CÂMARA DIGITAL Manual do Utilizador Pt • Leia este documento cuidadosamente antes de usar a câmara. • Para garantir uma utilização correta da câmara, certifique-se de que lê "Para Sua Segurança" (página 8). • Após ler este documento, mantenha-o à mão para referência futura. Leia para obter instruções de funcionamento detalhadas.
Manual do Utilizador e Guia de Referência da Z 9 Além deste Manual do Utilizador, está disponível um Guia de Referência para a sua câmara. O Manual do Utilizador (Este Documento) O Manual do Utilizador descreve as operações básicas da câmara. O Guia de Referência As funções e operações da câmara são detalhadas num Guia de Referência, um suplemento ao Manual do Utilizador. O Guia de Referência pode ser visualizado em computadores, smartphones e tablets.
D O Centro de Transferências Nikon Visite o centro de transferências Nikon para transferir atualizações de firmware, NX Studio e outro software da Nikon, e documentação de produtos da Nikon, incluindo câmaras, objetivas NIKKOR e unidades de flash. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ D Software Nikon NX Studio e outro software de computador estão disponíveis para transferência a partir do centro de transferências da Nikon. Consulte o Guia de Referência para obter detalhes.
Conteúdo da Embalagem Certifique-se de que todos os itens aqui listados vieram com a câmara.
Sobre Este Documento ❚❚ Símbolos Este documento emprega os seguintes símbolos. Utilize-os para ajudar a localizar a informação de que necessita. D A 0 Este ícone assinala notas, informações que devem ser lidas antes de usar este produto. Este ícone assinala sugestões, informações adicionais que pode achar úteis ao utilizar este produto. Este ícone assinala referências para outras secções neste documento. ❚❚ Convenções • Esta câmara usa cartões de memória CFexpress (Tipo B) e XQD.
Índice Manual do Utilizador e Guia de Referência da Z 9 ...................................... 2 Conteúdo da Embalagem .................................................................................... 4 Sobre Este Documento ......................................................................................... 5 Para Sua Segurança................................................................................................ 8 Avisos .....................................................................
Resolução de problemas 47 Antes de Contactar a Assistência ao Cliente .............................................. 47 Notas Técnicas 48 Cuidados Com a Câmara ................................................................................... Armazenamento a Longo Prazo ........................................... Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções.......................... Precauções: Cuidados Com a Câmara................................. Precauções: Cuidados Com a Bateria............
Para Sua Segurança Para evitar danos a propriedade ou lesões a si ou outros, leia integralmente "Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto. Após ler estas instruções de segurança, mantenha-as prontamente acessíveis para consulta futura. A PERIGO: A não observância das precauções marcadas com este ícone produz um alto risco de morte ou lesões graves. A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em morte ou lesões graves.
Manter seco. Não manuseie com as mãos molhadas. Não manuseie a ficha com as mão molhadas. A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Não deixar a pele em contacto prolongado com este produto enquanto estiver ligado ou ligado na tomada. A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras de primeiro grau. Não utilizar este produto na presença de pó ou gás inflamável como propano, gasolina ou aerossóis.
Não manusear a ficha ao carregar o produto ou ao usar o adaptador CA durante tempestades. A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas extremamente altas ou baixas. A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou frieiras. A ATENÇÃO Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação fortes.
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente altas por um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto. Não olhar diretamente para o iluminador auxiliar de AF. A não observância desta precaução pode ter efeitos adversos na visão. Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios semelhantes montados.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, lavar com água limpa abundante e procurar cuidados médicos imediatamente. A demora em agir pode resultar em danos oculares. Siga as instruções do pessoal da companhia aérea. Baterias deixadas sem vigilância em altitudes elevadas num ambiente não pressurizado podem vazar, sobreaquecer, sofrer rutura ou incendiar-se. A AVISO (Baterias) Manter as baterias fora do alcance das crianças.
Avisos • Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte da documentação fornecida com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon. • A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e software descritas nesta documentação a qualquer momento e sem aviso prévio.
• Precauções sobre certos tipos de cópias e de reproduções O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ser requerido fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional por uma empresa.
● Cartões de Memória • Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados. • • • • • • Tome as precauções adequadas ao retirar cartões de memória da câmara. Não execute as operações que se seguem durante a formatação ou enquanto os dados estiverem a ser gravados, apagados ou copiados para um computador ou outro dispositivo. A não observância destas precauções poderá resultar em perdas de dados ou danos na câmara ou cartão.
D Antes de tirar fotografias importantes Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar corretamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer avaria do produto.
Partes da Câmara Corpo da Câmara 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 14 13 1 2 3 4 5 6 7 12 11 Botão de desbloqueio do disco do modo de obturação Botão BKT Botão c Microfone estéreo (para filmagens) Botão de filmagem Botão S (Q) Botão E 10 Ilhó para a correia da câmara E (indicador do plano focal) Painel de controlo Antena GNSS Sapata de acessórios (para unidade de flash opcional) 13 Botão I 14 Botão c 8 9 10 11 12 Corpo da Câmara 17
1 2 3 4 5 6 7 13 14 15 16 17 18 8 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 18 12 Botão de alimentação Botão de disparo do obturador Iluminador auxiliar de AF Luz de redução do efeito de olhos vermelhos Luz do auto-temporizador Botão M Tampa do terminal de sincronização do flash Tampa do terminal de 10 pinos para controlo remoto Tampa para conectores de microfone, auscultadores e Ethernet Tampa para conectores USB e HDMI Botão do modo de focagem Corpo da Câmara 11 10 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Pat
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 4 3 2 1 Microfone (para memórias de voz) Botão U Botão T Botão b Indicador de rede Monitor Altifalante 8 9 10 11 12 13 14 Desbloqueio da ocular Botão O (Q) Botão g (Fn4) Disco do modo de obturação Ocular de borracha Visor Sensor de movimento ocular Corpo da Câmara 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 Ajuste das dioptrias Botão DISP Seletor de fotografia/filmagem Botão AF-ON Seletor secundário Disco de controlo principal Botão i Botão J Multisseletor Botão X Botão G Corpo da Câmara 12 13 14 15 16 17 18 Botão K Botão W (Q) Botão AF-ON para disparos verticais Disco de controlo principal para disparos verticais Multisseletor para disparos verticais Luz de acesso ao cartão de memória Botão i para disparos verticais
1 17 2 16 3 15 4 14 5 13 6 12 7 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 Botão de desbloqueio da objetiva Montagem da objetiva Contactos CPU Sensor de imagem Botão Fn3 Sapata do tripé Disco de controlo secundário para disparos verticais Bloqueio do botão de disparo do obturador para disparos verticais Botão Fn para disparos verticais 10 11 12 13 14 15 16 17 Ranhura de segurança (para cabo antirroubo) Botão S para disparos verticais Botão de disparo do obturador para disparos verticais Patilha da tampa
Primeiros Passos Colocar a Correia Para colocar uma correia (seja a correia incluída ou uma que tenha sido adquirida separadamente): 22 Colocar a Correia
Carregar a Bateria Carregue a bateria EN-EL18d fornecida antes de utilizar. D Precaução: A Bateria e o Carregador Leia e respeite os avisos e precauções em "Para Sua Segurança" (0 8) e "Cuidados com a Câmara e a Bateria: Precauções" (0 49). O Carregador de Baterias • Antes de carregar a bateria, ligue o adaptador CA de carregamento EH-7P ao carregador de baterias MH-33 e ligue-o a uma tomada elétrica doméstica. Pode, então, inserir a bateria para começar a carregar.
• As luzes de carregamento piscam enquanto o carregamento está em curso e param de piscar quando o carregamento termina. Note que, dependendo do estado da carga da bateria, pode haver um atraso de cerca de dez segundos antes de as luzes começarem a piscar. • Insira a bateria (primeiro os terminais), alinhando a extremidade da bateria com a guia e deslizando a bateria na direção indicada até que esta se encaixe no lugar. • Deixe o carregador num local onde fique estável e sem vibrações durante a utilização.
D Precaução: Carregar Baterias EN-EL18d As baterias de iões de lítio recarregáveis EN-EL18d não são compatíveis com os carregadores de baterias MH-26a ou MH-26. Certifique-se de que utiliza o MH-33 ao carregar baterias EN-EL18d através de um carregador. D Se as Luzes de Carregamento Piscarem Rapidamente Se as luzes de carregamento piscarem rapidamente (8 vezes por segundo): • A bateria não foi introduzida corretamente: desligue o carregador e remova e volte a inserir a bateria.
O Adaptador CA de Carregamento: Carregamento Quando inseridas na câmara, a bateria pode ser carregada utilizando o adaptador CA de carregamento EH-7P fornecido. • Após confirmar que a câmara está desligada, conecte o adaptador CA de carregamento (q) e conecte o adaptador. A bateria carrega enquanto a câmara estiver desligada. Mantenha a ficha direita durante a inserção e remoção. • A luz de carregamento da câmara (w) acende-se a âmbar enquanto o carregamento estiver a decorrer.
D Precaução: Carregar Baterias EN-EL18a/EN-EL18 O adaptador CA de carregamento não pode ser utilizado para carregar baterias de iões de lítio recarregáveis EN-EL18a ou EN-EL18. Utilize um carregador de baterias MH-26a.
Inserir a Bateria Desligue a câmara antes de inserir ou remover a bateria. 1 Remover a tampa do compartimento da bateria BL-7. Levante a patilha da tampa do compartimento da bateria, rode-a para a posição aberta (A) (q) e remova a tampa do compartimento da bateria (w). 2 Colocar a tampa na bateria. • Se o desbloqueio da bateria estiver posicionado de modo a que a seta (H) fique visível, deslize o desbloqueio da bateria para cobrir a seta (H).
3 Inserir a bateria. Insira a bateria totalmente e de forma firme, conforme mostrado. 4 Prender a tampa. • Rode a patilha da tampa do compartimento da bateria para a posição fechada (q) e dobre-a para baixo, como mostrado (w). • Certifique-se de que a tampa está presa com segurança para evitar que a bateria seja deslocada durante o funcionamento.
Remover a Bateria Antes de remover a bateria, desligue a câmara, levante a patilha da tampa do compartimento da bateria e coloque-a na posição aberta (A). D Remover a Tampa do Compartimento da Bateria Para desprender a tampa do compartimento da bateria e removê-la, deslize a patilha na direção indicada pela seta (H) até parar. D A Tampa do Compartimento da Bateria • Use apenas tampas do compartimento da bateria BL-7; outras tampas do compartimento da bateria não podem ser usadas com esta câmara.
Nível da Bateria • O nível da bateria é mostrado no ecrã de disparo e no painel de controlo enquanto a câmara está ligada. Monitor Visor Painel de controlo • O ecrã do nível da bateria muda à medida que o nível da bateria diminui, de L até K, J, I e H. Quando o nível da bateria cai para H, interrompa o disparo e carregue a bateria ou prepare uma bateria sobresselente. • Se a mensagem [Disparo do obturador desativado. Recarregue a bateria.] for exibida, carregue ou substitua a bateria.
Inserir Cartões de Memória 128GB A câmara está equipada com duas ranhuras para cartões de memória (ranhuras 1 e 2), permitindo a utilização simultânea de dois cartões de memória. • Desligue a câmara antes de inserir ou remover cartões de memória. • Segurando o cartão de memória na orientação mostrada, deslize-o a direito na ranhura até que este se encaixe no lugar.
Após confirmar que a luz de acesso ao cartão de memória está desligada, desligue a câmara, abra a tampa da ranhura do cartão de memória e prima o cartão para dentro para o ejetar (q). O cartão pode então ser retirado manualmente (w). 128GB Remover Cartões de Memória D Aviso de Temperatura Elevada do Cartão de Memória Conforme indicado no interior da tampa da ranhura do cartão de memória, os cartões de memória inseridos na câmara podem ficar quentes.
Montar uma Objetiva • A câmara pode ser utilizada com objetivas de encaixe Z. A objetiva geralmente utilizada neste documento para fins ilustrativos é uma NIKKOR Z 50mm f/1.8 S. • Tenha o cuidado de evitar que entre pó na câmara. • Confirme que a câmara está desligada antes de montar a objetiva. - Remova a tampa do corpo da câmara (q, w) e a tampa traseira da objetiva (e, r). - Alinhe as marcas de montagem na câmara (t) e na objetiva (y). Não toque no sensor de imagem nem nos contactos da objetiva.
- Rode a objetiva como mostrado até que se encaixe no lugar (u). • Remova a tampa frontal da objetiva antes de tirar fotografias. D Objetivas de Encaixe F • Certifique-se de que conecta o adaptador de encaixe FTZ II/FTZ (disponível em separado) antes de utilizar as objetivas de encaixe F. • A tentativa de instalar objetivas de encaixe F diretamente na câmara pode danificar a objetiva ou o sensor de imagem.
Configuração da Câmara Ligue a câmara, escolha um idioma e acerte o relógio. Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, siga os passos abaixo para escolher um idioma e fuso horário e acerte o relógio para que a hora e data corretas sejam gravadas com todas as fotografias que tirar. 1 Prima G e, no menu de configuração, marque [Language] (Idioma) e prima 2. 2 Selecionar um idioma.
4 Escolher um fuso horário. • Selecione [Fuso horário] no ecrã [Fuso horário e data]. • O ecrã lista cidades selecionadas na zona escolhida e a diferença entre a hora na zona escolhida e a hora UTC. • Marque um fuso horário no ecrã [Fuso horário] e prima J. 5 Ligar ou desligar a hora de verão. • Selecione [Hora de Verão] no ecrã [Fuso horário e data]. • Selecione [ON] (Hora de Verão ligada) ou [OFF] (Hora de Verão desligada).
7 Escolher um formato de data. • Selecione [Formato de data] no ecrã [Fuso horário e data]. • Marque a ordem de exibição de data pretendida (ano, mês e dia) e prima J. 8 Sair dos menus. Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para sair da reprodução e voltar para o modo de disparo. D O Ícone t Um ícone t a piscar no ecrã de disparo indica que o relógio da câmara foi reposto.
Fotografia e Reprodução Básicas Tirar Fotografias Os passos básicos envolvidos ao tirar fotografias são descritos abaixo. D Objetivas com Barris Retráteis Objetivas com barris retráteis devem ser prolongadas antes da utilização. Rode o anel de zoom como mostrado até que a objetiva se encaixe na posição prolongada. 1 Selecionar o modo de fotografia rodando o seletor de fotografia/ filmagem para C.
2 Preparar a câmara. Segurando o punho com a mão direita e o corpo da câmara ou objetiva com a mão esquerda, encoste os seus cotovelos às laterais do peito. Orientação de paisagem (horizontal) Orientação de retrato (vertical) 3 Enquadrar a fotografia. Posicione o motivo principal perto do centro do enquadramento.
4 Para focar, pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador (ou seja, premir ligeiramente o botão de disparo do obturador, parando quando o mesmo for ligeiramente pressionado). • O ponto de focagem será exibido a verde quando a câmara foca. Se a câmara não for capaz de focar, o ponto de focagem pisca a vermelho. • O iluminador auxiliar de AF poderá acender para auxiliar a operação de focagem se o motivo estiver pouco iluminado. • Também pode focar premindo o botão AF-ON.
5 Sem levantar o dedo do botão de disparo do obturador, pressionar completamente o botão de disparo do obturador para tirar a fotografia. D A Luz de Acesso ao Cartão de Memória A luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a fotografia estiver a ser gravada. Não remova o cartão de memória nem a bateria. A O Obturador por Toque Também pode tirar uma fotografia tocando no monitor. Toque no seu motivo para focar e levante o dedo para libertar o obturador.
Gravar Filmagens Os passos básicos envolvidos na gravação de filmagens são descritos abaixo. 1 Selecionar o modo de vídeo rodando o seletor de fotografia/filmagem para 1. Note que as unidades de flash opcionais não podem ser utilizadas quando a câmara está no modo de vídeo. 2 Premir o botão de filmagem para iniciar a gravação. • Um indicador de gravação será exibido no monitor.
• Pode voltar a focar a câmara durante a gravação premindo o botão AF-ON. • O som é gravado através do microfone de filmagem. Não tape o microfone de filmagem durante a gravação. • Também pode focar tocando no seu motivo no monitor. 3 Premir o botão de filmagem novamente para terminar a gravação. D A Luz de Acesso ao Cartão de Memória A luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a filmagem estiver a ser gravada. Não remova o cartão de memória nem a bateria.
D Precauções: Gravar Filmagens • A gravação de filmagem termina automaticamente se: - a duração máxima for alcançada, - escolher um modo de disparo diferente, - mudar de modo utilizando o seletor de fotografia/filmagem, ou - a objetiva for removida. • Os sons feitos pela câmara podem ser audíveis no filme gravado: - durante a focagem automática, - durante a redução da vibração, ou - quando a abertura motorizada é utilizada.
Reprodução Prima o botão K para ver fotografias e filmagens no monitor ou visor depois de fotografar ou gravar. • Prima 4 ou 2 ou percorra para a esquerda ou para a direita para ver fotografias adicionais. • As filmagens são indicadas por um ícone 1. Toque no ícone a no ecrã ou prima o botão J para iniciar a reprodução. • Para terminar a reprodução e voltar ao modo de disparo, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Resolução de problemas Antes de Contactar a Assistência ao Cliente Pode conseguir resolver quaisquer problemas com a câmara seguindo os passos abaixo. Verifique esta lista antes de consultar o seu revendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon. Verifique a lista de problemas comuns. PASSO comuns e soluções são listados na secção de 1 Problemas resolução de problemas do Guia de Referência.
Notas Técnicas Cuidados Com a Câmara Armazenamento a Longo Prazo Quando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria. Antes de remover a bateria, confirme que a câmara está desligada. Não guarde a câmara em locais que: • tenham má ventilação ou estejam sujeitos a humidade superior a 60%, • estejam perto de equipamento com fortes campos eletromagnéticos, tais como televisões ou rádios, ou • estejam expostos a temperaturas superiores a 50 °C ou inferiores a −20 °C.
Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções Precauções: Cuidados Com a Câmara Não Deixar Cair Não deixe a câmara ou a objetiva cair nem os sujeite a impactos. Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou vibração. ● Manter Seco Mantenha a câmara seca. A ferrugem do mecanismo interno causado por água dentro da câmara pode não resultar apenas em reparações dispendiosas, mas causar também danos irreparáveis.
● Lasers e Outras Fontes de Iluminação Forte Não aponte lasers ou outras fontes de iluminação forte na direção da objetiva, pois pode danificar o sensor de imagem da câmara. ● Limpeza Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover suavemente o pó e a sujidade e, em seguida, limpe cuidadosamente com um pano suave e seco. Depois de utilizar a câmara na praia ou à beira-mar, limpe a areia ou sal com um pano ligeiramente humedecido com água doce e, em seguida, seque completamente a câmara.
Não Tocar no Escudo do Sensor de Imagem Se [Escudo do sensor de imagem fecha] for selecionado para [Comp. escudo sens. img. ao desl.] no menu de configuração, o escudo do sensor de imagem à frente do sensor de imagem fecha-se quando a câmara se desliga. Nunca perfure nem aplique pressão no escudo do sensor de imagem. A não observância desta precaução pode riscar ou de outra forma danificar o escudo. ● Os Contactos da Objetiva Mantenha os contactos da objetiva limpos. Evite tocá-los com os dedos.
Desligar o Produto Antes de Remover ou Desligar a Fonte de Alimentação Remover ou desligar a fonte de alimentação enquanto a câmara estiver ligada pode danificar o produto. Deve ter-se especial cuidado para não remover nem desligar a fonte de alimentação enquanto estiverem a ser gravadas ou eliminadas fotografias. ● ● Monitor/Visor • Os monitores (incluindo o visor) foram construídos com alta precisão; pelo • • • • menos 99,99% dos píxeis são efetivos, nunca com mais de 0,01% em falta ou com defeito.
D Precaução: Inutilizar Dispositivos de Armazenamento de Dados Tenha em atenção que, ao eliminar fotografias ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento descartados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais.
Precauções: Cuidados Com a Bateria ● Precauções de Utilização • Se forem manuseadas de forma imprópria, as baterias podem ter fugas, • • • • 54 ruturas ou fazer com que o produto fique corroído. Observe as seguintes precauções ao manusear baterias: - Desligue o produto antes de substituir a bateria. - As baterias podem ficar quentes após uma utilização prolongada. - Mantenha os terminais da bateria limpos. - Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.
• • • • • Não use a bateria em temperaturas ambiente abaixo de −10 °C ou acima de 40 °C. A não observância desta precaução pode danificar a bateria ou prejudicar o seu desempenho. Carregue a bateria dentro de casa a temperaturas ambiente de 5 °C a 35 °C. A bateria não carregará se a sua temperatura estiver abaixo dos 0 °C ou acima dos 60 °C. A capacidade pode ser reduzida e o tempo de carregamento pode aumentar a temperaturas de bateria de 0 °C a 15 °C e de 45 °C a 60 °C.
Tenha Disponíveis Baterias Sobressalentes Completamente Carregadas em Dias Frios As baterias parcialmente carregadas podem não funcionar em dias frios. Em tempo frio, carregue uma bateria antes da utilização e mantenha outra num local quente, pronta para ser trocada conforme necessário. Depois de aquecidas, as baterias frias poderão recuperar parte da sua carga.
Precauções: Utilização do Carregador • • • • • • Não mova o carregador nem toque na bateria durante o carregamento; a não observância desta precaução pode resultar, em casos muitos raros, em o carregador mostrar que o carregamento está completo quando a bateria está apenas parcialmente carregada. Remova e reinsira a bateria para reiniciar o carregamento. Não provoque curto-circuito nos terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em sobreaquecimento e danos ao carregador.
Marcas Comerciais e Licenças • CFexpress é uma marca comercial da CompactFlash Association nos Estados Unidos e em outros países. • NVM Express é uma marca comercial da NVM Express Inc. nos Estados Unidos e em outros países. • XQD é uma marca comercial da Sony Corporation. • Windows é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• A palavra-marca Bluetooth® e o logótipo são marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Nikon é feita sob licença. • Wi-Fi e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance. • Powered by intoPIX technology.
Precauções: Dados de Localização (GPS/ GLONASS) ● Dados de Localização e Registos de Seguimento • Se [ON] for selecionado para [Dados de localização (incorp.)] > [Gravar dados de localização] no menu de configuração ou se o seguimento de registo estiver em curso, a câmara continua a adquirir registos e/ou localização, mesmo desligada. • Podem ser inferidas informações pessoais a partir dos dados de localização armazenados nos registos de seguimento ou incorporados nas fotografias e vídeos.
Avisos ● Avisos para os clientes na Europa ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA/BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS PILHAS/BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países europeus: • Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios) Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportações (EAR, Export Administration Regulations) dos Estados Unidos. Não é necessária a autorização do governo dos Estados Unidos para exportação para países que não os seguintes, sendo que estes estão sujeitos a embargo ou controlo especial: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações). A utilização de dispositivos sem fios pode ser proibida em alguns países ou regiões.
Aviso para os Clientes na Europa e nos Países em Conformidade com a Diretiva Relativa a Equipamentos de Rádio Deste modo, a Nikon Corporation declara que o tipo de equipamento de rádio na Z 9 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2014.pdf.
Aviso para os Clientes na Europa e no Reino Unido relativamente ao Adaptador CA de Carregamento EH-7P Importador para países da UE Nikon Europe B.V.
Segurança Apesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir que outros se liguem livremente para a troca de dados sem fios em qualquer lugar dentro do seu alcance, pode acontecer o seguinte se a segurança não estiver ativada: • Roubo de dados: Terceiros mal intencionados podem intercetar transmissões sem fios para roubar identificações de utilizadores, palavra-passe e outras informações pessoais.
A Certificados 66 Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios)
Termos da garantia - Nikon Europa Serviço de garantia Estimado cliente Nikon, Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto Nikon necessitar do serviço de garantia, contacte o representante a quem foi adquirido ou um membro da nossa rede de serviço técnico autorizado dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. (Europa/ Rússia/outros). Consulte os detalhes em: https://www.europe-nikon.
2. Esta garantia não abrange: • a necessária manutenção e reparação ou substituição de componentes devido ao desgaste normal ao longo do tempo. • modificações ao atualizar o produto para além da finalidade a que se destina conforme descrito nos manuais do utilizador, sem o consentimento prévio por escrito da Nikon. • encargos com transporte e todos os riscos de transporte relacionados direta ou indiretamente com a garantia dos produtos.
4. Este serviço de garantia não afeta os direitos previstos por lei do consumidor de acordo com as leis nacionais aplicáveis em vigor nem o direito do consumidor em relação ao representante resultante do respetivo contrato de compra/venda. Aviso: Está disponível online uma lista de todas as estações de serviço técnico Nikon na ligação seguinte (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
Nenhuma reprodução sob qualquer forma deste documento, em todo ou em parte (exceto para uma breve referência em artigos críticos ou análises), pode ser feita sem a autorização por escrito da NIKON CORPORATION. Por uma questão de preocupação com o ambiente, a Nikon está a trabalhar para reduzir a utilização de papel.