DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató • A fényképezőgép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot. • A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” című fejezetet (8. oldal). • A dokumentumot elolvasás után tartsa könnyen elérhető helyen, hogy azt később is használhassa referenciaként. Szkennelje be a részletes kezelési útmutatásért.
Használatba vétel előtt A Z f Használati útmutatója és Referenciaútmutatója Fényképezőgépéhez e Használati útmutató mellett tartozik egy Reference Guide (Referencia-útmutató) is. A Használati útmutató (ez a dokumentum) A Használati útmutató alapszintű tájékoztatást nyújt a fényképezőgép működtetéséről. A Reference Guide (Referencia-útmutató) A Használati útmutatót kiegészítő Reference Guide (Referencia-útmutató) részletesen ismerteti a fényképezőgép funkcióit és működését.
A dokumentáció és a szoftverek letöltése A Nikon letöltési központja A digitális fényképezőgépek, NIKKOR objektívek és vakuegységek dokumentációját, valamint a firmware frissítéseket, az NX Studiót és más szoftvereket letöltheti a Nikon letöltési központjából. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Nikon szoftverek letöltése • Számítógépes szoftverek A Nikon szoftvereit a Nikon letöltési központjából töltheti le.
A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható-e a fényképezőgép csomagolásában. • Fényképezőgépváz • BS-1 vakupapucsfedél (a fényképezőgéphez rögzítve) • DK-33 gumi szemkagyló (gyárilag a fényképezőgéphez rögzítve) • BF-N1 vázsapka • EN-EL15c lítium-ion akkumulátor érintkezőfedéllel • AN-DC27 szíj • UC-E25 USB-kábel • Használati útmutató • Jótállási jegy (a használati útmutató hátsó borítójára nyomtatva) • A memóriakártyák külön vásárolhatók meg.
A dokumentumban használt szimbólumok és jelölések Szimbólumok Ebben a dokumentumban az alábbi szimbólumokat használjuk. Ezek segítségével megkeresheti a szükséges információkat. D Az ikon megjegyzéseket jelez; információkat, amelyeket a termék használata előtt ajánlott elolvasnia. Tipp Az ikon tippeket jelez; olyan kiegészítő információkat, amelyek hasznosnak bizonyulhatnak a termék használata során. 0 Az ikon a dokumentum más részeiben található referenciákat jelöli.
Tartalomjegyzék Használatba vétel előtt 2 A Z f Használati útmutatója és Referencia-útmutatója..................................2 A dokumentáció és a szoftverek letöltése........................................................3 A Nikon letöltési központja.......................................................3 Nikon szoftverek letöltése.........................................................3 A csomag tartalma................................................................................................
Egyszerű fényképezés és visszajátszás 38 Fényképek készítése (b mód).............................................................................38 Videók rögzítése (b mód).....................................................................................43 Visszajátszás...............................................................................................................47 Hibaelhárítás 48 Mielőtt az ügyféltámogatáshoz fordulna........................................................
Saját biztonsága érdekében Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat. A biztonsági útmutatót átolvasása után tartsa könnyen hozzáférhető helyen, mert később is szüksége lehet rá. A VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
A FIGYELMEZTETÉS Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat. Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet. Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében.
A FIGYELMEZTETÉS Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt, hálózati tápegységet és USB-kábelt, amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A termékhez tervezett akkumulátor, töltő, hálózati tápegység és USBkábel használata során: • Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
A FIGYELEM A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben, ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett. A termék által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések működését. Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort, és válassza le a hálózati tápegységet.
A FIGYELEM Tartsa a terméket legalább 5 cm-es távolságban szívritmusszabályozóktól és más orvostechnikai eszközöktől. A termékbe épített mágnes vagy mágnesek zavarhatják a közvetlen közelében lévő orvostechnikai eszközök működését. A VESZÉLY (Akkumulátorok) Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon.
A FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok) Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol. Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz. Tartsa az akkumulátorokat házi kedvencektől és más állatoktól távol. Ha az állatok ráharapnak az akkumulátorokra, rágcsálják vagy más módon károsítják azokat, az az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja. Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Megjegyzések • A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt dokumentumok semmilyen részét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. • A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen dokumentumban bemutatott hardver és szoftver megjelenését és műszaki jellemzőit bármikor előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti működéséhez.
• Memóriakártyák • A memóriakártyák a használat következtében felforrósodhatnak. Kellő óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a memóriakártyákat a fényképezőgépből. • A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése, illetve számítógépre vagy más eszközre történő átvitele során ne hajtsa végre az alábbi műveleteket. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása adatvesztést okozhat, illetve a fényképezőgép vagy a memóriakártya károsodását idézheti elő.
D Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A fényképezőgép részei Fényképezőgépváz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 15 14 1 ISO érzékenység-tárcsa 2 ISO érzékenység-tárcsa zár 3 4 5 6 7 8 18 kioldó Sztereó mikrofon Záridőtárcsa zár kioldó Záridőtárcsa Főkapcsoló Kioldógomb Videofelvétel gomb Fényképezőgépváz 13 12 11 9 Fényképezőgép szíjának bújtatója 10 Expozíciókompenzációs tárcsa 11 Funkciókijelző 12 Fénykép/videó választó 13 Vakupapucs (külső vakuhoz) 14 Módválasztó 15 Képsík jelzése (E)
1 2 6 11 5 1 AF-segédfény Vörösszemhatás-csökkentő lámpa Önkioldó jelzőfény 2 Monitor mód gomb (M) 3 USB-csatlakozófedél 4 Mikrofon-, fülhallgató- és HDMI-csatlakozó fedele 3 7 4 8 9 10 5 Objektív-csatlakozási jelölés 6 Töltési jelzőfény 7 USB-csatlakozó 8 Fülhallgató csatlakozója 9 HDMI-csatlakozó 10 Külső mikrofon csatlakozója 11 Vázsapka Fényképezőgépváz 19
7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 20 Monitor Szemlencsekioldó gomb Törlés gomb (O) Visszajátszás gomb (K) Fényképezőgépváz 5 Gumi szemkagyló 6 Kereső 7 Szem érzékelő
1 2 3 1 Dioptriaszabályzó-vezérlő 2 AE-/AF-rögzítés (A) gomb 3 4 5 6 7 Védelem gomb (g) Hangszóró „i” gomb (i) Fő vezérlőtárcsa Választógomb OK gomb (J) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 Visszajátszási nagyítás gomb (X) 9 DISP gomb (d) 10 MENÜ gomb (G) 11 Visszajátszási kicsinyítés/ kisképek gomb (W) Súgó gomb (Q) 12 Kártyaművelet jelzőfénye Fényképezőgépváz 21
1 2 9 3 8 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 22 Objektívkioldó gomb Objektív rögzítése CPU-csatlakozók Képérzékelő Állványmenet Akkufoglalat/kártyafedél Fényképezőgépváz 7 Akkufoglalat/kártyafedél zárja 8 Fn gomb 9 Segédtárcsa
Az első lépések A szíj rögzítése Szíj rögzítéséhez hajtsa végre az alábbi lépéseket.
Akkumulátor és memóriakártyák behelyezése A fényképezőgép két kártyafoglalattal rendelkezik: az egyik egy SD memóriakártya (q), a másik egy microSD memóriakártya (w) befogadására alkalmas; a foglalatokba összesen két kártya helyezhető, minden típusból egy. • Akkumulátor vagy memóriakártyák behelyezése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. • A memóriakártyát az ábrán látható tájolásban tartva egyenesen csúsztassa a foglalatba, amíg a helyére nem kattan.
D Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd nyissa fel az akkufoglalatot/kártyafedelet. Az akkumulátor kioldásához nyomja az akkurögzítő zárat a nyíllal jelzett irányba, majd vegye ki kézzel az akkumulátort a foglalatból. D Memóriakártyák eltávolítása Memóriakártya eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy kialudt a kártyaművelet jelzőfénye, majd kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa fel az akkufoglalatot/kártyafedelet.
Az akkumulátor töltöttségi szintje • A fényképezőgép bekapcsolt állapotában az akkumulátor töltöttségi szintje megjelenik a felvételi mód kijelzőn. • A töltöttség csökkenésével párhuzamosan változik az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése, a következő sorrendben: L, K és H. Amikor a töltöttség H szintre esik vissza, függessze fel a felvételkészítést, és töltse fel az akkumulátort, vagy készítsen elő egy tartalék akkumulátort. • Ha megjelenik [A kioldógomb le van tiltva.
Még készíthető képek száma • Miután bekapcsolta a fényképezőgépet, a felvételi mód kijelző megjeleníti az aktuális beállításokkal készíthető fényképek számát. • Az 1000 feletti értékek a legközelebbi kisebb százas értékre kerekítve jelennek meg. Például az 1500 és 1599 közötti értékeket 1,5 k formában jelzi ki a készülék. Tipp: Az írásvédelmi kapcsoló • Az SD memóriakártyákon írásvédelmi kapcsoló található.
Az akkumulátor töltése Használat előtt töltse fel a mellékelt EN-EL15c akkumulátort. A fényképezőgépbe helyezett akkumulátor tölthető úgy, hogy a tartozékként mellékelt USB-kábellel külön beszerezhető EH-8P hálózati tápegységhez csatlakoztatja a fényképezőgépet.
meggyőződött arról, hogy a fényképezőgép 2 Miután kikapcsolt, a tartozékként mellékelt USB-kábellel csatlakoztassa külön beszerezhető EH-8P hálózati tápegységhez (q). Csatlakoztassa a hálózati tápegységet háztartási feszültséget biztosító hálózati aljzathoz. A fényképezőgép kikapcsolt állapotában töltődik az akkumulátor. Behelyezése és eltávolítása során tartsa egyenesen a csatlakozódugót. • Amíg a töltés folyamatban van, a fényképezőgép töltési jelzőfénye (w) narancssárgán világít.
D Töltésre vonatkozó figyelmeztetések • Fényképezőgépbe helyezve csak EN-EL15c és EN-EL15b akkumulátorok tölthetők. EN‑EL15a akkumulátorok töltéséhez használjon külön beszerezhető MH-25a akkutöltőt. • A fényképezőgép magas hőmérséklete, EN‑EL15a akkumulátor behelyezése vagy egyéb okból előforduló töltési hiba esetén a töltési jelzőfény mintegy 30 másodpercig gyorsan villog, majd kialszik.
Tipp: USB-tápellátás és akkumulátortöltés számítógépről Az USB-n keresztül csatlakozó számítógépek képesek áramot szolgáltatni a fényképezőgép tápellátásához vagy az akkumulátor töltéséhez. • A számítógép csak bekapcsolt állapotában biztosít tápellátást. Amikor a számítógép energiatakarékos módban üzemel, a töltés megszakad. Amint a számítógép kilép az energiatakarékos módból, folytatódik a töltés. • Töltéshez ne USB-hubon vagy billentyűzeten keresztül csatlakoztassa a fényképezőgépet számítógéphez.
Az objektív rögzítése • A fényképezőgép Z-bajonettes objektívekkel használható. Az objektívekről bővebb tájékoztatást az adott objektívnek a Nikon letöltési központjában elérhető dokumentációjában talál. • Ebben a dokumentumban egy NIKKOR Z 40mm f/2 (SE) típusú objektívet használunk illusztrációként. • Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgép belsejébe. • Az objektív rögzítése előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van.
- Forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba, amíg a helyére nem kattan (u). • Képek készítése előtt vegye le az objektív első sapkáját. D F-bajonettes objektívek • F-bajonettes objektív használata előtt mindenképpen rögzítsen a fényképezőgépre (külön beszerezhető) FTZ II vagy FTZ bajonett adaptert. • Amennyiben közvetlenül a fényképezőgéphez próbálja rögzíteni az F-bajonettes objektívet, azzal károsíthatja az objektívet vagy a képérzékelőt.
A monitor kinyitása Óvatosan forgassa a monitort; forgatásához ne fejtsen ki erőt.
A fényképezőgép beállítása Kapcsolja be a fényképezőgépet, válasszon nyelvet, és állítsa be az órát. A fényképezőgép első használata előtt az alábbi lépéseken keresztül válassza ki a kívánt nyelvet és az időzónát, majd állítsa be az órát, hogy a megfelelő idő- és dátumadatokkal tudja rögzíteni képeit. meg a G gombot, majd 1 Nyomja jelölje ki a beállítás menü [Language] (Nyelv) elemét, és nyomja meg a 2 gombot. 2 Válassza ki a kívánt nyelvet.
4 Válassza ki a megfelelő időzónát. • Válassza ki az [Időzóna] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn. • A kijelzőn megjelennek a kiválasztott időzónába tartozó főbb városok, valamint a kiválasztott időzóna és az egyezményes világidő (UTC) közötti eltérés. • Jelölje ki a kívánt időzónát az [Időzóna] képernyőn, és nyomja meg az J gombot. 5 Kapcsolja be vagy ki a nyári időszámítást. • Válassza ki a [Nyári időszámítás] menüpontot az [Időzóna és dátum] kijelzőn.
8 Lépjen ki a menürendszerből. Fényképezés módba történő kilépéshez óvatosan nyomja le félig a kioldógombot. D A t ikon A felvételi mód kijelzőn villogó t ikon azt jelzi, hogy a fényképezőgép órája visszaállt az alapbeállításokra. Ilyenkor az új fényképekkel helytelen dátum- és időadatok rögzülnek; a beállítás menü [Időzóna és dátum] > [Dátum és idő] menüpontjában állítsa be az órán a pontos időt és a helyes dátumot.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás Fényképek készítése (b mód) Az egyszerű, „célozz és lőj” fényképezéshez válassza az b (automatikus) módot. D Behúzható objektívek A behúzható objektíveket használat előtt ki kell tolni. Forgassa el a zoomgyűrűt az ábrán látható irányba, amíg az objektív kihúzott helyzetben a helyére nem kattan. fénykép/videó választót C állásba 1 Aforgatva válassza a fénykép módot. a módválasztót AUTO (b) 2 Fordítsa állásba.
az ISO érzékenység-tárcsát C 3 Fordítsa állásba. Ha az AUTO (b) mód alapbeállításainak használatakor C állásba fordítja az ISO érzékenység-tárcsát, a fényképezőgép automatikusan az expozícióvezérlést segítő értékre állítja az ISO érzékenységet. 4 Készítse elő a fényképezőgépet a művelet elvégzéséhez. Jobb kezével fogja meg a markolatot, a bal kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az objektívet; könyökét támassza felsőtestének oldalához.
élességállításhoz nyomja le félig a 6 Az kioldógombot (azaz óvatosan, félúton megállva nyomja le a kioldógombot). • Miután a fényképezőgép beállította a téma élességét, az élességpont zöld színben jelenik meg. • Gyengén megvilágított téma esetén kigyulladhat az AF-segédfény, hogy segítse az élességállítást. • Ha a fényképezőgép nem tud élességet állítani, az életlenségjelző pirosan villog.
D Az AF-segédfény Ne takarja el az AF-segédfényt, amikor az világít. D Fényképek készítésére vonatkozó figyelmeztetések • Előfordulhat, hogy a felvételi mód kijelzőn az alábbiakra lesz figyelmes.
D A kártyaművelet jelzőfénye A fénykép rögzítése közben a kártyaművelet jelzőfénye világít. Ne nyissa ki az akkufoglalatot/kártyafedelet, és ne vegye ki a memóriakártyát vagy az akkumulátort. Tipp: Érintéses kioldás A fényképet a monitor megérintésével is elkészítheti. Az élességállításhoz érintse meg a témát, a zárkioldáshoz pedig emelje fel az ujját a kijelzőről. Tipp: Az expozíciókompenzációs tárcsa Az expozíciót módosíthatja az expozíciókompenzációs tárcsa elforgatásával.
Videók rögzítése (b mód) b (automatikus) módban készíthet egyszerű, „célozz és lőj” videofelvételeket. fénykép/videó választót 1 állásba 1 Aforgatva válassza a videó módot. Felhívjuk figyelmét, hogy külső vakuegység nem használható, amikor a fényképezőgép videó módban van. a módválasztót AUTO (b) 2 Fordítsa állásba.
felvétel indításához nyomja meg a 3 Avideofelvétel gombot. • Megjelenik a felvételjelző, a felvételi mód kijelző kerete pedig pirosra vált. A kijelző megjeleníti a hátralévő időt is, vagyis azt, hogy körülbelül milyen hosszúságú új videoanyag rögzíthető a memóriakártyára. 1 2 3 1 Felvételjelző 2 Videofelvétel időtartama (a felvett videó hossza) 3 Rendelkezésre álló rögzítési idő 4 Felvételjelző (piros keret) 4 • A hangot a beépített mikrofon rögzíti. Felvételkészítés közben ne takarja el a mikrofont.
D A kártyaművelet jelzőfénye Videó rögzítése közben a kártyaművelet jelzőfénye világít. Ne nyissa ki az akkufoglalatot/kártyafedelet, és ne vegye ki a memóriakártyát vagy az akkumulátort. D A 0 ikon A 0 ikon azt jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
D Videók készítésére vonatkozó figyelmeztetések • Előfordulhat, hogy a felvételi mód kijelzőn az alábbiakra lesz figyelmes.
Visszajátszás Felvételkészítés után a K gomb megnyomásával megtekintheti fényképeit és videóit a monitoron vagy a keresőben. • További képeket a 4 vagy a 2 gomb megnyomásával, illetve úgy tekinthet meg, hogy az ujját jobbra vagy balra elhúzza a kijelzőn. • A videókat a kijelző bal felső sarkában megjelenő 1 ikon jelzi. A visszajátszás elindításához koppintson a kijelzőn látható a ikonra, vagy nyomja meg az J gombot.
Hibaelhárítás Mielőtt az ügyféltámogatáshoz fordulna Előfordulhat, hogy a fényképezőgép működésével kapcsolatban észlelt problémákat az alábbi ellenőrzőlista segítségével ön is el tudja hárítani. Mielőtt a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos Nikon szervizhez fordulna, hajtsa végre az alábbi lépéseket. 1 2 3 4 48 Nézze át a gyakori problémák listáját. A gyakran előforduló problémákról és elhárításuk módjáról a Referencia-útmutató hibaelhárítás részében tájékozódhat.
Műszaki megjegyzések A fényképezőgép kezelése Hosszú távú tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, vegye ki az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van. Ne tárolja a fényképezőgépet: • rossz szellőzésű vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen; • erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében; vagy • 50 °C feletti vagy −10 °C alatti környezeti hőmérsékleten.
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelésére vonatkozó figyelmeztetések A fényképezőgép használatára vonatkozó figyelmeztetések • Ne ejtse le Ne ejtse le a fényképezőgépet és az objektívet, valamint ne tegye ki őket ütés hatásának. Erős ütődéstől vagy rázkódástól a termék meghibásodhat. • Tartsa szárazon Tartsa szárazon a fényképezőgépet. A fényképezőgép belsejébe jutó víztől elrozsdásodhat belső mechanizmusa, ami költséges javítást eredményezhet, vagy akár helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
• Lézersugarak és más erős fényforrások Ne irányítson lézersugarat és más rendkívül erős fényforrást az objektívre, mivel azzal károsíthatja a fényképezőgép képérzékelőjét. • Tisztítás A fényképezőgép vázának tisztításakor a por és a textilfoszlányok óvatos eltávolításához használjon pumpát, majd puha, száraz törlőruhával óvatosan törölje le a vázat.
• Tárolja jól szellőző helyen A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében a fényképezőgépet tárolja száraz, jól szellőző helyen. Ne tárolja a fényképezőgépet naftalin vagy kámforos molyirtó szerek mellett, erős elektromágneses mezőket előidéző készülék közelében, illetve szélsőségesen meleg hőmérsékletnek kitett helyen, például fűtőtest közelében vagy meleg napokon zárt gépjárműben. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása a termék meghibásodását eredményezheti.
• Monitor/kereső • A monitor és a kereső rendkívüli pontossággal készült; a képpontok legalább 99,99%-a működik, legfeljebb 0,01%-a hiányzik vagy hibás. Ezért bár ezek a kijelzők tartalmazhatnak olyan képpontokat, amelyek (fehér, piros, kék vagy zöld színben) mindig világítanak, vagy soha nem világítanak (feketék), ez nem utal hibás működésre. Ez a jelenség nincs hatással a készülékkel rögzített képekre. Kérjük szíves megértését. • Előfordulhat, hogy erős fényben a képek rosszul láthatók a monitoron.
• Erős fényforrások és hátulról megvilágított témák Ritka esetben vonalak formájában képzaj jelentkezhet az erős fényforrást vagy hátulról megvilágított témát tartalmazó képeken.
Az akkumulátor használatára vonatkozó figyelmeztetések • Használatra vonatkozó óvintézkedések • A nem megfelelően kezelt akkumulátorok megrepedhetnek vagy szivároghatnak, ami a termék korrózióját okozza. Az akkumulátor kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: - Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket. - Az akkumulátor a hosszan tartó használat következtében felforrósodhat. - Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit.
• A használaton kívüli akkumulátort vegye ki a fényképezőgépből vagy a töltőből. A fényképezőgép és a töltő még kikapcsolt állapotban is perceket vehet el a töltöttségből, és az akkumulátort teljesen lemerítheti. • Ne használja az akkumulátort 0 °C alatti és 40 °C feletti környezeti hőmérsékleten. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása károsíthatja az akkumulátort, illetve ronthatja teljesítményét. Az akkumulátort töltse beltéren, 5 °C és 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten.
• Használat előtt töltse fel az akkumulátort Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A mellékelt akkumulátor szállításkor nincs teljesen feltöltve. • Tartson készenlétben tartalék akkumulátorokat Mielőtt fényképezni kezdene, helyezzen készenlétbe egy teljesen feltöltött tartalék akkumulátort. Földrajzi helyzetétől függően előfordulhat, hogy nem jut egyszerűen csereakkumulátorhoz.
Védjegyek és licencek • Az SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC és microSDXC logó az SD‑3C, LLC védjegye. • A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • Az Apple®, az App Store®, az Apple logók, az iPhone®, az iPad®, a Mac és a macOS az Apple Inc. Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye. • Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegye.
• A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Nikon licenc alapján használja azokat. • A Wi-Fi és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Powered by intoPIX technology. • A jelen dokumentumban vagy a Nikon termékéhez mellékelt egyéb dokumentumokban említett minden egyéb kereskedelmi név tulajdonosainak védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Megjegyzések • Megjegyzések európai vásárlóink számára FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/ AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE. Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: • Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak. A kivitelhez nem szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba történő exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók vonatkoznak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat). Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát.
• Megjegyzés európai vásárlóink és a rádióberendezésekről szóló irányelvet betartó országokban élő vásárlóink számára A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a Z f típusú rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható: https://imaging.nikon.com/imaging/support/pdf/DoC_N2137.pdf Ezen a rádióberendezésen a 5150–5350 MHz-es sáv használata kizárólag beltéri használatra engedélyezett. Ez a korlátozás, ill.
• Megjegyzés európai vásárlóink számára Energiafogyasztás készenléti üzemmódban Üzemmód Energiafogyasztás Kikapcsolt üzemmód Kevesebb mint 0,5 W Hálózatvezérelt készenléti üzemmód (Bluetooth-kapcsolat) Kevesebb mint 2 W Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) 63
• Biztonság Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a szabad csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák jelentkezhetnek, ha a biztonsági funkciókat kikapcsolja: • Adatlopás: Rosszindulatú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli adatátvitelt, hogy felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes adatokat lopjon el.
65
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája Kedves Nikon vásárló! Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta. Amennyiben garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, forduljon ahhoz a viszonteladóhoz, akitől a terméket vásárolta, vagy keresse fel meghatalmazott szervizeink egyikét a Nikon Europe B.V. értékesítési területén (pl.: Európa/Oroszország/ egyéb). Részleteket lásd az alábbi oldalon: https://www.europe-nikon.
2. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre: • a normális használat során elhasználódott alkatrészek szükséges karbantartására, javítására vagy cseréjére. • a termék eredeti, a használati útmutatóban bemutatott, felhasználási céljától eltérő módosítására, amelyet a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végeztek. • a termékek garanciájához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó szállítási költségekre és kockázatokra.
4. Ez a szolgáltatási garancia nem érinti az érvényes nemzeti törvények által biztosított fogyasztói jogokat, továbbá a fogyasztó azon jogait, amelyek a viszonteladóval kötött eladási/vételi szerződésből erednek. Megjegyzés: A meghatalmazott Nikon szervizek teljes listáját megtalálja az alábbi webhelyen (URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
A NIKON CORPORATION írásbeli engedélye nélkül e dokumentum semmilyen formában – sem egészben, sem részben – nem sokszorosítható (kivételt képeznek ez alól az értékelő vagy véleménynyilvánító cikkekben közölt rövid idézetek). A környezet védelme érdekében a Nikon törekszik papírhasználatának csökkentésére.