DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Referenčná príručka Google Translate TÁTO SLUŽBA MÔŽE OBSAHOVAŤ PREKLADY POSKYTOVANÉ SPOLOČNOSŤOU GOOGLE. SPOLOČNOSŤ GOOGLE SA ZRIEKA VŠETKÝCH ZÁRUK SÚVISIACICH S PREKLADMI, VÝSLOVNÝMI ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÝMI, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK PRESNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI A AKÝCHKOĽVEK PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A NEPORUŠOVANIA PRÁV.
Obsah Keď vaša prvá fotka nemôže čakať. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pripravovať sa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fotografovanie a prezeranie obrázkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Predtým ako začneš. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigácia v ponukách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Tlačidlo Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Používanie ponúk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tlačidlo MENU. . . . . . . . . . . . . . . .
Režim zaostrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Režim oblasti AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Detekcia predmetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Výber bodu zaostrenia . . . . . . . . . . . . .
Bitová rýchlosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Nahrávanie videa: Režim snímania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Možnosti oblasti obrazu videa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Dôležité body pri natáčaní videí. . . . . . . . . . . .
Odstraňovanie obrázkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Pomocou tlačidla Odstrániť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Odstránenie viacerých obrázkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Retušovanie fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rekordéry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Úprava nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 YCbCr a bitová hĺbka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Výstup HDMI a režim tónov. . . . . .
Pripojenie k iným fotoaparátom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Čo pre vás môžu urobiť prepojenia medzi kamerami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Diaľkové fotografovanie pomocou fotoaparátu (synchronizované spustenie). . . . . . . . . . . . . . . 345 Synchronizácia hodín (synchronizácia dátumu a času). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oblasť obrázka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Tónový režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Kvalita obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim oblasti AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Možnosti detekcie objektu AF/MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Oblasť detekcie predmetov MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Redukcia vibrácií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavte Picture Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Správa Picture Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 Kvalita HLG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502 Aktívne D-Lighting. . . . . . . .
a2: Výber priority AF-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 a3: Sledovanie zaostrenia s uzamknutím. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 Reakcia automatického zaostrovania na blokovaný záber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 a4: Použité zaostrovacie body. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
d4: Synchronizácia. Možnosti režimu uvoľnenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563 d5: Typ uzávierky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 d6: Predĺžené rýchlosti uzávierky (M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 d7: Limit Selectable Image Area. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Príkazové voliče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615 f4: Dotknite sa tlačidla Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617 Zapnutie/vypnutie dotykového Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617 Priradiť Touch Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozsah tónov vzoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648 Vzor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648 Zvýraznite prah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648 Rozsah stredných tónov. . . . . . . .
Monitor jasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682 Monitorujte vyváženie farieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683 Jas hľadáčika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684 Vyváženie farieb v hľadáčiku. .
Zvukový výstup (prehrávanie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710 Zvuky fotoaparátu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711 Zapnutie/vypnutie pípania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711 Objem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Možnosti bezdrôtového diaľkového ovládania (ML-L7).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737 Bezdrôtové vzdialené pripojenie (ML‑L7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737 Uložiť bezdrôtový diaľkový ovládač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737 Odstrániť bezdrôtový diaľkový ovládač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766 Pred kontaktovaním zákazníckej podpory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766 Problémy a riešenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768 Batéria/displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitálny fotoaparát Nikon Z f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847 Schválené pamäťové karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861 Prenosné nabíjačky (Power banky). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862 Kapacita pamäťovej karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Keď vaša prvá fotka nemôže čakať Pripravovať sa 1 Vložte batériu a pamäťovú kartu do fotoaparátu ( 0 81 ). Informácie o nabíjaní batérie nájdete v časti „Nabíjanie batérie“ ( 0 85 ). 2 Pripojte objektív ( 0 89 ). Zarovnajte montážnu značku na objektíve so zodpovedajúcou značkou na tele fotoaparátu ( q ) a otočte objektív v zobrazenom smere ( w ). K fotoaparátu je možné pripevniť popruh. Ďalšie informácie nájdete v časti „Pripevnenie popruhu“ ( 0 80 ).
Fotografovanie a prezeranie obrázkov 1 Otočte volič režimu do polohy AUTO ( b ). 2 Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (tj zľahka stlačte tlačidlo spúšte a zastavte pri jeho stlačení do polovice; 0 94 ). 3 Bez toho, aby ste zdvihli prst z tlačidla spúšte, nasnímajte obrázok stlačením tlačidla až na doraz. 4 Pozrite si obrázok ( 0 103 ).
Predtým ako začneš obsah balenia Uistite sa, že všetky položky uvedené v tomto zozname boli dodané s fotoaparátom. Telo fotoaparátu Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN‑EL15c s krytom kontaktov Remienok AN-DC27 ( 0 80 ) USB kábel UC-E25 ( 0 85 ) Užívateľská príručka Záruka Kryt sánok na príslušenstvo BS‑1 (dodáva sa s fotoaparátom; 0 826 ) Gumová očnica DK‑33 (dodáva sa s fotoaparátom; 0 823 ) Kryt tela BF‑N1 Pamäťové karty sa predávajú samostatne.
O tomto dokumente Symboly Tento dokument používa nasledujúce symboly. Použite ich na pomoc pri hľadaní informácií, ktoré potrebujete. D Táto ikona označuje poznámky, informácie, ktoré by ste si mali prečítať pred použitím tohto produktu. Tip Táto ikona označuje tipy, dodatočné informácie, ktoré môžu byť užitočné pri používaní tohto produktu. 0 Táto ikona označuje odkazy na iné časti tohto dokumentu. dohovorov Tento fotoaparát používa pamäťové karty SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC a microSDXC.
Pre vašu bezpečnosť Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“. Po prečítaní týchto bezpečnostných pokynov ich uchovávajte ľahko prístupné pre potreby v budúcnosti. NEBEZPEČENSTVO: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou predstavuje vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia. VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte s týmto výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený k napájaniu. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k nízkoteplotným popáleninám. Nepoužívajte tento výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú propán, benzín alebo aerosóly. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k výbuchu alebo vzniku požiaru. Nepozerajte priamo na slnko ani na iný zdroj silného svetla cez objektív.
VÝSTRAHA Prach na kovových častiach zástrčky alebo v ich blízkosti by sa mal odstrániť pomocou suchej handričky. Pokračovanie v používaní by mohlo viesť k vzniku požiaru. So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystavených pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k popáleninám alebo omrzlinám. UPOZORNENIE Nenechávajte objektív namierený na slnko alebo iné zdroje silného svetla.
UPOZORNENIE Nedotýkajte sa fotoaparátu ani pamäťových kariet, keď sa na monitore alebo v hľadáčiku zobrazí výstraha vysokej teploty. Fotoaparát a pamäťové karty budú horúce, pričom môžu spôsobiť popáleniny alebo pád a poškodenie kariet alebo batérie pri ich vyberaní. Výrobok uchovávajte vo vzdialenosti minimálne 5 cm od kardiostimulátorov a iných zdravotníckych pomôcok. Zdravotnícke pomôcky v tesnej blízkosti by mohli byť ovplyvnené magnetom alebo magnetmi vo výrobku.
VÝSTRAHA (Batérie) Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. V prípade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc. Batérie uchovávajte mimo dosahu domácich miláčikov a iných zvierat. Z batérií by mohol uniknúť elektrolyt, mohli by sa prehriať, prasknúť alebo sa vznietiť, keby ich zvieratá hrýzli, žuvali alebo inak poškodili. Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo poruche výrobku.
Oznámenia Žiadna časť dokumentácie dodanej s týmto produktom sa nesmie reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v zálohovacích systémoch alebo prekladať do akéhokoľvek jazyka v akejkoľvek forme a akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon . Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť vzhľad a špecifikácie hardvéru a softvéru opísaného v tejto dokumentácii. Nikon nenesie zodpovednosť za žiadne škody spôsobené používaním tohto produktu.
● Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon Fotoaparáty Nikon obsahujú zložité elektronické obvody. Iba elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane objektívov, nabíjačiek, batérií, sieťových adaptérov a príslušenstva blesku) certifikované spoločnosťou Nikon špeciálne na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon je navrhnuté a preukázané, že funguje v rámci prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
D Pred nasnímaním dôležitých obrázkov Pred fotografovaním pri dôležitých príležitostiach (napríklad na svadbe alebo pred zobratím fotoaparátu na výlet) urobte skúšobný záber, aby ste sa uistili, že fotoaparát funguje normálne. Nikon nenesie zodpovednosť za škody alebo ušlý zisk, ktoré môžu vyplynúť z poruchy výrobku.
Časti fotoaparátu Telo fotoaparátu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 15 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 9 10 11 12 Volič citlivosti ISO ( 0 153 ) Uvoľnenie aretácie voliča citlivosti ISO ( 0 153 ) Stereo mikrofón ( 0 99 ) Uvoľnenie uzamknutia voľby rýchlosti uzávierky ( 0 132 , 0 135 ) Volič rýchlosti uzávierky ( 0 132 , 0 135 ) Vypínač ( 0 92 ) Tlačidlo spúšte ( 0 94 ) Tlačidlo nahrávania videa ( 0 99 ) 13 14 15 33 Očko pre remienok fotoaparátu ( 0 80 ) Volič korekcie expozície ( 0 143 ) Ovládací panel ( 0 4
1 2 6 11 1 2 3 4 3 7 4 8 9 10 5 5 6 7 8 9 10 11 Pomocné svetlo AF ( 0 97 , 0 547 ) Lampa na redukciu efektu červených očí ( 0 362 ) Kontrolka samospúšte ( 0 152 ) Tlačidlo režimu monitora ( M ; 0 55 , 0 687 ) Kryt USB konektora Kryt pre mikrofón, slúchadlá a konektory HDMI 34 Značka montáže objektívu ( 0 89 ) Kontrolka nabíjania ( 0 85 ) USB konektor ( 0 301 , 0 719 ) Konektor slúchadiel ( 0 523 ) Konektor HDMI ( 0 283 ) Konektor pre externý mikrofón ( 0 824 ) Krytka tela ( 0 89 ) Telo fotoapa
7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 Monitor ( 0 59 , 0 124 ) Uvoľnenie okuláru ( 0 823 ) Tlačidlo Odstrániť ( O ; 0 106 , 0 234 ) Tlačidlo prehrávania ( K ; 0 103 , Gumová očnica ( 0 823 ) Hľadáčik ( 0 50 ) Očný senzor ( 0 55 ) 0 200 ) 35 Telo fotoaparátu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 Ovládanie dioptrickej korekcie ( 0 58 ) Tlačidlo uzamknutia AE/AF ( A ) ( 0 126 , 0 141 ) Tlačidlo ochrany ( g ; 0 224 ) Hovorca Tlačidlo „i“ ( i ; 0 74 , 0 216 ) Hlavný príkazový volič Multifunkčný volič ( 0 68 ) 8 9 10 11 12 Tlačidlo OK ( J ; 0 68 ) 36 Tlačidlo priblíženia pri prehrávaní ( X ; 0 128 , 0 201 , 0 222 ) Tlačidlo DISP ( d ; 0 43 ) Tlačidlo MENU ( G ; 0 67 ) Tlačidlo oddialenia prehrávania/miniatúr ( W ; 0 201 , 0 222 ) Tlačidlo Pomocník ( Q ; 0
1 2 9 3 8 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Tlačidlo uvoľnenia objektívu ( 0 90 ) Držiak objektívu ( 0 89 , 0 130 ) Kontakty CPU Obrazový snímač ( 0 836 ) Zásuvka na statív Kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu 8 9 Západka krytu priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu Tlačidlo Fn ( 0 66 ) Pomocný príkazový volič D Nedotýkajte sa obrazového snímača Za žiadnych okolností nevyvíjajte tlak na obrazový snímač, nepichajte do neho čistiacimi nástrojmi ani ho nevystavujte silným prúdom vzduchu z dúch
Tip: Sériové číslo produktu Sériové číslo tohto produktu nájdete po otvorení monitora.
Výber fotografie/videa Vyberte si medzi režimom fotografie a videa. 1 2 3 Režim čiernobielej fotografie Režim fotografie Režim videa 1 2 3 Režim čiernobielej fotografie Otočením voliča fotografie/videa do polohy B&W (režim čiernobielej fotografie) môžete snímať čiernobiele fotografie.
Ovládací panel Ovládací panel svieti, keď je fotoaparát zapnutý. Funguje ako zobrazenie clony ( 0 134 , 0 135 ). Hodnota clony f/0,95 sa zobrazí na ovládacom paneli ako [ 0,95 ]. Keď je pre užívateľské nastavenie d6 [ Extended shutter speed (M) ] vybratá možnosť [ ON ], hodnota clony sa nahradí zobrazením priebehu expozície pri rýchlostiach uzávierky 60 s alebo dlhších. Ak objektív nie je správne nasadený, môže sa zobraziť varovanie [ -- ].
Monitor Pri predvolenom nastavení sa na monitore zobrazujú nasledujúce indikátory. Úplný zoznam indikátorov, ktoré sa môžu zobraziť, nájdete v časti „Monitor“ v časti „Zobrazenia fotoaparátu“ ( 0 786 ) v kapitole „Technické poznámky“.
14 13 12 11 10 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 8 7 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Indikátor expozície Expozícia ( 0 136 ) Kompenzácia expozície ( 0 143 ) Ikona i ( 0 74 , 0 216 ) Indikátor batérie ( 0 83 ) Počet zostávajúcich expozícií ( 0 84 , 0 863 ) Citlivosť ISO ( 0 153 ISO) Indikátor citlivosti ISO (citlivosť 0 153 ) Indikátor automatickej citlivosti ISO ( 0 156 ) 42 5 4 Clona ( 0 134 , 0 135 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 132 , 0 135 ) Meranie ( 0 416 ) Snímanie dotykom ( 0 124 ) Indikátor redukcie vibrácií ( 0 426 )
Tip: Používanie monitora s kamerou v orientácii „na výšku“. V režime fotografie sa zobrazenie prehrávania, ponuky i a zobrazenia snímania otáčajú tak, aby zodpovedali orientácii fotoaparátu. Tip: Výber displeja Stlačte tlačidlo tlačidlo DISP cyklovať zobrazenie snímania. Vyberte si až z piatich displejov, každý s prispôsobiteľným výberom ikon a indikátorov. Zobrazené položky je možné vybrať pomocou užívateľského nastavenia d17 [ Custom monitor shooting display ] ( 0 580 ).
Režim videa 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indikátor nahrávania Indikátor „žiadne video“ ( 0 101 ) Indikátor nahrávania (červený okraj; 0 656 ) Dĺžka nahratého záznamu Veľkosť snímky a frekvencia ( 0 190 ) Destinácia ( 0 494 ) 44 Dostupný čas nahrávania Oblasť obrázka ( 0 193 ) Typ video súboru ( 0 188 ) Úroveň zvuku ( 0 518 ) Citlivosť mikrofónu ( 0 518 ) Monitor
Tip: Používanie monitora s kamerou v orientácii „na výšku“. V režime videa sa zobrazenia ponuky prehrávania a prehrávania i otáčajú podľa orientácie fotoaparátu.
Naklonenie monitora Monitor je možné nakláňať a otáčať. 180° 90° 180° Bežné použitie: Monitor sa bežne používa v skladovacej polohe s obrazovkou smerom von. Zábery z nízkeho uhla: Ak chcete snímať zábery s fotoaparátom držaným nízko, nakloňte monitor nahor.
Zábery z vysokého uhla: Nakloňte monitor nadol, aby ste mohli snímať s fotoaparátom vztýčeným vysoko. Autoportréty: Otočenie monitora tak, aby smeroval rovnakým smerom ako objektív, umožňuje režim autoportrétu ( 0 48 ). D Upozornenia: Používanie monitora Otočte monitor jemne v medziach jeho pántov. Použitie nadmernej sily môže poškodiť fotoaparát alebo monitor. Odporúčame vrátiť monitor do úložnej polohy s obrazovkou smerom dovnútra, aby na ňom nebol prach a škrabance, keď ho nepoužívate.
Režim autoportrétu Otočením monitora do polohy pre autoportrét sa spustí režim autoportrétu. Monitor zobrazuje zrkadlový obraz pohľadu cez objektív, ale obrázky zaznamenané fotoaparátom sa nezrkadlia. V prípade potreby môžete ťuknutím na ikonu samospúšte ( q ) na monitore nastaviť samospúšť a zvoliť počet záberov nasnímaných po uplynutí času samospúšte. Keď je volič kompenzácie expozície otočený do polohy C , môžete tiež upraviť kompenzáciu expozície klepnutím na ikonu kompenzácie expozície ( w ).
D Poznámky k režimu autoportrétu Pri používaní fotoaparátu v režime autoportrétu si všimnite nasledujúce body: Výberom režimu autoportrétu sa deaktivujú všetky ovládacie prvky okrem vypínača, tlačidla spúšte a nahrávania videa, voliča režimu a fotografie/videa a kolieska rýchlosti uzávierky, citlivosti ISO a kompenzácie expozície.
Hľadáčik V predvolenom nastavení sa v hľadáčiku zobrazujú nasledujúce indikátory. Úplný zoznam indikátorov, ktoré sa môžu zobraziť, nájdete v časti „Hľadáčik“ v časti „Zobrazenia fotoaparátu“ ( 0 794 ) v kapitole „Technické poznámky“.
12 11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 5 4 6 7 8 9 10 11 12 Indikátor batérie ( 0 83 ) Počet zostávajúcich expozícií ( 0 84 , 0 863 ) Citlivosť ISO ( 0 153 ISO) Indikátor citlivosti ISO (citlivosť 0 153 ) Indikátor automatickej citlivosti ISO ( 0 156 ) Indikátor expozície Expozícia ( 0 136 ) Kompenzácia expozície ( 0 143 ) 51 3 2 1 Clona ( 0 134 , 0 135 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 132 , 0 135 ) Režim snímania ( 0 131 ) Indikátor redukcie vibrácií ( 0 426 ) Meranie ( 0 416 ) Typ uzávierky ( 0 564 ) Bod zaostre
Tip: Používanie hľadáčika s fotoaparátom v orientácii „na výšku“. V režime fotografie sa zobrazenie prehrávania, ponuky i a zobrazenia snímania otáčajú tak, aby zodpovedali orientácii fotoaparátu. Tip: Výber displeja Stlačte tlačidlo tlačidlo DISP cyklovať zobrazenie snímania. Vyberte si až zo štyroch displejov, každý s prispôsobiteľným výberom ikon a indikátorov. Zobrazené položky je možné zvoliť pomocou užívateľského nastavenia d18 [ Custom viewfinder shooting display ] ( 0 582 ).
Režim videa 1 2 3 4 56 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Indikátor nahrávania Indikátor „žiadne video“ ( 0 101 ) Dĺžka nahratého záznamu Destinácia ( 0 494 ) Dostupný čas nahrávania Veľkosť snímky a frekvencia ( 0 190 ) 9 10 53 Oblasť obrázka ( 0 193 ) Typ video súboru ( 0 188 ) Indikátor nahrávania (červený okraj; 0 656 ) Úroveň zvuku ( 0 518 ) Citlivosť mikrofónu ( 0 518 ) Hľadáčik
Tip: Používanie hľadáčika s fotoaparátom v orientácii „na výšku“. V režime videa sa zobrazenia ponuky prehrávania a prehrávania i otáčajú podľa orientácie fotoaparátu.
Tlačidlo režimu monitora a očný senzor Priložením oka k hľadáčiku sa aktivuje očný senzor, ktorý prepne zobrazenie z monitora na hľadáčik. Všimnite si, že očný senzor bude reagovať aj na iné predmety, ako sú vaše prsty. Hľadáčik možno v prípade potreby použiť na ponuky a prehrávanie. Stlačením tlačidla M (režim monitora) môžete prepínať medzi zobrazeniami v hľadáčiku a na monitore.
Stlačením tlačidla M môžete prechádzať zobrazeniami nasledovne. [ Automatické prepínanie zobrazenia ]: Fotoaparát automaticky prepína medzi zobrazeniami v hľadáčiku a na monitore na základe informácií zo snímača oka. [ Iba hľadáčik ]: Monitor zostane prázdny. Hľadáčik sa používa na snímanie, ponuky a prehrávanie. Vo fotografickom režime sa po zapnutí fotoaparátu a po aktivácii samospúšte pohotovostného režimu stlačením spúšte do polovice rozsvieti na niekoľko sekúnd aj zobrazenie v hľadáčiku.
[ Uprednostniť hľadáčik (1) ]: V režime fotografie fotoaparát funguje podobne ako existujúce digitálne zrkadlovky. Priložením oka k hľadáčiku sa hľadáčik zapne; monitor zostane vypnutý, keď odtiahnete oko. V režime videa fungujú zobrazenia podľa [ Automatické prepínanie zobrazenia ]. [ Uprednostniť hľadáčik (2) ]: V režime fotografie sa hľadáčik zapne, keď sa cez neho pozriete, a tiež na niekoľko sekúnd po zapnutí fotoaparátu alebo stlačení tlačidla spúšte do polovice.
D Ovládač dioptrickej korekcie Hľadáčik je možné zaostriť otáčaním ovládača dioptrickej korekcie. Dávajte pozor, aby ste si nevložili prsty alebo nechty do oka. Tip: Rozšírené použitie Pri dlhodobom používaní hľadáčika môžete vybrať položku [ Adjust for easy of viewing ] pre užívateľské nastavenie d9 [ View mode (photo Lv) ], aby ste zabezpečili úpravu jasu a odtieňa hľadáčika pre uľahčenie sledovania.
Dotykové ovládacie prvky Dotykový monitor ponúka množstvo ovládacích prvkov, ktoré možno ovládať dotykom displeja prstami. Zaostrenie a uvoľnenie uzávierky Dotknite sa monitora, aby ste zaostrili na vybraný bod (dotykové AF). V režime fotografie sa uzávierka uvoľní, keď zdvihnete prst z displeja (dotyková spúšť). Nastavenia dotykovej uzávierky/AF je možné upraviť klepnutím na ikonu W ( 0 124 ).
Úprava nastavení Klepnite na zvýraznené nastavenia na displeji. Potom si môžete vybrať požadovanú možnosť ťuknutím na ikony alebo posúvače. Klepnutím na Z alebo stlačením J vyberte zvolenú možnosť a vráťte sa na predchádzajúce zobrazenie. Tip: Dotknite sa Fn Keď je pre Používateľské nastavenie f4 vybratá možnosť [ ON ] [ Touch Fn ] > [ Enable/disable touch Fn ], môžete použiť dotykové ovládacie prvky monitora na úpravu nastavení pri komponovaní obrázkov v hľadáčiku.
Prehrávanie Rýchlym pohybom doľava alebo doprava zobrazíte ďalšie obrázky počas prehrávania na celej obrazovke. Pri prehrávaní na celej obrazovke sa po dotyku spodnej časti displeja zobrazí lišta posúvania snímok. Posúvaním prsta doľava alebo doprava po lište sa môžete rýchlo posúvať na ďalšie obrázky. Ak chcete priblížiť obrázok zobrazený počas prehrávania na celej obrazovke, použite gesto roztiahnutia alebo dvakrát rýchlo ťuknite na displej.
Prezeranie videí Videá sú označené ikonou 1 ; pre spustenie prehrávania klepnite na ikonu a . Klepnutím na Z ukončíte prehrávanie na celej obrazovke. Menu i Klepnutím na ikonu i počas snímania zobrazíte ponuku i ( 0 74 ). Klepnutím na položky zobrazíte a zmeníte možnosti. Môžete si vybrať položky zobrazené v ponuke i ( 0 79 ).
Zadanie textu Keď je zobrazená klávesnica, môžete zadávať text ťuknutím na klávesy. 1 2 3 1 Oblasť zobrazenia textu Oblasť klávesnice Výber klávesnice 2 3 Ak chcete umiestniť kurzor, klepnite na e alebo f alebo klepnite priamo na oblasť zobrazenia textu. Ak chcete prechádzať klávesnicami s veľkými a malými písmenami a symbolmi, klepnite na tlačidlo výberu klávesnice.
Navigácia v ponukách Posunutím nahor alebo nadol sa posúvajte. Klepnutím na ikonu ponuky vyberte ponuku. Klepnutím na položky ponuky zobrazíte možnosti. Potom si môžete vybrať požadovanú možnosť ťuknutím na ikony alebo posúvače. Ak chcete skončiť bez zmeny nastavení, klepnite na Z .
D Upozornenia: Dotyková obrazovka Dotykový displej reaguje na statickú elektrinu. Pri dotyku nechtami alebo rukami v rukaviciach nemusí reagovať. Ak chcete zlepšiť odozvu pri používaní dotykovej obrazovky v rukaviciach, v ponuke nastavenia vyberte možnosť [ ON ] pre [ Touch controls ] > [ Glove mode ]. Nedotýkajte sa obrazovky ostrými predmetmi. Nepoužívajte nadmernú silu. Obrazovka nemusí reagovať, keď je pokrytá ochrannými fóliami tretích strán.
Tlačidlo Fn Pomocou tlačidla Fn získate rýchly prístup k často používaným nastaveniam. Úlohu, ktorú hrá tlačidlo Fn , je možné zvoliť pomocou vlastných nastavení. Pre fotografovanie ( 0 596 ), nahrávanie videa ( 0 633 ) a prehrávanie ( 0 611 ) možno priradiť rôzne roly. V predvolenom nastavení sa tlačidlo Fn používa na vyváženie bielej farby ( 0 158 ). Priradené nastavenie je možné upraviť podržaním tlačidla Fn a otáčaním príkazového voliča.
Používanie ponúk Tlačidlo MENU Stlačte tlačidlo G tlačidlo pre zobrazenie menu. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 C PONUKA FOTOGRAFOVANIA ( 0 373 ) 1 MENU NAHRÁVANIA VIDEA ( 0 489 ) A VLASTNÝCH NASTAVENÍ ( 0 527 ) D PONUKA PREHRÁVANIE ( 0 657 ) B MENU NASTAVENIA ( 0 676 ) F PONUKA SIETE ( 0 730 ) O MY MENU/ m POSLEDNÉ NASTAVENIA * ( 0 759 ) Ikona d (Pomocník) ( 0 72 ) Aktuálne nastavenia * Môžete si vybrať zobrazené menu. Predvolená hodnota je [ MY MENU ].
Používanie ponúk V ponukách sa môžete pohybovať pomocou multifunkčného voliča a tlačidla J 1 2 3 4 5 1 Presuňte kurzor nahor Vyberte zvýraznenú položku Zobrazte podponuku, vyberte zvýraznenú položku alebo posuňte kurzor doprava Posuňte kurzor nadol Zrušenie a návrat do predchádzajúcej ponuky alebo posunutie kurzora doľava Zvýraznite ikonu pre aktuálnu ponuku. Stlačením 4 umiestnite kurzor do oblasti výberu ponuky. 2 Vyberte ponuku. Stlačením 1 alebo 3 vyberte požadovanú ponuku.
3 Umiestnite kurzor do vybranej ponuky. Stlačením 2 umiestnite kurzor do vybranej ponuky. 4 Zvýraznite položku ponuky. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite položku ponuky. 5 Možnosti zobrazenia. Stlačením 2 zobrazíte možnosti pre vybratú položku ponuky.
6 Zvýraznite možnosť. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite možnosť. 7 Vyberte zvýraznenú možnosť. Stlačte J pre uloženie zmien a ukončenie. Ak chcete skončiť bez vykonania výberu, stlačte tlačidlo G Ak chcete opustiť ponuky a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
D Sivé položky Niektoré položky a možnosti ponuky nemusia byť dostupné v závislosti od stavu fotoaparátu. Nedostupné položky sú zobrazené sivou farbou. V niektorých prípadoch stlačením J , keď je zvýraznená sivá položka, sa zobrazí správa vysvetľujúca, prečo je položka nedostupná.
Tip: Iba položky ON/OFF Ak sú jediné možnosti dostupné pre aktuálnu položku [ ON ] a [ OFF ], môžete prepnúť z [ ON ] na [ OFF ] alebo naopak jednoduchým stlačením J , stlačením multifunkčného voliča doprava ( 2 ) alebo ťuknutím na položku na displeji. Tip: The d Ikona (Pomocník). Ak je to možné, popis aktuálne vybranej položky možno zobraziť stlačením tlačidla W ( Q ). Stlačením 1 alebo 3 rolujte. Opätovným stlačením W ( Q ) sa vrátite do menu.
Tip: Zadanie textu Klávesnica sa zobrazí, keď je potrebné zadať text, napríklad ak ste vyzvaní na zadanie názvu súboru a podobne. Zadajte text podľa popisu nižšie. 1 2 3 1 Oblasť zobrazenia textu Oblasť klávesnice Výber klávesnice 2 3 Zadajte znaky na aktuálnej pozícii kurzora tak, že ich zvýrazníte pomocou tlačidiel so šípkami multifunkčného voliča a potom stlačíte J . Kurzor možno posunúť doľava alebo doprava v oblasti zobrazenia textu otáčaním niektorého z príkazových voličov.
Tlačidlo i (Menu i ) Pre rýchly prístup k často používaným nastaveniam stlačte tlačidlo i alebo klepnite na ikonu i , čím zobrazíte ponuku i . V režimoch fotografie, videa a prehrávania sa zobrazujú rôzne ponuky. Možnosti je možné zobraziť ťuknutím na položky na displeji alebo zvýraznením položiek a stlačením J ; výber je potom možné vykonať pomocou multifunkčného voliča.
D Sivé položky Niektoré položky a možnosti ponuky nemusia byť dostupné v závislosti od stavu fotoaparátu. Nedostupné položky sú zobrazené sivou farbou. Tip: Používanie ponuky i s fotoaparátom v orientácii „Na výšku“. Keď otočíte fotoaparát, aby ste nasnímali alebo prezerali snímky v orientácii „na výšku“, v ponuke i sa zobrazí možnosť Otočiť podľa toho. V režime videa sa iba ponuka prehrávania i otáča tak, aby zodpovedala orientácii fotoaparátu.
Ponuka statických fotografií i menu Stlačením tlačidla i v režime fotografie sa zobrazia položky uvedené nižšie. Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite požadovanú položku a stlačením J zobrazte možnosti.
Ponuka Video i Stlačením tlačidla i v režime videa sa zobrazia položky uvedené nižšie. Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite požadovanú položku a stlačením J zobrazte možnosti.
Ponuka Playback i Menu Stlačením tlačidla i počas prehrávania sa zobrazí kontextová i možností prehrávania.
Prispôsobenie ponuky i Položky zobrazené v ponuke i počas snímania je možné vybrať pomocou používateľského nastavenia f1 alebo g1 [ Customize i menu ]. 1 Zvýraznite Custom Setting f1 alebo g1 [ Customize i menu ] a stlačte J Informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Tlačidlo G “ ( 0 67 ). 2 Zvýraznite pozíciu, ktorú chcete zmeniť, a stlačte J Zobrazí sa zoznam položiek dostupných pre zvolenú pozíciu.
Prvé kroky Pripevnenie popruhu Ak chcete pripevniť popruh, postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
Vloženie batérie a pamäťových kariet Fotoaparát je vybavený dvoma slotmi pre pamäťové karty: slotom, ktorý pojme jednu pamäťovú kartu SD ( q ) a druhým slotom, ktorý pojme jednu pamäťovú kartu microSD ( w ), celkovo teda dve karty, od každého typu jednu. Pred vložením alebo vybratím fotoaparátu vypnite batérie alebo pamäťové karty . Držte pamäťovú kartu v zobrazenej orientácii a zasuňte ju priamo do slotu, kým nezapadne na miesto.
D Vybratie batérie Ak chcete vybrať batériu, vypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu. Stlačením západky batérie v smere šípky uvoľnite batériu a potom ju vyberte rukou. D Vyberanie pamäťových kariet Pred vybratím pamäťových kariet skontrolujte, či nesvieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu, potom vypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu. Zatlačením na kartu ju vysuňte ( q ) a potom ju vysuňte z fotoaparátu ( w ).
Úroveň batérie Keď je fotoaparát zapnutý, stav batérie sa zobrazuje na displeji snímania. Zobrazenie úrovne nabitia batérie sa mení so znižovaním úrovne nabitia batérie, od L cez K po H Keď úroveň nabitia batérie klesne na H , prerušte snímanie a nabite batériu alebo si pripravte náhradnú batériu. Ak sa zobrazí hlásenie [ Spúšť vypnutá. Nabite batériu. ], nabite alebo vymeňte batériu. D Časovač pohotovostného režimu Fotoaparát používa časovač pohotovostného režimu, ktorý pomáha znižovať vybíjanie batérie.
Počet zostávajúcich expozícií Po zapnutí fotoaparátu sa na displeji snímania zobrazí počet fotografií, ktoré je možné nasnímať pri aktuálnych nastaveniach. Hodnoty nad 1000 sa zaokrúhľujú nadol na stovky. Napríklad hodnoty medzi 1500 a 1599 sú zobrazené ako 1,5 k. Tip: Prepínač ochrany proti zápisu Pamäťové karty SD sú vybavené prepínačom ochrany proti zápisu. Posunutím prepínača do polohy „lock“ sa karta chráni proti zápisu a chránia údaje, ktoré obsahuje.
Nabíjanie batérie Nabite dodaný EN‑EL15c batérie pred použitím. Batériu je možné nabíjať po vložení do fotoaparátu pripojením fotoaparátu k voliteľnému EH-8P AC adaptér pomocou dodaného USB kábel . D Upozornenie: Používanie batérií Prečítajte si a dodržiavajte upozornenia a upozornenia v častiach „Pre vašu bezpečnosť“ ( 0 25 ) a „Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia“ ( 0 840 ). 1 Vložte batériu ( 0 81 ).
2 Po overení vypnutia fotoaparátu ho pripojte k voliteľnému sieťovému zdroju EH-8P pomocou dodaného kábla USB ( q ). Zapojte AC adaptér do domácej elektrickej zásuvky. Batéria sa bude nabíjať, keď je fotoaparát vypnutý. Počas zasúvania a vyberania držte zástrčku rovno. Počas nabíjania svieti indikátor nabíjania fotoaparátu ( w ) oranžovo. Po dokončení nabíjania sa lampa vypne. Za predpokladu vstupu 5 V/500 mA sa vybitá batéria úplne nabije za približne 2 hodiny a 40 minút.
D Upozornenie: Nabíjanie Keď sú batérie vložené do fotoaparátu, možno nabíjať iba batérie EN‑EL15c a EN‑EL15b. Batérie EN‑EL15a je možné nabíjať pomocou voliteľnej nabíjačky batérií MH‑25a. Chyby nabíjania spôsobené napríklad zvýšenou teplotou fotoaparátu alebo pokusmi o nabitie EN‑EL15a sú indikované rýchlym blikaním indikátora nabíjania asi 30 sekúnd pred vypnutím.
Tip: Voliteľné nabíjacie AC adaptéry EH‑7P: Nabíjanie Batériu je možné nabíjať aj pomocou voliteľného nabíjacieho sieťového adaptéra EH‑7P. Po potvrdení, že je fotoaparát vypnutý, pripojte adaptér k fotoaparátu cez USB a zapojte ho. Batéria sa bude nabíjať, keď je fotoaparát vypnutý. Počas zasúvania a vyberania držte zástrčku rovno.
Pripojenie objektívu Fotoaparát je možné použiť s objektívmi s bajonetom Z. Ďalšie informácie o objektívoch nájdete v dokumentácii k objektívu, ktorá je k dispozícii na lokalite Nikon Download Center. Objektív všeobecne používaný v tomto dokumente na ilustračné účely je NIKKOR Z 40mm f/2 (SE). Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostal prach. Pred nasadením objektívu sa uistite, že je fotoaparát vypnutý. - Odstráňte kryt tela fotoaparátu ( q , w ) a kryt zadného objektívu ( e , r ).
- Otáčajte objektívom podľa obrázka, kým nezapadne na miesto ( u ). Pred fotografovaním odstráňte predný kryt objektívu. D Objektívy s montážou F Pred použitím objektívov s objímkou F ( 0 824 ) nezabudnite k fotoaparátu pripojiť adaptér na upevnenie FTZ II alebo FTZ (dostupné samostatne). Pokus o nasadenie objektívov s bajonetom F priamo na fotoaparát by mohol poškodiť objektív alebo obrazový snímač.
Otvorenie monitora Jemne otáčajte monitorom; nepoužívajte silu.
Nastavenie fotoaparátu Zapnite fotoaparát, vyberte jazyk a nastavte hodiny. Pred prvým použitím fotoaparátu podľa nižšie uvedených krokov vyberte jazyk a časové pásmo a nastavte hodiny tak, aby sa pri všetkých zhotovených snímkach zaznamenal správny čas a dátum. 1 Stlačte G a v ponuke nastavenia zvýraznite [ Jazyk ] a stlačte 2 . Informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Používanie ponúk“ ( 0 68 ). 2 Vyberte jazyk.
5 Zapnutie alebo vypnutie letného času. V zobrazení [ Časové pásmo a dátum ] vyberte možnosť [ Letný čas ]. Zvoľte [ ON ] (letný čas zapnutý) alebo [ OFF ] (letný čas vypnutý). Voľbou [ ON ] posuniete hodiny o jednu hodinu dopredu; ak chcete efekt zrušiť, zvoľte [ OFF ]. 6 Nastavte hodiny. Vyberte položku [ Date and time ] v zobrazení [ Time zone and date ].
Základné fotografovanie a prehrávanie Fotografovanie (režim b ) Vyberte b (automatický) režim pre jednoduché fotografovanie typu „namier a vypni“. D Šošovky s výsuvnými tubusmi Šošovky s výsuvnými tubusmi musia byť pred použitím vysunuté. Otáčajte prstencom zoomu podľa obrázka, kým objektív nezapadne na svoje miesto vo vysunutej polohe. 1 Otáčaním vyberte režim fotografie selektor fotografie/ 2 Otočte volič režimu do polohy AUTO ( b ).
3 Otočte volič citlivosti ISO do polohy C. V predvolenom nastavení pre režim AUTO ( b ) fotoaparát automaticky upraví citlivosť ISO, aby pomohol pri ovládaní expozície, zatiaľ čo volič citlivosti ISO je otočený do polohy C. 4 Pripravte fotoaparát. Držte rukoväť v pravej ruke a ľavou objímte telo fotoaparátu alebo objektív a priložte lakte k bokom hrudníka. Orientácia na šírku (na šírku). 5 Orientácia na výšku (na výšku). Zarámujte fotografiu. Zarámujte objekt na obrazovke snímania.
6 Zamerať, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (tj zľahka stlačte tlačidlo spúšte a zastavte sa pri jeho stlačení do polovice). Keď je objekt zaostrený, zaostrovací bod sa zobrazí zelenou farbou. Ak je objekt slabo osvetlený, môže sa rozsvietiť pomocné svetlo AF, ktoré pomáha pri zaostrovaní. Ak fotoaparát nedokáže zaostriť, indikátor rozostrenia bude blikať načerveno. Zaostrovací bod sa zmení na zelenú, ak je fotoaparát schopný zaostriť po rozpoznaní tváre alebo očí objektu ľudského portrétu.
D Pomocné svetlo AF Neblokujte pomocné svetlo AF, keď svieti. D Upozornenie: Fotografovanie Na obrazovke snímania si môžete všimnúť nasledovné.
Tip: Dotyková spúšť Fotografiu môžete nasnímať aj dotykom na monitor. Dotknite sa objektu, aby ste zaostrili, a zdvihnutím prsta uvoľnite uzávierku ( 0 124 ). Tip: Volič kompenzácie expozície Expozíciu je možné upraviť otáčaním voliča kompenzácie expozície ( 0 143 ). Tip: Používanie zväčšenia zobrazenia v režime fotografie Ak chcete priblížiť zobrazenie v režime fotografie (maximálne približne 12×), stlačte tlačidlo X Na priblíženie a oddialenie použite tlačidlá X a W ( Q ).
Nahrávanie videí (režim b ) b (automaticky) režim možno použiť na jednoduché nahrávanie videa typu „namier a vystrel“. 1 Otáčaním ovládača vyberte režim videa selektor fotografie/videa do 1 . Upozorňujeme, že voliteľné blesky nemožno použiť, keď je fotoaparát v režime videa. 2 Otočte volič režimu do polohy AUTO ( b ).
3 Stlačte tlačidlo tlačidlo nahrávania videa na spustenie nahrávania. Zobrazí sa indikátor nahrávania a okraje zobrazenia snímania sa sfarbia na červeno. Na displeji sa zobrazuje aj zostávajúci čas alebo inými slovami približné množstvo nových záberov, ktoré je možné nahrať na pamäťovú kartu. 1 2 1 2 3 3 4 Indikátor nahrávania Čas nahrávania videa (dĺžka nahratého záznamu) Dostupný čas nahrávania Indikátor nahrávania (červený okraj) 4 Zvuk sa nahráva cez vstavaný mikrofón .
D Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu Počas nahrávania videa sa rozsvieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu. Neotvárajte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu ani nevyberajte pamäťovú kartu alebo batériu. D Ikona 0 Ikona 0 znamená, že nie je možné nahrávať videá.
D Upozornenie: Nahrávanie videa Na obrazovke snímania si môžete všimnúť nasledovné.
Prehrávanie Stlačením tlačidla K po nasnímaní zobrazíte fotografie a videá na monitore alebo v hľadáčiku. Stlačením 4 alebo 2 alebo rýchlym pohybom doľava alebo doprava zobrazíte ďalšie obrázky. Videá sú označené ikonou 1 v ľavom hornom rohu displeja. Klepnutím na a a na displeji alebo stlačením tlačidla J spustíte prehrávanie. Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Prezeranie videí Zobrazenie a ovládacie prvky prehrávania videa sú popísané nižšie. Zobrazenie prehrávania videa Počas prehrávania videa sa na displeji zobrazuje dĺžka videa, aktuálna poloha prehrávania a ďalšie indikátory uvedené nižšie. Vaša približná poloha vo videu sa dá zistiť aj z indikátora priebehu videa.
Prevádzka Popis Stlačte 4 alebo 2 , keď je video pozastavené, aby ste sa mohli previnúť Posun vzad/vpred o jednu snímku dopredu alebo dozadu. Podržaním stlačeného tlačidla 4 alebo 2 môžete plynule pretáčať dozadu alebo dopredu. Preskočte 10 s Otočením pomocného príkazového voliča o jednu stopu preskočíte dopredu alebo dozadu o 10 s. Preskočte 10 snímok Otočením hlavného príkazového voliča o jednu stopu preskočíte o 10 snímok dopredu alebo dozadu.
Odstraňuje sa Nežiaduce obrázky Stlačením tlačidla O vymažete aktuálny obrázok. Upozorňujeme, že po odstránení nie je možné obrázky obnoviť. Zobrazte obrázok, ktorý chcete vymazať, a stlačte tlačidlo O tlačidlo zobrazíte dialógové okno s potvrdením. Opätovným stlačením tlačidla O vymažete obrázok a vrátite sa k prehrávaniu. Ak chcete skončiť bez vymazania obrázka, stlačte K . Tip: Ponuka prehrávania Položka „Odstrániť“.
Nastavenia snímania Možnosti záznamu obrazu (oblasť obrazu, kvalita a veľkosť) Prispôsobovanie Oblasť obrázka nastavenie Nastavenia oblasti snímky je možné zobraziť výberom položky [ Image area ] v ponuke snímania fotografií.
Vyberte Oblasť obrázka Vyberte oblasť obrázka. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Možnosť Popis [ FX (36×24) ] Nahrávajte obrázky do FX formát s uhlom záberu ekvivalentným fotoaparátu formátu 35 mm. a [ DX (24×16) ] Obrázky sú zaznamenané v Formát DX . Ak chcete vypočítať približnú ohniskovú vzdialenosť objektívu vo formáte 35 mm, vynásobte ho číslom 1,5. Keď je nasadený objektív DX , výber oblasti snímky je pevne nastavený na [ DX (24×16) ].
Prispôsobovanie Kvalita obrazu Pomocou položky [ Image quality ] v ponuke snímania fotografií vyberte možnosť kvality snímky použitú pri zaznamenávaní fotografií. Možnosť [ RAW + JPEG / HEIF jemný m ] Popis Zaznamenajte dve kópie každej fotografie: obrázok NEF ( RAW ) a kópiu vo formáte JPEG alebo HEIF.
Možnosť [ JPEG /HEIF jemný m ] [ JPEG / HEIF v poriadku ] [ JPEG /HEIF normálne m ] [ JPEG / HEIF normálne ] [ JPEG / HEIF základné m ] [ JPEG / HEIF základné ] Popis Nahrávajte fotografie vo formáte JPEG alebo HEIF. Najvyššiu kvalitu obrázkov poskytujú možnosti končiace na [ jemné ★ ], pričom kvalita postupne klesá cez [ jemné ], [ normálne ★ ], [ normálne ], [ základné ★ ] a [ základné ].
Výber an Veľkosť obrazu Pomocou položky [ Image size settings ] v ponuke snímania fotografií vyberte veľkosť pre nové fotografie. Veľkosť obrazu Vyberte veľkosť pre nové obrázky JPEG a HEIF. Veľkosť fotografií zaznamenaných v iných formátoch ako NEF ( RAW ) je možné vybrať z možností [ Large ], [ Medium ] a [ Small ]. Snímky NEF ( RAW ) sa zaznamenávajú vo veľkosti [ Large ]. Počet pixelov na obrázku sa líši v závislosti od možnosti vybratej pre oblasť obrázka ( 0 107 ).
Oblasť obrázka [ 16:9 (36×20) ] Veľkosť obrazu Veľkosť pri tlači s rozlíšením 300 dpi Veľký (6048 × 3400 pixelov) Približne. 51,2 × 28,8 cm/20,2 × 11,3 palcov Stredné (4528 × 2544 pixelov) Približne. 38,3 × 21,5 cm/15,1 × 8,5 palca. Malý (3 024 × 1 696 pixelov) Približne. 25,6 × 14,4 cm/10,1 × 5,7 palca. Tip: Veľkosť tlače Veľkosť tlače v palcoch sa rovná veľkosti obrázka v pixeloch vydelenej rozlíšením tlačiarne v bodoch na palec (dpi; 1 palec = 2,54 cm).
Zamerajte sa Režim zaostrenia Ovládajte, ako fotoaparát zaostruje. Výber režimu zaostrenia Režim zaostrenia je možné vybrať pomocou položky [ Focus mode ] v ponuke i , v ponuke snímania fotografií alebo v ponuke nahrávania videa ( 0 74 , 0 422 , 0 512 ). Možnosť AF-S AF-C AF-F Popis [ Single AF ] Používajte so stacionárnymi predmetmi. Keď na zaostrenie stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, farba zaostrovacieho bodu sa zmení z červenej na zelenú a zaostrenie sa zablokuje.
Možnosť MF [ Manuálne zaostrovanie ] Popis Zaostrite manuálne ( 0 128 ). Uzávierku možno spustiť bez ohľadu na to, či je objekt zaostrený alebo nie.
Režim oblasti AF Vyberte, ako fotoaparát vyberie zaostrovací bod pre automatické zaostrovanie. V iných režimoch ako [ Auto-area AF ] možno zaostrovací bod umiestniť pomocou multifunkčného voliča. Výber režimu oblasti AF Režim oblasti AF je možné zvoliť pomocou položky [ AF-area mode/subj. detekcia ] v ponuke i ( 0 74 ) alebo položky [ Režim oblasti AF ] v ponukách snímania fotografií a nahrávania videa ( 0 423 , 0 513 ).
Možnosť d [ Dynamic-area AF (S) ] e [ Dynamic-area AF (M) ] f [ Dynamic-area AF (L) ] Popis Fotoaparát zaostrí na bod vybraný používateľom. Ak objekt nakrátko opustí vybraný bod, fotoaparát zaostrí na základe informácií z okolitých zaostrovacích bodov. Táto možnosť je dostupná len vtedy, keď je vybratý režim fotografie a ako režim zaostrovania je vybraté [ Continuous AF ].
Možnosť Popis f [ Wide-area AF (S) ] g [ Širokouhlé automatické zaostrovanie (L) ] 117 Pokiaľ ide o jednobodové automatické zaostrovanie, s výnimkou toho, že fotoaparát zaostruje na širšiu oblasť. Zvoľte pre momentky, objekty v pohybe a iné objekty, ktoré sa ťažko fotografujú pomocou jednobodového automatického zaostrovania. Počas nahrávania videa je možné použiť širokouhlé automatické zaostrovanie na plynulé zaostrovanie pri snímaní alebo nakláňaní alebo filmovaní pohybujúcich sa objektov.
Možnosť 8 [ Wide-area AF (C1) ] 9 [ Wide-area AF (C2) ] Popis Vyberte rozmery (merané v zaostrovacích bodoch) oblastí zaostrenia použitých pre vybratú oblasť AF. Toto je možné použiť napríklad vtedy, ak veľkosť a tvar oblasti použitej na zaostrenie možno určiť vopred s dostatočnou presnosťou. Pri výbere [ Wide-area AF (C1) ] alebo [ Wide-area AF (C2) ] sa zobrazí výzva na výber veľkosti oblasti AF. Použite 1 a 3 na výber výšky a 4 a 2 na výber šírky.
Možnosť Popis Sledujte zaostrenie na vybraný objekt. Umiestnite zaostrovací bod nad objekt n a začnite sledovať stlačením J alebo stlačením tlačidla spúšte do polovice; zaostrenie potom bude sledovať vybratý objekt pri jeho pohybe v rámčeku. Ak chcete ukončiť sledovanie a vybrať [ AF so sledovaním objektu ] stredný zaostrovací bod, stlačte J . Táto možnosť je dostupná iba v režime videa. h Fotoaparát automaticky rozpozná objekt a vyberie bod zaostrenia.
Detekcia predmetu Pomocou [ Možnosti detekcie objektu AF/MF ] v ponukách fotografovania a nahrávania videa, ktoré ponúkajú výber z možností [ Auto ], [ People ], [ Animal ], [ Vehicle ], [ Lietadlá ] a [ Subject detection off ]. Objekt rozpoznaný fotoaparátom je označený zaostrovacím bodom. V prípade ponuky nahrávania videa sa výber objektu vykonáva prostredníctvom [ Možnosti detekcie objektu AF/MF ] > [ Detekcia objektu ]. Pre režimy fotografie a videa je možné vybrať samostatné typy predmetov.
Ak je vybratá možnosť [ Auto ], fotoaparát rozpozná ľudí, zvieratá a vozidlá a automaticky vyberie objekt na zaostrenie. Ak chcete detekciu objektu úplne zakázať, vyberte možnosť [ Detekcia objektu vypnutá ].
D Upozornenie: Detekcia predmetov pomocou „ Ľudia “ Detekcia subjektu nemusí fungovať podľa očakávania, ak: tvár objektu je príliš veľká alebo malá vzhľadom na rám, tvár objektu je príliš jasne alebo slabo osvetlená, subjekt nosí okuliare alebo slnečné okuliare, tvár alebo oči subjektu sú zakryté vlasmi alebo inými predmetmi, príp objekt sa počas snímania nadmerne pohybuje.
Výber bodu zaostrenia Okrem prípadu, keď je pre režim oblasti AF vybratá možnosť [ Auto-area AF ], bod zaostrenia je možné zvoliť manuálne, čo umožňuje komponovať fotografie s objektom umiestneným takmer kdekoľvek v zábere. Pomocou multifunkčného voliča vyberte zaostrovací bod, keď je zapnutý časovač pohotovostného režimu. Stlačením J zvolíte stredový zaostrovací bod.
Dotyková spúšť Dotknite sa displeja, aby ste zaostrili na vybraný bod. Uzávierka sa uvoľní, keď zdvihnete prst z displeja. Klepnutím na ikonu zobrazenú na obrázku vyberte operáciu vykonanú klepnutím na displej. Možnosť W [ Dotyková spúšť/dotykové AF ] Popis Dotykom displeja zaostrite na vybraný bod a zdvihnutím prsta uvoľnite uzávierku. Pri výbere oka pomocou dotykových ovládacích prvkov nezabudnite, že fotoaparát nemusí zaostriť na oko na strane, ktorú chcete.
Možnosť V [ Dotykové AF ] Popis Dotknite sa displeja, aby ste zaostrili na vybraný bod. Zdvihnutím prsta z displeja sa uzávierka neuvoľní. Ak je pre režim oblasti AF vybratá možnosť [ Subject-tracking AF ] alebo [ Auto-area AF ], fotoaparát zaostrí a bude sledovať objekt vo vybranom bode. Stlačením J ukončíte sledovanie objektu. D Upozornenia: Fotografovanie pomocou možností dotykového snímania Dotykové ovládanie nie je možné použiť na manuálne zaostrovanie.
Zámok zaostrenia Uzamknutie zaostrenia použite v prípadoch, keď má fotoaparát problémy so zaostrovaním pomocou automatického zaostrovania. Ak je pre režim zaostrenia vybratý AF‑C, použite zámok zaostrenia na uzamknutie zaostrenia na aktuálny objekt. Keď používate uzamknutie zaostrenia, vyberte iný režim oblasti AF ako [ Auto-area AF ]. 1 Umiestnite objekt do vybratého zaostrovacieho bodu a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. 2 Stlačte tlačidlo A ( g ).
D Uzamknutie zaostrenia, keď je pre režim zaostrenia vybratý AF-S Počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice sa zaostrenie zablokuje. Zaostrenie môžete uzamknúť aj stlačením tlačidla A ( g ). D Nasnímanie viacerých záberov na rovnakú vzdialenosť zaostrenia Ak uzamknete zaostrenie stlačením tlačidla A ( g ), zaostrenie zostane medzi zábermi uzamknuté, ak podržíte stlačené tlačidlo A ( g ).
Manuálne zaostrovanie Manuálne zaostrovanie je k dispozícii v príručke režim zaostrenia . Manuálne zaostrovanie použite vtedy, keď napríklad automatické zaostrovanie neprináša požadované výsledky. Umiestnite zaostrovací bod nad objekt a otočte ho zameranie alebo ovládacím krúžkom, kým nebude objekt zaostrený. Pre väčšiu presnosť stlačte tlačidlo X , aby ste priblížili pohľad cez objektív.
The indikátor zaostrenia ( I ) v zobrazení snímania možno použiť na potvrdenie, či je objekt vo vybratom zaostrovacom bode zaostrený (elektronické diaľkomerie). Zaostrovací bod sa tiež rozsvieti nazeleno, keď je objekt zaostrený. 1 2 Indikátor vzdialenosti zaostrenia Indikátor zaostrenia 1 2 Indikátor zaostrenia (stále) (stále) (stále) (bliká) Popis Objekt je zaostrený. Zaostrenie je pred objektom. Zaostrenie je za objektom. Fotoaparát nie je schopný zaostriť.
D Objektívy s výberom režimu zaostrenia Režim manuálneho zaostrovania je možné zvoliť pomocou ovládacích prvkov na výber režimu zaostrovania na objektíve (ak je k dispozícii). D The Značka ohniskovej roviny a Vzdialenosť medzi prírubou a zadnou stranou Ohnisková vzdialenosť sa meria od značky ohniskovej roviny ( E ) na tele fotoaparátu, ktorá ukazuje polohu ohniskovej roviny vo vnútri fotoaparátu ( q ).
Vystavenie Výber a Režim snímania Pomocou voliča režimu vyberte režim snímania. Režim AUTO Popis Auto ( 0 94 , 0 99 ) Jednoduchý režim „namier a vypni“, ktorý ponecháva nastavenie na fotoaparát. P Programovaná automatika ( 0 132 ) Používa sa na fotografovanie a v iných situáciách, v ktorých je málo času na úpravu nastavení fotoaparátu. Fotoaparát si automaticky zvolí rýchlosť uzávierky aj clonu. S Automatický režim s prioritou uzávierky ( 0 132 ) Použite na zmrazenie alebo rozmazanie pohybu.
P ( Naprogramovaná automatika ) V tomto režime fotoaparát automaticky upraví rýchlosť uzávierky a clonu podľa vstavaného programu, aby sa zabezpečila optimálna expozícia vo väčšine situácií. Rôzne kombinácie rýchlosti uzávierky a clony, ktoré vytvárajú rovnakú expozíciu, je možné zvoliť otáčaním hlavného príkazového voliča („ flexibilný program “). - Keď je aktívny flexibilný program, zobrazuje sa indikátor flexibilného programu ( U ).
Ak chcete vybrať X alebo T alebo zvoliť iné nastavenie po výbere 1/3 KROKOVANIA , X , T alebo B , podržte uvoľnenie uzamknutia voliča rýchlosti uzávierky pri otáčaní číselníka. 4 1 2 3 4 3 2 1 ¹⁄₈₀₀0 – ¹⁄₂ s 1 – 4 s (červená) X (synchronizácia blesku; 0 583 ) 1/3 STEP (krok ¹⁄₃ EV) Keď je pre užívateľské nastavenie d5 [ Shutter type ] vybratá možnosť [ Electronic front-curtain shutter ], otočením voliča rýchlosti uzávierky na ¹⁄₈₀₀0 alebo ¹⁄₄₀₀0 nastavíte rýchlosť uzávierky na 1⁄₂₀₀0 s.
A ( Automatický režim s prioritou clony ) V automatickom režime s prioritou clony si vyberiete clona pričom fotoaparát automaticky upraví rýchlosť uzávierky pre optimálnu expozíciu. Clonu je možné nastaviť otáčaním pomocného príkazového voliča. Minimálne a maximálne hodnoty clony sa líšia v závislosti od objektívu.
M ( Manuálny ) Ovládate oboje Rýchlosť uzávierky a clona . Tento režim vyberte pre dlhodobé expozície takých objektov, ako sú ohňostroje alebo nočná obloha (fotografovanie „Bulb“ alebo „Time“, 0 138 ). Rýchlosť uzávierky a clonu je možné upraviť podľa indikátorov expozície. Otočte volič rýchlosti uzávierky na výber rýchlosti uzávierky.
Clonu je možné nastaviť otáčaním pomocného príkazového voliča. Minimálne a maximálne hodnoty clony sa líšia v závislosti od objektívu. D Indikátory expozície Indikátory expozície na monitore a v hľadáčiku ukazujú, či by bola fotografia pri aktuálnych nastaveniach podexponovaná alebo preexponovaná.
Tip: Predĺžené rýchlosti uzávierky Pre rýchlosti uzávierky až 900 s (15 minút) vyberte možnosť [ ON ] pre užívateľské nastavenie d6 [ Extended shutter speed (M) ] a po otočení voliča rýchlosti uzávierky na 1/3 STEP vyberte požadovanú rýchlosť uzávierky. Tip: Dlhé expozície Pri rýchlostiach nižších ako 1 s sa rýchlosť uzávierky zobrazená fotoaparátom môže líšiť od skutočnej doby expozície. Skutočné expozičné časy pri rýchlosti uzávierky napríklad 15 a 30 sekúnd sú 16 a 32 sekúnd.
Dlhodobé expozície (Iba režim M) Fotoaparát ponúka dve možnosti pre dlhé expozície: „ Žiarovka “ a „ Čas “. Dlhé expozície možno použiť na snímky ohňostrojov, nočných scenérií, hviezd alebo pohyblivých svetiel. 35-sekundová expozícia nasnímaná pri rýchlosti uzávierky „Bulb“ a clone f/25 Rýchlosť uzávierky Žiarovka Čas Popis Uzávierka zostane otvorená, kým bude stlačené tlačidlo spúšte. Expozícia sa spustí po stlačení spúšte a skončí pri druhom stlačení tlačidla.
3 Otáčaním voliča rýchlosti uzávierky vyberte rýchlosť uzávierky B („Bulb“) alebo T („Čas“). Žiarovka Čas Ak je volič rýchlosti uzávierky momentálne nastavený na 1/3 STEP , môžete namiesto toho zvoliť rýchlosť uzávierky Bulb alebo Time pomocou hlavného príkazového voliča. Upozorňujeme, že indikátory expozície sa nezobrazujú. 4 Zaostrite a spustite expozíciu. „Bulb“ : Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol spustíte expozíciu. Počas expozície držte tlačidlo spúšte stlačené.
D Dlhodobé expozície Upozorňujeme, že pri dlhých expozíciách môže byť prítomný „šum“ (svetlé body, náhodne rozmiestnené jasné pixely alebo hmla). Jasné body a hmlu možno znížiť výberom možnosti [ ON ] pre položku [ Long exposure NR ] v ponuke snímania fotografií.
Uzamknutie automatickej expozície (AE). Na uzamknutie expozície použite zámok automatickej expozície, ktorý zabráni tomu, aby fotoaparát automaticky upravil expozíciu. Expozícia sa uzamkne stlačením tlačidla A ( g ). Podržaním stlačeného tlačidla A ( g ) sa uzamkne expozícia, čím sa zabráni jej zmene v reakcii na zmeny kompozície alebo jasu objektu. Na displeji snímania sa zobrazí ikona AE-L .
Tip: Uzamknutie expozície tlačidlom spúšte Ak je pre užívateľské nastavenie c1 [ Shutter-release button AE-L ] vybratá možnosť [ On (polovičné stlačenie) ], expozícia sa zablokuje, kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice. Tip: Meraná oblasť Pomocou funkcie [ Spot metering ] sa expozícia uzamkne na hodnote nameranej v kruhu so stredom aktuálneho zaostrovacieho bodu. Pri [ Center-weighted metering ] sa expozícia uzamkne na hodnote vyváženej smerom k 12 mm kruhu v strede displeja.
Kompenzácia expozície Kompenzácia expozície sa používa na zmenu expozície oproti hodnote navrhnutej fotoaparátom. Môže sa použiť na zosvetlenie alebo stmavenie obrázkov. −1 EV Žiadna kompenzácia expozície +1 EV Výber hodnoty pomocou Volič kompenzácie expozície Otočte volič korekcie expozície na požadované nastavenie. Expozíciu je možné upraviť v rozsahu +3 až –3 EV v krokoch po ¹⁄₃ EV. Vyššie hodnoty urobia objekt svetlejší, nižšie hodnoty tmavšie.
Na displeji snímania sa zobrazí ikona E (a v režime fotografie indikátory expozície; 0 136 ). Aktuálnu hodnotu kompenzácie expozície je možné zobraziť na informačnom displeji (len režim fotografie) av ponuke i . Ak chcete zobraziť kompenzáciu expozície v ponuke i , priraďte položku [ Exposure correction ] k ponuke i pomocou používateľského nastavenia f1 alebo g1 [ Customize i menu ] ( 0 79 ).
Iné metódy Keď je volič korekcie expozície otočený do polohy C , kompenzáciu expozície je možné nastaviť v rozsahu +5 až –5 EV (alebo v režime videa +3 až –3 EV) pomocou: príkazové voliče (umožňujúce užívateľské nastavenie b2 [ Jednoduchá kompenzácia expozície ]), menu i , dotykové ovládanie (len režim autoportrétu; 0 48 ), príp vlastné ovládacie prvky ( 0 596 , 0 633 ) Tip: Režim M V režime M ovplyvňuje kompenzácia expozície iba indikátor expozície; rýchlosť uzávierky, clona a citlivosť ISO sa nezmenia.
Režim uvoľnenia Výber a Režim uvoľnenia Pomocou položky [ Release mode ] v ponuke snímania fotografií vyberte operáciu vykonanú po stlačení tlačidla spúšte až na doraz. Režim U [ Jediný rám ] Popis Fotoaparát nasníma jednu fotografiu pri každom stlačení tlačidla spúšte. Fotoaparát zhotovuje fotografie zvolenou rýchlosťou, kým je stlačené tlačidlo spúšte. Vyberte si z frekvencií od [ 1 fps ] do [ 7 fps ] pomocou užívateľského nastavenia d1 [ CL mode shooting speed ].
D Zobrazenie sériového snímania Displej snímania zobrazuje pohľad cez objektív v reálnom čase počas sériového snímania v sériovom režime nízkej a vysokej rýchlosti. D Frame Advance Rate Maximálne rýchlosti posunu snímok pre [ Continuous H ] a [ Continuous H (extended) ] sa líšia v závislosti od nastavení fotoaparátu.
D Upozornenia: Burst Photography V závislosti od podmienok snímania a výkonu pamäťovej karty sa môže indikátor prístupu na pamäťovú kartu rozsvietiť od niekoľkých desiatok sekúnd do približne minúty. Nevyberajte pamäťovú kartu, kým svieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu. Mohlo by dôjsť nielen k strate nezaznamenaných obrázkov, ale aj k poškodeniu fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
Tip: Pamäťová vyrovnávacia pamäť Keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, na displeji počtu snímok sa zobrazí počet snímok, ktoré je možné uložiť do vyrovnávacej pamäte. Keď je vyrovnávacia pamäť plná, na displeji sa zobrazí r000 a snímková frekvencia klesne. Zobrazené číslo je približné. Skutočný počet fotografií, ktoré je možné uložiť do vyrovnávacej pamäte, sa líši v závislosti od nastavení fotoaparátu a podmienok snímania.
Vysokorýchlostné snímanie snímok + ( C30 ) Pre vysokorýchlostné sekvenčné fotografovanie s frekvenciou 30 snímok za sekundu (vysokorýchlostné snímanie rámu +) vyberte [ C30 ] pre [ Release mode ] v ponuke snímania fotografií. Maximálna dĺžka zhlukov snímaných pomocou vysokorýchlostného snímania snímok + je približne štyri sekundy.
D Vysokorýchlostné snímanie snímok +: Obmedzenia Výber oblastí snímky je obmedzený na [ FX (36×24) ] a [ DX (24×16) ]. Kvalita obrazu je pevne stanovená na [ JPEG /HEIF normal ] a obrázky sa zaznamenávajú vo formáte JPEG . Veľkosť snímky je pevne nastavená na [ Large ]. Rýchlosť uzávierky je obmedzená na hodnoty od 1⁄₈₀₀0 do 1⁄₆₀ s. Kompenzácia expozície je obmedzená na hodnoty medzi -3 a +3 EV, aj keď sú zvolené nižšie alebo vyššie hodnoty (-5 až +5 EV) s voličom kompenzácie expozície nastaveným na C .
Pomocou Samospúšť ( E ) V režime samospúšte sa úplným stlačením tlačidla spúšte spustí samospúšť a po uplynutí časovača sa nasníma fotografia. 1 V ponuke snímania fotografií vyberte možnosť [ Selftimer ] pre položku [ Release mode ]. 2 Upravte nastavenia samospúšte pomocou užívateľského nastavenia c2 [ Self-timer ]. [ Oneskorenie samospúšte ]: Vyberte dĺžku oneskorenia spustenia samospúšte. [ Počet záberov ]: Vyberte počet záberov nasnímaných po uplynutí časovača.
Citlivosť ISO Citlivosť fotoaparátu na svetlo (citlivosť ISO) sa dá nastaviť podľa množstva dostupného svetla. Vo všeobecnosti výber vyšších hodnôt umožňuje rýchlejšie rýchlosti uzávierky pri rovnakej clone. Prispôsobovanie Citlivosť ISO Volič citlivosti ISO Citlivosť ISO je možné upraviť otáčaním voliča citlivosti ISO. Váš výber sa zobrazí na obrazovke snímania. Vyberte si z nastavení od ISO 100 do 64 000.
Iné metódy Keď je volič citlivosti ISO otočený do polohy C , citlivosť ISO je možné upraviť pomocou: - [ Nastavenia citlivosti ISO ] > [ Citlivosť ISO ] v ponuke snímania fotografií, - [ Nastavenia citlivosti ISO ] > [ Citlivosť ISO (režim M) ] v ponuke nahrávania videa, - dotykové ovládanie, - menu i a - vlastné ovládacie prvky ( 0 596 , 0 633 ) Hodnoty, ktoré je možné vybrať pomocou týchto metód, sú uvedené nižšie.
D Vysoká citlivosť ISO Čím vyššia je citlivosť ISO, tým menej svetla je potrebné na vykonanie expozície, čo umožňuje snímanie obrázkov pri slabom osvetlení a pomáha predchádzať rozmazaniu, keď je objekt v pohybe. Upozorňujeme však, že čím vyššia je citlivosť, tým je pravdepodobnejšie, že obraz bude ovplyvnený „šumom“ vo forme náhodne rozmiestnených jasných pixelov, hmly alebo čiar. „Šum“ možno znížiť povolením redukcie šumu pri vysokej citlivosti ISO.
Automatické ovládanie citlivosti ISO Automatické ovládanie citlivosti ISO automaticky upraví citlivosť ISO, ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu pri hodnote zvolenej používateľom. Môžete vybrať horný limit pre automatické ovládanie citlivosti ISO (200–Hi 1,7), aby ste zabránili príliš vysokému zvýšeniu citlivosti ISO.
D Upozornenia: Automatické ovládanie citlivosti ISO Ak je aktuálne zvolená hodnota pomocou voliča citlivosti ISO alebo [ ISO citlivosti ] vyššia ako hodnota zvolená pre [ Maximum sensitivity ], najvyššia hodnota bude slúžiť ako horný limit pre automatické ovládanie citlivosti ISO. Počas fotografovania s bleskom je rýchlosť uzávierky obmedzená na rozsah definovaný hodnotami vybratými pre užívateľské nastavenia e1 [ Flash sync speed ] a e2 [ Flash shutter speed ].
Vyváženie bielej O Vyváženie bielej Vyváženie bielej zaisťuje, že farby vyzerajú prirodzene bez ohľadu na farbu svetelného zdroja. Predvolené nastavenie ( 4 ) je vhodné na použitie s väčšinou svetelných zdrojov, ale ak sa nepodarí dosiahnuť požadované výsledky, je možné zvoliť iné nastavenia podľa počasia alebo svetelného zdroja.
Možnosti pre zvolené nastavenie, ak existujú, je možné zvoliť podržaním tlačidla Tlačidlo Fn a otáčaním pomocného príkazového voliča. Možnosť Teplota farby * Popis Fotoaparát nastavuje vyváženie bielej pre optimálne výsledky pri väčšine svetelných zdrojov. Ak použijete voliteľnú zábleskovú jednotku, vyváženie bielej farby sa nastaví v súlade s podmienkami platnými pri použití blesku. 4 [ Auto ] i [ Ponechať bielu (znížiť teplé farby) ] Približne.
Možnosť Teplota farby Približne. 3000 tis J [ Žiarovka ] Popis * Používajte pri žiarovkovom osvetlení. I [ Fluorescenčné ] m [ studená biela žiarivka ] Približne. 4200 tis n [ denná biela žiarivka ] Približne. 5000 K o [ denná žiarivka ] Približne. 6500 tis 5 [ Flash ] Približne. 5400 tis K [ Vyberte teplotu farby ] Približne. 2500 – 10 000 K Používajte pri žiarivkovom osvetlení; vyberte typ žiarovky podľa svetelného zdroja. Použite na fotografovanie s bleskom. Priamy výber teploty farieb.
D D „ Automatické prirodzené svetlo “ D [ Natural light auto ] nemusí pri umelom osvetlení priniesť požadované výsledky. Vyberte 4 [ Auto ] alebo možnosť, ktorá zodpovedá zdroju svetla. D Štúdiové bleskové osvetlenie 4 [ Auto ] nemusí pri použití veľkých štúdiových bleskov produkovať požadované výsledky. Použite prednastavené manuálne vyváženie bielej alebo nastavte vyváženie bielej na 5 [ Blesk ] a použite jemné doladenie na úpravu vyváženia bielej.
Tip: Teplota farby Vnímaná farba svetelného zdroja sa mení s divákom; niektoré môžu mať červený nádych, zatiaľ čo iné sa javia ako modré. Teplota farby je objektívna miera farby svetelného zdroja, vyjadrená v Kelvinoch (K). Čím nižšia je teplota farby, tým je odtieň červenší ( q ); čím vyššia je teplota, tým je odliatok modrejší ( w ).
Jemné doladenie vyváženia bielej Každú možnosť vyváženia bielej je možné jemne doladiť až o šesť krokov v oboch smeroch od stredu pozdĺž osi A ( jantárová) – B (modrá) a G (zelená) – M (purpurová). Používanie tlačidiel 1 Vyberte možnosť vyváženia bielej podržaním tlačidla Fn a otáčaním príkazového voliča. 2 Podržte stlačené tlačidlo Fn a dolaďte vyváženie bielej pomocou multifunkčného voliča. Pomocou multifunkčného voliča umiestnite kurzor na mriežku. Zvolená hodnota sa zobrazí napravo od mriežky.
Používanie ponúk 1 V ponuke snímania fotografií alebo nahrávania videa vyberte položku [ White balance ], zvýraznite požadovanú možnosť a stláčaním 2 zobrazte možnosti jemného doladenia. Informácie o jemnom doladení vyváženia bielej [ Manuálne nastavenie ] nájdete v časti „Jemné doladenie manuálneho nastavenia vyváženia bielej“ ( 0 176 ). 2 Jemne dolaďte vyváženie bielej. Pomocou multifunkčného voliča umiestnite kurzor na mriežku. Zvolená hodnota sa zobrazí napravo od mriežky.
Tip: Menu i Stlačením J pri zvýraznení [ White balance ] v menu i sa zobrazí zoznam možností vyváženia bielej. Ak je zvýraznená iná možnosť ako K [ Choose color temperature ], možnosti jemného doladenia je možné zobraziť stlačením 3 . Akékoľvek zmeny možností jemného doladenia je možné zobraziť na displeji. G : Zvýšte zelenú B : Zvýšenie modrej A : Zvýšte oranžovú farbu M : Zvýšiť purpurovú Klepnite na šípky na displeji alebo použite multifunkčný volič na jemné doladenie vyváženia bielej.
Tip: Informačný displej Ak chcete vybrať nastavenie vyváženia bielej pomocou príkazových voličov, stlačte počas zobrazenia informácií o snímaní tlačidlo Fn . Zvolené nastavenie je možné jemne doladiť pomocou multifunkčného voliča pri stlačenom tlačidle Fn . Tip: Jemné doladenie vyváženia bielej Farby na dolaďovacích osiach sú relatívne, nie absolútne. Výber viacerých farieb na danej osi nemusí nevyhnutne viesť k tomu, že sa táto farba objaví na obrázkoch.
Výber a Teplota farby Vyberte teplotu farieb zadaním hodnôt pre os A ( jantárová) – B (modrá) a G (zelená) – M (purpurová). Používanie tlačidiel 1 Podržte tlačidlo Fn a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte K [ Choose color temperature ]. 2 Podržte stlačené tlačidlo Fn a otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte teplotu farieb. Teplota farby sa bude meniť v krokoch po 1 mired. 3 Podržte stlačené tlačidlo Fn a dolaďte vyváženie bielej pomocou multifunkčného voliča.
4 Uložiť zmeny. Zvolené nastavenie sa prejaví po uvoľnení tlačidla Fn . Ak bola teplota farieb jemne doladená, v ikone vyváženia bielej sa zobrazí hviezdička („ U “). Používanie ponúk 1 Vyberte položku [ White balance ] v ponuke snímania fotografií alebo nahrávania videa, 2 Zvoľte teplotu farby. potom zvýraznite K [ Choose color temperature ] a stlačte 2 . Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite číslice a stlačením 1 alebo 3 zmeňte.
3 Jemne dolaďte vyváženie bielej. Po výbere teploty farieb stlačením tlačidla W ( Q ) zobrazte možnosti jemného doladenia. Pomocou multifunkčného voliča umiestnite kurzor na mriežku. Kurzor je možné posúvať až o šesť krokov od stredu pozdĺž ktorejkoľvek osi. Zvolená hodnota sa zobrazí napravo od mriežky. Os A ( jantárová) – B (modrá) zodpovedá farebnej teplote a je nastavená v krokoch po 0,5. Zmena o 1 sa rovná približne 5 mired.
D Upozornenie: Výber teploty farby Nepoužívajte výber teploty farieb s fluorescenčnými zdrojmi svetla; namiesto toho použite možnosť I [ Fluorescent ]. Pri použití výberu teploty farieb s inými zdrojmi svetla urobte skúšobný záber, aby ste zistili, či je zvolená hodnota vhodná. Tip: Menu i Stlačením J pri zvýraznení [ White balance ] v menu i sa zobrazí zoznam možností vyváženia bielej. Keď sa zvýrazní K [ Choose color temperature ], možnosti teploty farieb je možné zobraziť stlačením 3 .
Prednastavený manuál Nastavenia vyváženia bielej, ako napríklad 4 [ Auto ], J [ Incandescent ] a K [ Choose color temperature ], nemusia poskytovať požadované výsledky pri zmiešanom osvetlení alebo osvetlení so silným farebným nádychom. Ak k tomu dôjde, vyváženie bielej možno nastaviť na hodnotu nameranú pod svetelným zdrojom použitým na finálnej fotografii.
2 Vyberte predvoľbu. Podržte tlačidlo Fn a otáčajte pomocným príkazovým voličom, kým sa nezobrazí požadovaná predvoľba vyváženia bielej farby (d-1 až d-6). 3 Vyberte režim priameho merania. Krátko uvoľnite tlačidlo Fn a potom ho znova stlačte, aby ste vstúpili do režimu priameho merania. L bude blikať na displeji snímania. V strede rámika sa zobrazí cieľ vyváženia bielej farby ( r ).
4 Umiestnite cieľ vyváženia bielej ( r ) na biely alebo sivý objekt a zmerajte hodnotu pre prednastavené manuálne vyváženie bielej. Pomocou multifunkčného voliča umiestnite cieľ ( r ). Ak chcete zmerať vyváženie bielej, stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol alebo stlačte J . Vyváženie bielej je možné merať viackrát, keď je aktívny režim priameho merania. Môžete tiež umiestniť cieľ ( r ) a zmerať vyváženie bielej poklepaním na displej. Výber cieľa nebude dostupný, ak je pripojený voliteľný blesk.
D Prednastavená ponuka manuálneho vyváženia bielej Do ponuky prednastaveného manuálneho vyváženia bielej sa dostanete výberom položky [ White balance ] > L [ Preset manual ] v ponuke snímania fotografií. Menu prednastaveného manuálneho vyváženia bielej ponúka možnosti kopírovania hodnôt pre prednastavené manuálne vyváženie bielej z existujúcej fotografie alebo pridávanie komentárov k predvoľbám vyváženia bielej alebo ich ochranu.
Kopírovanie vyváženia bielej z fotografie Ak chcete skopírovať hodnotu vyváženia bielej z existujúcej fotografie do vybranej predvoľby, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1 V ponuke snímania fotografií alebo nahrávania videa vyberte možnosť [ White balance ], potom zvýraznite možnosť [ Preset manual ] a stlačte 2 . 2 Vyberte cieľ. Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite predvoľbu cieľa (d-1 až d-6). Stlačením tlačidla X zobrazíte ponuku prednastaveného manuálneho vyváženia bielej.
5 Kopírovať vyváženie bielej. Stlačením J skopírujete hodnotu vyváženia bielej pre zvýraznenú fotografiu do vybratej predvoľby. Ak má zvýraznená fotografia komentár, komentár sa skopíruje do komentára pre vybratú predvoľbu. Tip: Jemné doladenie prednastaveného manuálneho vyváženia bielej Vybratú predvoľbu možno jemne doladiť výberom položky [ Finetune ] v ponuke manuálneho nastavenia vyváženia bielej.
Ovládanie obrazu Informácie o ovládaní obrazu Vyberte možnosti spracovania obrazu (“ Picture Control “) pre nové fotografie podľa scény alebo vášho kreatívneho zámeru. Výber Picture Control Ovládanie obrazu je možné vybrať pomocou položiek [ Set Picture Control ] v ponuke i , v ponuke snímania fotografií a v ponuke nahrávania videa. Vybraná možnosť je na obrazovke snímania zobrazená ikonou.
Možnosť Popis Obsahuje jemné prechody od svetiel po tiene a vytvára 2 [ Ploché monochromatické ] 3 [ Deep Tone Monochrome ] tieňov po stredné tóny, pričom jas sa rýchlo zvyšuje s postupovaním tónov od stredných tónov k svetlým. o [ Portrét ] Hladká pleť pre prirodzene vyzerajúce portréty. 4 [ Portrét bohatých tónov ] Vytvára živšie výsledky ako [ Portrét ], pričom zachytáva detaily pleti objektu a vyhýba sa strate detailov vo svetlých bodoch.
Úprava nastavení obrazu Ovládanie obrazu možno prispôsobiť scéne alebo kreatívnemu zámeru fotografa. 1 Vyberte Picture Control . V ponuke snímania fotografií alebo nahrávania videa vyberte možnosť [ Set Picture Control ] a potom zvýraznite požadované Picture Control a stlačte tlačidlo 2 . 2 Upravte nastavenia. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite nastavenia a 4 alebo 2 vyberte hodnotu. Každým stlačením sa zvýraznená hodnota zvýši o 1. Dostupné možnosti sa líšia podľa vybratého Picture Control .
Nastavenia Picture Control Možnosť [ Úroveň efektu ] [ rýchlo ostré ] Popis Zobrazuje sa iba vtedy, keď je vybratá možnosť Creative Picture Control . Stlmenie alebo zvýšenie efektu vybratého Picture Control . Použite zaostrenie na oblasti s kontrastom v rámci obrázka. Úpravou [ Quick sharp ] súčasne upravíte [ Sharpening ], [ Mid-range sharpening ] a [ Clarity ] pre dobre vyvážené výsledky. Pre zvýšenú ostrosť zvoľte vyššie hodnoty. Pre väčšiu mäkkosť zvoľte nižšie hodnoty.
Možnosť Popis Zobrazuje sa len s [ Monochrome ], [ Flat Monochrome ], [ Deep Tone [ tónovanie ] Monochrome ] a určitými kreatívnymi nastaveniami obrazu. Vyberte si odtieň pre monochromatické obrázky. Vyberte si z 9 rôznych odtieňov vrátane kyanotypie a staromódnej sépie. Stlačením 3 , keď je vybratá iná možnosť ako [ B&W ] (čiernobiela), sa zobrazia možnosti sýtosti. [ tónovanie ] (Creative Picture Controls) Zobrazuje sa len s určitými kreatívnymi nastaveniami obrazu. Vyberte si odtieň použitej farby.
D Indikátor j Indikátor j pod zobrazením hodnoty v ponuke nastavenia Picture Control označuje predchádzajúcu hodnotu nastavenia. D " A " (automaticky) Výber možnosti [ A ] (auto), ktorá je k dispozícii pre niektoré nastavenia, umožní fotoaparátu upraviť nastavenie automaticky. Výsledky sa líšia v závislosti od expozície a polohy objektu v zábere.
Tip: Menu i Zvýraznením [ Set Picture Control ] v ponuke i a stlačením J zobrazíte zoznam Picture Control . Zvýraznite Picture Control , stlačením 3 zobrazte možnosti a potom upravte nastavenia, pričom si prezeráte efekt na displeji. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite nastavenia. Stlačením 4 alebo 2 vyberte hodnotu v prírastkoch 1 alebo otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte hodnotu v prírastkoch 0,25. Dostupné možnosti sa líšia podľa vybratého Picture Control .
Custom Picture Controls Uložte upravené nastavenia obrazu ako vlastné nastavenia obrazu. Možnosť Popis Vytvorte nové vlastné Picture Control na základe existujúceho prednastavenia [ Uložiť/upraviť ] alebo vlastného Picture Control alebo upravte existujúce prispôsobené nastavenia obrazu. [ premenovať ] Premenujte vlastné nastavenia obrazu. [ Odstrániť ] Odstrániť vlastné nastavenia obrazu. [ Načítať/uložiť ] Skopírujte vlastné predvoľby obrázkov na a z pamäťovej karty.
3 Vyberte Picture Control . Zvýraznite existujúci Picture Control a stlačením 2 zobrazte možnosti úprav. Všimnite si, že v režime čiernobielej fotografie sú k dispozícii iba predvoľby obrazu [ Monochrome ], [ Flat Monochrome ] a [ Deep Tone Monochrome ]. Ak chcete uložiť kópiu zvýrazneného Picture Control bez ďalších úprav, stlačte J . Zobrazia sa možnosti [ Uložiť ako ]; pokračujte krokom 5. 4 Upravte nastavenia. Možnosti a postup sú rovnaké ako pri [ Set Picture Control ].
7 Stlačte tlačidlo X Zadávanie textu sa ukončí. Nové Picture Control sa pridá do zoznamu Picture Control .
D Pôvodná ikona Picture Control Pôvodné prednastavené Picture Control , na ktorom je založené vlastné Picture Control , je označené ikonou na obrazovke úprav. D Vlastné možnosti Picture Control Možnosti dostupné s užívateľskými nastaveniami obrazu sú rovnaké ako tie, na ktorých bolo založené užívateľské Picture Control .
Nahrávanie videa Typy video súborov Pomocou položky [ Typ súboru videa ] v ponuke nahrávania videa vyberte typ súboru videa. Na výber máte formáty MOV a MP4. Možnosť Popis YCbCr Táto možnosť predpokladá, že záznam bude neskôr upravovaný pomocou profesionálneho vysokovýkonného [ H.265 10-bit (MOV) ] počítačového systému typu, ktorý sa zvyčajne používa na úpravu videa. Máte na výber z troch režimov tónov: [ SDR ], [ HLG ] a [ N-Log ]. Zábery sa zaznamenávajú pomocou medzisnímkovej kompresie s dlhými GOP.
Tónový režim Ak chcete vybrať režim tónu, zvýraznite [ H.265 10-bit (MOV) ] a stlačte 2 . Videá nasnímané pomocou [ H.265 8-bit (MOV) ] a [ H.264 8-bit (MP4) ] používajú [ SDR ]; výber režimu tónu nie je k dispozícii. Možnosť [ SDR ] [ HLG ] [ N-Log ] Popis Tento režim podporuje normálny rozsah jasov (dynamický rozsah). Tento režim podporuje HDR (vysoký dynamický rozsah; 0 196 ). Má širší dynamický rozsah ako SDR. Tento režim využíva jedinečnú log krivku Nikon .
Možnosti veľkosti a rýchlosti videa Veľkosť snímky videa (v pixeloch) a snímok za sekundu možno vybrať pomocou [ Veľkosť snímky / snímková frekvencia ] v ponuke nahrávania videa. Dostupné možnosti pre veľkosť snímky sa líšia podľa nastavení vybratých pre položku [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa. Typ súboru videa Možnosť 1 H.265 10-bit/8-bit H.
Bitová rýchlosť Bitová rýchlosť sa líši podľa typu video súboru. Typ súboru videa Možnosť H.265 10-bit H.265 8-bit Približne. 340 Mbps Približne. 300 Mbps [ 3840 × 2160; 60p ] H.264 8-bit — [ 3840 × 2160; 50p ] — [ 3840 × 2160; 30p ] — [ 3840 × 2160; 25p ] — [ 3840 × 2160; 24p ] Približne. 190 Mbps Približne. 150 Mbps — [ 1920 × 1080; 120p ] — [ 1920 × 1080; 100p ] — [ 1920 × 1080; 60p ] Približne. 100 Mbps Približne. 80 Mbps Približne. 50 Mbps Približne. 50 Mbps Približne.
Nahrávanie videa: Režim snímania Nastavenia expozície, ktoré je možné upraviť počas filmovania, sa líšia v závislosti od režimu snímania: Clona Rýchlosť uzávierky Citlivosť ISO 1 AUTO ( b ) — — — P (programovaná automatika) — — —2 S (automatický režim s prioritou uzávierky) — 43 —2 A (automatická priorita clony) 4 — —2 M (manuálne) 4 43 44 Režim 1 Maximálna citlivosť ISO pre videá zaznamenané s [ ON ] vybratou pre [ Electronic VR ] v ponuke nahrávania videa je ISO 51200.
Možnosti oblasti obrazu videa Oblasť snímky pre videá je možné vybrať pomocou položky [ Image area ] > [ Choose image area ] v ponuke nahrávania videa. Orezanie použité na natáčanie videa sa líši podľa vybratej možnosti. Bez ohľadu na vybratú možnosť je pomer strán 16 : 9. Vyberte [ FX ], ak chcete snímať videá v takzvanom „formáte videa založenom na FX “, [ DX ], ak chcete snímať vo „formáte videa založenom na DX “.
Veľkosti rôznych plodín sú uvedené nižšie. Formátovať Veľkosť Video formát založený na FX Približne. 35,9 × 20,2 mm Formát videa založený na DX Približne. 23,7 × 13,3 mm Formát videa založený na DX sa vyberie automaticky, keď je pripojený objektív DX . Výberom [ ON ] pre [ Electronic VR ] v ponuke záznamu videa sa zmenší veľkosť orezania.
Dôležité body pri natáčaní videí Pri nahrávaní videí dbajte na nasledujúce body: Každé video môže mať dĺžku až 125 minút. Každé video nahraté na kartu s kapacitou 32 GB alebo menej je možné uložiť do maximálne 8 súborov. Každý z týchto súborov bude mať veľkosť maximálne 4 GB. Počet súborov a dĺžka každého súboru sa líši podľa možností vybratých pre [ Frame size/frame rate ]. V závislosti od rýchlosti zápisu na pamäťovú kartu sa môže snímanie ukončiť pred dosiahnutím maximálnej dĺžky.
Nahrávanie HLG videa Video nahrané vo formáte Hybrid Log Gamma (HLG) je možné použiť na HDR vysielanie a podobne. Ak chcete nahrávať HLG video, vyberte [ H.265 10-bit (MOV) ] pre [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa a vyberte režim tónu [ HLG ]. o sa zobrazí na displeji snímania. Pre optimálnu reprodukciu farieb pri prezeraní záberov HLG používajte monitory, počítače, operačné systémy, aplikácie a ďalšie zariadenia kompatibilné s HLG.
D Zobrazenia snímania a prehrávania fotoaparátu Keď je pre tónový režim vybratá možnosť [ HLG ], zobrazovanie pri snímaní a prehrávaní na monitore fotoaparátu a v hľadáčiku môže obsahovať „šum“ vo forme náhodne rozmiestnených svetlých pixelov, hmly alebo čiar alebo môže zlyhať pri presnej reprodukcii svetiel a veľmi nasýtené farby. Pre presnú reprodukciu tónov používajte monitory, počítače, operačné systémy, aplikácie a ďalšie zariadenia kompatibilné s HLG.
Nahrávanie videa N-Log Záznam denníka využíva úrovne osvetlenia digitalizované prostredníctvom funkcie denníka. Ak chcete povoliť zaznamenávanie denníka pomocou jedinečnej funkcie denníka „N-Log“ Nikon , vyberte položku [ H.265 10-bit (MOV) ] pre [ Typ súboru videa ] v ponuke nahrávania videa a vyberte možnosť [ N-Log ] ako tónový režim. Zvoľte N-Log, aby ste zachovali detaily vo svetlách a tieňoch a vyhli sa príliš nasýteným farbám pri nahrávaní videí. Na displeji snímania sa zobrazí n .
Zobraziť Assist Možno zistíte, že náhľadu v zobrazení snímania počas nahrávania N-Log chýba kontrast. Výber [ ON ] pre užívateľské nastavenie g10 [ View assist ] zjednoduší farby a zvýši kontrast. Na displeji snímania sa zobrazí p . Farby v skutočne nahratej stopáži nie sú ovplyvnené. Kontrast sa zvýši aj pri prezeraní záznamu N-Log na kamere.
Prezeranie obrázkov Prezeranie obrázkov Prehrávanie celej snímky Stlačením tlačidla K zobrazíte posledný obrázok na celej obrazovke. Stlačením 4 sa vrátite na predchádzajúcu snímku, stlačením 2 preskočíte na nasledujúcu snímku. Stlačte 1 , 3 alebo tlačidlo DISP pre zobrazenie ďalších informácií o aktuálnom obrázku ( 0 203 ).
Prehrávanie miniatúr Ak chcete zobraziť viacero obrázkov, stlačte tlačidlo W ( Q ), keď je obrázok zobrazený na celej obrazovke. Po každom stlačení tlačidla W ( Q ) sa počet zobrazených obrázkov zvýši zo 4 na 9 až 72 a každým stlačením tlačidla X sa zníži. Zvýraznite obrázky pomocou 1 , 3 , 4 alebo 2 .
D Dotykové ovládacie prvky Dotykové ovládanie je možné použiť, keď sa obrázky zobrazujú na monitore ( 0 61 ). D " Automaticky otáčať obrázky " Ak chcete automaticky otáčať obrázky s orientáciou „na výšku“ (na výšku) a „na šírku“ (na šírku), vyberte možnosť [ ON ] pre položku [ Auto-rotate images ] v ponuke prehrávania: vysoké obrázky sa otočia, aby sa zobrazili.
Informácie o fotografii Informácie o fotografii sa prekrývajú s obrázkami zobrazenými v režime prehrávania na celej obrazovke. Stlačte 1 , 3 alebo DISP tlačidlo na prepínanie medzi informáciami o fotografii, ako je znázornené nižšie.
Základné informácie 12 34 5 6 7 8 18 17 16 15 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Indikátor hlasovej poznámky ( 0 281 ) Stav ochrany ( 0 224 ) Indikátor retušovania ( 0 239 ) Označenie odovzdania ( 0 228 ) Indikátor prednastavenia IPTC ( 0 704 ) Bod zaostrenia ( 0 123 ) 1 Prvý obrázok v sérii/celkový počet obrázkov v sérii ( 0 666 ) 2 Počet snímok/celkový počet snímok Kvalita obrazu ( 0 109 ) Veľkosť obrázka ( 0 111 ) Oblasť obrázka ( 0 107 ) Ikona HLG ( 0 390 ) Čas nahrávan
Údaje o expozícii 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 Aktuálny slot na kartu Číslo priečinka – číslo snímky ( 0 377 ) Režim snímania ( 0 131 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 132 , 0 135 ) 7 Clona ( 0 134 , 0 135 ) Hodnota kompenzácie expozície ( 0 143 ) Citlivosť ISO ( 0 153 ISO) * * Zobrazí sa červenou farbou, ak bol obrázok nasnímaný s aktivovanou automatickou reguláciou citlivosti ISO. Zvýraznite zobrazenie 1 1 Svetlá (oblasti, ktoré môžu byť preexponované) na displeji blikajú.
Histogram RGB 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 Vyváženie bielej ( 0 158 ) Teplota farieb ( 0 167 ) Manuálne nastavenie ( 0 171 ) Jemné doladenie vyváženia bielej ( 0 163 ) 206 Histogram (kanál RGB) Histogram (červený kanál) Histogram (zelený kanál) Histogram (modrý kanál) Informácie o fotografii
D Priblíženie pri prehrávaní Ak chcete priblížiť obrázok v zobrazení histogramu, stlačte X . Histogram sa aktualizuje tak, aby zobrazoval iba údaje pre časť obrázka viditeľnú na displeji. Pomocou multifunkčného voliča prejdite na oblasti rámčeka, ktoré nie sú viditeľné na monitore. Stlačením W ( Q ) oddialite. D Histogramy Histogramy zobrazujú rozloženie tónov. Jas (tón) pixelov je vynesený na horizontálnej osi a počet pixelov na vertikálnej osi.
Údaje o streľbe Pozrite si nastavenia platné v čase nasnímania obrázka. Zoznam údajov o snímaní má viacero stránok, ktoré je možné zobraziť stlačením 1 alebo 3 . Zobrazené informácie je možné vybrať pomocou položky [ Playback display options ] > [ Detailed shooting data ] v ponuke prehrávania.
Flash dáta Zobrazuje sa iba vtedy, ak bola fotografia nasnímaná s voliteľným bleskom ( 0 357 , 0 368 ).
Ďalšie údaje o streľbe 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 NR pri vysokej ISO ( 0 407 ) Redukcia šumu pri dlhej expozícii ( 0 406 ) Active D-Lighting ( 0 404 ) Sila HDR ( 0 449 ) 6 Ovládanie vinetácie ( 0 408 ) História úprav vykonaných pomocou možnosti [ Retouch ] v ponuke prehrávania i ( 0 239 ). Zmeny sú uvedené v použitom poradí.
Údaje o polohe Údaje o polohe sa musia stiahnuť z inteligentného zariadenia a zobrazia sa iba vtedy, ak sú vložené do obrázka v čase jeho zhotovenia. Uvedené položky sa líšia v závislosti od inteligentného zariadenia, z ktorého boli údaje získané. Údaje o polohe zaznamenané s videami sú údaje nahlásené na začiatku nahrávania.
Údaje IPTC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Popis ID udalosti Nadpis Názov objektu Mesto Štát Krajina 212 Kategória Supp. Cat.
Prehľad 1 2 3 13 12 11 10 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 Počet snímok/celkový počet snímok Názov fotoaparátu Histogram ( 0 207 ) Kvalita obrazu ( 0 109 ) Veľkosť obrázka ( 0 111 ) Oblasť obrázka ( 0 107 ) Ikona HLG ( 0 390 ) 213 6 5 Čas nahrávania ( 0 681 ) Dátum záznamu ( 0 681 ) Aktuálny slot na kartu Názov priečinka ( 0 377 ) Názov súboru ( 0 381 ) Hodnotenie ( 0 226 ) Informácie o fotografii
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 19 14 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indikátor hlasovej poznámky ( 0 281 ) Stav ochrany ( 0 224 ) Indikátor retušovania ( 0 239 ) Označenie odovzdania ( 0 228 ) Indikátor prednastavenia IPTC ( 0 704 ) Indikátor údajov o polohe Indikátor komentára k obrázku ( 0 701 ) Meranie ( 0 416 ) Režim snímania ( 0 131 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 132 , 0 135 ) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 17 16 15 Clona ( 0 134 , 0 135 ) Citlivosť ISO ( 0 153 ) 1 Ohnisková vzdialenosť Active D-Lighting
Informácie o súbore 12 34 5 6 7 9 1 2 3 4 8 5 6 7 8 Indikátor hlasovej poznámky ( 0 281 ) Stav ochrany ( 0 224 ) Indikátor retušovania ( 0 239 ) Označenie odovzdania ( 0 228 ) 9 Indikátor prednastavenia IPTC ( 0 704 ) Bod zaostrenia ( 0 123 ) 1 Počet snímok/celkový počet snímok Prvý obrázok v sérii/celkový počet obrázkov v sérii ( 0 666 ) 2 Hodnotenie ( 0 226 ) 1 Zobrazuje sa iba vtedy, ak je v ponuke prehrávania vybratá možnosť [ Focus point ] pre [ Playback display options ].
Tlačidlo i (režim prehrávania) Stlačením tlačidla tlačidlo i počas zoomu pri prehrávaní alebo pri prehrávaní na celej obrazovke alebo pri prehrávaní miniatúr sa zobrazí ikona i menu pre režim prehrávania. Zvýraznite položky a stlačením J alebo 2 vyberte. Opätovným stlačením tlačidla i sa vrátite k prehrávaniu. Fotografie Možnosť Popis [ Rýchla úroda ] 1 Uložte kópiu aktuálneho obrázka orezanú do oblasti viditeľnej na displeji. Táto možnosť nie je dostupná, keď sú zobrazené histogramy RGB ( 0 206 ).
Možnosť Popis [ Vybrať na odovzdanie do inteligentného zariadenia ] [ Vybrať na odovzdanie do počítača ] Vyberte aktuálny obrázok na odovzdanie ( 0 228 ). Zobrazená možnosť sa líši v závislosti od aktuálne vybratého cieľa na odovzdanie. [ Vybrať na odovzdanie (FTP) ] [ Vybrať všetko na odovzdanie do počítača ] [ Vybrať všetko na odovzdanie (FTP) ] Označte na odovzdanie všetkých obrázkov, ktoré spĺňajú aktuálne kritériá filtra ( 0 230 ).
Možnosť Popis [ Chrániť ] Pridajte ochranu k aktuálnemu obrázku alebo ho odstráňte ( 0 224 ). [ Zrušiť ochranu všetkých ] 2 Odstráňte ochranu zo všetkých obrázkov v priečinku aktuálne vybratom pre položku [ Playback folder ] v ponuke prehrávania. [IPTC] Vložte vybranú predvoľbu IPTC do aktuálnej fotografie ( 0 704 ). [ Porovnanie vedľa seba ] 3 Porovnajte retušované kópie s originálmi.
Tip: “ Porovnanie vedľa seba ” Ak chcete porovnať retušované kópie s neretušovanými originálmi, vyberte možnosť [ Side-by-side porovnanie ]. 1 2 3 1 2 Možnosti používané na vytvorenie kópie 3 Retušovaná kópia Zdrojový obrázok Zdrojový obrázok sa zobrazí vľavo, retušovaná kópia vpravo. Možnosti použité na vytvorenie kópie uvedené v hornej časti displeja. Stlačením 4 alebo 2 prepínate medzi zdrojovým obrázkom a retušovanou kópiou.
Videá Možnosť [ Hodnotenie ] [ Vybrať na odovzdanie do počítača ] Popis Ohodnoťte aktuálny obrázok ( 0 226 ). Vyberte aktuálny obrázok na odovzdanie ( 0 228 ). Tieto možnosti sa zobrazia iba vtedy, ak je fotoaparát pripojený k počítaču alebo [ Vybrať na odovzdanie (FTP) ] serveru FTP. [ Vybrať všetko na odovzdanie do počítača ] Označte na odovzdanie všetkých obrázkov, ktoré spĺňajú aktuálne kritériá filtra ( 0 230 ).
Videá (prehrávanie pozastavené) Možnosť Popis 9 [ Orezať video ] Strihať nechcené zábery ( 0 273 ). 4 [ Uložiť aktuálny rám ] Uložte vybranú snímku ako statický JPEG ( 0 276 ). 1 [ Uložiť po sebe idúce snímky ] Uložte snímky vo vybratej dĺžke záberu ako sériu jednotlivých obrázkov JPEG ( 0 277 ). [ Ovládanie hlasitosti ] Upravte hlasitosť prehrávania.
Priblíženie pri prehrávaní Ak chcete priblížiť fotografiu zobrazenú pri prehrávaní na celej obrazovke, stlačte X alebo J alebo dvakrát rýchlo ťuknite na displej. Veľké, stredné a malé fotografie vo formáte [ FX (36×24) ] je možné priblížiť na maximum približne 24×, 18× a 12×. Tváre rozpoznané počas priblíženia sú označené bielymi okrajmi; otáčaním pomocného príkazového voliča zobrazíte ďalšie tváre.
Prevádzka Vyberte tváre Popis Tváre rozpoznané počas priblíženia sú označené bielymi okrajmi v navigačnom okne. Otáčaním pomocného príkazového voliča alebo klepnutím na sprievodcu na obrazovke zobrazíte ďalšie tváre. Otáčaním hlavného príkazového voliča zobrazíte rovnaké miesto na iných fotografiách bez zmeny pomeru priblíženia Pozrite si ďalšie obrázky (výber videa zruší priblíženie). Ďalšie fotografie môžete zobraziť aj klepnutím na ikonu e alebo f v spodnej časti displeja.
Ochrana obrázkov pred vymazaním Obrázky je možné chrániť, aby sa predišlo ich náhodnému vymazaniu. Chránené snímky sa však vymažú pri formátovaní pamäťovej karty ( 0 679 ). 1 Vyberte obrázok. Zobrazte obrázok pri prehrávaní na celej obrazovke alebo pri priblížení pri prehrávaní. Prípadne môžete obrázok zvýrazniť v zozname miniatúr pomocou multifunkčného voliča. 2 Stlačte tlačidlo A ( g ) tlačidlo.
D Hlasové poznámky Ochrana fotografií chráni aj všetky hlasové poznámky zaznamenané s obrázkami. Hlasové poznámky nie je možné chrániť samostatne. D Upozornenie: Odovzdávanie chránených obrázkov cez FTP Kópie na serveri FTP nebudú chránené, aj keď sú originály chránené. Označenia je možné pridať pomocou hodnotenia.
Hodnotenie obrázkov Ohodnoťte obrázky. 1 Vyberte požadovanú snímku pomocou multifunkčného 2 Zvýraznite [ Hodnotenie ] a stlačte 2 . 3 Vyberte hodnotenie. voliča a stlačte tlačidlo i . Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite požadované hodnotenie a stlačením J ho vyberte. Vyberte si z hodnotení od nula do piatich hviezdičiek alebo vyberte d , aby ste označili obrázok ako kandidáta na neskoršie odstránenie.
Tip: hodnotenia Hodnotenia je možné zobraziť aj v NX Studio . Tip: Hodnotenie obrázkov pomocou ovládacích prvkov fotoaparátu Ak bolo ovládaciemu prvku priradené [ Rating ] pomocou Custom Setting f3 [ Custom controls (playback) ], snímky možno hodnotiť podržaním ovládacieho prvku a otáčaním hlavného príkazového voliča.
Výber obrázkov na odovzdanie Ak chcete vybrať aktuálny obrázok na odovzdanie do inteligentného zariadenia, počítača alebo servera FTP, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Položky ponuky i používané na výber obrázkov na odovzdanie sa líšia v závislosti od typu pripojeného zariadenia: - [ Select for upload to smart device ]: Zobrazí sa, keď je fotoaparát pripojený k smart zariadeniu pomocou [ Connect to smart device ] v ponuke siete ( 0 733 ).
D Odstraňuje sa označenie nahrávania Zopakovaním krokov 1–2 odstránite označenie pre odovzdanie z vybratých obrázkov.
Filtrované prehrávanie Vyberte [ Filtrované prehrávanie ] v ponuke i , ak chcete zobraziť iba obrázky, ktoré spĺňajú kritériá zvolené pre [ Filtrované kritériá prehrávania ] v ponuke prehrávania alebo v ponuke prehrávania i . “ Filtrované kritériá prehrávania “ Zvýraznite možnosti a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Počas filtrovaného prehrávania sa zobrazia len obrázky, ktoré spĺňajú všetky kritériá označené značkou ( M ). Možnosť Popis [ Chrániť ] M : Vrátane chránených obrázkov.
Počas filtrovaného prehrávania sa okolo displeja zobrazí biely okraj. Ak chcete ukončiť filtrované prehrávanie, znova vyberte možnosť [ Filtrované prehrávanie ].
Prezeranie prezentácií Ak chcete zobraziť prezentáciu, v ktorej sa obrázky prehrávajú jeden po druhom v zaznamenanom poradí, vyberte [ Prezentácia ] v ponuke i . Môžete si tiež vybrať, ako dlho sa budú zobrazovať všetky fotografie v relácii. 1 Pomocou multifunkčného voliča vyberte úvodný obrázok a stlačte tlačidlo i . Prezentácia začína vybratým obrázkom a pokračuje cez všetky obrázky zaznamenané po ňom. 2 Zvýraznite [ Slide show ] a stlačte 2 .
Počas predstavenia Počas relácie je možné vykonať nasledujúce operácie: Prevádzka Preskočiť späť/preskočiť dopredu Popis Stlačením 4 sa vrátite na predchádzajúcu snímku, stlačením 2 preskočíte na nasledujúcu snímku. Stlačením 1 alebo 3 vyberte zobrazené informácie Zobraziť ďalšie informácie o fotografii o fotografii. Ak chcete skryť informácie o fotografii, vyberte možnosť [ Žiadne (len obrázok) ]. Upravte hlasitosť Stlačte X na zvýšenie hlasitosti, W ( Q ) na zníženie.
Odstraňovanie obrázkov Ak chcete odstrániť obrázky z pamäťových kariet, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Upozorňujeme, že po odstránení nie je možné obrázky obnoviť. Snímky, ktoré sú chránené, však nemožno vymazať. Pomocou tlačidla Odstrániť Stlačením tlačidla O vymažete aktuálny obrázok. 1 Vyberte požadovaný obrázok pomocou multifunkčného voliča a stlačte tlačidlo O Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Ak chcete skončiť bez vymazania obrázka, stlačte K .
Tip: Odstraňovanie kópií Ak bola snímka vybratá v zobrazení prehrávania pri stlačení tlačidla O zaznamenaná s dvomi vloženými pamäťovými kartami a vybratou inou možnosťou ako [ Overflow ] pre [ Secondary slot function ], zobrazí sa výzva, aby ste vybrali, či chcete odstrániť obe kópie alebo iba kópiu na karte v aktuálnom slote ( 0 383 ).
Odstránenie viacerých obrázkov Na vymazanie viacerých obrázkov naraz použite [ Delete ] v ponuke prehrávania. Upozorňujeme, že v závislosti od počtu obrázkov môže vymazanie vyžadovať určitý čas. Možnosť Popis Q [ Vybrané obrázky ] Vymazať vybrané obrázky. d [ Kandidáti na vymazanie ] Odstráňte snímky s hodnotením d (kandidát na vymazanie). [ Obrázky nasnímané vo vybraných dátumoch ] Vymažte všetky snímky nasnímané vo vybratých dátumoch.
2 Vymažte obrázky. Stlačte J ; zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Zvýraznite [ Yes ] a stlačením J vymažte vybraté obrázky. Kandidáti na vymazanie 1 Vyberte obrázky. Fotoaparát zobrazí zoznam všetkých snímok s hodnotením d (kandidáti na vymazanie). Snímky, ktoré momentálne nechcete vymazať, môžete zrušiť ich zvýraznením pomocou multifunkčného voliča a stlačením W ( Q ). Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X 2 Vymažte obrázky.
2 Vymažte obrázky. Stlačte J ; zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Zvýraznite [ Yes ] a stlačte J , aby ste odstránili všetky snímky nasnímané vo vybratých dátumoch. Odstránenie všetkých obrázkov 1 Vyberte pamäťovú kartu. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite slot obsahujúci pamäťovú kartu, z ktorej budú obrázky vymazané, a stlačte J . 2 Vymažte obrázky. Zobrazí sa potvrdzovacie dialógové okno s názvom priečinka obsahujúceho fotografie, ktoré sa majú odstrániť.
Retušovanie fotografií Retušovanie fotografií Vyretušované z existujúcich obrázkov je možné vytvárať kópie. Upravené kópie sa uložia do nových súborov oddelene od pôvodných obrázkov. Možnosť [ Spracovanie RAW (aktuálny obrázok) ] Popis Uložte kópiu aktuálneho obrázka NEF ( RAW ) v inom formáte, ako je napríklad JPEG ( 0 242 ). Vyberte viacero existujúcich obrázkov NEF ( RAW ) [ Spracovanie RAW (viac obrázkov) ] na konverziu do formátu JPEG alebo iných formátov ( 0 242 ).
Možnosť [ Prekrytie (pridať) ] Popis Prekrytím dvoch obrázkov vytvorte nový obrázok vo formáte JPEG ( 0 265 ). Porovnajte pixely v každom bode na viacerých [ Zosvetlenie ] obrázkoch a vyberte najjasnejší, aby ste vytvorili nový obrázok vo formáte JPEG ( 0 267 ). Porovnajte pixely v každom bode na viacerých [ Stmaviť ] obrázkoch a vyberte najtmavší, aby ste vytvorili nový obrázok vo formáte JPEG ( 0 267 ).
D Upozornenie: Retuš Fotoaparát nemusí byť schopný zobraziť alebo retušovať obrázky, ktoré boli nasnímané alebo retušované pomocou iných fotoaparátov alebo ktoré boli retušované v počítači. Ak sa počas krátkej doby nevykonajú žiadne akcie, displej sa vypne a všetky neuložené zmeny sa stratia. Ak chcete predĺžiť čas, počas ktorého zostane displej zapnutý, vyberte dlhší čas zobrazenia ponuky pomocou užívateľského nastavenia c3 [ Power off delay ] > [ Menus ].
Spracovanie RAW Spracovanie RAW sa používa na ukladanie obrázkov NEF ( RAW ) v iných formátoch, ako je JPEG . V závislosti od režimu tónov vybratého pri nasnímaní obrázka je možné kópie uložiť vo formáte JPEG alebo HEIF. D Upozornenie: Spracovanie RAW Spracovanie RAW je dostupné len pri obrázkoch NEF ( RAW ) vytvorených týmto fotoaparátom. Nie je možné vybrať obrázky v iných formátoch a fotografie NEF ( RAW ) nasnímané inými fotoaparátmi alebo NX Tether .
3 Vyberte destináciu. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite slot na kartu a stlačte J Ak je vložená iba jedna pamäťová karta, nebudete vyzvaní na výber slotu. 4 Vyberte nastavenia pre kópiu JPEG na obrazovke [ RAW processing ].
Spracovanie viacerých obrázkov 1 Zobrazte obrázok NEF ( RAW ) nasnímaný s [ SDR ] 2 V ponuke i vyberte položku [ Retouch ], potom zvýraznite 3 Vyberte spôsob výberu obrázkov a umiestnenie kópií. vybratým pre režim tónov a potom stlačte tlačidlo i . položku [ RAW processing (multiple images) ] a stlačte 2 . Možnosť Popis [ Vybrať obrázok(y) ] Vytvorte kópie JPEG vybratých snímok NEF ( RAW ). Je možné vybrať viacero snímok NEF ( RAW ).
4 Vyberte zdrojový slot. Zvýraznite slot s kartou obsahujúcou snímky NEF ( RAW ) a stlačte 2 . Ak je vložená iba jedna pamäťová karta, nebudete vyzvaní na výber slotu. 5 Vyberte fotografie. Ak ste vybrali [ Vybrať obrázok(y) ]: Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ). Ak ( Q ).
6 Vyberte nastavenia pre kópie JPEG na obrazovke [ RAW processing ].
Spracovanie fotografií nasnímaných pomocou tónového režimu „ HLG “ Aplikovaním spracovania RAW na fotografie nasnímané s [ HLG ] vybratým pre režim tónov sa vytvoria kópie HEIF. Obrázky NEF ( RAW ) nasnímané s [ HLG ] vybratým pre režim tónov možno uložiť aj vo formáte JPEG ( 0 249 ). Majte však na pamäti, že kópie JPEG môžu vykazovať viac „šumu“ vo forme náhodne rozmiestnených svetlých pixelov, hmly alebo čiar ako kópie JPEG vytvorené zo snímok NEF ( RAW ) zhotovených s [ SDR ] vybratým pre režim tónov.
4 Vyberte nastavenia pre kópiu HEIF na obrazovke [ RAW processing (HEIF) ].
Tip: Vytváranie kópií JPEG z fotografií RAW nasnímaných pomocou tónového režimu HLG Výberom položky [ To RAW processing ( JPEG ) ] v kroku 4 zobrazíte dialógové okno [ RAW processing ( JPEG ) ], kde môžete upraviť nastavenia pre ukladanie kópie vo formáte JPEG .
Spracovanie viacerých obrázkov 1 Zobrazte obrázok NEF ( RAW ) nasnímaný s [ HLG ] vybratým pre režim tónov a potom stlačte tlačidlo i . Vyberte obrázok označený ikonou HLG. 2 V ponuke i vyberte položku [ Retouch ], potom zvýraznite 3 Vyberte spôsob výberu obrázkov a umiestnenie kópií. položku [ RAW processing (multiple images) ] a stlačte 2 . Možnosť Popis [ Vybrať obrázok(y) ] Vytvorte kópie HEIF vybraných obrázkov NEF ( RAW ). Je možné vybrať viacero snímok NEF ( RAW ).
4 Vyberte zdrojový slot. Zvýraznite slot s kartou obsahujúcou snímky NEF ( RAW ) a stlačte 2 . Ak je vložená iba jedna pamäťová karta, nebudete vyzvaní na výber slotu. 5 Vyberte fotografie. Ak ste vybrali [ Vybrať obrázok(y) ]: Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ). Ak ( Q ).
6 Vyberte nastavenia pre kópie HEIF na obrazovke [ RAW processing (HEIF) ].
Tip: Vytváranie kópií JPEG z fotografií RAW nasnímaných pomocou tónového režimu HLG Výberom položky [ To RAW processing ( JPEG ) ] v kroku 6 sa zobrazí dialógové okno [ RAW processing ( JPEG ) ], v ktorom môžete upraviť nastavenia pre ukladanie kópií vo formáte JPEG .
Orezať Vytvorte orezanú kópiu aktuálnej fotografie. Fotografia sa zobrazí s vybratým výrezom žltou farbou; vytvorte orezanú kópiu, ako je popísané nižšie. Prevádzka Popis Veľkosť orezania Stlačením X alebo W ( Q ) vyberte veľkosť orezania. Zmeňte pomer strán orezania Otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte pomer strán orezania. Umiestnite plodinu Na umiestnenie orezania použite multifunkčný volič. Uložte úrodu Stlačením J uložíte aktuálny výrez ako samostatný súbor.
Zmeniť veľkosť Vytvorte malé kópie vybraných fotografií. Použite [ Zmeniť veľkosť (aktuálny obrázok) ] na zmenu veľkosti aktuálneho obrázku alebo [ Zmeniť veľkosť (viac obrázkov) ] na zmenu veľkosti viacerých obrázkov. D Upozornenie: Zmeňte veľkosť V závislosti od veľkosti kópie nemusí byť pri zobrazení kópií so zmenenou veľkosťou k dispozícii priblíženie pri prehrávaní. D Zmena veľkosti orezaných obrázkov Veľkosť obrázkov orezaných na pomery strán 4 : 3 alebo 3 : 4 sa nedá zmeniť.
3 Zvýraznite požadovanú veľkosť a stlačte J Kópia sa uloží vo vybratej veľkosti.
Zmena veľkosti viacerých obrázkov 1 V ponuke i vyberte položku [ Retouch ], potom zvýraznite 2 Vyberte si veľkosť. položku [ Resize (multiple pictures) ] a stlačte tlačidlo 2 . Zvýraznite [ Vybrať veľkosť ] a stlačte 2 . Zvýraznite požadovanú veľkosť (dĺžku v pixeloch) pomocou 1 a 3 a stlačte J .
3 Vyberte spôsob výberu obrázkov. Možnosť Popis [ Vybrať obrázok(y) ] Zmeňte veľkosť vybratých obrázkov. Je možné vybrať viacero obrázkov. [ Vybrať dátum ] Zmeňte veľkosť všetkých obrázkov nasnímaných vo vybratých dátumoch. [ Vybrať priečinok ] Zmeňte veľkosť všetkých obrázkov vo vybranom priečinku. Ak ste zvolili [ Select picture(s) ], pokračujte krokom 5. 4 Vyberte zdrojový slot. Zvýraznite slot s kartou obsahujúcou požadované snímky a stlačte 2 .
5 Vyberte obrázky. Ak ste vybrali [ Vybrať obrázok(y) ]: Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ). Ak ( Q ). Vybrané obrázky sú označené zaškrtnutím ( chcete odstrániť zaškrtnutie ( ) a zrušte výber aktuálneho obrázka, znova stlačte tlačidlo W ( Q ). Všetky vybraté obrázky sa skopírujú vo veľkosti zvolenej v kroku 2.
D-Lighting D-Lighting rozjasňuje tiene. Je ideálny pre tmavé fotografie alebo fotografie v protisvetle. Predtým Po Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Ak chcete zobraziť neupravený obrázok, stlačte a podržte tlačidlo DISP . Stlačením 1 alebo 3 vyberte rozsah vykonanej korekcie. Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Stlačením J uložíte retušovanú kópiu.
Narovnať Otočte obrázky až o ±5° v prírastkoch približne 0,25°. Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Ak chcete zobraziť neupravený obrázok, stlačte a podržte tlačidlo DISP . Čím väčšia rotácia, tým viac sa bude od okrajov orezávať. Stlačením 1 alebo 3 zvoľte množstvo vykonaného vyrovnávania. Stlačením J uložíte retušovanú kópiu.
Kontrola skreslenia Vytvárajte kópie so zníženým periférnym skreslením, znížením súdkovitého skreslenia na snímkach zhotovených širokouhlými objektívmi alebo poduškovitého skreslenia na snímkach zhotovených teleobjektívmi. Ak fotoaparát zistí skreslenie, ponúkne možnosť [ Auto ] a [ Manual ]. Ak chcete, aby fotoaparát skreslenie upravoval automaticky, vyberte možnosť [ Auto ]. Ak fotoaparát nedokáže rozpoznať skreslenie, jediná dostupná možnosť bude [ Manuálne ].
Kontrola perspektívy Vytvárajte kópie, ktoré redukujú horizontálne a vertikálne efekty perspektívy na fotografiách nasnímaných pri pohľade nahor od základne vysokého objektu. Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Ak chcete zobraziť neupravený obrázok, stlačte a podržte tlačidlo DISP . Všimnite si, že väčšie množstvo kontroly perspektívy má za následok orezanie väčšieho počtu okrajov. Pre horizontálnu korekciu zvýraznite J a stlačte 2 . Stlačením 1 roztiahnete ľavý okraj, stlačením 3 roztiahnete pravý.
Monochromatický Skopírujte fotografie vo vybranom monochromatickom odtieni. Možnosť Popis [ Čierno-biele ] Kopírujte fotografie čiernobielo. [ sépia ] Kopírovanie fotografií v sépiovej farbe. [ kyanotypia ] Kopírujte fotografie v modro-bielej čiernobielej farbe. Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Ak chcete zobraziť neupravený obrázok, stlačte a podržte tlačidlo DISP .
Prekrytie (pridať) Skombinujte dve existujúce fotografie a vytvorte jeden obrázok, ktorý sa uloží oddelene od originálov. 1 Zvoľte [ Retouch ] v ponuke i , potom zvýraznite [ Overlay 2 Vyberte fotografie. (add) ] a stlačte 2 . Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ). Ak ( Q ).
4 Uložte prekrytie. Stlačením J uložíte prekrytie. D Upozornenia: „ Prekrytie (pridať) “ Farby a jas v náhľade sa môžu líšiť od konečného obrázka. Vybrať je možné iba snímky vytvorené týmto fotoaparátom. Nie je možné vybrať obrázky vytvorené inými modelmi. Prekrytie bude mať rovnakú veľkosť ako najmenší z dvoch zložkových obrázkov.
„Zosvetlenie“ a „Stmavenie“ Fotoaparát porovná viacero vybratých obrázkov a vyberie len najjasnejšie alebo najtmavšie pixely v každom bode obrázka, aby vytvoril jednu novú kópiu JPEG . 1 V ponuke i vyberte položku [ Retouch ] a potom zvýraznite položku [ Zosvetliť ] alebo [ Stmaviť ] a stlačte 2 . [ Lighten ]: Fotoaparát porovnáva pixely na každom obrázku a používa len tie najjasnejšie. [ Darken ]: Fotoaparát porovnáva pixely na každom obrázku a používa len tie najtmavšie.
4 Vyberte obrázky. Ak ste vybrali [ Vybrať jednotlivé obrázky ]: Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ( Q ). Vybrané obrázky sú označené ). Ak chcete odstrániť zaškrtnutie ( ) a zrušte výber aktuálneho obrázka, zaškrtnutím ( znova stlačte tlačidlo W ( Q ). Vybraté obrázky sa spoja pomocou možnosti vybratej v kroku 1.
D Upozornenia: „ Zosvetlenie “ a „ Stmavenie “ Vybrať je možné iba snímky vytvorené týmto fotoaparátom. Nie je možné vybrať obrázky vytvorené inými modelmi. Prekrytie bude obsahovať iba obrázky vytvorené pomocou rovnakých možností vybratých pre [ Image area ] > [ Choose image area ] v ponuke snímania fotografií. Nastavenie kvality obrazu pre dokončené prekrytie zodpovedá obrazu najvyššej kvality, ktorý obsahuje. Prekrytia, ktoré obsahujú snímky NEF ( RAW ), sa uložia v kvalite snímky [ JPEG /HEIF fine m ].
Pohybová zmes Fotoaparát preskúma vybranú sériu obrázkov, aby zistil pohybujúce sa objekty a prekryje ich, aby vytvoril jeden obrázok JPEG . 1 V ponuke i vyberte položku [ Retouch ] a potom 2 Vyberte zdrojový slot. zvýraznite položku [ Pohybová zmes ] a stlačte 2 . Zvýraznite slot s kartou obsahujúcou požadované snímky a stlačte 2 . Ak je vložená iba jedna pamäťová karta, nebudete vyzvaní na výber slotu. 3 Vyberte obrázky. Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča.
5 Uložte prekrytie. V potvrdzovacom dialógovom okne zvýraznite [ Yes ] a stlačením J uložte prekrytie. D Upozornenia: „ Pohybová zmes “ Konečný obrázok sa môže od náhľadu líšiť v tom, ako vyzerá (vrátane farby a jasu), ako aj v tom, ako sú obrázky skombinované. Vybrať je možné iba snímky vytvorené týmto fotoaparátom. Nie je možné vybrať obrázky vytvorené inými modelmi. [ Motion blend ] je určená pre série nasnímané fotoaparátom na statíve s pevným pozadím a pohyblivými objektmi.
Úprava videí Úprava videí Videá je možné upravovať pomocou nasledujúcich možností: Možnosť Popis 9 [ Orezať video ] Ostrihajte nechcený záznam. 4 [ Uložiť aktuálny rám ] Uložte vybranú snímku ako statický JPEG . 1 [ Uložiť po sebe idúce snímky ] Uložte snímky vo vybratej dĺžke záberu ako sériu jednotlivých obrázkov JPEG . [ Ovládanie hlasitosti ] Hlasitosť je možné upraviť aj počas pozastavenia prehrávania. Tieto možnosti sú dostupné len pri videách zaznamenaných s [ H.
Strihanie videí Ostrihajte nechcený záznam. 1 Zobrazte video na celej obrazovke. 2 Pozastavte video na novom úvodnom snímku. Stlačením J spustíte prehrávanie. Stlačením 3 pozastavíte. Vaša približná poloha vo videu sa dá zistiť z indikátora priebehu videa. Stlačením 4 alebo 2 alebo otáčaním príkazových voličov vyhľadajte požadovaný rámik. 3 Stlačte tlačidlo i , zvýraznite [ Trim video ] a stlačte 2 .
4 Vyberte počiatočný bod. Ak chcete vytvoriť kópiu, ktorá začína od aktuálnej snímky, zvýraznite [ Start point ] a stlačte J . 5 Potvrďte nový počiatočný bod. Ak sa požadovaná snímka momentálne nezobrazuje, stlačením 4 alebo 2 sa môžete po jednotlivých snímkach posúvať dopredu alebo dozadu. Otočením hlavného príkazového voliča o jednu stopu preskočíte o 10 snímok dopredu alebo dozadu. Otočením pomocného príkazového voliča o jednu stopu preskočíte dopredu alebo dozadu o 10 s. 6 Vyberte koncový bod.
8 Ukážka kópie. Ak chcete zobraziť ukážku kópie, zvýraznite [ Preview ] a stlačte J (ak chcete prerušiť náhľad a vrátiť sa do ponuky možností uloženia, stlačte 1 ). Ak chcete zrušiť aktuálnu kópiu a vrátiť sa ku kroku 5, zvýraznite [ Cancel ] a stlačte J . 9 Vyberte možnosť uloženia. Ak chcete upravenú kópiu uložiť ako nový súbor, vyberte možnosť [Uložiť ako nový súbor]. Ak chcete nahradiť pôvodné video upravenou kópiou, zvoľte [ Prepísať existujúci súbor ]. 10 Uložte kópiu. Stlačením J kópiu uložíte.
Uloženie aktuálnej snímky ako fotografie JPEG Fotografie je možné vytvárať z jednotlivých snímok existujúcich videí. Môžete vytvoriť jeden statický záber z aktuálnej snímky alebo sériu statických záberov z vybratej dĺžky záznamu. 1 Pozastavte video na požadovanom zábere. Stlačením 3 pozastavíte prehrávanie. Vaša približná poloha vo videu sa dá zistiť z indikátora priebehu videa. Stlačením 4 alebo 2 alebo otáčaním príkazových voličov vyhľadajte požadovaný rámik.
Vytváranie statických záberov z vybranej dĺžky záznamu Snímky vo vybratej dĺžke záznamu je možné uložiť ako sériu jednotlivých obrázkov JPEG . 1 Pozastavte video na požadovanom zábere. Stlačením 3 pozastavíte prehrávanie. Vaša približná poloha vo videu sa dá zistiť z indikátora priebehu videa. Stlačením 4 alebo 2 alebo otáčaním príkazových voličov vyhľadajte požadovaný rámik. 2 Stlačte tlačidlo i , zvýraznite [ Save consekutivní snímky ] a stlačte 2 . 3 Vyberte destináciu. Vyberte destináciu.
5 Stlačte J Vybrané zábery sa uložia ako séria fotografií JPEG . Číslo sa líši v závislosti od frekvencie snímok videa. D „ Uložiť po sebe idúce snímky “ Fotografie sa ukladajú v rozmeroch vybratých pre položku [ Frame size/frame rate ] v ponuke nahrávania videa pri nahrávaní videa. Nedajú sa retušovať.
Hlasové poznámky Nahrávanie hlasových poznámok Hlasové poznámky k fotografiám je možné pridať až 60 sekúnd. 1 Vyberte fotografiu. Na jeden obrázok možno zaznamenať iba jednu hlasovú poznámku; dodatočné hlasové poznámky nie je možné zaznamenať pre snímky, ktoré sú už označené ikonou h . Existujúca hlasová poznámka musí byť vymazaná predtým, ako bude možné nahrať ďalšiu ( 0 282 ). 2 V ponuke i vyberte možnosť [ Record voice memo ].
D Nahrávanie nie je k dispozícii Hlasové poznámky nemožno pridávať k videám alebo referenčným údajom funkcie Image Dust Off. D Obmedzenia nahrávania Hlasové poznámky nie je možné nahrať, ak: volič fotografie/videa sa otočí do polohy 1 resp prebieha viacnásobná expozícia. D Upozornenie: Nahrávanie hlasových poznámok Dotykové ovládanie je vypnuté a počas nahrávania nie je možné zobraziť iné obrázky.
Prehrávanie hlasových poznámok Ak chcete prehrať hlasové poznámky pri prezeraní fotografií označených ikonami h , stlačte tlačidlo i , zvýraznite [ Play voice memo ] a stlačte J . D Prerušenie prehrávania Prehrávanie sa môže ukončiť stlačením tlačidla spúšte alebo použitím iných ovládacích prvkov fotoaparátu. Prehrávanie sa automaticky ukončí po výbere inej snímky alebo po vypnutí fotoaparátu.
Odstránenie hlasových poznámok Ak chcete odstrániť hlasovú poznámku z aktuálnej fotografie, stlačte tlačidlo O ; zobrazí sa potvrdzovacie dialógové okno, ako je znázornené. Ak chcete odstrániť fotografiu aj hlasovú poznámku, zvýraznite položku [ Picture and voice note ] a stlačte tlačidlo O . Ak chcete vymazať iba hlasovú poznámku, zvýraznite [ Iba hlasová poznámka ] a stlačte O .
Pripojenie k televízorom a rekordérom HDMI Pripojenie k zariadeniam HDMI Fotoaparát je možné pripojiť k televízorom, rekordérom a ďalším zariadeniam s konektormi HDMI . Použite kábel HDMI typu D od tretej strany. Kábel je potrebné zakúpiť samostatne. Pred pripojením alebo odpojením kábla vždy vypnite fotoaparát. 1 2 1 2 HDMI konektor pre pripojenie ku kamere HDMI konektor pre pripojenie k externému zariadeniu * * Vyberte kábel s konektorom, ktorý sa zhoduje s konektorom na zariadení HDMI .
televízory Po naladení TV na vstupný kanál HDMI zapnite fotoaparát a stlačením tlačidla K prezrite obrázky na televíznej obrazovke. Hlasitosť prehrávania zvuku je možné upraviť pomocou ovládacích prvkov na televízore. Nie je možné použiť ovládacie prvky fotoaparátu. Ak je fotoaparát spárovaný s inteligentným zariadením s aplikáciou SnapBridge , zariadenie možno použiť na ovládanie prehrávania na diaľku, keď je fotoaparát pripojený k televízoru. Podrobnosti nájdete v online pomocníkovi SnapBridge .
rekordéry V režime videa môže kamera nahrávať priamo do pripojeného zariadenia HDMI rekordéry . Ak je do fotoaparátu vložená pamäťová karta, keď je pripojený k rekordéru, video sa zaznamená do rekordéra aj na pamäťovú kartu. Ak nie je vložená žiadna pamäťová karta, záznam sa nahrá iba na externé zariadenie.
Úprava nastavení Pomocou položky [ HDMI ] v ponuke nastavenia upravte nastavenia pre výstup HDMI . Možnosť Popis [ Výstupné rozlíšenie ] Formát pre výstup do zariadení HDMI je možné vybrať z [ Auto ], [ 2160p (progresívny) ], [ 1080p (progresívny) ], [ 1080i (prekladaný) ], * a [ 720p (progresívny) ]. [ Výstupný rozsah ] Vstupný rozsah video signálu RGB sa líši v závislosti od zariadenia HDMI . Vo väčšine situácií sa odporúča možnosť [ Auto ], ktorá zodpovedá výstupnému rozsahu zariadeniu HDMI .
" Výstupné rozlíšenie " Keď je v ponuke nastavenia vybratá možnosť [ Auto ] pre položku [ HDMI ] > [ Output resolution ], fotoaparát automaticky zistí, či externý rekordér podporuje veľkosť snímky a rýchlosť vybratú vo fotoaparáte. Ak sa tak nestane, fotoaparát vyhľadá podporované rozlíšenie a obnovovaciu frekvenciu v poradí uvedenom nižšie. Ak sa nenájde podporované rozlíšenie a obnovovacia frekvencia, výstup sa pozastaví.
D Snímkové frekvencie pre možnosti „ Výstupné rozlíšenie “ iné ako „ Automaticky “ Rýchlosť nahrávania videa 120p, 100p, 60p alebo 50p sa nastaví nasledovne, ak nie je kompatibilná so snímkovou frekvenciou zvolenou pre externý rekordér. 120p: Snímková frekvencia najprv klesne na 60p. Ak nie je podporované ani 60p, klesne na 30p. 100p: Snímková frekvencia najprv klesne na 50p. Ak nie je podporované ani 50p, klesne na 25p. 60p: Snímková frekvencia klesne na 30p. 50p: Snímková frekvencia klesne na 25p.
YCbCr a bitová hĺbka Hodnota YCbCr a bitová hĺbka pre výstup záznamu na externé zariadenia HDMI sa líšia podľa možností vybratých pre položky [ Video file type ] a [ Frame size/frame rate ] v ponuke nahrávania videa. Typ súboru videa H.265 10-bit (MOV) Veľkosť snímky / snímková frekvencia 3840×2160 60p/50p/30p/ 25p/24p YCbCr a bitová hĺbka 4 : 2 : 2 10-bit 1920 × 1080 H.265 8-bit (MOV) 3840×2160 60p/50p/30p/ 25p/24p 4 : 2 : 2 8-bit 1920 × 1080 H.
Výstup HDMI a režim tónov Tónový režim vybraný cez [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa platí pre výstup videa cez HDMI . Keď je vybratá možnosť [ HLG ], vyžaduje sa zariadenie, ktoré podporuje HDR (HLG). Ovládanie externého nahrávania Voľba [ ON ] pre [ External rec. cntrl ( HDMI ) ] v ponuke nahrávania videa umožňuje použitie ovládacích prvkov fotoaparátu na spustenie a zastavenie nahrávania na externom rekordéri.
Pripojenie k inteligentným zariadeniam Aplikácia SnapBridge Na bezdrôtové pripojenie medzi fotoaparátom a smartfónom alebo tabletom („inteligentné zariadenie“) použite aplikáciu SnapBridge . Aplikáciu SnapBridge si môžete stiahnuť z Apple App Store ® alebo Google Play ™. Najnovšie správy SnapBridge nájdete na webovej lokalite Nikon . Pozorne si prečítajte všetky licenčné zmluvy a podobne, ktoré sa zobrazia pri spustení SnapBridge , a pokračujte len vtedy, ak ste ich ochotní prijať.
Čo pre vás môže urobiť SnapBridge Úlohy, ktoré je možné vykonať pomocou aplikácie SnapBridge , sú uvedené nižšie. Podrobnosti nájdete v online pomocníkovi aplikácie SnapBridge : https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html Sťahovanie obrázkov z fotoaparátu Stiahnite si existujúce obrázky do svojho inteligentného zariadenia. Môžu byť tiež stiahnuté automaticky, keď sú prevzaté. Fotografovanie na diaľku Ovládajte fotoaparát a fotografujte z inteligentného zariadenia.
Bezdrôtové pripojenia Na bezdrôtové pripojenie medzi fotoaparátom a inteligentným zariadením použite aplikáciu SnapBridge . Môžete sa pripojiť buď cez Bluetooth ( 0 293 ) alebo Wi-Fi ( 0 297 ). Pripojenie pomocou Bluetooth umožňuje automatické nahrávanie obrázkov hneď po ich zhotovení. Pripojenie cez Bluetooth (Párovanie) Pred prvým pripojením cez Bluetooth budete musieť spárovať fotoaparát a inteligentné zariadenie. D Pred párovaním Povoľte Bluetooth na inteligentnom zariadení.
Párovanie Spárujte fotoaparát a inteligentné zariadenie podľa popisu nižšie. Niektoré operácie sa vykonávajú pomocou fotoaparátu, iné na inteligentnom zariadení. Ďalšie pokyny sú k dispozícii prostredníctvom online pomocníka SnapBridge . 1 Fotoaparát: V ponuke siete vyberte možnosť [ Connect to smart device ] > [ Pairing ( Bluetooth ) ], potom zvýraznite [ Start pairing ] a stlačte J . Na monitore sa zobrazí názov kamery.
4 Fotoaparát/inteligentné zariadenie: Po potvrdení, že fotoaparát a inteligentné zariadenie zobrazujú rovnaký overovací kód, dokončite párovanie podľa pokynov na obrazovke na oboch zariadeniach. Klepnite na tlačidlo párovania na inteligentnom zariadení a stlačte tlačidlo J na fotoaparáte. Po dokončení párovania sa na fotoaparáte a inteligentnom zariadení zobrazí správa. Fotoaparát potom automaticky opustí ponuky. Fotoaparát a inteligentné zariadenie sú teraz spárované.
D Chyba párovania Ak medzi stlačením tlačidla na fotoaparáte a klepnutím na tlačidlo na inteligentnom zariadení v kroku 4 čakáte príliš dlho, zariadenie zobrazí chybové hlásenie a párovanie zlyhá. Ak používate zariadenie Android , klepnite na [ OK ] a vráťte sa na krok 1. Ak používate zariadenie iOS , zatvorte aplikáciu SnapBridge a skontrolujte, či nie je spustená na pozadí, potom požiadajte iOS , aby „zabudol“ fotoaparát pred návratom ku kroku 1.
Pripojenie cez Wi-Fi (režim Wi-Fi ) V režime Wi-Fi sa kamera pripája priamo k inteligentnému zariadeniu cez Wi-Fi , nie je potrebné párovanie Bluetooth . D Pred pripojením (režim Wi-Fi ) Povoľte Wi-Fi na inteligentnom zariadení. Podrobnosti nájdete v dokumentácii dodanej so zariadením. Uistite sa, že sú batérie vo fotoaparáte a inteligentnom zariadení úplne nabité, aby ste zabránili neočakávanému vypnutiu zariadení. Skontrolujte, či je na pamäťovej karte fotoaparátu voľné miesto.
3 Kamera: V ponuke siete vyberte možnosť [ Pripojiť k inteligentnému zariadeniu ] > [ Pripojenie Wi-Fi ], potom zvýraznite položku [ Vytvoriť pripojenie Wi-Fi ] a stlačte J. Zobrazí sa SSID a heslo fotoaparátu. 4 Inteligentné zariadenie: Podľa pokynov na obrazovke vytvorte pripojenie Wi-Fi . Na zariadeniach iOS sa spustí aplikácia „Nastavenia“.
Fotoaparát a inteligentné zariadenie sú teraz prepojené cez Wi-Fi . Informácie o používaní aplikácie SnapBridge nájdete v online pomocníkovi. D Ukončenie režimu Wi-Fi v SnapBridge Ak chcete ukončiť pripojenie Wi-Fi , klepnite na klepnite na a vyberte [ Ukončiť režim Wi-Fi . ]. 299 tab.
Pripojenie k počítačom alebo FTP serverom Vytvorenie spojenia Fotoaparát je možné pripojiť k počítaču alebo serveru FTP pomocou ktoréhokoľvek z nižšie uvedených spôsobov. Počítače: Pripojenie cez USB Nainštalujte si do počítača softvér Nikon NX Studio a sťahujte obrázky z fotoaparátov pripojených cez USB ( 0 301 ). Fotoaparát môžete ovládať aj pomocou softvéru NX Tether .
Počítače: Pripojenie cez USB Pripojte fotoaparát pomocou dodaného kábla USB . Potom môžete použiť softvér NX Studio na kopírovanie obrázkov do počítača na prezeranie a úpravu. Inštalácia NX Studio Pri inštalácii NX Studio budete potrebovať internetové pripojenie. Najnovšie informácie vrátane systémových požiadaviek nájdete na webovej lokalite Nikon . Stiahnite si najnovší inštalačný program NX Studio z webovej stránky nižšie a dokončite inštaláciu podľa pokynov na obrazovke. https://downloadcenter.
Kopírovanie obrázkov do počítača pomocou NX Studio Podrobné pokyny nájdete v online pomoci. 1 Pripojte fotoaparát k počítaču. Po vypnutí fotoaparátu a uistení sa, že je vložená pamäťová karta, pripojte dodaný kábel USB podľa obrázka. Tip: Používanie čítačky kariet Obrázky je možné kopírovať aj z pamäťových kariet vložených do čítačiek kariet tretích strán pripojených k počítaču. Mali by ste však skontrolovať, či je karta kompatibilná s čítačkou kariet. 2 Zapnite fotoaparát.
3 Kliknite na [ Start Transfer ]. Obrázky na pamäťovej karte sa skopírujú do počítača. 4 Vypnite fotoaparát. Po dokončení prenosu odpojte kábel USB .
D Windows Niektoré počítače môžu byť nakonfigurované tak, aby po pripojení fotoaparátu zobrazovali výzvu na automatické prehrávanie. Kliknite na dialógové okno a potom kliknutím na [ Nikon Transfer 2 ] vyberte Nikon Transfer 2. D macOS Ak sa Nikon Transfer 2 nespustí automaticky, skontrolujte, či je fotoaparát pripojený, a potom spustite Image Capture (aplikáciu, ktorá sa dodáva so macOS ) a vyberte Nikon Transfer 2 ako aplikáciu, ktorá sa otvorí po rozpoznaní fotoaparátu.
Počítače: Pripojenie cez bezdrôtovú sieť LAN Fotoaparát sa dokáže pripojiť k počítačom cez Wi-Fi (vstavaná bezdrôtová sieť LAN). D Pripojenie k viacerým zariadeniam Kamera sa môže súčasne pripojiť iba k jednému typu zariadenia (počítač, FTP server alebo inteligentné zariadenie). Pred pokusom o pripojenie k zariadeniu iného typu ukončite aktuálne pripojenie.
Pripojenie k počítačom prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN Kamera sa môže pripojiť k počítačom buď priamym bezdrôtovým spojením (režim prístupového bodu) alebo prostredníctvom bezdrôtového smerovača v existujúcej sieti, vrátane domácich sietí (režim infraštruktúry). Priame bezdrôtové pripojenie ( Režim prístupového bodu ) Fotoaparát a počítač sa pripájajú pomocou priameho bezdrôtového spojenia.
3 Pomenujte nový profil. Ak chcete prejsť na ďalší krok bez zmeny predvoleného názvu, stlačte X . Akýkoľvek názov, ktorý si vyberiete, sa zobrazí v ponuke siete [ Pripojiť k počítaču ] > [ Nastavenia siete ]. Ak chcete premenovať profil, stlačte J . Informácie o zadávaní textu nájdete v časti „Zadávanie textu“ ( 0 73 ). Po zadaní mena pokračujte stlačením X 4 Zvýraznite [ Priame pripojenie k počítaču ] a stlačte J Zobrazí sa SSID fotoaparátu a šifrovací kľúč.
5 Vytvorte spojenie s fotoaparátom. Windows : Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete LAN na paneli úloh. Vyberte SSID zobrazené fotoaparátom v kroku 4. Keď sa zobrazí výzva na zadanie kľúča zabezpečenia siete, zadajte šifrovací kľúč zobrazený fotoaparátom v kroku 4. Počítač nadviaže spojenie s fotoaparátom. macOS : Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete LAN na paneli ponuky. Vyberte SSID zobrazené fotoaparátom v kroku 4.
8 V nástroji Wireless Transmitter Utility zadajte overovací kód zobrazený fotoaparátom. Fotoaparát zobrazí overovací kód. Zadajte overovací kód v dialógovom okne zobrazenom v programe Wireless Transmitter Utility a kliknite na tlačidlo [ Next ]. 9 Dokončite proces párovania. Keď fotoaparát zobrazí správu o dokončení párovania, stlačte J . V programe Wireless Transmitter Utility kliknite na [ Next ]; zobrazí sa výzva na výber cieľového priečinka.
10 Skontrolujte pripojenie. Po vytvorení pripojenia sa názov profilu zobrazí zelenou farbou v ponuke fotoaparátu [ Connect to computer ]. Ak sa názov profilu nezobrazuje zelenou farbou, pripojte sa ku kamere prostredníctvom zoznamu bezdrôtových sietí v počítači. Teraz bolo vytvorené bezdrôtové spojenie medzi fotoaparátom a počítačom.
Pripája sa Režim infraštruktúry Kamera sa pripája k počítaču v existujúcej sieti (vrátane domácich sietí) prostredníctvom bezdrôtového smerovača. Keď je počítač pripojený k fotoaparátu, stále sa môže pripojiť k internetu. Pred pokračovaním skontrolujte, či je v počítači nainštalovaná Wireless Transmitter Utility ( 0 305 ). D Režim infraštruktúry Pripojenie k počítačom mimo lokálnej siete nie je podporované. Môžete sa pripojiť iba k počítačom v rovnakej sieti.
4 Zvýraznite možnosť [ Search for Wi-Fi network ] a stlačte J Kamera vyhľadá aktuálne aktívne siete v okolí a zobrazí ich zoznam podľa názvu (SSID). D „ Jednoduché pripojenie “ Ak sa chcete pripojiť bez zadania SSID alebo šifrovacieho kľúča, stlačte X v kroku 4. Potom stlačte J a vyberte si z možností nižšie. Po pripojení pokračujte krokom 7. Možnosť [ Tlačidlo WPS ] Popis Pre smerovače, ktoré podporujú tlačidlové WPS.
5 Vyberte sieť. Zvýraznite sieťový SSID a stlačte J Pásmo, na ktorom funguje každý SSID, je označené ikonou. Šifrované siete sú označené ikonou h . Ak je vybratá sieť šifrovaná ( h ), zobrazí sa výzva na zadanie šifrovacieho kľúča. Ak sieť nie je šifrovaná, pokračujte krokom 7. Ak sa požadovaná sieť nezobrazí, stlačte X pre opätovné vyhľadávanie. D Skryté SSID Siete so skrytými SSID sú označené prázdnymi položkami v zozname sietí.
6 Zadajte šifrovací kľúč. Stlačte J a zadajte šifrovací kľúč pre bezdrôtový smerovač. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii k bezdrôtovému smerovaču. Po dokončení zadávania stlačte X Opätovným stlačením X spustíte pripojenie. Po vytvorení spojenia sa na niekoľko sekúnd zobrazí správa.
7 Získajte alebo vyberte adresu IP. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť [ Získať automaticky ] Popis Túto možnosť vyberte, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické poskytovanie adresy IP. Po priradení adresy IP sa zobrazí správa „Konfigurácia dokončená“. Zadajte IP adresu a masku podsiete manuálne. Stlačte J ; budete vyzvaní na zadanie IP adresy. Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite segmenty.
10 Vyberte kameru v Wireless Transmitter Utility . Vyberte názov zobrazený fotoaparátom v kroku 9 a kliknite na [ Next ]. 11 V nástroji Wireless Transmitter Utility zadajte overovací kód zobrazený fotoaparátom. Fotoaparát zobrazí overovací kód. Zadajte overovací kód v dialógovom okne zobrazenom v programe Wireless Transmitter Utility a kliknite na tlačidlo [ Next ].
12 Dokončite proces párovania. Keď fotoaparát zobrazí správu o dokončení párovania, stlačte J . V programe Wireless Transmitter Utility kliknite na [ Next ]; zobrazí sa výzva na výber cieľového priečinka. Ďalšie informácie nájdete v online pomoci pre nástroj Wireless Transmitter Utility . Po dokončení párovania sa vytvorí bezdrôtové spojenie medzi fotoaparátom a počítačom. 13 Skontrolujte pripojenie.
Ukončenie pripojenia k počítaču Spojenie môžete ukončiť: vypnutím fotoaparátu, príp výberom možnosti [ End current connection ] pre [ Connect to computer ] > [ Network settings ] v ponuke siete. D Režim prístupového bodu Ak je bezdrôtové pripojenie počítača deaktivované skôr ako fotoaparátu, dôjde k chybe. Najskôr vypnite pripojenie fotoaparátu.
FTP servery: Pripojenie cez bezdrôtovú sieť LAN Kamera sa môže pripojiť k FTP serverom cez Wi-Fi (vstavaná bezdrôtová sieť LAN). D Pripojenie k viacerým zariadeniam Kamera sa môže súčasne pripojiť iba k jednému typu zariadenia (počítač, FTP server alebo inteligentné zariadenie). Pred pokusom o pripojenie k zariadeniu iného typu ukončite aktuálne pripojenie.
Pripojenie k FTP serverom cez bezdrôtovú LAN Kamera sa môže pripojiť k FTP serverom buď priamym bezdrôtovým spojením (režim prístupového bodu) alebo cez bezdrôtový smerovač v existujúcej sieti, vrátane domácich sietí (režim infraštruktúry). D FTP servery Servery je možné konfigurovať pomocou štandardných služieb FTP – vrátane IIS (Internet Information Services) – dostupných s Windows 11 a Windows 10 . Internetové FTP pripojenia a pripojenie k FTP serverom so softvérom tretích strán nie sú podporované.
2 Zvýraznite [ Vytvoriť profil ] a stlačte J 3 Zvýraznite [ Sprievodca pripojením ] a stlačte 2 . Spustí sa sprievodca pripojením. D Manuálna konfigurácia Ak chcete nastavenia nakonfigurovať manuálne, vyberte možnosť [ Konfigurovať manuálne ]. 4 Pomenujte nový profil. Ak chcete prejsť na ďalší krok bez zmeny predvoleného názvu, stlačte X . Akýkoľvek názov, ktorý si vyberiete, sa zobrazí v ponuke siete [ Pripojiť k serveru FTP ] > [ Nastavenia siete ]. Ak chcete premenovať profil, stlačte J .
5 Zvýraznite [ Priame pripojenie k počítaču ] a stlačte J Zobrazí sa SSID fotoaparátu a šifrovací kľúč. 6 Vytvorte spojenie s fotoaparátom. Windows : Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete LAN na paneli úloh. Vyberte SSID zobrazené fotoaparátom v kroku 5. Keď sa zobrazí výzva na zadanie kľúča zabezpečenia siete, zadajte šifrovací kľúč zobrazený fotoaparátom v kroku 5. Počítač nadviaže spojenie s fotoaparátom. macOS : Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete LAN na paneli ponuky.
7 Vyberte typ servera. Zvýraznite [ FTP ], [ SFTP ] (SSH FTP) alebo [ FTPS ] (FTP-SSL) a stlačením J zobrazte dialógové okno, v ktorom si môžete vybrať spôsob prihlásenia. 8 Prihlásiť sa. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis Túto možnosť vyberte, ak server nevyžaduje ID užívateľa alebo [ Anonymné prihlásenie ] heslo. Túto možnosť je možné použiť len so servermi, ktoré sú nakonfigurované na anonymné prihlásenie. Ak je prihlásenie úspešné, kamera vás vyzve na výber cieľa.
9 Vyberte cieľový priečinok. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis Túto možnosť vyberte, ak chcete vybrať domovský priečinok [ Domovský priečinok ] [ Zadajte názov priečinka ] 10 servera ako cieľ pre obrázky odovzdané z fotoaparátu. Ak je operácia úspešná, zobrazí sa dialógové okno „Nastavenie dokončené“. Zadajte názov cieľového priečinka manuálne. Priečinok už musí existovať na serveri.
Pripája sa Režim infraštruktúry Kamera sa pripája k FTP serveru v existujúcej sieti (vrátane domácich sietí) prostredníctvom bezdrôtového smerovača. FTP Tip: Režim infraštruktúry Režim infraštruktúry podporuje pripojenie k serverom FTP v rôznych sieťach. 1 V ponuke siete vyberte možnosť [ Connect to FTP server ], potom zvýraznite položku [ Network settings ] a stlačte 2 .
3 Zvýraznite [ Sprievodca pripojením ] a stlačte 2 . Spustí sa sprievodca pripojením. D Manuálna konfigurácia Ak chcete nastavenia nakonfigurovať manuálne, vyberte možnosť [ Konfigurovať manuálne ]. 4 Pomenujte nový profil. Ak chcete prejsť na ďalší krok bez zmeny predvoleného názvu, stlačte X . Akýkoľvek názov, ktorý si vyberiete, sa zobrazí v ponuke siete [ Pripojiť k serveru FTP ] > [ Nastavenia siete ]. Ak chcete premenovať profil, stlačte J .
5 Zvýraznite možnosť [ Search for Wi-Fi network ] a stlačte J Kamera vyhľadá aktuálne aktívne siete v okolí a zobrazí ich zoznam podľa názvu (SSID). D „ Jednoduché pripojenie “ Ak sa chcete pripojiť bez zadania SSID alebo šifrovacieho kľúča, stlačte X v kroku 5. Potom stlačte J a vyberte si z možností nižšie. Po pripojení pokračujte krokom 8. Možnosť [ Tlačidlo WPS ] Popis Pre smerovače, ktoré podporujú tlačidlové WPS.
6 Vyberte sieť. Zvýraznite sieťový SSID a stlačte J Pásmo, na ktorom funguje každý SSID, je označené ikonou. Šifrované siete sú označené ikonou h . Ak je vybratá sieť šifrovaná ( h ), zobrazí sa výzva na zadanie šifrovacieho kľúča. Ak sieť nie je šifrovaná, pokračujte krokom 8. Ak sa požadovaná sieť nezobrazí, stlačte X pre opätovné vyhľadávanie. D Skryté SSID Siete so skrytými SSID sú označené prázdnymi položkami v zozname sietí.
7 Zadajte šifrovací kľúč. Stlačte J a zadajte šifrovací kľúč pre bezdrôtový smerovač. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii k bezdrôtovému smerovaču. Po dokončení zadávania stlačte X Opätovným stlačením X spustíte pripojenie. Po vytvorení spojenia sa na niekoľko sekúnd zobrazí správa.
8 Získajte alebo vyberte adresu IP. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť [ Získať automaticky ] Popis Túto možnosť vyberte, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické poskytovanie adresy IP. Po priradení adresy IP sa zobrazí správa „Konfigurácia dokončená“. Zadajte IP adresu a masku podsiete manuálne. Stlačte J ; budete vyzvaní na zadanie IP adresy. Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite segmenty.
11 Zadajte adresu servera. Stlačením J zadajte adresu URL servera alebo IP adresu. Po dokončení zadávania stlačte X Opätovným stlačením X sa pripojte k serveru FTP. Zobrazí sa výzva na výber spôsobu prihlásenia.
12 Prihlásiť sa. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis Túto možnosť vyberte, ak server nevyžaduje ID užívateľa alebo [ Anonymné prihlásenie ] heslo. Túto možnosť je možné použiť len so servermi, ktoré sú nakonfigurované na anonymné prihlásenie. Ak je prihlásenie úspešné, kamera vás vyzve na výber cieľa. Zadajte ID používateľa a heslo. Po dokončení zadávania stlačte [ Zadajte ID používateľa ] J na prihlásenie. Ak je prihlásenie úspešné, kamera vás vyzve na výber cieľa.
13 Vyberte cieľový priečinok. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis Túto možnosť vyberte, ak chcete vybrať domovský priečinok [ Domovský priečinok ] [ Zadajte názov priečinka ] 14 servera ako cieľ pre obrázky odovzdané z fotoaparátu. Ak je operácia úspešná, zobrazí sa dialógové okno „Nastavenie dokončené“. Zadajte názov cieľového priečinka manuálne. Priečinok už musí existovať na serveri.
Ukončenie pripojenia k serveru FTP Spojenie môžete ukončiť: vypnutím fotoaparátu, príp výberom možnosti [ End current connection ] pre [ Connect to FTP server ] > [ Network settings ] v ponuke siete. D Režim prístupového bodu Ak je bezdrôtové pripojenie FTP servera deaktivované skôr ako fotoaparátu, dôjde k chybe. Najskôr vypnite pripojenie fotoaparátu.
Čo môžete urobiť, keď je fotoaparát pripojený k počítaču alebo serveru FTP Bezdrôtové pripojenia LAN možno použiť na nahrávanie obrázkov alebo diaľkové ovládanie fotoaparátu. Nahrávanie obrázkov Snímky je možné vybrať na odovzdanie počas prehrávania. Môžu sa tiež nahrať automaticky, keď sa odoberú. Pred odovzdaním obrázkov pripojte fotoaparát k cieľu prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN ( 0 305 , 0 319 ).
Výber obrázkov na odovzdanie 1 Stlačte tlačidlo K na fotoaparáte a vyberte prehrávanie na celej obrazovke alebo zobrazenie miniatúr. 2 Vyberte obrázok a stlačte tlačidlo i . Položky ponuky i používané na výber obrázkov na odovzdanie sa líšia podľa typu pripojeného zariadenia. 3 Zvýraznite [ Select for upload to computer ] alebo [ Select for upload (FTP) ] a stlačte J . Na obrázku sa zobrazí biela ikona „priority upload“.
Nahrávanie fotografií tak, ako sú nasnímané Ak chcete nasnímať nové fotografie hneď po ich nasnímaní, v ponuke siete vyberte možnosť [ Pripojiť k počítaču ] alebo [ Pripojiť k serveru FTP ] a v ponuke [ Možnosti ] > [ Automatické nahrávanie ] vyberte možnosť [ ZAP ]. Nahrávanie sa spustí až po zaznamenaní fotografie na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta. Videá sa neodovzdávajú automaticky. Namiesto toho sa musia nahrať manuálne zo zobrazenia prehrávania.
Zobrazenie stavu nahrávania „ Pripojiť k počítaču “/„ Pripojiť k serveru FTP “. Obrazovky [ Connect to computer ] a [ Connect to FTP server ] zobrazujú nasledovné: 1 4 1 2 3 4 3 2 Stav : Stav pripojenia k hostiteľovi. Po vytvorení spojenia sa názov profilu zobrazí zelenou farbou. Počas prenosu súborov sa na stavovom displeji zobrazuje „Prebieha nahrávanie“, pred ktorým je uvedený názov odosielaného súboru. Zobrazujú sa tu aj chyby.
D Strata signálu V prípade straty signálu môže dôjsť k prerušeniu bezdrôtového prenosu. Odovzdávanie obrázkov s označením pre nahrávanie je možné obnoviť vypnutím fotoaparátu a jeho opätovným zapnutím po obnovení signálu. D Upozornenie: Počas nahrávania Počas nahrávania nevyberajte pamäťovú kartu. D Hlasové poznámky Hlasové poznámky budú zahrnuté pri prenose súvisiacich obrázkov. Nemožno ich však nahrať samostatne.
Ovládanie fotoaparátu Fotoaparát je možné ovládať z počítača so softvérom NX Tether . Fotografie je možné ukladať priamo do počítača namiesto na pamäťovú kartu a následne ich snímať, aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta. Upozorňujeme, že časovač pohotovostného režimu fotoaparátu nevyprší v režime ovládania fotoaparátu. Pred použitím NX Tether prepojte fotoaparát a počítač prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN ( 0 305 ).
Displej ovládania fotoaparátu „ Pripojiť k počítaču “. Na obrazovke [ Connect to computer ] sa zobrazuje nasledovné: 1 3 2 1 2 3 Stav : Stav pripojenia k hostiteľovi. Po vytvorení spojenia sa názov profilu zobrazí zelenou farbou. Zobrazujú sa tu aj chyby ( 0 342 ). Sila signálu : Sila bezdrôtového signálu. Pásmo : Pásmo používané bezdrôtovou sieťou, ku ktorej je kamera pripojená v režime infraštruktúry.
Riešenie problémov s pripojením k bezdrôtovej sieti LAN V tejto časti nájdete informácie o chybách pri pripojení k bezdrôtovej sieti LAN. Informácie o Wireless Transmitter Utility nájdete v online pomoci pomôcky. Problémy a riešenia Riešenia niektorých bežných problémov sú uvedené nižšie. Problém Fotoaparát zobrazuje chybu bezdrôtového pripojenia. Fotoaparát zobrazuje chybu TCP/IP. Fotoaparát zobrazuje chybu FTP. Riešenie Nastavenia pripojenia vyžadujú úpravu.
Chybové kódy Nasledujúce správy a chybové kódy sa môžu zobraziť, ak sa vyskytne chyba, keď je fotoaparát pripojený k serveru FTP cez bezdrôtovú sieť LAN. ● [ Chyba bezdrôtového pripojenia. ] Kód chyby Riešenie Skontrolujte, či je zariadenie, ku ktorému sa pokúšate pripojiť, zapnuté. Chyba 11 Skontrolujte SSID ( 0 744 ). Potvrďte, že používate správne heslo pre vybraté SSID. Chyba 12 Potvrďte, že používate správnu metódu overenia ( 0 744 ).
● [ Chyba FTP. ] Kód chyby Riešenie Chyba.31 Skontrolujte, či je adresa servera FTP správna ( 0 744 ). Chyba.32 Skontrolujte správnosť prihlasovacieho mena a hesla ( 0 744 ). Chyba.34 Skontrolujte, či je názov cieľového priečinka správny ( 0 744 ). Err.35 Skontrolujte, či cieľový priečinok nie je chránený proti zápisu. Chyba 36 Skontrolujte DNS ( 0 744 ). Skontrolujte nastavenia brány firewall ( 0 323 ). Chyba.37 Skontrolujte nastavenia režimu PASV ( 0 744 ). Err.
Pripojenie k iným fotoaparátom Čo pre vás môžu urobiť prepojenia medzi kamerami Diaľkové fotografovanie pomocou fotoaparátu (synchronizované spustenie) Hlavný fotoaparát možno použiť na uvoľnenie uzávierky až na desiatich vzdialených fotoaparátoch v rovnakej skupine ( 0 346 ). Synchronizácia hodín (synchronizácia dátumu a času) Synchronizujte hodiny na viacerých kamerách cez sieť ( 0 356 ).
Synchronizované vydanie Konfigurácia a používanie synchronizovaného vydania Ak chcete vytvoriť profily hostiteľa pre synchronizované vydanie, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Každý fotoaparát ukladá nasnímané snímky na vlastnú pamäťovú kartu. Opakujte proces, aby ste vytvorili identické profily pre každú kameru. 1 V ponuke siete vyberte možnosť [ Connect to other cameras ], potom zvýraznite položku [ Network settings ] a stlačte 2 .
4 Zvýraznite možnosť [ Search for Wi-Fi network ] a stlačte J Kamera vyhľadá aktuálne aktívne siete v okolí a zobrazí ich zoznam podľa názvu (SSID). D „ Jednoduché pripojenie “ Ak sa chcete pripojiť bez zadania SSID alebo šifrovacieho kľúča, stlačte X v kroku 4. Potom stlačte J a vyberte si z možností nižšie. Možnosť [ Tlačidlo WPS ] Popis Pre smerovače, ktoré podporujú tlačidlové WPS. Stlačte tlačidlo WPS na smerovači a potom sa pripojte stlačením tlačidla J fotoaparátu.
5 Vyberte sieť. Zvýraznite sieťový SSID a stlačte J Pásmo, na ktorom funguje každý SSID, je označené ikonou. Šifrované siete sú označené ikonou h . Ak je vybratá sieť šifrovaná ( h ), zobrazí sa výzva na zadanie šifrovacieho kľúča. Ak sieť nie je šifrovaná, pokračujte krokom 7. Ak sa požadovaná sieť nezobrazí, stlačte X pre opätovné vyhľadávanie. D Skryté SSID Siete so skrytými SSID sú označené prázdnymi položkami v zozname sietí.
6 Zadajte šifrovací kľúč. Stlačte J a zadajte šifrovací kľúč pre bezdrôtový smerovač. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii k bezdrôtovému smerovaču. Po dokončení zadávania stlačte X Opätovným stlačením X spustíte pripojenie. Po vytvorení spojenia sa na niekoľko sekúnd zobrazí správa.
7 Získajte alebo vyberte adresu IP. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť [ Získať automaticky ] Popis Túto možnosť vyberte, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické poskytovanie adresy IP. Po priradení adresy IP sa zobrazí správa „Konfigurácia dokončená“. Odporúča sa, aby ste si poznačili IP adresu vzdialenej kamery, pretože ju budete potrebovať v nasledujúcich krokoch. Zadajte IP adresu a masku podsiete manuálne. Stlačte J ; budete vyzvaní na zadanie IP adresy.
10 Zvýraznite [ Master/remote ] a stlačte 2 . Vyberte rolu pre každú kameru z možností „master“ a „remote“. [ Master camera ]: Stlačením tlačidla spúšte na hlavnom fotoaparáte sa uvoľnia uzávierky na vzdialených fotoaparátoch. Každá skupina môže mať iba jedného majstra. Ak má skupina viacero hlavných kamier, v tejto kapacite bude skutočne slúžiť iba prvá, ktorá sa pripojí k sieti. [ Remote camera ]: Uzávierky na vzdialených fotoaparátoch sú synchronizované s uzávierkou na hlavnom fotoaparáte.
15 Zadajte IP adresu vzdialenej kamery. Zadajte IP adresu vzdialenej kamery, ktorú ste si poznamenali v kroku 7. Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite segmenty. Stlačením 4 alebo 2 zmeňte zvýraznený segment a stlačením J zmeny uložte. Stlačením X pridáte vzdialenú kameru do zoznamu vzdialených kamier hlavnej kamery a vytvoríte spojenie.
16 Pridajte zostávajúce vzdialené kamery. Pri pripájaní k bezdrôtovým sieťam budú kamery zobrazovať pásmo používané vybraným SSID. Hlavná kamera zobrazuje počet kamier v skupine aktuálne pripojených alebo nepripojených. Na obrazovke snímania hlavného fotoaparátu sa zobrazuje ikona k spolu s počtom pripojených vzdialených fotoaparátov.
Tip: Pozastavenie synchronizovaného vydania Ak chcete dočasne deaktivovať synchronizované uvoľnenie bez ukončenia pripojenia fotoaparátu k sieti, vyberte možnosť [ OFF ] pre položku [ Connect to other cameras ] > [ Synchronized release ] v ponuke siete. Tip: Zobrazenie stavu vzdialenej kamery Ak chcete zobraziť stav vzdialeného fotoaparátu, zvýraznite položku [ Remote camera list ] na hlavnom fotoaparáte a stlačte 2 . Vzdialené kamery sú identifikované IP adresou.
Ak chcete upraviť nastavenia vzdialenej kamery z hlavnej kamery, zvýraznite kameru v zozname vzdialených kamier a stlačte 2 . - Ak chcete dočasne pozastaviť pripojenie k vybratému fotoaparátu, vyberte možnosť [ OFF ] pre položku [ Connect to remote camera ]. - Ak chcete dočasne pozastaviť synchronizovanú spúšť na vybranom fotoaparáte, vyberte [ OFF ] pre [ Synchronized release ]. - Ak chcete, potom môžete upraviť IP adresu fotoaparátu zvýraznením [ Adresa ] a stlačením 2 .
Synchronizácia hodín fotoaparátu Keď sú kamery pripojené k sieti pomocou [ Pripojiť k iným kamerám ] v ponuke siete, hodiny na všetkých kamerách v aktuálne pripojenej skupine možno nastaviť na čas a dátum, ktorý uvádza hlavný fotoaparát. Synchronizácia sa vzťahuje na všetky možnosti v ponuke nastavenia [ Časové pásmo a dátum ]. 1 Pripojte kamery k sieti pomocou [ Pripojiť k iným kamerám ] > [ Nastavenia siete ] v ponuke siete. Ďalšie informácie nájdete v časti „Synchronizované uvoľnenie“ ( 0 346 ).
Blesková fotografia „Vo fotoaparáte“ verzus „Na diaľku“ Snímky môžete snímať pomocou voliteľného blesku namontovaného v sánke na príslušenstvo fotoaparátu alebo pomocou jedného alebo viacerých diaľkovo ovládaných bleskov. Keď používate blesk, vyberte [ OFF ] pre [ Tichý režim ] v ponuke nastavenia. Blesky namontované na fotoaparáte Fotografujte pomocou blesku namontovaného na fotoaparáte. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcich stranách ( 0 358 ).
Používanie blesku vo fotoaparáte 1 Namontujte blesk do sánok na príslušenstvo fotoaparátu. Informácie o montáži jednotky na fotoaparát nájdete v dokumentácii dodanej s každým bleskom. 2 Zapnite fotoaparát a blesk. Blesk sa začne nabíjať; po dokončení nabíjania sa na displeji snímania zobrazí indikátor pripravenosti blesku ( c ). 3 Vyberte režim ovládania blesku ( 0 361 ) a režim blesku ( 0 362 ). 4 Upravte rýchlosť uzávierky a clonu. 5 Fotografovať.
D Rýchlosť uzávierky Pri použití voliteľného blesku možno rýchlosť uzávierky nastaviť nasledovne: Režim snímania Rýchlosť uzávierky b Nastaví automaticky fotoaparát (¹⁄₂₀₀ s – ¹⁄₆₀ s) P,A Nastaví automaticky fotoaparát (¹⁄₂₀₀ s – ¹⁄₆₀ s) * S ¹⁄₂₀₀ s – 30 s M ¹⁄₂₀₀ s–30 s, žiarovka , čas * Rýchlosť uzávierky možno nastaviť až na 30 s, ak je pre režim blesku vybratá synchronizácia s dlhými časmi, synchronizácia so zadnou lamelou alebo pomalá synchronizácia s redukciou efektu červených očí.
D i-TTL ovládanie blesku Keď je pripojená voliteľná záblesková jednotka, ktorá podporuje systém kreatívneho osvetlenia Nikon a je nastavená na TTL, fotoaparát používa monitorovacie predzáblesky na vyvážené alebo štandardné riadenie zábleskového záblesku „ i-TTL “. Ovládanie záblesku i-TTL nie je dostupné pri zábleskových jednotkách, ktoré nepodporujú systém kreatívneho osvetlenia Nikon .
Režim ovládania blesku Keď je na fotoaparáte namontovaný voliteľný blesk SB-500, SB-400 alebo SB-300, režim ovládania blesku, úroveň blesku a ďalšie nastavenia blesku je možné upraviť pomocou položky [ Flash control ] > [ Flash control mode ] položku v ponuke snímania fotografií. Nastavenia pre iné zábleskové jednotky ako SB-500, SB-400 a SB-300 je možné upraviť len pomocou ovládacích prvkov zábleskovej jednotky.
Režimy blesku Režim blesku je možné zvoliť pomocou [ Režim blesku ] v ponuke snímania fotografií. Dostupné možnosti sa líšia v závislosti od režimu snímania. Možnosť Popis Dostupné v Tento režim sa odporúča vo I J [ Doplniť blesk ] (synchronizácia prednej lamely) [ Redukcia červených očí ] väčšine situácií. V režimoch P a A sa rýchlosť uzávierky automaticky nastaví na hodnoty medzi ¹⁄₂₀₀ s (alebo 1⁄₈₀₀₀ s s automatickou vysokorýchlostnou synchronizáciou FP) a ¹⁄₆₀ s. Použite na portréty.
Možnosť Popis Dostupné v Rovnako ako pri „výplňovom L K [ Pomalá synchronizácia ] [ Pomalá synchronizácia + červené oči ] (redukcia červených očí s pomalou synchronizáciou) blesku“, s výnimkou toho, že rýchlosť uzávierky sa automaticky spomalí, aby sa zachytilo osvetlenie pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. Upozorňujeme, že fotografie môžu byť náchylné na rozmazanie v dôsledku chvenia fotoaparátu pri nízkych rýchlostiach uzávierky. Odporúča sa použiť statív.
Možnosť s [ Blesk vypnutý ] Popis Blesk sa nespustí. Dostupné v b,P,S,A, M D Štúdio Stroboskop Synchronizácia na zadnú lamelu sa nemusí správne synchronizovať so štúdiovými bleskami.
Kompenzácia blesku Kompenzácia blesku sa používa na zámernú zmenu výkonu blesku, napríklad na zmenu jasu objektu vzhľadom na pozadie. Výkon blesku možno zvýšiť, aby sa hlavný objekt javil jasnejší, znížiť, aby sa predišlo odleskom, alebo inak jemne doladiť, aby sa dosiahol požadovaný výsledok. Úprava kompenzácie blesku Výkon blesku je možné upraviť pomocou [ Kompenzácia blesku ] v ponuke snímania fotografií. Vyberte si z hodnôt od -3 do +1 EV v krokoch po ¹⁄₃ EV.
Zámok FV Táto funkcia sa používa na uzamknutie výkonu záblesku pre voliteľné zábleskové jednotky kompatibilné so CLS , čo vám umožní urobiť viacero fotografií alebo zmeniť kompozíciu záberov bez zmeny intenzity záblesku. Váš objekt nemusí byť v strede záberu, čo vám dáva väčšiu voľnosť pri komponovaní záberov. Výkon blesku sa automaticky upraví podľa akýchkoľvek zmien citlivosti ISO a clony. Zámok FV nie je dostupný v režime b .
5 Uzamknite úroveň blesku. Po potvrdení, že sa na displeji snímania zobrazuje indikátor pripravenosti blesku ( c ), stlačte ovládač [ FV lock ]; záblesková jednotka vyšle monitorovací predzáblesk na určenie vhodnej úrovne záblesku. Výkon blesku sa uzamkne a na displeji snímania sa zobrazí ikona zámku FV ( r ). 6 Zmeňte kompozíciu záberu. 7 Stlačte tlačidlo spúšte až na doraz a snímajte. V prípade potreby je možné nasnímať ďalšie snímky bez uvoľnenia zámku FV.
Fotografovanie s bleskom na diaľku Čo je fotografovanie s bleskom na diaľku? Fotografujte s jedným alebo viacerými diaľkovo ovládanými bleskami pomocou bezdrôtového ovládania blesku ( Pokročilé bezdrôtové osvetlenie alebo AWL ). Informácie o používaní blesku namontovaného na sánkach pre príslušenstvo fotoaparátu nájdete v časti „Používanie blesku na fotoaparáte“ ( 0 358 ).
Ovládanie diaľkových zábleskových jednotiek Diaľkovo ovládané zábleskové jednotky možno ovládať pomocou optických signálov z voliteľnej zábleskovej jednotky namontovanej na sánkach pre príslušenstvo fotoaparátu a fungujúcej ako hlavný blesk (optický AWL ). Informácie o kompatibilných zábleskových jednotkách nájdete v časti „Funkcie dostupné pri zábleskových jednotkách kompatibilných so CLS “ ( 0 798 ). Ak je príslušným bleskom SB-500, nastavenia je možné upraviť z fotoaparátu.
Použitie optického AWL s bleskom SB-500 Namontujte blesk do sánok na príslušenstvo fotoaparátu. Vyberte položku [ Optical AWL ] pre položku [ Flash control ] > [ Wireless flash options ] v ponuke snímania fotografií a nasnímajte snímky pomocou skupinového ovládania blesku. Nastavenia zábleskových jednotiek v každej skupine je možné upraviť samostatne. 1 C : Zvýraznite [ Skupinové možnosti blesku ] na obrazovke [ Flash control ] a stlačte 2 .
2 C : Upravte výkon blesku a vyberte kanál a režim ovládania blesku. Vyberte režim ovládania blesku a úroveň blesku pre hlavný blesk a diaľkovo ovládané blesky v každej skupine. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Možnosť Popis TTL i-TTL ovládanie blesku. qA Automatická clona. Dostupné len s kompatibilnými bleskami. M –– (vypnuté) Úroveň blesku vyberte manuálne. Vzdialené jednotky sa nespustia. [ Porov. ] nie je možné upraviť. Vyberte Kanál [ 3 ].
6 C / f : Fotografiu nasnímajte po overení, či svietia indikátory pripravenosti na blesk pre všetky blesky.
Ponuka fotografovania Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku snímania fotografií, vyberte kartu C v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke snímania fotografií sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
[ Set Picture Control (HLG) ]: Štandardné [ Farebný priestor ]: sRGB [ Active D-Lighting ]: Vyp [ Long exposure NR ]: OFF [ High ISO NR ]: Normálne [ Ovládanie vinetácie ]: Normálne [ Difrakčná kompenzácia ]: ZAPNUTÉ [ Automatické ovládanie skreslenia ]: ZAPNUTÉ [ Zmäkčenie pleti ]: Vyp [ Vyváženie dojmu na výšku ]: Vypnuté [ Redukcia blikania fotografie ]: VYPNUTÉ [ Metering ]: Maticové meranie [ Ovládanie blesku ] - [ Režim ovládania blesku ]: TTL - [ Možnosti bezdrôtového blesku ]: Vypnuté [ Režim blesku
- [ Intervaly×snímky/interval ]: 0001×1 - [ Vyhladenie expozície ]: ZAPNUTÉ - [ Možnosti elektronickej uzávierky ] - [ Elektronická uzávierka ]: ZAPNUTÉ - [ Hlasitosť ]: 0 - [ Priorita intervalu ]: VYPNUTÉ - [ Zaostrenie pred každým záberom ]: VYP - [ Možnosti ]: Vyp - [ Spustenie priečinka úložiska ] - [ Nový priečinok ]: U - [ Obnoviť číslovanie súborov ]: U [ Časozberné video ] - [ Interval ]: 5 s - [ Čas snímania ]: 25 min.
Obnoviť ponuku fotografovania Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Obnovte všetky nastavenia ponuky snímania fotografií na predvolené hodnoty. Počas viacnásobnej expozície nie je možné obnoviť nastavenia ponuky snímania fotografií.
Úložný priečinok Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte priečinok, do ktorého sa budú ukladať nasledujúce obrázky. 1 2 3 1 2 Priečinok Číslo priečinka Názov priečinka 3 D "Úložný priečinok" Zmeny na [ Úložný priečinok ] vykonané v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak . Premenovanie priečinkov Predvolený názov priečinka, ktorý sa zobrazí za číslom priečinka, je „NCZ_F“.
„Vybrať priečinok podľa čísla“ Priečinok, do ktorého sa budú ukladať nasledujúce obrázky, je možné zvoliť podľa čísla. Ak priečinok so zadaným číslom ešte neexistuje, vytvorí sa nový priečinok. 1 Vyberte možnosť [ Vybrať priečinok podľa čísla ]. Zvýraznite [ Select folder by number ] a stlačením 2 zobrazte dialógové okno [ Select folder by number ].
„Vybrať priečinok zo zoznamu“ Ak chcete vybrať zo zoznamu existujúcich priečinkov: 1 Vyberte možnosť [ Vybrať priečinok zo zoznamu ]. Zvýraznite [ Select folder from list ] a stlačením 2 zobrazte dialógové okno [ Select folder from list ]. 2 Zvýraznite priečinok. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite priečinok. 3 Vyberte zvýraznený priečinok. Stlačením J vyberte zvýraznený priečinok a vráťte sa do hlavnej ponuky. Nasledujúce fotografie sa uložia do vybratého priečinka.
D Upozornenia: Čísla priečinkov a súborov Keď číslo aktuálneho priečinka dosiahne 999, fotoaparát už nebude môcť vytvárať nové priečinky a spúšť sa deaktivuje, ak: - aktuálny priečinok obsahuje 5 000 obrázkov (okrem toho sa zakáže nahrávanie videa, ak fotoaparát vypočíta, že počet súborov potrebných na zaznamenanie videa s maximálnou dĺžkou by viedol k tomu, že priečinok bude obsahovať viac ako 5 000 súborov), alebo - aktuálny priečinok obsahuje obrázok s číslom 9999 (navyše, nahrávanie videa bude zakázané,
Pomenovanie súboru Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Obrázky sa ukladajú pomocou názvov súborov, ktoré pozostávajú z „DSC_“, za ktorým nasleduje štvormiestne číslo a trojpísmenová prípona. [ Pomenovanie súboru ] sa používa na výber troch písmen, ktoré nahradia časť názvu súboru „ DSC “. Informácie o zadávaní textu nájdete v časti „Zadávanie textu“ ( 0 73 ). D Názvy súborov Názvy súborov majú tvar „DSC_ nnnn .
Primárny výber slotu Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte, ktorý zo slotov pre pamäťové karty SD a microSD funguje ako primárny slot, keď sú vložené dve pamäťové karty. Možnosť Popis [ slot na SD kartu ] Slot pre pamäťovú kartu SD funguje ako primárny slot. [ slot na microSD kartu ] Slot pre pamäťovú kartu microSD funguje ako primárny slot. Tip: Nahrávanie videí Slot, do ktorého sa nahrávajú videá, sa vyberá pomocou položky [ Destination ] v ponuke nahrávania videa.
Funkcia sekundárneho slotu Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte úlohu, ktorú hrá karta v sekundárnom slote, keď sú vo fotoaparáte vložené dve pamäťové karty. Možnosť P [ Pretečenie ] Q [ Záloha ] R [ primárne RAW - sekundárne JPEG ] Popis Karta v sekundárnom slote sa používa iba vtedy, keď je karta v primárnom slote plná. Každý obrázok sa zaznamená dvakrát, raz na kartu v primárnom slote a znova na kartu v sekundárnom slote.
Možnosť a [ primárne RAW - sekundárne HEIF ] Popis Táto možnosť je dostupná, keď je pre režim tónu vybratá možnosť [ HLG ]. NEF ( RAW ) kópie fotografií zhotovených pri nastaveniach RAW + HEIF sa zaznamenávajú iba na kartu v primárnom slote, HEIF kópie iba na kartu v sekundárnom slote. Snímky zhotovené pri iných nastaveniach kvality obrazu sa zaznamenávajú dvakrát pri rovnakom nastavení, raz na kartu v primárnom slote a znova na kartu v sekundárnom slote.
D Upozornenie: „ Primárny RAW – sekundárny JPEG “ Ak je v ponuke snímania fotografií vybratá možnosť [ ZAP. ] pre položku [ Viacnásobná expozícia ] > [ Uložiť jednotlivé obrázky ( RAW ) ] alebo ak je pre položku [ HDR overlay ] > [ Uložiť jednotlivé obrázky ( RAW ) ] vybratá možnosť [ZAP.
Odstraňovanie kópií Pri odstraňovaní obrázkov zaznamenaných pomocou [ Backup ], [ RAW primárny - JPEG sekundárny ], [ JPEG primárny - JPEG sekundárny ], [ RAW primárny - HEIF sekundárny ] alebo [ HEIF primárny - HEIF sekundárny ], máte na výber buď vymazanie oboch kópie alebo len kópia na karte v aktuálnom slote. Stlačením O , keď sa počas prehrávania zvýrazní obrázok vytvorený pomocou niektorej z týchto možností, sa zobrazí potvrdzujúca správa.
Oblasť obrázka Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Upravte nastavenia oblasti obrazu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Úprava nastavení oblasti obrázka“ ( 0 107 ), časť časti „Možnosti nahrávania obrázka (oblasť obrázka, kvalita a veľkosť)“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Tónový režim Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Fotoaparát ponúka výber z dvoch režimov tónov: [ SDR ] a [ HLG ]. Možnosť [ SDR ] [ HLG ] Popis Tento režim podporuje normálny rozsah jasov (dynamický rozsah). Snímky nasnímané pri výbere tejto možnosti sa ukladajú vo formáte JPEG (prípona „*.JPG“). Tento režim podporuje HDR (vysoký dynamický rozsah). Snímky nasnímané pri výbere tejto možnosti sa ukladajú vo formáte HEIF (prípona „*.HIF“). Má širší dynamický rozsah ako SDR.
D Fotografovanie v HLG Snímky zhotovené s [ HLG ] vybratým pre tónový režim vykazujú väčší „šum“ (vo forme náhodne rozmiestnených svetlých pixelov, hmly a čiar) ako snímky zhotovené pomocou [ SDR ]. Výberom hodnôt medzi ISO 100 a 320 na voliči citlivosti ISO sa citlivosť ISO nastaví na ISO 400. Najnižšia dostupná hodnota pre položku [ ISO citlivosti ] > [ Maximum sensitivity ] v ponuke snímania fotografií je ISO 800. Citlivosti ISO Hi 0,3 až Hi 1,7 nie sú dostupné.
Tip: HLG Technológia Hybrid Log-Gamma (HLG) bola vyvinutá pre televízne vysielanie a iné aplikácie s vysokým rozlíšením. V porovnaní so štandardným dynamickým rozsahom (SDR) zvyšuje množstvo detailov, ktoré možno vyjadriť v hornej polovici tónového rozsahu, aby sa dosiahol väčší potenciál vykresľovania. Zodpovedá SDR v úrovni detailov, ktoré možno vyjadriť v spodnej časti tónového rozsahu, aby sa zabezpečila kompatibilita s displejmi bez HDR.
Kvalita obrazu Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte formát súboru pre fotografie. Ďalšie informácie nájdete v časti „Nastavenie kvality snímky“ ( 0 109 ), časť o „Možnosti záznamu snímky (oblasť snímky, kvalita a veľkosť)“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Nastavenia veľkosti obrázka Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte veľkosť obrázkov nasnímaných fotoaparátom v pixeloch. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výber veľkosti záberu“ ( 0 111 ), časť časti „Možnosti nahrávania záberu (oblasť záberu, kvalita a veľkosť)“ v kapitole „Nastavenia záberu“.
Záznam RAW Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte typ kompresie pre fotografie NEF ( RAW ). V zostupnom poradí podľa veľkosti vytvorených súborov sú možnosti: [ Bezstratová kompresia ], [ Vysoká účinnosť m ] a [ Vysoká účinnosť ]. [ Vysoká účinnosť m ] vytvára obrázky, ktorých kvalita je priaznivá v porovnaní s tými, ktoré vytvára [ Bezstratová kompresia ] a má vyššiu kvalitu ako obrázky vytvárané pomocou [ Vysoká účinnosť ].
Nastavenia citlivosti ISO Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Upravte nastavenia citlivosti ISO pre fotografie. Možnosť Popis Zobrazte citlivosť ISO zvolenú pomocou voliča citlivosti ISO. Keď je volič otočený do polohy C , túto možnosť možno použiť aj na [ citlivosť ISO ] úpravu citlivosti ISO. Vyberte si z nastavení ISO 100 až 64 000, nastavení pod ISO 100 približne o 0,3, 0,7 a 1 EV (ekvivalent ISO 50) a nastavení nad ISO 64 000 približne o 0,3, 0,5, 1 a 1,7 EV (ekvivalent ISO 204 800).
Možnosť Popis Vyberte rýchlosť uzávierky, pod ktorou sa spustí automatické ovládanie citlivosti ISO, aby sa zabránilo podexponovaniu v režimoch P a A ; možnosti [ Minimálna rýchlosť uzávierky ] sa pohybujú od ¹⁄₄₀₀₀ do 30 s. Ak je vybratá možnosť [ Auto ], fotoaparát zvolí minimálnu rýchlosť uzávierky na základe ohniskovej vzdialenosti objektívu.
Vyváženie bielej Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Upravte vyváženie bielej tak, aby zodpovedalo farbe svetelného zdroja. Ďalšie informácie nájdete v časti „Vyváženie bielej“ ( 0 158 ) v kapitole „Nastavenia snímania“.
Nastavte Picture Control Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte možnosti spracovania obrazu (“ Picture Control “) pre nové fotografie podľa scény alebo vášho kreatívneho zámeru. Ďalšie informácie nájdete v časti „Ovládacie prvky obrazu“ ( 0 177 ) v kapitole „Nastavenia snímania“.
Správa Picture Control Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Uložte upravené nastavenia obrazu ako vlastné nastavenia obrazu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Užívateľské nastavenia obrazu“ ( 0 184 ) v časti „Ovládacie prvky obrazu“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Nastaviť Picture Control (HLG) Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte možnosti spracovania obrazu (“ Picture Control ”) pre fotografie zhotovené s [ HLG ] vybratým pre režim tónov. Možnosť Popis c [ štandardný ] Štandardné spracovanie pre vyvážené výsledky. Odporúča sa pre väčšinu situácií. d [ monochromatický ] Snímajte monochromatické fotografie. e [ Ploché ] Zvoľte pre fotografie, ktoré budú neskôr rozsiahlo spracované alebo retušované.
3 Upravte nastavenia. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite nastavenia a 4 alebo 2 vyberte hodnotu. Každým stlačením sa zvýraznená hodnota zvýši o 1. Dostupné možnosti sa líšia podľa vybratého Picture Control . Ak chcete rýchlo upraviť úrovne pre vyvážené [ Sharpening ], [ Mid-range sharpening ] a [ Clarity ], zvýraznite [ Quick sharp ] a stlačte 4 alebo 2 .
Nastavenia Picture Control HLG Možnosť Popis Použite zaostrenie na oblasti s kontrastom v rámci obrázka. [ rýchlo ostré ] Úpravou [ Quick sharp ] súčasne upravíte [ Sharpening ], [ Mid-range sharpening ] a [ Clarity ] pre dobre vyvážené výsledky. Pre zvýšenú ostrosť zvoľte vyššie hodnoty. Pre väčšiu mäkkosť zvoľte nižšie hodnoty. [ Sharpening ], [ Mid-range ostrenie ] a [ Clarity ] sa vzťahujú na rôzne oblasti v rámci obrazu. Každý sa dá individuálne nastaviť.
D Indikátor j Indikátor j pod zobrazením hodnoty v ponuke nastavenia Picture Control označuje predchádzajúcu hodnotu nastavenia. D " Efekty filtrov " Vyberte si z nasledujúcich [ Efekty filtra ]: Možnosť Popis [ Y ] (žltá) * [ O ] (oranžová) * [ R ] (červená) * [ G ] (zelená) * Tieto možnosti zlepšujú kontrast a možno ich použiť na zmiernenie jasu oblohy na fotografiách krajiny. Oranžová [ O ] vytvára väčší kontrast ako žltá [ Y ], červená [ R ] väčší kontrast ako oranžová. Zelená zjemňuje tóny pleti.
Farebný priestor Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Farebný priestor určuje rozsah farieb dostupný pre reprodukciu farieb. [ sRGB ] sa odporúča na všeobecnú tlač a zobrazenie. Vďaka širšej škále farieb ako [ sRGB ] je [ Adobe RGB ] lepšou voľbou pre profesionálne publikácie a komerčnú tlač. D Upozornenie: Farebný priestor Zvolený farebný priestor sa môže prepísať pri otvorení obrázkov v softvéri tretej strany. NX Studio dokáže otvárať obrázky vo farebnom priestore zvolenom vo fotoaparáte.
Aktívne D-Lighting Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Zachovajte detaily vo svetlách a tieňoch a vytvorte obrázky s prirodzeným kontrastom. Použite pre scény s vysokým kontrastom, napríklad pri fotografovaní jasne osvetlenej vonkajšej scenérie cez dvere alebo okno alebo pri fotografovaní objektov v tieni za slnečného dňa. Aktívne D-Lighting je najúčinnejšie pri použití s maticovým meraním.
Vybraná možnosť je na obrazovke snímania zobrazená ikonou. D Upozornenie: Aktívne D-Lighting V závislosti od objektu sa na fotografiách zhotovených pomocou funkcie Active D-Lighting môže objaviť „šum“ vo forme náhodne rozmiestnených svetlých pixelov, hmly alebo čiar. V režime M je [ Y Auto ] ekvivalentom [ Q Normal ]. Pri niektorých objektoch môže byť viditeľné nerovnomerné tieňovanie.
Dlhá expozícia NR Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Ak chcete znížiť „šum“ (svetlé body alebo hmlu) na fotografiách zhotovených pri rýchlosti uzávierky dlhšej ako 1 s, vyberte možnosť [ ON ]. Po nasnímaní fotografie sa vykoná redukcia šumu pri dlhej expozícii. Počas spracovania sa na obrazovke snímania zobrazí hlásenie „[ Performing noise reduction ]“. Snímky nie je možné snímať, kým hlásenie nezmizne z displeja. Čas potrebný na zaznamenanie fotografií po nasnímaní sa zhruba zdvojnásobí.
Vysoká ISO NR Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Fotografie zhotovené pri vysokej citlivosti ISO je možné spracovať na zníženie „šumu“ (náhodne rozmiestnené jasné pixely). Možnosť Popis [ vysoká ] [ normálne ] Znížte šum na fotografiách zhotovených pri všetkých citlivostiach ISO. Čím vyššia je citlivosť, tým väčší je účinok. Vyberte stupeň redukcie šumu (v poradí od vysokej po nízku) [ High ], [ Normal ] a [ Low ]. [ nízka ] [ Off ] Redukcia hluku sa vykonáva len podľa potreby.
Ovládanie vinetácie Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Ovládanie vinetácie znižuje „vinetáciu“ – pokles jasu na okrajoch fotografie – v rozsahu, ktorý sa líši od objektívu k objektívu. Jeho účinky sú najvýraznejšie pri maximálnej clone. Možnosť e [ vysoká ] g [ normálne ] f [ nízka ] [ Off ] Popis Vyberte rozsah vykonanej kontroly vinetácie (v poradí od vysokej po nízku) [ High ], [ Normal ] a [ Low ]. Ovládanie vinetácie je vypnuté.
Difrakčná kompenzácia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Ak chcete znížiť difrakciu pri malých clonách (vysoké clonové čísla), vyberte možnosť [ ON ]. D Difrakčná kompenzácia Zmeny položky [ Diffraction correction/Kompenzácia difrakcie ] v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Automatická kontrola skreslenia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Podľa potreby vyberte možnosť [ ON ], aby ste znížili súdkovité skreslenie pri snímaní so širokouhlými objektívmi a znížili podložkové skreslenie pri snímaní s dlhými objektívmi. Všimnite si, že [ ON ] môže byť pri niektorých objektívoch zvolené automaticky, v takom prípade bude táto položka sivá a nedostupná.
Zmäkčenie pokožky Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Snímky nasnímané pri detekcii tváre ľudského portrétovaného objektu sa automaticky spracujú tak, aby zjemnili pleť objektu. Možnosť [ vysoká ] [ normálne ] [ nízka ] Popis Vyberte množstvo vykonaného zmäkčenia pleti (v poradí od vysokej po nízku) [ High ], [ Normal ] a [ Low ]. Fotoaparát dokáže zmäkčiť pokožku až na troch objektoch súčasne. Ak sa zistí viac ako jeden ľudský portrét, nad každým objektom sa zobrazí sivý zaostrovací bod.
Vyváženie portrétových zobrazení Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Jemne dolaďte nastavenia odtieňa a jasu pre ľudské portréty a uložte výsledky pre použitie počas snímania ako [ Mode 1 ], [ Mode 2 ] alebo [ Mode 3 ]. Vytváranie režimov vyváženia zobrazení na výšku 1 Vyberte [ Vyváženosť dojmu portrétu ] v ponuke snímania fotografií. 2 Zvýraznite režim od [ Režim 1 ] po [ Režim 3 ] a stlačte 2 . Zobrazia sa možnosti pre zvolený režim. 3 Upravte odtieň a jas.
4 Uložiť zmeny. Stlačením J uložíte zmeny a opustíte menu. Režimy, ktoré boli zmenené z predvolených hodnôt, sú označené hviezdičkami (“ U “). Opakovaním krokov 1 až 4 vytvorte ďalšie režimy. Použitie uložených režimov Ak chcete povoliť vyváženie dojmu na výšku počas snímania, vyberte požadovaný režim ([ Mode 1 ] až [ Mode 3 ]) pre [ Portrait impression balance ] v ponuke snímania fotografií.
Redukcia blikania fotografie Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Výberom možnosti [ ON ] sa znížia účinky blikania takých zdrojov svetla, ako sú žiarivky alebo ortuťové výbojky. Blikanie môže spôsobiť nerovnomernú expozíciu alebo (na fotografiách zhotovených v režimoch sériového snímania) nekonzistentnú expozíciu alebo sfarbenie. Ak redukcia blikania neprinesie požadované výsledky, vypnite fotoaparát a pred opätovným zapnutím ho namierte na objekt alebo zdroj svetla.
D „ Redukcia blikania fotografie “ Redukcia blikania môže mierne oneskoriť odozvu uzávierky. Redukcia blikania dokáže detekovať blikanie pri frekvencii 100 a 120 Hz (spojené s napájacími zdrojmi striedavého prúdu 50 a 60 Hz). Požadované výsledky sa nemusia dosiahnuť, ak sa počas sériového snímania zmení frekvencia napájania.
Meranie Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Meranie určuje, ako fotoaparát nastaví expozíciu. Možnosť Popis Fotoaparát meria širokú oblasť záberu a nastavuje expozíciu L [ maticové meranie ] podľa rozloženia tónov, farby, kompozície a vzdialenosti, aby sa dosiahli výsledky blízke tým, ktoré sú viditeľné voľným okom. [ meranie so zdôrazneným stredom ] Fotoaparát priraďuje najväčšiu váhu stredu rámu. Tento režim je možné použiť napríklad pri objektoch, ktoré dominujú kompozícii.
Ovládanie blesku Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Upravte nastavenia pre bezdrôtové diaľkovo ovládané zábleskové jednotky alebo voliteľné zábleskové jednotky namontované na sánkach pre príslušenstvo fotoaparátu. Informácie o úprave nastavení pre voliteľné zábleskové jednotky namontované na sánkach pre príslušenstvo fotoaparátu nájdete v časti „Používanie blesku na fotoaparáte“ ( 0 358 ).
Možnosti bezdrôtového blesku Upravte nastavenia pre súčasné bezdrôtové ovládanie viacerých diaľkovo ovládaných bleskov. Táto možnosť je dostupná len vtedy, keď je na fotoaparáte namontovaný blesk SB‑500. Možnosť Y [ Optické AWL ] [ Off ] Popis Diaľkovo ovládané zábleskové jednotky sa ovládajú pomocou zábleskov s nízkou intenzitou vyžarovaných hlavným bleskom ( 0 369 ). Fotografovanie s diaľkovým bleskom je vypnuté.
Režim blesku Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte režim blesku pre voliteľné blesky namontované na fotoaparáte alebo diaľkovo ovládané. Ďalšie informácie nájdete v časti „Režimy blesku“ ( 0 362 ) v časti „Fotografovanie s bleskom“.
Kompenzácia blesku Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Kompenzácia blesku sa používa na zámernú zmenu výkonu voliteľných bleskov, napríklad na zmenu jasu objektu vzhľadom na pozadie. Výkon blesku možno zvýšiť, aby sa hlavný objekt javil jasnejší, znížiť, aby sa predišlo odleskom, alebo inak jemne doladiť, aby sa dosiahol požadovaný výsledok ( 0 365 ).
Režim uvoľnenia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte operáciu vykonanú pri úplnom stlačení tlačidla spúšte. Ďalšie informácie nájdete v časti „Režim uvoľnenia“ ( 0 146 ) v kapitole „Nastavenia snímania“.
Režim zaostrenia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Ovládajte, ako fotoaparát zaostruje. Ďalšie informácie nájdete v časti „Režim zaostrenia“ ( 0 113 ), časť časti „Zaostrenie“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Režim oblasti AF Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte, ako fotoaparát vyberie zaostrovací bod pre automatické zaostrovanie. Ďalšie informácie nájdete v časti „Režim oblasti AF“ ( 0 115 ), časť časti „Zaostrenie“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Možnosti detekcie objektu AF/MF Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte typ objektu, ktorému fotoaparát pri zaostrovaní dáva prednosť. Ďalšie informácie nájdete v časti „Detekcia objektu“ ( 0 120 ), časť časti „Zaostrenie“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Oblasť detekcie predmetov MF Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte oblasť detekcie objektu manuálneho zaostrenia. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie detekcie objektu s manuálnym zaostrovaním“ ( 0 121 ) v časti „Detekcia objektu“ v časti „Zaostrovanie“.
Redukcia vibrácií Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte, či chcete povoliť redukciu vibrácií. Dostupné možnosti sa líšia v závislosti od objektívu. Možnosť Popis C [ normálne ] Zvoľte pre vylepšenú redukciu vibrácií pri fotografovaní statických objektov. D [ šport ] Zvoľte pri fotografovaní športovcov a iných objektov, ktoré sa rýchlo a nepredvídateľne pohybujú. [ Off ] Redukcia vibrácií je vypnutá.
Prepojte VR s bodom zaostrenia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte, či je redukcia vibrácií optimalizovaná na zníženie rozmazania v aktuálnom zaostrovacom bode. Možnosť Popis [ ON ] Optimalizujte redukciu vibrácií na zníženie rozmazania v aktuálnom zaostrovacom bode. [ VYPNUTÉ ] Optimalizujte redukciu vibrácií na zníženie rozmazania v strede rámu.
Auto Bracketing Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Bracketing automaticky mení expozíciu, úroveň blesku, Active D-Lighting (ADL) alebo vyváženie bielej pri každom zábere, čím sa aktuálna hodnota „bracketuje“. Bracketing je možné použiť v situáciách, v ktorých je ťažké získať správne nastavenia a nie je čas na kontrolu výsledkov a úpravu nastavení pri každom zábere alebo na experimentovanie s rôznymi nastaveniami pre ten istý objekt.
Expozícia a Flash Bracketing Žiadna kompenzácia expozície −1 EV 1 V ponuke snímania fotografií zvýraznite položku [ Auto bracketing ] a stlačte tlačidlo 2 . 2 Vyberte [ AE & flash bracketing ], [ AE bracketing ] alebo [ Flash bracketing ] pre [ Auto bracketing set ]. +1 EV Zobrazia sa možnosti [ Počet záberov ] a [ Prírastok ]. 3 Vyberte počet záberov v sekvencii bracketingu. Zvýraznite [ Počet záberov ] a stlačením 4 alebo 2 vyberte počet záberov.
4 Zvoľte prírastok bracketingu. Zvýraznite [ Increment ] a stlačením 4 alebo 2 zvoľte krok stupňovania. Veľkosť prírastku je možné zvoliť z 0,3 (¹⁄₃ EV), 0,7 (²⁄₃ EV), 1,0 (1 EV), 2,0 (2 EV) a 3,0 (3 EV). Bracketingové programy s prírastkom 2,0 alebo 3,0 EV ponúkajú maximálne 5 záberov. Ak ste v kroku 3 zvolili hodnotu 7 alebo 9, počet záberov sa automaticky nastaví na 5. Programy bracketingu s prírastkom 0,3 sú uvedené nižšie.
6 Fotografovať. Nasnímajte počet obrázkov v programe bracketingu. Upravené hodnoty rýchlosti uzávierky a clony sa zobrazia na displeji. Počas činnosti bracketingu sa na displeji snímania zobrazuje ikona bracketingu, indikátor priebehu bracketingu a počet zostávajúcich záberov v postupnosti bracketingu. Po každom zábere zmizne segment z indikátora a počet zostávajúcich záberov sa zníži o jeden.
Tip: Možnosti zátvoriek Keď je vybratá možnosť [ AE & flash bracketing ], fotoaparát mení expozíciu aj úroveň blesku. Vyberte [ AE bracketing ], ak chcete meniť iba expozíciu, [ Flash bracketing ], ak chcete meniť iba úroveň blesku. Všimnite si, že bracketing blesku je dostupný len v režimoch riadenia záblesku i-TTL a tam, kde sú podporované, aj automatickej clony ( q A ) ( 0 360 , 0 798 ).
Tip: Bracketing expozície Nastavenia (rýchlosť uzávierky a/alebo clona) zmenené počas stupňovania expozície sa líšia v závislosti od režimu snímania. Režim Nastavenie P Rýchlosť uzávierky a clona 1 S Clona 1 A Rýchlosť uzávierky 1 M Rýchlosť uzávierky 2, 3, 4 1 Ak je v ponuke snímania fotografií vybratá možnosť [ ZAP.
Bracketing vyváženia bielej 1 V ponuke snímania fotografií zvýraznite položku [ Auto bracketing ] a stlačte tlačidlo 2 . 2 Zvoľte [ WB bracketing ] pre [ Auto bracketing set ]. Zobrazia sa možnosti [ Počet záberov ] a [ Prírastok ]. 3 Vyberte počet záberov v sekvencii bracketingu. Zvýraznite [ Počet záberov ] a stlačením 4 alebo 2 vyberte počet záberov.
4 Zvoľte prírastok bracketingu. Zvýraznite [ Increment ] a stlačením 4 alebo 2 zvoľte krok stupňovania. Veľkosť prírastku je možné zvoliť z 1 (1 krok), 2 (2 kroky) alebo 3 (3 kroky). Každý krok sa rovná 5 mired. Vyššie hodnoty „A“ zodpovedajú zvýšenému množstvu jantáru. Vyššie hodnoty „B“ zodpovedajú zvýšenému množstvu modrej. Programy bracketingu s prírastkom 1 sú uvedené nižšie.
6 Fotografovať. Každý záber sa spracuje tak, aby sa vytvoril počet kópií špecifikovaný v programe bracketingu a každá kópia bude mať iné vyváženie bielej. Úpravy vyváženia bielej sa pridajú k úprave vyváženia bielej vykonanej jemným doladením vyváženia bielej. Ak je počet záberov v programe bracketingu väčší ako počet zostávajúcich záberov, spúšť sa deaktivuje. Snímanie môže začať po vložení novej pamäťovej karty.
Bracketing ADL 1 V ponuke snímania fotografií zvýraznite položku [ Auto bracketing ] a stlačte tlačidlo 2 . 2 Vyberte [ ADL bracketing ] pre [ Auto bracketing set ]. Zobrazia sa možnosti [ Počet záberov ] a [ Množstvo ]. 3 Vyberte počet záberov v sekvencii bracketingu. Zvýraznite [ Počet záberov ] a stlačením 4 alebo 2 vyberte počet záberov.
Počet záberov určuje postupnosť bracketingu: Počet výstrelov Postupnosť zátvoriek 2 Off → Hodnota zvolená v kroku 4 3 Vypnuté → Nízka → Normálna 4 Vypnuté → Nízka → Normálna → Vysoká 5 Vypnuté → Nízka → Normálna → Vysoká → Extra vysoká Ak ste vybrali viac ako dva zábery, pokračujte krokom 5. 4 Zvoľte množstvo Active D-Lighting. Zvýraznite [ Množstvo ] a stlačením 4 alebo 2 vyberte nastavenie Active D-Lighting pre druhý záber, keď je počet záberov v sekvencii stupňovania 2.
5 Zvoľte [ ON ] pre [ Auto bracketing on/off ]. Výberom [ ON ] sa aktivuje bracketing a na obrazovke snímania sa zobrazí ikona. 6 Fotografovať. Nasnímajte počet obrázkov v programe bracketingu. Počas činnosti bracketingu sa na displeji snímania zobrazuje ikona ADL bracketingu a počet zostávajúcich záberov v sekvencii bracketingu. Po každom výstrele sa počet zostávajúcich výstrelov zníži o jeden.
D Bracketing ADL V režimoch sériového snímania sa snímanie pozastaví po nasnímaní počtu záberov špecifikovaného v programe bracketingu. Snímanie sa obnoví po ďalšom stlačení tlačidla spúšte. Ak sa fotoaparát vypne pred nasnímaním všetkých záberov v sekvencii, po zapnutí fotoaparátu sa bracketing obnoví od prvého záberu v sekvencii.
Viacnásobná expozícia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Zaznamenajte dve až desať expozícií NEF ( RAW ) ako jednu fotografiu. Možnosť Popis [ On (séria) ]: Urobte sériu viacerých expozícií. Ak chcete ukončiť [ režim viacnásobnej expozície ] [ Počet záberov ] fotografovanie s viacnásobnou expozíciou, znova vyberte položku [ Multiple exposure mode ] a vyberte možnosť [ Off ]. [ On (single photo) ]: Ukončite viacnásobnú expozíciu po vytvorení jednej viacnásobnej expozície.
Možnosť [ Uložiť jednotlivé obrázky ( RAW ) ] Popis [ ON ]: Uloženie viacnásobnej expozície aj záberov, ktoré ju tvoria; obrázky sa uložia vo formáte NEF ( RAW ). [ OFF ]: Zahodí jednotlivé zábery a uloží len viacnásobnú expozíciu. [ prekryvné snímanie ] Ak zvolíte [ ON ], predchádzajúce expozície sa prekryjú na pohľad cez objektív. Skoršie expozície pomáhajú pri kompozícii nasledujúceho záberu. [ Vyberte prvú expozíciu ( RAW ) ] Vyberte prvú expozíciu zo snímok NEF ( RAW ) na pamäťovej karte.
Vytvorenie viacnásobnej expozície 1 V ponuke snímania fotografií zvýraznite položku [ Multiple exposure/Viacnásobná expozícia ] a stlačte tlačidlo 2 . 2 Vyberte možnosť pre [ Režim viacnásobnej expozície ]. Zvýraznite [ Režim viacnásobnej expozície ] a stlačte 2 . Zvýraznite režim viacnásobnej expozície pomocou 1 alebo 3 a stlačte J . Ak vyberiete možnosť [ Zap. (séria) ] alebo [ Zap. (jedna fotografia) ], na displeji sa zobrazí ikona. 3 Vyberte hodnotu pre [ Počet záberov ] (počet expozícií).
5 Vyberte nastavenie pre [ Save individual images ( RAW ) ]. Ak chcete uložiť viacnásobnú expozíciu aj zábery, ktoré ju tvoria, zvoľte [ ON ]; jednotlivé zábery sa ukladajú vo formáte NEF ( RAW ). Ak chcete uložiť iba viacnásobnú expozíciu, zvoľte [ OFF ]. 6 Vyberte možnosť pre [ Overlay shooting ]. Ak chcete na pohľad cez objektív prekryť predchádzajúce expozície, vyberte možnosť [ ON ]. Skoršie expozície môžete použiť ako pomôcku pri komponovaní nasledujúcich záberov.
8 Začnite strieľať. Nasnímajte zvolený počet záberov. Ak ste použili [ Select first exposure ( RAW ) ] na výber existujúcej snímky NEF ( RAW ) ako prvej expozície v kroku 7, snímanie sa spustí od druhej expozície. Po nasnímaní zvoleného počtu záberov sa obrázky prekryjú, aby sa vytvorila viacnásobná expozícia. Viacnásobné expozície sa zaznamenajú vo formáte JPEG bez ohľadu na možnosť zvolenú pre kvalitu snímky.
Menu i Snímky je možné prezerať stlačením tlačidla K počas viacnásobnej expozície. Najnovší záber v aktuálnej viacnásobnej expozícii je označený ikonou $ ; stlačením tlačidla i , keď je prítomná táto ikona, sa zobrazí ponuka viacnásobnej expozície i . Zvýraznite položky a stlačením J ich vyberte. Máte tiež možnosť používať dotykové ovládanie po stlačení tlačidla i . Možnosť [ Zobraziť priebeh ] Popis Zobrazte náhľad vytvorený z expozícií zaznamenaných do aktuálneho bodu.
D Upozornenia: Viacnásobná expozícia Ak počas snímania s viacnásobnou expozíciou používate ponuky alebo prezeráte obrázky na displeji, pamätajte, že snímanie sa ukončí a viacnásobná expozícia sa zaznamená, ak počas približne 40 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu (alebo v prípade ponúk približne 90 sekúnd). . Čas dostupný na zaznamenanie ďalšej expozície možno predĺžiť výberom dlhších časov pre užívateľské nastavenie c3 [ Power off delay ] > [ Playback ] alebo [ Menus ].
Ukončenie viacnásobných expozícií Ak chcete ukončiť viacnásobnú expozíciu pred vykonaním zadaného počtu expozícií, vyberte pre režim viacnásobnej expozície [ Off ]. Viacnásobná expozícia sa vytvorí z expozícií, ktoré boli zaznamenané do tohto bodu (ak je pre [ Režim prekrytia ] vybratá možnosť [ Priemer ], zisk sa upraví tak, aby odrážal počet skutočne zaznamenaných expozícií).
Prekrytie HDR Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vysoký dynamický rozsah (HDR), ktorý sa používa pri objektoch s vysokým kontrastom, zachováva detaily vo svetlách a tieňoch kombináciou dvoch záberov nasnímaných s rôznymi expozíciami. Použite pri scénach s vysokým kontrastom a iných objektoch na zachovanie širokej škály detailov, od svetlých miest po tiene. Možnosť [ režim HDR ] Popis [ On (séria) ]: Nasnímanie série fotografií HDR.
Vytváranie HDR fotografií Pri snímaní s HDR odporúčame použiť maticové meranie. 1 Zvýraznite [ HDR overlay ] v ponuke snímania fotografií a stlačte 2 . 2 Vyberte položku [ Režim HDR ]. Zvýraznite [ HDR mode ] a stlačte 2 . Pomocou 1 alebo 3 zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Ak vyberiete možnosť [ Zap. (séria) ] alebo [ Zap. (jedna fotografia) ], na displeji sa zobrazí ikona.
3 Vyberte možnosť [ Intenzita HDR ]. Zvýraznite [ Sila HDR ] a stlačte 2 . Zvýraznite možnosť pomocou 1 alebo 3 a stlačte J Ak vyberiete možnosť [ Auto ], fotoaparát automaticky nastaví intenzitu HDR tak, aby vyhovovala danej scéne. 4 Vyberte nastavenie pre [ Save individual images ( RAW ) ]. Zvoľte [ ON ], ak chcete uložiť každý z jednotlivých záberov použitých na vytvorenie HDR obrázku; zábery sa uložia vo formáte NEF ( RAW ). 5 Zarámujte fotografiu, zaostrite a fotografujte.
D Upozornenie: HDR fotografia Okraje obrázka budú orezané. Požadované výsledky sa nemusia dosiahnuť, ak sa fotoaparát alebo objekt počas snímania pohne. Odporúča sa použiť statív. V závislosti od scény si môžete všimnúť tiene okolo jasných objektov alebo halo okolo tmavých objektov. V iných prípadoch nemusí byť efekt HDR obzvlášť viditeľný. Pri niektorých objektoch môže byť viditeľné nerovnomerné tieňovanie.
Intervalové snímanie s časovačom Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Fotografujte vo vybratom intervale, kým sa nezaznamená určený počet záberov. Pri použití intervalového časovača vyberte iný režim snímania ako samospúšť alebo vysokorýchlostné snímanie snímok +. Možnosť Popis Spustite intervalové snímanie. Snímanie začne buď po približne 3 s [ Štart ] ([ Now ] vybraté pre [ Choose start day/time ]) alebo vo vybranom dátume a čase ([ Choose day/time ]).
Možnosť [ Priorita intervalu ] [ Zaostrenie pred každým záberom ] [ Možnosti ] Popis [ ON ]: Aktivujte prioritu intervalu, aby ste zabezpečili, že snímky nasnímané v režimoch P a A sa nasnímajú vo zvolenom intervale. - Fotografovanie s bleskom je vypnuté. - Priorita uvoľnenia je povolená bez ohľadu na možnosti vybraté pre používateľské nastavenia a1 [ AF-C priority selection ] a a2 [ AF-S priority selection ].
Intervalové fotografovanie D Pred streľbou Urobte skúšobný záber pri aktuálnych nastaveniach. Pred pokračovaním vyberte v ponuke nastavenia položku [ Time zone and date ] a uistite sa, že sú hodiny fotoaparátu nastavené na správny čas a dátum.
Vyberte interval medzi zábermi. Zvýraznite [ Interval ] a Vyberte interval (v hodinách, minútach a sekundách) a stlačte 2 . stlačte J . Vyberte počet intervalov a počet záberov na interval. Zvýraznite [ Intervals×shots/ interval ] a stlačte 2 . Zvoľte počet intervalov a počet záberov na interval a stlačte J . - V režime snímania jednotlivých snímok sa budú fotografie pre každý interval snímať rýchlosťou pre režim sériového snímania s vysokou rýchlosťou. Povoliť alebo zakázať vyhladzovanie expozície.
Vyberte, či chcete použiť elektronickú uzávierku. Zvýraznite možnosť [ Electronic shutter options ] a stlačte 2 . Zvýraznite [ Electronic shutter ] a stlačením 2 zvoľte [ ON ] alebo [ OFF ]. - Hlasitosť zvuku pri uvoľnení elektronickej uzávierky je možné zvoliť pomocou [ Hlasitosť ]. Vyberte možnosť priority intervalu. Zvýraznite [ Interval priority ] a stlačením 2 zvoľte [ ON ] alebo [ OFF ]. Vyberte, či má fotoaparát zaostrovať medzi zábermi.
Vyberte ďalšie možnosti. Zvýraznite [ Možnosti ] a stlačte 2 . Zvýraznite [ AE bracketing ] alebo [ Time-lapse video ] a stlačte J . - Ak ste vybrali [ AE bracketing ], vyberte hodnoty pre [ Number of shots/Počet záberov ] a [ Increment/ Prírastok ]; ak ste vybrali [ Time-lapse video ], vyberte nastavenia pre [ Video file type ], [ Frame size/frame rate ] a [ Destination ]. Vyberte možnosti počiatočného priečinka. Zvýraznite [ Staring storage folder ] a stlačte 2 .
D Počas snímania Indikátor prístupu na pamäťovú kartu medzi zábermi bliká. Ak sa displej zapne stlačením tlačidla spúšte do polovice, zobrazí sa hlásenie [ Interval timer shooting ] a ikona 7 bude blikať. Ak je pre [ Options ] vybratá možnosť [ Time-lapse video ], zobrazí sa aj ikona 8 .
Obnovenie intervalového fotografovania Intervalové snímanie s časovačom možno obnoviť podľa popisu nižšie. Okamžité obnovenie snímania: Zvýraznite [ Restart ] a stlačte J Obnovenie snímania v určenom čase: - Zvýraznite [ Restart option ] a stlačte 2 , potom zvýraznite [ Choose day/time ] a stlačte 2 .
Ukončenie fotografovania s časovým intervalom Ak chcete ukončiť intervalové fotografovanie pred nasnímaním všetkých fotografií, vyberte položku [ Interval timer shooting ] v ponuke fotografovania, zvýraznite [ Off ] a stlačte J . Upozorňujeme, že ponuky sa po stlačení tlačidla G nemusia zobraziť, ak je čas vybratý pre položku [ Interval ] veľmi krátky.
D Upozornenia: Intervalové fotografovanie Zvoľte dlhší interval, než je čas potrebný na zhotovenie zvoleného počtu záberov pri predpokladanej rýchlosti uzávierky. Upozorňujeme, že počas skutočného intervalového fotografovania musí fotoaparát nielen zhotovovať zábery vo zvolenom intervale, ale musí mať aj dostatok času na dokončenie expozície a vykonanie takých úloh, ako je spracovanie fotografií.
D Režim uvoľnenia Bez ohľadu na vybratý režim snímania fotoaparát nasníma určený počet záberov v každom intervale. D Úprava nastavení medzi zábermi Medzi jednotlivými zábermi je možné prezerať obrázky a upravovať nastavenia snímania a ponuky. Upozorňujeme však, že displej sa vypne a snímanie sa obnoví niekoľko sekúnd pred nasnímaním ďalšieho záberu.
Časozberné video Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Fotoaparát automaticky fotí vo vybraných intervaloch a vytvára tak časozberné video. Možnosť Popis [ Štart ] Spustite časozberné nahrávanie. Snímanie sa spustí približne po 3 sekundách a pokračuje v intervale zvolenom pre [ Interval ] počas doby vybratej pre [ Shooting time ]. [ Interval ] Vyberte interval medzi zábermi v minútach a sekundách.
Možnosť Popis [ ON ]: Aktivujte prioritu intervalu, aby ste zabezpečili, že snímky [ Priorita intervalu ] nasnímané v režimoch P a A sa nasnímajú vo zvolenom intervale. - Priorita uvoľnenia je povolená bez ohľadu na možnosti vybraté pre používateľské nastavenia a1 [ AF-C priority selection ] a a2 [ AF-S priority selection ]. - Ak je pre [ Nastavenia citlivosti ISO ] > [ Automatické ovládanie citlivosti ISO ] vybratá možnosť [ ZAP.
Nahrávanie časozberných videí D Pred streľbou Časozberné videá sa snímajú pomocou orezania videa. Urobte skúšobné snímky a skontrolujte výsledky na monitore. Pred pokračovaním vyberte v ponuke nastavenia položku [ Time zone and date ] a uistite sa, že sú hodiny fotoaparátu nastavené na správny čas a dátum.
Vyberte celkový čas snímania. Zvýraznite [ Shooting time ] a stlačte 2 . Vyberte čas snímania (v hodinách a minútach) a stlačte J . - Maximálna doba snímania je 23 hodín a 59 minút. Povoliť alebo zakázať vyhladzovanie expozície. Zvýraznite [ Exposure smoothing ] a stlačením 2 zvoľte [ ON ] alebo [ OFF ]. - Výberom [ ON ] sa vyhladia prudké zmeny expozície. Vyberte, či chcete použiť elektronickú uzávierku. Zvýraznite možnosť [ Electronic shutter options ] a stlačte 2 .
Vyberte oblasť obrázka. Zvýraznite [ Choose image area ] a stlačte 2 . Zvýraznite možnosť a stlačte J Vyberte typ súboru videa. Zvýraznite [ Video file type ] a stlačte 2 . Zvýraznite možnosť a stlačte J Vyberte veľkosť rámu a rýchlosť. Zvýraznite [ Frame size/ frame rate ] a stlačte 2 .
Vyberte možnosť priority intervalu. Zvýraznite [ Interval priority ] a stlačením 2 zvoľte [ ON ] alebo [ OFF ]. Vyberte, či má fotoaparát zaostrovať medzi zábermi. Zvýraznite [ Focus before every shot ] a stlačením 2 vyberte [ ON ] alebo [ OFF ]. - Ak je vybratá možnosť [ ON ] pre [ Focus before every shot ], fotoaparát zaostrí pred každým záberom podľa aktuálne vybratej možnosti pre režim zaostrenia. Vyberte destináciu.
3 Zvýraznite [ Start ] a stlačte J Snímanie sa spustí približne po 3 sekundách. Počas snímania sa displej vypne. Fotoaparát nasníma snímky v intervale vybratom pre [ Interval ] na čas vybratý pre [ Shooting time ] v kroku 2. D Počas snímania Indikátor prístupu na pamäťovú kartu medzi zábermi bliká. Ak sa displej zapne stlačením tlačidla spúšte do polovice, zobrazí sa hlásenie [ Interval timer shooting ] a ikona 8 bude blikať.
D Výpočet dĺžky finálneho videa Celkový počet snímok vo finálnom videu možno vypočítať vydelením času snímania vybratého v kroku 2 intervalom, zaokrúhlením nahor a pridaním 1. Dĺžku konečného videa možno potom vypočítať vydelením počtu záberov snímkovou frekvenciou vybratou pre [ Frame size/frame rate ] (napríklad 48-snímkové video nahraté s [ 1920×1080; 24p ] vybratým pre [ Veľkosť snímky/snímková frekvencia ] bude trvať približne dve sekundy).
D Upozornenia: Časozberné videá Pri časozberných videách sa nezaznamenáva zvuk. Rýchlosť uzávierky a čas potrebný na zaznamenanie snímky na pamäťovú kartu sa môžu pri jednotlivých snímkach líšiť. V dôsledku toho nemusí byť fotoaparát schopný zhotovovať zábery vo zvolenom intervale.
D Úprava nastavení medzi zábermi Nastavenia snímania a ponuky je možné upraviť medzi jednotlivými zábermi. Pamätajte však, že monitor sa vypne približne 2 s pred nasnímaním ďalšieho záberu.
Snímanie s posunom zaostrenia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Posun zaostrenia automaticky mení zaostrenie v rámci série záberov. Použite ho na snímanie fotografií, ktoré sa neskôr kombinujú pomocou stohovania zaostrenia na vytvorenie jedného obrázka so zvýšenou hĺbkou ostrosti. Pred použitím posunu zaostrenia vyberte režim zaostrenia AF-S alebo AF-C a iný režim spustenia ako samospúšť alebo vysokorýchlostné snímanie snímky +. Možnosť Popis [ Štart ] Začnite strieľať.
Možnosť Popis [ ON ]: Po nasnímaní všetkých záberov v aktuálnej sekvencii [ Automatický reset polohy zaostrenia ] sa zaostrenie vráti do východiskovej polohy. To vám ušetrí opakované zaostrovanie zakaždým, keď fotografujete objekty na rovnakú zaostrovaciu vzdialenosť niekoľkokrát za sebou. [ OFF ]: Zaostrenie zostane nemenné v polohe pre posledný záber v sekvencii. To vám umožňuje začať od poslednej polohy zaostrenia pri fotografovaní jedného objektu vo viacerých po sebe idúcich sériách.
Fotografovanie s posunom zaostrenia D Pred streľbou Urobte skúšobný záber pri aktuálnych nastaveniach. Aby ste predišli strate napájania počas snímania, odporúčame použiť jeden z nasledujúcich zdrojov napájania: - Plne nabitá batéria - Voliteľný nabíjací AC adaptér EH‑7P - Voliteľný sieťový adaptér EH-8P pripojený pomocou dodaného kábla USB UC‑E25 (s konektormi typu C na oboch koncoch) 1 Zamerajte sa.
3 Upravte nastavenia posunu zaostrenia. Vyberte počet záberov. Zvýraznite [ No. of shots ] a stlačte 2 . Zvoľte počet záberov a stlačte J - Maximálny počet záberov je 300. - Odporúčame nasnímať viac záberov, ako si myslíte, že budete potrebovať. Počas stohovania zaostrenia ich môžete stiahnuť. - Na fotografie hmyzu alebo iných malých predmetov môže byť potrebných viac ako 100 záberov. Na druhej strane, na fotografovanie krajiny spredu dozadu so širokouhlým objektívom môže byť potrebných len málokto.
Vyberte interval do ďalšieho záberu. Zvýraznite [ Interval till next Vyberte interval medzi shot ] a stlačte 2 . zábermi a stlačte J . - Vyberte interval medzi zábermi v sekundách. - Ak chcete zaistiť správnu expozíciu pri použití blesku, vyberte dostatočne dlhý interval na nabitie blesku. Pri snímaní bez blesku sa odporúča nastavenie [ 00 ]. Povoliť alebo zakázať uzamknutie expozície prvej snímky. Zvýraznite [ First-frame exposure lock ] a stlačením 2 vyberte [ ON ] alebo [ OFF ].
Vyberte, či chcete použiť elektronickú uzávierku. Zvýraznite možnosť [ Electronic shutter options ] a stlačte 2 . Zvýraznite [ Electronic shutter ] a stlačením 2 zvoľte [ ON ] alebo [ OFF ]. - Hlasitosť zvuku pri uvoľnení elektronickej uzávierky je možné zvoliť pomocou [ Hlasitosť ]. Vyberte, či sa pozícia zaostrenia vráti do východiskovej polohy na konci každej sekvencie. Zvýraznite [ Focus position auto reset ] a stlačením 2 zvoľte [ ON ] alebo [ OFF ].
Vyberte možnosti počiatočného priečinka. Zvýraznite [ Staring storage Po zvýraznení požadovaných folder ] a stlačte 2 . možností a stlačení J ich zapnite ( M ) alebo vypnite ( U ), stlačte 4 . 4 Zvýraznite [ Start ] a stlačte J Snímanie sa spustí asi po 3 sekundách. Počas snímania sa displej vypne.
D Počas snímania Indikátor prístupu na pamäťovú kartu medzi zábermi bliká. D Upozornenia: Fotografovanie s posunom zaostrenia Rýchlosť uzávierky a čas potrebný na zaznamenanie snímky sa môžu líšiť od záberu k záberu. V dôsledku toho nemusí byť fotoaparát schopný zhotovovať zábery vo zvolenom intervale. Snímanie sa skončí, keď zaostrenie dosiahne nekonečno, a teda v závislosti od polohy zaostrenia na začiatku snímania sa snímanie môže skončiť pred nasnímaním zvoleného počtu záberov.
Tip: Clona Vzhľadom na to, že snímky nasnímané pri veľmi malých clonách (vysoké clonové čísla) môžu postrádať rozlíšenie, odporúčame vám zvoliť širšiu clonu (nižšie clonové čísla) ako f/8–f/11. Tip: Priblíženia Pretože sa hĺbka zaostrenia pri krátkych zaostrovacích vzdialenostiach znižuje, odporúčame pri fotografovaní objektov v blízkosti fotoaparátu zvoliť menšie zaostrovacie kroky a zvýšiť počet záberov.
Snímanie s posunom pixelov Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Fotoaparát automaticky nasníma sériu fotografií NEF ( RAW ), pričom pri každej z nich zmení polohu obrazového snímača. Fotografie je možné zmiešať pomocou softvéru NX Studio od Nikon a vytvoriť tak jeden obrázok s vysokým rozlíšením. Možnosť Popis [ On (séria) ]: Nasnímanie viacerých sérií fotografií s posunom [ Režim snímania s posunom pixelov ] pixelov.
Fotografovanie pomocou funkcie Pixel Shift D Pred streľbou Posun pixelov je určený pre snímky krajiny, budov a iných statických objektov nasnímaných fotoaparátom na statíve. Požadované výsledky sa následne nemusia dosiahnuť pri pohybujúcich sa objektoch alebo pri záberoch zhotovených bez statívu. Ak chcete zlepšiť kvalitu výsledných obrázkov zmiešaných s posunom pixelov, odporúčame pred snímaním vykonať mapovanie pixelov pomocou položky [ Pixel mapping ] v ponuke nastavenia.
3 Vyberte režim [ Pixel shift shooting mode ]. Zvýraznite [ Pixel shift shooting mode ] a stlačte 2 . Zvýraznite požadovanú možnosť pomocou 1 alebo 3 a stlačte J Ak vyberiete možnosť [ Zap. (séria) ] alebo [ Zap. (jedna fotografia) ], na displeji sa zobrazí ikona. - Kvalita snímky bude pevne stanovená na [ RAW ]. - Elektronická uzávierka sa použije bez ohľadu na možnosť vybratú pre užívateľské nastavenie d5 [ Shutter type ]. 4 Vyberte položku [ Počet záberov ].
5 Vyberte hodnotu pre [ Oneskorenie ]. Zvýraznite [ Oneskorenie ] a stlačte 2 . Teraz si môžete zvoliť oneskorenie medzi úplným stlačením tlačidla spúšte a začiatkom fotografovania s posunom pixelov. Zvoľte oneskorenie (v sekundách) pomocou 1 alebo 3 a stlačte J . 6 Vyberte hodnotu pre [ Interval till next shot ]. Zvýraznite [ Interval till next shot ] a stlačte 2 . Teraz si môžete vybrať interval medzi zábermi v sekundách. Zvoľte interval (v sekundách) pomocou 1 alebo 3 a stlačte J.
8 Zmiešajte fotografie NEF ( RAW ) pomocou aplikácie NX Studio. Podrobné pokyny nájdete v online pomocníkovi NX Studio. Požadované výsledky sa nemusia dosiahnuť, ak sa objekt počas snímania pohne alebo sa zmení osvetlenie.
D Počas snímania Indikátor prístupu na pamäťovú kartu medzi zábermi bliká. D Upozornenia: Posun pixelov Voliteľné blesky sa nespustia. V režimoch sériového snímania fotoaparát nebude nepretržite snímať, kým bude tlačidlo spúšte úplne stlačené. Zmena nastavení fotoaparátu počas posunu pixelov môže spôsobiť ukončenie snímania. Dlhodobé expozície („Bulb“ alebo „Time“) nie sú podporované.
Ponuka nahrávania videa Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku nahrávania videa, vyberte kartu 1 v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke nahrávania videa sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami. [ Resetovať ponuku nahrávania videa ]: — [ Priečinok úložiska ] - [ Premenovať ]: NCZ_F - [ Vybrať priečinok podľa čísla ]: 100 - [ Vybrať priečinok zo zoznamu ]: — [ Názov súboru ]: DSC [ Cieľ ]: Slot na kartu SD [ Typ súboru videa ]: H.
[ Difrakčná kompenzácia ]: ZAPNUTÉ [ Automatické ovládanie skreslenia ]: ZAPNUTÉ [ Zmäkčenie pleti ]: Rovnaké ako nastavenia fotografie [ Vyváženie dojmu portrétu ]: Vyp [ Redukcia blikania videa ]: Auto [ Metering ]: Maticové meranie [ Režim zaostrenia ]: Nepretržité automatické zaostrenie [ AF-area mode ]: Jednobodové AF [ Možnosti detekcie objektu AF/MF ] - [ Detekcia objektu ]: Auto - [ AF, keď sa objekt nezistil ]: ON [ Detekčná oblasť MF objektu ]: Detekcia MF objektu je vypnutá [ Redukcia vibrácií ]:
Obnoviť ponuku nahrávania videa Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Obnovte všetky nastavenia ponuky nahrávania videa na predvolené hodnoty.
Úložný priečinok Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte priečinok, do ktorého sa budú ukladať nasledujúce obrázky. Ďalšie informácie sú dostupné v časti venovanej položke [ Storage folder ] v ponuke snímania fotografií ( 0 377 ). D "Úložný priečinok" Zmeny položky [ Storage folder ] vykonané v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Pomenovanie súboru Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte trojpísmenovú predponu použitú pri pomenovaní súborov, v ktorých sú uložené videá; predvolená predpona je „ DSC “ ( 0 381 ).
Destinácia Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte slot, do ktorého sa budú zaznamenávať videá, keď sú vložené dve pamäťové karty. Ponuka zobrazuje čas dostupný na každej karte. Nahrávanie sa automaticky ukončí, keď na aktuálnej karte nezostane čas.
Typ súboru videa Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte typ súboru videa. Ďalšie informácie nájdete v časti „Typy video súborov“ ( 0 188 ) v kapitole „Nahrávanie videa“.
Frame Size/Frame Rate Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte veľkosť snímok videa (v pixeloch) a frekvenciu snímok. Ďalšie informácie nájdete v časti „Možnosti veľkosti a frekvencie snímok videa“ ( 0 190 ) v kapitole „Nahrávanie videa“.
Oblasť obrázka Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte orezanie videa. Ďalšie informácie nájdete v časti „Možnosti oblasti obrazu videa“ ( 0 193 ) v kapitole „Nahrávanie videa“.
Nastavenia citlivosti ISO Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte nasledujúce nastavenia citlivosti ISO pre použitie v režime videa. Možnosť Popis [ Maximálna citlivosť ] Vyberte horný limit pre automatické ovládanie citlivosti ISO z hodnôt medzi ISO 200 a Hi 2,0. Vybraná hodnota slúži ako horná hranica citlivosti ISO v režimoch P , S a A a keď je vybratá možnosť [ ON ] pre položku [ Auto ISO control (režim M) ] v režime M .
Vyváženie bielej Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte vyváženie bielej pre videá. Ak chcete použiť aktuálne vybratú možnosť pre fotografie, vyberte možnosť [ Same as photo settings / Rovnaké ako nastavenia fotografie ( 0 158 ).
Nastavte Picture Control Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte Picture Control pre videá. Ak chcete použiť aktuálne vybratú možnosť pre fotografie, vyberte možnosť [ Same as photo settings / Rovnaké ako nastavenia fotografií ( 0 177 ).
Správa Picture Control Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Uložte upravené nastavenia obrazu ako vlastné nastavenia obrazu ( 0 184 ).
Kvalita HLG Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte možnosti spracovania obrazu videa HLG pre použitie, keď je [ HLG ] vybratý ako režim tónov pre [ Typ súboru videa ] > [ H.265 10-bit (MOV) ] v ponuke nahrávania videa. Možnosť Popis Použite zaostrenie na oblasti s kontrastom v rámci obrázka. [ rýchlo ostré ] Úpravou [ Quick sharp ] súčasne upravíte [ Sharpening ], [ Mid-range sharpening ] a [ Clarity ] pre dobre vyvážené výsledky. Pre zvýšenú ostrosť zvoľte vyššie hodnoty.
Aktívne D-Lighting Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Zachovajte detaily vo svetlách a tieňoch a vytvorte videá s prirodzeným kontrastom. Možnosť Z [ Extra vysoká ] P [ vysoká ] Q [ normálne ] R [ nízka ] [ Off ] Popis Vyberte množstvo aktívnej funkcie D-Lighting (v poradí od vysokej po nízku) [ Extra vysoká ], [ Vysoká ], [ Normálna ] a [ Nízka ]. Aktívne D-Lighting vypnuté.
Vysoká ISO NR Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Znížte „šum“ (náhodne rozmiestnené svetlé pixely) vo videách zaznamenaných pri vysokej citlivosti ISO ( 0 407 ).
Ovládanie vinetácie Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Znížte vinetáciu vo videách ( 0 408 ). D Ovládanie vinetácie Zmeny položky [ Vignette control ] v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Difrakčná kompenzácia Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte, či chcete znížiť difrakciu vo videách ( 0 409 ). D Difrakčná kompenzácia Zmeny položky [ Diffraction correction/Kompenzácia difrakcie ] v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Automatická kontrola skreslenia Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte, či chcete vo videách znížiť súdkovité a tlmičové skreslenie ( 0 410 ). D Automatická kontrola skreslenia Zmeny v položke [ Automatická kontrola skreslenia ] v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Zmäkčenie pokožky Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte nastavenia zmäkčenia pokožky pre nahrávanie videa. Ak chcete použiť aktuálne vybratú možnosť pre fotografie, vyberte možnosť [ Same as photo settings / 0 411 ]. D Obmedzenia týkajúce sa zmäkčenia pleti v režime videa Zmäkčenie pleti sa nevykoná, ak sa pre režim tónov zvolí [ N-Log ], keď je v ponuke nahrávania videa zvolená možnosť [ H.265 10-bit (MOV) ] pre [ Typ súboru videa ].
Vyváženie portrétových zobrazení Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte nastavenia vyváženia zobrazenia na výšku pre záznam videa ( 0 412 ).
Redukcia blikania videa Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Znížte blikanie a pruhy na obrazovke snímania a na záberoch zaznamenaných pri žiarivkovom alebo ortuťovom osvetlení. Ak chcete, aby fotoaparát automaticky vybral správnu frekvenciu, vyberte možnosť [ Auto ]. Ak [ Auto ] neprinesie požadované výsledky, vyberte [ 50 Hz ] alebo [ 60 Hz ] podľa frekvencie miestneho napájacieho zdroja. Vyberte [ 50 Hz ] pre oblasti s napájaním 50 Hz, [ 60 Hz ] pre oblasti s napájaním 60 Hz.
Meranie Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte spôsob merania expozície fotoaparátu v režime videa. [ Bodové meranie ] nie je dostupné v ponuke nahrávania videa ( 0 416 ).
Režim zaostrenia Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte režim zaostrenia pre záznam videa ( 0 113 ).
Režim oblasti AF Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte režim oblasti AF pre záznam videa ( 0 115 ).
Možnosti detekcie objektu AF/MF Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Detekcia predmetu Vyberte typ objektu, ktorému fotoaparát uprednostní pri zaostrovaní v režime videa ( 0 120 ). AF, keď sa objekt nezistil Vyberte, či fotoaparát zaostrí, ak nedokáže rozpoznať objekt typu vybratého pre [ Subject detection ], keď je pre režim zaostrenia vybratý [ Full-time AF ]. Ak vyberiete možnosť [ ON ], fotoaparát spustí automatické zaostrovanie bez ohľadu na to, či sa deteguje objekt zvoleného typu.
Oblasť detekcie predmetov MF Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte oblasť detekcie objektu manuálneho zaostrenia. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie detekcie objektu s manuálnym zaostrovaním“ ( 0 121 ) v časti „Detekcia objektu“ v časti „Zaostrovanie“.
Redukcia vibrácií Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte nastavenia redukcie vibrácií pre režim videa. Ak chcete použiť možnosť aktuálne vybratú pre fotografie, vyberte možnosť [ Rovnaké ako nastavenia fotografie ] ( 0 426 ).
Elektronická VR Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte, či chcete povoliť elektronickú redukciu vibrácií v režime videa. D Upozornenie: Elektronická redukcia vibrácií Pri snímkových frekvenciách 120p a 100p je elektronická redukcia vibrácií vypnutá, pričom [ Electronic VR ] je nastavená na [ OFF ].
Citlivosť mikrofónu Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Zapnite alebo vypnite vstavané alebo externé mikrofóny alebo upravte citlivosť mikrofónu. Možnosť [ Auto ] [ manuál ] [ mikrofón vypnutý ] Popis Citlivosť mikrofónu sa nastavuje automaticky. Nastavte citlivosť mikrofónu manuálne. Vyberte si z hodnôt od [ 1 ] do [ 20 ]. Čím vyššia je hodnota, tým vyššia je citlivosť; čím nižšia hodnota, tým nižšia citlivosť. Vypnite nahrávanie zvuku.
Atenuátor Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Ak chcete znížiť zisk mikrofónu a zabrániť skresleniu zvuku pri nahrávaní videí v hlučnom prostredí, vyberte možnosť [ ON ].
Frekvenčná odozva Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte rozsah frekvencií, na ktoré reagujú vstavané a externé mikrofóny. Možnosť Popis S [ široký rozsah ] Nahrávajte široký rozsah frekvencií. Vyberte si všetko od hudby až po rušný hukot mestskej ulice. T [ hlasový rozsah ] Vyberte si pre ľudské hlasy.
Redukcia hluku vetra Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Zvoľte [ ON ], aby ste povolili filter s nízkym strihom, čím sa zníži šum vytváraný vetrom fúkajúcim cez vstavaný mikrofón. Upozorňujeme, že môžu byť ovplyvnené aj iné zvuky. Výber [ ON ] pre [ Redukcia šumu vetra ] nemá žiadny vplyv na voliteľné stereo mikrofóny. Redukciu hluku vetra pre voliteľné stereo mikrofóny, ktoré podporujú túto funkciu, možno povoliť alebo zakázať pomocou ovládacích prvkov mikrofónu.
Zásuvné napájanie mikrofónu Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Keď je vybratá možnosť [ OFF ], fotoaparát nenapája externé mikrofóny. Aby ste predišli šumu spôsobenému rušením generovaným napájacím zdrojom, odporúčame pri používaní mikrofónov, ktoré nevyžadujú napájanie zo zásuvky, vypnúť napájanie zo zásuvky [ OFF ]. Informácie o tom, či váš mikrofón vyžaduje napájanie zo zásuvky, získate od výrobcu.
Hlasitosť slúchadiel Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Stlačte tlačidlo 1 alebo 3 na úpravu hlasitosti slúchadiel.
Časový kód Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte, či chcete pri snímaní videí zaznamenávať časové kódy s uvedením hodiny, minúty, sekundy a čísla snímky pre každú snímku. Časové kódy nie sú zahrnuté vo videách nasnímaných s [ H.264 8-bit (MP4) ] vybratým pre [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa. Možnosť Popis [ Zaznamenať časové kódy ] [ On ]: Záznam časových kódov. Časový kód sa zobrazí na obrazovke snímania. [ Zap.
D Upozornenie: Zariadenia HDMI Výber [ Zap. (s výstupom HDMI ) ] pre [ Záznam časových kódov ] môže narušiť výstup záznamu do zariadení HDMI .
Externá Rec. Ctrl ( HDMI ) Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Výber [ ON ] umožňuje použitie ovládacích prvkov kamery na spustenie a zastavenie nahrávania na externom rekordéri. Ďalšie informácie nájdete v časti „Rekordéry“ ( 0 285 ) v kapitole „Pripojenie k televízorom a rekordérom HDMI “. 526 Externá Rec.
Ponuka vlastných nastavení Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť vlastné nastavenia, vyberte kartu A v ponukách fotoaparátu. Vlastné nastavenia sa používajú na prispôsobenie nastavení fotoaparátu podľa individuálnych preferencií. Ponuka Custom Settings je rozdelená do dvoch úrovní.
Možnosti v ponuke Custom Settings sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
- [ Maticové meranie ]: 0 - [ Center-weighted metering ]: 0 - [ Bodové meranie ]: 0 - [ Highlight-weighted metering ]: 0 c [ Timeers/AE lock ] - c1: [ Tlačidlo spúšte AE-L ]: Vypnuté - c2: [ Samospúšť ] - [ Oneskorenie samospúšte ]: 10 s - [ Počet záberov ]: 1 - [ Interval medzi zábermi ]: 0,5 s - c3: [ Oneskorenie vypnutia ] - [ Prehrávanie ]: 10 s - [ Menu ]: 1 min - [ Obrázková recenzia ]: 4 s - [ Pohotovostný časovač ]: 30 s d [ Snímanie/zobrazenie ] - d1: [ Rýchlosť snímania v režime CL ]: 5 obr.
- [ Displej 1 ]: L (nie je možné zrušiť výber) - [ Zobraziť 2 ]: M - [ Zobrazenie 3 ]: M - [ Zobraziť 4 ]: M - [ Zobraziť 5 ]: M - d18: [ Zobrazenie snímania pomocou vlastného hľadáčika ] - [ Displej 1 ]: L (nie je možné zrušiť výber) - [ Zobraziť 2 ]: M - [ Zobrazenie 3 ]: M - [ Zobraziť 4 ]: M e [ Bracketing/flash ] - e1: [ Rýchlosť synchronizácie blesku ]: 1/200 s - e2: [ Rýchlosť uzávierky blesku ]: 1/60 s - e3: [ Porovnanie expozície.
- [ Tlačidlo prehrávania ]: Obnovenie snímania [ tlačidlo DISP ]: Cyklické zobrazenie informácií [ tlačidlo OK ]: Zapnutie/vypnutie priblíženia [ Tlačidlo nahrávania videa ]: Žiadne [ Hlavný príkazový volič ] - [ Frame advance ]: 1 snímka - [ Prehrávanie videa ]: 10 snímok - [ Vedľajší príkazový volič ] - [ Frame advance ]: 1 snímka - [ Prehrávanie videa ]: 10 s - [ Tlačidlo Lens Fn ]: Žiadne - [ Tlačidlo Lens Fn2 ]: Žiadne - f4: [ dotknite sa Fn ] - [ Zapnutie/vypnutie dotykového Fn ]: VYPNUTÉ - [ Assign
- [ tlačidlo DISP ]: Cyklické zobrazenie informácií o živom náhľade [ OK tlačidlo ]: Výber stredového zaostrovacieho bodu [ Tlačidlo spúšte ]: Žiadne [ Tlačidlo nahrávania videa ]: Nahrávanie videí [ príkazové voľby ] - [ Nastavenie expozície ]: A : 3 Av/ y E , M : 3 Av/ y Tv - [ Výber režimu zaostrenia/zóny AF ]: 3 t / y s - [ Rola priblíženia pomocného príkazového voliča ]: Nastavenie expozície - [ Tlačidlo Lens Fn ]: Uzamknutie AE/AF - [ Tlačidlo Lens Fn2 ]: AF-ON - [ Krúžok Fn objektívu (proti smeru h
- [ Displej 1 ]: L (nie je možné zrušiť výber) - [ Zobraziť 2 ]: M - [ Zobrazenie 3 ]: M - [ Zobraziť 4 ]: M - g16: [ Zobrazenie snímania pomocou vlastného hľadáčika ] - [ Displej 1 ]: L (nie je možné zrušiť výber) - [ Zobraziť 2 ]: M - [ Zobrazenie 3 ]: M - g17: [ Červený indikátor rámčeka REC ]: ZAPNUTÉ 1 Položky upravené z predvolených hodnôt sú označené hviezdičkami (“ U “). 2 Dostupné len s kompatibilnými objektívmi.
Obnoviť vlastné nastavenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Obnovte vlastné nastavenia na ich predvolené hodnoty.
a1: Výber priority AF-C Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či je možné fotografovať predtým, ako fotoaparát zaostrí, keď je vybratá možnosť AF-C . Možnosť G [ Vydanie ] Popis Fotografie je možné zhotovovať pri každom stlačení tlačidla spúšte (priorita spúšte). B [ Zameranie + uvoľnenie ] Prioritu má normálne snímanie, ale ak je objekt tmavý alebo má nízky kontrast a fotoaparát je v režime sériového snímania, prioritu bude mať zaostrenie na prvý záber v každej sérii.
a2: Výber priority AF-S Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či je možné fotografovať predtým, ako fotoaparát zaostrí, keď je vybratá možnosť AF-S . Možnosť G [ Vydanie ] F [ zameranie ] Popis Fotografie je možné zhotovovať pri každom stlačení tlačidla spúšte (priorita spúšte). Fotografie je možné snímať iba vtedy, keď je fotoaparát zaostrený (priorita zaostrenia).
a3: Sledovanie zaostrenia s uzamknutím Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako rýchlo zareaguje zaostrenie, ak niečo prejde medzi objektom a fotoaparátom, keď je pre režim zaostrenia vybratý AF‑C . Reakcia automatického zaostrovania na blokovaný záber Zvoľte [ 5 ] ([ Oneskorené ]), aby ste zachovali zaostrenie na pôvodný objekt. Zvoľte [ 1 ] ([ Quick ]), aby ste uľahčili zaostrenie na objekty pretínajúce vaše zorné pole.
a4: Použité zaostrovacie body Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte počet zaostrovacích bodov, ktoré sú k dispozícii pre manuálny výber zaostrovacích bodov, keď je pre režim AF poľa vybratá iná možnosť ako [ Auto-area AF ]. Možnosť 4 5 Popis [ Všetky body ] Je možné vybrať každý zaostrovací bod dostupný v aktuálnom režime oblasti AF. Počet dostupných bodov sa líši v závislosti od režimu oblasti AF.
a5: Ukladanie bodov podľa orientácie Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či je možné vybrať samostatné zaostrovacie body pre orientáciu „na šírku“ (na šírku), pre orientáciu „na výšku“ (na výšku) s fotoaparátom otočeným o 90° v smere hodinových ručičiek a pre orientáciu „na výšku“ s fotoaparátom otočeným o 90° proti smeru hodinových ručičiek. Ak chcete použiť rovnaký zaostrovací bod bez ohľadu na orientáciu fotoaparátu, vyberte možnosť [ Off ].
Ak chcete povoliť samostatný výber bodu zaostrenia, vyberte položku [ Focus point ]. Ak chcete povoliť samostatný výber bodu zaostrenia a režimu činnosti oblasti AF, vyberte položku [ Focus point and AF-area mode/Režim zaostrovacieho bodu a oblasti AF ]. Kamera je otočená o 90° proti smeru hodinových ručičiek Orientácia na šírku (na šírku).
a6: Aktivácia automatického zaostrenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či možno na zaostrenie použiť tlačidlo spúšte. Možnosť Popis [ Uzávierka/AF-ON ] Fotoaparát zaostrí pri stlačení tlačidla spúšte do polovice. [ iba AF-ON ] Keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, fotoaparát nezaostruje. Zvýraznením [ AF-ON only ] a stlačením 2 sa zobrazia možnosti [ Out-of-focus release ].
a7: Stálosť zaostrovacieho bodu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa zaostrovací bod vybraný fotoaparátom bude naďalej používať aj po zmene režimov oblasti AF pomocou ovládacieho prvku, ku ktorému bol priradený [ AF-area mode ] alebo [ AF-area mode + AF-ON ] prostredníctvom užívateľského nastavenia f2 [ Custom ovláda (streľba) ]. Platí to len v prípade, ak zmeníte režimy oblasti AF počas zaostrovania s tlačidlom spúšte stlačeným do polovice.
a8: Limit AF-Area Mode Selection Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Pomocou užívateľského nastavenia f2 [ Custom controls (shooting)] vyberte režimy oblasti AF, ktoré je možné vybrať otáčaním pomocného príkazového voliča pri súčasnom stláčaní ovládacieho prvku, ku ktorému bol priradený režim [ Focus mode/AF-area mode ]. Zvýraznite možnosti a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Režimy označené začiarknutím ( M ) sú dostupné na výber pomocou pomocného príkazového voliča.
a9: Zalomenie zaostrovacieho bodu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa výber zaostrovacieho bodu „obtáča“ od jedného okraja displeja k druhému. Ak je vybratá možnosť [ ON ], výber zaostrovacieho bodu sa „zabalí“ zhora nadol, zdola nahor, sprava doľava a zľava doprava, takže napríklad stlačenie tlačidla 2 pri zaostrení na pravom okraji na displeji sa zvýrazní vyberie príslušný bod na ľavom okraji.
a10: Zobrazenie bodu zaostrenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte si z možností zobrazenia bodu zaostrenia nižšie. Režim manuálneho zaostrovania Možnosť Popis [ ON ] Zaostrovací bod sa vždy zobrazuje v režime manuálneho zaostrovania. [ VYPNUTÉ ] Zaostrovací bod sa zobrazuje iba počas výberu zaostrovacieho bodu. Dynamic-Area AF Assist Vyberte, či sa vybratý zaostrovací bod aj okolité zaostrovacie body zobrazia v režime dynamickej oblasti AF.
Displej zaostrenia AF-C Vyberte, či má zaostrovací bod meniť farbu, keď je objekt zaostrený v režime zaostrovania AF‑C . Možnosť [ ON ] [ VYPNUTÉ ] Popis Zaostrovací bod sa zobrazí zelenou farbou, keď fotoaparát usúdi, že objekt je zaostrený. Aktívny zaostrovací bod sa vždy zobrazuje červenou alebo žltou farbou bez ohľadu na to, či je fotoaparát zaostrený alebo nie.
a11: Vstavaný pomocný AF reflektor Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa rozsvieti vstavaný pomocný AF reflektor, ktorý pomáha pri zaostrovaní v režime fotografie pri slabom osvetlení. Možnosť Popis [ ON ] V režime fotografie sa iluminátor rozsvieti podľa potreby, keď je pre režim zaostrenia vybratý režim AF‑S . [ VYPNUTÉ ] Iluminátor sa nerozsvieti, aby pomohol pri zaostrovaní. Fotoaparát nemusí byť schopný zaostriť pri slabom osvetlení.
a12: Focus Peaking Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Keď je v režime manuálneho zaostrovania zapnuté zaostrovanie, zaostrené objekty sú na displeji označené farebnými obrysmi. Farbu si môžete vybrať. Špičkový displej zaostrenia Zvoľte [ ON ], aby ste povolili zaostrenie. Špičková citlivosť zaostrenia Citlivosť zvýraznenia zaostrenia vyberte z [ 3 (vysoká citlivosť) ], [ 2 (štandardná) ] a [ 1 (nízka citlivosť) ]. Čím vyššia hodnota, tým väčšia hĺbka sa zobrazí ako zaostrená.
a13: Rýchlosť výberu bodu zaostrenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Rýchlosť, ktorou fotoaparát cyklicky prechádza zaostrovacími bodmi, keď je stlačený multifunkčný volič, je možné vybrať z možností [ Low ], [ Normal ] a [ High ].
a14: Krúžok manuálneho zaostrovania v režime AF Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Táto položka je dostupná len s kompatibilnými objektívmi. Pomocou neho vyberte, či sa zaostrovací krúžok objektívu dá použiť na manuálne zaostrovanie v režime automatického zaostrovania. Možnosť Popis Automatické zaostrovanie je možné zmeniť otáčaním zaostrovacieho prstenca objektívu (automatické zaostrovanie s manuálnym ovládaním).
b1: Hodnota kroku citlivosti ISO Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa nastavenia citlivosti ISO vykonané pomocou voliča citlivosti ISO otočeného do polohy C budú vykonávať v prírastkoch ¹⁄₃ alebo 1 EV. Ak aktuálne vybratá hodnota citlivosti ISO nie je pri zvolenom nastavení dostupná, citlivosť ISO sa nastaví na najbližšiu dostupnú hodnotu.
b2: Jednoduchá kompenzácia expozície Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či je možné upraviť kompenzáciu expozície pomocou príkazového voliča, keď je volič korekcie expozície otočený do polohy C v režime fotografie. Možnosť Popis Korekciu expozície je možné upraviť pomocou príkazového voliča. [ Zap. (automatický reset) ] [ zapnuté ] Kompenzácia expozície sa vynuluje, keď sa fotoaparát vypne alebo uplynie časovač pohotovostného režimu.
b3: Matrix Metering Face Detection Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa expozícia upraví pre tváre objektov ľudského portrétu rozpoznaných fotoaparátom, keď je vybratá možnosť [ Matrix metering ]. Možnosť Popis [ ON ] Fotoaparát upraví expozíciu pre tváre. [ VYPNUTÉ ] Expozícia sa neupraví podľa toho, či boli rozpoznané tváre.
b4: Stredová oblasť Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Keď je vybratá možnosť [ Center-weighted metering ], fotoaparát pri nastavovaní expozície priradí najväčšiu váhu oblasti v strede zobrazenia snímania. Možnosť R [ malé ] S [ štandardný ] T [ priemer ] Popis Kamera priradí najväčšiu váhu ploche ekvivalentnej kruhu s priemerom 8 mm. Kamera priradí najväčšiu váhu ploche ekvivalentnej kruhu s priemerom 12 mm. Váha je založená na priemere celého rámca.
b5: Jemné doladenie optimálnej expozície Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Túto možnosť použite na jemné doladenie hodnoty expozície zvolenej fotoaparátom; expozíciu je možné doladiť samostatne pre každý spôsob merania. Expozíciu je možné upraviť nahor pre svetlejšie expozície alebo nadol pre tmavšie expozície v rozsahu +1 až –1 EV v krokoch po ¹⁄₆ EV. Predvolená hodnota je nula.
c1: Tlačidlo spúšte AE-L Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa expozícia zablokuje pri stlačení spúšte. Možnosť O [ Zapnuté (stlačenie do polovice) ] P [ Zapnuté (režim sériového snímania) ] [ Off ] Popis Stlačením tlačidla spúšte do polovice uzamknete expozíciu. Expozícia sa uzamkne iba vtedy, keď je tlačidlo spúšte stlačené úplne nadol. Stlačením tlačidla spúšte sa expozícia nezablokuje.
c2: Samospúšť Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte dĺžku oneskorenia spúšte, počet nasnímaných záberov a interval medzi zábermi v režime samospúšte. Možnosť [ Oneskorenie samospúšte ] [ Počet záberov ] [ Interval medzi zábermi ] Popis Vyberte dĺžku oneskorenia spúšte. Stlačením 1 a 3 zvoľte počet záberov nasnímaných pri každom stlačení spúšte; vyberte si z hodnôt od 1 do 9. Vyberte interval medzi zábermi, keď je [ Počet záberov ] väčší ako 1.
c3: Oneskorenie vypnutia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako dlho zostanú displeje zapnuté a ako dlho bude fotoaparát čakať, kým sa vráti z režimu kontroly snímok do režimu snímania, keď sa nevykonávajú žiadne operácie. Dlhšie oneskorenia pri vypnutí znižujú výdrž batérie. Možnosť Popis [ Prehrávanie ] Vyberte, ako dlho bude monitor alebo hľadáčik čakať na vypnutie po spustení prehrávania. [ Menu ] Vyberte, ako dlho bude monitor alebo hľadáčik čakať na vypnutie po zobrazení ponúk.
d1: Rýchlosť snímania v režime CL Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte si rýchlosť posunu snímok pre režim nepretržitého pomalého snímania z možností v rozsahu od 1 do 7 snímok za sekundu.
d2: Maximálny počet výstrelov na dávku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Maximálny počet záberov, ktoré je možné nasnímať v jednej sérii v režimoch sériového snímania, je možné nastaviť na ľubovoľnú hodnotu od 1 do 200. Počet záberov, ktoré je možné nasnímať v jednej sérii, nie je obmedzený, ak: - rýchlosť uzávierky je nastavená na 1 s alebo pomalšia v režime S alebo M , alebo - Pre [ Tichý režim ] v ponuke nastavenia je vybratá možnosť [ ON ].
d3: Voľby zachytávania pred vydaním Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte dĺžku série zaznamenanej z konca vyrovnávacej pamäte, keď je tlačidlo spúšte úplne stlačené, a maximálnu dĺžku série zaznamenanej po vysokorýchlostné snímanie snímok + režim.
Možnosť Popis Ak je vybratá iná možnosť ako [ None ], fotoaparát uloží snímky do [ Séria pred vydaním ] [ Záblesk po vydaní ] medzipamäte pri stlačení tlačidla spúšte do polovice, ale iba snímky pridané do vyrovnávacej pamäte v posledných n sekundách, kde n je hodnota vybratá pre [ Pre- release burst ], sa zaznamená na pamäťovú kartu, keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte („Pre-Release Capture“).
d4: Synchronizácia. Možnosti režimu uvoľnenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sú uzávierky na vzdialených fotoaparátoch synchronizované s uzávierkou na hlavnom fotoaparáte pri použití položky [ Connect to other cameras ] v ponuke siete. Informácie o synchronizovanom uvoľnení pomocou [ Pripojiť k iným fotoaparátom ] v ponuke siete nájdete v časti „Synchronizované uvoľnenie“ ( 0 346 ) v kapitole „Pripojenie k iným fotoaparátom“. 563 d4: Synchronizácia.
d5: Typ uzávierky Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte typ uzávierky použitej pre fotografie. Možnosť Popis Fotoaparát zvolí typ uzávierky automaticky podľa rýchlosti uzávierky. Elektronická uzávierka prednej lamely sa používa na zníženie rozmazania spôsobeného chvením fotoaparátu pri nízkych rýchlostiach uzávierky. 6 [ Auto ] 7 [ mechanická uzávierka ] Fotoaparát používa mechanickú uzávierku pre všetky fotografie.
d6: Predĺžené rýchlosti uzávierky (M) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Rozšírte rozsah rýchlostí uzávierky dostupných v režime M ; najpomalšia dostupná rýchlosť uzávierky pri zvolení [ ON ] je 900 s (15 minút). Predĺžené rýchlosti uzávierky možno použiť pre snímky nočnej oblohy a iné dlhé expozície. Keď je vybratá možnosť [ ON ] a rýchlosť uzávierky je nastavená na 60 s alebo pomalšie, na ovládacom paneli sa zobrazí zobrazenie priebehu expozície.
d7: Limit Selectable Image Area Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte možnosti, ktoré sú dostupné otáčaním príkazového voliča v ponuke i alebo stlačením ovládacieho prvku, ktorému bola priradená oblasť snímky. Zvýraznite možnosti a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Režimy označené začiarknutím ( M ) sú dostupné na výber pomocou príkazových voličov. Na dokončenie operácie stlačte G .
d8: Poradie čísel súborov Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte možnosť číslovania súborov. Možnosť Popis [ zapnuté ] Keď sa vytvorí nový priečinok alebo sa do fotoaparátu vloží nová pamäťová karta, číslovanie súborov bude pokračovať od posledného použitého čísla. To zjednodušuje správu súborov minimalizovaním výskytu duplicitných názvov súborov pri použití viacerých kariet.
D Poradie čísel súborov Ak sa nasníma obrázok, keď aktuálny priečinok obsahuje obrázok s číslom 9999, vytvorí sa nový priečinok a číslovanie súborov sa reštartuje od 0001.
d9: Režim zobrazenia (Photo Lv) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či fotoaparát upraví náhľad v hľadáčiku alebo na monitore tak, aby odrážal, ako nastavenia snímania ovplyvnia odtieň a jas výslednej snímky. Bez ohľadu na vybratú možnosť sú účinky nastavení fotoaparátu vždy viditeľné v režime videa. Možnosť Popis Efekty vyváženia bielej, nastavení obrazu, kompenzácie expozície a ďalších nastavení, ktoré ovplyvňujú farbu a expozíciu, sú viditeľné na obrazovke snímania.
Možnosť Popis Účinky zmien nastavení, ako je vyváženie bielej, nastavenia obrazu a kompenzácia expozície, nie sú viditeľné na obrazovke snímania. Stlačením 2 , keď je zvýraznená možnosť [ Adjust for easy of viewing ], sa zobrazia možnosti [ Auto ] a [ Custom ]. [ Auto ]: Farba, jas a ďalšie nastavenia sa upravia tak, aby ich bolo možné ľahšie prezerať, čím sa uľahčí zarámovanie snímok a vykonávanie iných úloh.
d10: Starlight View (Foto Lv) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Zvoľte [ ON ], ak chcete rozjasniť displej, aby ste ho mohli ľahšie sledovať v tmavom prostredí (hviezdny pohľad). Upozorňujeme, že pri zobrazení hviezdneho svetla môže byť zobrazenie mierne trhané.
d11: Teplé farby displeja Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Použite teplejšie farby so zníženým jasom pri snímaní, ponuke a/alebo zobrazení prehrávania. Vďaka tomu sú displeje ľahšie viditeľné s videním prispôsobeným tmavému prostrediu počas astronomickej fotografie a podobne. Možnosť [ Možnosti teplých farieb displeja ] [ Jas displeja v teplých farbách ] Popis Vyberte si z nasledujúcich možností. [ Mode 1 ]: Použite teplejšie farby v zobrazení snímania, ponuky a prehrávania.
d12: Zobraziť všetko v nepretržitom režime Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak vyberiete možnosť [ OFF ], počas sériového snímania sa displej vyprázdni.
d13: Indikátor časovania uvoľnenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako bude displej reagovať na uvoľnenie uzávierky v režime rýchleho snímania snímok +. Možnosť Popis [ Typ A ] Po uvoľnení uzávierky displej stmavne. [ Typ B ] Po uvoľnení spúšte sa v hornej, dolnej a bočnej časti rámu objavia okraje. [ Typ C ] Po uvoľnení spúšte sa po stranách rámu objavia okraje. [ Off ] Po uvoľnení uzávierky sa nezobrazuje indikátor časovania spúšte.
d14: Rám obrazu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak chcete skryť biely okraj okolo zobrazení snímania na monitore a v hľadáčiku, vyberte možnosť [ OFF ].
d15: Typ mriežky Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rámovaciu mriežku pre zobrazenie snímania. Vybratú mriežku je možné zobraziť začiarknutím ( M ) vedľa b v zozname pre užívateľské nastavenie d17 [ Custom monitor shooting display ] ( 0 580 ) alebo d18 [ Custom viewing shooting display ] ( 0 582 ).
d16: Typ virtuálneho horizontu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte si virtuálny horizont pre zobrazenie snímania. Vybraný virtuálny horizont je možné zobraziť začiarknutím ( M ) vedľa D v zozname pre užívateľské nastavenie d17 [ Custom monitor shooting display ] ( 0 580 ) alebo d18 [ Custom search display display ] ( 0 582 ). [ Typ A ]: Displej vyplní veľký indikátor znázorňujúci náklon a sklon.
Roll Kamera sa otáča v smere hodinových ručičiek Kamera sa otáča proti smeru hodinových ručičiek Možnosť [ Typ A ] [ Typ B ] 578 d16: Typ virtuálneho horizontu
Smola Kamera naklonená dopredu Fotoaparát naklonený dozadu Možnosť [ Typ A ] [ Typ B ] D Zobrazenie virtuálneho horizontu Upozorňujeme, že zobrazenie nemusí byť presné, keď je fotoaparát naklonený v ostrom uhle dopredu alebo dozadu. Fotoaparát nezobrazí virtuálny horizont ani indikátory sklonu a naklonenia, keď ho držíte v uhloch, pri ktorých nie je možné merať sklon.
d17: Custom Monitor Shooting Display Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte zobrazenia monitora dostupné stlačením tlačidla DISP počas snímania. Zvýraznite položky ([ Display 2 ] až [ Display 5 ]) a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačením tlačidla DISP počas snímania je možné pristupovať iba k displejom označeným začiarknutím ( M ). [ Display 1 ] nie je možné zrušiť.
Možnosť F G Popis [ Stredový indikátor ] Zobrazte nitkový kríž v strede rámu. [ Oblasť so zvýrazneným stredom ] Pridajte 8 alebo 12 mm kruh do stredu zobrazenia snímania vždy, keď je v ponuke snímania fotografií vybratá možnosť [ Center-weighted metering ] pre položku [ Metering ]. Veľkosť kruhu sa líši podľa možnosti vybratej pre užívateľské nastavenie b4 [ Center-weighted area ]. Kruh sa nezobrazuje, keď je pre užívateľské nastavenie b4 [ Center-weighted area ] vybratá možnosť [ Average ].
d18: Vlastné zobrazenie v hľadáčiku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte zobrazenia v hľadáčiku dostupné stlačením tlačidla DISP počas snímania. Zvýraznite položky ([ Display 2 ] až [ Display 4 ]) a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačením tlačidla DISP počas snímania je možné pristupovať iba k displejom označeným začiarknutím ( M ). [ Display 1 ] nie je možné zrušiť.
e1: Rýchlosť synchronizácie blesku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rýchlosť synchronizácie blesku. Možnosť [ 1/200 s (automatické FP) ] Popis Rýchlosť synchronizácie blesku je nastavená na ¹⁄₂₀₀ s. S kompatibilnými bleskami sa automatická vysokorýchlostná synchronizácia FP automaticky aktivuje pri rýchlostiach uzávierky kratších ako ¹⁄₂₀₀ s. V režimoch P a A sa aktivuje automatická vysokorýchlostná synchronizácia FP, ak je skutočný čas uzávierky kratší ako ¹⁄₂₀₀ s.
D Upozornenie: Automatická vysokorýchlostná synchronizácia FP V závislosti od rýchlosti uzávierky sa môžu na snímkach zhotovených pomocou automatickej vysokorýchlostnej synchronizácie FP objaviť vodorovné čiary, keď je vybratá možnosť [ 1/200 s (Auto FP) ]. Tento efekt možno zmierniť: výber nižšej rýchlosti uzávierky alebo nastavenie výkonu blesku.
e2: Rýchlosť uzávierky blesku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte najpomalšiu rýchlosť uzávierky dostupnú s bleskom v režime P alebo A. Bez ohľadu na nastavenie zvolené pre užívateľské nastavenie e2 [ Flash shutter speed ] môžu byť rýchlosti uzávierky dlhé až 30 s v režimoch S a M alebo pri nastaveniach blesku s pomalou synchronizáciou, synchronizáciou s pomalou zadnou lamelou alebo redukciou efektu červených očí s dlhými časmi. synchronizácia.
e3: Porovnanie expozície. pre Flash Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako fotoaparát upraví úroveň blesku pri použití kompenzácie expozície. Možnosť YE E Popis [ Celý rám ] Fotoaparát nastavuje intenzitu blesku aj expozíciu. Tým sa zmení expozícia pre celý záber. [ Iba pozadie ] Korekcia expozície sa nastavuje len pre pozadie. 586 e3: Porovnanie expozície.
e4: Auto c Ovládanie citlivosti ISO Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako fotoaparát upraví úroveň blesku, keď je aktivované automatické ovládanie citlivosti ISO. Možnosť Popis e [ Predmet a pozadie ] Fotoaparát pri nastavovaní citlivosti ISO berie do úvahy hlavný objekt aj osvetlenie pozadia. f [ Len predmet ] Citlivosť ISO sa nastavuje len na zabezpečenie správnej expozície hlavného objektu.
e5: Modelovací blesk Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak je vybratá možnosť [ ON ], keď sa fotoaparát používa s voliteľným bleskom, ktorý podporuje systém kreatívneho osvetlenia Nikon , stlačením ovládacieho prvku, ktorému bola priradená funkcia [ Preview ] pomocou užívateľského nastavenia f2 [ Custom controls (shooting) ], sa spustí modelovanie. blesk.
e6: Auto Bracketing (režim M) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Nastavenia ovplyvnené pri aktivácii bracketingu v režime M a zvolení [ OFF ] pre [ Nastavenia citlivosti ISO ] > [ Auto ISO sensitivity control ] v ponuke snímania fotografií sú určené možnosťami vybratými pre [ Auto bracketing ] > [ Auto bracketing set ] v ponuke snímania fotografií a možnosť zvolená pre užívateľské nastavenie e6 [ Auto bracketing (režim M) ].
e7: Poradie v zátvorkách Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Zvoľte poradie, v ktorom sa budú robiť zábery v programe bracketingu. Možnosť Popis H [ MTR > pod > cez ] Najskôr sa nasníma neupravený záber, nasleduje záber s najnižšou hodnotou a potom záber s najvyššou hodnotou. I [ Pod > MTR > nad ] Streľba prebieha v poradí od najnižšej po najvyššiu hodnotu.
e8: Priorita série bleskov Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či voliteľné zábleskové jednotky vyžarujú monitorovacie predzáblesky pred každým záberom počas sériového snímania v režime sériového snímania vysokou alebo nízkou rýchlosťou. Možnosť Popis Blesk pred prvým záberom v každej sekvencii vyšle monitorovací predzáblesk a pre zostávajúce zábery uzamkne výkon na c [ Uprednostnite rýchlosť posunu snímok ] nameranej hodnote.
f1: Prispôsobenie ponuky i Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte položky uvedené v ponuke i zobrazenej po stlačení tlačidla i v režime fotografie. Zvýraznite pozíciu v ponuke i , stlačte J a vyberte požadovanú položku. K menu i možno priradiť nasledujúce položky.
0 Možnosť [ meranie ] 0 416 [ režim blesku ] 0 419 [ kompenzácia blesku ] 0 420 s [ režim zaostrenia ] 0 113 7 [ AF-area mode/subj.
0 Možnosť W [ Focus peaking ] 3 [ Jas monitora/hľadáčika ] 0 548 0 682 , 0 684 v [ Teplé farby displeja ] 0 572 u [ Režim v lietadle ] 0 732 W [ Bezdrôtové vzdialené pripojenie (ML-L7) ] 0 737 Zobrazenie informácií o pamäťovej karte Ak sú vložené dve pamäťové karty, zobrazí sa aktuálne vybratá zásuvka pre nové snímky a možnosti používané na zaznamenávanie snímok. Túto možnosť možno použiť na zobrazenie, ale nie na zmenu vybratej možnosti.
Priblíženie na rozdelenej obrazovke Ak je k ponuke i priradená možnosť [ Split-screen display zoom ], môžete vybrať položku [ Split-screen display zoom ] na súčasné priblíženie dvoch oblastí, ktoré sú zarovnané horizontálne, ale sú v rôznych častiach rámčeka (zoom rozdelenej obrazovky ). Umiestnenie oblastí je označené dvoma rámčekmi ( r ) v navigačnom okne v pravom dolnom rohu displeja.
f2: Vlastné ovládacie prvky (snímanie) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte operácie vykonávané v režime fotografie pomocou prstencov objektívu a tlačidiel fotoaparátu a príkazových voličov. Vyberte roly, ktoré zohrávajú ovládacie prvky nižšie.
Roly, ktoré je možné priradiť, sú uvedené nižšie. Dostupné roly sa líšia podľa ovládania. Role K F H [ Vybrať stredový bod zaostrenia ] Popis Stlačením ovládacieho prvku vyberiete stredný zaostrovací bod. [ Uložiť polohu zaostrenia ] Podržaním ovládača sa uloží aktuálna poloha zaostrenia. Uloženú polohu je možné obnoviť pomocou ovládacieho prvku, ku ktorému bola priradená funkcia [ Recall focus position ] (“vyvolanie pamäte”).
Role A F E Popis [ AF-ON ] Stlačením ovládacieho prvku zaostrite pomocou automatického zaostrovania. [ Len zámok AF ] Zaostrenie sa uzamkne, keď je ovládač stlačený. [ AE lock (Hold) ] Po stlačení ovládača sa expozícia uzamkne. Uzamknutie expozície nekončí uvoľnením uzávierky. Expozícia zostane zablokovaná, kým nestlačíte ovládač druhýkrát alebo kým nevyprší časovač pohotovostného režimu.
Role Popis Stlačením ovládača prepnite na [ DX (24×16) ], keď je pre K [ Switch FX / DX ] oblasť snímky vybratá možnosť [ FX (36×24) ]. Stlačením ovládacieho prvku, keď je pre oblasť snímky vybratá iná možnosť ako [ FX (36×24) ], vyberiete možnosť [ FX (36×24) ]. [ Redukcia blikania fotografie ] Stlačením ovládacieho prvku vyberte možnosť [ ON ] pre položku [ Photo flicker reduction ] v ponuke snímania fotografií. Opätovným stlačením vyberte [ OFF ].
Role Popis Zvolený ovládací prvok možno použiť na prepínanie medzi diaľkovým spúšťou a hlavnou alebo synchronizovanou spúšťou, keď je v ponuke siete vybratá možnosť [ Synchronizované uvoľnenie ] pre položku [ Pripojiť k iným fotoaparátom ]. Dostupné možnosti závisia od nastavenia zvoleného pre užívateľské nastavenie d4 [ Sync. možnosti režimu uvoľnenia ]. Nasledujúce možnosti sú k dispozícii, keď je pre [ Synchronizácia vybratá možnosť [ Sync ] .
Role Popis Stlačením ovládacieho prvku prepnete zobrazenie snímania. M [ Cyklovať zobrazenie informácií so živým náhľadom ] Typ a obsah dostupných zobrazení je možné zvoliť pomocou užívateľských nastavení d17 [ Custom monitor shooting display ] a d18 [ Custom viewfinder shooting display ]. b [ Informačné zobrazenie živého náhľadu je vypnuté ] Stlačením ovládacieho prvku skryjete ikony a ďalšie informácie na obrazovke snímania. Pre zobrazenie stlačte znova.
Role [ Prístup k hlavnej položke v MOJEJ Popis PONUKE ] Stlačením ovládača preskočíte na najvyššiu položku v „MY MENU“. Túto možnosť vyberte pre rýchly prístup k často používanej položke ponuky. K [ Prehrávanie ] Stlačením ovládača spustíte prehrávanie. l [ Filtrované prehrávanie ] Stlačením ovládacieho prvku zobrazíte iba snímky, ktoré spĺňajú kritériá vybraté pre položku [ Filtered playback parameters ] v ponuke prehrávania.
Role Popis g [ Nastaviť Picture Control (HLG) ] Stlačte ovládač a otáčaním príkazového voliča vyberte HLG Picture Control . y [ Aktívne D-Lighting ] Stlačením ovládacieho prvku a otočením príkazového voliča upravte funkciu Active D-Lighting. h [ zmäkčenie pokožky ] Stlačením ovládacieho prvku a otočením príkazového voliča upravte zmäkčenie pokožky. i [ Vyváženosť zobrazení na výšku ] Stlačením ovládacieho prvku a otočením príkazového voliča vyberte režim vyváženia dojmu na výšku.
Role Popis 5 [ Fotografovanie s posunom pixelov ] Stlačte ovládací prvok a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte režim snímania s posunom pixelov a pomocným príkazovým voličom vyberte počet záberov. 9 [ Zámok zaostrovacieho bodu ] Ak chcete uzamknúť výber bodu zaostrenia, podržte ovládací prvok a zároveň pomocou multifunkčného voliča vyberte bod zaostrenia. v [ 1 krok spd/clona ] Vykonajte úpravy rýchlosti uzávierky a clony v krokoch po 1 EV.
Role [ žiadne ] Popis Kontrola nemá žiadny účinok.
Príkazové voliče Príkazovým voličom možno priradiť nasledujúce roly. Ak chcete zobraziť možnosti, zvýraznite položky a stlačte 2 . Role [ nastavenie expozície ] Popis Obráťte úlohy hlavného a vedľajšieho príkazového voliča vo vybraných režimoch. Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite režim a 1 alebo 3 prepnite roly.
Ukladanie a vyvolávanie pozícií zaostrenia Aktuálnu polohu zaostrenia môžete uložiť stlačením a podržaním vlastného ovládacieho prvku, ktorému ste priradili [ Save focus position ]. Uloženú polohu zaostrenia je možné okamžite obnoviť stlačením vlastného ovládacieho prvku priradeného [ Recall focus position ] (“vyvolanie pamäte”). Môže to byť užitočné, ak sa často vraciate k objektom s pevnou ohniskovou vzdialenosťou. [ Recall focus position ] je možné priradiť viacerým ovládacím prvkom.
3 Zvýraznite [ Save to all ] a stlačte J . 4 Zaostrite na požadovaný objekt na obrazovke snímania a stlačte a podržte ovládací prvok, ku ktorému je priradená funkcia [ Save focus position ]. Ak je operácia úspešná, na displeji snímania sa zobrazí ikona F 5 Stlačte ktorýkoľvek z ovládacích prvkov, ku ktorým bola v kroku 1 priradená funkcia [ Recall focus position ]. Uložená poloha zaostrenia sa obnoví.
„Uložiť jednotlivo“ 1 Priraďte [ Recall focus position ] viacerým ovládacím prvkom. 2 Vyberte iný ovládací prvok v zozname vlastných ovládacích prvkov a po výzve na výber roly zvýraznite [ Save focus position ] a stlačte 2 . Zobrazia sa možnosti uloženia. 3 Zvýraznite [ Uložiť jednotlivo ] a stlačte J 4 Zaostrite na požadovaný objekt na obrazovke snímania a stlačte a podržte ovládací prvok, ku ktorému je priradená funkcia [ Save focus position ].
5 Stlačte tlačidlo, ktoré chcete použiť na vyvolanie polohy zaostrenia uloženej v kroku 4. Z ovládacích prvkov, ku ktorým bola v kroku 1 priradená funkcia [ Recall focus position ], stlačte ovládací prvok, ktorý chcete použiť na vyvolanie polohy zaostrenia uloženej v kroku 4. Ak je operácia úspešná, na displeji snímania sa zobrazí správa. Opakujte kroky 4 až 5, aby ste uložili ďalšie polohy zaostrenia pre ostatné ovládacie prvky, ku ktorým je priradená funkcia [ Recall focus position ].
f3: Vlastné ovládacie prvky (prehrávanie) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte operácie vykonávané počas prehrávania pomocou tlačidiel fotoaparátu a príkazových voličov. Vyberte roly, ktoré zohrávajú ovládacie prvky nižšie.
Roly, ktoré možno priradiť týmto ovládacím prvkom, sú uvedené nižšie. Dostupné roly sa líšia podľa ovládania. Role g [ Chrániť ] Popis Stlačením ovládača zapnite alebo vypnite ochranu aktuálneho obrazu. Stlačením ovládacieho prvku priblížite zobrazenie na oblasť okolo aktuálneho zaostrovacieho bodu (miera priblíženia je zvolená p [ Zoom zapnúť/ vypnúť ] vopred). Opätovným stlačením zrušíte priblíženie. Ak chcete vybrať pomer zväčšenia, zvýraznite [ Zoom on/off ] a stlačte 2 .
Role K [ Vybrať na odovzdanie do počítača ] Popis Stlačením ovládacieho prvku nahráte aktuálny obrázok do počítača alebo na server FTP, ku ktorému je fotoaparát aktuálne pripojený. Ak chcete zobraziť možnosti nahrávania, zvýraznite [ Select for upload to computer ] alebo [ Select for upload (FTP) ] a stlačte 2 . Zvýraznite možnosti a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ).
Role Popis Ak chcete ohodnotiť aktuálny obrázok v režime prehrávania, stlačte ovládací prvok a otočte hlavný príkazový volič. c [ Hodnotenie ] Ak chcete zobraziť možnosti hodnotenia, zvýraznite [ Rating ] a stlačte 2 . Ak je vybratá iná možnosť ako [ None ], zvolené hodnotenie možno priradiť snímkam jednoduchým stlačením zvoleného ovládacieho prvku. Opätovným stlačením ovládača vyberiete hodnotenie „bez hviezdičiek“. [ žiadne ] Kontrola nemá žiadny účinok.
Príkazové voliče Príkazovým voličom možno priradiť nasledujúce roly. Ak chcete zobraziť možnosti, zvýraznite položky a stlačte 2 . Frame Advance Vyberte počet snímok, ktoré je možné preskočiť otáčaním príkazových voličov počas prehrávania na celej obrazovke. Možnosť Popis [ 1 snímka ] Preskakujte po snímke dopredu alebo dozadu. [ 10 snímok ] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 10 snímok naraz. [ 50 snímok ] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 50 snímok naraz.
Prehrávanie videa Vyberte úlohy, ktoré budú hrať príkazové voliče počas prehrávania videa. Možnosť Popis [ 1 snímka ] Posúvajte alebo pretáčajte snímky po jednotlivých snímkach. [ 5 snímok ] Posunúť dopredu alebo dozadu o 5 snímok naraz. [ 10 snímok ] Posun dopredu alebo dozadu o 10 snímok naraz. [2s] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 2 s naraz. [5s] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 5 s naraz. [ 10 s ] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 10 s naraz.
f4: Dotknite sa tlačidla Fn Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Pomocou dotykových ovládacích prvkov monitora upravte nastavenia pri komponovaní obrázkov v hľadáčiku. Dotykové Fn je dostupné len vtedy, keď je monitor v úložnej polohe s obrazovkou smerom von. Zapnutie/vypnutie dotykového Fn Ak chcete povoliť dotykové Fn, vyberte možnosť [ ON ].
Priradiť Touch Fn Úlohy, ktoré možno priradiť dotykovému Fn, sú uvedené nižšie. Role Popis [ Presunúť bod zaostrenia ] Zaostrovací bod je možné umiestniť posúvaním prsta po dotykovej Fn oblasti. Zaostrovací bod môžete umiestniť aj dvojitým ťuknutím na požadované miesto na monitore. [ Prepnúť oči ] Keď fotoaparát rozpozná oči objektu portrétovaného človeka alebo zvieraťa, klepnutím na dotykovú oblasť Fn na monitore si môžete vybrať oko použité na zaostrenie.
f5: Zámok zaostrovacieho bodu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Výberom možnosti [ ON ] uzamknete výber bodu zaostrenia na aktuálne vybratom bode zaostrenia. Uzamknutie zaostrovacieho bodu sa nepoužije, keď je pre režim oblasti AF zvolená možnosť [ Autoarea AF ]. Keď je vybratá možnosť [ 3D-tracking ], zaostrovací bod bude počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice sledovať pohyb objektu.
f6: Reverzné otáčanie voliča Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Obráťte smer otáčania príkazových voličov pre vybrané operácie. Zvýraznite [ Exposure correction ] alebo [ Shutter speed/aperture ] a stlačením 2 zvoľte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačte G pre uloženie zmien a ukončenie.
f7: Uvoľnite tlačidlo a použite vytáčanie Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Výber [ ON ] umožňuje úpravy, ktoré sa bežne vykonávajú podržaním tlačidla a otáčaním príkazového voliča, ktoré sa vykonáva otáčaním príkazového voliča po uvoľnení tlačidla. To sa skončí po opätovnom stlačení tlačidla, stlačení spúšte do polovice alebo po uplynutí časovača pohotovostného režimu. [ Release button to use dial ] sa vzťahuje na tlačidlo Fn .
f8: Reverzné indikátory Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa určité horizontálne indikátory pri snímaní a iných zobrazeniach zobrazia so zápornými hodnotami vľavo a kladnými hodnotami vpravo, alebo s kladnými hodnotami vľavo a zápornými hodnotami vpravo. Možnosť Popis V Indikátory sa zobrazujú s kladnými hodnotami vľavo a zápornými hodnotami vpravo. W Indikátory sa zobrazujú so zápornými hodnotami vľavo a kladnými hodnotami vpravo.
f9: Reverzný krúžok na zaostrenie Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak chcete zmeniť smer otáčania zaostrovacích alebo ovládacích krúžkov na objektívoch s bajonetom Z počas manuálneho zaostrovania, vyberte možnosť [ ON ]. Táto možnosť nepodporuje: - určité objektívy s bajonetom Z, ktoré sa dajú zaostriť len manuálne, príp - Objektívy s bajonetom F pripojené pomocou bajonetu FTZ II / FTZ .
f10: Rozsah otáčania krúžku zaostrenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte si, ako ďaleko sa musia zaostrovacie alebo ovládacie krúžky na objektívoch s bajonetom Z otočiť, aby ste prešli od minimálnej vzdialenosti zaostrenia až po nekonečno. Možnosť Popis [ nelineárne ] Ohnisková vzdialenosť sa mení o veľkú hodnotu, keď sa prstenec otáča rýchlo, a o malú hodnotu, keď sa prstenec otáča pomaly, bez ohľadu na to, ako ďaleko sa prstenec otáča.
f11: Odozva ovládacieho prstenca Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Pomocou užívateľského nastavenia f2 [ Custom controls (shooting) ] alebo g2 [ Custom controls] vyberte, ako reaguje ovládací krúžok objektívu pri priradení [ Clona ], [ Výkon clony ], [ Kompenzácia expozície ] alebo [ Citlivosť ISO ].
f12: Prepnutie úloh zaostrenia/ ovládacieho krúžku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak zvolíte [ ON ], zaostrovací krúžok bude vykonávať rolu aktuálne priradenú ovládaciemu krúžku pomocou užívateľského nastavenia f2 [ Custom controls (shooting) ] alebo g2 [ Custom controls ]. Ovládací krúžok funguje výlučne v úlohe [ Focus (M/A) ], keď je vybratá možnosť [ ON ]. Táto možnosť platí len pre kompatibilné objektívy.
f13: Možnosti tlačidla Power Zoom (PZ). Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa tlačidlá X a W ( Q ) dajú použiť na motorické priblíženie počas fotografovania, keď je nasadený objektív s motorickým priblížením. Možnosť Popis [ Použite tlačidlá x / w ] Voľba [ ON ] umožňuje použitie tlačidiel X a W ( Q ) na výkonové priblíženie. [ Rýchlosť motorického zoomu ] Pomocou tlačidiel vyberte rýchlosť, akou možno objektívy s motorickým zoomom približovať a odďaľovať.
f14: Prehrávanie celej snímky Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rolu priradenú k pohybom nahor a nadol alebo rýchlym pohybom doľava a doprava počas prehrávania na celej obrazovke. Rýchly pohyb nahor/nadol Vyberte operáciu vykonanú rýchlym pohybom nahor alebo nadol. Možnosť c [ Hodnotenie ] Popis Priraďte aktuálnemu obrázku vopred zvolené hodnotenie. Hodnotenie je možné zvoliť stlačením 2 .
Rýchly pohyb vpred Vyberte gesto používané na posúvanie snímky. Možnosť Popis S [ Vľavo←Vpravo ] Rýchlym pohybom sprava doľava zobrazíte ďalší obrázok. T [ Doľava→Doprava ] Rýchlym pohybom zľava doprava zobrazíte ďalší obrázok.
g1: Prispôsobenie ponuky i Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte položky uvedené v ponuke i zobrazenej po stlačení tlačidla i v režime videa. Zvýraznite pozíciu v ponuke i , stlačte J a vyberte požadovanú položku. K menu i možno priradiť nasledujúce položky.
0 Možnosť H [ Citlivosť mikrofónu ] 0 518 5 [ Atenuátor ] 0 519 6 [ Frekvenčná odozva ] 0 520 7 [ Redukcia hluku vetra ] 0 521 8 [ Hlasitosť slúchadiel ] 0 523 L [ Tichý režim ] 0 712 w [ Vlastné ovládacie prvky ] 0 633 W [ Focus peaking ] 0 548 9 [ vzor zebry ] 0 648 3 [ Jas monitora/hľadáčika ] 8 [ Clona s viacnásobným voličom ] 0 632 9 [ Komp. expozície s multifunkčným voličom.
Viacvoličový výkon clony Vyberte, či sa dá multifunkčný volič použiť na nastavenie clony. Keď je vybratá možnosť [ Enable ], podržaním tlačidla 1 sa zväčší clona. Podržaním 3 sa zúži clona. Multi Selector Exposure Comp. Vyberte, či je možné použiť multifunkčný volič na úpravu kompenzácie expozície. Výber [ Enable ] umožňuje nastavenie kompenzácie expozície stlačením 1 alebo 3 , keď je volič kompenzácie expozície otočený do polohy C. Zobraziť informácie o videu Zobrazenie nastavení nahrávania videa.
g2: Vlastné ovládacie prvky Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte operácie vykonávané v režime videa pomocou prstencov objektívu a tlačidiel fotoaparátu a príkazových voličov. Vyberte roly, ktoré zohrávajú ovládacie prvky nižšie.
Možnosť l [ Ovládací krúžok objektívu ] Roly, ktoré je možné priradiť, sú uvedené nižšie. Dostupné roly sa líšia podľa ovládania. Role K F H [ Vybrať stredový bod zaostrenia ] [ Uložiť polohu zaostrenia ] [ Vyvolanie polohy zaostrenia ] Popis Stlačením ovládacieho prvku vyberiete stredný zaostrovací bod. Podržaním ovládača sa uloží aktuálna poloha zaostrenia. Uloženú polohu je možné obnoviť pomocou ovládacieho prvku, ku ktorému bola priradená funkcia [ Recall focus position ] (“vyvolanie pamäte”).
Role Popis Stlačením ovládacieho prvku zaostrite pomocou G [ Rýchle AF-ON ] F [ Len zámok AF ] E [ AE lock (Hold) ] automatického zaostrovania. Keď je pre režim zaostrovania vybratý AF-C , fotoaparát zaostrí maximálnou rýchlosťou bez ohľadu na možnosť zvolenú pre užívateľské nastavenie g5 [ AF speed ]. Zaostrenie sa uzamkne, keď je ovládač stlačený. Po stlačení ovládača sa expozícia uzamkne. Uzamknutie expozície sa neskončí, keď sa začne nahrávanie.
Role L [ Tichý režim ] Popis Stlačením ovládacieho prvku aktivujete tichý režim. Opätovným stlačením ho deaktivujete. M [ Cyklovať zobrazenie informácií so živým náhľadom ] Stlačením ovládacieho prvku prepnete zobrazenie snímania. Typ a obsah dostupných zobrazení je možné zvoliť pomocou užívateľských nastavení g15 [ Custom monitor shooting display ] a g16 [ Custom viewfinder shooting display ].
Role Popis l [ Filtrované prehrávanie ] Stlačením ovládacieho prvku zobrazíte iba snímky, ktoré spĺňajú kritériá vybraté pre položku [ Filtered playback partnership ] v ponuke prehrávania. N [ Filtrované prehrávanie (vyberte kritériá) ] Stlačením ovládacieho prvku prejdete na položku [ Filtrované kritériá prehrávania ] v ponuke prehrávania. 9 [ Tónový rozsah vzoru ] Stlačením ovládača môžete prechádzať možnosťami rozsahu tónov vzoru zebry ( 0 648 ).
Role i w [ Vyváženosť zobrazení na výšku ] [ meranie ] Popis Stlačením ovládacieho prvku a otočením príkazového voliča vyberte režim vyváženia dojmu na výšku. Stlačením ovládacieho prvku a otočením príkazového voliča vyberte možnosť merania, ktorá sa má použiť počas nahrávania videa. z [ Režim zaostrenia/režim oblasti AF ] Podržte ovládací prvok a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte režim zaostrenia, pomocného príkazového voliča vyberte režim oblasti AF.
Role [ nastavenie expozície ] Popis Obráťte úlohy hlavného a vedľajšieho príkazového voliča vo vybraných režimoch. Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite režim a 1 alebo 3 prepnite roly. [ Výber režimu zaostrenia/zóny AF ] Pomocou užívateľského nastavenia g2 [ Custom controls ] môžete prepínať roly otáčaním hlavného a pomocného príkazového voliča pri súčasnom držaní ovládacieho prvku, ktorému bol priradený [ Focus mode/AF-area mode ].
g3: Zámok zaostrovacieho bodu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Výberom možnosti [ ON ] uzamknete výber bodu zaostrenia na aktuálne vybratom bode zaostrenia. Uzamknutie zaostrovacieho bodu sa nepoužije, keď je pre režim oblasti AF zvolená možnosť [ Autoarea AF ]. Keď je vybratá možnosť [ Subject-tracking AF ], zaostrovací bod bude sledovať pohyb objektu.
g4: Limit AF-Area Mode Selection Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte režimy oblasti AF, ktoré je možné vybrať otáčaním pomocného príkazového voliča pri súčasnom stláčaní ovládacieho prvku, ku ktorému bol priradený režim [ Focus mode/AF-area mode ] pomocou užívateľského nastavenia g2 [ Custom controls ]. Zvýraznite možnosti a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Režimy označené začiarknutím ( M ) sú dostupné na výber pomocou pomocného príkazového voliča.
g5: Rýchlosť automatického zaostrovania Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rýchlosť zaostrovania pre režim videa. Pomocou [ Kedy použiť ] vyberte, kedy sa použije vybratá možnosť. Možnosť Popis D [ vždy ] Fotoaparát v režime videa neustále zaostruje zvolenou rýchlosťou. E [ Len počas nahrávania ] Zaostrenie sa nastavuje zvolenou rýchlosťou len počas nahrávania videa. Inokedy fotoaparát zaostrí čo najrýchlejšie.
g6: AF Tracking Sensitivity Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Citlivosť sledovania AF pre režim videa je možné nastaviť na hodnoty od 1 do 7. Výberom [ 7 ] ([ Nízka ]) pomôžete udržať zaostrenie na pôvodný objekt. Ak objekt opustí vybraný zaostrovací bod, keď je vybratá možnosť [ 1 ] ([ High ]), fotoaparát zareaguje rýchlym posunutím zaostrenia na nový objekt v rovnakej oblasti.
g7: Možnosti tlačidla Power Zoom (PZ). Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa tlačidlá X a W ( Q ) dajú použiť na motorické priblíženie počas nahrávania videa, keď je nasadený objektív s motorickým priblížením. Možnosť Popis [ Použite tlačidlá x / w ] Voľba [ ON ] umožňuje použitie tlačidiel X a W ( Q ) na motorické priblíženie.
g8: jemné ovládanie ISO (režim M) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Výber [ Zap. (1/6 EV) ] umožňuje nastavenie citlivosti ISO pre videá v prírastkoch ¹⁄₆ EV v režime M. Táto možnosť sa prejaví iba vtedy, keď je citlivosť ISO upravená pomocou položky [ ISO citlivosti ] > [ ISO citlivosti (režim M) ] v ponuke nahrávania videa s voličom citlivosti ISO otočeným do polohy C. Citlivosť je možné nastaviť na hodnoty od ISO 100 do 51200 v krokoch po ¹⁄₆ EV.
g9: Predĺžené rýchlosti uzávierky (S/M) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak chcete získať prístup k rozsahu nižších rýchlostí uzávierky v režimoch S a M , vyberte možnosť [ ON ]. Keď je vybratá možnosť [ OFF ], minimálna rýchlosť uzávierky sa mení podľa snímkovej frekvencie nasledovne. - 120p: ¹⁄₁₂₅ s - 100p: ¹⁄₁₀₀ s - 60p: ¹⁄₆₀ s - 50p: ¹⁄₅₀ s - 30p: ¹⁄₃₀ s - 25p: ¹⁄₂₅ s - 24p: ¹⁄₂₅ s Keď je vybratá možnosť [ ON ], minimálna rýchlosť uzávierky pre frekvenciu snímania 60p až 24p klesne na ¹⁄₄ s.
g10: Asistent zobrazenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak chcete zobraziť živú ukážku videozáznamu zaznamenaného s [ N‑Log ] vybratým pre režim tónu videa, vyberte možnosť [ ON ], ale všimnite si, že farby v náhľade sú zjednodušené, aby sa zvýšil kontrast. Farby v skutočne nahratej stopáži nie sú ovplyvnené. Kontrast sa zvýši aj pri prezeraní záznamu N-Log na kamere.
g11: Vzor Zebra Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa na označenie vybraných rozsahov tónov v režime videa použije vzor zebry. Rozsah tónov vzoru Vyberte rozsah tónov zobrazený vzorom zebry z [ Highlights ] alebo [ Mid-tones ], alebo vyberte [ Zebra pattern off ], aby ste zebra vzor vypnuli. Svetlá a stredné tóny je možné definovať pomocou [ Highlight threshold ] a [ Mid-tone range ]. Vzor Ak chcete povoliť zobrazenie zebry, vyberte [ Vzor 1 ] alebo [ Vzor 2 ].
Rozsah stredných tónov Vyberte jas potrebný na spustenie zobrazenia zebry, keď je pre [ Rozsah vzorových tónov vybratá možnosť [ Stredné tóny ]. Rozsah stredných tónov je definovaný ako jas [ Hodnota ] a [ Rozsah ] jasov sústredených okolo vybratej hodnoty. Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite položky a stlačením 1 alebo 3 zmeňte. D Vzor zebry Ak sú v režime manuálneho zaostrovania povolené zobrazenie zebry aj zaostrenie, prejaví sa iba zaostrenie.
g12: Limitný rozsah tónov vzoru Zebra Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rozsahy tónov dostupné prostredníctvom ovládacích prvkov, ku ktorým je priradený [ Pattern tone range ]. Možnosť Popis [ Highlights ] Ovládanie možno použiť na prepínanie medzi [ Highlights ] a [ Zebra pattern off ]. [ stredné tóny ] Ovládač možno použiť na prepínanie medzi [ Stredné tóny ] a [ Vzor Zebra vypnutý ].
g13: Typ mriežky Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte si mriežku rámovania pre režim videa. Vybratú mriežku možno zobraziť začiarknutím ( M ) vedľa b v zozname pre Custom Setting g15 [ Custom monitor shooting display ] alebo g16 [ Custom viewfinder shooting display ].
g14: Zobrazenie informácií o jase Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako bude fotoaparát zobrazovať informácie o jase v režime videa. Informácie o jase zvoleného typu možno zobraziť začiarknutím ( M ) vedľa E v zozname pre užívateľské nastavenie g15 [ Vlastné zobrazenie snímania na monitore ] alebo g16 [ Vlastné zobrazenie snímania v hľadáčiku ]. Možnosť Popis Povoliť histogram RGB. [ histogram ] [ Monitor tvaru vlny ] Kamera zobrazuje vlnový monitor.
g15: Custom Monitor Shooting Display Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte zobrazenia monitora dostupné stlačením tlačidla DISP v režime videa. Zvýraznite položky ([ Display 2 ] až [ Display 4 ]) a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačením tlačidla DISP počas snímania je možné pristupovať iba k displejom označeným začiarknutím ( M ). [ Display 1 ] nie je možné zrušiť.
Možnosť Popis b [ mriežka rámovania ] Povoliť mriežku rámovania. Typ zobrazenia je možné zvoliť pomocou užívateľského nastavenia g13 [ Grid type ]. F [ Stredový indikátor ] Zobrazte nitkový kríž v strede rámu. Na dokončenie operácie stlačte G .
g16: Vlastné zobrazenie v hľadáčiku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Zvoľte zobrazenia hľadáčika dostupné stlačením tlačidla DISP v režime videa. Zvýraznite položky ([ Display 2 ] alebo [ Display 3 ]) a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačením tlačidla DISP počas snímania je možné pristupovať iba k displejom označeným začiarknutím ( M ). [ Display 1 ] nie je možné zrušiť.
g17: Červený indikátor REC Frame Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak vyberiete možnosť [ ON ], počas nahrávania videa sa okolo obrazovky snímania zobrazí červený okraj. To pomáha predchádzať zmeškaným záberom tým, že vás upozorní na prebiehajúce nahrávanie.
Ponuka prehrávania Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku prehrávania, vyberte kartu D (ponuka prehrávania) v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke prehrávania sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
- [ Hlasová poznámka ]: U - [ Upravené obrázky ]: U [ Prehrávanie série ] - [ Automatické prehrávanie série ]: VYPNUTÉ - [ Zobraziť série ako jednotlivé miniatúry ]: VYPNUTÉ [ Picture review ]: Vyp [ Po odstránení ]: Zobraziť ďalšie [ After burst, show ]: Posledný obrázok v sérii [ Automatické otáčanie obrázkov ]: ZAPNUTÉ [ Kopírovať obrázok(y) ]: — 658 Položky ponuky a predvolené nastavenia
Odstrániť Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Odstráňte viacero obrázkov. Ďalšie informácie nájdete v časti „Vymazanie viacerých obrázkov“ ( 0 236 ). Možnosť Popis Q [ Vybrané obrázky ] Vymazať vybrané obrázky. d [ Kandidáti na vymazanie ] Odstráňte snímky s hodnotením d (kandidát na vymazanie). [ Obrázky nasnímané vo vybraných dátumoch ] Vymažte všetky snímky nasnímané vo vybratých dátumoch.
Priečinok prehrávania Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte priečinok na prehrávanie. Možnosť Popis (názov priečinka) Počas prehrávania budú viditeľné obrázky vo všetkých priečinkoch so zvoleným názvom. Priečinky je možné premenovať pomocou možnosti [ Storage folder ] > [ Rename ] v ponuke snímania fotografií. [ všetko ] Počas prehrávania budú viditeľné obrázky vo všetkých priečinkoch. [ Aktuálne ] Počas prehrávania budú viditeľné iba obrázky v aktuálnom priečinku.
Možnosti zobrazenia prehrávania Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte možnosti zobrazenia pre prehrávanie na celej obrazovke. Zvýraznite možnosti a stlačením 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Na dokončenie operácie stlačte G . Možnosť [ bod zaostrenia ] Popis Vyberte ( M ) túto možnosť, ak chcete zobraziť umiestnenie zaostrovacieho bodu použitého pri nasnímaní obrázka.
Možnosť Popis [ Základné údaje o snímaní ] [ Flash údaje ] [ Picture Control /Údaje HLG ] [ Ďalšie údaje o snímaní ] Vybrané možnosti ( M ) sú zahrnuté v zobrazení [ Shooting data ] pri prehrávaní na celej obrazovke.
Odstráňte obrázky z oboch slotov Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte, či odstránením kópie snímky zaznamenanej na oboch pamäťových kartách s inou možnosťou ako [ Overflow ] vybratou pre položku [ Secondary slot function ] v ponuke snímania fotografií sa odstráni aj zostávajúca kópia. Možnosť [ Áno (vyžaduje sa potvrdenie) ] [ Áno ] [ Nie ] Popis Pred odstránením jednej kópie sa zobrazí výzva na výber, či chcete odstrániť druhú. Ak chcete vybrať predvolene zvýraznenú možnosť, stlačte 2 .
Dvojformátové nahrávanie PB Slot Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte slot, z ktorého sú vybraté obrázky s duálnym formátom nasnímané s [ RAW primárny - JPEG sekundárny ], [ JPEG primárny - JPEG sekundárny ], [ RAW primárny - HEIF sekundárny ] alebo [ HEIF primárny - HEIF sekundárny ] vybratý pre [ Sekundárna funkcia slotu ] v ponuke snímania fotografií sa prehrajú.
Filtrované kritériá prehrávania Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte kritériá používané na výber obrázkov zobrazených počas filtrovaného prehrávania ( 0 230 ).
Prehrávanie seriálu Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte možnosti pre sledovanie zhlukov. Automatické prehrávanie série Ak zvolíte [ ON ], zostávajúce obrázky sa prehrajú automaticky po tom, čo sa prvý obrázok v sérii na niekoľko sekúnd zobrazí na celej obrazovke. Prehrávanie sa skončí, keď sa zobrazí posledný obrázok v sérii. Zobraziť série ako jednotlivé miniatúry Keď vyberiete možnosť [ ON ], v zozname miniatúr sa zobrazí iba prvý záber v každej sérii.
Prehľad obrázkov Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte, či sa majú snímky automaticky zobrazovať ihneď po nasnímaní. Možnosť Popis [ zapnuté ] Snímky sa pri snímaní zobrazujú na aktuálne zvolenom displeji (monitor alebo hľadáčik). Keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Prioritize viewfinder (2) ], na monitore sa zobrazí posledný obrázok, keď odtiahnete oko z hľadáčika. [ Zapnuté (len monitor) ] Snímky sa po nasnímaní zobrazia iba vtedy, keď sa na kompozíciu záberov použije monitor.
Po Odstrániť Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte obrázok, ktorý sa zobrazí po odstránení obrázka. Možnosť Popis S [ Zobraziť ďalej ] Zobrazí sa nasledujúci obrázok. Ak bol odstránený obrázok posledným obrázkom, zobrazí sa predchádzajúci obrázok. T [ Zobraziť predchádzajúce ] Zobrazí sa predchádzajúci obrázok. Ak bol odstránený obrázok prvým obrázkom, zobrazí sa ďalší obrázok.
Po Burst, Show Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte, či je fotografia zobrazená bezprostredne po nasnímaní série záberov v sériovom režime prvým alebo posledným záberom v sérii. Táto možnosť sa prejaví iba vtedy, keď je pre položku [ Picture review ] v ponuke prehrávania vybratá možnosť [ Off ]. 1 DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg 2 1 2 3 DSC_0015.
Automaticky otáčať obrázky Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Ak zvolíte [ ON ], zobrazenie prehrávania sa automaticky otočí tak, aby zodpovedalo orientácii fotoaparátu, takže „vysoké“ obrázky sa otočia tak, aby sa zobrazili na „vysokú“ orientáciu, keď fotoaparát držíte v „širokouhlej“ orientácii a „na šírku“. obrázky sa otočia, aby sa zobrazili na „širokouhlú“ orientáciu, keď fotoaparát držíte v „vysokej“ orientácii.
Kopírovať obrázky Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Skopírujte obrázky z jednej pamäťovej karty na druhú, keď sú vložené dve pamäťové karty. Možnosť Popis [ Vybrať zdroj ] Vyberte kartu, z ktorej sa skopírujú obrázky. [ Vybrať obrázok(y) ] Vyberte obrázky, ktoré chcete skopírovať. [ Vybrať cieľový priečinok ] Vyberte cieľový priečinok na zostávajúcej karte (karta nie je vybratá pre [ Select source ]). [ Kopírovať obrázok(y)? ] Skopírujte obrázky.
3 Zvoľte [ Select picture(s) ]. Zvýraznite [ Select picture(s) ] a stlačením 2 zobrazte obrazovku [ Select picture(s) ]. 4 Vyberte zdrojový priečinok. Zvýraznite priečinok obsahujúci obrázky, ktoré chcete skopírovať, a stlačením 2 zobrazte ponuku [ Images selected by default ]. Ak chcete skopírovať všetky obrázky z karty vo vybratom slote, zvýraznite [ All images in slot ], stlačte J a pokračujte krokom 10. 5 Vykonajte počiatočný výber. Vyberte obrázky, ktoré sa predvolene vyberú.
6 Vyberte ďalšie obrázky. Zvýraznite obrázky a stlačením tlačidla W ( Q ) vyberte; ). Ak chcete vybrané obrázky sú označené zaškrtnutím ( odstrániť zaškrtnutie ( ) a zrušte výber aktuálneho obrázka, znova stlačte tlačidlo W ( Q ). Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Po potvrdení, že majú všetky obrázky, ktoré chcete značky, stlačením J sa vráťte do ponuky skopírovať [ Copy image(s) ]. 7 Zvoľte [ Select destination folder ].
8 Vyberte cieľový priečinok. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte 2 . Možnosť [ Vybrať priečinok podľa čísla ] [ Vybrať priečinok zo zoznamu ] 9 Popis Zadajte číslo cieľového priečinka ( 0 378 ). Ak priečinok so zvoleným číslom ešte neexistuje, vytvorí sa nový priečinok. Vyberte cieľový priečinok zo zoznamu existujúcich priečinkov. Vyberte priečinok. Po zadaní čísla priečinka alebo zvýraznení názvu priečinka stlačením J vyberte priečinok a vráťte sa do ponuky [ Copy image(s) ].
11 Vyberte [ Áno ]. Fotoaparát zobrazí správu „ Copy? “ spolu s počtom obrázkov, ktoré sa skopírujú. Zvýraznite [ Yes ] a stlačením J skopírujte vybraté obrázky. Opätovným stlačením J ukončíte kopírovanie po dokončení kopírovania. D Upozornenie: Kopírovanie obrázkov Ak na cieľovej karte nie je dostatok miesta, obrázky sa neskopírujú. Ak cieľový priečinok obsahuje súbor s rovnakým názvom ako jeden z obrázkov na kopírovanie, zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
Ponuka Nastavenie Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku nastavenia, vyberte kartu B v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke nastavenia sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
- [ Ohnisková vzdialenosť (mm) ]: – – - [ Maximálna clona ]: – – [ Save focus position ]: OFF [ Uložiť polohu priblíženia (objektívy PZ) ]: VYPNUTÉ [ Automatické vypnutie teploty ]: Štandardné [ Vyčistite obrazový snímač ] - [ Automatické čistenie ]: Čistenie pri vypnutí [ Referenčná fotografia na odstránenie prachu z obrazu ]: — [ Mapovanie pixelov ]: — [ komentár k obrázku ] - [ Pripojiť komentár ]: VYPNUTÉ [ Informácie o autorských právach ] - [ Pripojiť informácie o autorských právach ]: VYPNUTÉ [IPTC]
[ Verzia firmvéru ]: — 678 Položky ponuky a predvolené nastavenia
Formátovať pamäťovú kartu Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Naformátujte pamäťové karty. Pamäťové karty, ktoré boli naformátované v počítači alebo inom fotoaparáte, by sa mali pred použitím preformátovať pomocou tejto možnosti. Ak chcete začať s formátovaním, vyberte slot pre pamäťovú kartu a vyberte možnosť [ Yes ]. Upozorňujeme, že formátovaním sa natrvalo vymažú všetky obrázky a ďalšie údaje na karte. Pred formátovaním si podľa potreby vytvorte záložné kópie.
Jazyk Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte jazyk pre ponuky a správy fotoaparátu. Dostupné jazyky sa líšia v závislosti od krajiny alebo regiónu, v ktorom bol fotoaparát pôvodne zakúpený.
Časové pásmo a dátum Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zmeňte časové pásma a nastavte hodiny fotoaparátu. Odporúčame pravidelne nastavovať hodiny fotoaparátu. Možnosť Popis [ časové pásmo ] Vyberte časové pásmo. Čas vybratý pre [ Date and time ] sa automaticky upraví pre nové časové pásmo. [ dátum a čas ] Nastavte hodiny fotoaparátu na aktuálny čas vo vybratom [ Time zone ]. [ Formát dátumu ] Vyberte poradie, v ktorom sa zobrazí deň, mesiac a rok.
Monitor jasu Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Stlačením 1 alebo 3 upravte jas monitora . Zvoľte vyššie hodnoty pre zvýšený jas, nižšie hodnoty pre znížený jas. [ Jas monitora ] je možné upraviť len vtedy, keď je monitor aktívnym displejom. Nedá sa upraviť, keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Iba hľadáčik ] alebo keď je vaše oko upriamené na hľadáčik. Vyššie hodnoty zvyšujú spotrebu batérie.
Monitorujte vyváženie farieb Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte vyváženie farieb monitora podľa svojho vkusu. [ Vyváženie farieb monitora ] je možné upraviť len vtedy, keď je monitor aktívnym displejom. Nedá sa upraviť, keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Iba hľadáčik ] alebo keď je vaše oko upriamené na hľadáčik. Vyváženie farieb sa nastavuje pomocou multifunkčného voliča. Stlačením 1 , 3 , 4 alebo 2 upravte vyváženie farieb, ako je znázornené nižšie.
Jas hľadáčika Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte jas hľadáčika. [ Jas hľadáčika ] je možné upraviť len vtedy, keď je hľadáčik aktívnym displejom. Nedá sa upraviť, keď je monitor zapnutý alebo keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Monitor only ]. Možnosť [ Auto ] [ manuál ] Popis Jas hľadáčika sa upravuje automaticky podľa svetelných podmienok. Stlačením 1 alebo 3 nastavíte jas manuálne. Zvoľte vyššie hodnoty pre zvýšený jas, nižšie hodnoty pre znížený jas.
Vyváženie farieb v hľadáčiku Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte vyváženie farieb hľadáčika podľa svojho vkusu. [ Vyváženie farieb v hľadáčiku ] je možné upraviť len vtedy, keď je hľadáčik aktívnym displejom. Nedá sa upraviť, keď je monitor zapnutý alebo keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Monitor only ]. V opačnom prípade je postup rovnaký ako pri [ Vyváženie farieb monitora ] ( 0 683 ).
Veľkosť zobrazenia hľadáčika (Photo Lv) Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zvoľte zväčšenie pre zobrazenie v hľadáčiku z [ Standard ] a [ Small ]. Výber [ Small ] uľahčuje zobrazenie celého objektu.
Obmedzte výber režimu monitora Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte režimy monitora, ktoré je možné zvoliť pomocou tlačidla M Zvýraznite možnosti a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Možnosti označené zaškrtnutím ( M ) sú k dispozícii na výber. Na dokončenie operácie stlačte G .
Automatické otáčanie informačného displeja Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Keď je vybratá možnosť [ ON ], indikátory na obrazovkách snímania a prehrávania sa automaticky otočia tak, aby zodpovedali orientácii fotoaparátu.
Možnosti jemného doladenia AF Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Jemne dolaďte zaostrenie pre aktuálny objektív. Používajte len podľa potreby. Odporúčame vám vykonať jemné doladenie na často používanú zaostrovaciu vzdialenosť. Ak napríklad vykonáte ladenie zaostrenia na krátku vzdialenosť zaostrenia, môže sa vám zdať menej efektívne na dlhšie vzdialenosti. Možnosť [ jemné doladenie AF ] Popis Výberom možnosti [ ON ] zapnite jemné doladenie. Jemne dolaďte zaostrenie pre aktuálny objektív.
Možnosť Popis Uveďte hodnoty uložené pomocou funkcie [ Fine-tune and save lens ]. Zvýraznením objektívu v zozname a stlačením 2 sa zobrazí dialógové [ Zobraziť uložené hodnoty ] [ Vyberte hodnotu pre aktuálny objektív ] okno [ Choose lens number ]. Dialógové okno [ Choose lens number ] sa používa na zadanie identifikátora objektívu. V prípade objektívov s bajonetom Z a niektorých objektívov s bajonetom F sa sériové číslo objektívu zadáva automaticky.
Vytváranie a ukladanie hodnôt jemného doladenia 1 Nasaďte objektív na fotoaparát. 2 V ponuke nastavenia vyberte položku [ AF fine-tuning options ], potom zvýraznite položku [ Fine-tune and save lens ] a stlačte 2 . Zobrazí sa dialógové okno jemného doladenia AF. 3 Stlačením 4 alebo 2 jemne dolaďte automatické zaostrovanie. Vyberte si z hodnôt medzi +20 a -20. Aktuálna hodnota je zobrazená g , predtým zvolená hodnota o .
Výber predvolenej hodnoty jemného doladenia 1 V ponuke nastavenia vyberte položku [ AF fine-tuning options ], potom zvýraznite položku [ Default ] a stlačte 2 . 2 Stlačením 4 alebo 2 jemne dolaďte automatické zaostrovanie. Vyberte si z hodnôt medzi +20 a -20. Aktuálna hodnota je zobrazená g , predtým zvolená hodnota o . Čím väčšia je hodnota jemného doladenia, tým ďalej je ohnisko od objektívu; čím je hodnota menšia, tým je ohnisko bližšie. 3 Stlačením J uložíte novú hodnotu.
Údaje objektívu bez CPU Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zaznamenajte údaje pre objektívy bez CPU pripojené pomocou voliteľného montážneho adaptéra. Zaznamenávanie ohniskovej vzdialenosti a maximálnej clony objektívov bez CPU umožňuje ich použitie s niektorými funkciami fotoaparátu, ktoré sú bežne vyhradené pre objektívy s CPU, ako je napríklad zabudovaná redukcia vibrácií. Možnosť Popis [ číslo objektívu ] Vyberte identifikátor objektívu. [ Ohnisková vzdialenosť (mm) ] Zadajte ohniskovú vzdialenosť.
Uložiť polohu zaostrenia Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Keď je vybratá možnosť [ ON ], fotoaparát po vypnutí uloží aktuálnu polohu zaostrenia a obnoví ju pri ďalšom zapnutí. Upozorňujeme, že sa tým predĺžia časy spustenia fotoaparátu. Všimnite si, že aj keď je vybratá možnosť [ ON ], ak sa teplota, poloha zoomu alebo iné podmienky zmenia, keď je fotoaparát vypnutý, zaostrenie sa môže po zapnutí fotoaparátu obnoviť z inej polohy.
Uložiť polohu priblíženia (objektívy PZ) Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Ak je vybratá možnosť [ ON ] a je nasadený objektív s motorickým zoomom (PZ), fotoaparát po vypnutí uloží aktuálnu polohu priblíženia a obnoví ju pri ďalšom zapnutí.
Automatické vypínanie teploty Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Úroveň, pri ktorej sa fotoaparát automaticky vypne, keď sa jeho vnútorná teplota zvýši, možno vybrať z možností [ Standard ] a [ High ]. Keď je vybratá možnosť [ Standard ], fotoaparát zobrazí najprv ikonu J a potom ikonu K , keď sa jeho vnútorná teplota zvýši, a ak sa teplota ešte zvýši, prepne sa na časovač.
Vyčistite obrazový snímač Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Nečistoty alebo prach vniknuté do fotoaparátu pri výmene objektívov alebo odstránení krytu tela sa môžu prilepiť na obrazový snímač a ovplyvniť vaše fotografie. Možnosť „čistý obrazový snímač“ rozvibruje snímač, aby sa odstránil prach. Možnosť [ Štart ] [ Automatické čistenie ] Popis Okamžite vykonajte čistenie obrazového snímača. [ Clean at shutdown ]: Obrazový snímač sa automaticky vyčistí počas vypínania pri každom vypnutí fotoaparátu.
Obrázok Dust Off Ref Photo Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Získajte referenčné údaje pre možnosť Image Dust Off v NX Studio . Funkcia Image Dust Off spracuje snímky NEF ( RAW ) na zmiernenie efektov spôsobených prachom priľnutým na prednej strane obrazového snímača fotoaparátu. Ďalšie informácie nájdete v online pomocníkovi NX Studio .
3 Stlačením tlačidla spúšte až na doraz získate referenčné údaje funkcie Image Dust Off. Po stlačení tlačidla spúšte sa monitor vypne. Ak je referenčný objekt príliš svetlý alebo príliš tmavý, fotoaparát nemusí byť schopný získať referenčné údaje funkcie Image Dust Off, v takom prípade sa zobrazí hlásenie a fotoaparát sa vráti na zobrazenie zobrazené v kroku 1. Vyberte iný referenčný objekt a stlačte znova stlačte tlačidlo spúšte.
Pixel Mapping Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Mapovanie pixelov kontroluje a optimalizuje obrazový snímač fotoaparátu. Ak spozorujete neočakávané svetlé body na obrázkoch zhotovených fotoaparátom, vykonajte mapovanie pixelov podľa popisu nižšie. Mapovanie pixelov je dostupné len vtedy, keď je pripojený objektív s bajonetom Z alebo voliteľný adaptér bajonetu FTZ II/ FTZ .
Komentár k obrázku Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Pridajte komentár k novým fotografiám pri ich zhotovení. Komentáre si môžete pozrieť na karte NX Studio [ Informácie ]. Zadajte komentár Zadajte komentár v dĺžke až 36 znakov. Zvýraznite [ Input comment ] a stlačením 2 zobrazte dialógové okno na zadávanie textu. Informácie o zadávaní textu nájdete v časti „Zadávanie textu“ ( 0 73 ). Pripojiť komentár Komentáre budú pripojené k obrázkom nasnímaným, keď je [ Pripojiť komentár ] zapnuté .
Informácie o autorských právach Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Pridajte informácie o autorských právach k novým fotografiám pri ich zhotovení. Informácie o autorských právach si môžete pozrieť na karte NX Studio [ Informácie ]. Umelec/autorské práva Zadajte mená fotografa (maximálne 36 znakov) a držiteľa autorských práv (maximálne 54 znakov). Zvýraznite [ Artist ] alebo [ Copyright ] a stlačením 2 zobrazte dialógové okno na zadávanie textu.
D Upozornenia: Informácie o autorských právach Aby ste predišli neoprávnenému použitiu mien interpretov alebo držiteľov autorských práv, pred požičaním alebo odovzdaním fotoaparátu inej osobe sa uistite, že je pre položku [ Attach copyright information/ priložiť informácie o autorských právach vybratá možnosť [ OFF ]. Budete sa tiež musieť uistiť, že polia interpreta a autorských práv sú prázdne.
IPTC Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Predvoľby IPTC je možné vytvárať alebo upravovať vo fotoaparáte a vkladať ich do nových fotografií, ako je popísané nižšie. Môžete tiež načítať predvoľby IPTC vytvorené v počítači. Ak chcete vytvoriť predvoľby IPTC a uložiť ich na pamäťové karty pre neskorší import, použite IPTC Preset Manager ( 0 708 ).
Vkladanie predvolieb Zvýraznením [ Auto embed during shooting ] a stlačením 2 sa zobrazí zoznam predvolieb. Zvýraznite predvoľbu a stlačte J ; zvolená predvoľba bude vložená do všetkých nasledujúcich fotografií. Ak chcete deaktivovať vkladanie, vyberte [ Off ]. D Prezeranie údajov IPTC Vložené predvoľby je možné zobraziť na stránke [ IPTC data ] v zobrazení informácií o fotografii.
Kopírovanie predvolieb do fotoaparátu Kamera môže uložiť až desať predvolieb; ak chcete skopírovať predvoľby IPTC z pamäťovej karty do vybratého cieľa vo fotoaparáte, vyberte položku [ Load/save ] > [ Slot pre kartu SD ] alebo [ Slot pre kartu microSD ], potom zvýraznite položku [ Copy to camera ] a stlačte 2 . Zvýraznite predvoľbu a stlačením J prejdite na zoznam [ Select destination ]. Ak chcete zobraziť ukážku zvýraznenej predvoľby, stlačte tlačidlo W ( Q ) namiesto tlačidla J .
D Upozornenia: Informácie IPTC Fotoaparát podporuje iba štandardné rímske alfanumerické znaky. Ostatné znaky sa nezobrazia správne okrem počítača. Názvy predvolieb ( 0 704 ) môžu mať dĺžku až 18 znakov. Ak je predvoľba s dlhším názvom vytvorená pomocou počítača, všetky znaky za osemnástym sa vymažú. Počet znakov, ktoré sa môžu objaviť v každom poli, je uvedený nižšie. Všetky znaky presahujúce limit budú odstránené. Lúka Max.
D IPTC IPTC je štandard vytvorený International Press Telecommunications Council ( IPTC ) s cieľom objasniť a zjednodušiť informácie požadované pri zdieľaní fotografií s rôznymi publikáciami. D IPTC Preset Manager Predvoľby IPTC je možné vytvoriť v počítači a uložiť na pamäťové karty pomocou softvéru IPTC Preset Manager . IPTC Preset Manager si môžete bezplatne stiahnuť z nižšie uvedenej adresy URL. https://downloadcenter.nikonimglib.
Možnosti hlasovej poznámky Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte nastavenia pre hlasové poznámky ( 0 279 , 0 281 ). Ovládanie hlasových poznámok Pomocou užívateľského nastavenia f3 [ Custom controls (playback) ] vyberte správanie ovládacích prvkov, ku ktorým bola priradená funkcia [ Voice memo ]. Možnosť 3 [ Stlačte a podržte ] 4 [ Stlačením spustíte/ zastavíte ] Popis Po stlačení ovládača je možné nahrávať hlasové poznámky v dĺžke až 60 sekúnd.
Zvukový výstup (prehrávanie) Vyberte zariadenie používané na prehrávanie hlasových poznámok. Možnosť Popis Hlasové poznámky sa prehrávajú cez slúchadlá (ak sú pripojené) alebo vstavaný reproduktor 5 [ Reproduktory/ slúchadlá ] fotoaparátu. Stlačením 1 alebo 3 vyberte hlasitosť medzi [ 1 ] a [ 15 ]. Stlačte J pre uloženie zmien a ukončenie. 7 [HDMI] Hlasové poznámky sa odosielajú do konektora HDMI s pevnou hlasitosťou.
Zvuky fotoaparátu Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zapnutie/vypnutie pípania Zapnite alebo vypnite zvukový reproduktor.
Tichý mód Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zvoľte [ ON ], ak chcete aktivovať elektronickú uzávierku, čím sa eliminuje hluk a vibrácie spôsobené pohybom mechanickej uzávierky („šok pri uzávierke“). Zapnutím tichého režimu sa potlačia aj ostatné zvuky fotoaparátu. Fotoaparát však úplne neumlčí. Zvuky fotoaparátu môžu byť stále počuteľné, napríklad pri automatickom zaostrovaní alebo nastavovaní clony, v druhom prípade najvýraznejšie pri clonách menších (tj pri vyšších clonových číslach) ako f/5,6.
Dotykové ovládacie prvky Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte nastavenia pre dotykové ovládanie monitora. Povoliť/zakázať dotykové ovládanie Povoliť alebo zakázať dotykové ovládanie. Ak chcete povoliť dotykové ovládanie iba v režime prehrávania, vyberte možnosť [ Playback only ]. Rukavicový režim Výberom možnosti [ ON ] sa zvýši citlivosť dotykovej obrazovky, čo uľahčuje používanie v rukaviciach.
Režim autoportrétu Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Ak chcete zabrániť prechodu fotoaparátu do režimu autoportrétu, keď je monitor v polohe pre autoportrét, vyberte možnosť [ OFF ].
HDMI Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte nastavenia pre pripojenie k zariadeniam HDMI ( 0 286 ).
Priorita pripojenia USB Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte funkciu priradenú prioritu, keď je fotoaparát pripojený k počítaču cez USB . Možnosť Popis [ Nahrať ] Kým je fotoaparát pripojený k počítaču, monitor zostane prázdny. Po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa monitor zapne, ale rýchlosť nahrávania sa môže znížiť. [ Streľba ] Kým je fotoaparát pripojený k počítaču, monitor zostane zapnutý. Rýchlosť nahrávania môže klesnúť.
Označenie zhody Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Pozrite si niektoré štandardy, ktorým fotoaparát vyhovuje.
Informácie o batérii Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zobrazenie informácií o batérii aktuálne vloženej vo fotoaparáte. Možnosť Popis [ poplatok ] Aktuálna úroveň nabitia batérie vyjadrená v percentách. [ Počet výstrelov ] Počet snímok nasnímaných od posledného nabitia batérie. Päťúrovňový displej zobrazujúci vek batérie. [ Vek batérie ] Hodnota „0“ ( k ) znamená, že výkon batérie nie je znížený. Hodnota „4“ ( l ) znamená, že batéria dosiahla koniec svojej životnosti. Vymeňte batériu.
USB napájanie Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte, či bude kamera napájať zo zariadení pripojených cez USB . USB napájanie umožňuje používanie fotoaparátu a zároveň obmedzuje vybíjanie batérie. Možnosť [ ON ] Popis Keď je kamera zapnutá, čerpá energiu z pripojených zariadení. Pripojené zariadenia budú napájať aj vtedy, keď je fotoaparát vypnutý, ak prebieha prenos Bluetooth alebo svieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu. [ VYPNUTÉ ] Kamera nikdy nečerpá energiu z pripojených zariadení.
D Napájanie počítača USB Pred použitím počítača na napájanie fotoaparátu skontrolujte, či je počítač vybavený konektorom USB typu C. Na pripojenie fotoaparátu k počítaču použite dodaný kábel USB UC-E25 (s konektormi typu C na oboch koncoch). V závislosti od modelu a špecifikácií produktu niektoré počítače nedodávajú prúd na napájanie fotoaparátu.
Úspora energie (režim fotografie) Tlačidlo G U B ponuka nastavenia V režime fotografovania sa displej snímania stmaví, aby sa ušetrila energia približne 15 sekúnd pred uplynutím časovača pohotovostného režimu. Možnosť Popis [ ON ] Povoliť úsporu energie. Obnovovacia frekvencia displeja môže klesnúť. [ VYPNUTÉ ] Zakázať úsporu energie. Upozorňujeme, že výberom možnosti [ OFF ] sa stmavenie obrazovky snímania nezastaví niekoľko sekúnd pred uplynutím časovača pohotovostného režimu.
Zámok uvoľnenia prázdneho slotu Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte, či je možné spustiť uzávierku, keď vo fotoaparáte nie je vložená pamäťová karta. Možnosť a b Popis [ Uvoľnenie uzamknuté ] Uzávierka sa nedá spustiť, keď nie je vložená pamäťová karta. [ Povoliť vydanie ] Uzávierku možno spustiť bez vloženej pamäťovej karty. Nezaznamenajú sa žiadne obrázky; počas prehrávania fotoaparát zobrazí [ Demo ].
Uložiť/Načítať nastavenia ponuky Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Uložte aktuálne nastavenia ponuky fotoaparátu na pamäťovú kartu. Môžete tiež načítať uložené nastavenia, čo umožňuje zdieľanie nastavení ponuky medzi fotoaparátmi rovnakého modelu. Ak sú vložené dve pamäťové karty, nastavenia sa uložia na kartu vybratú pre položku [ Primary slot selection ] v ponuke snímania fotografií.
- [ Režim uvoľnenia ] [ režim zaostrenia ] [ Režim oblasti AF ] [ Možnosti detekcie objektu AF/MF ] [ oblasť detekcie MF objektu ] [ Redukcia vibrácií ] (dostupné možnosti sa líšia v závislosti od objektívu) [ Prepojiť VR s bodom zaostrenia ] [ Auto bracketing ] 724 Uložiť/Načítať nastavenia ponuky
MENU NAHRÁVANIA VIDEOZÁZNAMU - [ Názov súboru ] - [ cieľ ] - [ Typ video súboru ] - [ Veľkosť snímok/počet snímok za sekundu ] - [ Oblasť obrázka ] - [ Nastavenia citlivosti ISO ] - [ Vyváženie bielej ] - [ Set Picture Control ] (Vlastné nastavenia obrazu sú uložené ako [ Auto ]) - [ HLG kvalita ] - [ Aktívne D-Lighting ] - [ Šum pri vysokej ISO ] - [ Ovládanie vinetácie ] - [ Difrakčná kompenzácia ] - [ Automatické ovládanie skreslenia ] - [ zmäkčenie pokožky ] - [ Vyváženosť zobrazení na výšku ] - [ reduk
MENU VLASTNÝCH NASTAVENÍ: Všetky položky MENU PREHRÁVANIE - [ Možnosti zobrazenia prehrávania ] - [ Vymazať obrázky z oboch slotov ] - [ Dvojformátový záznamový slot PB ] - [ Filtrované kritériá prehrávania ] - [ Prehrávanie série ] - [ Obrázková recenzia ] - [ Po odstránení ] - [ Po sérii ukážte ] - [ Automaticky otáčať obrázky ] MENU NASTAVENIA - [ jazyk ] - [ Časové pásmo a dátum ] (okrem [ Dátum a čas ]) - [ Veľkosť displeja hľadáčika (foto Lv) ] - [ Obmedziť výber režimu monitora ] - [ Automatické otoč
MOJE MENU - Aktuálny obsah „Moje menu“ - [ Vybrať kartu ] POSLEDNÉ NASTAVENIA - Aktuálny obsah ponuky posledných nastavení (až 20 položiek) - [ Vybrať kartu ] Uložiť nastavenia ponuky Uložte nastavenia na pamäťovú kartu. Ak je karta plná, zobrazí sa chyba a nastavenia sa neuložia. Uložené nastavenia je možné použiť iba s inými fotoaparátmi rovnakého modelu. Načítať nastavenia ponuky Načítajte uložené nastavenia z pamäťovej karty.
Obnoviť všetky nastavenia Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Obnovte všetky nastavenia okrem [ Jazyk ] a [ Časové pásmo a dátum ] na predvolené hodnoty. Vynulujú sa aj informácie o autorských právach a ďalšie položky vytvorené používateľmi. Po resetovaní nie je možné obnoviť nastavenia. Pred resetovaním odporúčame uložiť nastavenia pomocou položky [ Save/load menu settings ] v ponuke nastavení.
Verzia firmvéru Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Pozrite si aktuálnu verziu firmvéru fotoaparátu. Aktualizácie firmvéru je možné vykonať, ak pamäťová karta obsahuje nový firmvér. Fotoaparát zobrazuje verzie firmvéru pre fotoaparát a pripojené príslušenstvo nasledovne. Zobrazuje sa iba príslušenstvo aktuálne pripojené k fotoaparátu. - C: Firmvér fotoaparátu - LF/MA: Firmvér objektívu (LF) alebo montážneho adaptéra (MA).
Ponuka siete Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku siete, vyberte kartu F v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke siete sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
- [ Nahrať RAW + HEIF ako ] - [ Overflow/backup ]: RAW + HEIF - [ Primárny RAW - HEIF sekundárny ]: RAW + HEIF - [ Výber slotu JPEG + JPEG ]: Primárny slot - [ Výber slotu HEIF+HEIF ]: Primárny slot - [ Odovzdať priečinok ]: — - [ Zrušiť výber všetkých? ]: — [ Pripojiť k serveru FTP ] - [ Nastavenia siete ]: — - [ Možnosti ] - [ Auto upload ]: OFF - [ Delete after upload ]: OFF - [ Nahrať RAW + JPEG ako ] - [ Overflow/backup ]: RAW + JPEG - [ Primárny RAW - sekundárny JPEG ]: RAW + JPEG - [ Nahrať RAW + HEI
Režim Lietadlo Tlačidlo G U F ponuka siete Ak chcete vypnúť vstavané funkcie Bluetooth a Wi-Fi fotoaparátu, vyberte možnosť [ ON ].
Pripojte sa k inteligentnému zariadeniu Tlačidlo G U F ponuka siete Pripojte sa k smartfónom alebo tabletom (inteligentným zariadeniam) cez Bluetooth alebo Wi-Fi . Párovanie ( Bluetooth ) Spárujte sa s inteligentnými zariadeniami alebo sa k nim pripojte pomocou Bluetooth . Možnosť Popis [ Spustiť párovanie ] Spárujte fotoaparát s inteligentným zariadením ( 0 293 ). [ Spárované zariadenia ] Uveďte zoznam spárovaných inteligentných zariadení. Ak sa chcete pripojiť, vyberte zariadenie zo zoznamu.
Vyberte Obrázky na odovzdanie Vyberte obrázky na odovzdanie do inteligentného zariadenia. Môžete sa tiež rozhodnúť nahrať obrázky hneď po ich zhotovení. Možnosť Popis [ Automatický výber na odovzdanie ] Ak chcete odovzdať snímky hneď po ich nasnímaní, vyberte možnosť [ ON ]. [ Manuálne vybrať na odovzdanie ] Nahrajte vybrané obrázky. Na vybratých obrázkoch sa zobrazí označenie prenosu. [ Zrušiť výber všetkých ] Zrušte odovzdávanie všetkých obrázkov aktuálne vybratých na prenos.
Nastavenia pripojenia Wi-Fi Prístup k nasledujúcim nastaveniam Wi-Fi : Možnosť Popis [ SSID ] Vyberte SSID fotoaparátu. [ Autentifikácia/šifrovanie ] Vyberte [ OPEN ], [ WPA2-PSK ], [ WPA3-SAE ] alebo [ WPA2PSK / WPA3-SAE ]. [ heslo ] Vyberte heslo kamery. [ kanál ] Vyberte kanál. Ak chcete, aby kamera vybrala kanál automaticky, vyberte možnosť [ Auto ]. Ak chcete kanál vybrať manuálne, vyberte možnosť [ Manual ]. [ Aktuálne nastavenia ] Pozrite si aktuálne nastavenia Wi-Fi .
Nahrať vo vypnutom stave Ak je vybratá možnosť [ ON ], odosielanie obrázkov do inteligentných zariadení prostredníctvom bezdrôtových pripojení bude pokračovať, aj keď je fotoaparát vypnutý. Údaje o polohe (inteligentné zariadenie) Zobrazte zemepisnú šírku, dĺžku, nadmorskú výšku a údaje UTC (Universal Coordinated Time) stiahnuté z inteligentného zariadenia. Informácie o sťahovaní údajov o polohe z inteligentných zariadení nájdete v online pomocníkovi pre aplikáciu SnapBridge .
Možnosti bezdrôtového diaľkového ovládania (ML-L7). Tlačidlo G U F ponuka siete Pripojte sa k voliteľným diaľkovým ovládačom ML‑L7 cez Bluetooth . Môžete si tiež vybrať úlohy, ktoré budú hrať tlačidlá Fn1 a Fn2 na ML‑L7. Informácie o pripojení k diaľkovému ovládaču a funkciách, ktoré podporujú, nájdete v časti „Diaľkové ovládače ML‑L7“ v časti „Ďalšie kompatibilné príslušenstvo“ ( 0 827 ).
Odstrániť bezdrôtový diaľkový ovládač Ukončite párovanie medzi fotoaparátom a diaľkovým ovládačom. Priradiť tlačidlo Fn1/Priradiť tlačidlo Fn2 Vyberte úlohy, ktoré hrajú tlačidlá Fn1 a Fn2 na ML‑L7. Možnosť [ Prehrávanie ] [ Rovnaké ako tlačidlo fotoaparátu y] Popis Stlačením tlačidla spustíte prehrávanie. Stlačením tlačidla počas prehrávania sa prehrávanie ukončí a vrátite sa na obrazovku snímania. Tlačidlo má rovnakú funkciu ako tlačidlo G fotoaparátu.
Pripojte sa k počítaču Tlačidlo G U F ponuka siete Pripojte sa k počítačom prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN. Nastavenia siete Pridajte profily siete kamier. Túto položku je možné použiť aj na výber z existujúcich sieťových profilov. Vytvoriť profil Vytvorte nové sieťové profily ( 0 306 ). Ak už existuje viac ako jeden profil, stlačením J môžete vybrať profil a pripojiť sa k vybranej sieti. Ak chcete upraviť existujúci profil, zvýraznite ho a stlačte 2 .
Možnosť Popis Zobrazte nastavenia pripojenia pre pripojenie k bezdrôtovým sieťam. [ bezdrôtové ] Režim infraštruktúry : Úprava nastavení pre pripojenie k sieti cez smerovač. - [ SSID ]: Zadajte SSID siete. - [ Kanál ]: Vyberá sa automaticky. - [ Authentication/encryption ]: Vyberte typ šifrovania používaného v bezdrôtovej sieti. - [ Heslo ]: Zadajte heslo siete. Režim prístupového bodu : Úprava nastavení pre priame bezdrôtové pripojenie k fotoaparátu. - [ SSID ]: Vyberte SSID fotoaparátu.
Kopírovať do/z karty Zdieľajte sieťové profily. Ak sú vložené dve pamäťové karty, profily sa skopírujú na az karty v slote zvolenom pre [ Primary slot selection ] v ponuke snímania fotografií. Možnosť [ Kopírovať profil z karty ] Popis Skopírujte profily z koreňového adresára pamäťovej karty do zoznamu profilov fotoaparátu. Skopírujte profily z fotoaparátu na pamäťovú kartu. Zvýraznite [ Kopírovať profil na kartu ] profil a stlačením J ho skopírujte na pamäťovú kartu.
možnosti Upravte nastavenia nahrávania. Automatické nahrávanie Ak chcete označiť nové fotografie na odovzdanie hneď po ich zhotovení, vyberte možnosť [ ON ]. Nahrávanie sa spustí až po zaznamenaní fotografie na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta. Videá sa neodovzdávajú automaticky. Namiesto toho sa musia nahrať zo zobrazenia prehrávania ( 0 228 ).
Výber slotu JPEG + JPEG Vyberte zdrojový slot pre automatické nahrávanie pri fotografovaní s [ JPEG primárny - JPEG sekundárny ] vybratý pre [ Secondary slot function ] v ponuke snímania fotografií. Výber slotu HEIF + HEIF Vyberte zdrojový slot pre automatické nahrávanie pri fotografovaní s [ HEIF primárny - HEIF sekundárny ] vybratý pre [ Secondary slot function ] v ponuke snímania fotografií. Nahrať priečinok Označte všetky fotografie vo vybranom priečinku na odovzdanie.
Pripojte sa k serveru FTP Tlačidlo G U F ponuka siete Pripojte sa k serverom FTP prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN. Nastavenia siete Pridajte profily siete kamier. Túto položku je možné použiť aj na výber z existujúcich sieťových profilov. Vytvoriť profil Vytvorte nové sieťové profily ( 0 320 ). Ak už existuje viac ako jeden profil, stlačením J môžete vybrať profil a pripojiť sa k vybranej sieti. Ak chcete upraviť existujúci profil, zvýraznite ho a stlačte 2 .
Možnosť Popis Upravte nastavenia TCP/IP pre pripojenia infraštruktúry. Vyžaduje sa adresa IP. [ TCP/IP ] [ Získať automaticky ]: Ak zvolíte [ ZAPNUTÉ ], IP adresa a maska podsiete pre pripojenia v režime infraštruktúry sa získajú prostredníctvom servera DHCP alebo automatického prideľovania IP adries. Zvoľte [ OFF ], ak chcete zadať IP adresu ([ Address ]) a masku podsiete ([ Mask ]) manuálne. [ Brána ]: V prípade potreby zadajte adresu predvolenej brány siete.
Kopírovať do/z karty Zdieľajte sieťové profily. Ak sú vložené dve pamäťové karty, profily sa skopírujú na az karty v slote zvolenom pre [ Primary slot selection ] v ponuke snímania fotografií. Možnosť [ Kopírovať profil z karty ] Popis Skopírujte profily z koreňového adresára pamäťovej karty do zoznamu profilov fotoaparátu. Skopírujte profily z fotoaparátu na pamäťovú kartu. Zvýraznite [ Kopírovať profil na kartu ] profil a stlačením J ho skopírujte na pamäťovú kartu.
možnosti Upravte nastavenia nahrávania. Automatické nahrávanie Ak chcete označiť nové fotografie na odovzdanie hneď po ich zhotovení, vyberte možnosť [ ON ]. Nahrávanie sa spustí až po zaznamenaní fotografie na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta. Videá sa neodovzdávajú automaticky. Namiesto toho sa musia nahrať zo zobrazenia prehrávania ( 0 228 ).
Nahrať RAW + HEIF ako Pri nahrávaní obrázkov RAW + HEIF si vyberte, či chcete nahrať súbory NEF ( RAW ) aj HEIF alebo iba kópiu NEF ( RAW ) alebo HEIF. Samostatné možnosti je možné vybrať pre [ Overflow/backup ] a [ RAW primárne - HEIF sekundárne ]. Možnosť vybratá pre [ Overflow/backup ] sa prejaví počas automatického aj manuálneho nahrávania. Možnosť vybratá pre [ Primárny RAW - sekundárny HEIF ] platí len počas automatického nahrávania.
Označenie odovzdania Vyberte [ ON ], ak chcete k obrázkom na pamäťovej karte fotoaparátu pridať časovú pečiatku s uvedením času prenosu. Nahrať priečinok Označte všetky fotografie vo vybranom priečinku na odovzdanie. Označenie sa použije na všetky fotografie bez ohľadu na to, či boli odovzdané predtým. Videá nebudú označené na odovzdanie. Namiesto toho sa musia nahrať zo zobrazenia prehrávania. Odznačiť všetko? Odstráňte označenie odovzdania zo všetkých obrázkov.
Spravovať koreňový certifikát Načítajte alebo spravujte koreňové certifikáty používané na pripojenie k serverom FTPS. Informácie o získavaní koreňových certifikátov získate od správcu siete príslušného servera FTPS. Možnosť Popis Importujte koreňový certifikát do fotoaparátu z pamäťovej karty. [ Importovať koreňový certifikát ] Certifikát musí byť v koreňovom (hornom) adresári karty. Kamera dokáže importovať súbory koreňových certifikátov s názvom „ROOT.CER“, „ROOT.CRT“ alebo „ROOT.PEM“.
Pripojte sa k iným fotoaparátom Tlačidlo G U F ponuka siete Pripojte sa k iným fotoaparátom na synchronizáciu uzávierky alebo hodín. Synchronizované vydanie Ak chcete synchronizovať spustenie uzávierky s fotoaparátmi v rovnakej sieti, vyberte možnosť [ ON ]. Nastavenia siete Pridajte profily siete kamier. Túto položku je možné použiť aj na výber z existujúcich sieťových profilov. Vytvoriť profil Vytvorte nové sieťové profily ( 0 346 ).
Kopírovať do/z karty Zdieľajte sieťové profily. Ak sú vložené dve pamäťové karty, profily sa skopírujú na az karty v slote zvolenom pre [ Primary slot selection ] v ponuke snímania fotografií. Možnosť [ Kopírovať profil z karty ] Popis Skopírujte profily z koreňového adresára pamäťovej karty do zoznamu profilov fotoaparátu. Skopírujte profily z fotoaparátu na pamäťovú kartu. Zvýraznite [ Kopírovať profil na kartu ] profil a stlačením J ho skopírujte na pamäťovú kartu.
Zoznam vzdialených kamier Hlavná kamera zobrazí zoznam pripojených vzdialených kamier. Synchronizujte dátum a čas Nastavte hodiny na vzdialených kamerách na dátum a čas nahlásený hlavnou kamerou ( 0 356 ).
Možnosti ATOMOS AirGlu BT Tlačidlo G U F ponuka siete Spravujte bezdrôtové pripojenia Bluetooth medzi fotoaparátom a príslušenstvom Atomos UltraSync BLUE AirGlu. UltraSync BLUE možno použiť na súčasné bezdrôtové pripojenie k viacerým kompatibilným fotoaparátom alebo audio rekordérom. Časové kódy sa prenášajú do pripojených zariadení z UltraSync BLUE, čím sa časové kódy synchronizujú aj medzi zariadeniami od rôznych výrobcov.
D Upozornenia: Používanie UltraSync BLUE Časové kódy sa nezaznamenajú, ak je pre položku [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa vybratá možnosť [ H.264 8-bit (MP4) ]. UltraSync BLUE umožňuje používateľom zvoliť si snímkovú frekvenciu. Ak sa hodnota nezhoduje s hodnotou zvolenou fotoaparátom, časové kódy sa nezaznamenajú ani nevysielajú cez HDMI .
USB Tlačidlo G U F ponuka siete Upravte nastavenia pre pripojenie k iným zariadeniam cez USB . Pri pripájaní k počítačom alebo zariadeniam Android cez USB vyberte [ MTP/PTP ]. Ak chcete používať NX MobileAir, pri pripájaní k telefónom iPhone pomocou kábla USB -C do Lightning od tretej strany vyberte možnosť [ iPhone ] (informácie o kompatibilných kábloch USB -C s Lightning nájdete v online pomocníkovi pre NX MobileAir).
Frekvenčné pásmo smerovača Tlačidlo G U F ponuka siete Vyberte pásmo pre vybraté SSID pri pripájaní k bezdrôtovej sieti v režime infraštruktúry. Vyberte [ 2,4 GHz/5 GHz ], ak sa chcete pripojiť k sieťam pracujúcim v ktoromkoľvek pásme. Keď kamera vyhľadá siete aktívne v okolí, zobrazí zoznam iba tých, ktoré fungujú na zvolenom pásme alebo pásmach. Pásmo je uvedené naľavo od SSID siete.
Mac adresa Tlačidlo G U F ponuka siete Pozrite si MAC adresu.
Moja ponuka/Posledné nastavenia Položky ponuky a predvolené nastavenia Zobraziť [ MOJE MENU ], vyberte kartu O v ponukách fotoaparátu. Možnosti v časti „Moja ponuka“ sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
Moje menu: Vytvorenie vlastného menu G tlačidlo U O mojej ponuke Moja ponuka sa dá použiť na vytvorenie a úpravu prispôsobeného zoznamu až 20 položiek z ponuky fotografovania, nahrávania videa, vlastných nastavení, prehrávania, nastavenia a siete. Položky je možné pridávať, odstraňovať a meniť ich poradie, ako je popísané nižšie. Pridávanie položiek do môjho menu 1 Zvoľte [ Add items ] v [ O MY MENU ]. Zvýraznite [ Pridať položky ] a stlačte 2 . 2 Vyberte ponuku.
4 Umiestnite novú položku. Stlačením 1 alebo 3 umiestnite novú položku a stlačením J ju pridáte do My Menu. 5 Pridajte ďalšie položky. Položky aktuálne zobrazené v My Menu sú označené značkou začiarknutia ( L ). Položky označené ikonou V nie je možné vybrať. Opakovaním krokov 1–4 vyberte ďalšie položky.
Odstránenie položiek z môjho menu 1 Zvoľte [ Remove items ] v [ O MY MENU ]. Zvýraznite [ Odstrániť položky ] a stlačte 2 . 2 Vyberte položky. Zvýraznite položky a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo výber zrušte. Pokračujte, kým nevyberiete všetky položky, ktoré chcete odstrániť ( L ). 3 Odstráňte vybraté položky. Stlačte O ; zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Stlačením J odstránite vybraté položky.
Zmena poradia položiek v mojom menu 1 Zvoľte [ Rank items ] v [ O MY MENU ]. Zvýraznite [ Rank items ] a stlačte 2 . 2 Vyber položku. Zvýraznite položku, ktorú chcete presunúť, a stlačte J 3 Umiestnite položku. Stlačením 1 alebo 3 presuňte položku nahor alebo nadol v My Menu a stlačte J . Opakovaním krokov 2–3 premiestnite ďalšie položky. 4 Prejdite do [ O MY MENU ]. Stlačením tlačidla G sa vráťte do [ O MY MENU ].
Zobrazuje sa „ POSLEDNÉ NASTAVENIA “ 1 Vyberte položku [ Choose tab ] v [ O MY MENU ]. Zvýraznite [ Vybrať kartu ] a stlačte 2 . 2 Zvoľte [ m POSLEDNÉ NASTAVENIA ]. Zvýraznite [ m POSLEDNÉ NASTAVENIA ] v ponuke [ Vybrať kartu ] a stlačte J Názov ponuky sa zmení z [ MOJE MENU ] na [ POSLEDNÉ NASTAVENIA ] a ikona karty sa zmení z O na m .
Nedávne nastavenia: Prístup k naposledy použitým nastaveniam Tlačidlo G U m posledných nastavení Ako sa pridávajú položky do „ POSLEDNÉ NASTAVENIA “ Položky ponuky sa pridávajú do hornej časti ponuky [ POSLEDNÉ NASTAVENIA ], keď sa používajú. Je uvedených dvadsať naposledy použitých nastavení. D Odstránenie položiek z ponuky Nedávne nastavenia Ak chcete odstrániť položku z ponuky [ POSLEDNÉ NASTAVENIA ], zvýraznite ju a stlačte tlačidlo O ; zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
Riešenie problémov Pred kontaktovaním zákazníckej podpory Akékoľvek problémy s fotoaparátom môžete vyriešiť podľa nasledujúcich krokov. Pred konzultáciou s predajcom alebo autorizovaným servisným zástupcom Nikon skontrolujte tento zoznam. 1 Skontrolujte zoznam bežných problémov.
D Obnovenie predvolených nastavení V závislosti od aktuálnych nastavení môžu byť niektoré položky ponuky a ďalšie funkcie nedostupné. Ak chcete získať prístup k položkám ponuky, ktoré sú sivé alebo k funkciám, ktoré sú inak nedostupné, skúste obnoviť predvolené nastavenia pomocou položky [ Reset all settings ] v ponuke nastavenia. Upozorňujeme však, že sa vynulujú aj profily bezdrôtovej siete, informácie o autorských právach a ďalšie položky vytvorené používateľmi.
Problémy a riešenia Riešenia niektorých bežných problémov sú uvedené nižšie. Batéria/displej ● Kamera je zapnutá, ale nereaguje: Počkajte na ukončenie nahrávania a iných operácií. Ak problém pretrváva, vypnite fotoaparát. Ak sa fotoaparát nevypne, vyberte a znova vložte batériu. Ak používate sieťový adaptér, odpojte a znova pripojte sieťový adaptér. - Všetky aktuálne zaznamenávané údaje sa stratia. - Dáta, ktoré už boli zaznamenané, nie sú ovplyvnené odstránením alebo odpojením zdroja napájania.
● Displej na ovládacom paneli, v hľadáčiku alebo na monitore sa bez varovania vypne: Zvoľte dlhšie oneskorenia pre užívateľské nastavenie c3 [ Power off delay ]. ● Ovládací panel nereaguje a je tmavý: Čas odozvy a jas ovládacieho panela sa mení v závislosti od teploty. ● Hľadáčik nereaguje: Obnovovacia frekvencia displeja môže klesnúť približne 20 sekúnd pred vypnutím časovača pohotovostného režimu.
Streľba ● Zapnutie fotoaparátu chvíľu trvá: Ak pamäťová karta obsahuje veľké množstvo súborov alebo priečinkov, nájdenie súborov bude potrebovať viac času. ● Uzávierka sa nedá spustiť: Je vložená pamäťová karta a ak áno, je na nej voľné miesto? Ak ste vybrali režim S po výbere rýchlosti uzávierky „ Bulb “ alebo „ Time “ v režime M , vyberte inú rýchlosť uzávierky.
● Pípnutie nezaznie: Je vybratá možnosť [ ON ] pre [ Tichý režim ] v ponuke nastavenia? Keď fotoaparát zaostrí s AF‑C vybratým pre režim zaostrovania, nezaznie pípnutie. Vyberte inú možnosť ako [ Off ] pre [ Camera Sounds ] > [ Beep on/off ] v ponuke nastavenia. V režime videa nezaznie pípnutie. ● Nie je k dispozícii celý rozsah rýchlostí uzávierky: Použitie blesku obmedzuje rozsah dostupných rýchlostí uzávierky.
● V režime videa sa objaví blikanie alebo pruhovanie: V ponuke nahrávania videa vyberte možnosť [ Video flicker reduction ] a vyberte možnosť, ktorá zodpovedá frekvencii miestneho zdroja striedavého prúdu. ● Zobrazia sa svetlé oblasti alebo pásy: Ak je objekt osvetlený blikajúcim znakom, bleskom alebo iným zdrojom svetla s krátkym trvaním, môžu sa vyskytnúť svetlé oblasti alebo pásy.
● Počas snímania sa na displeji zobrazujú artefakty: Ak chcete znížiť šum, upravte nastavenia, ako je citlivosť ISO, rýchlosť uzávierky alebo Active D-Lighting. Pri vysokých citlivostiach ISO môže byť šum zreteľnejší pri dlhých expozíciách alebo na snímkach zaznamenaných pri zvýšenej teplote fotoaparátu. Náhodne rozmiestnené jasné pixely, hmla alebo svetlé body môžu vzniknúť v dôsledku zvýšenia teploty vnútorných obvodov fotoaparátu. Keď fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
● Kompenzácia expozície nie je k dispozícii: Zmeny kompenzácie expozície v režime M sa vzťahujú len na indikátor expozície a nemajú žiadny vplyv na rýchlosť uzávierky ani clonu. ● Pri dlhých expozíciách sa objavuje nerovnomerné tieňovanie: Nerovnomerné tieňovanie sa môže objaviť pri dlhých expozíciách snímaných pri rýchlosti uzávierky „ Bulb “ alebo „ Time “. Efekt možno zmierniť výberom možnosti [ ON ] pre položku [ Long exposure NR ] v ponuke snímania fotografií.
Prehrávanie ● Obrázky NEF ( RAW ) nie sú viditeľné počas prehrávania: Fotoaparát zobrazuje iba kópie JPEG alebo HEIF obrázkov nasnímaných s [ RAW + JPEG / HEIF jemný m ], [ RAW + JPEG / HEIF jemný ], [ RAW + JPEG / HEIF normálny m ], [ RAW + JPEG / HEIF normálny ] , [ RAW + JPEG / HEIF basic m ] alebo [ RAW + JPEG / HEIF basic ] vybraté pre [ Image quality ]. ● Obrázky nasnímané inými fotoaparátmi sa nezobrazia: Obrázky nasnímané inými typmi fotoaparátov sa nemusia zobraziť správne.
● Fotoaparát zobrazí správu „ Priečinok neobsahuje žiadne obrázky “: V ponuke prehrávania vyberte možnosť [ All ] pre položku [ Playback folder ]. ● Obrázky NEF ( RAW ) nie je možné vytlačiť: Tlačte kópie obrázkov JPEG alebo HEIF vytvorené pomocou nástroja, ako sú položky [ Spracovanie RAW (aktuálny obrázok) ] alebo [ Spracovanie RAW (viac obrázkov) ], ktoré sú dostupné cez položku [ Retouch ] v ponuke prehrávania i .
● Efekty [ Set Picture Control ], [ Set Picture Control (HLG) ], [ Active D-Lighting ] alebo [ Vignette control ] nie sú viditeľné: V prípade snímok NEF ( RAW ) je možné efekty zobraziť iba pomocou softvéru Nikon . Prezerajte si obrázky NEF ( RAW ) pomocou NX Studio . ● Obrázky sa nedajú skopírovať do počítača: V závislosti od operačného systému sa môže stať, že nebudete môcť nahrať obrázky, keď je fotoaparát pripojený k počítaču.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrôtové siete) ● Inteligentné zariadenia nezobrazujú SSID fotoaparátu (názov siete): Prejdite do ponuky siete a potvrďte, že pre [ Režim lietadla ] je vybratá možnosť [ VYP. ] a pre položku [ Pripojiť k inteligentnému zariadeniu ] > [ Párovanie ( Bluetooth ) ] > [ Pripojenie Bluetooth ] vybratá možnosť [ZAP.]. Skontrolujte, či je v ponuke siete povolená možnosť [ Connect to smart device ] > [ Wi-Fi connection ].
Zmiešaný ● Dátum záznamu nie je správny: Sú správne nastavené hodiny fotoaparátu? Hodiny sú menej presné ako väčšina hodiniek a domácich hodín; pravidelne ho kontrolujte v porovnaní s presnejšími časomierami a podľa potreby resetujte. ● Položky ponuky nie je možné vybrať: Niektoré položky nie sú dostupné pri určitých kombináciách nastavení.
Upozornenia a chybové hlásenia V tejto časti sú uvedené výstrahy a chybové hlásenia, ktoré sa zobrazujú na displeji fotoaparátu. Upozornenia Na displeji fotoaparátu sa zobrazujú nasledujúce upozornenia: Upozornenie H l Žiarovka (bliká) čas (bliká) Problém/riešenie Slabá batéria. Pripravte si náhradnú batériu. Objektív nie je správne nasadený. Uistite sa, že je objektív správne nasadený. Uistite sa, že zasúvacie šošovky sú vysunuté.
Upozornenie Problém/riešenie Objekt je príliš svetlý; prekročené limity systému merania expozície (Indikátory expozície a zobrazenie rýchlosti uzávierky alebo clony blikajú) fotoaparátu. Nižšia citlivosť ISO. Režim P : Použite ND (neutrálna hustota) filter tretej strany (filter možno použiť aj vtedy, ak sa výstraha stále zobrazuje aj po úprave nasledujúcich nastavení v režime S alebo A ). Režim S : Vyberte vyššiu rýchlosť uzávierky. Režim A : Zvoľte menšiu clonu (vyššie clonové číslo).
Chybové hlásenia Na displeji fotoaparátu sa môžu zobraziť nasledujúce chybové hlásenia: Správa Spúšť vypnutá. Nabite batériu. Problém/riešenie Batéria je vybitá. Vymeňte za náhradnú batériu. Nabite batériu. Táto batéria nedokáže poskytnúť údaje do fotoaparátu a nedá sa použiť. Z bezpečnostných dôvodov vyberte batériu určenú na použitie v tomto fotoaparáte. Bez pamäťovej karty. Nedá sa získať prístup k tejto pamäťovej karte. Vložte ďalšiu kartu. Informácie o batérii nie sú k dispozícii.
Správa Verzia firmvéru adaptéra pre montáž FTZ nie je podporovaná. Aktualizujte firmvér FTZ . Problém/riešenie Firmvér montáže adaptéra je zastaraný. Aktualizujte na najnovšiu verziu firmvéru montážneho adaptéra. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite Nikon pre vašu krajinu alebo región. Pamäťová karta nepodporuje požadovanú rýchlosť Nahrávanie bolo prerušené. Prosím čakajte. Fotoaparát je príliš horúci. Nemôže sa používať, kým nevychladne. Prosím čakajte. Kamera sa sama vypne. zápisu videa.
Správa Tento súbor nie je možné uložiť na cieľovú pamäťovú kartu. Podrobnosti nájdete v príručke k fotoaparátu. Problém/riešenie Súbory s veľkosťou 4 GB alebo viac je možné ukladať iba na pamäťové karty naformátované pre exFAT . Nebudú sa ukladať na karty v iných formátoch, ako je FAT32 . Použite pamäťovú kartu s kapacitou nad 64 GB naformátovanú vo fotoaparáte alebo ponechajte veľkosť súboru pod 4 GB.
Technické poznámky Kompatibilné šošovky a príslušenstvo Fotoaparát je možné použiť so všetkými objektívmi s bajonetom Z. Potvrďte, že názov objektívu obsahuje „ NIKKOR Z“. Nezabudnite aktualizovať na najnovšie verzie firmvéru fotoaparátu a objektívu. V starších verziách nemusia byť niektoré funkcie dostupné alebo fotoaparát nemusí správne rozpoznať objektív. Najnovší firmvér je k dispozícii v Centre sťahovania softvéru Nikon .
Displeje fotoaparátu Displej zobrazuje informácie o aktuálnych nastaveniach. Príležitostne sa môžu zobraziť iné ikony alebo upozornenia, napríklad pri zmene nastavení.
1 2 3 4 5 6 15 16 17 18 19 Režim snímania ( 0 131 ) Flexibilný indikátor programu ( 0 132 ) Indikátor rozostrenia (automatické automatické zaostrovanie; 0 94 ) Upozornenie na teplotu ( 0 696 ) Režim uvoľnenia ( 0 146 ) Indikátor intervalového snímania s časovačom ( 0 453 ) ikona t ( 0 93 ) 7 8 9 10 11 12 13 14 Indikátor „Žiadna pamäťová karta“ ( 0 81 , 0 789 ) Režim zaostrenia ( 0 113 ) Indikátor časozberného videa ( 0 464 ) Režim oblasti AF ( 0 115 ) Detekcia predmetov ( 0 120 ) Režim blesku ( 0 362 )
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 1 2 3 4 5 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 15 14 13 12 11 10 9 8 12 13 14 15 16 17 18 Indikátor expozície Expozícia ( 0 136 ) Kompenzácia expozície ( 0 143 ) Auto bracketing ( 0 428 ) Stav pripojenia vzdialenej kamery ( 0 346 ) ikona i ( 0 74 ) Indikátor batérie ( 0 83 ) USB napájanie ( 0 719 ) Indikátor pripravenosti blesku ( 0 358 ) Počet zostávajúcich expozícií ( 0 84 , 0 863 ) Zobrazenie režimu ovládania kamery ( 0 340 ) Indikátor pripojenia Wi-Fi ( 0 297 , 0 306 , 0
D Teplotné výstrahy Ak sa teplota kamery zvýši, zobrazí sa varovanie o teplote a odpočítavanie času. Keď časovač dosiahne nulu, zobrazenie snímania sa vypne. Teplotu, pri ktorej sa spustí odpočítavací časovač, je možné vybrať z možností [ Standard ] a [ High ] pomocou [ Auto temperature cutout ] v ponuke nastavenia. Po dosiahnutí značky tridsiatich sekúnd sa časovač zmení na červenú. V niektorých prípadoch sa časovač môže zobraziť ihneď po zapnutí fotoaparátu.
Informačný displej 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Režim snímania ( 0 131 ) Flexibilný indikátor programu ( 0 132 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 132 , 0 135 ) 790 Clona ( 0 134 , 0 135 ) Indikátor expozície Expozícia ( 0 136 ) Kompenzácia expozície ( 0 143 ) Auto bracketing ( 0 428 ) Displeje fotoaparátu
1 10 2 9 8 7 3 6 5 4 1 2 3 4 5 6 Indikátor pripojenia Wi-Fi ( 0 297 , 0 306 , 0 320 ) Indikátor pripojenia Bluetooth ( 0 733 ) Indikátor stupňovania expozície a blesku ( 0 429 ) Indikátor stupňovania vyváženia bielej ( 0 434 ) Indikátor stupňovania ADL ( 0 437 ) Indikátor HDR ( 0 450 ) Indikátor viacnásobnej expozície ( 0 443 ) Indikátor posunu pixelov ( 0 483 ) Počet zostávajúcich expozícií ( 0 84 , 0 863 ) Zobrazenie režimu ovládania kamery ( 0 340 ) 7 8 9 10 791 ikona i ( 0 74 ) Citlivosť ISO
1 2 3 4 5 6 7 8 21 20 19 18 9 10 11 17 16 15 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ikona t ( 0 93 ) Indikátor intervalového snímania s časovačom ( 0 453 ) Indikátor časozberného videa ( 0 464 ) Režim ovládania blesku ( 0 361 ) Tichý režim ( 0 712 ) Indikátor redukcie šumu pri dlhej expozícii ( 0 406 ) Typ uzávierky ( 0 564 ) Indikátor „pípnutia“ ( 0 711 ) Indikátor batérie ( 0 83 ) USB napájanie ( 0 719 ) Veľkosť obrázka ( 0 111 ) Režim oblasti AF/detekcia objektu ( 0 115 , 0 120 ) 792 13 14 15
Režim videa 1 2 3 4 5 6 15 7 8 9 14 10 13 12 1 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 Indikátor nahrávania Indikátor „žiadne video“ ( 0 101 ) Ovládanie externého nahrávania ( 0 285 ) Dĺžka nahratého záznamu Časový kód ( 0 524 ) Veľkosť snímky a frekvencia ( 0 190 ) Destinácia ( 0 494 ) Dostupný čas nahrávania Picture Control ( 0 177 ) Tónový režim ( 0 189 ) 11 12 13 14 15 793 Oblasť obrázka ( 0 193 ) Typ video súboru ( 0 188 ) Indikátor nahrávania (červený okraj; 0 656 ) Úroveň zvuku ( 0 518 ) Citlivosť mi
Hľadáčik Režim fotografie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 794 Displeje fotoaparátu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Indikátor „Zabudovaný telekonvertor je povolený“.
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 8 76 5 12 13 14 15 USB napájanie ( 0 719 ) Indikátor batérie ( 0 83 ) Indikátor pripravenosti blesku ( 0 358 ) Počet zostávajúcich expozícií ( 0 84 , 0 863 ) Zobrazenie režimu ovládania kamery ( 0 340 ) Citlivosť ISO ( 0 153 ISO) Indikátor citlivosti ISO (citlivosť 0 153 ) Indikátor automatickej citlivosti ISO ( 0 156 ) Indikátor kompenzácie expozície ( 0 143 ) Indikátor expozície Expozícia ( 0 136 ) Kompenzácia expozície ( 0 143
Režim videa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hlasitosť slúchadiel ( 0 523 ) Vzor Zebra ( 0 648 ) Picture Control ( 0 177 ) Tónový režim ( 0 189 ) Veľkosť snímky a frekvencia ( 0 190 ) Oblasť obrázka ( 0 193 ) Typ video súboru ( 0 188 ) 10 11 12 13 14 Dostupný čas nahrávania 15 797 Destinácia ( 0 494 ) Dĺžka nahratého záznamu Časový kód ( 0 524 ) Indikátor nahrávania (červený okraj; 0 656 ) Elektronický indikátor VR ( 0 517 ) Citlivosť mikrofónu ( 0 518 ) Úroveň zvuku ( 0 5
Kompatibilné flash jednotky Systém kreatívneho osvetlenia Nikon ( CLS ) Pokročilý systém kreatívneho osvetlenia ( CLS ) od spoločnosti Nikon podporuje množstvo funkcií vďaka vylepšenej komunikácii medzi fotoaparátom a kompatibilnými bleskami.
SB-5000 Podporované funkcie Samostatne i‑TTL vyvážený doplnkový záblesk 4 1 Štandardný i-TTL výplňový blesk 4 2 i-TTL Automatická clona 4 Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdialenosti 4 M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 qA A RPT 799 Kompatibilné flash jednotky
Podporované funkcie Pokročilé optické bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 Automatická clona 4 A Auto bez TTL — M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT 4 Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 3 Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (b
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 4 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dá sa vybrať aj cez zábleskovú jednotku. 3 Voľba q A a A závisí od možnosti zvolenej s hlavným bleskom. 4 Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL , q A , A , GN a M.
Podporované funkcie Pokročilé optické bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona 4 A Auto bez TTL — M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT 4 Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 4 Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (b
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 4 7 4 1 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dá sa vybrať aj cez zábleskovú jednotku. 3 q Výber režimu A / A sa vykonáva na blesku pomocou užívateľských nastavení. 4 Voľba q A a A závisí od možnosti zvolenej s hlavným bleskom. 5 Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL , q A , A , GN a M.
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 4 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL , GN a M. 3 Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu — 1 2 3 4 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. Dá sa vybrať aj cez zábleskovú jednotku. Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL a M. Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku 4 2 4 2 i-TTL i-TTL [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny qA RPT 4 2 Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunik
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 4 1 2 3 4 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. Dá sa vybrať pomocou položky [ Flash control ] v ponukách fotoaparátu. Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL a M. Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny 4 Opakujúci sa blesk — qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu — 1 Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL a M. 2 Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny — Opakujúci sa blesk — qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery — Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu — 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dá sa vybrať pomocou položky [ Flash control ] v ponukách fotoaparátu. 3 Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
Podporované funkcie Pokročilé optické bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny — Opakujúci sa blesk — qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery — Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 4 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dá sa vybrať pomocou položky [ Flash control ] v ponukách fotoaparátu. 3 Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL . Bezdrôtový ovládač blesku SU-800 Keď je SU-800 namontovaný na fotoaparáte kompatibilnom so CLS , možno ho použiť ako ovládač pre blesky SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 alebo SB.
Podporované funkcie Pokročilé optické bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku 4 i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 1 Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny — Opakujúci sa blesk — qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (b
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu — 1 Dostupné len pri fotografovaní zblízka. 2 Nie je k dispozícii, ak je ako režim ovládania blesku pre diaľkovo ovládaný blesk zvolený RPT . 3 Dostupné len vtedy, keď je ako režim ovládania blesku pre diaľkovo ovládanú zábleskovú jednotku vybratý režim i‑TTL alebo keď je blesk nakonfigurovaný na vyžarovanie monitorovacích predzábleskov v režime q A .
Poznámky k voliteľným flash jednotkám Pred použitím si tiež prečítajte dokumentáciu k voliteľnej zábleskovej jednotke. Ak jednotka podporuje CLS , pozrite si časť o digitálnych zrkadlovkách kompatibilných so CLS . Tento fotoaparát nie je v dokumentácii k bleskom SB‑80DX, SB‑28DX a SB‑50DX zahrnutý v kategórii „digitálne zrkadlovky“.
D Blesková fotografia Fotografovanie s bleskom nemožno kombinovať s niektorými funkciami fotoaparátu, vrátane: tichý mód, nahrávanie videa, vysokorýchlostné snímanie snímok +, HDR prekrytie a posun pixelov. D Používanie FV Lock s voliteľnými zábleskovými jednotkami Uzamknutie záblesku je k dispozícii s voliteľnými zábleskovými jednotkami v režime TTL a (ak je podporovaný) predzáblesk monitora q A a predzáblesk monitora A (ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s bleskom).
D Meracie oblasti pre FV Lock Oblasti namerané pri použití FV lock s voliteľnými bleskami sú nasledovné: Samostatný Režim ovládania blesku Meraná plocha i-TTL 6 mm kruh v strede rámu Automatická clona ( q A ) Oblasť meraná expozimetrom s bleskom Diaľkové ovládanie Režim ovládania blesku Meraná plocha i-TTL Celý rám Automatická clona ( q A ) Oblasť meraná expozimetrom s bleskom Auto bez TTL ( A ) D Kompenzácia blesku pre voliteľné jednotky blesku V režimoch ovládania blesku i‑TTL a automatickej
Tip: Modelovacie osvetlenie Stlačením ovládacieho prvku, ku ktorému bola priradená funkcia [ Preview ] pomocou užívateľského nastavenia f2 [ Custom controls (shooting) ] spôsobí, že zábleskové jednotky kompatibilné s CLS vyžarujú modelovací záblesk. Túto funkciu možno použiť s pokročilým bezdrôtovým osvetlením na zobrazenie ukážky celkového svetelného efektu dosiahnutého s viacerými zábleskovými jednotkami. Efekty tieňov vrhaných bleskom je najlepšie pozorovať priamo a nie na obrazovke snímania.
Ďalšie kompatibilné príslušenstvo Pre váš fotoaparát Nikon je k dispozícii množstvo príslušenstva. D Kompatibilné príslušenstvo Dostupnosť sa môže líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Najnovšie informácie nájdete na našej webovej stránke alebo v brožúrach. ● Zdroje energie Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN‑EL15c : Batérie EN‑EL15c možno používať s digitálnymi fotoaparátmi Nikon Z f. - Je možné použiť aj batérie EN‑EL15b a EN‑EL15a.
● USB káble USB kábel UC-E24 : USB kábel s konektorom typu C na pripojenie k fotoaparátu a konektorom typu A na pripojenie k zariadeniu USB . USB kábel UC-E25 : USB kábel s dvoma konektormi typu C. ● Synchronizačné koncové adaptéry AS‑15 Sync Terminal Adapter : Adaptér pre sánku príslušenstva, ktorý umožňuje pripojenie štúdiového blesku a podobne prostredníctvom synchronizačného konektora.
● Flash jednotky SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 SB-700 SB-700, SB-600 , SB-500 , SB-400 a SB-300 : Tieto jednotky je možné namontovať na fotoaparát na fotografovanie s bleskom. Niektoré podporujú aj bezdrôtové diaľkové ovládanie na fotografovanie s bleskom mimo fotoaparátu s viacerými bleskami. - Informácie o montáži jednotky na fotoaparát nájdete v dokumentácii dodanej s každým bleskom.
● Diaľkové ovládače Diaľkové ovládanie ML‑L7 : Spárujte ML‑L7 s fotoaparátom na fotografovanie a nahrávanie videa na diaľku. ● Diaľkové rukoväte Diaľkový úchop MC-N10 : Po pripojení ku kamere možno MC-N10 použiť na také úlohy, ako je nahrávanie videa, fotografovanie a úprava nastavení fotoaparátu. Dodáva sa s rozetou na pripevnenie k zariadeniu fotoaparátu tretích strán.
D Nabíjanie batérií Kompatibilné batérie je možné nabíjať pomocou nižšie uvedených zariadení. Batéria Nabíjačka batérií MH-25a Nabíjací AC adaptér EH‑7P/ Sieťový adaptér EH-8P EN‑EL15c 4 4 EN‑EL15b 4 4 EN‑EL15a 4 — D Pripevnenie a odstránenie krytu pätky príslušenstva Kryt topánok príslušenstva BS-1 sa zasúva do topánky podľa obrázka. Ak chcete kryt odstrániť, pevne držte fotoaparát, palcom zatlačte na kryt a posuňte ho v zobrazenom smere.
Diaľkové ovládače ML-L7 Po spárovaní s fotoaparátom cez Bluetooth je možné použiť voliteľné diaľkové ovládače ML‑L7 na diaľkové ovládanie fotoaparátu počas fotografovania, nahrávania videa a podobne. Diaľkové ovládanie ML‑L7 musí byť pred použitím spárované s fotoaparátom. Kameru je možné spárovať súčasne iba s jedným diaľkovým ovládačom. Ak je fotoaparát spárovaný postupne s viac ako jedným diaľkovým ovládačom, bude reagovať iba na to diaľkové ovládanie, s ktorým bol naposledy spárovaný.
Časti diaľkového ovládača ML‑L7: Názvy a funkcie Kontrola Funkcia 1 tlačidlo „-“. Vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo fotoaparátu W ( Q ). 2 tlačidlo „+“. Vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo fotoaparátu X 3 Tlačidlo nahrávania videa Jedným stlačením spustíte nahrávanie videa a ďalším stlačením ho zastavíte. 4 Vypínač 5 Stavová kontrolka Stlačením tlačidla zapnite diaľkové ovládanie.
Kontrola Funkcia 6 Tlačidlo spúšte Stlačením tlačidla uvoľníte uzávierku. Tlačidlo spúšte na diaľkovom ovládači nemožno stlačiť do polovice. Tlačidlo spúšte na diaľkovom ovládači nemožno držať stlačené pri sériovom fotografovaní. Postup snímania fotografií pri rýchlosti uzávierky „Bulb“ je rovnaký ako pri „Time“. 7 Multifunkčný volič Vykonáva rovnakú funkciu ako multifunkčný volič na fotoaparáte. 8 J tlačidlo (výber). Vykonáva rovnakú funkciu ako tlačidlo J na fotoaparáte.
Tip: Stavová kontrolka diaľkového ovládača (Z f) Farba Správanie Postavenie zelená Bliká približne raz za sekundu Hľadá sa spárovaná kamera. zelená Rýchlo bliká (približne dvakrát za sekundu) Párovanie. zelená Bliká približne raz za tri sekundy Pripojené k fotoaparátu. Oranžová Raz zabliká Začalo sa fotiť. Oranžová Bliká dvakrát Fotografovanie „Bulb“ alebo „Time“ sa skončilo. Červená Raz zabliká Spustilo sa nahrávanie videa. Červená Bliká dvakrát Nahrávanie videa sa skončilo.
Prvé pripojenie (párovanie) Diaľkové ovládanie musí byť pred použitím spárované s fotoaparátom. 1 Prejdite na položku [ Wireless remote (ML‑L7) options ] v ponuke siete fotoaparátu, zvýraznite položku [ Save wireless remote control ] a stlačte J . Fotoaparát prejde do režimu párovania. Akékoľvek existujúce bezdrôtové pripojenie k inteligentnému zariadeniu alebo počítaču sa ukončí. 2 Podržte tlačidlo napájania na diaľkovom ovládači stlačené dlhšie ako tri sekundy.
Pripojenie k spárovanému diaľkovému ovládaču 1 Prejdite na položku [ Wireless remote (ML‑L7) options ] v ponuke siete fotoaparátu a vyberte možnosť [ ON ] pre položku [ Wireless remote connection (ML-L7) ]. 2 Stlačte tlačidlo napájania na diaľkovom ovládači. Kamera a diaľkové ovládanie sa automaticky spoja.
softvér S fotoaparátom možno použiť nasledujúci softvér Nikon . Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite Nikon pre vašu krajinu alebo región. ● Počítačový softvér Počítačový softvér Nikon je k dispozícii na lokalite Nikon Download Center. Skontrolujte verziu a systémové požiadavky a nezabudnite si stiahnuť najnovšiu verziu. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ NX Tether : Používa sa na priviazané fotografovanie, keď je fotoaparát pripojený k počítaču.
● Aplikácie pre smartfóny (tablety). Aplikácie pre smartfóny (tablety) sú dostupné v Apple App Store ® a na Google Play ™. Najnovšie informácie o našich aplikáciách nájdete na webovej lokalite Nikon . SnapBridge : Stiahnite si fotografie a videá z fotoaparátu do svojho inteligentného zariadenia prostredníctvom bezdrôtového pripojenia. NX MobileAir * (ponúka nákupy v aplikácii): Importujte obrázky z fotoaparátu pripojeného k vášmu inteligentnému zariadeniu cez USB a nahrajte ich bezdrôtovo na server FTP.
Starostlivosť o fotoaparát Dlhodobé skladovanie Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte batériu. Pred vybratím batérie skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. Neskladujte fotoaparát na miestach, ktoré: sú zle vetrané alebo sú vystavené vlhkosti nad 60 %, sú vedľa zariadení, ktoré produkujú silné elektromagnetické polia, ako sú televízory alebo rádiá, príp sú vystavené teplotám nad 50 °C (122 °F) alebo pod -10 °C (14 °F). Upratovanie Postup sa líši v závislosti od časti, ktorá vyžaduje čistenie.
Monitor Odstráňte prach a vlákna pomocou fúkača. Pri odstraňovaní šmúh, odtlačkov prstov a iných mastných škvŕn povrch zľahka utrite mäkkou handričkou alebo jelenicou. Nevyvíjajte tlak, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie alebo poruchu. Čistenie obrazového snímača Nečistoty alebo prach vniknuté do fotoaparátu pri výmene objektívov alebo odstránení krytu tela sa môžu prilepiť na obrazový snímač a ovplyvniť vaše fotografie. Možnosť „čistý obrazový snímač“ rozvibruje snímač, aby sa odstránil prach.
Čistenie obrazového snímača pri vypnutí Možnosť 6 [ Vyčistiť pri vypnutí ] [ Čistenie vypnuté ] 1 Popis Obrazový snímač sa automaticky vyčistí počas vypínania pri každom vypnutí fotoaparátu. Automatické čistenie obrazového snímača vypnuté. Pre položku [ Clean image sensor ] vyberte možnosť [ Automatic cleaning ]. Stlačením tlačidla 2 , keď je zvýraznená možnosť [ Automatické čistenie ], sa zobrazia možnosti [ Automatické čistenie ]. 2 Zvýraznite možnosť. Stlačením J vyberte zvýraznenú možnosť.
Ručné čistenie Ak nie je možné z obrazového snímača odstrániť cudzí predmet pomocou čistenia obrazového snímača, snímač možno vyčistiť manuálne, ako je popísané nižšie. Upozorňujeme však, že snímač je mimoriadne citlivý a ľahko sa poškodí; odporúčame, aby manuálne čistenie vykonával iba autorizovaný servisný zástupca Nikon . 1 Vypnite fotoaparát a vyberte objektív. 2 Držte fotoaparát tak, aby do neho mohlo prenikať svetlo, a skontrolujte, či na obrazovom snímači nie je prach alebo vlákna.
D Cudzí predmet na obrazovom snímači Cudzie predmety vniknuté do fotoaparátu pri odstraňovaní alebo výmene objektívov alebo krytov tela (alebo v zriedkavých prípadoch mazivo alebo jemné častice zo samotného fotoaparátu) sa môžu prilepiť na obrazový snímač, kde sa môžu objaviť na fotografiách zhotovených za určitých podmienok.
Starostlivosť o fotoaparát a batériu: upozornenia Upozornenia: Používanie fotoaparátu ● Nepúšťajte Fotoaparát ani objektív nenechajte spadnúť a nevystavujte ich nárazom. Produkt môže zlyhať, ak je vystavený silným nárazom alebo vibráciám. ● Udržujte suché Udržujte fotoaparát v suchu. Zhrdzavenie vnútorného mechanizmu spôsobené vodou vo vnútri fotoaparátu môže byť nielen nákladné na opravu, ale môže v skutočnosti spôsobiť nenapraviteľné poškodenie.
● Lasery a iné zdroje jasného svetla Nesmerujte lasery ani iné extrémne jasné zdroje svetla na objektív, pretože by to mohlo poškodiť obrazový snímač fotoaparátu. ● Upratovanie Pri čistení tela fotoaparátu použite ofukovač na jemné odstránenie prachu a vlákien a potom jemne utrite mäkkou suchou handričkou. Po použití fotoaparátu na pláži alebo pri mori utrite všetok piesok alebo soľ handričkou mierne navlhčenou v sladkej vode a potom fotoaparát dôkladne osušte.
● Skladujte na dobre vetranom mieste Aby ste predišli vzniku plesní, skladujte fotoaparát na suchom a dobre vetranom mieste. Neskladujte fotoaparát s guličkami proti moliam nafty alebo gáforu vedľa zariadení, ktoré produkujú silné elektromagnetické polia, alebo tam, kde bude vystavený extrémne vysokým teplotám, napríklad v blízkosti ohrievača alebo v uzavretom vozidle počas horúceho dňa. Nedodržanie týchto opatrení môže viesť k poruche produktu.
● Monitor/Hľadáčik Monitor a hľadáčik sú skonštruované s mimoriadne vysokou presnosťou; aspoň 99,99 % pixelov je efektívnych, pričom nie viac ako 0,01 % chýba alebo je chybných. Aj keď tieto displeje môžu obsahovať pixely, ktoré sú stále rozsvietené (biele, červené, modré alebo zelené) alebo sú vždy vypnuté (čierne), nejde o poruchu. Obrázky nasnímané týmto zariadením nie sú ovplyvnené. Žiadame vás o pochopenie. Obrázky na monitore môžu byť ťažko viditeľné pri jasnom svetle. Nevyvíjajte tlak na monitor.
● Jasné svetlá a objekty v protisvetle Šum vo forme čiar sa môže v ojedinelých prípadoch objaviť na obrázkoch, ktoré obsahujú jasné svetlá alebo objekty v protisvetle. ● Zobrazenia snímania a prehrávania fotoaparátu Keď je pre režim tónov vybratá možnosť [ HLG ], zobrazenia pri snímaní a prehrávaní na monitore fotoaparátu a v hľadáčiku môžu obsahovať „šum“ vo forme náhodne rozmiestnených svetlých pixelov, hmly alebo čiar alebo nemusia presne reprodukovať svetlá a veľmi nasýtené farby.
Upozornenie: Používanie batérií ● Bezpečnostné opatrenia pri používaní Pri nesprávnej manipulácii môžu batérie prasknúť alebo vytiecť a spôsobiť koróziu produktu. Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce opatrenia: - Pred výmenou batérie výrobok vypnite. - Po dlhšom používaní môžu byť batérie horúce. - Udržujte kontakty batérie čisté. - Používajte iba batérie schválené na použitie v tomto zariadení. - Batérie neskratujte, nerozoberajte ani ich nevystavujte ohňu alebo nadmernému teplu.
● Pred použitím nabite batérie Pred použitím nabite batériu. Dodávaná batéria nie je pri odoslaní úplne nabitá. ● Pripravené náhradné batérie Pred fotografovaním si pripravte náhradnú batériu a udržujte ju plne nabitú. V závislosti od vašej polohy môže byť ťažké zakúpiť náhradné batérie v krátkom čase. ● Majte pripravené plne nabité náhradné batérie na chladné dni Čiastočne nabité batérie nemusia počas chladných dní fungovať.
technické údaje Digitálny fotoaparát Nikon Z f Typ Typ Digitálny fotoaparát s podporou výmenných objektívov Držiak objektívu Držiak Nikon Z Objektív Kompatibilné šošovky Objektívy NIKKOR s bajonetom Z Objektívy NIKKOR s bajonetom F (vyžaduje sa montážny adaptér; môžu platiť obmedzenia) Efektívne pixely Efektívne pixely 24,5 milióna Obrazový snímač Typ 35,9 × 23,9 mm CMOS snímač (full-frame/ FX -formát) Celkový počet pixelov 25,28 milióna Systém redukcie prachu Čistenie obrazového snímača, refe
Skladovanie [ FX (36 × 24)] vybraté pre oblasť snímky : - 6048 × 4032 (veľké: 24,4 M) - 4528 × 3024 (stredná: 13,7 M) Veľkosť obrázka (pixely) - 3024 × 2016 (malé: 6,1 milióna) [ DX (24 × 16)] vybraté pre oblasť snímky : - 3984 × 2656 (veľké: 10,6 M) - 2976 × 1992 (stredná: 5,9 M) - 1984 × 1328 (malé: 2,6 M) [1:1 (24 × 24)] vybraté pre oblasť obrázka : - 4032 × 4032 (veľké: 16,3 M) - 3024 × 3024 (stredné: 9,1 M) - 2016 × 2016 (malé: 4,1 milióna) [16:9 (36 × 20)] vybraté pre oblasť obrázka : - 6048 × 3400
Skladovanie Auto, Standard, Neutral, Vivid, Monochrome, Flat Monochrome, Deep Tone Monochrome, Portrait, Rich Tone Portrait, Landscape, Systém Picture Control Flat, Creative Picture Controls (Dream, Morning, Pop, Sunday, Dark, Dramatic, Ticho, Biele, Melancholic, Pure , Denim, Hračka, Sépia, Modrá, Červená, Ružová, Drevené uhlie, Grafit, Binárne, Uhlík); vybrané Picture Control je možné upraviť; úložisko pre vlastné nastavenia obrazu Poznámka: Voľba nastavení obrazu je obmedzená na Štandardné, Monochromat
Hľadáčik Hľadáčik 1,27 cm/0,5 palca. približne. Elektronický hľadáčik OLED s rozlíšením 3 690 000 bodov (Quad VGA) s vyvážením farieb a automatickým a 13-úrovňovým manuálnym ovládaním jasu Pokrytie rámu Približne. 100% horizontálne a 100% vertikálne Zväčšenie Približne.
Uzávierka Typ Elektronicky riadená mechanická uzávierka s vertikálnym pohybom ohniskovej roviny; elektronická uzávierka prednej clony; elektronická uzávierka Rýchlosť Rýchlosť synchronizácie blesku Prístupné pomocou ovládača rýchlosti uzávierky : ¹⁄₈₀₀₀ – 4 s v krokoch po 1 EV, Bulb, Time, X (synchronizácia blesku) Prístupné cez hlavný príkazový volič : ¹⁄₈₀₀₀ – 30 s v krokoch po ¹⁄₃ EV (predĺžiteľné na 900 s v režime M ), Bulb, Time, X (synchronizácia blesku) X = 14200 s; blesk sa synchronizuje s uzáv
Vystavenie Systém merania TTL meranie pomocou obrazového snímača fotoaparátu Maticové meranie Meranie so zvýrazneným stredom : Hmotnosť 75 % pridelená 12 alebo 8 mm kruhu v strede rámu alebo váženie môže byť Režim merania Rozsah * založené na priemere celého rámu Bodové meranie : Meria kruh s priemerom približne 4 mm v strede zvoleného zaostrovacieho bodu Zvýraznené meranie −4 – +17 EV * Údaje platia pre ISO 100 a f/2,0 objektív pri 20 °C/68 °F b : auto, P : programovaná automatika s flexibilným program
Automatické zaostrovanie Typ Hybridné automatické zaostrovanie s fázovou detekciou/ kontrastom s asistentom automatického zaostrovania Rozsah detekcie * −10 – +19 EV * Merané vo fotografickom režime pri ISO 100 a teplote 20 °C/68 °F pomocou single-servo AF ( AF‑S ) a objektívu s maximálnou clonou f/1,2 Servo objektívu Automatické zaostrovanie (AF) : Single-servo AF ( AF-S ); kontinuálne servo AF ( AF-C ); AF na plný úväzok ( AF-F ; dostupné len v režime videa); prediktívne sledovanie zaostrenia Manuáln
Flash TTL : ovládanie blesku i‑TTL; Vyvážený výplňový záblesk i‑TTL Ovládanie blesku sa používa s maticovým, stredovým a zvýrazneným meraním, štandardný výplňový záblesk i‑TTL s bodovým meraním Režim blesku Synchronizácia na prednú lamelu, pomalá synchronizácia, synchronizácia na zadnú lamelu, redukcia efektu červených očí, redukcia efektu červených očí pri pomalej synchronizácii, vypnuté Kompenzácia blesku −3 – +1 EV v krokoch po ¹⁄₃ EV Indikátor pripravenosti na blesk Svieti, keď je voliteľný blesk
Video Systém merania TTL meranie pomocou obrazového snímača fotoaparátu Režim merania Matrix, so zvýrazneným stredom alebo so zvýraznením Veľkosť snímky (pixely) a snímková frekvencia 3840 × 2160 (4K UHD): 60p/50p/30p/25p/24p 1920 × 1080: 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p Poznámka: Skutočná snímková frekvencia pre 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p a 24p je 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 a 23,976 snímok za sekundu. Formát súboru MOV, MP4 Kompresia videa H.265/HEVC (8 bit/10 bit), H.
Video Aktívne D-Lighting Extra vysoká, Vysoká, Normálna, Nízka a Vyp Časozberné nahrávanie videa, elektronická redukcia vibrácií, časové kódy, video N-Log a HDR (HLG), zobrazenie tvaru vlny, červený Ďalšie možnosti indikátor snímky REC, priblíženie zobrazenia pri nahrávaní videa (50 %, 100 % a 200 %) a predĺžené rýchlosti uzávierky (režimy S a M ); možnosť zobraziť informácie o nahrávaní videa dostupné prostredníctvom ponuky i Prehrávanie Prehrávanie Prehrávanie celej snímky a miniatúr (až 4, 9 alebo
Wi-Fi / Bluetooth Normy : - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Ázia a Oceánia) - IEEE 802.
Zdroj energie Jedna nabíjateľná lítium-iónová batéria EN‑EL15c * * Batérie EN‑EL15b a EN‑EL15a možno použiť namiesto batérie Batéria AC adaptér EN‑EL15c. Upozorňujeme však, že na jedno nabitie možno nasnímať menej snímok ako s EN‑EL15c. Sieťové adaptéry EH-8P je možné použiť len na nabíjanie batérií EN‑EL15c a EN‑EL15b.
Rozmery/hmotnosť Rozmery (Š × V × H) Približne. 144 × 103 × 49 mm/5,7 × 4,1 × 2 palce. Hmotnosť Približne. 710 g (1 lb. 9,1 oz.) s batériou a pamäťovou kartou, ale bez krytu tela a krytu sánok na príslušenstvo; približne. 630 g/1 lb. 6,3 oz.
Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN‑EL15c Typ Nabíjateľná lítium-iónová batéria Menovitá kapacita 7,0 V, 2280 mAh Prevádzková teplota 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) so Z f Rozmery (Š × V × H) Približne. 40 × 56 × 20,5 mm/1,6 × 2,3 × 0,9 palca. Hmotnosť Približne.
Schválené pamäťové karty Fotoaparát je možné použiť s pamäťovými kartami SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC a microSDXC. Podporované sú pamäťové karty SD UHS-I a UHS-II. Pamäťové karty microSDHC a microSDXC sú kompatibilné s UHS-I. Na nahrávanie a prehrávanie videa sa odporúčajú pamäťové karty SD UHS Speed Class 3 alebo lepšie.
Prenosné nabíjačky (Power banky) Pre napájanie fotoaparátu alebo nabíjanie batérie fotoaparátu je možné použiť prenosné nabíjačky. Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam prenosných nabíjačiek, ktoré boli testované a schválené na používanie, spolu s približným počtom záberov, ktoré je možné nasnímať, a približným počtom nabití batérie fotoaparátu pomocou jednotlivých zariadení. Výrobca Číslo modelu Počet výstrelov Počet poplatkov * Anker PowerCore III Elite 25600 87W Približne.
Kapacita pamäťovej karty Nasledujúca tabuľka zobrazuje kapacitu vyrovnávacej pamäte a približný počet obrázkov, ktoré je možné uložiť na 32 GB 1 kartu pri rôznych kvalitách obrazu ( 0 109 ) a veľkostiach ( 0 111 ) s [ FX (36 × 24) ] vybraté pre [ Choose image area ] a [ SDR ] vybraté pre [ Tone mode ]. Skutočná kapacita sa líši v závislosti od podmienok snímania a typu karty.
Kvalita obrazu Základné JPEG / HEIF 4 Veľkosť obrazu Veľkosť súboru Počet zostávajúcich expozícií 2 Veľký Približne. 2,8 MB 7000 snímok Stredná Približne. 2,0 MB 11 300 snímok Malý Približne. 1,1 MB 19 900 snímok Kapacita vyrovnávacej pamäte 2, 3 Viac ako 200 snímok 1 Údaje sa týkajú pamäťovej karty SanDisk SD (SDSDXPK-032G-JNJIP, merané v júni 2023) s objektívom NIKKOR Z 50 mm f/1,8 S nasadeným na fotoaparáte.
Kapacita pamäťovej karty (videá) Nasledujúca tabuľka zobrazuje približnú dĺžku záznamu, ktorý je možné uložiť na 256 GB * kartu s rôznymi možnosťami vybratými pre [ Frame size/frame rate ] ( 0 190 ) v ponuke nahrávania videa, keď [ H.265 8-bit (MOV) ] je vybratá pre [ Video file type ]. Každý záber môže mať dĺžku až 125 minút. Skutočná kapacita sa líši v závislosti od podmienok snímania a typu karty.
Výdrž batérie Videozáznam alebo počet záberov, ktoré je možné zaznamenať s plne nabitou nabíjateľnou lítiumiónovou batériou EN‑EL15c 1 , sú uvedené nižšie. 2 Skutočná výdrž sa líši v závislosti od takých faktorov, ako je stav batérie, interval medzi zábermi a možnosti vybraté v ponukách fotoaparátu. Režim fotografie (Jedna snímka): Počet záberov 3 [ Iba hľadáčik ] vybraté pre režim monitora s: - [ ON ] vybraté pre [ Energy saving (režim fotografie) ] v ponuke nastavenia: Pribl.
Aby ste z nabíjateľných batérií Nikon EN‑EL15c vyťažili maximum: Udržujte kontakty batérie čisté. Znečistené kontakty môžu znížiť výkon batérie. Batérie použite ihneď po nabití. Batérie sa vybijú, ak sa nepoužívajú. 1 Batérie EN‑EL15b a EN‑EL15a možno použiť namiesto batérie EN‑EL15c. Upozorňujeme však, že na jedno nabitie možno nasnímať menej snímok ako s EN‑EL15c. 2 Merané pri 23 °C/73,4 °F (±2 °C/3,6 °F) s pamäťovou kartou SanDisk SDSDXPK-032G-JNJIP.
Ochranné známky a licencie Logá SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC a microSDXC sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC. Windows je buď registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Apple ®, App Store®, logá Apple , iPhone ®, iPad ®, Mac a macOS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a/alebo iných krajinách. Android , Google Play a logo Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.
D Licencia FreeType ( FreeType2 ) Časti tohto softvéru sú chránené autorským právom © 2012 The FreeType Project ( https:// www.freetype.org ). Všetky práva vyhradené. D Licencia MIT ( HarfBuzz ) Časti tohto softvéru sú chránené autorským právom © 2018 The HarfBuzz Project ( https:// www.freedesktop.org/wiki/Software/ HarfBuzz ). Všetky práva vyhradené.
D Unicode® Character Database License ( Unicode ® Character Database) Softvér pre tento produkt používa softvér s otvoreným zdrojom Unicode® Character Database License . Podmienky softvérovej licencie sú nasledovné: OZNÁMENIE O AUTORSKÝCH PRÁVACH A POVOLENÍ Copyright © 1991–2023 Unicode , Inc. Všetky práva vyhradené. Distribuované podľa Podmienok používania v https://www.unicode.org/copyright.html .
D AVC Patent Portfolio License TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ PODĽA LICENCIE PATENTOVÉHO PORTFÓLIA AVC PRE OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽITIE SPOTREBITEĽA (i) (ii) KÓDOVAŤ VIDEO V SÚLADE SO ŠTANDARDOM AVC („AVC VIDEO“) A/ALEBO DEKÓDujte AVC VIDEO, KTORÉ BOLO ZAKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM, KTORÝ SA ZAPOJÍ DO OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ ČINNOSTI, A/ALEBO BOLO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA VIDEA S LICENCIOU NA POSKYTOVANIE VIDEA AVC. NA AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE SA NEPOSKYTUJE ANI IMPLIKOVANÁ LICENCIA.
Oznámenia ● Oznámenia pre zákazníkov v USA Vyhlásenie Federálnej komunikačnej komisie (FCC) o rádiofrekvenčnom rušení Zf Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii v obytných priestoroch.
● Upozornenie pre zákazníkov v Kanade CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) ● Oznámenia pre zákazníkov v Európe UPOZORNENIE : PRI VÝMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV. Tento symbol označuje, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné zbierať oddelene. Nasledujúce platí len pre používateľov v európskych krajinách: Tento produkt je určený na separovaný zber na príslušnom zbernom mieste. Nelikvidujte ako domový odpad.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrôtová LAN) Tento produkt je riadený nariadeniami správy exportu Spojených štátov amerických (EAR). Povolenie vlády Spojených štátov amerických sa nevyžaduje na vývoz do iných krajín, ako sú nasledujúce krajiny, na ktoré sa v čase písania tohto článku vzťahuje embargo alebo špeciálna kontrola: Kuba, Irán, Severná Kórea, Sudán a Sýria (zoznam sa môže zmeniť). Používanie bezdrôtových zariadení môže byť v niektorých krajinách alebo regiónoch zakázané.
Vyhlásenie FCC o vysokofrekvenčnom rušení Poznámka: Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii v obytných priestoroch. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Súlad s RSS-247 Vydanie 2 §6.4 Prenos dát je vždy iniciovaný softvérom, ktorý sa prenáša cez MAC, cez digitálne a analógové základné pásmo a nakoniec do RF čipu. MAC spúšťa niekoľko špeciálnych paketov. Toto sú jediné spôsoby, ako digitálna časť základného pásma zapne RF vysielač, ktorý potom vypne na konci paketu. Preto bude vysielač zapnutý iba počas vysielania jedného z vyššie uvedených paketov.
● Oznámenie pre zákazníkov v Európe a krajinách, ktoré vyhovujú smernici o rádiových zariadeniach Spoločnosť Nikon Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Z f je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na tejto internetovej adrese: https://imaging.nikon.com/imaging/support/pdf/DoC_N2137.pdf Pre toto rádiové zariadenie je pásmo 5150–5350 MHz obmedzené len na prevádzku vo vnútorných priestoroch.
● Upozornenie pre zákazníkov v Európe Spotreba energie v pohotovostnom režime Režim Spotreba energie Režim vypnutia Menej ako 0,5 W Pohotovostný režim v sieti (pripojenie Bluetooth ) Menej ako 2 W ● Oznámenie pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve Spoločnosť Nikon Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Z f je v súlade s nariadeniami o rádiových zariadeniach z roku 2017. Úplné znenie vyhlásenia o zhode UKCA je dostupné na tejto internetovej adrese: https://imaging.nikon.
● Upozornenie pre zákazníkov v Singapure Trade Name: Model: Z f Toto zariadenie vyhovuje predpisom o rádiovej frekvencii. Obsah certifikačných štítkov, ktoré nie sú nalepené na zariadení, je uvedený nižšie.
● Bezpečnosť Hoci jednou z výhod tohto produktu je, že umožňuje ostatným voľne sa pripojiť na bezdrôtovú výmenu údajov kdekoľvek v jeho dosahu, ak nie je aktivované zabezpečenie, môže sa vyskytnúť nasledovné: Krádež údajov: Škodlivé tretie strany môžu zachytiť bezdrôtové prenosy s cieľom ukradnúť ID používateľov, heslá a iné osobné informácie. Neoprávnený prístup: Neoprávnení používatelia môžu získať prístup k sieti a meniť údaje alebo vykonávať iné škodlivé akcie.
Zmeny s verziou firmvéru „C“ 1.10 Funkcie dostupné s firmvérom „C“ verzie 1.10 Referenčná príručka Z f je určená pre firmvér „C“ verzie 1.00 (najnovšia verzia Referenčná príručka Z f je dostupná v Stredisku pre prevzatie softvéru Nikon ). Táto kapitola podrobne popisuje nové funkcie a zmeny zavedené s verziou firmvéru fotoaparátu „C“ 1.10. Tieto dva dokumenty sa čítajú spolu.
Novinka: Spomalené videá [ 1920 × 1080; 30p × 4 (spomalený záber) ], [ 1920 × 1080; 25p × 4 (spomalený záber) ] a [ 1920 × 1080; 24p × 5 (spomalený pohyb) ] boli pridané k možnostiam dostupným pre [ Frame size/frame rate ], keď je pre [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa vybratá možnosť [ H.264 8-bit (MP4) ]. Tieto možnosti sa používajú na nahrávanie spomalené videá .
Maximálny čas nahrávania je približne tri minúty.
D Upozornenia: Nahrávanie spomalených videí Funkcie, ktoré nemožno použiť počas nahrávania spomaleného videa, zahŕňajú: - redukcia blikania, - elektronická redukcia vibrácií a - výstup časového kódu. Pri nahrávaní na externý rekordér cez HDMI sa záznam uloží ako video s vybratou snímkovou frekvenciou, nie ako spomalené video.
Bez písomného oprávnenia od spoločnosti NIKON CORPORATION sa nesmie tento dokument rozmnožovať v žiadnej forme v celku ani čiastočne (s výnimkou krátkej citácie v kritických článkoch alebo recenziách).