
Abyste z dobíjecích baterií Nikon EN‑EL15c vytěžili maximum: Udržujte kontakty baterie čisté. Znečištěné kontakty mohou snížit výkon baterie. Baterie použijte ihned po nabití. Baterie se vybijí, pokud se nepoužívají. 1 Baterie EN‑EL15b a EN‑EL15a lze použít místo baterie EN‑EL15c. Pamatujte však, že na jedno nabití lze pořídit méně snímků než s EN‑EL15c. 2 Měřeno při 23 °C/73,4 °F (±2 °C/3,6 °F) s paměťovou kartou SONY CEB‑G128. 3 Standard Camera and Imaging Products Association (CIPA).
Ochranné známky a licence CFexpress je ochranná známka sdružení CompactFlash ve Spojených státech a dalších zemích. NVM Express je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NVM Express Inc. XQD je ochranná známka společnosti Sony Corporation. Loga SD, SDHC a SDXC jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC. Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo dalších zemích.
D Licence FreeType ( FreeType2 ) Části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2012 The FreeType Project ( https:// www.freetype.org ). Všechna práva vyhrazena. D Licence MIT ( HarfBuzz ) Části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2018 The HarfBuzz Project ( https:// www.freedesktop.org/wiki/Software/ HarfBuzz ). Všechna práva vyhrazena.
DATOVÉ SOUBORY A SOFTWARE JSOU POSKYTOVÁNY „TAK JAK JSOU“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ, ALE NE OMEZENÍ, ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL A NEPORUŠENÍ TŘETÍHO PRÁVA.
Oznámení ● Upozornění pro zákazníky v USA Nabíječka baterií DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY—TYTO POKYNY USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ — ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY Pro připojení ke zdroji mimo USA použijte v případě potřeby adaptér zástrčky se správnou konfigurací pro elektrickou zásuvku. Tato pohonná jednotka je určena pro správnou orientaci ve svislé poloze nebo v poloze pro montáž na podlahu.
UPOZORNĚNÍ Modifikace FCC vyžaduje, aby byl uživatel upozorněn, že Z8 jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Nikon Corporation, mohou způsobit ztrátu oprávnění uživatele provozovat toto zařízení. Kabely rozhraní Používejte propojovací kabely prodávané nebo dodávané společností Nikon pro vaše zařízení. Použití jiných kabelů rozhraní může překročit limity třídy B část 15 pravidel FCC. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, USA Tel.
● Upozornění pro zákazníky v Evropě UPOZORNĚNÍ : PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. Tento symbol označuje, že elektrické a elektronické zařízení je třeba sbírat odděleně. Následující platí pouze pro uživatele v evropských zemích: Tento produkt je určen k oddělenému sběru na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte jako domovní odpad.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová LAN) Tento produkt je řízen nařízeními EAR (Export Administration Regulations) Spojených států amerických. Povolení vlády Spojených států není vyžadováno pro vývoz do jiných zemí, než jsou následující země, které v době psaní tohoto článku podléhají embargu nebo zvláštní kontrole: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie (seznam se může změnit). Používání bezdrátových zařízení může být v některých zemích nebo oblastech zakázáno.
Prohlášení FCC o vysokofrekvenčním rušení Poznámka: Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při domácí instalaci. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace.
Soulad s RSS-247 Vydání 2 §6.4 Přenos dat je vždy iniciován softwarem, který je předán přes MAC, přes digitální a analogové základní pásmo a nakonec do RF čipu. MAC spouští několik speciálních paketů. Toto jsou jediné způsoby, jak digitální část základního pásma zapne RF vysílač, který pak vypne na konci paketu. Vysílač bude tedy zapnutý pouze v době, kdy je vysílán jeden z výše uvedených paketů.
● Upozornění pro zákazníky v Evropě a v zemích splňujících směrnici o rádiových zařízeních Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu Z 8 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2120.pdf U tohoto rádiového zařízení je pásmo 5150–5350 MHz omezeno pouze na provoz uvnitř budov.
Bluetooth Provozní frekvence: - Bluetooth : 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz Maximální výstupní výkon (EIRP): - Bluetooth : -4,1 dBm - Bluetooth Low Energy: -5,6 dBm ● Upozornění pro zákazníky v Evropě Spotřeba energie v pohotovostním režimu Režim Spotřeba energie Pohotovostní/vypnutý režim Méně než 0,5 W Síťový pohotovostní režim (připojení Bluetooth ) Méně než 2 W ● Upozornění pro zákazníky ve Velké Británii Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu Z
● Upozornění pro zákazníky v Singapuru Trade Name: Model: Z 8 Toto zařízení vyhovuje předpisům o rádiové frekvenci. Níže je uveden obsah certifikačních štítků, které nejsou na zařízení nalepeny.
Z 8 Název modelu: N2120 955 Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová LAN)
Tento dokument, ať již kompletní nebo jeho část (s výjimkou stručných citací v kritických článcích a recenzích), nesmí být v žádné formě reprodukován bez písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION.