DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend Et • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult seda dokumenti. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk 8). • Pärast dokumendi läbilugemist hoidke seda edaspidiseks kasutamiseks lihtsalt kättesaadavas kohas. Skannige üksikasjalike kasutusjuhiste jaoks.
Enne kui alustate Mudeli Z f kasutusjuhend ja viitejuhend Lisaks sellele kasutusjuhendile on teie kaamera jaoks saadaval ka viitejuhend. Kasutusjuhend (käesolev dokument) Kasutusjuhend kirjeldab kaamera põhitoiminguid. Viitejuhend Kaamera funktsioone ja toiminguid on üksikasjaliselt kirjeldatud viitejuhendis, kasutusjuhendi lisas. Viitejuhendit on võimalik vaadata arvutites, nutitelefonides ja tahvelarvutites. Viitejuhendi vaatamine (veebiversioon): nikon viitejuhend Z f https://onlinemanual.nikonimglib.
Dokumentatsiooni ja tarkvara allalaadimine Nikoni allalaadimiskeskus Digitaalkaamerate, NIKKOR-objektiivide ja välguseadmete dokumentatsioon on saadaval Nikoni allalaadimiskeskuses, nagu ka püsivara uuendused ning NX Studio ja muu tarkvara. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Nikoni tarkvara allalaadimine • Arvutitarkvara Nikoni tarkvara on saadaval Nikoni allalaadimiskeskusest. NX Studio: Nikoni digitaalkaameratega tehtud fotode ja videote vaatamine ja redigeerimine.
Pakendi sisu Veenduge, et kõik siin loetletud esemed oleksid teie kaameraga kaasas. • Kaamera korpus • Tarvikupesa kate BS-1 (kinnitatud kaamerale) • Mälukaarte müüakse eraldi.
Käesoleva dokumendi teave Sümbolid Käesolevas dokumendis kasutatakse alljärgnevaid sümboleid. Kasutage neid abiks teile vajaliku teabe leidmisel. D See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne antud toote kasutamist. Näpunäide See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla abiks antud toote kasutamisel. 0 See ikoon tähistab viiteid käesoleva dokumendi teistele jaotistele. Terminid • Kaamera kasutab SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC ja microSDXC mälukaarte.
Sisukord Enne kui alustate 2 Mudeli Z f kasutusjuhend ja viitejuhend..............................................................2 Dokumentatsiooni ja tarkvara allalaadimine...................................................3 Nikoni allalaadimiskeskus..........................................................3 Nikoni tarkvara allalaadimine...................................................3 Pakendi sisu........................................................................................................
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 38 Fotode tegemine (režiim b)................................................................................38 Videote salvestamine (režiim b)........................................................................43 Taasesitus....................................................................................................................47 Rikkeotsing 48 Enne klienditoe poole pöördumist....................................................................
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Pärast nende ohutusjuhiste lugemist hoidke need edaspidiseks kasutamiseks käepärast. A OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. A HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega. A ETTEVAATUST.
A HOIATUS Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade kätega. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga. Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega. Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
A HOIATUS Ärge kasutage akusid, laadijaid, vahelduvvooluadaptereid või USBkaableid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate, vahelduvvooluadapterite ja USB-kaablite kasutamisel vältige alljärgnevat. • Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
A ETTEVAATUST Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud. Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes. Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
A ETTEVAATUST Hoidke toode vähemalt 5 cm kaugusel südamestimulaatoritest ja teistest meditsiiniseadmetest. Läheduses olevad meditsiiniseadmed võivad saada mõjutada magnetist või magnetitest tootes. A OHTLIK (Akud) Vältige akude väärkäitlemist. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. • Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid. • Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest. • Mitte lahti võtta.
A HOIATUS (Akud) Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas. Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole. Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas. Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida. Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Teatised • Antud tootega kaasas oleva dokumentatsiooni mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata. • Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas dokumentatsioonis kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ning tehnilisi andmeid igal ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta. • Nikon ei vastuta mistahes antud toote kasutamisest tulenevate kahjude eest.
• Hoiatused teatavate koopiate ja reproduktsioonide suhtes Valitsus on välja andnud hoiatused erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta, v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks.
• Mälukaardid • Mälukaardid võivad pärast kasutamist olla kuumad. Olge mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlik. • Vältige vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse või muusse seadmesse kopeerimise ajal alljärgnevaid toiminguid. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustamist. - Ärge eemaldage ega sisestage mälukaarte. - Ärge lülitage kaamerat välja. - Ärge eemaldage akut. - Ärge lahutage vahelduvvooluadaptereid.
D Enne tähtsate piltide tegemist Enne piltide tegemist tähtsatel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera reisile kaasa võtmist) tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta seadme tõrgetest põhjustatud võimalike kahjude või kaotatud kasumi eest. D Eluaegne õpe Osana Nikoni „Eluaegse õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel: • Kasutajatele Ameerika Ühendriikides: https://www.
Kaamera osad Kaamera korpus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 15 14 13 1 ISO-tundlikkuse valikunupp 2 ISO-tundlikkuse valikunupu lukustuse vabasti 3 Stereomikrofon 4 Säriaja valikunupu lukustuse 5 6 7 8 18 vabasti Säriaja valikunupp Toitelüliti Päästik Video salvestusnupp Kaamera korpus 12 11 9 Kaamera rihma ava 10 Särikompensatsiooni valikunupp 11 Juhtpaneel 12 Foto/video valija 13 Tarvikupesa (valikulise välklambi jaoks) 14 Režiimi valija 15 Fookustasandi märgis (E)
1 2 6 11 5 1 Automaatse teravustamise abi valgusti Punasilmsuse vähendamise tuli Taimeri tuli 2 Ekraanirežiimi nupp (M) 3 USB-pistmiku kate 4 Mikrofoni, kuulari ja HDMI pistmike kate 3 7 4 8 9 10 5 Objektiivi kinnitusmärk 6 Laadimise olekutuli 7 USB-pistmik 8 Kuulari pistmik 9 HDMI pistmik 10 Välismikrofoni pistmik 11 Korpuse kaas Kaamera korpus 19
7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 20 Ekraan Okulaari vabastus Kustutamise nupp (O) Taasesituse nupp (K) Kaamera korpus 5 Pildiotsija kummist kate 6 Pildiotsija 7 Silmasensor
1 2 3 1 Dioptri reguleerimise nupp 2 Automaatse särituse / 3 4 5 6 7 automaatse teravustamise lukustuse (A) nupp Kaitse nupp (g) Kõlar „i” nupp (i) Põhikäsuvaliku nupp Mitmikvalija OK-nupp (J) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 Taasesituse suurendamise nupp (X) 9 Nupp DISP (d) 10 Nupp MENÜÜ (G) 11 Taasesituse vähendamise/ pisipildi nupp (W) Abi nupp (Q) 12 Mälukaardi juurdepääsu tuli Kaamera korpus 21
1 2 9 3 8 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 22 Objektiivi vabastusnupp Objektiivi kinnitus CPU-kontaktid Pildiandur Statiivi pesa Akupesa / mälukaardi pilu kate Kaamera korpus 7 Akupesa / mälukaardi pilu katte lukk 8 Fn-nupp 9 Alamkäsuvaliku nupp
Esimesed sammud Rihma kinnitamine Rihma kinnitamiseks järgige alltoodud samme.
Aku ja mälukaartide sisestamine Kaamera on varustatud kahe mälukaardi piluga: üks pilu ühe SD-mälukaardi (q) ja teine ühe microSD-mälukaardi (w) jaoks, kokku kaks mälukaarti, üks kummastki tüübist. • Lülitage kaamera enne aku või mälukaartide sisestamist või eemaldamist välja. • Hoides mälukaarti joonisel kujutatud asendis, libistage see otse pilusse, kuni see kohale klõpsatab. • Kui kasutate microSD-mälukaarti, soovitame selle sisestada enne aku sisestamist.
D Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja avage akupesa / mälukaardi pilu kate. Vajutage aku lukku noolega näidatud suunas aku vabastamiseks ja eemaldage seejärel käega aku. D Mälukaartide eemaldamine Enne mälukaartide eemaldamist veenduge, et mälukaardi juurdepääsu tuli oleks kustunud ning lülitage kaamera välja ja avage akupesa / mälukaardi pilu kate. Vajutage kaardile selle väljutamiseks (q) ja libistage see seejärel kaamerast välja (w).
Aku tase • Aku taset näidatakse sisselülitatud kaamera korral võttekuval. • Aku taseme kuva muutub aku taseme langemisel, alates tasemest L ja tasemeni K ja H. Aku taseme langemisel tasemeni H katkestage pildistamine ja laadige aku või pange valmis varuaku. • Sõnumi [Shutter release disabled. Recharge battery.] (Katiku vabastus blokeeritud. Laadige aku.) kuvamisel laadige või vahetage aku. D Ooterežiimi taimer Kaamera kasutab ooterežiimi taimerit abiks aku tühjenemise vähendamisel.
Järelejäänud särituste arv • Kaamera sisselülitamisel kuvab võttekuva fotode arvu, mida saate praeguste seadistustega teha. • Väärtused üle 1000 ümardatakse allapoole lähima sajani. Näiteks väärtused vahemikus 1500 kuni 1599 näidatakse kui 1,5 k. Näpunäide: kirjutuskaitse lüliti • SD-mälukaardid on varustatud kirjutuskaitse lülitiga. Lüliti nihutamine „lukus” asendisse kaitseb kaarti kirjutamise eest, kaitstes sellel asuvaid andmeid.
Aku laadimine Laadige kaasasolev EN-EL15c aku enne kasutamist. Kaamerasse sisestatud akut saab laadida, ühendades kaamera kaasasoleva USBkaabli abil valikulise EH-8P vahelduvvoolu adapteriga. D Ettevaatusabinõud: akude kasutamine Lugege ning järgige hoiatusi ja ettevaatusabinõusid jaotistest „Teie turvalisuse tagamiseks” ( 0 8) ja „Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud” ( 0 50). 1 Sisestage aku (024).
veendunud, et kaamera on välja lülitatud, ühendage 2 Olles see kaasasoleva USB-kaabli (q) abil valikulise EH-8P vahelduvvooluadapteriga. Ühendage vahelduvvooluadapter seinakontakti. Aku laeb, kui kaamera on välja lülitatud. Hoidke pistikut sisestamisel ja eemaldamisel otse. • Laadimise ajal põleb kaamera laadimistuli (w) merevaikkollaselt. Laadimise lõppemisel lamp kustub. • 5 V / 500 mA sisendi korral võtab tühjenenud aku täislaadimine aega umbes 2 tundi ja 40 minutit.
D Ettevaatusabinõud: laadimine • Kaamerasse sisestatult saab laadida ainult akusid EN-EL15c ja EN‑EL15b. EN‑EL15a akusid saab laadida valikulise MH‑25a akulaadijaga. • Laadimisvigadest, mis on põhjustatud näiteks kaamera kõrgest temperatuurist või EN-EL15a laadimise proovimisest, annab märku laadimistuli, mis vilgub enne väljalülitamist kiiresti umbes 30 sekundit. • Pärast laadimise olekutule kustumist soovitame lülitada kaamera sisse (või aktiveerida ooterežiimi taimeri) ja kontrollida, kas aku on laetud.
Näpunäide: USB-toide ja aku laadimine arvutist Kaamera toiteks või aku laadimiseks saab kasutada USB kaudu ühendatud arvuteid. • Arvuti varustab toitega ainult siis, kui see on sisse lülitatud. Arvuti unerežiimis viibimise ajal laadimine peatatakse. See jätkub, kui unerežiim lõpeb. • Ärge ühendage arvutit laadimise ajal USB-jaoturi ega klaviatuuri kaudu. Ühendage see otse kaameraga. • Olenevalt arvuti USB-pistmiku tüübist ja tehnilistest andmetest võib tegelik laadimisaeg olla pikem.
Objektiivi kinnitamine • Kaamerat on võimalik kasutada koos Z-kinnitusega objektiividega. Täpsemalt objektiivide kohta vt objektiivi dokumentatsioonist, mis on saadaval Nikoni allalaadimiskeskusest. • Selles dokumendis on illustreerimiseks üldiselt kasutatud objektiivi NIKKOR Z 40mm f/2 (SE). • Olge ettevaatlik, et tolm kaamerasse ei satuks. • Veenduge enne objektiivi kinnitamist, et kaamera oleks välja lülitatud. - Eemaldage kaamera korpuse kaas (q, w) ja objektiivi tagakork (e, r).
- Pöörake objektiivi, nagu näidatud, kuni see kohale klõpsatab (u). • Enne pildistamist eemaldage objektiivi esikaas. D F-kinnitusega objektiivid • Enne F-kinnitusega objektiivide kasutamist paigaldage kaamerale kindlasti FTZ II või FTZ kinnitusadapter (saadaval eraldi). • F-kinnitusega objektiivide otse kaamerale paigaldamise proovimine võib objektiivi või pildiandurit kahjustada.
Ekraani avamine Pöörake ekraani õrnalt; ärge kasutage jõudu.
Kaamera häälestus Lülitage kaamera sisse, valige keel ja seadke kell. Enne kaamera esmakordset kasutamist järgige alltoodud samme keele ja ajavööndi valimiseks ning seadke kell õige kellaaja ja kuupäeva salvestamiseks koos tehtavate piltidega. G, tõstke 1 Vajutage häälestusmenüüs esile [Language] (Keel) ja vajutage 2. 2 Valige keel. Vajutage 1 või 3 soovitud keele esiletõstmiseks ja vajutage J (keelte valik oleneb kaamera esialgse ostukoha riigist või piirkonnast).
4 Valige ajavöönd. • Valige [Time zone] (Ajavöönd) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev). • Kuvatakse valitud linnade loend antud vööndis koos valitud vööndi ja UTC ajavahega. • Tõstke kuval [Time zone] (Ajavöönd) esile vastav ajavöönd ja vajutage J. 5 Lülitage suveaeg sisse või välja. • Valige [Daylight saving time] (Suveaeg) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev). • Valige [ON] (SEES) (suveaeg sisselülitatud) või [OFF] (VÄLJAS) (suveaeg väljalülitatud).
8 Väljuge menüüdest. Vajutage päästik võtterežiimi väljumiseks kergelt pooleldi alla. D Ikoon t Vilkuv ikoon t võttekuval näitab, et kaamera kell on lähtestatud. Koos uute fotodega salvestatavad kuupäev ja kellaaeg ei ole nüüd õiged; kasutage häälestusmenüü valikut [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev) > [Date and time] (Kuupäev ja kellaaeg) kella õigele kellaajale ja kuupäevale seadmiseks. Kaamera kella toiteks kasutatakse eraldi kellaakut. Kellaaku laadib kaamerasse sisestatud põhiaku ajal.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Fotode tegemine (režiim b) Valige režiim b (automaatne) lihtsaks „sihi-ja-pildista” stiilis pildistamiseks. D Sissetõmmatava toruga objektiivid Sissetõmmatava toruga objektiivid tuleb enne kasutamist välja tõmmata. Pöörake suumirõngast nagu on näidatud, kuni objektiiv väljatõmmatud asendisse kohale klõpsatab. fotorežiim, pöörates foto/video 1 Valige valija asendisse C. režiimi valija asendisse AUTO 2 Keerake (b).
ISO-tundlikkuse valikunupp 3 Keerake asendisse C. Režiimi AUTO (b) vaikeseadistuste korral reguleerib kaamera ISOtundlikkust automaatselt, et aidata särituse juhtimisega, kui ISO-tundlikkuse nupp on pööratud asendisse C. 4 Seadke kaamera valmis. Hoides käepidet paremas käes ja toetades kaamera korpust või objektiivi vasaku käega, pange küünarnukid vastu rinna külgi. Maastiku (laiuti) paigutus Portree (püsti) paigutus 5 Kadreerige foto. Kadreerige objekt võttekuval.
vajutage päästik 6 Teravustamiseks pooleldi alla (st vajutage kergelt päästikule, kuni see on pooleldi alla vajutatud). • Kui objekt on fookuses, kuvatakse fookuspunkt roheliselt. • Halvasti valgustatud objekti korral võib teravustamise abistamiseks süttida automaatse teravustamise abi valgusti. • Kui kaamera ei suuda teravustada, hakkab fookuse puudumise näidik punaselt vilkuma. • Fookuspunkt muutub roheliseks, kui kaamera suudab teravustada pärast inimeste portree-objekti näo või silmade tuvastamist.
D Automaatse teravustamise abi valgusti Ärge katke automaatse teravustamise abi valgustit kinni kinni automaatse teravustamise abi valgustit, kui see on süttinud. D Ettevaatusabinõud: fotode tegemine • Võite märgata võttekuval järgnevat.
D Mälukaardi juurdepääsu tuli Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib foto salvestamise ajaks. Ärge avage akupesa / mälukaardi pilu katet ega eemaldage mälukaarti või akut. Näpunäide: puutekatik Pildistada on võimalik ka ekraani puudutades. Puudutage oma objekti teravustamiseks ja tõstke sõrm katiku vabastamiseks. Näpunäide: särikompensatsiooni valikunupp Säritust on võimalik reguleerida särikompensatsiooni nuppu pöörates.
Videote salvestamine (režiim b) Režiimi b (automaatne) saab kasutada lihtsaks „sihi-ja-pildista” videosalvestuseks. videorežiim, pöörates foto/ 1 Valige video valija asendisse 1. Pidage silmas, et valikulisi välklampe ei saa videorežiimis kaamera korral kasutada. režiimi valija asendisse AUTO 2 Pöörake (b).
alustamiseks vajutage 3 Salvestamise video salvestusnuppu. • Kuvatakse salvestamisnäidik ning piirjooned võttekuval muutuvad punaseks. Kuva näitab samuti järelejäänud aega ehk, teiste sõnadega ligikaudset uue filmitud materjali kogust, mida saab mälukaardile salvestada. 1 2 3 1 Salvestamisnäidik 2 Video salvestusaeg (filmitud materjali pikkus) 3 Saadaolev salvestusaeg 4 Salvestamisnäidik (punane raam) 4 • Heli salvestatakse sisseehitatud mikrofoni kaudu. Ärge katke mikrofoni salvestamise ajal.
D Mälukaardi juurdepääsu tuli Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib video salvestamise ajaks. Ärge avage akupesa / mälukaardi pilu katet ega eemaldage mälukaarti või akut. D Ikoon 0 Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
D Ettevaatusabinõud: video salvestamine • Võite märgata võttekuval järgnevat.
Taasesitus Vajutage K nuppu fotode ja videote vaatamiseks ekraanil või pildiotsijas pärast pildistamist. • Vajutage 4 või 2 või nipsake vasakule või paremale teiste piltide vaatamiseks. • Videoid tähistab ikoon 1 kuva ülemises vasakus nurgas. Taasesituse alustamiseks puudutage ekraanil ikooni a või vajutage J nuppu. • Taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
Rikkeotsing Enne klienditoe poole pöördumist Teil võib õnnestuda lahendada mistahes kaameraga tekkinud probleeme, järgides alltoodud samme. Kontrollige seda loetelu enne oma jaemüüja või Nikoni ametliku esindaja poole pöördumist. 1 2 3 4 48 Kontrollige tavaprobleemide loetelu. Levinud probleemid ja lahendused on loetletud viitejuhendi rikkeotsingu jaotises. Lülitage kaamera välja ja eemaldage aku, oodake seejärel umbes minut, sisestage aku tagasi ja lülitage kaamera sisse.
Tehnilised märkused Kaamera eest hoolitsemine Pikaajaline hoiustamine Kui toodet pikema aja jooksul ei kasutata, eemaldage aku. Enne aku eemaldamist veenduge, et kaamera oleks välja lülitatud. Ärge hoidke kaamerat kohtades, mis: • on halvasti õhutatud või üle 60% õhuniiskusega; • asuvad tugevaid elektromagnetvälju tekitavate seadmete kõrval, nagu telerid või raadiod, või • on avatud temperatuuridele üle 50 °C või alla −10 °C.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud Ettevaatusabinõud: kaamera kasutamine • Ärge pillake maha Ärge pillake kaamerat ega objektiivi maha ja hoidke neid löökide eest. Tootel võivad selle tugeva põrutamise või vibratsiooni tõttu tekkida talitlushäired. • Hoida kuivana Hoidke kaamerat kuivana. Sisemehhanismi roostetamine kaamerasse sattunud vee tõttu võib olla mitte ainult kulukas parandada, vaid võib tegelikult põhjustada parandamatuid kahjustusi.
• Laserid ja muud eredad valgusallikad Ärge suunake lasereid ega muid eriti eredaid valgusallikaid objektiivi suunas, kuna see võib kahjustada kaamera pildiandurit. • Puhastamine Kasutage kaamera korpuse puhastamisel tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks puhurit, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige liiv ja sool ära värskes vees veidi niisutatud lapiga ning seejärel kuivatage kaamera põhjalikult.
• Hoidke hästi õhutatud kohas Hallituse või kopituse vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas. Ärge hoidke kaamerat koos naftaliini või kamprit sisaldavate koitõrjepallikestega, tugevaid elektromagnetvälju tekitavate seadmete kõrval ega väga kõrgete temperatuuride tingimustes, näiteks küttekeha läheduses või suletud sõidukis kuumal päeval. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada toote talitlushäireid.
• Ekraan/pildiotsija • Ekraan ja pildiotsija on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ja puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. Seega kuigi need kuvarid võivad sisaldada piksleid, mis helendavad pidevalt (valged, punased, sinised või rohelised) või on pidevalt kustunud (mustad), ei kujuta see endast talitlushäiret. Seadmega salvestatavaid pilte see ei mõjuta. Ootame teilt mõistvat suhtumist.
• Eredad tuled ja tagantvalgustatud objektid Harvadel juhtudel võib eredate tulede või tagantvalgustatud objektidega piltidel ilmuda joonte kujul müra. • Kaamera pildistamise ja taasesituse kuvad Toonirežiimi jaoks [HLG] valimisel võib pildistamise ja taasesituse kuvadel kaamera ekraanil ja pildiotsijas ilmuda „müra” juhuslikult paiknevate eredate pikslite, udususe või joonte kujul või need ei pruugi täpselt taasesitada helendeid ja väga küllastunud värve.
Ettevaatusabinõud: akude kasutamine • Ettevaatusabinõud kasutamisel • Akud võivad vale käsitsemise korral lõhkeda või lekkida ja toote korrosiooni põhjustada. Järgige akude käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid. - Lülitage toode enne aku vahetamist välja. - Akud võivad pärast pikemaajalist kasutamist olla kuumad. - Hoidke akuklemmid puhtana. - Kasutage ainult antud seadme jaoks heakskiidetud akusid. - Ärge lühistage ega võtke akusid lahti ning hoidke neid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
• Eemaldage aku kaamerast või laadijast, kui seda ei kasutada. Kaamera ja laadija kasutavad veidi laengut ka väljalülitatult ning võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei tööta. • Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle 40 °C. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada selle tööomadusi. Laadige akut sisetingimustes ümbritseval temperatuuril 5 °C kuni 35 °C. Aku ei lae selle temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C.
• Laadige akud enne kasutamist Laadige aku enne kasutamist. Kaasasolev aku ei ole tarnimisel täis laetud. • Pange valmis varuakud Enne fotode tegemist pange valmis varuaku ja hoidke seda täielikult laetult. Olenevalt teie asukohast võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega osutuda keeruliseks. • Külma ilmaga hoidke täislaetud varuakusid valmis Osaliselt laetud akud ei pruugi külma ilmaga töötada.
Kaubamärgid ja litsentsid • SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC ja microSDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid. • Windows on Microsoft Corporation’i kas registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. • Apple®, App Store®, Apple’i logod, iPhone®, iPad®, Mac ja macOS on Apple Inc. USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid. • Android, Google Play ja Google Play logo on Google LLC kaubamärgid.
• Bluetooth®-i märksõna ja logo on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning nende märkide mistahes kasutamine Nikoni poolt toimub litsentsi alusel. • Wi-Fi ja Wi-Fi logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. • Powered by intoPIX technology. • Kõik muud käesolevas dokumendis või muus Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on nende vastavate hoidjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Teatised • Teated Euroopa klientidele HOIATUS: PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE. See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake seda majapidamisjäätmete hulka.
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või erireguleerimise alla. Juhtmevabade seadmete kasutamine võib olla keelatud mõnedes riikides või piirkondades.
• Teatis klientidele Euroopas ja riikides, mis järgivad raadioseadmete direktiivi Nikon Corporation deklareerib käesolevaga, et tüüp Z f raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: https://imaging.nikon.com/imaging/support/pdf/DoC_N2137.pdf Selle raadioseadme puhul on sagedusala 5 150–5 350 MHz ette nähtud ainult siseruumides kasutamiseks.
• Teatis Euroopa klientidele Ooteseisundi võimsustarve Seisund Võimsustarve Väljalülitatud seisund Alla 0,5 W Võrguühendusega ooteseisund (Bluetooth-ühendused) Alla 2 W Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) 63
• Turvalisus Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud järgmised juhtumid. • Andmevargus: Pahatahtlikud kolmandad isikud võivad sekkuda juhtmevabasse andmevahetusse ning varastada kasutajatunnuseid, paroole ja muid isikuandmeid. • Volitamata juurdepääs: Volitamata kasutajad võivad saada juurdepääsu võrku ning muuta andmeid või sooritada teisi pahatahtlike toiminguid.
65
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: https://www.europe-nikon.
2. Antud garantii ei kata: • tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist. • modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta. • transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu. Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
Käesoleva dokumendi mis tahes kujul, nii täielik kui ka osaline reprodutseerimine (v.a lühitsitaadid kriitilistes artiklites või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATIONi kirjaliku loata on keelatud. Keskkonna pärast muret tundes töötab Nikon paberikasutuse vähendamise nimel.