DIGITALKAMERA Referensinformation Google Översätt DENNA TJÄNST KAN INNEHÅLLA ÖVERSÄTTNINGAR FRÅN GOOGLE. GOOGLE FRÅNSÄGER SIG ALLA GARANTIER FÖR ÖVERSÄTTNINGAR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER AVSEENDE NOGGRANNHET, TILLFÖRLITLIGHET OCH EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL OCH ICKE-INTRÅNG.
Innehållsförteckning När ditt första foto inte kan vänta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gör mig i ordning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ta och titta på bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Innan du börjar. . . . . . .
Navigera i menyerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fn-knappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Använda menyerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 MENU- knappen. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fokuserat läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 AF-områdesläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Ämnesdetektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Fokuspunktsval . . . . . . . . . . . . . . .
Bithastighet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Videoinspelning: Fotograferingsläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Alternativ för videobildområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Punkter att notera när du filmar videor. . . . . . . . .
Ta bort bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Använda Radera-knappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Ta bort flera bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Retuschering av fotografier. . . . . . . .
Inspelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Justera inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 YCbCr och Bit Depth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 HDMI utgång och tonläge. . . . . . .
Ansluta till andra kameror. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Vad interkameraanslutningar kan göra för dig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Kamerabaserad fjärrfotografering (synkroniserad release). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Klocksynkronisering (Synkronisera datum och tid). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bildområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Tonläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Bildkvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AF-områdesläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Alternativ för AF/MF-motivavkänning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 MF ämnesdetektionsområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Vibrationsreducering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ställ in Picture Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Hantera Picture Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 HLG kvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 Aktiv D-Lighting. . . . . . . .
a2: AF-S Priority Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532 a3: Fokusspårning med låsning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533 Blockerad bild AF-respons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533 a4: Fokuspunkter som används. . . . . . . . . . . . . . .
d4: Synk. Alternativ för släppläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 d5: Slutartyp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560 d6: Förlängda slutartider (M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 d7: Begränsa valbart bildområde. . . . . . .
Kommandorattar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611 f4: Tryck på Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613 Aktivera/inaktivera Touch Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613 Tilldela Touch Fn. . . . . . . . . . . . . .
Mönstertonomfång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644 Mönster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644 Markera Threshold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644 Mellantonomfång. . . . . . . . . . . . . . . .
Övervaka ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678 Övervaka färgbalans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679 Sökarens ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680 Sökarens färgbalans. . . . . . . .
Ljudutgång (uppspelning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706 Kameraljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707 Pip på/av. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707 Volym. . . . . . . . . . . . . . . .
Alternativ för trådlös fjärrkontroll (ML-L7).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733 Trådlös fjärranslutning (ML-L7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733 Spara trådlös fjärrkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733 Ta bort trådlös fjärrkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762 Innan du kontaktar kundsupport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762 Problem och lösningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764 Batteri/Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nikon Z f digitalkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843 Godkända minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857 Bärbara laddare (Power Banks). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858 Minneskortskapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
När ditt första foto inte kan vänta Gör mig i ordning 1 Sätt i batteriet och ett minneskort i kameran ( 0 81 . För information om laddning av batteriet, se "Ladda batteriet" ( 0 85 . 2 Fäst ett objektiv ( 0 89 ). Rikta in monteringsmärket på objektivet mot det matchande märket på kamerahuset ( q ) och vrid objektivet i den riktning som visas ( w ). En rem kan fästas på kameran. För mer information, se "Fästa remmen" ( 0 80 ). 3 Slå på kameran och välj sedan ett språk och ställ klockan ( 0 92 .
Ta och titta på bilder 1 Vrid lägesväljaren till AUTO ( b ). 2 För att fokusera, tryck ned avtryckaren halvvägs (dvs. tryck lätt på avtryckaren och stoppa när den trycks ned halvvägs; 0 94 ). 3 Utan att lyfta fingret från avtryckaren trycker du ner knappen hela vägen för att ta bilden. 4 Visa bilden ( 0 103 ).
Innan du börjar paket innehåll Se till att alla objekt som listas här medföljde din kamera. Kamerahus EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri med polskydd AN-DC27-rem ( 0 80 ) UC-E25 USB -kabel ( 0 85 ) Användarhandbok Garanti BS-1 tillbehörsskoskydd (medföljer på kameran; 0 822 ) DK-33 gummiögonmussla (levereras på kameran; 0 819 ) BF-N1 kroppslock Minneskort säljs separat.
Om detta dokument Symboler Detta dokument använder följande symboler. Använd dem för att hitta den information du behöver. D Dricks 0 Denna ikon markerar anteckningar, information som bör läsas innan du använder denna produkt. Denna ikon markerar tips, ytterligare information som du kan ha nytta av när du använder den här produkten. Denna ikon markerar referenser till andra avsnitt i detta dokument. Konventioner Den här kameran använder SD-, SDHC-, SDXC-, microSD-, microSDHC- och microSDXC-minneskort.
För säkerhets skull För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du använder denna produkt. Efter att ha läst dessa säkerhetsinstruktioner, förvara dem lättåtkomliga för framtida referens. FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs finns stor risk för dödsfall eller allvarliga skador. VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
VARNING Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan, bensin eller aerosoler. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand. Titta inte direkt på solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador. Rikta inte blixten eller AF-hjälplampan mot någon som kör ett motorfordon. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka olyckor.
FÖRSIKTIGHET Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor. Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens interna delar. När du fotograferar motiv i motljus, håll solen väl utanför bilden. Solljus som fokuseras in i kameran när solen är i närheten av bilden kan orsaka brand. Stäng av produkten på platser där det är förbjudet att använda den. Inaktivera trådlösa funktioner på platser där användning av trådlös utrustning är förbjuden.
FARA (Batterier) Hantera batterierna korrekt. Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna: Använd endast uppladdningsbara batterier som är godkända för användning i denna produkt. Utsätt inte batterierna för öppen eld eller stark värme. Demontera inte. Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra metallföremål. Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
VARNING (Batterier) När batterier inte längre behövs, isolera batteripolerna med tejp. Överhettning, sprickor eller brand kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt med polerna. Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka hudirritation.
Lägger märke till Ingen del av dokumentationen som medföljer denna produkt får reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett hämtningssystem eller översättas till något språk i någon form, på något sätt, utan Nikon skriftliga tillstånd i förväg. Nikon förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra utseendet och specifikationerna för den hårdvara och programvara som beskrivs i denna dokumentation.
● Använd endast elektroniska tillbehör Nikon Nikon kameror inkluderar komplexa elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör av märket Nikon (inklusive linser, laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon specifikt för användning med denna Nikon -digitalkamera är konstruerade och bevisade att fungera inom drift- och säkerhetskraven för denna elektroniska krets.
D Innan du tar viktiga bilder Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (som vid bröllop eller innan du tar med kameran på en resa), ta en testbild för att säkerställa att kameran fungerar normalt. Nikon kommer inte att hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som kan uppstå på grund av produktfel.
Delar av kameran Kamerahus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 15 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 9 10 11 12 ISO-känslighetsratt ( 0 151 ) Lås för ISO-känslighetsratten ( 0 151 ) Stereomikrofon ( 0 99 ) Utlösning av slutarhastighetsratten ( 0 131 , 0 134 ) Slutarhastighetsratt ( 0 131 , 0 134 ) Strömbrytare ( 0 92 ) Avtryckare ( 0 94 Videoinspelningsknapp ( 0 99 13 14 15 33 Ögla för kamerarem ( 0 80 ) Exponeringskompensationsratt ( 0 142 ) Kontrollpanel ( 0 40 ) Foto-/videoväljare ( 0 39 , 0 94 , 0 99 Tillbehör
1 2 6 11 1 2 3 4 3 7 4 8 9 10 5 5 6 7 8 9 10 11 AF-hjälpbelysning ( 0 97 , 0 543 Lampa för minskning av röda ögon ( 0 359 ) Självutlösarlampa ( 0 150 Monitorlägesknapp ( M ; 0 55 , 0 683 ) USB kontaktlock Skal för mikrofon, hörlurar och HDMI kontakter 34 Linsmonteringsmärke ( 0 89 ) Laddningslampa ( 0 85 ) USB -kontakt ( 0 298 , 0 715 ) Hörlurskontakt ( 0 519 ) HDMI kontakt ( 0 280 ) Kontakt för extern mikrofon ( 0 820 ) Kroppslock ( 0 89 ) Kamerahus
7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 Bildskärm ( 0 59 , 0 123 ) Okularfrigöring ( 0 819 ) Ta bort-knapp ( O ; 0 106 , 0 232 ) Uppspelningsknapp ( K ; 0 103 , 0 198 ) 35 Gummi ögonmussla ( 0 819 ) Sökare ( 0 50 ) Ögonsensor ( 0 55 ) Kamerahus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 Dioptrijusteringskontroll ( 0 58 ) AE/AF-låsknapp ( A ) ( 0 125 , 0 140 ) 9 10 11 Skyddsknapp ( g ; 0 222 ) Högtalare “i”-knappen ( i ; 0 74 , 0 214 Huvudkommandoratt Multiväljare ( 0 68 ) 12 OK-knapp ( J ; 0 68 ) 36 Zoom in-knapp för uppspelning ( X ; 0 127 , 0 199 , 0 220 DISP-knapp ( d ; 0 43 ) MENU-knapp ( G ; 0 67 ) Uppspelningszoom ut/miniatyrbilder ( W ; 0 199 , 0 220 ) Hjälp-knapp ( Q ; 0 72 Åtkomstlampa för minneskort ( 0 97 0 101 Kamerahus
1 2 9 3 8 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Linsfrigöringsknapp ( 0 90 ) Objektivfäste ( 0 89 , 0 129 CPU-kontakter Bildsensor ( 0 832 ) Stativuttag Lock för batterikammare/minneskortplats Lås för batterikammare/minneskortslucka Fn-knappen ( 0 66 ) Underkommandoratt D Rör inte vid bildsensorn Du bör under inga omständigheter utöva tryck på bildsensorn, peta i den med rengöringsverktyg eller utsätta den för kraftiga luftströmmar från en fläkt.
Tip: Produktens serienummer Serienumret för denna produkt kan hittas genom att öppna monitorn.
Foto-/videoväljaren Välj mellan foto- och videolägen. 1 2 3 Svartvitt fotoläge Fotoläge Video läge 1 2 3 Svart-vitt fotoläge Vrid foto-/videoväljaren till svartvitt (svartvitt fotoläge) för att ta bilder i svartvitt. Valet av bildkontroller som är tillgängliga för [ Ställ in Picture Control ] i fototagningsmenyn ( 0 175 ) är begränsat till [ Monokrom ], [ Flat Monokrom ], [ Deep Tone Monokrom ] och anpassade bildkontroller för vilka dessa fungerar som en bas.
Kontrollpanelen Kontrollpanelen lyser när kameran är på. Den fungerar som en bländardisplay ( 0 133 , 0 134 ). Ett bländarvärde på f/0,95 visas på kontrollpanelen som [ .95 ]. När [ ON ] väljs för anpassad inställning d6 [ Förlängda slutartider (M) ], ersätts bländarvärdet med en exponeringsförloppsvisning vid slutartider på 60 s eller längre. En [ -- ] varning kan visas om linsen inte är korrekt fastsatt. En anslutningsindikator för [ PC ] kan visas när kameran är ansluten till en dator eller smart enhet.
Monitorn Vid standardinställningar visas följande indikatorer på monitorn. För en fullständig lista över de indikatorer som kan visas, se "Skärmen" i avsnittet "Kamerans skärmar" ( 0 782 ) i kapitlet "Tekniska anmärkningar".
14 13 12 11 10 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 8 7 6 7 8 9 10 11 Exponeringsindikator Exponering ( 0 135 ) Exponeringskompensation ( 0 142 ) i ikonen ( 0 74 , 0 214 Batteriindikator ( 0 83 ) Antal återstående exponeringar ( 0 84 0 859 ) ISO-känslighet ( 0 151 ) ISO-känslighetsindikator ( 0 151 ) Auto ISO-känslighetsindikator ( 0 154 ) 12 13 14 42 5 4 Bländare ( 0 133 , 0 134 ) Slutarhastighet ( 0 131 , 0 134 ) Mätning ( 0 412 ) Beröringsfotografering ( 0 123 ) Indikator för vibrationsreducering ( 0 422 ) Slu
Tip: Använda monitorn med kameran i "Hög" orientering I fotoläge roteras uppspelnings-, i -menyn och fotograferingsskärmarna för att matcha kameraorienteringen. Tip: Att välja en skärm tryck på DISP- knapp för att växla bildskärmen. Välj mellan upp till fem skärmar, var och en med ett anpassningsbart urval av ikoner och indikatorer. Objekten som visas kan väljas med anpassad inställning d17 [ Anpassad bildskärmsbild ] ( 0 576 .
Video läge 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Inspelningsindikator "Ingen video"-indikator ( 0 101 ) Inspelningsindikator (röd kant; 0 652 ) Längden på inspelad film Bildstorlek och hastighet ( 0 188 Destination ( 0 490 ) 44 Tillgänglig inspelningstid Bildområde ( 0 191 ) Videofiltyp ( 0 186 ) Ljudnivå ( 0 514 ) Mikrofonkänslighet ( 0 514 ) Monitorn
Tip: Använda monitorn med kameran i "Hög" orientering I videoläge, visas uppspelning och uppspelning i -menyn rotera för att matcha kameraorienteringen.
Vinkla monitorn Monitorn kan vinklas och roteras. 180° 90° 180° Normal användning: Monitorn används normalt i förvaringsläge med skärmen vänd utåt. Lågvinkelbilder: Luta monitorn uppåt för att ta bilder med kameran låg.
Högvinkelbilder: Luta monitorn nedåt för att ta bilder med kameran högt. Självporträtt: Om du vrider monitorn så att den är vänd i samma riktning som objektivet aktiveras självporträttläge ( 0 48 . D Varningar: Använda monitorn Vrid försiktigt monitorn inom gränserna för dess gångjärn. Användning av överdriven kraft kan skada kameran eller monitorn. Vi rekommenderar att du återställer bildskärmen till förvaringsläget med skärmen vänd inåt för att hålla den fri från damm och repor när den inte används.
Självporträttläge Att rotera bildskärmen till självporträttläget utlöser självporträttläget. Monitorn visar en spegelbild av vyn genom linsen, men bilder som tagits med kameran speglas inte. Om så önskas kan du trycka på självutlösarikonen ( q ) på skärmen för att ställa in självutlösaren och välja antalet bilder som tas när timern går ut. När exponeringskompensationsratten vrids till C kan du även justera exponeringskompensationen genom att trycka på ikonen för exponeringskompensation w ).
D Anteckningar om självporträttläge Observera följande punkter när du använder kameran i självporträttläge: Om du väljer självporträttsläge inaktiveras alla kontroller förutom strömbrytaren, avtryckaren och videoinspelningsknapparna, läges- och foto-/videoväljarna, och rattarna för slutarhastighet, ISOkänslighet och exponeringskompensation.
Sökaren Vid standardinställningar visas följande indikatorer i sökaren. För en fullständig lista över de indikatorer som kan visas, se "Sökaren" i avsnittet "Kamerans skärmar" ( 0 790 ) i kapitlet "Tekniska anmärkningar".
12 11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 5 4 6 7 8 9 Batteriindikator ( 0 83 ) Antal återstående exponeringar ( 0 84 0 859 ) ISO-känslighet ( 0 151 ) ISO-känslighetsindikator ( 0 151 ) Auto ISO-känslighetsindikator ( 0 154 ) Exponeringsindikator Exponering ( 0 135 ) Exponeringskompensation ( 0 142 ) 10 11 12 51 3 2 1 Bländare ( 0 133 , 0 134 ) Slutartid ( 0 131 , 0 134 ) Fotograferingsläge ( 0 130 ) Indikator för vibrationsreducering ( 0 422 ) Mätning ( 0 412 ) Slutartyp ( 0 560 ) Fokuspunkt ( 0 122 ) Söka
Tip: Använda sökaren med kameran i "Hög" orientering I fotoläge roteras uppspelnings-, i -menyn och fotograferingsskärmarna för att matcha kameraorienteringen. Tip: Att välja en skärm tryck på DISP- knapp för att växla bildskärmen. Välj mellan upp till fyra skärmar, var och en med ett anpassningsbart urval av ikoner och indikatorer. Objekten som visas kan väljas med anpassad inställning d18 [ Anpassad sökare fotografering ] ( 0 578 .
Video läge 1 2 3 4 56 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Inspelningsindikator "Ingen video"-indikator ( 0 101 ) Längden på inspelad film Destination ( 0 490 ) Tillgänglig inspelningstid Bildstorlek och hastighet ( 0 188 53 Bildområde ( 0 191 ) Videofiltyp ( 0 186 ) Inspelningsindikator (röd kant; 0 652 ) Ljudnivå ( 0 514 ) Mikrofonkänslighet ( 0 514 ) Sökaren
Tip: Använda sökaren med kameran i "Hög" orientering I videoläge visas menyn för uppspelning och uppspelning i , rotera för att matcha kameraorienteringen.
Monitorlägesknappen och ögonsensorn Om du placerar ögat i sökaren aktiveras ögonsensorn och växlar skärmen från bildskärmen till sökaren. Observera att ögonsensorn även reagerar på andra föremål, till exempel dina fingrar. Sökaren kan användas för menyer och uppspelning om så önskas. Tryck på M -knappen (bildskärmsläge) för att växla mellan sökaren och bildskärmen.
Tryck på M -knappen för att bläddra genom displayerna enligt följande. [ Automatisk visningsomkopplare ]: Kameran växlar automatiskt mellan sökaren och bildskärmen baserat på information från ögonsensorn. [ Endast sökare ]: Bildskärmen förblir tom. Sökaren används för fotografering, menyer och uppspelning. I fotoläge tänds även sökarens display i några sekunder efter att kameran slagits på och efter att standby-timern har aktiverats genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
[ Prioritera sökare (1) ]: I fotoläge fungerar kameran på ett sätt som liknar befintliga digitala SLR-kameror. Om du placerar ögat mot sökaren aktiveras sökaren; monitorn förblir avstängd efter att du tagit bort ögat. I videoläge fungerar skärmarna enligt [ Automatisk visningsväxling ]. [ Prioritera sökare (2) ]: I fotoläge slås sökaren på både när du tittar igenom den och även i några sekunder efter att kameran slagits på eller avtryckaren trycks ned halvvägs.
D Dioptrijusteringskontrollen Sökaren kan fokuseras genom att vrida dioptrijusteringskontrollen. Var noga med att inte stoppa in fingrarna eller naglar i ögat. Tip: Utökad användning När du använder sökaren under längre perioder kan du välja [ Justera för enkel visning ] för anpassad inställning d9 [ Visningsläge (foto Lv) ] för att säkerställa att sökarens ljusstyrka och nyans justeras för att underlätta visningen.
Tryck på kontroller Den beröringskänsliga skärmen erbjuder en mängd kontroller som kan styras genom att röra vid skärmen med fingrarna. Fokusera och släppa slutaren Peka på skärmen för att fokusera på den valda punkten (peka på AF). I fotoläge utlöses slutaren när du lyfter fingret från displayen (touch shutter). Inställningar för pekslutare/AF kan justeras genom att trycka på W ikonen ( 0 123 .
Justera inställningar Tryck på markerade inställningar i displayen. Du kan sedan välja önskat alternativ genom att trycka på ikoner eller skjutreglage. Tryck på Z eller tryck på J för att välja det valda alternativet och återgå till föregående visning. Tip: Tryck på Fn När [ PÅ ] är valt för anpassad inställning f4 [ Peka på Fn ] > [ Aktivera/avaktivera pekskärm ] kan du använda skärmens pekkontroller för att justera inställningarna medan du ramar in bilder i sökaren.
Uppspelning Dra åt vänster eller höger för att visa andra bilder under helskärmsuppspelning. I helskärmsuppspelning, när du trycker på skärmens nederkant, visas ett framstegsfält. Dra fingret åt vänster eller höger över fältet för att snabbt bläddra till andra bilder. För att zooma in på en bild som visas under helskärmsuppspelning, använd en stretchgest eller ge displayen två snabba tryck. Du kan justera zoomförhållandet med stretchgester för att zooma in och nypa gester för att zooma ut.
Visa videor Videor indikeras med en ikon 1 ; för att starta uppspelningen, tryck på a ikonen. Tryck på Z för att avsluta till helskärmsuppspelning. i menyn Tryck på i ikonen för att visa i -menyn under fotografering ( 0 74 . Tryck på objekt för att visa och ändra alternativ. Du kan välja de alternativ som visas i i menyn ( 0 79 ).
Textinmatning När ett tangentbord visas kan du skriva in text genom att trycka på tangenterna. 1 2 3 1 Textvisningsområde Tangentbordsområde Val av tangentbord 2 3 För att placera markören, tryck på e eller f eller tryck direkt i textvisningsområdet. För att bläddra genom tangentborden för stora och små bokstäver och symboler, tryck på valknappen för tangentbord.
Navigera i menyerna Dra uppåt eller nedåt för att bläddra. Tryck på en menyikon för att välja en meny. Tryck på menyalternativ för att visa alternativ. Du kan sedan välja önskat alternativ genom att trycka på ikoner eller skjutreglage. För att avsluta utan att ändra inställningar, tryck på Z .
D Varningar: Pekskärmen Pekskärmen reagerar på statisk elektricitet. Den kanske inte svarar när den berörs med naglar eller handskar. För förbättrad respons när du använder pekskärmen med handskar, välj [ ON ] för [ Touch controls ] > [ Glove mode ] i inställningsmenyn. Rör inte skärmen med vassa föremål. Använd inte överdriven kraft. Skärmen kanske inte svarar när den täcks med skyddsfilmer från tredje part. Skärmen kanske inte svarar när den pekas samtidigt på flera platser.
Fn-knappen Använd Fn -knappen för snabb åtkomst till ofta använda inställningar. Vilken roll Fn -knappen spelar kan väljas via anpassade inställningar. Olika roller kan tilldelas för fotografering ( 0 592 ), videoinspelning ( 0 629 ) och uppspelning ( 0 607 ). I standardinställningarna används Fn -knappen för vitbalans ( 0 156 . Den tilldelade inställningen kan justeras genom att hålla ned Fn- knappen och vrida på en kommandoratt. I vissa fall kan justeringar göras med både huvud- och underkommandoratten.
Använda menyerna MENU- knappen tryck på G knappen för att se menyerna. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 8 9 4 5 6 7 8 9 C PHOTO SHOOTING MENY ( 0 369 ) 1 VIDEORECORDING MENY ( 0 485 ) A ANPASSAD INSTÄLLNINGSMENY ( 0 523 ) D UPPSPELNINGSMENY ( 0 653 ) B INSTÄLLNINGSMENY ( 0 672 ) F NÄTVERKSMENY ( 0 726 ) O MIN MENY/ m SENASTE INSTÄLLNINGAR * ( 0 755 ) d (hjälp) ikon ( 0 72 Nuvarande Inställningar * Du kan välja vilken meny som ska visas. Standard är [ MIN MENY ].
Använda menyerna Du kan navigera i menyerna med multiväljaren och J -knappen. 1 2 3 4 5 1 Flytta markören uppåt Välj det markerade objektet Visa undermenyn, välj markerat objekt eller flytta markören åt höger Flytta markören nedåt Avbryt och återgå till föregående meny, eller flytta markören åt vänster Markera ikonen för den aktuella menyn. Tryck på 4 för att placera markören i menyvalsområdet. 2 Välj en meny. Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny.
3 Placera markören i den valda menyn. Tryck på 2 för att placera markören i den valda menyn. 4 Markera ett menyalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ. 5 Skärmalternativ. Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda menyalternativet.
6 Markera ett alternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ. 7 Välj det markerade alternativet. Tryck på J för att spara ändringarna och avsluta. För att avsluta utan att göra ett val, tryck på G -knappen. För att lämna menyerna och återgå till fotograferingsläget, tryck ned avtryckaren halvvägs.
D Nedtonade föremål Vissa objekt och menyalternativ kan vara otillgängliga beroende på kamerastatus. Otillgängliga objekt visas i grått. I vissa fall, om du trycker på J när ett nedtonat objekt är markerat visas ett meddelande som förklarar varför objektet inte är tillgängligt.
Tip: Endast ON/OFF artiklar Om de enda tillgängliga alternativen för den aktuella posten är [ ON ] och [ OFF ], kan du växla från [ ON ] till [ OFF ] eller vice versa genom att helt enkelt trycka på J , trycka multiväljaren åt höger ( 2 ) eller trycka på posten i displayen. Tip: De d (Hjälp) Ikon Om det är tillgängligt kan en beskrivning av det valda objektet ses genom att trycka på knappen W ( Q ). Tryck på 1 eller 3 för att bläddra. Tryck på W ( Q ) igen för att återgå till menyerna.
Tip: Textinmatning Ett tangentbord visas när textinmatning krävs, till exempel om du uppmanas att ange ett filnamn eller liknande. Skriv in text enligt beskrivningen nedan. 1 2 3 1 Textvisningsområde Tangentbordsområde Val av tangentbord 2 3 Ange tecken vid den aktuella markörpositionen genom att markera dem med multiväljarens pilknappar och sedan trycka på J . Markören kan flyttas åt vänster eller höger i textvisningsområdet genom att vrida någon av kommandorattarna.
i knappen ( i menyn) För snabb åtkomst till ofta använda inställningar, tryck på i knappen eller tryck på i ikonen för att visa i -menyn. Olika menyer visas i foto-, video- och uppspelningslägen. Alternativ kan visas genom att trycka på objekt i displayen eller genom att markera objekt och trycka på J ; val kan sedan göras med multiväljaren. Objekt för vilka kameran visar en kommandorattsguide kan justeras genom att markera dem i i -menyn och vrida en kommandoratt.
D Nedtonade föremål Vissa objekt och menyalternativ kan vara otillgängliga beroende på kamerastatus. Otillgängliga objekt visas i grått. Tip: Använda i -menyn med kameran i "Tall" orientering När kameran vrids för att ta eller visa bilder i "hög" (porträtt) orientering, visar i -menyn rotera för att matcha. I videoläge roterar endast uppspelningsmenyn i för att matcha kameraorienteringen.
Stillfotografi i menyn Om du trycker på i -knappen i fotoläge visas objekten nedan. Markera önskat objekt med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativ.
Video i menyn Om du trycker på i -knappen i videoläge visas objekten nedan. Markera önskat objekt med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativ.
Menyn Uppspelning i Om du trycker på i -knappen under uppspelning visas en kontextkänslig i -meny med uppspelningsalternativ.
Anpassa i menyn Alternativen som visas i i -menyn under fotografering kan väljas med Custom Setting f1 eller g1 [ Customize i menu ]. 1 Markera Custom Setting f1 eller g1 [ Customize i menu ] och tryck på J . Se “ G -knappen” ( 0 67 ) för information om hur du använder menyerna. 2 Markera den position du vill ändra och tryck på J . En lista över de objekt som är tillgängliga för den valda positionen kommer att visas. 3 Markera önskad post och tryck på J .
Första stegen Att fästa remmen För att fästa en rem, följ stegen nedan.
Sätta i batteriet och minneskort Kameran är utrustad med två minneskortplatser: en plats som tar ett SD-minneskort ( q ) och en annan som tar ett microSDminneskort ( w ), för totalt två kort, ett av varje typ. Stäng av kameran innan du sätter i eller tar bort batteri eller minneskort . Håll minneskortet i den riktning som visas och skjut in det rakt in i kortplatsen tills det klickar på plats. Om du använder ett microSD-minneskort rekommenderar vi att du sätter i det innan du sätter i batteriet.
D Ta bort batteriet För att ta bort batteriet, stäng av kameran och öppna luckan till batterikammaren/minneskortsfacket. Tryck på batterispärren i den riktning som pilen visar för att frigöra batteriet och ta sedan bort batteriet för hand. D Ta bort minneskort Innan du tar bort minneskorten, kontrollera att minneskortåtkomstlampan är släckt och stäng sedan av kameran och öppna luckan till batterikammaren/minneskortsfacket. Tryck in kortet för att mata ut det ( q ) och skjut det sedan från kameran ( w ).
Batterinivå Batterinivån visas i fotograferingsdisplayen när kameran är på. Batterinivåvisningen ändras när batterinivån minskar, från L till K till H . När batterinivån sjunker till H , avbryt fotograferingen och ladda batteriet eller förbered ett reservbatteri. Om meddelandet [ Avtryckaren avaktiverad. Ladda batteriet. ] visas, ladda eller byt ut batteriet. D Standby-timern Kameran använder en standby-timer för att minska förbrukningen av batteriet.
Antal återstående exponeringar När du slår på kameran visar fotograferingsskärmen antalet bilder som kan tas med aktuella inställningar. Värden över 1000 avrundas nedåt till närmaste hundratal. Till exempel visas värden mellan 1500 och 1599 som 1,5 k. Tip: Skrivskyddsbrytaren SD-minneskort är utrustade med en skrivskyddsomkopplare. Genom att skjuta omkopplaren till "låst" läge skyddas kortet skrivskydd och data som det innehåller.
Laddar batteriet Ladda den medföljande EN-EL15c batteri innan användning. Batteriet kan laddas när det sitter i kameran genom att ansluta kameran till en valfri EH-8P växelströmsadapter med hjälp av det medföljande USB kabel . D Varningar: Användning av batterier Läs och följ varningarna och försiktighetsåtgärderna i "För din säkerhet" ( 0 25 ) och "Skötsel av kameran och batteriet: Varningar" ( 0 836 ). 1 Sätt i batteriet ( 0 81 .
2 Efter att ha bekräftat att kameran är avstängd, anslut den till en EH-8P nätadapter (tillval) med den medföljande USB kabeln ( q ). Anslut nätadaptern till ett hushållsuttag. Batteriet laddas medan kameran är avstängd. Håll kontakten rak under isättning och borttagning. Kamerans laddningslampa ( w ) lyser gult medan laddning pågår. Lampan släcks när laddningen är klar. Om man antar en 5 V/500 mA-ingång kommer ett urladdat batteri att laddas helt på cirka 2 timmar och 40 minuter.
D Varningar: Laddning Endast EN-EL15c och EN-EL15b batterier kan laddas när de sitter i kameran. EN-EL15a-batterier kan laddas med en extra MH-25a-batteriladdare. Laddningsfel orsakade av till exempel förhöjda kameratemperaturer eller försök att ladda en ENEL15a indikeras av att laddningslampan blinkar snabbt i cirka 30 sekunder innan den stängs av. När laddningslampan släcks rekommenderar vi att du slår på kameran (eller aktiverar standbytimern) och bekräftar att batteriet är laddat.
Tip: Tillval EH‑7P laddningsnätadaptrar: Laddning Batteriet kan också laddas med en EH‑7P-laddningsadapter som tillval. Efter att ha bekräftat att kameran är avstängd, anslut adaptern till kameran via USB och anslut den. Batteriet laddas medan kameran är avstängd. Håll kontakten rak under isättning och borttagning. Tip: Slå på kameran Om [ PÅ ] väljs för [ USB strömförsörjning ] i inställningsmenyn när kameran är ansluten till en EH-8P eller EH-7P , kommer strömförsörjning till kameran när kameran är på.
Fästa en lins Kameran kan användas med Z-monterade objektiv. För mer information om objektiv, se objektivdokumentationen som finns tillgänglig från Nikon Download Center. Objektivet som vanligtvis används i detta dokument i illustrativt syfte är ett NIKKOR Z 40mm f/2 (SE). Var noga med att förhindra att damm kommer in i kameran. Kontrollera att kameran är avstängd innan du sätter på objektivet. - Ta bort kamerahusets lock ( q , w ) och det bakre linsskyddet ( e , r ).
- Vrid linsen enligt bilden tills den klickar på plats ( u ). Ta bort det främre linsskyddet innan du tar bilder. D F Mount linser Se till att du ansluter en FTZ II- eller FTZ -monteringsadapter (tillgänglig separat) på kameran innan du använder F-fattningsobjektiv ( 0 820 ). Om du försöker fästa objektiv med F-fattning direkt på kameran kan objektivet eller bildsensorn skadas.
Öppna monitorn Vrid försiktigt monitorn; använd inte våld.
Kamerainställningar Slå på kameran, välj ett språk och ställ klockan. Innan du använder kameran för första gången, följ stegen nedan för att välja språk och tidszon och ställa in klockan så att rätt tid och datum kommer att spelas in med alla bilder du tar. 1 Tryck på G och markera [ i inställningsmenyn Språk ] och tryck på 2 . För information om hur du använder menyerna, se "Använda menyerna" ( 0 68 . 2 Välj ett språk.
5 Slå på eller av sommartid. Välj [ Sommartid ] på skärmen [ Tidszon och datum ]. Välj [ ON ] (sommartid på) eller [ OFF ] (sommartid av). Om du väljer [ ON ] flyttas klockan fram en timme; för att ångra effekten, välj [ OFF ]. 6 Ställ klockan. Välj [ Datum och tid ] i [ Tidszon och datum ]-skärmen. Tryck på J efter att ha använt multiväljaren för att ställa in klockan på datum och tid i den valda tidszonen i [ Datum och tid ]-skärmen (observera att kameran använder en 24timmars klocka).
Grundläggande fotografering och uppspelning Ta bilder ( b -läge) Välj b (auto) läge för enkel "peka-och-skjut"-fotografering. D Linser med infällbara fat Linser med infällbara hylsor måste förlängas före användning. Vrid zoomringen enligt bilden tills objektivet klickar på plats i utskjutet läge. 1 Välj fotoläge genom att vrida på foto/videoväljare till C 2 Vrid lägesväljaren till AUTO ( b ).
3 Vrid ISO-känslighetsratten till C . I standardinställningarna för AUTO ( b )-läget kommer kameran att justera ISO-känsligheten automatiskt för att underlätta exponeringskontrollen medan ISO-känslighetsratten vrids till C . 4 Förbered kameran. Håll handtaget i höger hand och vagga kamerahuset eller objektivet med vänster, för in armbågarna mot sidorna av bröstet. Liggande (bred) orientering 5 Stående (hög) orientering Rama in fotografiet. Komponera ditt motiv i fotograferingsskärmen.
6 Att fokusera, tryck ned avtryckaren halvvägs (dvs. tryck lätt på avtryckaren och stoppa när den trycks ned halvvägs). Fokuspunkten kommer att visas i grönt när motivet är i fokus. AF-hjälpbelysningen kan tändas för att underlätta fokuseringen om motivet är dåligt upplyst. Om kameran inte kan fokusera kommer indikatorn för oskärpa att blinka rött. Fokuspunkten blir grön om kameran kan fokusera efter att ha upptäckt ansiktet eller ögonen på ett mänskligt porträttmotiv.
D AF-hjälpbelysningen Blockera inte AF-hjälpbelysningen när den är tänd. D Varningar: Ta bilder Du kanske märker följande i fotograferingsdisplayen.
Tip: Touch Shutter Du kan också ta ett foto genom att röra vid monitorn. Rör vid motivet för att fokusera och lyft fingret för att utlösa slutaren ( 0 123 . Tip: Exponeringskompensationsratten Exponeringen kan justeras genom att vrida på ratten för exponeringskompensation ( 0 142 Tip: Använda skärmzoom i fotoläge För att zooma in på skärmen i fotoläge (till maximalt cirka 12×), tryck på X -knappen. Använd knapparna X och W ( Q ) för att zooma in och ut.
Spela in videor ( b -läge) b (auto) läge kan användas för enkel "peka-och-skjut" videoinspelning. 1 Välj videoläge genom att vrida på foto/videoväljare till 1 . Observera att extra blixtenheter inte kan användas när kameran är i videoläge. 2 Vrid lägesväljaren till AUTO ( b ).
3 tryck på videoinspelningsknapp för att börja spela in. En inspelningsindikator kommer att visas och kanterna på fotograferingsskärmen blir röda. Displayen visar också återstående tid, eller med andra ord den ungefärliga mängden ny film som kan spelas in på minneskortet. 1 2 1 2 3 3 4 Inspelningsindikator Videoinspelningstid (längden på inspelad film) Tillgänglig inspelningstid Inspelningsindikator (röd kant) 4 Ljud spelas in via inbyggd mikrofon . Täck inte över mikrofonen under inspelning.
D Minneskortets åtkomstlampa Minneskortets åtkomstlampa tänds medan videon spelas in. Öppna inte locket till batterikammaren/minneskortplatsen och ta inte bort minneskortet eller batteriet. D 0 ikonen En 0 ikon indikerar att videor inte kan spelas in. D Varningar: Spela in videor Videoinspelning avslutas automatiskt om: - maximal längd nås, - batteriet är slut, - du väljer ett annat fotograferingsläge, - du byter lägen med foto-/videoväljaren, - linsen tas bort, eller - kamerans inre temperatur stiger.
D Varningar: Videoinspelning Du kanske märker följande i fotograferingsdisplayen.
Uppspelning Tryck på K knappen för att visa foton och videor på monitorn eller i sökaren efter fotograferingen. Tryck på 4 eller 2 eller svep åt vänster eller höger för att se ytterligare bilder. Videor indikeras med en 1 -ikon i det övre vänstra hörnet av skärmen. Tryck på a -ikonen i displayen eller tryck på J knappen för att starta uppspelningen. För att avsluta uppspelningen och återgå till fotograferingsläget, tryck ned avtryckaren halvvägs.
Visa videor Videouppspelningsdisplayen och kontrollerna beskrivs nedan. Videouppspelningsskärmen Under videouppspelning visar displayen längden på videon, den aktuella uppspelningspositionen och de andra indikatorerna nedan. Din ungefärliga position i videon kan också fastställas från videons förloppsindikator.
Drift Starta uppspelning i slowmotion Beskrivning Tryck på 3 medan videon är pausad för att starta uppspelning i slowmotion. Tryck på 4 eller 2 medan videon är pausad för att spola bakåt eller Jogga bakåt/framåt framåt en bildruta i taget. Håll 4 eller 2 intryckt för kontinuerlig spola bakåt eller framåt. Hoppa över 10 s Vrid underkommandoratten ett stopp för att hoppa framåt eller bakåt 10 s. Hoppa över 10 bildrutor Vrid huvudkommandoratten ett steg för att hoppa framåt eller bakåt 10 bilder.
Tar bort Oönskade bilder Tryck på O -knappen för att radera den aktuella bilden. Observera att bilder inte kan återställas när de har raderats. Visa en bild som du vill radera och tryck på O knapp för att visa en bekräftelsedialogruta. Tryck på O -knappen igen för att radera bilden och återgå till uppspelning. För att avsluta utan att radera bilden, tryck på K .
Fotograferingsinställningar Bildinspelningsalternativ (bildarea, kvalitet och storlek) Justeras Bildområde inställningar Inställningar för bildområde kan visas genom att välja [ Bildområde ] i fototagningsmenyn.
Välj Bildområde Välj bildområde. Följande alternativ är tillgängliga: Alternativ Beskrivning [ FX (36×24) ] Spela in bilder i FX -format med en synvinkel som motsvarar en kamera i 35 mm format. a [ DX (24×16) ] Bilder är inspelade i DX -format . För att beräkna objektivets ungefärliga brännvidd i 35 mm-format, multiplicera med 1,5. Val av bildområde är fixerat till [ DX (24×16) ] när ett DX objektiv är monterat. m [ 1:1 (24×24) ] Bilderna är inspelade med bildförhållandet 1:1.
Justeras Bildkvalitet Använd alternativet [ Bildkvalitet ] i fototagningsmenyn för att välja det bildkvalitetsalternativ som används när fotografier spelas in. Alternativ Beskrivning [ RAW + JPEG /HEIF fin m ] Spela in två kopior av varje foto: en NEF ( RAW )-bild och [ RAW + JPEG / HEIF fint ] antingen en JPEG eller HEIF-kopia.
Alternativ Beskrivning [ JPEG /HEIF fin m ] [ JPEG / HEIF fint ] [ JPEG / HEIF normal m ] [ JPEG / HEIF normal ] [ JPEG /HEIF basic m ] Spela in bilder i JPEG eller HEIF-format. Bilderna av högsta kvalitet produceras av alternativ som slutar på [ fin ★ ], med kvaliteten som successivt sjunker genom [ fin ], [ normal ★ ], [ normal ], [ basic ★ ] och [ basic ]. Foton spelas in i JPEG format när [ SDR ] är valt för [ Tonläge ] i fototagningsmenyn.
Att välja en Bildstorlek Använd [ Bildstorleksinställningar ] i fototagningsmenyn för att välja en storlek för nya fotografier. Bildstorlek Välj en storlek för nya JPEG och HEIF-bilder. Storleken för fotografier inspelade i andra format än NEF ( RAW ) kan väljas från [ Large ], [ Medium ] och [ Small ]. NEF ( RAW )-bilder spelas in i storleken [ Stor ]. Antalet pixlar i bilden varierar med det alternativ som valts för bildyta ( 0 107 .
Bildområde [ 16:9 (36×20) ] Bildstorlek Storlek vid utskrift vid 300 dpi Stor (6048 × 3400 pixlar) Cirka. 51,2 × 28,8 cm/20,2 × 11,3 tum. Medium (4528 × 2544 pixlar) Cirka. 38,3 × 21,5 cm/15,1 × 8,5 tum. Liten (3024 × 1696 pixlar) Cirka. 25,6 × 14,4 cm/10,1 × 5,7 tum. Tip: Utskriftsstorlek Utskriftsstorleken i tum är lika med bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarens upplösning i punkter per tum (dpi; 1 tum = 2,54 cm).
Fokus Fokuserat läge Styr hur kameran fokuserar. Välja ett fokusläge Fokusläget kan väljas med alternativet [ Fokusläge ] i i -menyn, fototagningsmenyn eller videoinspelningsmenyn ( 0 74 , 0 418 , 0 508 ). Alternativ AF‑S [ Enkel AF ] Beskrivning Använd med stillastående motiv. När du trycker ned avtryckaren halvvägs för att fokusera, ändras fokuspunkten från röd till grön och fokus låses. Om kameran inte fokuserar kommer fokuspunkten att blinka rött och avtryckaren avaktiveras.
D Varningar: Autofokus Kameran kanske inte kan fokusera om: - motivet innehåller linjer parallella med ramens långa kant, - motivet saknar kontrast, - motivet i fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka, - fokuspunkten inkluderar nattpunktsbelysning eller en neonskylt eller annan ljuskälla som ändrar ljusstyrka, flimmer eller band uppträder under lysrör, kvicksilverånga, natriumånga eller liknande belysning, ett kors- (stjärn-)filter eller annat specialfilter används, motivet ver
AF-områdesläge Välj hur kameran väljer fokuspunkt för autofokus. I andra lägen än [ Auto-områdes-AF ] kan fokuspunkten placeras med multiväljaren. Välja ett AF-områdesläge AF-områdesläget kan väljas med [ AF-områdesläge/ämne. detektering ] i i menyn ( 0 74 ) eller alternativen [ AFområdesläge ] i menyerna för fotografering och videoinspelning ( 0 419 , 0 509 ).
Alternativ d [ Dynamiskt område AF (S) ] e [ Dynamiskt område AF (M) ] f [ Dynamiskt område AF (L) ] f [ Wide-area AF (S) ] g [ Wide-area AF (L) ] Beskrivning Kameran fokuserar på en punkt som valts av användaren. Om motivet kort lämnar den valda punkten kommer kameran att fokusera baserat på information från omgivande fokuspunkter. Det här alternativet är endast tillgängligt när fotoläge är valt och [ Kontinuerlig AF ] är valt för fokusläge.
Alternativ 8 [ Wide-area AF (C1) ] 9 [ Wide-area AF (C2) ] Beskrivning Välj måtten (mätt i fokuspunkter) för fokusområdena som används för det valda AF-området. Detta kan till exempel användas om storleken och formen på området som används för fokus kan bestämmas i förväg med en rimlig grad av noggrannhet. När du väljer [ Wide-area AF (C1) ] eller [ Widearea AF (C2) ], kommer du att uppmanas att välja AFområdesstorlek. Använd 1 och 3 för att välja höjd och 4 och 2 för att välja bredd.
Alternativ Beskrivning Kameran känner automatiskt av motivet och väljer h [ Auto-område AF ] fokuspunkt. Använd vid tillfällen när du inte har tid att välja fokuspunkt själv, för porträtt, eller för ögonblicksbilder och andra tillfälliga bilder.
Ämnesdetektion Den klass av motiv som prioriteras under autofokus och elektronisk avståndssökning kan väljas med hjälp av [ Alternativ för AF/MF-motivavkänning ] i menyerna för fotografering och videoinspelning, som erbjuder ett urval av [ Auto ], [ Människor ], [ Djur ], [ Fordon ], [ Flygplan ] och [ Ämnesidentifiering av ]. Motivet som identifieras av kameran indikeras av en fokuspunkt. När det gäller videoinspelningsmenyn görs valet av motiv via [ AF/MF motivdetektionsalternativ ] > [ Ämnesavkänning ] .
För att inaktivera ämnesavkänning helt, välj [ Ämnesavkänning av ]. Använda motivavkänning under autofokus Motivavkänning är tillgänglig under autofokus när [ Wide-area AF (S) ], [ Wide-area AF (L) ], [ Wide-area AF (C1) ], [ Wide-area AF (C2) ], [ 3D- spårning ], [ Motivföljande AF ] eller [ Autoområdes-AF ] är valt för [ AF-områdesläge ]. Om mer än ett motiv av den valda typen detekteras kommer en grå fokuspunkt att visas över vart och ett av de detekterade motiven.
D Varning: Ämnesidentifiering med hjälp av " Personer " Ämnesdetektion kanske inte fungerar som förväntat om: motivets ansikte är för stort eller litet i förhållande till ramen, motivets ansikte är för starkt eller svagt upplyst, motivet bär glasögon eller solglasögon, motivets ansikte eller ögon är skymd av hår eller andra föremål, eller motivet rör sig för mycket under fotografering.
Fokuspunktsval Förutom när [ Auto-områdes-AF ] är valt för AF-områdesläge, kan fokuspunkten väljas manuellt, vilket gör att fotografier kan komponeras med motivet placerat nästan var som helst i ramen. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt medan standby-timern är på. Genom att trycka på J väljs den mittersta fokuspunkten.
Touch Shutter Peka på displayen för att fokusera på den valda punkten. Slutaren utlöses när du lyfter fingret från displayen. Tryck på ikonen som visas i illustrationen för att välja den operation som ska utföras genom att trycka på displayen. Alternativ W [ Pek-slutare/pek-AF ] Beskrivning Peka på skärmen för att fokusera på den valda punkten och lyft fingret för att utlösa slutaren. När du väljer ett öga med pekkontroller, observera att kameran kanske inte fokuserar på ögat på den sida du avser.
Alternativ V [ Touch AF ] Beskrivning Peka på displayen för att fokusera på den valda punkten. Om du lyfter fingret från displayen frigörs inte slutaren. Om [ Motivföljande AF ] eller [ Auto-områdes AF ] väljs för AF-områdesläge, kommer kameran att fokusera på och spåra motivet vid den valda punkten. Tryck på J för att avsluta motivföljning. D Varningar: Ta bilder med pekfotograferingsalternativ Pekkontroller kan inte användas för manuell fokus.
Fokuslås Använd fokuslås i fall där kameran har problem med att fokusera med autofokus. Använd fokuslås för att låsa fokus på det aktuella motivet när AF‑C är valt för fokusläge. När du använder fokuslås, välj ett annat AF-områdesläge än [ Auto-område AF ] . 1 Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs. 2 Tryck på knappen A ( g ). Håll avtryckaren halvvägs nedtryckt ( q ), tryck på A ( g )knappen ( w ) för att låsa fokus.
D Låsa fokus när AF-S är valt för fokusläge Fokus låses när avtryckaren trycks ned halvvägs. Du kan också låsa fokus genom att trycka på knappen A ( g ). D Ta flera bilder på samma fokusavstånd Om du låste fokus genom att trycka på A ( g )-knappen förblir fokus låst mellan bilderna om du håller A ( g )-knappen intryckt. Om du låste fokus genom att trycka ned avtryckaren halvvägs, förblir fokus låst om du håller knappen intryckt halvvägs mellan bilderna.
Manuell fokusering Manuell fokusering finns i manualen fokuserat läge . Använd manuell fokus när till exempel autofokus inte ger önskat resultat. Placera fokuspunkten över ditt motiv och vrid på fokus eller kontrollera ringen tills motivet är i fokus. För större precision, tryck på X -knappen för att zooma in på vyn genom objektivet.
De fokusindikator ( I ) i fotograferingsdisplayen kan användas för att bekräfta om motivet i den valda fokuspunkten är i fokus (elektronisk avståndssökning). Fokuspunkten lyser också grönt när motivet är i fokus. 1 2 Fokusavståndsindikator Fokusindikator 1 2 Fokusindikator (stadig) (stadig) (stadig) (blinkar) Beskrivning Ämnet är i fokus. Fokus ligger framför motivet. Fokus ligger bakom motivet. Kameran kan inte fokusera.
D Objektiv med val av fokusläge Manuellt fokusläge kan väljas med hjälp av val av fokuslägeskontroller på objektivet (där tillgängligt). D De Focal Plane Mark och Fläns-ryggavstånd Fokusavståndet mäts från fokusplansmärket ( E ) på kamerahuset, som visar fokusplanets position inuti kameran ( q ). Använd denna markering när du mäter avståndet till ditt motiv för manuell fokusering eller makrofotografering. Avståndet mellan fokalplanet och linsmonteringsflänsen är känt som "fläns-bakavståndet" ( w ).
Exponering Att välja en Fotograferingsläge Använd lägesväljaren för att välja fotograferingsläge. Läge AUTO Beskrivning Auto ( 0 94 , 0 99 Ett enkelt "peka-och-skjut"-läge som låter kameran sköta inställningarna. P Programmerad auto ( 0 131 Använd för ögonblicksbilder och i andra situationer där det finns lite tid att justera kamerainställningarna. Kameran väljer både slutartid och bländare automatiskt. S Slutarprioriterad auto ( 0 131 Använd för att frysa eller sudda rörelse.
P ( Programmerad Auto ) I det här läget justerar kameran automatiskt slutartid och bländare enligt ett inbyggt program för att säkerställa optimal exponering i de flesta situationer. Olika kombinationer av slutartid och bländare som ger samma exponering kan väljas genom att vrida på huvudkommandoratten (“ flexibelt program ”). - Medan flexibelt program är aktivt visas en flexibel programindikator ( U ).
För att välja X eller T , eller för att välja en annan inställning efter att ha valt 1/3 STEP , X , T eller B , håll nere låsning av slutarhastighetsratten medan du vrider ratten. 4 1 2 3 4 3 2 1 ¹⁄₈₀₀₀ – ¹⁄₂ s 1 – 4 s (röd) X (blixtsynk; 0 579 ) 1/3 STEG (¹⁄₃ EV steg) När [ Elektronisk slutare med främre gardin ] har valts för anpassad inställning d5 [ Slutartyp ] ställs slutartiden in på ¹⁄₂₀₀₀ s genom att vrida slutarhastighetsratten till ¹⁄₈₀₀₀ eller ¹⁄₄₀₀₀.
A ( Bländarprioriterad auto ) I bländarautomatik väljer du öppning medan kameran automatiskt justerar slutartiden för optimal exponering. Bländaren kan justeras genom att vrida på underkommandoratten. Minsta och högsta värden för bländare varierar med objektivet.
M ( Manuell ) Du kontrollerar båda slutartid och öppning . Välj det här läget för långtidsexponeringar av sådana motiv som fyrverkerier eller natthimlen (”Bulb”- eller ”Time”-fotografering, 0 137 . Slutartid och bländare kan justeras med hänvisning till exponeringsindikatorerna. Vrid på slutarhastighetsratt för att välja en slutartid.
Bländaren kan justeras genom att vrida på underkommandoratten. Minsta och högsta värden för bländare varierar med objektivet. D Exponeringsindikatorer Exponeringsindikatorerna i monitorn och sökaren visar om fotografiet skulle vara under- eller överexponerat vid nuvarande inställningar.
Tip: Förlängda slutartider För slutartider så långa som 900 s (15 minuter), välj [ ON ] för anpassad inställning d6 [ Extended shutter speeds (M) ] och välj önskad slutartid efter att ha vridit slutarhastighetsratten till 1/3 STEP . Tip: Långa exponeringar Vid långsammare hastigheter än 1 s kan slutartiden som visas av kameran skilja sig från den faktiska exponeringstiden. De faktiska exponeringstiderna vid slutartider på till exempel 15 och 30 sekunder är 16 respektive 32 sekunder.
Långa tidsexponeringar (Endast läge M) Kameran erbjuder två alternativ för långtidsexponeringar: " Glödlampa " och " Tid ”. Långtidsexponeringar kan användas för bilder av fyrverkerier, nattlandskap, stjärnorna eller rörliga ljus. En 35-sekunders exponeringsbild med en slutartid på "Bulb" och en bländare på f/25 Slutartid Glödlampa Tid Beskrivning Slutaren förblir öppen medan avtryckaren hålls nedtryckt. Exponeringen startar när avtryckaren trycks ned och slutar när knappen trycks ned en andra gång.
3 Vrid på slutarhastighetsratten för att välja en slutartid på B ("Bulb") eller T ("Tid"). Glödlampa Tid Om slutarhastighetsratten för närvarande är inställd på 1/3 STEP , kan du istället välja en slutartid på Bulb eller Time med hjälp av huvudkommandoratten. Observera att exponeringsindikatorerna inte visas. 4 Fokusera och starta exponeringen. "Bulb" : Tryck ned avtryckaren helt för att starta exponeringen. Håll avtryckaren intryckt under exponeringen.
D Långa tidsexponeringar Observera att "brus" (ljusa fläckar, slumpmässigt fördelade ljusa pixlar eller dimma) kan förekomma vid långa exponeringar. Ljusa fläckar och dimma kan minskas genom att välja [ PÅ ] för [ Lång exponering NR ] i fototagningsmenyn.
Autoexponeringslås (AE). Använd autoexponeringslås för att låsa exponeringen, vilket förhindrar att kameran justerar exponeringen automatiskt. Exponeringen låses genom att trycka på knappen A ( g ). Om du håller knappen A ( g ) intryckt låses exponeringen, vilket förhindrar att den ändras som svar på ändringar i komposition eller motivets ljusstyrka. En AE-L- ikon visas på fotograferingsskärmen.
Tip: Låsa exponeringen med avtryckaren Om [ På (halvtryck) ] väljs för anpassad inställning c1 [ Avtryckarknapp AE-L ] låses exponeringen medan avtryckaren trycks ned halvvägs. Tip: Uppmätt område Med [ Spotmätning ] kommer exponeringen att låsas till det värde som mäts i en cirkel centrerad på den aktuella fokuspunkten. Med [ Center-weighted metering ] kommer exponeringen att låsas till ett värde som vägs mot en 12 mm cirkel i mitten av displayen.
Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från det värde som föreslagits av kameran. Den kan användas för att göra bilder ljusare eller mörkare. −1 EV Ingen exponeringskompensation +1 EV Välja ett värde med hjälp av Exponeringskompensationsratt Vrid exponeringskompensationsratten till önskad inställning. Exponeringen kan justeras i intervallet +3 till –3 EV i steg om ¹⁄₃ EV. Högre värden gör motivet ljusare, lägre värden mörkare.
Andra metoder När exponeringskompensationsratten vrids till C , kan exponeringskompensationen justeras i intervallet +5 till –5 EV (eller i videoläge, +3 till –3 EV) med: kommandorattarna (aktiverade via anpassad inställning b2 [ Enkel exponeringskompensation ]), i menyn, pekkontroller (endast självporträttläge; 0 48 ), eller anpassade kontroller ( 0 592 , 0 629 ) Tip: Läge M I läge M påverkar exponeringskompensationen endast exponeringsindikatorn; slutartid, bländare och ISO-känslighet ändras inte.
Släppläge Att välja en Släppläge Använd alternativet [ Release mode ] i fototagningsmenyn för att välja den åtgärd som ska utföras när avtryckaren trycks ner helt. Läge Beskrivning [ Enkel ram ] Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks ned. V [ Kontinuerlig L ] Kameran tar bilder med en vald hastighet medan avtryckaren är nedtryckt. Välj mellan hastigheter från [ 1 fps ] till [ 7 fps ] med anpassad inställning d1 [fotograferingshastighet CL-läge ].
D The Burst fotograferingsskärm Fotograferingsdisplayen visar vyn genom objektivet i realtid under seriefotografering i kontinuerliga låg- och höghastighetslägen. D Frame Advance Rate Den maximala bildhastigheten för [ Kontinuerlig H ] och [ Kontinuerlig H (förlängd) ] varierar med kamerainställningarna. Slutare typ Släppläge [ Kontinuerlig H ] [ Kontinuerlig H (förlängd) ] Bildkvalitet Mekanisk slutare Elektronisk främre gardinslutare [ Tyst läge ]: [ PÅ ] NEF ( RAW )/ NEF ( RAW ) + Cirka.
D Varningar: Burst Photography Beroende på fotograferingsförhållanden och minneskorts prestanda kan minneskortets åtkomstlampa lysa i allt från några tiotals sekunder till ungefär en minut. Ta inte ur minneskortet när minneskortets åtkomstlampa lyser. Inte bara kan oinspelade bilder gå förlorade, utan kameran eller minneskortet kan skadas. Om kameran stängs av medan minneskortets åtkomstlampa lyser, stängs den inte av förrän alla bilder i bufferten har spelats in.
Tip: Minnesbufferten Medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs visar bildräknedisplayen antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten. När bufferten är full kommer displayen att visa r000 och bildfrekvensen sjunker. Antalet som visas är ungefärligt. Det faktiska antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten varierar med kamerainställningar och fotograferingsförhållanden. Tip: Serier Varje serie bilder tagna under seriefotografering eller höghastighetsbildfångst + kan behandlas som en grupp.
High-Speed Frame Capture + ( C30 ) För höghastighetsseriefotografering med en hastighet av 30 fps (höghastighetsbildtagning +), välj [ C30 ] för [ Release mode ] i fototagningsmenyn. Den maximala längden för serier tagna med höghastighetsbildfångst + är cirka fyra sekunder.
D High-Speed Frame Capture +: Begränsningar Valet av bildområden är begränsat till [ FX (36×24) ] och [ DX (24×16) ]. Bildkvaliteten är fixerad till [ JPEG / HEIF normal ] och bilderna spelas in i JPEG format. Bildstorleken är fixerad till [ Large ]. Slutartiden är begränsad till värden från ¹⁄₈₀₀₀ till ¹⁄₆₀ s. Exponeringskompensation är begränsad till värden mellan −3 och +3 EV, även när lägre eller högre värden (−5 till +5 EV) har valts med ratten för exponeringskompensation inställd på C .
Använda Självutlösare ( E ) I självutlösarläge startar en timer om du trycker ner avtryckaren helt och hållet, och en bild tas när timern går ut. 1 Välj [ Self-timer ] för [ Release mode ] i fototagningsmenyn. 2 Justera självutlösarinställningarna med Custom Setting c2 [ Självutlösare ] . [ Självutlösarfördröjning ]: Välj längden på självutlösarens avtryckarfördröjning. [ Antal bilder ]: Välj antalet bilder som tas när timern går ut.
ISO-känslighet Kamerans ljuskänslighet (ISO-känslighet) kan justeras efter mängden tillgängligt ljus. Om du väljer högre värden tillåter generellt snabbare slutartider vid samma bländare. Justeras ISO-känslighet ISO-känslighetsratten ISO-känsligheten kan justeras genom att vrida ISOkänslighetsratten. Ditt val visas i fotograferingsdisplayen. Välj mellan inställningar från ISO 100 till 64000.
Andra metoder När ISO-känslighetsratten vrids till C , kan ISO-känsligheten justeras med: - [ ISO-känslighetsinställningar ] > [ ISO-känslighet ] i fototagningsmenyn, - [ ISO-känslighetsinställningar ] > [ ISO-känslighet (läge M) ] i videoinspelningsmenyn, - pekkontroller, - i menyn och - anpassade kontroller ( 0 592 , 0 629 ) De värden som kan väljas med dessa metoder listas nedan.
D Hög ISO-känslighet Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för att göra en exponering, vilket gör att bilder kan tas när ljuset är dåligt och hjälper till att förhindra oskärpa när motivet är i rörelse. Observera dock att ju högre känslighet, desto mer sannolikt är bilden att påverkas av "brus" i form av slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma eller linjer. "Brus" kan reduceras genom att möjliggöra brusreducering med hög ISO.
Automatisk ISO-känslighetskontroll Auto ISO-känslighetskontroll justerar automatiskt ISO-känsligheten om optimal exponering inte kan uppnås vid det värde som valts av användaren. Du kan välja en övre gräns för automatisk ISOkänslighetskontroll (200–Hi 1,7) för att förhindra att ISO-känsligheten höjs för högt.
D Varningar: Automatisk ISO-känslighetskontroll Om värdet som för närvarande valts med ISO-känslighetsratten eller [ ISO-känslighet ] är högre än det som valts för [ Maximal känslighet ], kommer det högsta värdet att fungera som den övre gränsen för automatisk ISO-känslighetskontroll. Under blixtfotografering är slutartiden begränsad till det område som definieras av värdena som valts för anpassade inställningar e1 [ Blixtsynkroniseringshastighet ] och e2 [ Blixtslutartid ].
Vitbalans Handla om Vitbalans Vitbalansen säkerställer att färgerna ser naturliga ut oavsett färgen på ljuskällan. Standardinställningen ( 4 ) är lämplig för användning med de flesta ljuskällor, men om den inte ger önskat resultat kan andra inställningar väljas beroende på väder eller ljuskälla. Justera vitbalansen Vitbalansen kan justeras med alternativet [ Vitbalans ] i i -menyn, fototagningsmenyn eller videoinspelningsmenyn ( 0 74 , 0 392 , 0 495 ).
Alternativ för den valda inställningen, om några, kan väljas genom att hålla ned Fn- knappen och vrid på underkommandoratten. Alternativ Färgtemperatur * Kameran justerar vitbalansen för optimala resultat med de flesta ljuskällor. Om en extra blixtenhet används kommer vitbalansen att justeras i enlighet med de förhållanden som gäller när blixten avfyras. 4 [ Bil ] i [ Behåll vitt (minska varma färger) ] j [ Behåll den övergripande atmosfären ] k [ Håll varma ljusfärger ] Beskrivning Cirka.
Alternativ Färgtemperatur * Beskrivning I [ Fluorescerande ] m [ Cool-vit fluorescerande ] Cirka. 4200 K n [ Dag vitt fluorescerande ] Cirka. 5000 K o [ Dagsljus fluorescerande ] Cirka. 6500 K 5 [ Blixt ] Cirka. 5400 K K [ Välj färgtemperatur ] Cirka. 2500–10000 K Använd under lysrörsbelysning; välj en glödlampstyp efter ljuskällan. Använd för blixtfotografering. Direkt val av färgtemperatur. - För att välja en färgtemperatur, håll nere Fn- knappen och vrid underkommandoratten.
D D " Naturligt ljus Auto " D [ Automatiskt ljus ] kanske inte ger önskat resultat under artificiellt ljus. Välj 4 [ Auto ] eller ett alternativ som matchar ljuskällan. D Studioblixtbelysning 4 [ Auto ] kanske inte ger önskat resultat med stora studioblixtar. Använd förinställd manuell vitbalans eller ställ in vitbalansen på 5 [ Blixt ] och använd finjustering för att justera vitbalansen.
Tip: Färgtemperatur Den upplevda färgen på en ljuskälla varierar med betraktaren; vissa kan ha en röd färg medan andra ser blå ut. Färgtemperatur är ett objektivt mått på färgen på en ljuskälla, uttryckt i Kelvin (K). Ju lägre färgtemperatur, desto rödare färgton ( q ); ju högre temperatur, desto blåare färg ( w ).
Finjustera vitbalansen Varje vitbalansalternativ kan finjusteras med upp till sex steg i endera riktningen från mitten längs både A (bärnsten)–B (blå) och G (grön)–M (magenta) axlarna. Använda knappar 1 Välj ett vitbalansalternativ genom att hålla ned Fn -knappen och vrida på en kommandoratt. 2 Håll Fn -knappen intryckt och finjustera vitbalansen med multiväljaren. Använd multiväljaren för att placera markören på rutnätet. Det valda värdet visas till höger om rutnätet.
Använda menyerna 1 Välj [ Vitbalans ] i menyn för fotografering eller videoinspelning, markera önskat alternativ och tryck på 2 så ofta som behövs för att visa finjusteringsalternativ. För information om finjustering av [ Förinställd manuell ] vitbalans, se "Finjustering av förinställd manuell vitbalans" ( 0 174 . 2 Finjustera vitbalansen. Använd multiväljaren för att placera markören på rutnätet. Det valda värdet visas till höger om rutnätet.
Tip: i menyn Om du trycker på J när [ Vitbalans ] är markerad i i -menyn visas en lista med alternativ för vitbalans. Om ett annat alternativ än K [ Välj färgtemperatur ] är markerat, kan finjusteringsalternativ visas genom att trycka på 3 . Eventuella ändringar av finjusteringsalternativ kan förhandsgranskas i displayen. G : Öka grönt B : Öka blått A : Öka bärnsten M : Öka magenta Tryck på pilarna i displayen eller använd multiväljaren för att finjustera vitbalansen.
Tip: Informationsdisplayen För att välja en vitbalansinställning med hjälp av kommandorattarna, tryck på Fn -knappen medan fotograferingsinformation visas. Den valda inställningen kan finjusteras med multiväljaren medan Fn -knappen är intryckt. Tip: Vitbalans finjustering Färgerna på finjusteringsaxlarna är relativa, inte absoluta. Att välja mer av en färg på en given axel leder inte nödvändigtvis till att den färgen visas i bilder. Om du t.ex.
Att välja en Färgtemperatur Välj en färgtemperatur genom att ange värden för axlarna A (gult)–B (blått) och G (grönt)–M (magenta). Använda knappar 1 Håll ned Fn -knappen och vrid på huvudkommandoratten för att välja K [Välj färgtemperatur ]. 2 Håll Fn -knappen intryckt och vrid på underkommandoratten för att välja en färgtemperatur. Färgtemperaturen ändras i steg om 1 mired. 3 Håll Fn -knappen intryckt och finjustera vitbalansen med multiväljaren.
4 Spara ändringar. Den valda inställningen träder i kraft när Fn- knappen släpps. Om färgtemperaturen har finjusterats kommer en asterisk (" U ") att visas i vitbalansikonen. Använda menyerna 1 Välj [ Vitbalans ] i fototagnings- eller videoinspelningsmenyn, markera sedan K [ Välj färgtemperatur ] och tryck på 2 . 2 Välj en färgtemperatur. Tryck på 4 eller 2 för att markera siffror och tryck på 1 eller 3 för att ändra. 3 Finjustera vitbalansen.
4 Spara ändringar. Tryck på J för att spara ändringarna och lämna menyerna. Om färgtemperaturen har finjusterats kommer en asterisk (" U ") att visas i vitbalansikonen.
D Varningar: Val av färg-temperatur Använd inte val av färgtemperatur med fluorescerande ljuskällor; använd istället alternativet I [ Fluorescent ]. När du använder färg-temperaturval med andra ljuskällor, ta en testbild för att avgöra om det valda värdet är lämpligt. Tip: i menyn Om du trycker på J när [ Vitbalans ] är markerad i i -menyn visas en lista med alternativ för vitbalans. När K [ Välj färgtemperatur ] är markerad kan färgtemperaturalternativen visas genom att trycka på 3 .
Förinställd manuell Vitbalansinställningar som 4 [ Auto ], J [ Glödlampa ] och K [ Välj färgtemperatur ] kanske inte ger önskat resultat under blandad belysning eller belysning med en stark färgton. Om detta inträffar kan vitbalansen ställas in på ett värde som mäts under ljuskällan som används i det slutliga fotografiet. Två metoder finns tillgängliga för att ställa in förinställd vitbalans: Metod Beskrivning Direkt mätning Mät vitbalansen i ett valt område av bilden ( 0 169 .
3 Välj direktmätningsläge. Släpp Fn -knappen kort och tryck sedan på den igen för att gå in i direktmätläge. L blinkar i fotograferingsdisplayen. Ett vitbalansmål ( r ) visas i mitten av bilden.
4 Placera vitbalansmålet ( r ) över ett vitt eller grått föremål och mät ett värde för förinställd manuell vitbalans. Placera målet ( r ) med multiväljaren. För att mäta vitbalansen trycker du ned avtryckaren helt eller trycker på J . Vitbalansen kan mätas flera gånger medan direktmätningsläget är aktivt. Du kan också placera målet ( r ) och mäta vitbalansen genom att trycka på displayen. Val av mål kommer inte att vara tillgängligt om en extra blixtenhet är ansluten.
D Menyn förinställd manuell vitbalans Den förinställda manuella vitbalansmenyn kan nås genom att välja [ Vitbalans ] > L [ Förinställd manuell ] i fototagningsmenyn. Den förinställda manuella vitbalansmenyn erbjuder alternativ för att kopiera värden för förinställd manuell vitbalans från ett befintligt fotografi eller lägga till kommentarer till eller skydda förinställda vitbalanser. D Skyddade förinställningar Vitbalansförinställningar indikerade med g -ikoner är skyddade och kan inte ändras.
Kopiera vitbalans från ett fotografi Följ stegen nedan för att kopiera ett värde för vitbalans från ett befintligt fotografi till en vald förinställning. 1 Välj [ Vitbalans ] i menyn för fotografering eller videoinspelning, markera sedan [ Förinställning manuell ] och tryck på 2 . 2 Välj en destination. Använd multiväljaren och markera destinationsförinställningen (d-1 till d-6). Tryck på X för att visa den förinställda manuella vitbalansmenyn. 3 Välj [ Välj bild ].
5 Kopiera vitbalans. Tryck på J för att kopiera vitbalansvärdet för det markerade fotografiet till den valda förinställningen. Om det markerade fotografiet har en kommentar, kommer kommentaren att kopieras till kommentaren för den valda förinställningen. Tip: Fininställning förinställd manuell vitbalans Den valda förinställningen kan finjusteras genom att välja [ Finjustera ] i den förinställda manuella vitbalansmenyn.
Bildkontroller Om bildkontroller Välj bildbehandlingsalternativ (“ Picture Control ”) för nya foton beroende på scenen eller din kreativa avsikt. Välja en Picture Control Bildkontroller kan väljas med hjälp av alternativen [ Ställ in Picture Control ] på i -menyn, fototagningsmenyn och videoinspelningsmenyn. Det valda alternativet visas med en ikon i fotograferingsdisplayen.
Alternativ Beskrivning Har milda övergångar från högdagrar till skuggor, vilket ger 2 [ Platt Monokrom ] 3 [ Deep Tone Monokrom ] mellantoner, med ljusstyrkan som snabbt ökar när toner går från mellantoner till högdagrar. o [ Porträtt ] Jämn hy för naturliga porträtt. 4 [ Porträtt med rik ton ] Ger mer levande resultat än [ Porträtt ] samtidigt som det fångar detaljer om motivets hy och undviker förlust av detaljer i högdagrar. Välj för bilder som senare kommer att bearbetas eller retuscheras.
Ändra bildkontroller Picture Controls kan anpassas för att passa scenen eller fotografens kreativa avsikt. 1 Välj en Picture Control . Välj [ Ställ in Picture Control ] i menyn för fotografering eller videoinspelning och markera sedan önskad Picture Control och tryck på 2 . 2 Justera inställningarna. Tryck på 1 eller 3 för att markera inställningar och på 4 eller 2 för att välja ett värde. Varje tryck ökar det markerade värdet med 1. De tillgängliga alternativen varierar med vald Picture Control .
Picture Control Alternativ Beskrivning [ Effektnivå ] Visas endast när en Creative Picture Control är vald. Stäng av eller förstärk effekten av den valda Picture Control . [ Snabb skarp ] Tillämpa skärpning på kontrastområden i bilden. Justering av [ Snabbskärp ] justerar samtidigt [ Skärpa ], [ Mellanskärpa ] och [ Klarhet ] för välbalanserade resultat. Välj högre värden för ökad skärpa. Välj lägre värden för större mjukhet.
Alternativ Beskrivning Visas endast med [ Monokrom ], [ Flat Monokrom ], [ Deep Tone [ Toning ] Monochrome ] och vissa kreativa bildkontroller. Välj en nyans för monokroma bilder. Välj mellan 9 olika nyanser, inklusive cyanotyp och gammaldags sepia. Om du trycker på 3 när ett annat alternativ än [ B&W ] (svart-vitt) är valt visas mättnadsalternativ. [ Toning ] (Kreativa bildkontroller) Visas endast med vissa kreativa bildkontroller. Välj vilken nyans av färg som används.
D j -indikatorn j -indikatorn under värdevisningen i inställningsmenyn Picture Control indikerar det tidigare värdet för inställningen. D " A " (Auto) Om du väljer alternativet [ A ] (auto) som är tillgängligt för vissa inställningar kan kameran justera inställningen automatiskt. Resultaten varierar med exponeringen och motivets position i bilden.
Tip: i menyn Om du markerar [ Ställ in Picture Control ] i i menyn och trycker på J visas en Picture Control . Markera en Picture Control , tryck på 3 för att visa alternativ och redigera sedan inställningarna medan du förhandsgranskar effekten på skärmen. Tryck på 1 eller 3 för att markera inställningar. Tryck på 4 eller 2 för att välja ett värde i steg om 1, eller vrid på underkommandoratten för att välja ett värde i steg om 0,25. De tillgängliga alternativen varierar med vald Picture Control .
Anpassade bildkontroller Spara modifierade bildkontroller som anpassade bildkontroller. Alternativ Beskrivning Skapa en ny anpassad Picture Control baserat på en befintlig förinställning [ Spara/redigera ] eller anpassad Picture Control , eller redigera befintliga anpassade bildkontroller. [ Byt namn ] Byt namn på anpassade bildkontroller. [ Ta bort ] Ta bort anpassade bildkontroller. [ Ladda/spara ] Kopiera anpassade bildkontroller till och från ett minneskort.
3 Välj en Picture Control . Markera en befintlig Picture Control och tryck på 2 för att visa redigeringsalternativ. Observera att de enda bildkontrollerna som är tillgängliga i svartvitt fotoläge är [ Monokrom ], [ Flat Monochrome ] och [ Deep Tone Monochrome ]. För att spara en kopia av den markerade Picture Control utan ytterligare ändringar, tryck på J . Alternativen [ Spara som ] kommer att visas; fortsätt till steg 5. 4 Justera inställningarna.
7 Tryck på X knappen. Textinmatningen avslutas. Den nya Picture Control kommer att läggas till i Picture Control -listan.
D Den ursprungliga Picture Control Den ursprungliga förinställda Picture Control som den anpassade Picture Control är baserad på indikeras av en ikon i redigeringsdisplayen. D Anpassade Picture Control Alternativen som är tillgängliga med anpassade bildkontroller är desamma som de som den anpassade Picture Control baserades på.
Videoinspelning Videofiltyper Använd [ Videofiltyp ] i videoinspelningsmenyn för att välja videofiltyp. Du kan välja mellan MOV- och MP4-format. Alternativ Beskrivning [ H.265 10-bitars (MOV) ] Det här alternativet förutsätter att filmerna senare kommer att genomgå redigering med ett professionellt högpresterande datorsystem av den typ som vanligtvis används för att redigera video. Du kan välja mellan tre tonlägen: [ SDR ], [ HLG ] och [ N-Log ].
Tonläge För att välja tonläge, markera [ H.265 10-bitar (MOV) ] och tryck på 2 . Videor tagna med [ H.265 8-bitars (MOV) ] och [ H.264 8-bitars (MP4) ] använder [ SDR ]; val av tonläge är inte tillgängligt. Alternativ [ SDR ] [ HLG ] [ N-Log ] Beskrivning Detta läge stöder ett normalt område av ljusstyrkor (dynamiskt område). Detta läge stöder HDR (högt dynamiskt omfång; 0 194 ). Den har ett bredare dynamiskt omfång än SDR. Detta läge använder Nikon unika logkurva.
Alternativ för videoramstorlek och hastighet Videobildstorlek (i pixlar) och bildfrekvens kan väljas med [ Ramstorlek/bildhastighet ] i videoinspelningsmenyn. De tillgängliga alternativen för bildstorlek varierar med de inställningar som valts för [ Videofiltyp ] i videoinspelningsmenyn. Videofiltyp Alternativ 1 H.265 10-bitar/8-bitar H.
Bithastighet Bithastigheten varierar med videofiltypen. Videofiltyp Alternativ H.265 10-bitars H.265 8-bitars Cirka. 340 Mbps Cirka. 300 Mbps [ 3840×2160; 60p ] H.264 8-bitars — [ 3840×2160; 50p ] — [ 3840×2160; 30p ] — [ 3840×2160; 25p ] — [ 3840×2160; 24p ] Cirka. 190 Mbps Cirka. 150 Mbps — [ 1920×1080; 120p ] — [ 1920×1080; 100p ] — [ 1920×1080; 60p ] Cirka. 100 Mbps Cirka. 80 Mbps Cirka. 50 Mbps Cirka. 50 Mbps Cirka. 40 Mbps Cirka.
Videoinspelning: Fotograferingsläge Exponeringsinställningarna som kan justeras under filmning varierar med fotograferingsläget: Öppning Slutartid ISO-känslighet 1 AUTO ( b ) — — — P (programmerad auto) — — —2 S (slutarautomatik) — 43 —2 A (bländarprioriterad auto) 4 — —2 M (manuell) 4 43 44 Läge 1 Den maximala ISO-känsligheten för videor inspelade med [ PÅ ] valt för [ Elektronisk VR ] i videoinspelningsmenyn är ISO 51200.
Alternativ för videobildområde Bildområdet för videor kan väljas med [ Bildområde ] > [ Välj bildområde ] i videoinspelningsmenyn. Beskärningen som används för att filma video varierar med det valda alternativet. Oavsett vilket alternativ som valts är bildförhållandet 16:9. Välj [ FX ] för att spela in videor i vad som kallas " FX -baserat videoformat", [ DX ] för att spela in i " DX -baserat videoformat".
Storleken på de olika grödorna visas nedan. Formatera Storlek FX -baserat videoformat Cirka. 35,9 × 20,2 mm DX -baserat videoformat Cirka. 23,7 × 13,3 mm DX -baserat videoformat väljs automatiskt när ett DX objektiv är monterat. Om du väljer [ ON ] för [ Electronic VR ] i videoinspelningsmenyn minskar storleken på beskärningen.
Punkter att notera när du filmar videor Observera följande punkter när du spelar in videor: Varje video kan vara upp till 125 minuter lång. Varje video som spelats in på ett kort med en kapacitet på 32 GB eller mindre kan sparas över maximalt 8 filer. Var och en av dessa filer kommer att vara maximalt 4 GB stora. Antalet filer och längden på varje fil varierar med de alternativ som valts för [ Bildstorlek/bildhastighet ] .
Spela in HLG-video Video inspelad i Hybrid Log Gamma (HLG)-format kan användas för HDR-sändningar och liknande. För att spela in HLG-video, välj [ H.265 10-bitars (MOV) ] för [ Videofiltyp ] i videoinspelningsmenyn och välj tonläget [ HLG ]. o visas i fotograferingsdisplayen. För optimal färgåtergivning när du tittar på HLG-bilder, använd bildskärmar, datorer, operativsystem, applikationer och annan utrustning som är kompatibel med HLG.
D Kamerafotografering och uppspelningsskärmar När [ HLG ] är valt för tonläge, kan fotograferings- och uppspelningsvisningarna på kameramonitorn och sökaren innehålla "brus" i form av slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma eller linjer eller kanske misslyckas med att korrekt återge högdagrar och hög- mättade färger. För korrekt tonåtergivning, använd bildskärmar, datorer, operativsystem, applikationer och annan utrustning som är kompatibel med HLG.
Spela in N-Log-video Loggregistrering använder ljusnivåer digitaliserade via en loggfunktion. För att aktivera logginspelning med Nikon unika "N-Log"-loggfunktion, välj [ H.265 10-bitars (MOV) ] för [ Videofiltyp ] i videoinspelningsmenyn och välj [ N-Log ] som tonläge. Välj N‑Log för att bevara detaljer i högdagrar och skuggor och undvika övermättade färger när du spelar in videor. n visas i fotograferingsdisplayen.
Visa Assist Du kan upptäcka att förhandsgranskningen i fotograferingsdisplayen under N-Log-inspelning saknar kontrast. Om du väljer [ ON ] för anpassad inställning g10 [ View assist ] förenklas färgerna för förbättrad kontrast. p visas i fotograferingsfönstret. Färgerna i de faktiska inspelade bilderna påverkas inte. Kontrasten förbättras också när N-Log-bilder visas på kameran.
Visa bilder Visa bilder Helskärmsuppspelning Tryck på K knappen för att se den senaste bilden i helskärmsläge på displayen. Tryck på 4 för att återgå till föregående bildruta, 2 för att hoppa till nästa bildruta. Tryck på 1 , 3 eller DISP -knappen för att se mer information om den aktuella bilden ( 0 201 ).
Uppspelning av miniatyrbilder För att visa flera bilder, tryck på W ( Q )-knappen när en bild visas i helskärmsläge. Antalet bilder som visas ökar från 4 till 9 till 72 varje gång du trycker på W ( Q )-knappen, och minskar för varje tryckning på X -knappen. Markera bilder med 1 , 3 , 4 eller 2 .
D Tryck på kontroller Pekkontroller kan användas när bilder visas på monitorn ( 0 61 ).
Fotoinformation Fotoinformation överlagras på bilder som visas i helskärmsläge. Tryck på 1 , 3 eller DISP knappen för att bläddra igenom fotoinformation som visas nedan. 1 2 3 4 5 6 7 8 Grundläggande information Exponeringsdata * Markera display * RGB-histogram * Fotograferingsdata * Översiktsdata * Inga (endast bild) * Filinformation * * Visas endast om motsvarande alternativ är valt för [ Uppspelningsvisningsalternativ ] i uppspelningsmenyn.
Grundläggande information 12 34 5 6 7 8 18 17 16 15 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Röstmemo-indikator ( 0 278 ) Skydda status ( 0 222 ) Retuscheringsindikator ( 0 237 ) Uppladdningsmarkering ( 0 226 ) IPTC förinställd indikator ( 0 700 ) Fokuspunkt ( 0 122 ) 1 Första bilden i serie/totalt antal bilder i serie ( 0 662 2 Ramnummer/totalt antal bildrutor Bildkvalitet ( 0 109 ) Bildstorlek ( 0 111 ) Bildområde ( 0 107 ) HLG-ikon ( 0 386 ) Inspelningstid ( 0 677 ) Inspelning
Exponeringsdata 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 Nuvarande kortplats Mappnummer – ramnummer ( 0 373 ) Fotograferingsläge ( 0 130 ) Slutartid ( 0 131 , 0 134 ) 7 Bländare ( 0 133 , 0 134 ) Exponeringskompensationsvärde ( 0 142 ) ISO-känslighet ( 0 151 ) * * Visas i rött om bilden togs med automatisk ISO-känslighetskontroll aktiverad. Markera Display 1 1 Höjdpunkter (områden som kan vara överexponerade) blinkar på displayen.
RGB-histogram 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 Vitbalans ( 0 156 ) Färgtemperatur ( 0 165 ) Förinställd manuell ( 0 169 ) Finjustering av vitbalans ( 0 161 ) 204 Histogram (RGB-kanal) Histogram (röd kanal) Histogram (grön kanal) Histogram (blå kanal) Fotoinformation
D Uppspelningszoom För att zooma in på bilden i histogramdisplayen, tryck på X . Histogrammet kommer att uppdateras för att endast visa data för den del av bilden som är synlig i displayen. Använd multiväljaren för att bläddra till områden i ramen som inte är synliga på monitorn. Tryck på W ( Q ) för att zooma ut. D Histogram Histogram visar tonfördelning. Pixelljusstyrka (ton) plottas på den horisontella axeln och antalet pixlar på den vertikala axeln.
Fotograferingsdata Visa inställningarna som gällde när bilden togs. Bilddatalistan har flera sidor som kan visas genom att trycka på 1 eller 3 . Informationen som visas kan väljas med [ Visningsalternativ för uppspelning ] > [ Detaljerad fotograferingsdata ] i uppspelningsmenyn.
Flash-data Visas endast om bilden har tagits med extra blixtenhet ( 0 354 , 0 364 ). 1 2 3 4 1 2 3 Flash typ Fjärrkontroll för blixt Blixtläge ( 0 359 ) 4 Blixtkontrollläge ( 0 358 ) Blixtkompensation ( 0 361 ) 2 3 Hudmjukning ( 0 407 ) Stående visningsbalans ( 0 408 ) 2 Picture Control /HLG-data 1 2 3 1 Picture Control ( 0 175 ) 1 HLG Picture Control ( 0 395 ) 1 HLG kvalitet ( 0 498 ) 1 Objekten som visas varierar beroende på vilken Picture Control som gällde när bilden togs.
Andra fotograferingsdata 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 Hög ISO NR ( 0 403 ) Brusreducering vid lång exponering ( 0 402 ) Active D-Lighting ( 0 400 ) HDR-styrka ( 0 445 ) 6 Vinjettkontroll ( 0 404 ) Historik för retuschering gjorda med alternativet [ Retuschering ] i uppspelningsmenyn i ( 0 237 . Ändringar listas i den ordning som tillämpas.
Platsdata Platsdata måste laddas ner från en smart enhet och visas endast om den var inbäddad i bilden vid den tidpunkt då den togs. Artiklarna som anges varierar beroende på vilken smart enhet som data hämtades från. Platsdata som spelats in med videor är de som rapporterades i början av inspelningen. Observera att kameran kanske inte kan ladda ner eller visa platsdata från smarta enheter beroende på vilken version av enhetens operativsystem och/eller SnapBridge -appen som används.
IPTC -data 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Rubrik Händelse-ID Rubrik Objektets namn Stad stat Land 210 Kategori Supp. Katt.
Översikt 1 2 3 13 12 11 10 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 Ramnummer/totalt antal bildrutor Kameranamn Histogram ( 0 205 ) Bildkvalitet ( 0 109 ) Bildstorlek ( 0 111 ) Bildområde ( 0 107 ) HLG-ikon ( 0 386 ) 211 6 5 Inspelningstid ( 0 677 ) Inspelningsdatum ( 0 677 ) Nuvarande kortplats Mappnamn ( 0 373 ) Filnamn ( 0 377 ) Betyg ( 0 224 ) Fotoinformation
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 19 14 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Röstmemo-indikator ( 0 278 ) Skydda status ( 0 222 ) Retuscheringsindikator ( 0 237 ) Uppladdningsmarkering ( 0 226 ) IPTC förinställd indikator ( 0 700 ) Platsdataindikator Bildkommentarindikator ( 0 697 ) Mätning ( 0 412 ) Fotograferingsläge ( 0 130 ) Slutarhastighet ( 0 131 , 0 134 ) 19 20 17 16 15 Bländare ( 0 133 , 0 134 ) ISO-känslighet ( 0 151 ) 1 Brännvidd Active D-Lighting ( 0 400 ) Picture Control ( 0
Filinformation 12 34 5 6 7 9 1 2 3 4 8 5 6 7 8 Röstmemo-indikator ( 0 278 ) Skydda status ( 0 222 ) Retuscheringsindikator ( 0 237 ) Uppladdningsmarkering ( 0 226 ) 9 IPTC förinställd indikator ( 0 700 ) Fokuspunkt ( 0 122 ) 1 Ramnummer/totalt antal bildrutor Första bilden i serie/totalt antal bilder i serie ( 0 662 2 Betyg ( 0 224 ) 1 Visas endast om [ Fokuspunkt ] har valts för [ Visningsalternativ för uppspelning ] i uppspelningsmenyn.
i knappen (uppspelningsläge) Genom att trycka på i -knappen under uppspelning visar zoom eller helskärms- eller miniatyrbildsuppspelning i menyn för uppspelningsläge. Markera objekt och tryck på J eller 2 för att välja. Tryck på i -knappen igen för att återgå till uppspelning. Foton Alternativ Beskrivning [ Snabb skörd ] 1 Spara en kopia av den aktuella bilden som är beskuren till det område som är synligt i displayen. Det här alternativet är inte tillgängligt när RGB-histogram visas ( 0 204 .
Alternativ [ Välj allt för datoruppladdning ] Beskrivning [ Välj alla för uppladdning (FTP) ] Markera för att ladda upp alla bilder som uppfyller de aktuella filterkriterierna ( 0 228 . Dessa alternativ visas endast om kameran är ansluten till en dator eller FTP-server. Videor över 4 GB kan inte väljas för uppladdning. [ Filtrerad uppspelning ] Visa endast bilder som matchar valda kriterier ( 0 228 ). [ Filtrerade uppspelningskriterier ] Välj filterkriterier.
1 Endast tillgänglig under uppspelningszoom. 2 Ej tillgängligt under uppspelningszoom. 3 Endast tillgängligt när en retuscherad kopia (indikerad med en p -ikon) eller källbilden för en retuscherad kopia är vald.
Tip: " Jämförelse sida vid sida " Välj [ Jämförelse sida vid sida ] för att jämföra retuscherade kopior med oretuscherade original. 1 2 3 1 Alternativ som används för att skapa 3 Retuscherad kopia kopia 2 Källbild Källbilden visas till vänster, den retuscherade kopian till höger. Alternativen som används för att skapa kopian som visas överst på displayen. Tryck på 4 eller 2 för att växla mellan källbilden och den retuscherade kopian.
videoklipp Alternativ Beskrivning [ Betyg ] Betygsätt den aktuella bilden ( 0 224 ). [ Välj för uppladdning till dator ] Välj den aktuella bilden för uppladdning ( 0 226 . Dessa [ Välj för uppladdning (FTP) ] [ Välj allt för datoruppladdning ] alternativ visas endast om kameran är ansluten till en dator eller FTP-server. [ Välj alla för uppladdning (FTP) ] Markera för att ladda upp alla bilder som uppfyller de aktuella filterkriterierna ( 0 228 .
Videor (uppspelning pausad) Alternativ Beskrivning 9 [ Trimma video ] Trimma oönskade bilder ( 0 270 ). 4 [ Spara aktuell bildruta ] Spara en vald bildruta som en JPEG stillbild ( 0 273 ). 1 [ Spara på varandra följande bildrutor ] Spara bildrutorna i en vald längd av bildmaterial som en serie individuella JPEG bilder ( 0 274 [ Volymkontroll ] Justera uppspelningsvolymen.
Uppspelningszoom Om du vill zooma in på ett foto som visas i helskärmsläge trycker du på X eller J eller ger displayen två snabba tryck. Stora, medelstora och små [ FX (36×24) ]-formatfoton kan zoomas in till maximalt cirka 24×, 18× och 12×. Ansikten som upptäcks under zoom indikeras med vita ramar; vrid på underkommandoratten för att se andra ansikten. Använda uppspelningszoom Drift Beskrivning Tryck på X -knappen eller använd stretchgester för att zooma in.
Drift Välj ansikten Se andra bilder Beskrivning Ansikten som upptäcks under zoomning indikeras med vita ramar i navigeringsfönstret. Vrid på underkommandoratten eller tryck på guiden på skärmen för att se andra ansikten. Vrid på huvudkommandoratten för att visa samma plats i andra foton utan att ändra zoomförhållandet (om du väljer en video avbryts zoomningen). Du kan också visa andra foton genom att trycka på ikonen e eller f längst ned på skärmen.
Skydda bilder från radering Bilder kan skyddas för att förhindra att de raderas av misstag. Skyddade bilder kommer dock att raderas när minneskortet formateras ( 0 675 . 1 Välj en bild. Visa bilden i helskärmsläge eller uppspelningszoom. Alternativt kan du markera bilden i miniatyrlistan med multiväljaren. 2 tryck på A ( g ) knapp. Skyddade bilder är markerade med en P -ikon. För att ta bort skyddet, visa bilden eller markera den i miniatyrlistan och tryck på A ( g ) igen.
D Röstmemon Att skydda foton skyddar också alla röstmemon som spelats in med bilderna. Röstmemon kan inte skyddas separat. D Varning: Ladda upp skyddade bilder via FTP Kopiorna på FTP-servern kommer inte att skyddas även om originalen är det. Märkning kan läggas till med hjälp av betyg.
Betygsätt bilder Betygsätt bilder. 1 Välj önskad bild med multiväljaren och tryck på i knappen. 2 Markera [ Betyg ] och tryck på 2 . 3 Välj ett betyg. Vrid på huvudkommandoratten för att markera önskad klassificering och tryck på J för att välja. Välj bland betyg från noll till fem stjärnor, eller välj d för att markera bilden som en kandidat för senare radering.
Tip: Betyg Betyg kan också ses i NX Studio . Tip: Betygsätt bilder med kamerakontroller Om [ Betyg ] har tilldelats en kontroll med anpassad inställning f3 [ Anpassade kontroller (uppspelning) ], kan bilder klassificeras genom att hålla kontrollen intryckt och vrida på huvudkommandoratten.
Välja bilder för uppladdning Följ stegen nedan för att välja den aktuella bilden för uppladdning till en smart enhet, dator eller FTP-server. De i menyalternativ som används för att välja bilder för uppladdning varierar beroende på vilken typ av enhet som är ansluten: - [ Välj för uppladdning till smart enhet ]: Visas när kameran är ansluten till en smart enhet med [ Anslut till smart enhet ] i nätverksmenyn ( 0 729 ).
D Tar bort uppladdningsmarkering Upprepa steg 1–2 för att ta bort uppladdningsmarkeringen från valda bilder.
Filtrerad uppspelning Välj [ Filtrerad uppspelning ] i i -menyn för att endast visa bilder som uppfyller kriterierna som valts för [ Filtrerade uppspelningskriterier ] i uppspelningsmenyn eller uppspelnings i -menyn. " Filtrerade uppspelningskriterier ” Markera alternativ och tryck på J för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Under filtrerad uppspelning kommer endast bilder som uppfyller alla kriterier markerade med en bock ( M ) att visas.
Under filtrerad uppspelning visas en vit ram runt displayen. För att avsluta filtrerad uppspelning, välj [ Filtered playback] igen.
Visa bildspel Om du vill visa ett bildspel där bilderna spelas upp en i taget i den ordning som spelats in väljer du [ Bildspel ] i i menyn. Du kan också välja hur länge några bilder i programmet ska visas. 1 Välj startbilden med multiväljaren och tryck på i -knappen. Bildspelet börjar med den valda bilden och fortsätter genom alla bilder som tagits efter den. 2 Markera [ Bildspel ] och tryck på 2 . För att välja hur länge foton ska visas, markera [ Frame interval ] och tryck på 2 .
Under showen Följande operationer kan utföras medan showen pågår: Drift Hoppa bakåt/hoppa framåt Se ytterligare bildinformation Justera volymen Avsluta till uppspelningsläge Beskrivning Tryck på 4 för att återgå till föregående bildruta, 2 för att hoppa till nästa bildruta. Tryck på 1 eller 3 för att välja vilken bildinformation som ska visas. För att dölja fotoinformation, välj [ Ingen (endast bild) ]. Tryck på X för att öka volymen, W ( Q ) för att minska.
Ta bort bilder Följ stegen nedan för att radera bilder från minneskort. Observera att bilder inte kan återställas när de har raderats. Bilder som är skyddade kan dock inte raderas. Använda Radera-knappen Tryck på O -knappen för att radera den aktuella bilden. 1 Välj önskad bild med multiväljaren och tryck på O -knappen. En bekräftelsedialogruta kommer att visas. För att avsluta utan att radera bilden, tryck på K . 2 Tryck på O igen. Bilden kommer att raderas.
Tip: Ta bort kopior Om bilden som valts i uppspelningsdisplayen när du trycker på O -knappen spelades in med två minneskort isatta och ett annat alternativ än [ Overflow ] valt för [ Sekundär kortplatsfunktion ], kommer du att uppmanas att välja om du vill radera båda kopiorna eller endast kopian på kortet i den aktuella kortplatsen ( 0 379 ).
Ta bort flera bilder Använd [ Radera ] i uppspelningsmenyn för att radera flera bilder samtidigt. Observera att det kan ta lite tid att radera beroende på antalet bilder. Alternativ Beskrivning Q [ Valda bilder ] Radera valda bilder. d [ Kandidater för radering ] Radera bilder med betyget d (kandidat för radering). [ Bilder tagna på valda datum ] Radera alla bilder tagna på valda datum.
2 Ta bort bilderna. Tryck på J ; en bekräftelsedialogruta kommer att visas. Markera [ Ja ] och tryck på J för att radera de valda bilderna. Kandidater för radering 1 Välj bilder. Kameran kommer att lista alla bilder med betyget d (kandidat för radering). Bilder som du för närvarande inte vill radera kan avmarkeras genom att markera dem med multiväljaren och trycka på W ( Q ). För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. 2 Ta bort bilderna.
2 Ta bort bilderna. Tryck på J ; en bekräftelsedialogruta kommer att visas. Markera [ Ja ] och tryck på J för att radera alla bilder som tagits på de valda datumen. Ta bort alla bilder 1 Välj ett minneskort. Tryck på 1 eller 3 för att markera kortplatsen som innehåller minneskortet från vilket bilderna kommer att raderas och tryck på J . 2 Ta bort bilderna. En bekräftelsedialogruta kommer att visas som visar namnet på mappen som innehåller fotona som ska raderas.
Retuschering av fotografier Retuschering av fotografier Retuscherad kopior kan skapas från befintliga bilder. Retuscherade kopior sparas till nya filer, separat från originalbilderna. Alternativ Beskrivning [ RAW bearbetning (aktuell bild) ] Spara en kopia av den aktuella NEF bilden ( RAW ) i ett annat format som JPEG ( 0 240 ).
Alternativ [ Överlägg (lägg till) ] [ Lättare ] [ Mörkare ] Beskrivning Överlägg två bilder för att skapa en ny bild i JPEG format ( 0 262 .
D Varningar: Retuschera Kameran kanske inte kan visa eller retuschera bilder som har tagits eller retuscherats med andra kameror eller som har retuscherats på en dator. Om inga åtgärder utförs under en kort period stängs displayen av och alla osparade ändringar går förlorade. För att öka tiden som displayen förblir på, välj en längre menyvisningstid med Custom Setting c3 [ Power off delay ] > [ Menus ].
RAW bearbetning RAW bearbetning används för att spara NEF ( RAW )-bilder i andra format, till exempel JPEG . Beroende på vilket tonläge som valdes när bilden togs, kan kopior sparas i antingen JPEG eller HEIF-format. D Varning: RAW bearbetning RAW -bearbetning är endast tillgänglig med NEF ( RAW )-bilder skapade med den här kameran. Bilder i andra format och NEF ( RAW ) foton tagna med andra kameror eller NX Tether kan inte väljas.
3 Välj en destination. Tryck på 1 eller 3 för att markera en kortplats och tryck på J. Du kommer inte att uppmanas att välja kortplats om bara ett minneskort är isatt. 4 Välj inställningar för JPEG -kopian på skärmen [ RAW -bearbetning ] .
Bearbetar flera bilder 1 Visa en NEF ( RAW )-bild som tagits med [ SDR ] valt för 2 Välj [ Retuschering ] i i -menyn, markera sedan [ RAW -bearbetning (flera bilder) ] och tryck på 2 . 3 Välj hur bilderna ska väljas och var kopiorna ska sparas. tonläge och tryck sedan på i knappen. Alternativ [ Välj bild(er) ] Beskrivning Skapa JPEG kopior av valda NEF ( RAW ) bilder. Flera NEF ( RAW ) bilder kan väljas. [ Välj datum ] Skapa JPEG -kopior av alla NEF ( RAW ) bilder tagna på valda datum.
4 Välj källplats. Markera kortplatsen med kortet som innehåller NEF ( RAW )-bilderna och tryck på 2 . Du kommer inte att uppmanas att välja kortplats om bara ett minneskort är isatt. 5 Välj fotografier. Om du valde [ Välj bild(er) ]: Markera bilder med multiväljaren. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. För att välja den markerade bilden, tryck på W ( Q )). knappen.
6 Välj inställningar för JPEG -kopiorna på skärmen [ RAW -bearbetning ] .
Bearbeta foton tagna med " HLG " tonläge Genom att använda RAW bearbetning på foton som tagits med [ HLG ] valt för tonläge skapas HEIF-kopior. NEF ( RAW )-bilder tagna med [ HLG ] valt för tonläge kan också sparas i JPEG format ( 0 247 Observera dock att JPEG kopiorna kan uppvisa mer "brus" i form av slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma eller linjer än JPEG -kopior skapade från NEF ( RAW )-bilder tagna med [ SDR ] valt för tonläge.
4 Välj inställningar för HEIF-kopian på skärmen [ RAW bearbetning (HEIF) ] . Följande inställningar kan justeras: - Bildkvalitet ( 0 109 ) - Bildstorlek ( 0 111 ) - Exponeringskompensation ( 0 142 ) - Vitbalans ( 0 156 ) - Picture Control (HLG; 0 395 - Hög ISO NR ( 0 403 ) - Vinjettkontroll ( 0 404 ) - Diffraktionskompensation ( 0 405 ) - Stående visningsbalans ( 0 408 ) - Till RAW behandling ( JPEG ) Inställningarna som gällde när bilden togs kommer i vissa fall att visas under förhandsgranskningen.
Tip: Skapa JPEG -kopior från RAW -foton tagna med HLG Tone Mode Om du väljer [ Till RAW -bearbetning ( JPEG ) ] i steg 4 visas dialogrutan [ RAW bearbetning ( JPEG ) ], där du kan justera inställningar för att spara kopian i JPEG -format. För att spara JPEG kopian, markera [ EXE (spara i JPEG format) ] och tryck på J .
Bearbetar flera bilder 1 Visa en NEF ( RAW )-bild som tagits med [ HLG ] vald för tonläge och tryck sedan på i knappen. Välj en bild märkt med HLG-ikonen. 2 Välj [ Retuschering ] på i -menyn, markera sedan [ RAW 3 Välj hur bilderna ska väljas och var kopiorna ska sparas. -bearbetning (flera bilder) ] och tryck på 2 . Alternativ [ Välj bild(er) ] Beskrivning Skapa HEIF-kopior av valda NEF ( RAW ) bilder. Flera NEF ( RAW ) bilder kan väljas.
4 Välj källplats. Markera kortplatsen med kortet som innehåller NEF ( RAW )-bilderna och tryck på 2 . Du kommer inte att uppmanas att välja kortplats om bara ett minneskort är isatt. 5 Välj fotografier. Om du valde [ Välj bild(er) ]: Markera bilder med multiväljaren. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. För att välja den markerade bilden, tryck på W ( Q )). knappen.
6 Välj inställningar för HEIF-kopiorna på skärmen [ RAW bearbetning (HEIF) ] . Följande inställningar kan justeras: - Bildkvalitet ( 0 109 ) - Bildstorlek ( 0 111 ) - Exponeringskompensation ( 0 142 ) - Vitbalans ( 0 156 ) - Picture Control (HLG; 0 395 - Hög ISO NR ( 0 403 ) - Vinjettkontroll ( 0 404 ) - Diffraktionskompensation ( 0 405 ) - Stående visningsbalans ( 0 408 ) - Till RAW behandling ( JPEG ) För att använda den inställning som gällde när fotografierna togs, om tillämpligt, välj [ Original ].
Tip: Skapa JPEG -kopior från RAW -foton tagna med HLG Tone Mode Om du väljer [ Till RAW -bearbetning ( JPEG ) ] i steg 6 visas dialogrutan [ RAW -bearbetning ( JPEG ) ], där du kan justera inställningar för att spara kopiorna i JPEG -format. För att spara JPEG kopiorna, markera [ EXE (spara i JPEG -format) ] och tryck på J .
Trim Skapa en beskuren kopia av det aktuella fotografiet. Fotografiet visas med den valda beskärningen i gult; skapa en beskuren kopia enligt beskrivningen nedan. Drift Beskrivning Storlek på grödan Tryck på X eller W ( Q ) för att välja beskärningsstorlek. Ändra beskärningsförhållandet Vrid huvudkommandoratten för att välja beskärningsförhållandet. Placera grödan Använd multiväljaren för att placera beskärningen. Spara skörden Tryck på J för att spara den aktuella beskärningen som en separat fil.
Ändra storlek Skapa små kopior av utvalda fotografier. Använd [ Ändra storlek (nuvarande bild) ] för att ändra storlek på den aktuella bilden, eller [ Ändra storlek (flera bilder) ] för att ändra storlek på flera bilder. D Varning: Ändra storlek Beroende på kopians storlek kanske uppspelningszoom inte är tillgänglig när kopior med ändrad storlek visas. D Ändra storlek på beskurna bilder Bilder som beskurits till bildförhållandet 4 : 3 eller 3 : 4 kan inte ändras i storlek.
3 Markera önskad storlek och tryck på J . En kopia kommer att sparas i den valda storleken.
Ändra storlek på flera bilder 1 Välj [ Retuschera ] på i -menyn, markera sedan [ Ändra storlek (flera bilder) ] och tryck på 2 . 2 Välj en storlek. Markera [ Välj storlek ] och tryck på 2 . Markera önskad storlek (längd i pixlar) med 1 och 3 och tryck på J . 3 Välj hur bilder ska väljas. Alternativ [ Välj bild(er) ] Beskrivning Ändra storlek på valda bilder. Flera bilder kan väljas. [ Välj datum ] Ändra storlek på alla bilder tagna på valda datum.
4 Välj källplats. Markera kortplatsen med kortet som innehåller de önskade bilderna och tryck på 2 . Du kommer inte att uppmanas att välja kortplats om bara ett minneskort är isatt. 5 Välj bilder. Om du valde [ Välj bild(er) ]: Markera bilder med multiväljaren. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. För att välja den markerade bilden, tryck på W ( Q )). För knappen.
D-Lighting D-Lighting gör skuggor ljusare. Den är idealisk för mörka eller motljusbilder. Innan Efter Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. För att se den oredigerade bilden, tryck och håll ned DISP- knappen. Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket korrigering som ska utföras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att spara den retuscherade kopian.
Räta ut Rotera bilder med upp till ±5° i steg om cirka 0,25°. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. För att se den oredigerade bilden, tryck och håll ned DISP- knappen. Ju större rotation, desto mer kommer att trimmas från kanterna. Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket uträtning som ska utföras. Tryck på J för att spara den retuscherade kopian.
Distorsionskontroll Skapa kopior med minskad perifer distorsion, minska trumdistorsion i bilder tagna med vidvinkelobjektiv eller nålkuddeförvrängning i bilder tagna med teleobjektiv. Om kameran upptäcker distorsion kan den välja mellan [ Auto ] och [ Manual ]. Välj [ Auto ] för att låta kameran korrigera distorsion automatiskt. Om kameran inte kan upptäcka distorsion är det enda tillgängliga alternativet [ Manuell ]. Välj [ Manuell ] för att minska förvrängningen manuellt.
Perspektivkontroll Skapa kopior som minskar de horisontella och vertikala effekterna av perspektiv i foton som tas upp från basen av ett högt föremål. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. För att se den oredigerade bilden, tryck och håll ned DISP- knappen. Observera att större mängder perspektivkontroll resulterar i att fler av kanterna beskärs. För horisontell korrigering, markera J och tryck på 2 . Tryck 1 för att sträcka den vänstra kanten, 3 för att sträcka den högra.
Svartvit Kopiera fotografier i en vald monokrom nyans. Alternativ Beskrivning [ Svartvitt ] Kopiera fotografier i svartvitt. [ Sepia ] Kopiera bilder i sepia. [ Cyanotyp ] Kopiera fotografier i blått-vitt monokromt. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. För att se den oredigerade bilden, tryck och håll ned DISP- knappen. Om du markerar [ Sepia ] eller [ Cyanotyp ] och trycker på 2 visas mättnadsalternativ för den valda monokroma nyansen; välj mellan [ Hög ], [ Normal ] och [ Låg ].
Överlägg (lägg till) Kombinera två befintliga fotografier för att skapa en enda bild som sparas separat från originalen. 1 Välj [ Retuschering ] på i -menyn, markera sedan [ Överlägg (lägg till) ] och tryck på 2 . 2 Välj fotografier. Markera bilder med multiväljaren. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. För att välja den markerade bilden, tryck på W ( Q )). För knappen.
4 Spara överlägget. Tryck på J för att spara överlägget. D Varningar: " Överlägg (Lägg till) " Färger och ljusstyrka i förhandsgranskningen kan skilja sig från den slutliga bilden. Endast bilder skapade med denna kamera kan väljas. Bilder skapade med andra modeller kan inte väljas. Överlägget kommer att ha samma storlek som den minsta av de två komponentbilderna.
"Ljusare" och "Mörkare" Kameran jämför flera valda bilder och väljer bara de ljusaste eller mörkaste pixlarna vid varje punkt i bilden för att skapa en enda ny JPEG -kopia. 1 Välj [ Retuschera ] i i -menyn och markera sedan [ Lätta ] eller [ Mörkna ] och tryck på 2 . [ Ljusare ]: Kameran jämför pixlarna i varje bild och använder bara de ljusaste. [ Mörkare ]: Kameran jämför pixlarna i varje bild och använder bara de mörkaste. 2 Välj hur bilder ska väljas.
4 Välj bilderna. Om du valde [ Välj enskilda bilder ]: Markera bilder med multiväljaren. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. För att välja den markerade bilden, tryck på W ( Q )-knappen. Valda bilder är markerade med en bock ( ). För att ta bort checken ( ) och avmarkera den aktuella bilden, tryck på W ( Q )-knappen igen. De valda bilderna kommer att kombineras med det alternativ som valdes i steg 1. Tryck på J för att fortsätta när valet är klart.
D Varningar: " Ljusare " och " Mörkare " Endast bilder skapade med denna kamera kan väljas. Bilder skapade med andra modeller kan inte väljas. Överlägget kommer endast att inkludera bilder som skapats med samma alternativ som valts för [ Bildområde ] > [ Välj bildområde ] i fototagningsmenyn. Bildkvalitetsinställningen för den färdiga överlagringen är den för den bildkvalitet som den innehåller. Överlägg som inkluderar NEF ( RAW )-bilder sparas med en bildkvalitet på [ JPEG /HEIF fin m ] .
Rörelseblandning Kameran undersöker en vald serie bilder för att upptäcka rörliga motiv och lägger över dem för att skapa en enda JPEG bild. 1 Välj [ Retuschera ] i i -menyn och markera sedan [ Rörelseblandning ] och tryck på 2 . 2 Välj källplats. Markera kortplatsen med kortet som innehåller de önskade bilderna och tryck på 2 . Du kommer inte att uppmanas att välja kortplats om bara ett minneskort är isatt. 3 Välj bilderna. Markera bilder med multiväljaren.
5 Spara överlägget. Markera [ Ja ] i bekräftelsedialogrutan och tryck på J för att spara överlägget. D Varningar: " Motion Blend " Den slutliga bilden kan skilja sig från förhandsgranskningen både i hur den ser ut (inklusive färg och ljusstyrka) och i hur bilderna kombineras. Endast bilder skapade med denna kamera kan väljas. Bilder skapade med andra modeller kan inte väljas. [ Motion blend ] är avsedd för serier tagna med kameran på ett stativ, med en fast bakgrund och rörliga motiv.
Redigera videor Redigera videor Videor kan redigeras med följande alternativ: Alternativ Beskrivning 9 [ Trimma video ] Trimma oönskade bilder. 4 [ Spara aktuell bildruta ] Spara en vald bildruta som en JPEG stillbild. 1 [ Spara på varandra följande bildrutor ] Spara ramarna i en vald bildlängd som en serie individuella JPEG bilder. [ Volymkontroll ] Volymen kan också justeras medan uppspelningen är pausad. Dessa alternativ är endast tillgängliga med videor inspelade med [ H.
Trimma videor Trimma oönskade bilder. 1 Visa en video i helskärmsläge. 2 Pausa videon på den nya öppningsramen. Tryck på J för att starta uppspelningen. Tryck på 3 för att pausa. Din ungefärliga position i videon kan fastställas från videons förloppsindikator. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på kommandorattarna för att hitta önskad ram. 3 Tryck på i -knappen, markera [ Trim video ] och tryck på 2.
4 Välj startpunkt. För att skapa en kopia som börjar från den aktuella bildrutan, markera [ Startpunkt ] och tryck på J . 5 Bekräfta den nya startpunkten. Om önskad bildruta för närvarande inte visas trycker du på 4 eller 2 för att spola fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Vrid huvudkommandoratten ett steg för att hoppa framåt eller bakåt 10 bilder. Vrid underkommandoratten ett stopp för att hoppa framåt eller bakåt 10 s. 6 Välj slutpunkten.
8 Förhandsgranska kopian. För att förhandsgranska kopian, markera [ Förhandsgranska ] och tryck på J (för att avbryta förhandsgranskningen och återgå till menyn för sparalternativ, tryck på 1 ). För att överge den aktuella kopian och återgå till steg 5, markera [ Avbryt ] och tryck på J . 9 Välj ett sparalternativ. Välj [ Spara som ny fil ] för att spara den redigerade kopian som en ny fil. För att ersätta originalvideon med den redigerade kopian, välj [ Skriv över befintlig fil ] . 10 Spara kopian.
Spara den aktuella bildrutan som en JPEG bild Stillbilder kan skapas från individuella bildrutor av befintliga videor. Du kan skapa en enda stillbild från den aktuella bildrutan eller en serie stillbilder från en vald längd av film. 1 Pausa videon på önskad bildruta. Tryck på 3 för att pausa uppspelningen. Din ungefärliga position i videon kan fastställas från videons förloppsindikator. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på kommandorattarna för att hitta önskad ram.
Skapa stillbilder från en vald längd av film Ramarna i en vald bildlängd kan sparas som en serie individuella JPEG -bilder. 1 Pausa videon på önskad bildruta. Tryck på 3 för att pausa uppspelningen. Din ungefärliga position i videon kan fastställas från videons förloppsindikator. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på kommandorattarna för att hitta önskad ram. 2 Tryck på i -knappen, markera [ Spara på varandra följande bildrutor ] och tryck på 2 . 3 Välj en destination. Välj destination.
5 Tryck på J . Den valda filmen kommer att sparas som en serie JPEG stillbilder. Antalet varierar med videons bildfrekvens. D " Spara på varandra följande ramar " Stillbilder sparas med de mått som valts för [ Bildstorlek/bildhastighet ] i videoinspelningsmenyn när videon spelades in. De kan inte retuscheras.
Röstmemon Spela in röstmemon Röstmemon upp till 60 sekunder långa kan läggas till fotografier. 1 Välj fotografiet. Endast ett röstmemo kan spelas in per bild; Ytterligare röstmemon kan inte spelas in för bilder som redan är markerade med en h ikon. Det befintliga röstmemo måste raderas innan ett annat kan spelas in ( 0 279 . 2 Välj [ Spela in röstmemo ] i i -menyn. För att starta inspelningen trycker du på i knappen, markerar [ Spela in röstmemo ] och trycker på J .
D Inspelning ej tillgänglig Röstmemon kan inte läggas till videor eller Image Dust Off-referensdata. D Inspelningsbegränsningar Röstmemon kan inte spelas in om: foto-/videoväljaren vrids till 1 eller en multipelexponering pågår. D Varning: Spela in röstmemon Pekkontrollerna är inaktiverade och andra bilder kan inte visas medan inspelning pågår. D Avbryter inspelning Om du trycker på avtryckaren eller använder andra kamerakontroller kan inspelningen avslutas.
Spelar röstmemon För att spela upp röstmemon när du tittar på fotografier markerade med h ikoner, tryck på i -knappen, markera [ Spela upp röstmemo ] och tryck på J . D Avbryter uppspelningen Om du trycker på avtryckaren eller använder andra kamerakontroller kan uppspelningen avslutas. Uppspelningen avslutas automatiskt när en annan bild väljs eller kameran stängs av.
Ta bort röstmemon För att radera röstmemot från det aktuella fotot, tryck på O -knappen; en bekräftelsedialogruta visas som visas. Om du vill ta bort både fotot och röstmemot markerar du [ Bild och röstmemo ] och trycker på O . Om du bara vill ta bort röstmemot markerar du [ Endast röstmemo ] och trycker på O . För att avsluta utan att radera vare sig fotot eller röstmemot, tryck på D .
Ansluta till HDMI TV och inspelare Ansluta till HDMI enheter Kameran kan anslutas till TV-apparater, inspelare och andra enheter med HDMI kontakter. Använd en HDMI kabel av typ D från tredje part. Kabeln måste köpas separat. Stäng alltid av kameran innan du ansluter eller kopplar bort en kabel. 1 2 1 2 HDMI kontakt för anslutning till kamera HDMI kontakt för anslutning till extern enhet * * Välj en kabel med en kontakt som matchar kontakten på HDMI enheten.
TV-apparater När du har ställt in TV:n till HDMI ingångskanalen, sätt på kameran och tryck på K knappen för att visa bilder på TV-skärmen. Ljuduppspelningsvolymen kan justeras med kontrollerna på TV:n. Kamerakontroller kan inte användas. Om kameran är ihopkopplad med en smart enhet som kör SnapBridge -appen kan enheten användas för att fjärrstyra uppspelningen medan kameran är ansluten till en TV. Se SnapBridge onlinehjälp för mer information.
Inspelare I videoläge kan kameran spela in direkt till anslutna HDMI inspelare. Om ett minneskort sätts i kameran när den är ansluten till en brännare, spelas video in både på brännaren och minneskortet. Om inget minneskort är isatt spelas filmerna endast in på extern enhet.
Justera inställningar Använd alternativet [ HDMI ] i inställningsmenyn för att justera inställningarna för HDMI utgång. Alternativ Beskrivning Formatet för utmatning till HDMI enheter kan väljas från [ Utgångsupplösning ] [ Auto ], [ 2160p (progressiv) ], [ 1080p (progressiv) ], [ 1080i (interlaced) ], * och [ 720p (progressiv) ]. [ Utdataområde ] RGB-videosignalens ingångsområde varierar med HDMI enheten. [ Auto ], som matchar utgångsområdet till HDMI enheten, rekommenderas i de flesta situationer.
" Utgångsupplösning " När [ Auto ] är valt för [ HDMI ] > [ Utgångsupplösning ] i inställningsmenyn känner kameran automatiskt av om den externa inspelaren stöder bildstorleken och hastigheten som valts på kameran. Om den inte gör det kommer kameran att söka efter en stödd upplösning och bildhastighet i den ordning som anges nedan. Om ingen upplösning och bildhastighet som stöds hittas kommer utdata att avbrytas.
D Bildhastigheter för " Utdataupplösning " Andra alternativ än " Auto " Videoinspelningshastigheter på 120p, 100p, 60p eller 50p kommer att justeras enligt följande om de inte är kompatibla med den valda bildfrekvensen för den externa inspelaren. 120p: Bildfrekvensen sjunker först till 60p. Om 60p inte heller stöds kommer det att sjunka till 30p. 100p: Bildfrekvensen sjunker först till 50p. Om 50p inte heller stöds kommer det att sjunka till 25p. 60p: Bildfrekvensen sjunker till 30p.
YCbCr och Bit Depth YCbCr-värdet och bitdjupet för filmutmatning till externa HDMI enheter varierar med de alternativ som valts för [ Videofiltyp ] och [ Bildstorlek/bildhastighet ] i videoinspelningsmenyn. Videofiltyp H.265 10-bitars (MOV) Ramstorlek/bildhastighet 3840×2160 60p/50p/30p/ 25p/24p YCbCr och bitdjup 4 : 2 : 2 10-bitars 1920×1080 H.265 8-bitars (MOV) 3840×2160 60p/50p/30p/ 25p/24p 4 : 2 : 2 8-bitars 1920×1080 H.
HDMI utgång och tonläge Det tonläge som valts via [ Videofiltyp ] i videoinspelningsmenyn gäller för videoutmatning via HDMI . Utrustning som stöder HDR (HLG) krävs när [ HLG ] väljs. Extern inspelningskontroll Välja [ ON ] för [ Extern inspelning . cntrl ( HDMI ) ] i videoinspelningsmenyn gör att kamerakontroller kan användas för att starta och stoppa inspelning på den externa inspelaren. Kontakta tillverkaren för information om huruvida din inspelare stöder extern inspelningskontroll.
Ansluter till smarta enheter SnapBridge appen Använd SnapBridge appen för trådlösa anslutningar mellan kameran och din smartphone eller surfplatta ("smart enhet"). SnapBridge appen kan laddas ner från Apple App Store ® eller på Google Play ™. Besök Nikon webbplats för de senaste SnapBridge -nyheterna. Läs noggrant alla licensavtal eller liknande som visas när SnapBridge lanseras och fortsätt bara om du är villig att acceptera dem.
Vad SnapBridge kan göra för dig De uppgifter som kan utföras med SnapBridge -appen beskrivs nedan. Mer information finns i onlinehjälpen för SnapBridge -appen: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html Ladda ner bilder från kameran Ladda ner befintliga bilder till din smarta enhet. De kan också laddas ner automatiskt när de tas. Fjärrfotografering Styr kameran och ta bilder från den smarta enheten.
Trådlösa anslutningar Använd SnapBridge -appen för trådlösa anslutningar mellan kameran och din smarta enhet. Du kan ansluta via antingen Bluetooth ( 0 290 ) eller Wi-Fi ( 0 294 Genom att ansluta med Bluetooth kan bilder laddas upp automatiskt när de tas. Ansluter via Bluetooth (Parning) Innan du ansluter via Bluetooth för första gången måste du para ihop kameran och smartenheten. D Innan parning Aktivera Bluetooth på den smarta enheten. Mer information finns i dokumentationen som medföljer enheten.
Parning Para ihop kameran och den smarta enheten enligt beskrivningen nedan. Vissa operationer utförs med kameran, andra på den smarta enheten. Ytterligare instruktioner finns tillgängliga via SnapBridge onlinehjälp. 1 Kamera: Välj [ Anslut till smart enhet ] > [ Parning ( Bluetooth ) ] i nätverksmenyn, markera sedan [ Starta parning ] och tryck på J . Kameranamnet kommer att visas på monitorn. 2 Smart enhet: Starta SnapBridge appen och tryck på [ Anslut till kamera ] i flik.
4 Kamera/smartenhet: Efter att ha bekräftat att kameran och smartenheten visar samma autentiseringskod, följ instruktionerna på skärmen på båda enheterna för att slutföra ihopkopplingen. Tryck på parningsknappen på den smarta enheten och tryck på J knappen på kameran. Både kameran och smartenheten visar ett meddelande när ihopparningen är klar. Kameran kommer då automatiskt att lämna menyerna. Kameran och smartenheten är nu ihopparade. För information om hur du använder SnapBridge appen, se onlinehjälpen.
D Parningsfel Om du väntar för länge mellan att trycka på knappen på kameran och att trycka på knappen på den smarta enheten i steg 4, kommer enheten att visa ett felmeddelande och ihopkopplingen misslyckas. Om du använder en Android enhet, tryck på [ OK ] och återgå till steg 1. Om du använder en iOS enhet, avvisa SnapBridge appen och kontrollera att den inte körs i bakgrunden. Be sedan iOS att "glömma" kameran innan du återgår till steg 1. Begäran att "glömma" kameran görs via iOS appen "Inställningar".
Ansluter via Wi-Fi ( Wi-Fi -läge) I Wi-Fi -läge ansluter kameran direkt till den smarta enheten via Wi-Fi , ingen Bluetooth parning krävs. D Innan du ansluter ( Wi-Fi -läge) Aktivera Wi-Fi på den smarta enheten. Mer information finns i dokumentationen som medföljer enheten. Se till att batterierna i kameran och smartenheten är fulladdade för att förhindra att enheterna stängs av oväntat. Kontrollera att det finns ledigt utrymme på kamerans minneskort.
3 Kamera: Välj [ Anslut till smart enhet ] > [ Wi-Fi anslutning ] i nätverksmenyn, markera sedan [ Etablera WiFi anslutning ] och tryck på J . Kamerans SSID och lösenord kommer att visas. 4 Smart enhet: Följ instruktionerna på skärmen för att upprätta en Wi-Fi anslutning. På iOS -enheter startar appen "Inställningar". Tryck på [ < Inställningar ] för att öppna [ Inställningar ], bläddra sedan uppåt och tryck på [ Wi-Fi ] (som du hittar nära toppen av inställningslistan) för att visa Wi-Fi inställningar.
Kameran och smartenheten är nu anslutna via Wi-Fi . För information om hur du använder SnapBridge appen, se onlinehjälpen. D Avslutar Wi-Fi -läge För att avsluta Wi-Fi -anslutningen, tryck på och välj [ Avsluta Wi-Fi -läge. ]. i SnapBridge 296 flik.
Ansluta till datorer eller FTP-servrar Gör anslutningen Kameran kan anslutas till en dator eller FTP-server med någon av metoderna nedan. Datorer: Ansluter via USB Installera Nikon NX Studio programvara på din dator för att ladda ner bilder från kameror som är anslutna via USB ( 0 298 . Du kan också styra kameran med NX Tether -programvaran. Type-C Datorer: Ansluter via trådlöst LAN Anslut till datorer med kamerans inbyggda trådlösa LAN ( 0 302 .
Datorer: Ansluter via USB Anslut kameran med den medföljande USB kabeln. Du kan sedan använda programvaran NX Studio för att kopiera bilder till datorn för visning och redigering. Installerar NX Studio Du behöver en Internetanslutning när du installerar NX Studio . Besök Nikon webbplats för den senaste informationen, inklusive systemkrav. Ladda ner det senaste installationsprogrammet NX Studio från webbplatsen nedan och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
Kopiera bilder till en dator med NX Studio Se onlinehjälpen för detaljerade instruktioner. 1 Anslut kameran till datorn. När du har stängt av kameran och säkerställt att ett minneskort är isatt, anslut den medföljande USB kabeln enligt bilden. Tip: Använda en kortläsare Bilder kan också kopieras från minneskort som satts in i kortläsare från tredje part som är anslutna till datorn. Du bör dock kontrollera att kortet är kompatibelt med kortläsaren. 2 Slå på kameran.
3 Klicka på [ Starta överföring ]. Bilder på minneskortet kommer att kopieras till datorn. 4 Stäng av kameran. Koppla ur USB -kabeln när överföringen är klar.
D Windows Vissa datorer kan vara konfigurerade att visa en AutoPlayuppmaning när kameran är ansluten. Klicka på dialogrutan och klicka sedan på [ Nikon Transfer 2 ] för att välja Nikon Transfer 2. D macOS Om Nikon Transfer 2 inte startar automatiskt, bekräfta att kameran är ansluten och starta sedan Image Capture (ett program som följer med macOS ) och välj Nikon Transfer 2 som det program som öppnas när kameran upptäcks.
Datorer: Ansluter via trådlöst LAN Kameran kan ansluta till datorer via Wi-Fi (inbyggt trådlöst LAN). D Ansluta till flera enheter Kameran kan bara ansluta till en typ av enhet (dator, FTP-server eller smart enhet) åt gången. Avsluta den aktuella anslutningen innan du försöker ansluta till en enhet av en annan typ. D Kan du inte ansluta? Om du har problem med att ansluta, försök: stänger av kameran och sätter på den igen, kontrollera trådlösa inställningar på datorn, eller starta om datorn.
Ansluta till datorer via trådlöst LAN Kameran kan ansluta till datorer antingen via direkt trådlös länk (åtkomstpunktsläge) eller via en trådlös router på ett befintligt nätverk, inklusive hemnätverk (infrastrukturläge). Direkt trådlös anslutning ( Access-Point Mode ) Kameran och datorn ansluts via direkt trådlös länk.
3 Namnge den nya profilen. För att gå vidare till nästa steg utan att ändra standardnamnet, tryck på X . Vilket namn du än väljer kommer att visas i nätverksmenyn [ Anslut till dator ] > [ Nätverksinställningar ]-listan. För att byta namn på profilen, tryck på J . För information om textinmatning, se "Textinmatning" ( 0 73 ). Tryck på X för att fortsätta efter att ha angett ett namn. 4 Markera [ Direktanslutning till dator ] och tryck på J . Kamerans SSID och krypteringsnyckel kommer att visas.
5 Upprätta en anslutning till kameran. Windows : Klicka på ikonen för trådlöst LAN i aktivitetsfältet. Välj SSID som visas av kameran i steg 4. När du uppmanas att ange nätverkssäkerhetsnyckeln anger du krypteringsnyckeln som visas av kameran i steg 4. Datorn kommer att initiera en anslutning till kameran. macOS : Klicka på ikonen för trådlöst LAN i menyraden. Välj SSID som visas av kameran i steg 4.
8 I Wireless Transmitter Utility anger du autentiseringskoden som visas av kameran. Kameran visar en autentiseringskod. Ange autentiseringskoden i dialogrutan som visas av Wireless Transmitter Utility och klicka på [ Nästa ]. 9 Slutför parningsprocessen. När kameran visar ett meddelande om att ihopparningen är klar, tryck på J . I Wireless Transmitter Utility klickar du på [ Nästa ]; du kommer att bli ombedd att välja en målmapp. För mer information, se onlinehjälpen för Wireless Transmitter Utility .
En trådlös anslutning har nu upprättats mellan kameran och datorn. Bilder tagna med kameran kan laddas upp till datorn enligt beskrivningen under "Ladda upp bilder" ( 0 332 ) i kapitlet "Vad du kan göra när kameran är ansluten till en dator eller FTP-server". För information om hur du styr kameran från en dator med NX Tether , se avsnittet om "Kamerakontroll" ( 0 337 ) i kapitlet "Vad du kan göra när kameran är ansluten till en dator eller FTP-server".
Ansluter in Infrastrukturläge Kameran ansluts till en dator i ett befintligt nätverk (inklusive hemnätverk) via en trådlös router. Datorn kan fortfarande ansluta till Internet medan den är ansluten till kameran. Innan du fortsätter, kontrollera att Wireless Transmitter Utility ( 0 302 är installerat på datorn. D Infrastrukturläge Anslutning till datorer utanför det lokala nätverket stöds inte. Du kan bara ansluta till datorer i samma nätverk.
4 Markera [ Sök efter Wi-Fi nätverk ] och tryck på J . Kameran söker efter nätverk som för närvarande är aktiva i närheten och listar dem efter namn (SSID). D " Enkel anslutning " För att ansluta utan att ange ett SSID eller krypteringsnyckel, tryck på X i steg 4. Tryck sedan på J och välj bland alternativen nedan. Efter anslutning, fortsätt till steg 7. Alternativ Beskrivning För routrar som stöder WPS med tryckknapp.
5 Välj ett nätverk. Markera ett nätverks-SSID och tryck på J . Bandet som varje SSID fungerar på indikeras med en ikon. Krypterade nätverk indikeras med en h -ikon. Om det valda nätverket är krypterat ( h ), kommer du att uppmanas att ange krypteringsnyckeln. Om nätverket inte är krypterat, fortsätt till steg 7. Om det önskade nätverket inte visas, tryck på X för att söka igen. D Dolda SSID Nätverk med dolda SSID indikeras med tomma poster i nätverkslistan.
6 Ange krypteringsnyckeln. Tryck på J och ange krypteringsnyckeln för den trådlösa routern. För mer information, se dokumentationen för den trådlösa routern. Tryck på X när inmatningen är klar. Tryck på X igen för att initiera anslutningen. Ett meddelande kommer att visas i några sekunder när anslutningen är upprättad.
7 Skaffa eller välj en IP-adress. Markera ett av följande alternativ och tryck på J . Alternativ Beskrivning Välj det här alternativet om nätverket är konfigurerat att tillhandahålla [ Få automatiskt ] IP-adressen automatiskt. Ett meddelande om att konfigurationen är klar kommer att visas när en IP-adress har tilldelats. Ange IP-adressen och subnätmasken manuellt. Tryck på J ; du kommer att bli ombedd att ange IP-adressen. Vrid på huvudkommandoratten för att markera segment.
10 Välj kameran i Wireless Transmitter Utility . Välj namnet som visas av kameran i steg 9 och klicka på [ Nästa ]. 11 I Wireless Transmitter Utility anger du autentiseringskoden som visas av kameran. Kameran visar en autentiseringskod. Ange autentiseringskoden i dialogrutan som visas av Wireless Transmitter Utility och klicka på [ Nästa ].
12 Slutför parningsprocessen. När kameran visar ett meddelande om att ihopparningen är klar, tryck på J . I Wireless Transmitter Utility , klicka på [ Nästa ]; du kommer att bli ombedd att välja en målmapp. För mer information, se onlinehjälpen för Wireless Transmitter Utility . En trådlös anslutning upprättas mellan kameran och datorn när ihopparningen är klar. 13 Kontrollera anslutningen. När en anslutning upprättats kommer profilnamnet att visas i grönt i kamerans [ Anslut till dator ]-menyn.
Avsluta anslutningen till datorn Du kan avsluta anslutningen genom att: stänga av kameran, eller välja [ Avsluta aktuell anslutning ] för [ Anslut till dator ] > [ Nätverksinställningar ] i nätverksmenyn. D Access-Point Mode Ett fel uppstår om datorns trådlösa anslutning avaktiveras innan kamerans. Inaktivera kamerans anslutning först.
FTP-servrar: Ansluter via trådlöst LAN Kameran kan ansluta till FTP-servrar via Wi-Fi (inbyggt trådlöst LAN). D Ansluta till flera enheter Kameran kan bara ansluta till en typ av enhet (dator, FTP-server eller smart enhet) åt gången. Avsluta den aktuella anslutningen innan du försöker ansluta till en enhet av en annan typ.
Ansluter till FTP-servrar via trådlöst LAN Kameran kan ansluta till FTP-servrar antingen via direkt trådlös länk (åtkomstpunktsläge) eller via en trådlös router på ett befintligt nätverk, inklusive hemnätverk (infrastrukturläge). D FTP-servrar Servrar kan konfigureras med standard FTP-tjänster – inklusive IIS (Internet Information Services) – tillgängliga med Windows 11 och Windows 10 . Internet FTP-anslutningar och anslutning till FTP-servrar som kör programvara från tredje part stöds inte.
2 Markera [ Skapa profil ] och tryck på J . 3 Markera [ Connection wizard ] och tryck på 2 . Anslutningsguiden startas. D Manuell konfiguration Välj [ Konfigurera manuellt ] för att konfigurera inställningarna manuellt. 4 Namnge den nya profilen. För att gå vidare till nästa steg utan att ändra standardnamnet, tryck på X . Vilket namn du än väljer kommer att visas i nätverksmenyn [ Anslut till FTP-server ] > [ Nätverksinställningar ]-listan. För att byta namn på profilen, tryck på J .
5 Markera [ Direktanslutning till dator ] och tryck på J . Kamerans SSID och krypteringsnyckel kommer att visas. 6 Upprätta en anslutning till kameran. Windows : Klicka på ikonen för trådlöst LAN i aktivitetsfältet. Välj SSID som visas av kameran i steg 5. När du uppmanas att ange nätverkssäkerhetsnyckeln anger du krypteringsnyckeln som visas av kameran i steg 5. Datorn kommer att initiera en anslutning till kameran. macOS : Klicka på ikonen för trådlöst LAN i menyraden.
7 Välj servertyp. Markera [ FTP ], [ SFTP ] (SSH FTP) eller [ FTPS ] (FTP-SSL) och tryck på J för att visa en dialogruta där du kan välja en inloggningsmetod. 8 Logga in. Markera ett av följande alternativ och tryck på J . Alternativ Beskrivning Välj det här alternativet om servern inte kräver ett användarID eller lösenord. Det här alternativet kan endast användas [ Anonym inloggning ] [ Ange användar-ID ] med servrar som är konfigurerade för anonym inloggning.
9 Välj en målmapp. Markera ett av följande alternativ och tryck på J . Alternativ [ Hemmapp ] [ Ange mappnamn ] Beskrivning Välj det här alternativet för att välja serverns hemmapp som destination för bilder som laddas upp från kameran. En dialogruta "inställningen slutförd" kommer att visas om åtgärden lyckas. Ange målmappens namn manuellt. Mappen måste redan finnas på servern. Ange mappnamnet och sökvägen när du uppmanas att göra det och tryck på J för att visa dialogrutan "setup complete".
Ansluter in Infrastrukturläge Kameran ansluter till en FTP-server på ett befintligt nätverk (inklusive hemnätverk) via en trådlös router. FTP Tip: Infrastrukturläge Infrastrukturläge stöder anslutning till FTP-servrar på olika nätverk. 1 Välj [ Anslut till FTP-server ] i nätverksmenyn, markera sedan [ Nätverksinställningar ] och tryck på 2 . 2 Markera [ Skapa profil ] och tryck på J .
3 Markera [ Connection wizard ] och tryck på 2 . Anslutningsguiden startas. D Manuell konfiguration Välj [ Konfigurera manuellt ] för att konfigurera inställningarna manuellt. 4 Namnge den nya profilen. För att gå vidare till nästa steg utan att ändra standardnamnet, tryck på X . Vilket namn du än väljer kommer att visas i nätverksmenyn [ Anslut till FTP-server ] > [ Nätverksinställningar ]-listan. För att byta namn på profilen, tryck på J . För information om textinmatning, se "Textinmatning" ( 0 73 ).
5 Markera [ Sök efter Wi-Fi nätverk ] och tryck på J . Kameran söker efter nätverk som för närvarande är aktiva i närheten och listar dem efter namn (SSID). D " Enkel anslutning " För att ansluta utan att ange ett SSID eller krypteringsnyckel, tryck på X i steg 5. Tryck sedan på J och välj bland alternativen nedan. Efter anslutning, fortsätt till steg 8. Alternativ Beskrivning För routrar som stöder WPS med tryckknapp.
6 Välj ett nätverk. Markera ett nätverks-SSID och tryck på J . Bandet som varje SSID fungerar på indikeras med en ikon. Krypterade nätverk indikeras med en h -ikon. Om det valda nätverket är krypterat ( h ), kommer du att uppmanas att ange krypteringsnyckeln. Om nätverket inte är krypterat, fortsätt till steg 8. Om det önskade nätverket inte visas, tryck på X för att söka igen. D Dolda SSID Nätverk med dolda SSID indikeras med tomma poster i nätverkslistan.
7 Ange krypteringsnyckeln. Tryck på J och ange krypteringsnyckeln för den trådlösa routern. För mer information, se dokumentationen för den trådlösa routern. Tryck på X när inmatningen är klar. Tryck på X igen för att initiera anslutningen. Ett meddelande kommer att visas i några sekunder när anslutningen är upprättad.
8 Skaffa eller välj en IP-adress. Markera ett av följande alternativ och tryck på J . Alternativ Beskrivning Välj det här alternativet om nätverket är konfigurerat att tillhandahålla [ Få automatiskt ] IP-adressen automatiskt. Ett meddelande om att konfigurationen är klar kommer att visas när en IP-adress har tilldelats. Ange IP-adressen och subnätmasken manuellt. Tryck på J ; du kommer att bli ombedd att ange IP-adressen. Vrid på huvudkommandoratten för att markera segment.
11 Ange serveradressen. Tryck på J för att ange serverns URL eller IP-adress. Tryck på X när inmatningen är klar. Tryck på X igen för att ansluta till FTP-servern. Du kommer att bli ombedd att välja en inloggningsmetod.
12 Logga in. Markera ett av följande alternativ och tryck på J . Alternativ Beskrivning Välj det här alternativet om servern inte kräver ett användarID eller lösenord. Det här alternativet kan endast användas [ Anonym inloggning ] [ Ange användar-ID ] med servrar som är konfigurerade för anonym inloggning. Om inloggningen lyckas kommer kameran att uppmana dig att välja en destination. Ange ett användar-ID och lösenord. Tryck på J för att logga in när inmatningen är klar.
13 Välj en målmapp. Markera ett av följande alternativ och tryck på J . Alternativ [ Hemmapp ] [ Ange mappnamn ] Beskrivning Välj det här alternativet för att välja serverns hemmapp som destination för bilder som laddas upp från kameran. En dialogruta "inställningen slutförd" kommer att visas om åtgärden lyckas. Ange målmappens namn manuellt. Mappen måste redan finnas på servern. Ange mappnamnet och sökvägen när du uppmanas att göra det och tryck på J för att visa dialogrutan "setup complete".
Avsluta anslutningen till FTP-servern Du kan avsluta anslutningen genom att: stänga av kameran, eller välja [ Avsluta aktuell anslutning ] för [ Anslut till FTP-server ] > [ Nätverksinställningar ] i nätverksmenyn. D Access-Point Mode Ett fel uppstår om FTP-serverns trådlösa anslutning avaktiveras före kamerans. Inaktivera kamerans anslutning först.
Vad du kan göra när kameran är ansluten till en dator eller FTP-server Trådlösa LAN-anslutningar kan användas för att ladda upp bilder eller fjärrstyra kameran. Laddar upp bilder Bilder kan väljas för uppladdning under uppspelning. De kan också laddas upp automatiskt när de tas. Innan du laddar upp bilder, anslut kameran till destinationen via trådlöst LAN ( 0 302 , 0 316 ).
Välja bilder för uppladdning 1 Tryck på K -knappen på kameran och välj helskärms- eller miniatyrbildsuppspelning. 2 Välj en bild och tryck på i knappen. Menyalternativen i som används för att välja bilder för uppladdning varierar beroende på vilken typ av enhet som är ansluten. 3 Markera [ Välj för uppladdning till dator ] eller [ Välj för uppladdning (FTP) ] och tryck på J . En vit ikon för "prioriterad uppladdning" visas på bilden.
Ladda upp bilder när de tas För att ladda upp nya bilder när de tas, välj [ Anslut till dator ] eller [ Anslut till FTP-server ] i nätverksmenyn och välj [ PÅ ] för [ Alternativ ] > [ Automatisk uppladdning ]. Överföringen börjar först efter att bilden har lagrats på minneskortet. Se till att ett minneskort är isatt i kameran. Videor laddas inte upp automatiskt. De måste istället laddas upp manuellt från uppspelningsdisplayen. Uppladdningsikonen Uppladdningsstatus indikeras av uppladdningsikonen.
" Anslut till dator "/" Anslut till FTP-server " Uppladdningsstatus Skärmarna [ Anslut till dator ] och [ Anslut till FTP-server ] visar följande: 1 4 1 2 3 4 3 2 Status : Status för anslutningen till värden. Profilnamnet visas i grönt när en anslutning upprättas. Medan filer överförs visar statusdisplayen "Now uploading" föregås av namnet på filen som skickas. Fel visas också här. Skärmen för [ Anslut till FTP-server ] innehåller också felkoder ( 0 340 . Signalstyrka : Den trådlösa signalstyrkan.
D Förlust av signal Trådlös överföring kan avbrytas om signalen försvinner. Uppladdning av bilder med uppladdningsmarkering kan återupptas genom att stänga av kameran och sedan slå på den igen när signalen har återupprättats. D Varning: Under uppladdning Ta inte bort minneskortet under uppladdning. D Röstmemon Röstmemon kommer att inkluderas när de associerade bilderna sänds. De kan dock inte laddas upp separat.
Kamerakontroll Kameran kan styras från en dator som kör NX Tether -programvaran. Bilder kan sparas direkt på datorn istället för på minneskortet och kan följaktligen tas även när inget minneskort är isatt i kameran. Observera att kamerans standbytimer inte går ut i kamerakontrollläge. Innan du använder NX Tether ansluter du kameran och datorn via trådlöst LAN ( 0 302 . När du har skapat en profil, bekräfta att profilnamnet är listat i grönt på skärmen [ Anslut till dator ].
" Anslut till dator " Kamerakontrollskärmen Skärmen [ Anslut till dator ] visar följande: 1 3 2 1 2 3 Status : Status för anslutningen till värden. Profilnamnet visas i grönt när en anslutning upprättas. Fel visas också här ( 0 339 . Signalstyrka : Den trådlösa signalstyrkan. Band : Bandet som används av det trådlösa nätverket som kameran är ansluten till i infrastrukturläge. D Förlust av signal Förlust av signal när kameran är ansluten till ett trådlöst nätverk kan störa anslutningen till datorn.
Felsökning av trådlösa LAN-anslutningar Se detta avsnitt för information om fel som involverar trådlösa LAN-anslutningar. För information om Wireless Transmitter Utility , se verktygets onlinehjälp. Problem och lösningar Lösningar på några vanliga problem listas nedan. Problem Lösning Anslutningsinställningar kräver justering. Kontrollera Kameran visar ett trådlöst fel. Kameran visar ett TCP/IP-fel. Kameran visar ett FTP-fel.
Felkoder Följande meddelanden och felkoder kan visas om ett fel uppstår när kameran är ansluten till en FTP-server via trådlöst LAN. ● [ Trådlöst fel. ] Felkod Lösning Bekräfta att enheten som du försöker ansluta till är på. Err.11 Kontrollera SSID ( 0 740 ). Bekräfta att du använder rätt lösenord för det valda SSID. Err.12 Bekräfta att du använder rätt autentiseringsmetod ( 0 740 . Bekräfta att enheten som du försöker ansluta till är på. Err.13 Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Err.
● [ FTP-fel. ] Felkod Lösning Err.31 Kontrollera att FTP-serveradressen är korrekt ( 0 740 . Err.32 Kontrollera att inloggningsnamn och lösenord är korrekta ( 0 740 . Err.34 Kontrollera att målmappens namn är korrekt ( 0 740 . Err.35 Bekräfta att målmappen inte är skrivskyddad. Err.36 Kontrollera DNS ( 0 740 ). Kontrollera brandväggsinställningar ( 0 320 ). Err.37 Kontrollera PASV-lägesinställningar ( 0 740 ). Err.3F Stäng av kameran och sätt sedan på den igen.
Ansluta till andra kameror Vad interkameraanslutningar kan göra för dig Kamerabaserad fjärrfotografering (synkroniserad release) En huvudkamera kan användas för att frigöra slutarna på upp till tio fjärrkameror i samma grupp ( 0 343 . Klocksynkronisering (Synkronisera datum och tid) Synkronisera klockorna på flera kameror via ett nätverk ( 0 353 .
Synkroniserad release Konfigurera och använda Synchronized Release Följ stegen nedan för att skapa värdprofiler för synkroniserad release. Varje kamera sparar bilderna på sitt eget minneskort. Upprepa processen för att skapa identiska profiler för varje kamera. 1 Välj [ Anslut till andra kameror ] i nätverksmenyn, markera sedan [ Nätverksinställningar ] och tryck på 2 . 2 Markera [ Skapa profil ] och tryck på J . 3 Namnge den nya profilen.
4 Markera [ Sök efter Wi-Fi nätverk ] och tryck på J . Kameran söker efter nätverk som för närvarande är aktiva i närheten och listar dem efter namn (SSID). D " Enkel anslutning " För att ansluta utan att ange ett SSID eller krypteringsnyckel, tryck på X i steg 4. Tryck sedan på J och välj bland alternativen nedan. Alternativ Beskrivning För routrar som stöder WPS med tryckknapp.
5 Välj ett nätverk. Markera ett nätverks-SSID och tryck på J . Bandet som varje SSID fungerar på indikeras med en ikon. Krypterade nätverk indikeras med en h -ikon. Om det valda nätverket är krypterat ( h ), kommer du att uppmanas att ange krypteringsnyckeln. Om nätverket inte är krypterat, fortsätt till steg 7. Om det önskade nätverket inte visas, tryck på X för att söka igen. D Dolda SSID Nätverk med dolda SSID indikeras med tomma poster i nätverkslistan.
6 Ange krypteringsnyckeln. Tryck på J och ange krypteringsnyckeln för den trådlösa routern. För mer information, se dokumentationen för den trådlösa routern. Tryck på X när inmatningen är klar. Tryck på X igen för att initiera anslutningen. Ett meddelande kommer att visas i några sekunder när anslutningen är upprättad.
7 Skaffa eller välj en IP-adress. Markera ett av följande alternativ och tryck på J . Alternativ Beskrivning Välj det här alternativet om nätverket är konfigurerat att tillhandahålla [ Få automatiskt ] IP-adressen automatiskt. Ett meddelande om att konfigurationen är klar kommer att visas när en IP-adress har tilldelats. Det rekommenderas att du noterar fjärrkamerans IP-adress, eftersom du kommer att behöva den i efterföljande steg. Ange IP-adressen och subnätmasken manuellt.
10 Markera [ Master/fjärrkontroll ] och tryck på 2 . Välj en roll för varje kamera från "master" och "remote". [ Huvudkamera ]: Om du trycker på avtryckaren på huvudkameran frigörs slutarna på fjärrkamerorna. Varje grupp kan bara ha en master. Om gruppen har flera huvudkameror kommer endast den första som ansluter till nätverket att fungera i den egenskapen. [ Fjärrkamera ]: Slutarna på fjärrkamerorna är synkroniserade med slutaren på huvudkameran. 11 Upprepa steg 1 till 10 för de återstående kamerorna.
15 Ange fjärrkamerans IP-adress. Ange fjärrkamerans IP-adress som du noterade i steg 7. Vrid på huvudkommandoratten för att markera segment. Tryck på 4 eller 2 för att ändra det markerade segmentet och tryck på J för att spara ändringarna. Tryck på X för att lägga till fjärrkameran till huvudkamerans fjärrkameralista och upprätta en anslutning.
16 Lägg till de återstående fjärrkamerorna. När du ansluter till trådlösa nätverk kommer kamerorna att visa bandet som används av det valda SSID. Huvudkameran visar antalet kameror i gruppen för närvarande anslutna eller inte anslutna. Bildskärmen för huvudkameran visar en k ikon tillsammans med antalet anslutna fjärrkameror.
Tip: Avbryter synkroniserad release För att tillfälligt inaktivera synkroniserad utlösning utan att avsluta kamerans anslutning till nätverket, välj [ AV ] för [ Anslut till andra kameror ] > [ Synkroniserad utlösning ] i nätverksmenyn. Tip: Visa fjärrkamerastatus För att visa fjärrkamerastatus, markera [ Remote camera list ] på huvudkameran och tryck på 2 . Fjärrkameror identifieras med IP-adress. Fjärrkamerastatus visas enligt följande: - [ Ansluten ]: Normal anslutning.
För att redigera fjärrkamerainställningar från huvudkameran, markera kameran i fjärrkameralistan och tryck på 2 . - För att tillfälligt avbryta anslutningen till den valda kameran, välj [ AV ] för [ Anslut till fjärrkamera ] . - För att tillfälligt avbryta synkroniserad utlösning på den valda kameran, välj [ OFF ] för [ Synchronized release ] . - Om så önskas kan du sedan redigera kamerans IP-adress genom att markera [ Address ] och trycka på 2 .
Synkronisera kameraklockor När kamerorna är anslutna till nätverket med [ Anslut till andra kameror ] i nätverksmenyn, kan klockorna på alla kameror i den aktuella gruppen anslutna ställas in på den tid och det datum som rapporteras av huvudkameran. Synkronisering gäller för alla alternativ i inställningsmenyn [ Tidszon och datum ] . 1 Anslut kamerorna till nätverket med [ Anslut till andra kameror ] > [ Nätverksinställningar ] i nätverksmenyn. För mer information, se "Synchronized Release" ( 0 343 ).
Blixtfotografering "On-Camera" kontra "Remote" Du kan ta bilder med en extra blixtenhet monterad på kamerans tillbehörssko eller en eller flera fjärranslutna blixtenheter. När du använder blixt, välj [ OFF ] för [ Tyst läge ] i inställningsmenyn. Kameramonterade blixtenheter Ta bilder med en blixt som är monterad på kameran. Se följande sidor för mer information ( 0 355 .
Använda en blixt på kameran 1 Montera en blixtenhet på kamerans tillbehörssko. Se dokumentationen som medföljer varje blixt för information om hur du monterar enheten på kameran. 2 Slå på kameran och blixten. Blixten börjar laddas; blixtens redo-indikator ( c ) visas i fotograferingsdisplayen när laddningen är klar. 3 Välj blixtkontrollläge ( 0 358 ) och blixtläge ( 0 359 ). 4 Justera slutartid och bländare. 5 Ta bilder.
D Slutartid Slutartiden kan ställas in enligt följande när en extra blixtenhet används: Fotograferingsläge Slutartid b Ställs in automatiskt av kameran (¹⁄₂₀₀ s–¹⁄₆₀ s) P,A Ställs in automatiskt av kameran (¹⁄₂₀₀ s–¹⁄₆₀ s) * S ¹⁄₂₀₀ s–30 s M ¹⁄₂₀₀ s–30 s, Bulb , Time * Slutartiden kan ställas in så långsam som 30 s om långsam synkronisering, långsam synkronisering med bakre ridå eller långsam synkronisering med röda ögon-reducering har valts för blixtläge.
D i-TTL blixtkontroll När en extra blixtenhet som stöder Nikon Creative Lighting System är monterad och inställd på TTL, använder kameran monitorförblixtar för balanserad eller standard i-TTL upplättningsblixt" blixtkontroll. i-TTL blixtkontroll är inte tillgänglig med blixtenheter som inte stöder Nikon Creative Lighting System.
Blixtkontrollläge När en extra blixtenhet SB-500, SB-400 eller SB-300 är monterad på kameran, kan blixtkontrollläget, blixtnivån och andra blixtinställningar justeras med hjälp av [ Blixtkontroll ] > [ Blixtkontrollläge ] i fototagningsmenyn. Inställningar för andra blixtenheter än SB‑500, SB‑400 och SB‑300 kan endast justeras med hjälp av blixtenhetens kontroller. Alternativ Beskrivning [ TTL ] Blixteffekten justeras automatiskt som svar på fotograferingsförhållandena.
Blixtlägen Blixtläget kan väljas via [ Blixtläge ] i fototagningsmenyn. De tillgängliga alternativen varierar med fotograferingsläget. Alternativ Beskrivning Tillgänglig i Detta läge rekommenderas i de I J L [ Fyld blixt ] (synk med främre gardin) flesta situationer. I lägena P och A ställs slutartiden automatiskt in på värden mellan ¹⁄₂₀₀ s (eller ¹⁄₈₀₀₀ s med automatisk FPhöghastighetssynkronisering) och ¹⁄₆₀ s. b,P,S,A, M [ Reducering av röda ögon ] Använd för porträtt.
Alternativ K M s Beskrivning Tillgänglig i Används för att inkludera bakgrundsbelysning i porträtt. Reduktion av röda ögon kombineras med långa slutartider för att fånga bakgrundsbelysning på natten eller i svagt ljus. Observera att foton kan vara benägna att bli suddiga på grund av kameraskakning vid långa slutartider. Användning av stativ rekommenderas. P,A [ Synk med bakre gardin ] Blixten avfyras precis innan slutaren stängs, vilket skapar effekten av en ljusström bakom rörliga ljuskällor.
Blixtkompensation Blixtkompensation används för att avsiktligt ändra blixteffekten, till exempel för att ändra motivets ljusstyrka i förhållande till bakgrunden. Blixteffekten kan ökas för att få huvudmotivet att se ljusare ut, reduceras för att förhindra bländning eller på annat sätt finjusteras för att ge önskat resultat. Justera blixtkompensation Blixteffekten kan justeras med hjälp av [ Blixtkompensation ] i fototagningsmenyn. Välj mellan värden från −3 till +1 EV i steg om ¹⁄₃ EV.
FV-lås Den här funktionen används för att låsa blixteffekten för CLS -kompatibla blixtenheter (tillval), så att du kan ta flera bilder eller komponera om bilder utan att ändra blixtnivån. Ditt motiv behöver inte vara i mitten av bilden, vilket ger dig mer frihet när du komponerar bilder. Blixteffekten justeras automatiskt för alla ändringar i ISO-känslighet och bländare. FV-lås är inte tillgängligt i b -läge.
5 Lås blixtnivån. Efter att ha bekräftat att blixtklar-indikatorn ( c ) visas i fotograferingsdisplayen, tryck på [ FV-lås ]-kontrollen; blixten kommer att avge en monitorförblixt för att fastställa lämplig blixtnivå. Blixten låses och en FV-låsikon ( r ) visas i fotograferingsdisplayen. 6 Komponera om bilden. 7 Tryck ner avtryckaren hela vägen för att fotografera. Om så önskas kan ytterligare bilder tas utan att frigöra FV-låset. Upprepa steg 6 till 7 för att ta ytterligare bilder. 8 Släpp FV-låset.
Fjärrblixtfotografering Vad är Remote Flash Photography? Ta bilder med en eller flera fjärranslutna blixtenheter med trådlös blixtkontroll ( Avancerad trådlös belysning eller AWL ). För information om hur du använder en blixt som är monterad på kamerans tillbehörssko, se "Använda en blixt på kameran" ( 0 355 . I det här kapitlet indikeras operationer som involverar ett tillbehör som är anslutet till kameran med C , operationer som involverar fjärrblixtenheter med f .
Styra fjärrblixtenheter Fjärrblixtenheter kan styras via optiska signaler från en valfri blixtenhet monterad på kamerans tillbehörssko och fungerar som en masterblixt (optisk AWL ). För information om kompatibla blixtenheter, se "Funktioner tillgängliga med CLS -kompatibla blixtenheter" ( 0 794 . Om blixten i fråga är en SB-500 kan inställningarna justeras från kameran. För mer information, se "Använda optisk AWL med SB-500" ( 0 366 . Se dokumentationen som medföljer blixtenheterna för mer information.
Använda optisk AWL med SB-500 Montera blixten på kamerans tillbehörssko. Välj [ Optisk AWL ] för [ Blixtkontroll ] > [ Alternativ för trådlös blixt ] i fototagningsmenyn och ta bilder med gruppblixtkontroll. Inställningarna för blixtenheterna i varje grupp kan justeras separat. 1 C : Markera [ Gruppblixtalternativ ] på skärmen [ Blixtkontroll ] och tryck på 2 .
2 C : Justera blixteffekten och välj kanal och blixtkontrollläge. Välj blixtkontrollläge och blixtnivå för huvudblixten och fjärrblixtenheterna i varje grupp. Följande alternativ är tillgängliga: Alternativ Beskrivning TTL i-TTL blixtkontroll. qA Automatisk bländare. Endast tillgänglig med kompatibla blixtenheter. M –– (av) Välj blixtnivå manuellt. Fjärrenheterna tänder inte. [ Komp. ] kan inte justeras. Välj Kanal [ 3 ]. 3 f : Ställ in fjärrblixtenheterna på Channel [ 3 ].
6 C / f : Ta bilden efter att ha bekräftat att de blixtklara lamporna för alla blixtenheter är tända.
Fotofotograferingsmenyn Menyalternativ och standardinställningar För att visa fototagningsmenyn, välj fliken C i kameramenyerna. Alternativen i fotograferingsmenyn listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
[ Ställ in Picture Control (HLG) ]: Standard [ Färgrymd ]: sRGB [ Active D-Lighting ]: Av [ Lång exponering NR ]: AV [ Hög ISO NR ]: Normal [ Vinjettkontroll ]: Normal [ Diffraktionskompensation ]: PÅ [ Automatisk distorsionskontroll ]: PÅ [ Hudmjukning ]: Av [ Stående visningsbalans ]: Av [ Reducering av fotoflimmer ]: AV [ Mätning ]: Matrismätning [ Blixtkontroll ] - [ Blixtkontrollläge ]: TTL - [ Alternativ för trådlös blixt ]: Av [ Blixtläge ]: Fyllningsblixt [ Blixtkompensation ]: 0,0 [ Release mode ]:
- [ Intervaller×bilder/intervall ]: 0001×1 - [ Exponeringsutjämning ]: PÅ - [ Alternativ för elektronisk slutare ] - [ Elektronisk slutare ]: PÅ - [ Volym ]: 0 - [ Intervallprioritet ]: AV - [ Fokusera före varje bild ]: AV - [ Alternativ ]: Av - [ Starta lagringsmapp ] - [ Ny mapp ]: U - [ Återställ filnumrering ]: U [ Time-lapse video ] - [ Intervall ]: 5 s - [ Fotograferingstid ]: 25 min.
Återställ fotograferingsmenyn G -knapp U C fototagningsmeny Återställ alla fotofotograferingsmenyinställningar till deras standardvärden. Menyinställningarna för fototagning kan inte återställas medan en multiexponering pågår.
Lagringsmapp G -knapp U C fototagningsmeny Välj den mapp där efterföljande bilder ska lagras. 1 2 3 1 2 Mapp Mappnummer Mapp namn 3 D "Lagringsmapp" Ändras till [ Lagringsmapp ] som gjorts i fototagningsmenyn tillämpas i videoinspelningsmenyn och vice versa . Byta namn på mappar Standardmappnamnet, som visas efter mappnumret, är "NCZ_F". För att välja ett annat mappnamn med fem tecken för nya mappar, välj [ Byt namn ]. Befintliga mappar kan inte byta namn.
"Välj mapp efter nummer" Mappen där efterföljande bilder kommer att lagras kan väljas efter nummer. Om en mapp med det angivna numret inte redan finns skapas en ny mapp. 1 Välj [ Välj mapp efter nummer ]. Markera [ Välj mapp efter nummer ] och tryck på 2 för att visa dialogrutan [ Välj mapp efter nummer ]. Kortet som den nya mappen kommer att skapas på är understruket i kortplatsens visningsområde i det övre högra hörnet av dialogrutan [ Välj mapp efter nummer ].
"Välj mapp från listan" Så här väljer du från en lista över befintliga mappar: 1 Välj [ Välj mapp från listan ]. Markera [ Välj mapp från listan ] och tryck på 2 för att visa dialogrutan [ Välj mapp från listan ]. 2 Markera en mapp. Tryck på 1 eller 3 för att markera en mapp. 3 Välj den markerade mappen. Tryck på J för att välja den markerade mappen och återgå till huvudmenyn. Efterföljande fotografier kommer att lagras i den valda mappen.
D Varningar: Mapp- och filnummer När det aktuella mappnumret når 999 kommer kameran inte längre att kunna skapa nya mappar och avtryckaren kommer att inaktiveras om: - den aktuella mappen innehåller 5 000 bilder (utöver detta kommer videoinspelning att inaktiveras om kameran beräknar att antalet filer som behövs för att spela in en video med maximal längd skulle resultera i att mappen innehåller över 5 000 filer), eller - den aktuella mappen innehåller en bild numrerad 9999 (dessutom kommer videoinspelning
Filnamn G -knapp U C fototagningsmeny Bilder sparas med filnamn som består av "DSC_" följt av ett fyrsiffrigt nummer och ett tillägg med tre bokstäver. [ Filnamn ] används för att välja tre bokstäver för att ersätta " DSC "-delen av filnamnet. För information om textinmatning, se "Textinmatning" ( 0 73 ). D Filnamn Filnamn har formen "DSC_ nnnn .
Val av primär plats G -knapp U C fototagningsmeny Välj vilken av SD- och microSD-minneskortplatserna som fungerar som den primära kortplatsen när två minneskort är isatta. Alternativ Beskrivning [ SD-kortplats ] SD-minneskortplatsen fungerar som den primära kortplatsen. [ microSD-kortplats ] MicroSD-minneskortplatsen fungerar som den primära kortplatsen. Tip: Spela in videor Platsen till vilken videor spelas in väljs med [ Destination ] i videoinspelningsmenyn.
Sekundär kortplatsfunktion G -knapp U C fototagningsmeny Välj vilken roll kortet ska spela i den sekundära kortplatsen när två minneskort är isatta i kameran. Alternativ Beskrivning P [ Blödning ] Kortet i den sekundära kortplatsen används endast när kortet i den primära kortplatsen är fullt. Q [ Säkerhetskopiering ] Varje bild spelas in två gånger, en gång på kortet i den primära kortplatsen och igen på kortet i den sekundära kortplatsen.
Alternativ a [ RAW primär - HEIF sekundär ] Beskrivning Det här alternativet är tillgängligt när [ HLG ] är valt för tonläge. NEF ( RAW ) kopior av foton tagna med inställningarna för RAW + HEIF spelas endast in på kortet i den primära kortplatsen, HEIF kopierar endast till kortet i den sekundära kortplatsen. Bilder tagna med andra bildkvalitetsinställningar spelas in två gånger med samma inställning, en gång på kortet i den primära kortplatsen och igen på kortet i den sekundära kortplatsen.
D Varning: " RAW Primary - JPEG Secondary " Om [ PÅ ] är valt för [ Flerexponering ] > [ Spara enskilda bilder ( RAW ) ] i fototagningsmenyn, eller om [ PÅ ] är valt för [ HDR-överlägg ] > [ Spara enskilda bilder ( RAW ) ] i fotot fotograferingsmenyn kommer obearbetade kopior av de individuella NEF ( RAW ) fotona som utgör varje multiexponeringseller HDR-bild att spelas in på båda minneskorten tillsammans med JPEG -kompositen, oavsett vilket alternativ som valts för bildkvalitet.
Ta bort kopior När du raderar bilder inspelade med [ Säkerhetskopiering ], [ RAW primär - JPEG sekundär ], [ JPEG primär - JPEG sekundär ], [ RAW primär - HEIF sekundär ] eller [ HEIF primär - HEIF sekundär ], kan du välja att radera båda kopior eller bara kopian på kortet i den aktuella kortplatsen. Om du trycker på O när en bild skapad med något av dessa alternativ är markerad under uppspelning visas ett bekräftelsemeddelande.
Bildområde G -knapp U C fototagningsmeny Justera bildområdets inställningar. För mer information, se "Justera bildområdesinställningar" ( 0 107 ), en del av avsnittet "Bildinspelningsalternativ (bildarea, kvalitet och storlek)" i kapitlet "Fotograferingsinställningar".
Tonläge G -knapp U C fototagningsmeny Kameran kan välja mellan två tonlägen: [ SDR ] och [ HLG ]. Alternativ [ SDR ] [ HLG ] Beskrivning Detta läge stöder ett normalt område av ljusstyrkor (dynamiskt område). Bilder tagna medan detta alternativ är valt lagras i JPEG format (tillägget "*.JPG"). Detta läge stöder HDR (högt dynamiskt omfång). Bilder tagna medan detta alternativ är valt lagras i HEIF-format (tillägget "*.HIF"). Den har ett bredare dynamiskt omfång än SDR.
D Ta bilder i HLG Bilder tagna med [ HLG ] valt för tonläge uppvisar mer "brus" (i form av slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma och linjer) än bilder tagna med [ SDR ]. Genom att välja värden mellan ISO 100 och 320 på ISO-känslighetsratten ställs ISO-känsligheten in på ISO 400. Det lägsta tillgängliga värdet för alternativen [ ISO-känslighetsinställningar ] > [ Maximal känslighet ] i fototagningsmenyn är ISO 800. ISO-känsligheter på Hi 0,3 till Hi 1,7 är inte tillgängliga.
Tip: HLG Hybrid Log-Gamma (HLG)-teknik utvecklades för TV-sändningar och andra högupplösta tillämpningar. Jämfört med Standard Dynamic Range (SDR) ökar den mängden detaljer som kan uttryckas i den övre halvan av tonområdet för större renderingspotential. Den matchar SDR i detaljnivån som kan uttryckas i den nedre delen av tonområdet för att säkerställa kompatibilitet med icke-HDR-skärmar.
Bildkvalitet G -knapp U C fototagningsmeny Välj ett filformat för fotografier. För mer information, se "Justera bildkvalitet" ( 0 109 ), en del av avsnittet om "Bildinspelningsalternativ (bildarea, kvalitet och storlek)" i kapitlet "Fotograferingsinställningar".
Inställningar för bildstorlek G -knapp U C fototagningsmeny Välj storlek, i pixlar, på bilder som tagits med kameran. För mer information, se "Välja en bildstorlek" ( 0 111 ), en del av avsnittet om "Bildinspelningsalternativ (bildarea, kvalitet och storlek)" i kapitlet "Fotograferingsinställningar".
RAW inspelning G -knapp U C fototagningsmeny Välj en komprimeringstyp för NEF ( RAW ) fotografier. I fallande ordning efter storleken på de producerade filerna är alternativen: [ Förlustfri komprimering ], [ Hög effektivitet m ] och [ Hög effektivitet ]. [ Hög effektivitet m ] ger bilder som jämförs med kvalitet med de som produceras av [ Förlustfri komprimering ] och har högre kvalitet än de som produceras av [ Hög effektivitet ].
ISO-känslighetsinställningar G -knapp U C fototagningsmeny Justera inställningarna för ISO-känslighet för fotografier. Alternativ Beskrivning Visa den ISO-känslighet som valts med ISO-känslighetsratten. När ratten vrids till C kan detta alternativ också användas för att [ ISO-känslighet ] justera ISO-känsligheten.
Alternativ Beskrivning Välj den slutartid under vilken automatisk ISO-känslighetskontroll kommer att starta för att förhindra underexponering i lägena P [ Minsta slutartid ] och A ; alternativen sträcker sig från ¹⁄₄₀₀₀ till 30 s. Om [ Auto ] väljs kommer kameran att välja den lägsta slutartiden baserat på objektivets brännvidd. Till exempel kommer kameran automatiskt att välja snabbare lägsta slutartider för att förhindra oskärpa som orsakas av kameraskakning när ett långt objektiv är monterat.
Vitbalans G -knapp U C fototagningsmeny Justera vitbalansen för att matcha ljuskällans färg. För mer information, se "Vitbalans" ( 0 156 ) i kapitlet "Fotograferingsinställningar".
Ställ in Picture Control G -knapp U C fototagningsmeny Välj bildbehandlingsalternativ (“ Picture Control ”) för nya foton beroende på scenen eller din kreativa avsikt. För mer information, se "Bildkontroller" ( 0 175 ) i kapitlet "Fotograferingsinställningar".
Hantera Picture Control G -knapp U C fototagningsmeny Spara modifierade bildkontroller som anpassade bildkontroller. För mer information, se "Anpassade bildkontroller" ( 0 182 ) i avsnittet "Bildkontroller" i kapitlet "Fotograferingsinställningar".
Ställ in Picture Control (HLG) G -knapp U C fototagningsmeny Välj bildbehandlingsalternativ (“ Picture Control ”) för foton tagna med [ HLG ] valt för tonläge. Alternativ Beskrivning Standardbearbetning för balanserade resultat. Rekommenderas för de c [ Standard ] d [ Monokrom ] Ta monokroma fotografier. e [ Platt ] Välj för fotografier som senare kommer att bearbetas eller retuscheras i stor omfattning. flesta situationer.
3 Justera inställningarna. Tryck på 1 eller 3 för att markera inställningar och på 4 eller 2 för att välja ett värde. Varje tryck ökar det markerade värdet med 1. De tillgängliga alternativen varierar med vald Picture Control . För att snabbt justera nivåerna för balanserad [ Skärpa ], [ Skärpa mellan intervallet ] och [ Klarhet ], markera [ Snabbskärpa ] och tryck på 4 eller 2 . För att överge alla ändringar och börja om från standardinställningarna, tryck på O -knappen.
HLG Picture Control Alternativ Beskrivning Tillämpa skärpning på kontrastområden i bilden. Justering av [ Snabbskärp ] justerar samtidigt [ Skärpa ], [ Snabb skarp ] [ Mellanskärpa ] och [ Klarhet ] för välbalanserade resultat. Välj högre värden för ökad skärpa. Välj lägre värden för större mjukhet. [ Skärpa ], [ Skärpa i mellanområdet ] och [ Klarhet ] gäller var och en för olika områden i bilden. Var och en kan justeras individuellt. [ Skärpning ] Använd skärpning på små kontrastområden.
D j -indikatorn j -indikatorn under värdevisningen i inställningsmenyn Picture Control indikerar det tidigare värdet för inställningen. D " Filtereffekter " Välj bland följande [ Filtereffekter ]: Alternativ Beskrivning [ Y ] (gul) * [ O ] (orange) * [ R ] (röd) * [ G ] (grön) * Dessa alternativ förbättrar kontrasten och kan användas för att tona ner himlens ljusstyrka i landskapsfotografier. Orange [ O ] ger mer kontrast än gul [ Y ], röd [ R ] mer kontrast än orange. Grönt mjukar upp hudtoner.
Färg rymd G -knapp U C fototagningsmeny Färgrymden bestämmer omfånget av färger som är tillgängliga för färgåtergivning. [ sRGB ] rekommenderas för allmän utskrift och visning. Med ett bredare färgomfång än [ sRGB ] är [ Adobe RGB ] ett bättre val för professionell publicering och kommersiellt tryck. D Varning: Färgrymd Den valda färgrymden kan skrivas över när bilder öppnas i programvara från tredje part. NX Studio kan öppna bilder i den färgrymd som valts på kameran.
Aktiv D-Lighting G -knapp U C fototagningsmeny Bevara detaljer i högdagrar och skuggor, skapa bilder med naturlig kontrast. Använd för scener med hög kontrast, till exempel när du fotograferar starkt upplysta utomhuslandskap genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av skuggade motiv en solig dag. Aktiv D-Lighting är mest effektiv när den används med matrismätning.
Det valda alternativet visas med en ikon i fotograferingsdisplayen. D Varningar: Aktiv D-Lighting Beroende på motivet kan "brus" i form av slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma eller linjer förekomma på bilder tagna med Active D-Lighting. I läge M motsvarar [ Y Auto ] [ Q Normal ]. Ojämn skuggning kan vara synlig med vissa motiv. Denna funktion gäller inte vid höga ISO-känsligheter (Hi 0,3–Hi 1,7), inklusive höga känsligheter som valts med automatisk ISO-känslighetskontroll.
Lång exponering NR G -knapp U C fototagningsmeny Välj [ ON ] för att minska "brus" (ljusa fläckar eller dimma) i bilder tagna med slutartider längre än 1 s. Brusreducering med lång exponering utförs efter att bilden har tagits. Under bearbetningen kommer meddelandet "[ Utför brusreducering ]" att visas på fotograferingsskärmen. Bilder kan inte tas förrän meddelandet har försvunnit från displayen. Tiden som behövs för att ta bilder efter fotografering fördubblas ungefär.
Hög ISO NR G -knapp U C fototagningsmeny Fotografier tagna med hög ISO-känslighet kan bearbetas för att minska "brus" (slumpmässigt fördelade ljusa pixlar). Alternativ Beskrivning [ Hög ] [ Normal ] Minska bruset i bilder tagna med alla ISO-känsligheter. Ju högre känslighet, desto större effekt. Välj mängden brusreducering som utförs från (i ordning från högt till lågt) [ Hög ], [ Normal ] och [ Låg ]. [ Låg ] [ Av ] Brusreducering utförs endast vid behov.
Vinjettkontroll G -knapp U C fototagningsmeny Vinjettkontroll minskar "vinjettering" – en minskning av ljusstyrkan i kanterna på ett fotografi – med en mängd som varierar från objektiv till objektiv. Dess effekter är mest märkbara vid maximal bländare. Alternativ e [ Hög ] g [ Normal ] f [ Låg ] [ Av ] Beskrivning Välj mängden vinjettkontroll som utförs från (i ordning från hög till låg) [ Hög ], [ Normal ] och [ Låg ]. Vinjettkontroll inaktiverad.
Diffraktionskompensation G -knapp U C fototagningsmeny Välj [ ON ] för att minska diffraktionen vid små bländare (höga f-tal). D Diffraktionskompensation Ändringar av [ Diffraktionskompensation ] i fototagningsmenyn gäller i videoinspelningsmenyn och vice versa .
Automatisk distorsionskontroll G -knapp U C fototagningsmeny Välj [ ON ] efter behov för att minska cylindrisk distorsion när du fotograferar med vidvinkelobjektiv och för att minska nålkuddeförvrängning när du fotograferar med långa objektiv. Observera att [ ON ] kan väljas automatiskt med vissa objektiv, i vilket fall detta alternativ kommer att vara nedtonat och inte tillgängligt.
Hudmjukgörande G -knapp U C fototagningsmeny Bilder som tas när ansiktet på ett mänskligt porträttmotiv detekteras kommer automatiskt att bearbetas för att mjuka upp motivets hy. Alternativ [ Hög ] [ Vanligt ] [ Låg ] Beskrivning Välj mängden hudmjukning som utförs från (i ordning från hög till låg) [ Hög ], [ Normal ] och [ Låg ]. Kameran kan utföra mjukare hud på upp till tre motiv samtidigt. Om mer än ett mänskligt porträttmotiv detekteras visas en grå fokuspunkt över vart och ett av motiven.
Balans för porträttavtryck G -knapp U C fototagningsmeny Finjustera inställningarna för nyans och ljusstyrka för mänskliga porträttmotiv och spara resultaten för användning under fotografering som [ Läge 1 ], [ Läge 2 ] eller [ Läge 3 ]. Skapa balanslägen för porträttavtryck 1 Välj [ Balans för porträttintryck ] i fototagningsmenyn. 2 Markera ett läge från [ Läge 1 ] till [ Läge 3 ] och tryck på 2. Alternativ för det valda läget kommer att visas. 3 Justera nyans och ljusstyrka.
4 Spara ändringar. Tryck på J för att spara ändringarna och lämna menyerna. Lägen som har ändrats från standardvärdena indikeras med asterisker (" U "). Upprepa steg 1 till 4 för att skapa ytterligare lägen. Använder sparade lägen För att aktivera porträttintrycksbalans under fotografering, välj önskat läge ([ Läge 1 ] till [ Läge 3 ]) för [ Porträttintrycksbalans ] i fototagningsmenyn.
Reducering av fotoflimmer G -knapp U C fototagningsmeny Att välja [ ON ] minskar effekten av flimmer från sådana ljuskällor som lysrör eller kvicksilverlampor. Flimmer kan orsaka ojämn exponering eller (i fotografier tagna i kontinuerliga utlösningslägen) inkonsekvent exponering eller färgning. Om flimmerminskning inte ger önskat resultat, stäng av kameran och rikta den mot motivet eller ljuskällan innan du sätter på den igen.
D “ Reducering av fotoflimmer ” Flimmerreducering kan fördröja slutarresponsen något. Flimmerreducering kan detektera flimmer vid 100 och 120 Hz (associerat med nätaggregat på 50 respektive 60 Hz). De önskade resultaten kanske inte uppnås om strömförsörjningens frekvens ändras under seriefotografering. Flimmer kanske inte upptäcks eller önskade resultat kanske inte uppnås beroende på ljuskällan och fotograferingsförhållandena, till exempel med scener som är starkt upplysta eller har mörk bakgrund.
Mätning G -knapp U C fototagningsmeny Mätning avgör hur kameran ställer in exponeringen. Beskrivning Alternativ Kameran mäter ett brett område av bilden och ställer in L [ Matrismätning ] exponeringen efter tonfördelning, färg, komposition och avstånd för resultat som ligger nära de som kan ses med blotta ögat. [ Centrumvägd mätning ] Kameran tilldelar den största vikten till mitten av ramen. Detta läge kan till exempel användas med motiv som dominerar kompositionen.
Blixtkontroll G -knapp U C fototagningsmeny Justera inställningarna för trådlösa fjärrblixtenheter eller extra blixtenheter monterade på kamerans tillbehörssko. För information om justering av inställningar för extra blixtenheter monterade på kamerans tillbehörssko, se "Använda en blixt på kameran" ( 0 355 . För information om justering av inställningar för trådlösa fjärrblixtenheter, se "Vad är fjärrblixtfotografering?" ( 0 364 ).
Alternativ för trådlös blixt Justera inställningarna för samtidig trådlös kontroll av flera fjärrblixtenheter. Det här alternativet är endast tillgängligt när en SB‑500-blixtenhet är monterad på kameran. Alternativ Y [ Av ] [ Optisk AWL ] Beskrivning Fjärrblixtenheterna styrs med lågintensiva blixtar som avges av huvudblixten ( 0 365 . Fjärrblixtfotografering inaktiverad. Gruppera Flash-alternativ Justera inställningarna för enheterna i varje grupp när du använder extra fjärrblixtenheter.
Blixtläge G -knapp U C fototagningsmeny Välj ett blixtläge för kameramonterade eller fjärrstyrda blixtenheter. För mer information, se "Blixtlägen" ( 0 359 ) i "Blixtfotografering".
Blixtkompensation G -knapp U C fototagningsmeny Blixtkompensation används för att medvetet ändra uteffekten av extra blixtenheter, till exempel för att ändra ljusstyrkan på motivet i förhållande till bakgrunden. Blixteffekten kan ökas för att få huvudmotivet att se ljusare ut, reduceras för att förhindra bländning eller på annat sätt finjusteras för att ge önskat resultat ( 0 361 ).
Släppläge G -knapp U C fototagningsmeny Välj den operation som ska utföras när avtryckaren trycks ner helt. För mer information, se "Release Mode" ( 0 144 ) i kapitlet "Shooting Settings".
Fokuserat läge G -knapp U C fototagningsmeny Styr hur kameran fokuserar. För mer information, se "Fokusläge" ( 0 113 ), en del av avsnittet om "Fokus" i kapitlet "Fotograferingsinställningar".
AF-områdesläge G -knapp U C fototagningsmeny Välj hur kameran väljer fokuspunkt för autofokus. För mer information, se "AF-områdesläge" ( 0 115 ), en del av avsnittet om "Fokus" i kapitlet "Fotograferingsinställningar".
Alternativ för AF/MF-motivavkänning G -knapp U C fototagningsmeny Välj den typ av motiv som kameran prioriterar vid fokusering. För mer information, se "Ämnesavkänning" ( 0 119 ), en del av avsnittet om "Fokus" i kapitlet "Fotograferingsinställningar".
MF ämnesdetektionsområde G -knapp U C fototagningsmeny Välj området för detektering av motiv för manuell fokus. För mer information, se "Använda motivdetektering med manuell fokusering" ( 0 120 ) i avsnittet "Ämnesavkänning" i avsnittet "Fokus".
Vibrationsreducering G -knapp U C fototagningsmeny Välj om du vill aktivera vibrationsreducering. De tillgängliga alternativen varierar med objektivet. Alternativ Beskrivning C [ Normal ] Välj för förbättrad vibrationsreducering när du fotograferar statiska motiv. D [ Sport ] Välj när du fotograferar idrottare och andra motiv som rör sig snabbt och oförutsägbart. [ Av ] Vibrationsreducering är inaktiverad.
Länka VR till Focus Point G -knapp U C fototagningsmeny Välj om vibrationsreducering är optimerad för att minska oskärpa vid den aktuella fokuspunkten. Alternativ Beskrivning [ PÅ ] Optimera vibrationsreduktion för att minska oskärpa vid den aktuella fokuspunkten. [ AV ] Optimera vibrationsreduceringen för att minska oskärpa i mitten av ramen.
Automatisk bracketing G -knapp U C fototagningsmeny Gaffling varierar automatiskt exponeringen, blixtnivån, Active D-Lighting (ADL) eller vitbalansen något med varje bild, och "varierar" det aktuella värdet. Bracketing kan användas i situationer där det är svårt att få rätt inställningar och det inte finns tid att kontrollera resultaten och justera inställningarna för varje bild, eller att experimentera med olika inställningar för samma motiv.
Exponering och Flash bracketing Ingen exponeringskompensation −1 EV 1 Markera [ Auto bracketing ] i fototagningsmenyn och tryck på 2 . 2 Välj [ AE & flash bracketing ], [ AE bracketing ] eller [ Flash bracketing ] för [ Auto bracketing set ]. +1 EV Alternativen [ Antal bilder ] och [ Öka ] kommer att visas. 3 Välj antalet bilder i bracketingsekvensen. Markera [ Antal bilder ] och tryck på 4 eller 2 för att välja antalet bilder.
4 Välj variationssteg. Markera [ Öka ] och tryck på 4 eller 2 för att välja variationssteg. Storleken på inkrementet kan väljas från 0,3 (¹⁄₃ EV), 0,7 (²⁄₃ EV), 1,0 (1 EV), 2,0 (2 EV) och 3,0 (3 EV). Gafflingsprogram med ett steg på 2,0 eller 3,0 EV ger maximalt 5 bilder. Om ett värde på 7 eller 9 valdes i steg 3, kommer antalet bilder automatiskt att ställas in på 5. Bracketing-programmen med en ökning på 0,3 listas nedan.
6 Ta bilder. Ta antalet bilder i bracketing-programmet. De ändrade värdena för slutartid och bländare visas i displayen. Medan bracketing är aktiverat visar fotograferingsskärmen en bracketing-ikon, en bracketing-förloppsindikator och antalet återstående bilder i bracketingsekvensen. Efter varje tagning försvinner ett segment från indikatorn och antalet återstående bilder kommer att minskas med ett.
Tip: Alternativ för bracketing När [ AE & blixtvariation ] har valts varierar kameran både exponering och blixtnivå. Välj [ AE bracketing ] för att endast variera exponeringen, [ Flash bracketing ] för att variera enbart blixtnivån. Observera att blixtvariation endast är tillgänglig i i-TTL och, där det stöds, automatisk bländare ( q A ) blixtkontrolllägen ( 0 357 , 0 794 ).
Tip: Exponeringsvariation Inställningarna (slutartid och/eller bländare) som ändras under exponeringsvariation varierar med fotograferingsläget. Läge Miljö P Slutartid och bländare 1 S Bländare 1 A Slutartid 1 M Slutartid 2, 3, 4 1 Om [ PÅ ] väljs för [ ISO-känslighetsinställningar ] > [ Auto ISO-känslighetskontroll ] i fototagningsmenyn, kommer kameran automatiskt att variera ISO-känsligheten för optimal exponering när gränserna för kamerans exponeringssystem överskrids.
Vitbalansgaffling 1 Markera [ Auto bracketing ] i fototagningsmenyn och tryck på 2 . 2 Välj [ WB bracketing ] för [ Auto bracketing set ]. Alternativen [ Antal bilder ] och [ Öka ] kommer att visas. 3 Välj antalet bilder i bracketingsekvensen. Markera [ Antal bilder ] och tryck på 4 eller 2 för att välja antalet bilder.
4 Välj variationssteg. Markera [ Öka ] och tryck på 4 eller 2 för att välja variationssteg. Storleken på inkrementet kan väljas från 1 (1 steg), 2 (2 steg) eller 3 (3 steg). Varje steg motsvarar 5 mired. Högre "A"-värden motsvarar ökade mängder bärnsten. Högre "B"-värden motsvarar ökade mängder blått. Variationsprogrammen med en ökning på 1 listas nedan.
6 Ta bilder. Varje bild kommer att bearbetas för att skapa det antal kopior som anges i bracketingprogrammet, och varje kopia kommer att ha en annan vitbalans. Ändringar av vitbalansen läggs till i vitbalansjusteringen som görs med finjustering av vitbalansen. Om antalet bilder i bracketingprogrammet är större än antalet återstående exponeringar, kommer avtryckaren att inaktiveras. Fotograferingen kan börja när ett nytt minneskort sätts i.
ADL bracketing 1 Markera [ Auto bracketing ] i fototagningsmenyn och tryck på 2 . 2 Välj [ ADL bracketing ] för [ Auto bracketing set ]. Alternativen [ Antal bilder ] och [ Antal ] visas. 3 Välj antalet bilder i bracketingsekvensen. Markera [ Antal bilder ] och tryck på 4 eller 2 för att välja antalet bilder.
Antalet bilder bestämmer bracketingsekvensen: Antal skott Gafflingssekvens 2 Av → Värde valt i steg 4 3 Av → Låg → Normal 4 Av → Låg → Normal → Hög 5 Av → Låg → Normal → Hög → Extra hög Om du väljer fler än två bilder, fortsätt till steg 5. 4 Välj mängden Active D-Lighting. Markera [ Amount ] och tryck på 4 eller 2 för att välja Active D-Lighting-inställningen för den andra bilden när antalet bilder i bracketingsekvensen är 2.
5 Välj [ ON ] för [ Auto bracketing on/off ]. Om du väljer [ ON ] aktiveras bracketing och en ikon visas på fotograferingsskärmen. 6 Ta bilder. Ta antalet bilder i bracketing-programmet. Medan bracketing är aktiverat visar fotograferingsdisplayen en ADL-variationsikon och antalet återstående bilder i bracketingsekvensen. Efter varje skott kommer antalet kvarvarande skott att minskas med ett.
D ADL bracketing I kontinuerliga utlösningslägen pausas fotograferingen efter att antalet bilder som specificerats i bracketingprogrammet har tagits. Fotograferingen återupptas nästa gång avtryckaren trycks ned. Om kameran stängs av innan alla bilder i sekvensen har tagits, kommer bracketing att återupptas från den första bilden i sekvensen när kameran slås på.
Multipel exponering G -knapp U C fototagningsmeny Spela in två till tio NEF ( RAW ) exponeringar som ett enda fotografi. Alternativ Beskrivning [ På (serier) ]: Ta en serie med flera exponeringar. [ Flerexponeringsläge ] [ Antal bilder ] För att avsluta multiexponeringsfotografering, välj [ Multipelexponeringsläge ] igen och välj [ Av ]. [ På (enkel foto) ]: Avsluta multiexponeringsfotografering efter att ha skapat en enda multiexponering. [ Av ]: Avsluta multiexponeringsfotografering.
Alternativ [ Spara enskilda bilder ( RAW ) ] Beskrivning [ PÅ ]: Spara både multiexponeringen och bilderna som utgör den; bilderna sparas i NEF ( RAW )-format. [ OFF ]: Kasta de enskilda bilderna och spara endast multiexponeringen. Om [ ON ] väljs, kommer tidigare exponeringar att läggas [ Överläggsfotografering ] på vyn genom linsen. De tidigare exponeringarna underlättar kompositionen av nästa bild.
Skapa en multipelexponering 1 Markera [ Multipelexponering ] i fototagningsmenyn och tryck på 2 . 2 Välj ett alternativ för [ Multiexponeringsläge ]. Markera [ Multipelexponeringsläge ] och tryck på 2 . Markera ett multiexponeringsläge med 1 eller 3 och tryck på J . Om [ På (serier) ] eller [ På (enkel foto) ] väljs, kommer en ikon att visas på displayen. 3 Välj ett värde för [ Antal bilder ] (antal exponeringar). Markera [ Antal bilder ] och tryck på 2 .
5 Välj en inställning för [ Spara individuella bilder ( RAW ) ]. För att spara både multiexponeringen och bilderna som utgör den, välj [ PÅ ]; de enskilda bilderna sparas i NEF ( RAW )format. För att endast spara multiexponeringen, välj [ OFF ]. 6 Välj ett alternativ för [ Overlay shooting ]. Välj [ ON ] för att överlagra tidigare exponeringar på vyn genom linsen. Du kan använda de tidigare exponeringarna som vägledning när du komponerar efterföljande bilder.
8 Börja skjuta. Ta det valda antalet bilder. Om du använde [ Välj första exponering ( RAW ) ] för att välja en befintlig NEF ( RAW )bild som första exponering i steg 7, börjar fotograferingen från den andra exponeringen. När du har tagit det valda antalet bilder kommer bilderna att läggas över för att skapa en multiexponering. Flera exponeringar spelas in i JPEG format oavsett vilket alternativ som valts för bildkvalitet.
i menyn Bilder kan ses genom att trycka på K knappen medan en multiexponering pågår. Den senaste bilden i den aktuella multipelexponeringen indikeras av en $ -ikon; Om du trycker på i knappen när denna ikon visas visas menyn för multiexponering i . Markera objekt och tryck på J för att välja. Du har också möjlighet att använda pekkontroller efter att ha tryckt på i -knappen.
D Varningar: Multipel exponering Om du använder menyerna eller tittar på bilder på displayen medan du fotograferar en multiexponering, kom ihåg att fotograferingen avslutas och multiexponeringen kommer att spelas in om inga åtgärder utförs under cirka 40 sekunder (eller i fallet med menyer, cirka 90 sekunder) . Den tid som är tillgänglig för att spela in nästa exponering kan förlängas genom att välja längre tider för Custom Setting c3 [ Power off delay ] > [ Playback ] eller [ Menus ].
Avsluta flera exponeringar För att avsluta en multiexponering innan det angivna antalet exponeringar har tagits, välj [ Off ] för multiexponeringsläge. En multiexponering kommer att skapas från de exponeringar som har registrerats till den punkten (om [ Genomsnitt ] väljs för [ Överlagringsläge ] kommer förstärkningen att justeras för att återspegla antalet exponeringar som faktiskt har registrerats).
HDR-överlägg G -knapp U C fototagningsmeny Används med motiv med hög kontrast, High Dynamic Range (HDR) bevarar detaljer i högdagrar och skuggor genom att kombinera två bilder tagna med olika exponeringar. Använd med högkontrastscener och andra motiv för att bevara ett brett utbud av detaljer, från högdagrar till skuggor. Alternativ [ HDR-läge ] Beskrivning [ På (serier) ]: Ta en serie HDR-bilder. För att avsluta HDR-fotografering, välj [ HDR-läge ] igen och välj [ Av ].
Ta HDR-bilder Vi rekommenderar att du använder matrismätning när du fotograferar med HDR. 1 Markera [ HDR overlay ] i fototagningsmenyn och tryck på 2 . 2 Välj ett [ HDR-läge ]. Markera [ HDR - läge ] och tryck på 2 . Markera ett av följande alternativ med 1 eller 3 och tryck på J . Om [ På (serier) ] eller [ På (enkel foto) ] väljs, kommer en ikon att visas på displayen.
3 Välj en [ HDR-styrka ]. Markera [ HDR - styrka ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ med 1 eller 3 och tryck på J . Om [ Auto ] väljs kommer kameran automatiskt att justera HDR-styrkan så att den passar motivet. 4 Välj en inställning för [ Spara individuella bilder ( RAW ) ]. Välj [ PÅ ] för att spara var och en av de individuella bilderna som används för att skapa HDR-bilden; bilderna sparas i formatet NEF ( RAW ). 5 Rama in fotografiet, fokusera och fotografera.
D Varningar: HDR-fotografering Kanterna på bilden kommer att beskäras. De önskade resultaten kanske inte uppnås om kameran eller motivet rör sig under fotografering. Användning av stativ rekommenderas. Beroende på scenen kan du lägga märke till skuggor runt ljusa föremål eller glorier runt mörka föremål. I andra fall kanske effekten som produceras av HDR inte är särskilt märkbar. Ojämn skuggning kan vara synlig med vissa motiv.
Intervalltimerfotografering G -knapp U C fototagningsmeny Ta bilder med det valda intervallet tills det angivna antalet bilder har tagits. När du använder intervalltimern, välj ett annat frigöringsläge än självutlösare eller höghastighetsbildtagning +. Alternativ Beskrivning [ Start ] Starta intervalltimerfotografering. Fotograferingen börjar antingen efter cirka 3 s ([ Nu ] valt för [ Välj startdag/tid ]) eller vid ett valt datum och tid ([ Välj dag/tid ]).
Alternativ [ Intervallprioritet ] [ Fokusera före varje bild ] Beskrivning [ PÅ ]: Aktivera intervallprioritet för att säkerställa att bilder tagna i lägena P och A tas med det valda intervallet. - Blixtfotografering är inaktiverad. - Frigöringsprioritet är aktiverat oavsett vilka alternativ som valts för anpassade inställningar a1 [ AF-C-prioritetsval ] och a2 [ AF-S-prioritetsval ].
Intervall-timerfotografering D Innan du fotograferar Ta en testbild på aktuella inställningar. Innan du fortsätter, välj [ Tidszon och datum ] i inställningsmenyn och se till att kamerans klocka är inställd på rätt tid och datum.
Välj intervall mellan bilderna. Markera [ Intervall ] och tryck Välj ett intervall (i timmar, minuter och sekunder) och på 2 . tryck på J . Välj antal intervaller och antal skott per intervall. Markera [ Intervals×shots/ interval ] och tryck på 2 . Välj antal intervaller och antal bilder per intervall och tryck på J . - I enbildsutlösningsläge kommer bilderna för varje intervall att tas med hastigheten för kontinuerligt höghastighetsutlösningsläge. Aktivera eller inaktivera exponeringsutjämning.
Välj om du vill använda den elektroniska slutaren. Markera [ Alternativ för elektronisk slutare ] och tryck på 2 . Markera [ Elektronisk slutare ] och tryck på 2 för att välja [ PÅ ] eller [ AV ]. - Volymen på ljudet som görs när den elektroniska slutaren släpps kan väljas med [ Volym ]. Välj ett alternativ för intervallprioritet. Markera [ Intervallprioritet ] och tryck på 2 för att välja [ PÅ ] eller [ AV ]. Välj om kameran ska fokusera mellan bilderna.
Välj ytterligare alternativ. Markera [ Alternativ ] och Markera [ AE bracketing ] eller [ Time-lapse video ] och tryck på 2 . tryck på J - Om du valde [ AE bracketing ], välj värden för [ Antal bilder ] och [ Öka ]; om du valde [ Time-lapse video ], välj inställningar för [ Videofiltyp ], [ Bildstorlek/bildhastighet ] och [ Destination ]. Välj alternativ för startmapp. Markera [ Starta lagringsmapp ] och tryck på 2 .
D Under fotografering Minneskortets åtkomstlampa blinkar mellan bilderna. Om skärmen slås på genom att trycka ned avtryckaren halvvägs, kommer meddelandet [ Intervalltimerfotografering ] att visas och ikonen 7 blinkar. Om [ Time-lapse video ] väljs för [ Options ] kommer också en 8 -ikon att visas.
Återuppta intervalltimerfotografering Intervalltimerfotografering kan återupptas enligt beskrivningen nedan. Så här återupptar du fotograferingen omedelbart: Markera [ Starta om ] och tryck på J Så här återupptar du fotograferingen vid en angiven tidpunkt: - Markera [ Omstartalternativ ] och tryck på 2 , markera sedan [ Välj dag/tid ] och tryck på 2 . - Välj ett startdatum och tid och tryck på J .
Avslutande intervall-timerfotografering För att avsluta fotografering med intervalltimer innan alla bilder har tagits, välj [ Intervalltimerfotografering ] i fototagningsmenyn, markera [ Av ] och tryck på J . Observera att menyerna kanske inte visas när G -knappen trycks ned om den valda tiden för [ Intervall ] är mycket kort.
D Varningar: Intervall-timerfotografering Välj ett intervall som är längre än den tid som behövs för att ta det valda antalet bilder med den förutsedda slutartiden. Observera att under faktisk fotografering med intervalltimer måste kameran inte bara ta bilder med det valda intervallet utan måste också ha tillräckligt med tid för att slutföra exponeringarna och utföra sådana uppgifter som att bearbeta fotografierna.
D Släppläge Oavsett vilket utlösningsläge som valts kommer kameran att ta det angivna antalet bilder vid varje intervall. D Justera inställningar mellan bilder Bilder kan ses och fotografering och menyinställningar justeras mellan bilderna. Observera dock att displayen stängs av och fotograferingen återupptas några sekunder innan nästa bild tas.
Time-Lapse-video G -knapp U C fototagningsmeny Kameran tar automatiskt bilder med valda intervall för att skapa en time-lapse-video. Alternativ Beskrivning [ Start ] Starta time-lapse-inspelning. Fotograferingen startar efter cirka 3 s och fortsätter med det intervall som valts för [ Intervall ] under den tid som valts för [ Fotograferingstid ] . [ Intervall ] Välj intervall mellan skott, i minuter och sekunder.
Alternativ [ Intervallprioritet ] Beskrivning [ PÅ ]: Aktivera intervallprioritet för att säkerställa att bilder tagna i lägena P och A tas med det valda intervallet. - Frigöringsprioritet är aktiverat oavsett vilka alternativ som valts för anpassade inställningar a1 [ AF-C-prioritetsval ] och a2 [ AF-S-prioritetsval ].
Spela in Time-Lapse-videor D Innan du fotograferar Time-lapse-videor spelas in med videobeskärningen. Ta testbilder och kontrollera resultaten i monitorn. Innan du fortsätter, välj [ Tidszon och datum ] i inställningsmenyn och se till att kamerans klocka är inställd på rätt tid och datum.
Välj den totala fotograferingstiden. Markera [ Shooting time ] och tryck på 2 . Välj en fotograferingstid (i timmar och minuter) och tryck på J . - Den maximala inspelningstiden är 23 timmar och 59 minuter. Aktivera eller inaktivera exponeringsutjämning. Markera [ Exponeringsutjämning ] och tryck på 2 för att välja [ PÅ ] eller [ AV ]. - Att välja [ ON ] jämnar ut abrupta förändringar i exponeringen. Välj om du vill använda den elektroniska slutaren.
Välj bildområde. Markera [ Välj bildområde ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J . Välj en videofiltyp. Markera [ Videofiltyp ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J . Välj ramstorlek och pris. Markera [ Bildstorlek/ bildhastighet ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J .
Välj ett alternativ för intervallprioritet. Markera [ Intervallprioritet ] och tryck på 2 för att välja [ PÅ ] eller [ AV ]. Välj om kameran ska fokusera mellan bilderna. Markera [ Fokusera före varje bild ] och tryck på 2 för att välja [ ON ] eller [ OFF ]. - Om [ ON ] väljs för [ Fokus före varje bild ] kommer kameran att fokusera före varje bild enligt det alternativ som för närvarande är valt för fokusläge. Välj en destination. Markera [ Destination ] och tryck på 2 .
3 Markera [ Start ] och tryck på J Fotograferingen börjar efter ca 3 s. Displayen stängs av under fotografering. Kameran tar bilder med det intervall som valts för [ Intervall ] under den tid som valts för [ Fotograferingstid ] i steg 2. D Under fotografering Minneskortets åtkomstlampa blinkar mellan bilderna. Om skärmen slås på genom att trycka ned avtryckaren halvvägs, kommer meddelandet [ Intervalltimerfotografering ] att visas och ikonen 8 blinkar.
D Beräknar längden på den sista videon Det totala antalet bilder i den slutliga videon kan beräknas genom att dividera inspelningstiden som valts i steg 2 med intervallet, avrunda uppåt och lägga till 1. Längden på den slutliga videon kan sedan beräknas genom att dividera antalet bilder med bildfrekvensen som valts för [ Bildstorlek/bildhastighet ] (till exempel en 48-bildsvideo inspelad med [ 1920×1080; 24p ] vald för [ Bildstorlek/bildhastighet ] kommer att vara cirka två sekunder lång).
D Varningar: Time-Lapse-videor Ljud spelas inte in med time-lapse-videor. Slutartiden och tiden som krävs för att spela in bilden på minneskortet kan variera från tagning till tagning. Som ett resultat kan det hända att kameran inte kan ta bilder med det valda intervallet.
D Justera inställningar mellan bilder Fotografering och menyinställningar kan justeras mellan bilderna. Observera dock att monitorn stängs av cirka 2 sekunder innan nästa bild tas.
Focus Shift Shooting G -knapp U C fototagningsmeny Fokusförskjutning varierar automatiskt fokus över en serie bilder. Använd den för att ta bilder som senare kommer att kombineras med fokusstapling för att skapa en enda bild med ökat skärpedjup. Innan du använder fokusförskjutning, välj ett fokusläge AF‑S eller AF‑C och ett annat frigöringsläge än självutlösare eller höghastighetsbildtagning +. Alternativ Beskrivning [ Start ] Börja skjuta.
Alternativ [ Automatisk återställning av fokusposition ] Beskrivning [ ON ]: Fokus återgår till startpositionen när alla bilder i den aktuella sekvensen har tagits. Detta sparar dig att behöva fokusera om varje gång när du fotograferar motiv på samma fokusavstånd flera gånger i följd. [ OFF ]: Fokus förblir fixerad vid positionen för den sista bilden i sekvensen. Detta gör att du kan börja från den senaste fokuspositionen när du fotograferar ett enda motiv över flera serier i följd.
Focus Shift fotografering D Innan du fotograferar Ta en testbild på aktuella inställningar. Vi rekommenderar att du använder någon av följande strömkällor för att förhindra strömavbrott medan fotografering pågår: - Ett fulladdat batteri - En EH‑7P-laddningsadapter som tillval - En valfri EH-8P AC-adapter ansluten med den medföljande UC-E25 USB -kabeln (med typ Ckontakter i båda ändar) 1 Fokus.
3 Justera inställningarna för fokusförskjutning. Välj antal skott. Markera [ Antal bilder ] och tryck på 2 . Välj antal bilder och tryck på J. - Det maximala antalet skott är 300. - Vi rekommenderar att du tar fler bilder än du tror att du behöver. Du kan riva ner dem under fokusstapling. - Mer än 100 bilder kan krävas för fotografier av insekter eller andra små föremål. Å andra sidan kan det bara behövas ett fåtal för att fotografera ett landskap framifrån och bakifrån med ett vidvinkelobjektiv.
Välj intervall till nästa bild. Markera [ Intervall till nästa Välj intervall mellan bilderna bild ] och tryck på 2 . och tryck på J . - Välj intervall mellan bilderna, i sekunder. - För att säkerställa korrekt exponering när du använder en blixt, välj ett intervall som är tillräckligt långt för att blixten ska laddas. En inställning på [ 00 ] rekommenderas när du fotograferar utan blixt. Aktivera eller inaktivera exponeringslås för första bildrutan.
Välj om du vill använda den elektroniska slutaren. Markera [ Alternativ för elektronisk slutare ] och tryck på 2 . Markera [ Elektronisk slutare ] och tryck på 2 för att välja [ PÅ ] eller [ AV ]. - Volymen på ljudet som görs när den elektroniska slutaren släpps kan väljas med [ Volym ]. Välj om fokuspositionen ska återgå till startpositionen i slutet av varje sekvens. Markera [ Focus position auto reset ] och tryck på 2 för att välja [ ON ] eller [ OFF ].
Välj alternativ för startmapp. Markera [ Starta lagringsmapp ] och tryck på Efter att ha markerat de önskade alternativen och 2 . tryckt på J för att aktivera dem ( M ) eller av ( U ), tryck på 4 . 4 Markera [ Start ] och tryck på J Fotograferingen börjar efter ca 3 s. Displayen stängs av under fotografering.
D Under fotografering Minneskortets åtkomstlampa blinkar mellan bilderna. D Varningar: Focus Shift-fotografering Slutartiden och tiden som krävs för att spela in bilden kan variera från tagning till tagning. Som ett resultat kan det hända att kameran inte kan ta bilder med det valda intervallet. Fotograferingen avslutas när fokus når oändligheten, och beroende på fokuspositionen i början av fotograferingen kan fotograferingen avslutas innan det valda antalet bilder har tagits.
Tip: Öppning Med tanke på att bilder tagna med mycket små bländare (höga f-tal) kan sakna definition, rekommenderar vi att du väljer bländare bredare (f-tal lägre) än f/8–f/11. Tip: Närbilder Eftersom fokusdjupet minskar vid korta fokusavstånd rekommenderar vi att du väljer mindre fokussteg och ökar antalet bilder när du fotograferar motiv nära kameran.
Pixel Shift-fotografering G -knapp U C fototagningsmeny Kameran tar automatiskt en serie NEF ( RAW )-foton och ändrar bildsensorns position med var och en. Bilderna kan blandas med Nikon NX Studio-programvara för att skapa en enda högupplöst bild. Alternativ [ Fotograferingsläge Pixelskift ] Beskrivning [ På (serier) ]: Ta flera serier av pixelförskjutningsfoton. För att avsluta pixelförskjutningsfotografering, välj [ Pixelförskjutningsfotograferingsläge ] igen och välj [ Av ].
Ta foton med Pixel Shift D Innan du fotograferar Pixel shift är avsedd för bilder av landskap, byggnader och andra statiska motiv som tagits med kameran på ett stativ. De önskade resultaten kan följaktligen inte uppnås med rörliga motiv eller bilder tagna utan stativ. För att förbättra bildkvaliteten för de resulterande pixel-shift blandade bilderna, rekommenderar vi att du utför pixelmapping via [ Pixelmapping ] i inställningsmenyn innan du fotograferar. Ta en testbild på aktuella inställningar.
3 Välj ett [ bildläge för pixelskiftning ]. Markera [ Fotograferingsläge Pixelskift ] och tryck på 2 . Markera önskat alternativ med 1 eller 3 och tryck på J . Om [ På (serier) ] eller [ På (enkel foto) ] väljs, kommer en ikon att visas på displayen. - Bildkvaliteten kommer att vara fixerad till [ RAW ]. - Den elektroniska slutaren kommer att användas oavsett vilket alternativ som valts för Custom Setting d5 [ Shutter type ]. 4 Välj [ Antal bilder ]. Markera [ Antal bilder ] och tryck på 2 .
5 Välj ett värde för [ Fördröjning ]. Markera [ Delay ] och tryck på 2 . Du kan nu välja fördröjningen mellan att avtryckaren trycks ner hela vägen och att fotografering med pixelskifte börjar. Välj en fördröjning (i sekunder) med 1 eller 3 och tryck på J. 6 Välj ett värde för [ Intervall till nästa bild ]. Markera [ Intervall till nästa bild ] och tryck på 2 . Du kan nu välja intervallet mellan bilderna, i sekunder. Välj ett intervall (i sekunder) med 1 eller 3 och tryck på J .
8 Blanda NEF ( RAW )-foton med NX Studio. Se NX Studios onlinehjälp för detaljerade instruktioner. De önskade resultaten kanske inte uppnås om motivet flyttas eller ljussättningen ändras under fotografering. Avslutar Pixel Shift För att avsluta pixel-shift-fotografering innan alla bilder i den aktuella serien har tagits, tryck på J -knappen mellan bilderna.
D Under fotografering Minneskortets åtkomstlampa blinkar mellan bilderna. D Varningar: Pixel Shift Extra blixtenheter avfyras inte. I kontinuerliga utlösningslägen kommer kameran inte att fotografera kontinuerligt medan avtryckaren hålls nere hela vägen. Om du ändrar kamerainställningar medan pixelskifte pågår kan fotograferingen avslutas. Långtidsexponeringar ("Bulb" eller "Time") stöds inte.
Videoinspelningsmenyn Menyalternativ och standardinställningar För att visa videoinspelningsmenyn, välj fliken 1 i kameramenyerna. Alternativen i videoinspelningsmenyn listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar. [ Återställ videoinspelningsmeny ]: — [ Lagringsmapp ] - [ Byt namn ]: NCZ_F - [ Välj mapp efter nummer ]: 100 - [ Välj mapp från listan ]: — [ Filnamn ]: DSC [ Destination ]: SD-kortplats [ Videofiltyp ]: H.
[ Diffraktionskompensation ]: PÅ [ Automatisk distorsionskontroll ]: PÅ [ Hudmjukning ]: Samma som fotoinställningar [ Stående visningsbalans ]: Av [ Videoflimmerreducering ]: Auto [ Mätning ]: Matrismätning [ Fokusläge ]: Fulltids-AF [ AF-områdesläge ]: Enpunkts AF [ AF/MF-objektdetekteringsalternativ ] - [ Ämnesavkänning ]: Auto - [ AF när motivet inte upptäcks ]: PÅ [ MF ämnesdetektionsområde ]: MF ämnesdetektion av [ Vibrationsreducering ]: Samma som fotoinställningar [ Elektronisk VR ]: AV [ Mikrofonkä
Återställ videoinspelningsmenyn G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Återställ alla videoinspelningsmenyinställningar till deras standardvärden.
Lagringsmapp G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj den mapp där efterföljande bilder ska lagras. Mer information finns i avsnittet som ägnas åt [ Mapp för lagring ] i fototagningsmenyn ( 0 373 ). D "Lagringsmapp" Ändringar av [ Mapp för lagring ] som görs i fototagningsmenyn gäller i videoinspelningsmenyn och vice versa .
Filnamn G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj prefixet på tre bokstäver som används för att namnge filerna där videor lagras; standardprefixet är " DSC " ( 0 377 ).
Destination G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj den plats där videor spelas in när två minneskort sätts i. Menyn visar den tid som finns tillgänglig på varje kort. Inspelningen avslutas automatiskt när ingen tid återstår på det aktuella kortet.
Videofiltyp G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj videofiltyp. För mer information, se avsnittet om "Videofiltyper" ( 0 186 ) i kapitlet "Videoinspelning".
Ramstorlek/bildhastighet G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj videobildstorlek (i pixlar) och bildhastighet. För mer information, se avsnittet om "Videobildrutestorlek och -hastighetsalternativ" ( 0 188 ) i kapitlet "Videoinspelning".
Bildområde G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj en videobeskärning. För mer information, se avsnittet "Alternativ för videobildområde" ( 0 191 ) i kapitlet "Videoinspelning".
ISO-känslighetsinställningar G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Justera följande ISO-känslighetsinställningar för användning i videoläge. Alternativ [ Maximal känslighet ] Beskrivning Välj den övre gränsen för automatisk ISO-känslighetskontroll från värden mellan ISO 200 och Hi 2.0. Det valda värdet fungerar som den övre gränsen för ISOkänslighet i lägena P , S och A och när [ PÅ ] är valt för [ Automatisk ISO-kontroll (läge M) ] i läge M.
Vitbalans G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj vitbalans för videor. Välj [ Samma som fotoinställningar ] för att använda det alternativ som för närvarande är valt för foton ( 0 156 .
Ställ in Picture Control G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj en Picture Control för videor. Välj [ Samma som fotoinställningar ] för att använda det alternativ som för närvarande är valt för foton ( 0 175 .
Hantera Picture Control G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Spara modifierade bildkontroller som anpassade bildkontroller ( 0 182 ).
HLG kvalitet G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Justera HLG-videobildbehandlingsalternativ för användning när [ HLG ] är valt som tonläge för [ Videofiltyp ] > [ H.265 10-bitar (MOV) ] i videoinspelningsmenyn. Alternativ Beskrivning Tillämpa skärpning på kontrastområden i bilden. Justering av [ Snabbskärp ] justerar samtidigt [ Skärpa ], [ Snabb skarp ] [ Mellanskärpa ] och [ Klarhet ] för välbalanserade resultat. Välj högre värden för ökad skärpa. Välj lägre värden för större mjukhet.
Aktiv D-Lighting G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Bevara detaljer i högdagrar och skuggor, skapa videor med naturlig kontrast. Alternativ Z [ Extra hög ] P [ Hög ] Q [ Normal ] R [ Låg ] [ Av ] Beskrivning Välj mängden aktiv D-Lighting som utförs från (i ordning från hög till låg) [ Extra hög ], [ Hög ], [ Normal ] och [ Låg ]. Aktiv D-Lighting av.
Hög ISO NR G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Minska "brus" (slumpmässigt fördelade ljusa pixlar) i videor inspelade med hög ISO-känslighet ( 0 403 ).
Vinjettkontroll G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Minska vinjettering i videor ( 0 404 ). D Vinjettkontroll Ändringar av [ Vinjettkontroll ] i fototagningsmenyn gäller i videoinspelningsmenyn och vice versa .
Diffraktionskompensation G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj om du vill minska diffraktionen i videor ( 0 405 . D Diffraktionskompensation Ändringar av [ Diffraktionskompensation ] i fototagningsmenyn gäller i videoinspelningsmenyn och vice versa .
Automatisk distorsionskontroll G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj om du vill minska trum- och kuddförvrängning i videor ( 0 406 . D Automatisk distorsionskontroll Ändringar till [ Automatisk distorsionskontroll ] i fototagningsmenyn gäller i videoinspelningsmenyn och vice versa .
Hudmjukgörande G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Justera inställningarna för mjukare hud för videoinspelning. Välj [ Samma som fotoinställningar ] för att använda det alternativ som för närvarande är valt för foton ( 0 407 . D Begränsningar för mjukgörande av huden i videoläge Hudmjukning kommer inte att utföras om [ N-Log ] väljs för tonläge när [ H.265 10-bitars (MOV) ] är valt för [ Videofiltyp ] i videoinspelningsmenyn.
Balans för porträttavtryck G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Justera inställningar för stående visningsbalans för videoinspelning ( 0 408 .
Reducering av videoflimmer G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Minska flimmer och band på fotograferingsskärmen och i filmer inspelade under lysrör eller kvicksilverbelysning. Välj [ Auto ] för att låta kameran automatiskt välja rätt frekvens. Om [ Auto ] inte ger önskat resultat, välj [ 50 Hz ] eller [ 60 Hz ] enligt frekvensen för den lokala strömförsörjningen. Välj [ 50 Hz ] för områden med 50 Hz strömförsörjning, [ 60 Hz ] för områden med 60 Hz strömförsörjning.
Mätning G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj hur kameran mäter exponeringen i videoläge. [ Spotmätning ] är inte tillgänglig i videoinspelningsmenyn ( 0 412 ).
Fokuserat läge G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj ett fokusläge för videoinspelning ( 0 113 .
AF-områdesläge G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj ett AF-områdesläge för videoinspelning ( 0 115 .
Alternativ för AF/MF-motivavkänning G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Ämnesdetektion Välj den typ av motiv som kameran prioriterar vid fokusering i videoläge ( 0 119 . AF när motivet inte upptäcks Välj om kameran fokuserar om det inte går att upptäcka ett motiv av den typ som valts för [ Ämnesavkänning ] när [ Fulltids AF ] är valt för fokusläge. Om [ ON ] väljs kommer kameran att initiera autofokus oavsett om ett motiv av den valda typen upptäcks eller inte.
MF ämnesdetektionsområde G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj området för detektering av motiv för manuell fokus. För mer information, se "Använda motivdetektering med manuell fokusering" ( 0 120 ) i avsnittet "Ämnesavkänning" i avsnittet "Fokus".
Vibrationsreducering G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Justera inställningarna för vibrationsreducering för videoläge. Välj [ Samma som fotoinställningar ] för att använda det alternativ som för närvarande är valt för foton ( 0 422 .
Elektronisk VR G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj om du vill aktivera elektronisk vibrationsreducering i videoläge. D Varning: Elektronisk vibrationsreducering Vid bildhastigheter på 120p och 100p är elektronisk vibrationsreducering inaktiverad, vilket fixerar [ Electronic VR ] till [ OFF ].
Mikrofonkänslighet G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Slå på eller av inbyggda eller externa mikrofoner eller justera mikrofonens känslighet. Alternativ [ Auto ] [ Manual ] [ Mikrofon av ] Beskrivning Mikrofonkänsligheten justeras automatiskt. Justera mikrofonens känslighet manuellt. Välj mellan värden från [ 1 ] till [ 20 ]. Ju högre värde, desto högre känslighet; ju lägre värde, desto lägre känslighet. Stäng av ljudinspelningen. Om ljudnivån visas i rött är volymen för hög.
Dämpare G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj [ ON ] för att minska mikrofonförstärkningen och förhindra ljudförvrängning när du spelar in videor i högljudda miljöer.
Frekvenssvar G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj det frekvensområde som inbyggda och externa mikrofoner svarar på. Alternativ S [ Brett utbud ] T [ Vokalomfång ] Beskrivning Spela in ett brett spektrum av frekvenser. Välj för allt från musik till det livliga brummandet på en stadsgata. Välj för mänskliga röster.
Reducering av vindbrus G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj [ ON ] för att aktivera low-cut-filtret, vilket minskar brus som produceras av vinden som blåser över den inbyggda mikrofonen. Observera att andra ljud också kan påverkas. Väljer [ PÅ ] för [ Vindbrusreducering ] har ingen effekt på valfria stereomikrofoner. Vindbrusreducering för valfria stereomikrofoner som stöder denna funktion kan aktiveras eller inaktiveras med mikrofonkontroller.
Mic Jack Plug-in Power G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Kameran ger inte ström till externa mikrofoner när [ OFF ] är valt. För att förhindra brus från störningar som genereras av strömförsörjningen rekommenderar vi att du stänger av plug-in-strömmen [ OFF ] när du använder mikrofoner som inte kräver plug-in-ström. För information om huruvida din mikrofon kräver plug-in ström, kontakta tillverkaren.
Hörlursvolym G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Tryck 1 eller 3 för att justera hörlursvolymen.
Tidskod G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Välj om du vill spela in tidskoder som ger timme, minut, sekund och bildnummer för varje bildruta när du spelar in videor. Tidskoder ingår inte i videor som spelats in med [ H.264 8-bitars (MP4) ] vald för [ Videofiltyp ] i videoinspelningsmenyn. Alternativ Beskrivning [ På ]: Spela in tidskoder. Tidskoden visas i fotograferingsdisplayen.
D Varning: HDMI enheter Att välja [ På (med HDMI utgång) ] för [ Spela in tidskoder ] kan störa utmatningen av bilder till HDMI enheter.
Extern Rec. Cntrl ( HDMI ) G -knapp U 1 videoinspelningsmeny Om du väljer [ ON ] kan kamerakontrollerna användas för att starta och stoppa inspelning på den externa inspelaren. För mer information, se avsnittet om "Inspelare" ( 0 282 ) i kapitlet "Ansluta till HDMI TV och inspelare". 522 Extern Rec.
Menyn för anpassade inställningar Menyalternativ och standardinställningar För att visa anpassade inställningar, välj fliken A i kamerans menyer. Anpassade inställningar används för att anpassa kamerainställningarna för att passa individuella preferenser. Menyn Anpassade inställningar är uppdelad i två nivåer.
Alternativen i menyn Anpassade inställningar listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
- b5: [ Finjustera optimal exponering ] - [ Matrismätning ]: 0 - [ Centervägd mätning ]: 0 - [ Spotmätning ]: 0 - [ Höjdpunktsvägd mätning ]: 0 c [ Timers/AE-lås ] - c1: [ Avtryckare AE-L ]: Av - c2: [ Självutlösare ] - [ Fördröjning av självutlösare ]: 10 s - [ Antal bilder ]: 1 - [ Intervall mellan bilder ]: 0,5 s - c3: [ Strömavstängningsfördröjning ] - [ Uppspelning ]: 10 s - [ Menyer ]: 1 min - [ Bildrecension ]: 4 s - [ Standby timer ]: 30 s d [ Fotografera/visa ] - d1: [ CL-läge fotograferingshastigh
- d17: [ Anpassad skärmbild för fotografering ] - [ Display 1 ]: L (kan inte avmarkeras) - [ Display 2 ]: M - [ Display 3 ]: M - [ Display 4 ]: M - [ Display 5 ]: M - d18: [ Anpassad sökare fotografering ] - [ Display 1 ]: L (kan inte avmarkeras) - [ Display 2 ]: M - [ Display 3 ]: M - [ Display 4 ]: M e [ Gaffling/blixt ] - e1: [ Blixtsynkroniseringshastighet ]: 1/200 s - e2: [ Blixtslutartid ]: 1/60 s - e3: [ Exponeringskomp.
- [ Fn-knapp ]: Ingen [ AE-L/AF-L-knapp ]: Skydda [ Uppspelningsknapp ]: Fortsätt fotografering [ DISP-knapp ]: Visning av cykelinformation [ OK-knapp ]: Zooma på/av [ Videoinspelningsknapp ]: Ingen [ Huvudkommandoratt ] - [ Frame advance ]: 1 bildruta - [ Videouppspelning ]: 10 bildrutor - [ Underkommandoratt ] - [ Frame advance ]: 1 bildruta - [ Videouppspelning ]: 10 s - [ Lens Fn-knapp ]: Ingen - [ Lens Fn2-knapp ]: Ingen - f4: [ Peka på Fn ] - [ Aktivera/inaktivera touch Fn ]: AV - [ Tilldela touch F
- [ AE-L/AF-L-knapp ]: AE/AF-lås [ Uppspelningsknapp ]: Uppspelning [ DISP-knapp ]: växla livevisningsinformation [ OK-knapp ]: Välj fokuspunkt i mitten [ Avtryckarknapp ]: Ingen [ Videoinspelningsknapp ]: Spela in videor [ Kommandorattar ] - [ Exponeringsinställning ]: A : 3 Av/ y E , M : 3 Av/ y Tv - [ Val av fokus/AF-områdesläge ]: 3 t / y s - [ Underkommandorattens zoomroll ]: Exponeringsinställning - [ Objektiv Fn-knapp ]: AE/AF-lås - [ Lens Fn2-knapp ]: AF-ON - [ Objektiv Fn-ring (moturs) ]: Hämta f
- g14: [ Visning av ljusstyrkainformation ]: Histogram - g15: [ Anpassad skärmbild för fotografering ] - [ Display 1 ]: L (kan inte avmarkeras) - [ Display 2 ]: M - [ Display 3 ]: M - [ Display 4 ]: M - g16: [ Anpassad sökare fotografering ] - [ Display 1 ]: L (kan inte avmarkeras) - [ Display 2 ]: M - [ Display 3 ]: M - g17: [ Röd REC-ramindikator ]: PÅ 1 Objekt som ändrats från standardvärdena indikeras med asterisker (" U "). 2 Endast tillgänglig med kompatibla objektiv.
Återställ anpassade inställningar G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Återställ anpassade inställningar till deras standardvärden.
a1: AF-C Priority Selection G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om bilder kan tas innan kameran fokuserar när AF-C är valt. Alternativ Beskrivning [ Release ] Bilder kan tas när avtryckaren trycks ned (utlösningsprioritet). B [ Fokus + släpp ] Prioritet ges normalt till frigöring, men om motivet är mörkt eller har låg kontrast och kameran är i kontinuerligt utlösningsläge, kommer fokus att ges prioritet för den första bilden i varje serie.
a2: AF-S Priority Selection G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om bilder kan tas innan kameran fokuserar när AF-S är valt. Alternativ Beskrivning G [ Release ] Bilder kan tas när avtryckaren trycks ned (utlösningsprioritet). F [ Fokus ] Bilder kan bara tas när kameran är i fokus (fokusprioritet).
a3: Fokusspårning med låsning G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur snabbt fokus ska reagera om något passerar mellan motivet och kameran när AF‑C är valt för fokusläget. Blockerad bild AF-respons Välj [ 5 ] ([ Fördröjd ]) för att bibehålla fokus på ditt originalmotiv. Välj [ 1 ] ([ Snabb ]) för att göra det lättare att flytta fokus till objekt som korsar ditt synfält.
a4: Fokuspunkter som används G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj antalet tillgängliga fokuspunkter för manuellt val av fokuspunkt när ett annat alternativ än [ Autoområdes-AF ] är valt för AF-områdesläget. Alternativ 4 5 Beskrivning [ Alla punkter ] Varje fokuspunkt som är tillgänglig i det aktuella AF-områdesläget kan väljas. Antalet tillgängliga punkter varierar med AFområdesläget.
a5: Lagra poäng efter orientering G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om separata fokuspunkter kan väljas för "bred" (liggande) orientering, för "lång" (stående) orientering med kameran roterad 90° medurs och för "hög" orientering med kameran roterad 90° moturs. Välj [ Av ] för att använda samma fokuspunkt oavsett kameraorientering.
Välj [ Fokuspunkt ] för att aktivera separat val av fokuspunkt. För att aktivera separat val av både fokuspunkt och AF-områdesläge, välj [ Fokuspunkt och AF-områdesläge ] .
a6: AF-aktivering G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om avtryckaren kan användas för att fokusera. Alternativ Beskrivning [ Shutter/AF-ON ] Kameran fokuserar när avtryckaren trycks ned halvvägs. [ Endast AF-ON ] Kameran fokuserar inte när avtryckaren trycks ned halvvägs. Om du markerar [ Endast AF-ON ] och trycker på 2 visas alternativen för [ Utlösning utan fokus ] . Alternativ [ Aktivera ] [ Inaktivera ] Beskrivning Bilder kan tas när avtryckaren trycks ned (utlösningsprioritet).
a7: Fokuspunkt Persistens G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om fokuspunkten som valts av kameran fortsätter att användas efter att du ändrat AFområdeslägen med en kontroll som [ AF-områdesläge ] eller [ AF-områdesläge + AF-ON ] har tilldelats via anpassad inställning f2 [ Anpassad kontroller (fotografering) ]. Detta gäller endast om du ändrar AF-områdeslägen medan du fokuserar med avtryckaren halvvägs nedtryckt.
a8: Begränsa val av AF-områdesläge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de AF-områdeslägen som kan väljas genom att vrida den sekundära kommandoratten samtidigt som du trycker på en kontroll som [ Fokusläge/AF-områdesläge ] har tilldelats med hjälp av anpassad inställning f2 [ Anpassade kontroller (fotografering) ]. Markera alternativ och tryck på J eller 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Lägen markerade med en bock ( M ) är tillgängliga för val via underkommandoratten.
a9: Focus Point Wrap-Around G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om val av fokuspunkt "slingrar sig runt" från en kant av skärmen till en annan. Om [ ON ] väljs kommer val av fokuspunkt att "lindas runt" från topp till botten, botten till topp, från höger till vänster och från vänster till höger, så att man t.ex. trycker på 2 när en fokuspunkt vid högerkanten på displayen är markerad väljer motsvarande punkt på vänster kant.
a10: Fokuspunktsvisning G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj bland visningsalternativen för fokuspunkt nedan. Manuellt fokusläge Alternativ Beskrivning [ PÅ ] Fokuspunkten visas hela tiden i manuellt fokusläge. [ AV ] Fokuspunkten visas endast vid val av fokuspunkt. Dynamic-Area AF Assist Välj om både den valda fokuspunkten och de omgivande fokuspunkterna ska visas i dynamiskt AFläge. Alternativ Beskrivning [ PÅ ] Visa både den valda fokuspunkten och omgivande fokuspunkter.
AF-C In-Fokus Display Välj om fokuspunkten ändrar färg när motivet är i fokus i fokusläge AF‑C . Alternativ Beskrivning [ PÅ ] Fokuspunkten visas i grönt när kameran bedömer att motivet är i fokus. [ AV ] Den aktiva fokuspunkten visas i rött eller gult hela tiden, oavsett om kameran är i fokus eller inte. 3D-spårning av fokuspunktsfärg Färgen på fokuspunkten som visas när [ 3D-spårning ] är valt för AF-områdesläge kan väljas från [ Vit ] och [ Röd ].
a11: Inbyggd AF-hjälpbelysning G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om den inbyggda AF-hjälpbelysningen ska lysa för att underlätta fokuseringen i fotoläge när ljuset är dåligt. Alternativ Beskrivning [ PÅ ] I fotoläge tänds belysningen efter behov när AF-S är valt för fokusläge. [ AV ] Belysningsinstrumentet tänds inte för att underlätta fokuseringen. Kameran kanske inte kan fokusera när ljuset är dåligt.
a12: Focus Peaking G -knapp U A Meny för anpassade inställningar När fokusering är aktiverad i manuellt fokusläge indikeras objekt som är i fokus med färgade konturer på displayen. Du kan välja färg. Focus Peaking Display Välj [ ON ] för att aktivera fokusering. Fokusera toppkänslighet Välj känslighet för fokustopp från [ 3 (hög känslighet) ], [ 2 (standard) ] och [ 1 (låg känslighet) ]. Ju högre värde, desto större djup kommer att visas som i fokus. Focus Peaking Highlight Color Välj markeringsfärgen.
a13: Hastighet för val av fokuspunkt G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Hastigheten med vilken kameran växlar genom fokuspunkter medan multiväljaren är nedtryckt kan väljas från [ Låg ], [ Normal ] och [ Hög ].
a14: Manuell fokusring i AF-läge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Denna artikel är endast tillgänglig med kompatibla linser. Använd den för att välja om objektivets fokusring kan användas för manuell fokusering i autofokusläge. Alternativ Beskrivning [ PÅ ] Autofokus kan åsidosättas genom att vrida objektivets fokusring (autofokus med manuell överstyrning). Fokusringen kan användas för manuell fokus när avtryckaren är nedtryckt halvvägs.
b1: ISO-känslighetsstegvärde G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om justeringar av ISO-känsligheten som görs med ISO-känslighetsratten vriden till C ska göras i steg om ¹⁄₃ eller 1 EV. Om det för närvarande valda värdet för ISO-känslighet inte är tillgängligt vid den valda inställningen, kommer ISO-känsligheten att ställas in på närmaste tillgängliga värde.
b2: Enkel exponeringskompensation G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om exponeringskompensation kan justeras med en kommandoratt när exponeringskompensationsratten vrids till C i fotoläge. Alternativ Beskrivning Exponeringskompensation kan justeras med en kommandoratt. [ På (Automatisk återställning) ] [ På ] Exponeringskompensationen återställs när kameran stängs av eller standbytimern löper ut. Exponeringskompensation kan justeras med en kommandoratt.
b3: Matrismätning Ansiktsavkänning G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om exponeringen ska justeras för ansikten på mänskliga porträttmotiv som upptäcks av kameran när [ Matrixmätning ] har valts. Alternativ Beskrivning [ PÅ ] Kameran justerar exponeringen för ansikten. [ AV ] Exponeringen justeras inte beroende på om ansikten har upptäckts.
b4: Centrumvägt område G -knapp U A Meny för anpassade inställningar När [ Center-weighted metering ] har valts, tilldelar kameran den största vikten till ett område i mitten av fotograferingsdisplayen när exponeringen ställs in. Alternativ Beskrivning R [ Små ] Kameran tilldelar den största vikten till en yta som motsvarar en cirkel med en diameter på 8 mm. S [ Standard ] Kameran tilldelar den största vikten till en yta som motsvarar en cirkel med en diameter på 12 mm.
b5: Finjustera optimal exponering G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Använd detta alternativ för att finjustera exponeringsvärdet som valts av kameran; exponeringen kan finjusteras separat för varje mätmetod. Exponeringen kan justeras uppåt för ljusare exponeringar eller ner för mörkare exponeringar i intervallet +1 till –1 EV i steg om ¹⁄₆ EV. Standard är noll.
c1: Avtryckare AE-L G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om exponeringen ska låsas när avtryckaren trycks ned. Alternativ Beskrivning O [ På (halvtryck) ] Om du trycker ned avtryckaren halvvägs låses exponeringen. P [ På (serieläge) ] Exponeringen låses endast när avtryckaren trycks ner helt. [ Av ] Att trycka på avtryckaren låser inte exponeringen.
c2: Självutlösare G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj längden på slutarfördröjningen, antalet tagna bilder och intervallet mellan bilderna i självutlösarläget. Alternativ [ Fördröjning av självutlösare ] [ Antal bilder ] [ Intervall mellan bilder ] Beskrivning Välj längden på avtryckarens fördröjning. Tryck på 1 och 3 för att välja antalet bilder som tas varje gång avtryckaren trycks ned; välj mellan värden från 1 till 9. Välj intervall mellan bilder när [ Antal bilder ] är mer än 1.
c3: Avstängningsfördröjning G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur länge displayerna ska vara på och hur länge kameran väntar innan den återgår från bildgranskning till fotograferingsläge när inga åtgärder utförs. Längre avstängningsfördröjningar minskar batteriets uthållighet. Alternativ Beskrivning [ Uppspelning ] Välj hur länge bildskärmen eller sökaren ska vänta med att stängas av efter att uppspelningen startar.
d1: CL-läge Fotograferingshastighet G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj bildframmatningshastighet för kontinuerligt låghastighetsutlösningsläge från alternativ som sträcker sig från 1 till 7 fps.
d2: Maximalt antal bilder per serie G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Det maximala antalet bilder som kan tas i en enda serie i kontinuerliga utlösningslägen kan ställas in på valfritt värde mellan 1 och 200. Inga gränser sätts för antalet bilder som kan tas i en enda serie när: - slutartiden är inställd på 1 s eller längre i läge S eller M , eller - [ PÅ ] är valt för [ Tyst läge ] i inställningsmenyn.
d3: Förhandsinspelningsalternativ G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj längden på skuren som spelas in från slutet av minnesbufferten när, och den maximala längden på sekvensen som spelas in efter, avtryckaren trycks ner hela vägen i höghastighetsbildfångst + läge.
Alternativ [ Pre-release burst ] Beskrivning Om ett annat alternativ än [ Ingen ] väljs, kommer kameran att buffra bildrutor medan avtryckaren trycks ned halvvägs, men bara de bildrutor som lagts till bufferten under de sista n sekunderna, där n är värdet som valts för [ Pre- release burst ], kommer att spelas in på minneskortet när avtryckaren trycks ner hela vägen ("Pre-Release Capture").
d4: Synk. Alternativ för släppläge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om slutarna på fjärrkamerorna ska synkroniseras med slutaren på huvudkameran när du använder alternativet [ Anslut till andra kameror ] i nätverksmenyn. För information om synkroniserad frigöring med [ Anslut till andra kameror ] i nätverksmenyn, se avsnittet "Synkroniserad frigöring" ( 0 343 ) i kapitlet "Ansluta till andra kameror". 559 d4: Synk.
d5: Slutartyp G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj vilken typ av slutare som används för fotografier. Alternativ Beskrivning Kameran väljer slutartyp automatiskt efter slutarhastighet. Den 6 [ Auto ] elektroniska främre gardinslutaren används för att minska oskärpa som orsakas av kameraskakning vid långa slutartider. 7 [ Mekanisk slutare ] Kameran använder den mekaniska slutaren för alla foton.
d6: Förlängda slutartider (M) G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Utöka utbudet av slutartider som är tillgängliga i läge M ; den lägsta slutartiden som är tillgänglig när [ ON ] är vald är 900 s (15 minuter). Förlängda slutartider kan användas för bilder av natthimlen och andra långa exponeringar. När [ ON ] väljs och slutartiden är inställd på 60 s eller längre, kommer kontrollpanelen att visa en exponeringsförloppsvisning.
d7: Begränsa valbart bildområde G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de alternativ som kan nås genom att vrida en kommandoratt i i -menyn eller samtidigt som du trycker på en kontroll som bildområdet har tilldelats. Markera alternativ och tryck på J eller 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Lägen markerade med en bock ( M ) är tillgängliga för val via kommandorattarna. För att slutföra operationen, tryck på G .
d8: Filnummersekvens G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj ett filnumreringsalternativ. Alternativ Beskrivning När en ny mapp skapas eller ett nytt minneskort sätts i kameran fortsätter [ På ] filnumreringen från det senast använda numret. Detta förenklar filhanteringen genom att minimera förekomsten av dubbletter av filnamn när flera kort används. [ Av ] När en ny mapp skapas eller ett nytt minneskort sätts i startar filnumreringen om från 0001.
D Filnummersekvens Om en bild tas när den aktuella mappen innehåller en bild med nummer 9999, skapas en ny mapp och filnumreringen startar om från 0001.
d9: Visningsläge (Foto Lv) G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om kameran justerar förhandsvisningen i sökaren eller bildskärmen för att återspegla hur fotograferingsinställningarna kommer att påverka färgtonen och ljusstyrkan på den slutliga bilden. Oavsett vilket alternativ som valts är effekterna av kamerainställningar alltid synliga i videoläge.
Alternativ Beskrivning Effekterna av ändringar av inställningar som vitbalans, bildkontroller och exponeringskompensation är inte synliga på fotograferingsskärmen. Om du trycker på 2 när [ Justera för enkel visning ] är markerad visas alternativen [ Auto ] och [ Custom ]. [ Auto ]: Färg, ljusstyrka och andra inställningar justeras för enkel visning, vilket gör det lättare att rama in bilder och utföra andra uppgifter.
d10: Starlight View (Foto Lv) G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj [ ON ] för att göra skärmen ljusare för enkel visning i mörka miljöer (stjärnljus). Observera att skärmen kan bli något ryckig när stjärnljusvyn är aktiv.
d11: Varma displayfärger G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Använd varmare färger med reducerad ljusstyrka i fotograferings-, meny- och/eller uppspelningsskärmar. Detta gör displayerna lättare att se med syn anpassad till mörka miljöer vid astronomisk fotografering och liknande. Alternativ [ Varm display färgalternativ ] [ Ljusstyrka för varm färgskärm ] Beskrivning Välj bland följande alternativ. [ Läge 1 ]: Använd varmare färger i fotograferings-, meny- och uppspelningsskärmar.
d12: Visa alla i kontinuerligt läge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Om [ OFF ] väljs blir displayen tom under seriefotografering.
d13: Släpptidsindikator G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur skärmen ska reagera när slutaren utlöses i höghastighetsbildtagningsläge +. Alternativ Beskrivning [ Typ A ] Displayen blir mörk när slutaren släpps. [ Typ B ] Kanter visas längst upp, längst ner och på sidorna av ramen när slutaren utlöses. [ Typ C ] Kanter visas på sidorna av ramen när slutaren utlöses. [ Av ] En utlösningstidsindikator visas inte när slutaren utlöses.
d14: Bildram G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj [ OFF ] för att dölja den vita ramen runt fotograferingsskärmarna på monitorn och i sökaren.
d15: Rutnätstyp G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj ett ramrutnät för fotograferingsskärmen. Det valda rutnätet kan visas genom att markera ( M ) bredvid b i listan för anpassad inställning d17 [ Anpassad bildskärmsbild ] ( 0 576 ) eller d18 [ Anpassad bildvisning i sökare ] ( 0 578 ).
d16: Typ av virtuell horisont G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj en virtuell horisont för fotograferingsskärmen. Den valda virtuella horisonten kan visas genom att markera ( M ) bredvid D i listan för anpassad inställning d17 [ Anpassad bildskärmsbild ] ( 0 576 ) eller d18 [ Anpassad bildskärm i sökare ] ( 0 578 ). [ Typ A ]: En stor indikator som visar roll och pitch fyller displayen.
Rulla Kameran vrids medurs Kameran vrids moturs Alternativ [ Typ A ] [ Typ B ] 574 d16: Typ av virtuell horisont
Tonhöjd Kameran lutas framåt Kameran lutas bakåt Alternativ [ Typ A ] [ Typ B ] D Virtual Horizon Display Observera att displayen kanske inte är korrekt när kameran lutas i en skarp vinkel framåt eller bakåt. Kameran visar inte den virtuella horisonten eller pitch and roll-indikatorerna när den hålls i vinklar där lutningen inte kan mätas.
d17: Custom Monitor Shooting Display G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj vilka bildskärmar som är tillgängliga genom att trycka på DISP- knappen under fotografering. Markera objekt ([ Display 2 ] till [ Display 5 ]) och tryck på J för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Endast skärmar markerade med en bock ( M ) kan nås genom att trycka på DISP -knappen under fotografering. [ Display 1 ] kan inte avmarkeras.
Alternativ Beskrivning Lägg till en 8 eller 12 mm cirkel i mitten G [ Centrumvägt område ] av fotograferingsskärmen närhelst [ Centerweighted metering ] är valt för [ Metering ] i fototagningsmenyn. Cirkelns storlek varierar med det alternativ som valts för anpassad inställning b4 [ Centervikt område ] . Cirkeln visas inte när [ Genomsnitt ] är valt för anpassad inställning b4 [ Centervikt område ] . [ Display 5 ] består endast av informationsdisplayen och kan inte anpassas.
d18: Anpassad bildskärm i sökaren G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj vilka sökarskärmar som är tillgängliga genom att trycka på DISP- knappen under fotografering. Markera objekt ([ Display 2 ] till [ Display 4 ]) och tryck på J för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Endast skärmar markerade med en bock ( M ) kan nås genom att trycka på DISP -knappen under fotografering. [ Display 1 ] kan inte avmarkeras.
e1: Flash Sync Speed G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj blixtsynkroniseringshastighet. Alternativ Beskrivning Blixtsynkroniseringshastigheten är inställd på ¹⁄₂₀₀ s. Med kompatibla [ 1/200 s (Auto FP) ] blixtenheter aktiveras automatisk FP-höghastighetssynkronisering automatiskt vid slutartider snabbare än ¹⁄₂₀₀ s. I lägena P och A kommer automatisk FP-höghastighetssynkronisering att aktiveras om den faktiska slutartiden är snabbare än ¹⁄₂₀₀ s.
D Varning: Auto FP High-Speed Sync Beroende på slutartiden kan horisontella linjer visas i bilder tagna med automatisk FPhöghastighetssynkronisering när [ 1/200 s (Auto FP) ] är valt. Denna effekt kan mildras genom: välja en längre slutartid eller justering av blixteffekt. Tip: Välja en fast Flash-synkroniseringshastighet Vrid slutarhastighetsratten till X för att fixera slutarhastigheten till det värde som valts för anpassad inställning e1 [ Blixtsynkroniseringshastighet ] i lägena S och M .
e2: Blixts slutartid G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj den lägsta slutartiden som finns tillgänglig med blixt i läge P eller A . Oavsett vilken inställning som valts för anpassad inställning e2 [ Blixtslutarhastighet ] kan slutartiderna vara så långa som 30 s i lägena S och M eller vid blixtinställningar för långsam synk, långsam bakre ridåsynkronisering eller röda ögon-reducering med långsam synkronisera.
e3: Exponeringskomp. för Flash G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur kameran justerar blixtnivån när exponeringskompensation används. Alternativ YE E Beskrivning [ Hela bilden ] Kameran justerar både blixtnivå och exponering. Detta ändrar exponeringen för hela bilden. [ Endast bakgrund ] Exponeringskompensation justeras endast för bakgrunden. 582 e3: Exponeringskomp.
e4: Auto c ISO-känslighetskontroll G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur kameran justerar blixtnivån när automatisk ISO-känslighetskontroll är aktiverad. Alternativ Beskrivning e [ Ämne och bakgrund ] Kameran tar hänsyn till både huvudmotivet och bakgrundsbelysningen vid justering av ISO-känsligheten. f [ Endast ämne ] ISO-känsligheten justeras endast för att säkerställa att huvudmotivet är korrekt exponerat.
e5: Modelleringsblixt G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Om [ ON ] väljs när kameran används med en extra blixtenhet som stöder Nikon Creative Lightingsystemet, kommer ett tryck på en kontroll som [ Preview ] har tilldelats med hjälp av anpassad inställning f2 [ Custom controls (fotografering) ] att avge en modellering blixt.
e6: Automatisk bracketing (läge M) G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Inställningarna som påverkas när bracketing är aktiverat i läge M och [ OFF ] är valt för [ ISO sensitivity settings ] > [ Auto ISO sensitivity control ] i fototagningsmenyn bestäms av alternativen som valts för [ Auto bracketing ] > [ Auto bracketing set ] i fototagningsmenyn och alternativet som valts för anpassad inställning e6 [ Automatisk bracketing (läge M) ].
e7: Bracketing Order G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj i vilken ordning bilderna i bracketingprogrammet tas. Alternativ Beskrivning H [ MTR > under > över ] Den omodifierade bilden tas först, följt av bilden med det lägsta värdet, följt av bilden med det högsta värdet. I [ Under > MTR > över ] Skjutningen fortsätter i ordning från det lägsta till det högsta värdet.
e8: Flash Burst Priority G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om tillvalsblixtenheter avger monitorförblixtar före varje bild under seriefotografering i hög- eller låghastighetsläge för kontinuerlig utlösning. Alternativ c q [ Prioritera framstegshastighet för bildruta ] [ Prioritera exakt blixtkontroll ] Beskrivning Blixtenheten avger en monitorförblixt före den första bilden i varje sekvens och låser uteffekten vid det uppmätta värdet för de återstående bilderna.
f1: Anpassa i menyn G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj objekten i menyn i som visas när i -knappen trycks ned i fotoläge. Markera en position i i -menyn, tryck på J och välj önskat alternativ. Följande poster kan tilldelas till i -menyn.
0 Alternativ w [ Mätning ] 0 412 c [ Blixtläge ] 0 415 [ Blixtkompensation ] 0 416 s [ Fokusläge ] 0 113 7 [ AF-områdesläge/ämne.
0 Alternativ W [ Fokus på topp ] 0 544 3 [ Ljusstyrka för bildskärm/sökare ] 0 678 , 0 680 v [ Varma displayfärger ] 0 568 u [ Flygplansläge ] 0 728 W [ Trådlös fjärranslutning (ML-L7) ] 0 733 Visa information om minneskort Visa den plats som för närvarande är vald som destination för nya bilder och alternativen som används för att spela in bilder när två minneskort är isatta. Det här alternativet kan användas för att visa men inte för att ändra det valda alternativet.
Zoom på delad skärm Om [ Zoom på delad skärm ] är tilldelad till i menyn kan du välja [ Zoom på delad skärm ] för att samtidigt zooma in på två områden som är horisontellt riktade men som finns i olika delar av ramen (zoom med delad skärm). ). Platserna för områdena indikeras av de två ramarna ( r ) i navigeringsfönstret i det nedre högra hörnet av displayen.
f2: Anpassade kontroller (fotografering) G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de operationer som utförs i fotoläge med hjälp av linsringar och kameraknappar och kommandorattar. Välj de roller som spelas av kontrollerna nedan. Markera önskad kontroll och tryck på J .
De roller som kan tilldelas listas nedan. Vilka roller som är tillgängliga varierar med kontrollen. Roll K F [ Välj mittfokuspunkt ] [ Spara fokusposition ] Beskrivning Genom att trycka på kontrollen väljs fokuspunkten i mitten. Om du håller kontrollen intryckt sparas den aktuella fokuspositionen. Den sparade positionen kan återställas med en kontroll som [ Återkalla fokusposition ] har tilldelats ("minnesåterkallning").
Roll A F E Beskrivning [ AF-ON ] Tryck på kontrollen för att fokusera med autofokus. [ Endast AF-lås ] Fokus låses när reglaget är intryckt. [ AE-lås (håll) ] Exponeringen låses när reglaget trycks in. Exponeringslåset upphör inte när slutaren släpps. Exponeringen förblir låst tills reglaget trycks in en andra gång eller standby-timern löper ut. N O D [ AWB-lås (håll) ] Om [ Auto ] eller [ Naturligt ljus auto ] väljs för vitbalans låses vitbalansen när kontrollen trycks in (vitbalanslås).
Roll Beskrivning Tryck på kontrollen för att växla till [ DX (24×16) ] K [ Växla FX / DX ] när [ FX (36×24) ] är valt för bildområde. Om du trycker på kontrollen när ett annat alternativ än [ FX (36×24) ] är valt för bildområdet väljs [ FX (36×24) ]. Tryck på kontrollen för att välja [ ON ] för [ Photo a [ Reducering av fotoflimmer ] flicker reduction ] i fototagningsmenyn. Tryck igen för att välja [ AV ].
Roll Beskrivning Om kontrollen trycks in när ett annat alternativ 1 [ Gafflingsserie ] än [ WB bracketing ] är valt för [ Auto bracketing ] > [ Auto bracketing set ] i fototagningsmenyn i kontinuerligt utlösningsläge, kommer kameran att ta alla bilder i det aktuella bracketingprogrammet och upprepa bracketingskuren medan avtryckaren är nedtryckt. I enbildsutlösningsläge avslutas fotograferingen efter den första variationen.
Roll Beskrivning Om ett JPEG eller HEIF-alternativ för närvarande 4 L [ + RAW ] [ Tyst läge ] är valt för bildkvalitet, kommer " RAW " att visas i fotograferingsdisplayen och en NEF ( RAW )kopia spelas in med nästa bild som tas efter att kontrollen har tryckts in. Den ursprungliga bildkvalitetsinställningen återställs när du tar bort fingret från avtryckaren eller trycker på kontrollen igen och avbryter [ + RAW ].
Roll k [ Starlight view (foto Lv) ] Beskrivning Tryck på kontrollen för att slå på stjärnljusvyn. Tryck igen för att avsluta stjärnljusvyn. Tryck på kontrollen för att växla det valda alternativet för anpassad inställning d10 [ Visningsläge (foto Lv) ] från [ Visa effekter av inställningar ] till [ Justera för enkel visning ] eller vice versa . m [ Visningsläge (foto Lv) ] W [ Focus peaking display ] Tryck på kontrollen en gång för att aktivera fokusering när MF är valt för fokusläge.
Roll Beskrivning När exponeringskompensationsratten vrids till E [ Exponeringskompensation ] C , kan exponeringskompensationen justeras antingen genom att hålla ned kontrollen och vrida en kommandoratt eller genom att vrida linskontrollringen. När ISO-känslighetsratten vrids till C kan 9 [ ISO-känslighet ] ISO-känsligheten justeras antingen genom att hålla kontrollen intryckt och vrida på huvudkommandoratten eller genom att vrida linskontrollringen.
Roll Beskrivning Tryck på reglaget och vrid på I [ Blixtläge/kompensation ] huvudkommandoratten för att välja ett blixtläge och den sekundära kommandoratten för att justera blixteffekten. Håll ned kontrollen och vrid på huvudkommandoratten för att välja ett frigöringsläge. Alternativ för det valda läget, om några, kan väljas genom att hålla ned kontrollen och vrida underkommandoratten.
Roll Beskrivning Gör justeringar av slutartid och bländare i steg om 1 EV. I lägena S och M kan slutartiden justeras i steg om 1 EV genom att hålla kontrollen intryckt och vrida på huvudkommandoratten. I lägena A och M kan bländaren justeras i steg om 1 EV genom att hålla kontrollen intryckt och vrida på underkommandoratten.
Kommandorattar Följande roller kan tilldelas kommandorattarna. För att visa alternativ, markera objekt och tryck på 2 . Roll [ Exponeringsinställning ] Beskrivning Vänd om rollerna för huvud- och underkommandorattarna i valda lägen. Tryck på 4 eller 2 för att markera ett läge och på 1 eller 3 för att byta roll.
Spara och återkalla fokuspositioner Du kan spara den aktuella fokuspositionen genom att trycka och hålla ned en anpassad kontroll som du har tilldelat [ Spara fokusposition] . Den sparade fokuspositionen kan omedelbart återställas genom att trycka på en anpassad kontroll tilldelad [ Återkalla fokusposition ] ("minnesåterkallning"). Detta kan vara användbart om du ofta återvänder till motiv på ett fast fokusavstånd. [ Återkalla fokusposition ] kan tilldelas flera kontroller.
3 Markera [ Spara till alla ] och tryck på J 4 Fokusera på önskat motiv i fotograferingsfönstret och tryck och håll ned kontrollen som [ Spara fokusposition] är tilldelad. En F ikon visas på fotograferingsskärmen om åtgärden lyckas. 5 Tryck på någon av kontrollerna som [ Återkalla fokusposition ] tilldelades i steg 1. Den sparade fokuspositionen återställs. Även om [ Återkalla fokusposition ] kan tilldelas flera kontroller, kommer samma fokusposition att återställas oavsett vilken kontroll som används.
"Spara individuellt" 1 Tilldela [ Återkalla fokusposition ] till flera kontroller. 2 Välj en annan kontroll i den anpassade kontrolllistan och, när du uppmanas att välja en roll, markera [ Spara fokusposition] och tryck på 2 . Spara alternativ kommer att visas. 3 Markera [ Spara individuellt ] och tryck på J 4 Fokusera på önskat motiv i fotograferingsfönstret och tryck och håll ned kontrollen som [ Spara fokusposition] är tilldelad. En F -ikon blinkar på fotograferingsdisplayen.
5 Tryck på knappen du tänker använda för att återkalla fokuspositionen sparad i steg 4. Av kontrollerna som [ Återkalla fokusposition ] tilldelades i steg 1, tryck på den kontroll som du tänker använda för att återkalla fokuspositionen som sparats i steg 4. Ett meddelande visas i fotograferingsdisplayen om åtgärden lyckas. Upprepa steg 4 till 5 för att spara ytterligare fokuspositioner till de andra kontrollerna som [ Återkalla fokusposition] är tilldelad. 6 Tryck på reglaget för önskad fokusposition.
f3: Anpassade kontroller (uppspelning) G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de funktioner som ska utföras under uppspelning med kameraknappar och kommandorattar. Välj de roller som spelas av kontrollerna nedan. Markera önskad kontroll och tryck på J .
De roller som kan tilldelas dessa kontroller listas nedan. Vilka roller som är tillgängliga varierar med kontrollen. Roll g [ Skydda ] Beskrivning Tryck på kontrollen för att växla skydd för den aktuella bilden på eller av. Tryck på kontrollen för att zooma in skärmen på området runt den aktuella fokuspunkten (zoomförhållandet är valt i förväg). p [ Zooma på/av ] Tryck igen för att avbryta zoomen. För att välja zoomförhållande, markera [ Zooma på/av ] och tryck på 2 .
Roll K [ Välj för uppladdning till dator ] Beskrivning Tryck på kontrollen för att ladda upp den aktuella bilden till en dator eller FTP-server som kameran för närvarande är ansluten till. För att se uppladdningsalternativ, markera [ Välj för uppladdning till dator ] eller [ Välj för uppladdning (FTP) ] och tryck på 2 . Markera alternativ och tryck på J för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ).
Roll Beskrivning För att betygsätta den aktuella bilden i uppspelningsläge, tryck på kontrollen och vrid på huvudkommandoratten. c [ Betyg ] För att visa betygsalternativ, markera [ Betyg ] och tryck på 2 . Om ett annat alternativ än [ Ingen ] väljs, kan den valda betygsättningen tilldelas bilder genom att helt enkelt trycka på den valda kontrollen. Genom att trycka på kontrollen igen väljs betyget "ingen stjärna". [ Ingen ] Kontrollen har ingen effekt.
Kommandorattar Följande roller kan tilldelas kommandorattarna. För att visa alternativ, markera objekt och tryck på 2 . Frame Advance Välj antalet bildrutor som kan hoppas över genom att vrida kommandorattarna under helskärmsuppspelning. Alternativ Beskrivning [ 1 ram ] Hoppa framåt eller bakåt en bildruta i taget. [ 10 bildrutor ] Hoppa framåt eller bakåt 10 bilder åt gången. [ 50 bildrutor ] Hoppa framåt eller bakåt 50 bildrutor åt gången.
Videouppspelning Välj de roller som spelas av kommandorattarna under videouppspelning. Alternativ Beskrivning [ 1 ram ] Spola framåt eller bakåt en bild i taget. [ 5 bildrutor ] Spola framåt eller bakåt 5 bilder åt gången. [ 10 bildrutor ] Spola framåt eller bakåt 10 bilder åt gången. [2s] Hoppa framåt eller bakåt 2 s åt gången. [5s] Hoppa framåt eller bakåt 5 s åt gången. [ 10 s ] Hoppa framåt eller bakåt 10 s åt gången. [ Första/sista bildrutan ] Hoppa till första eller sista bildrutan.
f4: Tryck på Fn G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Använd monitorns pekkontroller för att justera inställningarna medan du ramar in bilder i sökaren. Touch Fn är endast tillgängligt när monitorn är i lagringsläge med skärmen vänd utåt. Aktivera/inaktivera Touch Fn Välj [ ON ] för att aktivera touch Fn.
Tilldela Touch Fn De roller som kan tilldelas touch Fn listas nedan. Beskrivning Roll Fokuspunkten kan placeras genom att föra ett finger över pek-Fn-området. [ Flytta fokuspunkt ] Du kan också placera fokuspunkten genom att dubbelklicka på önskad plats på skärmen. [ Byt ögon ] När kameran upptäcker ögonen på ett porträtt av människor eller djur kan du välja vilket öga som ska användas för fokus genom att trycka på Fn-området på skärmen.
f5: Fokuspunktlås G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj [ ON ] för att låsa val av fokuspunkt på den för närvarande valda fokuspunkten. Fokuspunktlåset gäller inte när [ Autoområdes-AF ] är valt för AF-områdesläget. När [ 3D-spårning ] är valt kommer fokuspunkten att spåra motivets rörelse medan avtryckaren trycks ned halvvägs.
f6: Omvänd rattrotation G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Vänd om rotationsriktningen för kommandorattarna för valda operationer. Markera [ Exponeringskompensation ] eller [ Slutartid/bländare ] och tryck på 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Tryck på G för att spara ändringarna och avsluta.
f7: Släppknapp för att använda ratten G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Genom att välja [ ON ] kan justeringar som normalt görs genom att hålla en knapp och vrida på en kommandoratt göras genom att vrida på kommandoratten efter att knappen släppts. Detta slutar när knappen trycks ned igen, avtryckaren trycks ned halvvägs eller standbytimern går ut. [ Släppknapp för att använda ratten ] gäller för Fn -knappen.
f8: Reverseringsindikatorer G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om vissa horisontella indikatorer i fotograferings- och andra displayer visas med negativa värden till vänster och positiva värden till höger, eller med positiva värden till vänster och negativa värden till höger. Alternativ Beskrivning V Indikatorerna visas med positiva värden till vänster och negativa värden till höger. W Indikatorerna visas med negativa värden till vänster och positiva värden till höger.
f9: Omvänd ring för fokus G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj [ ON ] för att vända rotationsriktningen för fokus- eller kontrollringarna på Z-monterade objektiv under manuell fokus. Det här alternativet stöder inte: - vissa Z-fattningsobjektiv som endast kan fokuseras manuellt, eller - F-fattningsobjektiv anslutna via en FTZ II / FTZ monteringsadapter.
f10: Focus Ring Rotation Range G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur långt fokus- eller kontrollringarna på objektiv med Z-fäste måste vridas för att gå hela vägen från det minsta fokusavståndet till oändligt. Alternativ [ Icke-linjär ] Beskrivning Fokusavståndet ändras mycket när ringen roteras snabbt och med en liten mängd när ringen roteras långsamt, utan hänsyn till hur långt ringen vrids.
f11: Styrringsvar G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur lyhörd linskontrollringen är när den tilldelas [ Aperture ], [ Power Aperture ], [ Exponeringskompensation ] eller [ ISO-känslighet ] med anpassad inställning f2 [ Custom controls (fotografering) ] eller g2 [ Custom controls ].
f12: Byt fokus/kontrollringroller G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Om [ ON ] väljs kommer fokusringen att utföra den roll som för närvarande är tilldelad kontrollringen med hjälp av anpassad inställning f2 [ Anpassade kontroller (fotografering) ] eller g2 [ Anpassade kontroller ]. Kontrollringen fungerar endast i rollen [ Focus (M/A) ] när [ ON ] är vald. Det här alternativet gäller endast kompatibla objektiv.
f13: Power Zoom (PZ) knappalternativ G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om knapparna X och W ( Q ) kan användas för motorzoom under stillbildsfotografering när ett motorzoomobjektiv är monterat. Alternativ Beskrivning [ Använd x / w -knapparna ] Om du väljer [ ON ] kan X och W ( Q )-knapparna användas för motorzoom. [ Power zoom hastighet ] Välj den hastighet med vilken motorzoomobjektiv kan zoomas in och ut med hjälp av knapparna.
f14: Uppspelning i helskärmsläge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj rollen som tilldelas snärtningen uppåt och nedåt eller svep åt vänster och höger under uppspelning i helskärmsläge. Dra uppåt/nedåt Välj den operation som ska utföras genom att dra uppåt eller nedåt. Alternativ c [ Betyg ] Beskrivning Tilldela den aktuella bilden ett förvalt betyg. Betyget kan väljas genom att trycka på 2 .
Dra framåt i riktningen Välj den gest som används för frammatning av bildruta. Beskrivning Alternativ S [ Vänster←Höger ] Dra från höger till vänster för att se nästa bild. T [ Vänster → Höger ] Dra från vänster till höger för att se nästa bild.
g1: Anpassa i menyn G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj objekten i menyn i som visas när i -knappen trycks ned i videoläge. Markera en position i i -menyn, tryck på J och välj önskat alternativ. Följande poster kan tilldelas till i -menyn.
0 Alternativ H [ Mikrofonkänslighet ] 0 514 5 [ Dämpare ] 0 515 6 [ Frekvenssvar ] 0 516 7 [ Vindbrusreducering ] 0 517 8 [ Hörlursvolym ] 0 519 L [ Tyst läge ] 0 708 w [ Anpassade kontroller ] 0 629 W [ Fokus på topp ] 0 544 9 [ Zebramönster ] 0 644 3 [ Ljusstyrka för bildskärm/sökare ] 8 [ Bländare med flera väljare ] 0 628 9 [ Multiväljare exponeringskomp.
Multi-väljare Power Aperture Välj om multiväljaren kan användas för bländaröppning. När [ Aktivera ] är valt, ökar bländaren om du håller ned 1 . Håller du 3 minskar bländaren. Multiväljare Exponeringskomp. Välj om multiväljaren kan användas för att justera exponeringskompensation. Om du väljer [ Aktivera ] kan exponeringskompensation ställas in genom att trycka på 1 eller 3 när exponeringskompensationsratten vrids till C. Visa videoinformation Visa videoinspelningsinställningar.
g2: Anpassade kontroller G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de operationer som utförs i videoläge med hjälp av linsringar och kameraknappar och kommandorattar. Välj de roller som spelas av kontrollerna nedan. Markera önskad kontroll och tryck på J .
Alternativ l [ Linskontrollring ] De roller som kan tilldelas listas nedan. Vilka roller som är tillgängliga varierar med kontrollen. Roll K F [ Välj mittfokuspunkt ] [ Spara fokusposition ] Beskrivning Genom att trycka på kontrollen väljs den mittersta fokuspunkten. Om du håller kontrollen nedtryckt sparas den aktuella fokuspositionen. Den sparade positionen kan återställas med en kontroll som [ Återkalla fokusposition ] har tilldelats ("minnesåterkallning").
Roll G [ Snabb AF-ON ] Beskrivning Tryck på kontrollen för att fokusera med autofokus. När AF-C är valt för fokusläge, fokuserar kameran med maximal hastighet, oavsett vilket alternativ som valts för anpassad inställning g5 [ AF-hastighet ]. F E [ Endast AF-lås ] [ AE-lås (håll) ] Fokus låses när reglaget är intryckt. Exponeringen låses när reglaget trycks in. Exponeringslåset upphör inte när inspelningen börjar.
Roll L [ Tyst läge ] Beskrivning Tryck på kontrollen för att aktivera tyst läge. Tryck igen för att avaktivera. Tryck på kontrollen för att växla mellan fotograferingsskärmen. Typen och innehållet på de tillgängliga skärmarna kan väljas med hjälp av anpassade inställningar g15 [ Anpassad bildskärmsbild ] och g16 [ Anpassad bildvisning i sökare ].
Roll K [ Uppspelning ] Beskrivning Tryck på kontrollen för att starta uppspelningen. Tryck på kontrollen för att endast visa bilder som l [ Filtrerad uppspelning ] uppfyller kriterierna som valts för [ Filtrerade uppspelningskriterier ] i uppspelningsmenyn. N [ Filtrerad uppspelning (välj kriterier) ] Tryck på kontrollen för att hoppa till [ Filtrerade uppspelningskriterier ] i uppspelningsmenyn.
Roll Beskrivning Tryck på kontrollen och vrid en kommandoratt för y [ Active D-Lighting ] h [ Mjukgörande hud ] Tryck på kontrollen och vrid en kommandoratt för att justera mjukare hud. i [ Stående visningsbalans ] Tryck på kontrollen och vrid en kommandoratt för att välja ett stående läge för intrycksbalans. [ Mätning ] Tryck på kontrollen och vrid en kommandoratt för att välja ett mätningsalternativ för användning under videoinspelning.
Kommandorattar Följande roller kan tilldelas kommandorattarna. För att visa alternativ, markera objekt och tryck på 2 . Roll [ Exponeringsinställning ] Beskrivning Vänd om rollerna för huvud- och underkommandorattarna i valda lägen. Tryck på 4 eller 2 för att markera ett läge och på 1 eller 3 för att byta roll.
g3: Fokuspunktlås G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj [ ON ] för att låsa val av fokuspunkt på den för närvarande valda fokuspunkten. Fokuspunktlåset gäller inte när [ Autoområdes-AF ] är valt för AF-områdesläget. När [ Motivföljande AF ] är valt kommer fokuspunkten att spåra motivets rörelse.
g4: Begränsa val av AF-områdesläge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de AF-områdeslägen som kan väljas genom att vrida den underordnade kommandoratten samtidigt som du trycker på en kontroll som [ Fokusläge/AF-områdesläge ] har tilldelats med hjälp av Custom Setting g2 [ Custom controls ]. Markera alternativ och tryck på J eller 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Lägen markerade med en bock ( M ) är tillgängliga för val via underkommandoratten.
g5: AF-hastighet G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj fokushastighet för videoläge. Använd [ When to application ] för att välja när det valda alternativet gäller. Alternativ Beskrivning D [ Alltid ] Kameran fokuserar hela tiden med den valda hastigheten i videoläge. E [ Endast under inspelning ] Fokus justeras med den valda hastigheten endast medan videoinspelning pågår. Vid andra tillfällen fokuserar kameran så snabbt som möjligt.
g6: AF-spårningskänslighet G -knapp U A Meny för anpassade inställningar AF-spårningskänsligheten för videoläge kan ställas in på värden från 1 till 7. Välj [ 7 ] ([ Low ]) för att bibehålla fokus på originalmotivet. Om motivet lämnar den valda fokuspunkten när [ 1 ] ([ Hög ]) är valt, kommer kameran att reagera genom att snabbt flytta fokus till ett nytt motiv i samma område.
g7: Power Zoom (PZ) knappalternativ G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om knapparna X och W ( Q ) kan användas för motorzoom under videoinspelning när ett motorzoomobjektiv är monterat. Alternativ Beskrivning [ Använd x / w -knapparna ] Om du väljer [ PÅ ] kan X och W -knapparna ( Q ) användas för motorzoom.
g8: Fin ISO-kontroll (läge M) G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Om du väljer [ På (1/6 EV) ] kan ISO-känsligheten för videor justeras i steg om ¹⁄₆ EV i läge M . Det här alternativet träder i kraft endast när ISO-känsligheten justeras via [ ISOkänslighetsinställningar ] > [ ISO-känslighet (läge M) ] i videoinspelningsmenyn med ISOkänslighetsratten vriden till C . Känsligheten kan ställas in på värden från ISO 100 till 51200 i steg om ¹⁄₆ EV.
g9: Förlängda slutartider (S/M) G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj [ ON ] för åtkomst till en rad längre slutartider i lägena S och M . När [ OFF ] väljs varierar den lägsta slutartiden med bildhastigheten enligt följande. - 120p: ¹⁄₁₂₅ s - 100p: ¹⁄₁₀₀ s - 60p: ¹⁄₆₀ s - 50p: ¹⁄₅₀ s - 30p: ¹⁄₃₀ s - 25p: ¹⁄₂₅ s - 24p: ¹⁄₂₅ s När [ ON ] väljs sjunker de lägsta slutartiderna för bildhastigheter på 60p till 24p till ¹⁄₄ s. De för 120p och 100p ändras inte.
g10: View Assist G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj [ ON ] för en liveförhandsvisning av videofilmer inspelade med [ N-Log ] vald för videotonsläge, men observera att färgerna i förhandsgranskningen är förenklade för förbättrad kontrast. Färgerna i de faktiska inspelade bilderna påverkas inte. Kontrasten förbättras också när N-Log-bilder visas på kameran.
g11: Zebramönster G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om ett zebramönster ska användas för att indikera valda tonintervall i videoläge. Mönstertonomfång Välj det tonområde som visas av zebramönstret från [ Högpunkter ] eller [ Mellantoner ] eller välj [ Zebramönster av ] för att stänga av zebramönstret. Högdagrar och mellantoner kan definieras med hjälp av [ Högdagströskel ] respektive [ Mellantonomfång ] . Mönster För att aktivera zebravisning, välj [ Pattern 1 ] eller [ Pattern 2 ].
Mellantonomfång Välj den ljusstyrka som behövs för att trigga zebradisplayen när [ Mellantoner ] är valt för [ Mönstertonomfång ] . Mellantonområdet definieras som en ljusstyrka [ Värde ] och [ Omfång ] för ljusstyrkor centrerade kring det valda värdet. Tryck på 4 eller 2 för att markera objekt och tryck på 1 eller 3 för att ändra. D Zebra mönster Om både zebradisplayen och focus peaking är aktiverade i manuellt fokusläge kommer endast fokus peaking att träda i kraft.
g12: Begränsa tonintervall för zebramönster G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de tonområden som är tillgängliga via kontroller som [ Pattern tone range] är tilldelad. Alternativ Beskrivning [ Höjdpunkter ] Kontrollen kan användas för att växla mellan [ Högpunkter ] och [ Zebramönster av ]. [ Mellantoner ] Kontrollen kan användas för att växla mellan [ Mellantoner ] och [ Zebramönster av ] .
g13: Rutnätstyp G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj ett ramrutnät för videoläge. Det valda rutnätet kan visas genom att markera ( M ) bredvid b i listan för Anpassad inställning g15 [ Anpassad bildskärmsbild ] eller g16 [ Anpassad sökare fotografering ].
g14: Display för ljusstyrka G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur kameran visar ljusstyrkainformation i videoläge. Ljusstyrkainformation av den valda typen kan visas genom att markera ( M ) bredvid E i listan för anpassad inställning g15 [ Anpassad bildskärmsbildskärm ] eller g16 [ Anpassad bildskärm för sökare ]. Alternativ Beskrivning Aktivera RGB-histogrammet. [ Histogram ] [ Vågformsmonitor ] Kameran visar en vågformsmonitor. Monitorn kan visas i två olika storlekar.
g15: Custom Monitor Shooting Display G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj vilka bildskärmar som är tillgängliga genom att trycka på DISP- knappen i videoläge. Markera objekt ([ Display 2 ] till [ Display 4 ]) och tryck på J för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Endast skärmar markerade med en bock ( M ) kan nås genom att trycka på DISP -knappen under fotografering. [ Display 1 ] kan inte avmarkeras.
Alternativ Beskrivning b [ Ramrutnät ] Aktivera inramningsrutnätet. Visningstypen kan väljas med Custom Setting g13 [ Grid type ]. F [ Centrumindikator ] Visa hårkors i mitten av ramen. För att slutföra operationen, tryck på G .
g16: Anpassad bildskärm i sökare G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj vilka sökarskärmar som är tillgängliga genom att trycka på DISP -knappen i videoläge. Markera objekt ([ Display 2 ] eller [ Display 3 ]) och tryck på J för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Endast skärmar markerade med en bock ( M ) kan nås genom att trycka på DISP -knappen under fotografering. [ Display 1 ] kan inte avmarkeras.
g17: Röd REC-ramindikator G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Om [ ON ] väljs kommer en röd ram att visas runt fotograferingsdisplayen medan videoinspelning pågår. Detta hjälper till att förhindra missade bilder genom att varna dig när inspelning pågår.
Uppspelningsmenyn Menyalternativ och standardinställningar För att visa uppspelningsmenyn, välj fliken D (uppspelningsmeny) i kamerans menyer. Alternativen i uppspelningsmenyn listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
- [ Röstmemo ]: U - [ Retuscherade bilder ]: U [ Serieuppspelning ] - [ Automatisk serieuppspelning ]: AV - [ Lista serier som enstaka miniatyrer ]: AV [ Bildrecension ]: Av [ Efter radering ]: Visa nästa [ Efter bildserie, visa ]: Sista bilden i serie [ Autorotera bilder ]: PÅ [ Kopiera bild(er) ]: — 654 Menyalternativ och standardinställningar
Radera G -knapp U D uppspelningsmeny Ta bort flera bilder. För mer information, se "Ta bort flera bilder" ( 0 234 . Alternativ Beskrivning Q [ Valda bilder ] Radera valda bilder. d [ Kandidater för radering ] Radera bilder med betyget d (kandidat för radering). [ Bilder tagna på valda datum ] Radera alla bilder tagna på valda datum. [ Alla bilder ] Radera alla bilder i mappen som för närvarande är vald för [ Uppspelningsmapp ] i uppspelningsmenyn.
Uppspelningsmapp G -knapp U D uppspelningsmeny Välj en mapp för uppspelning. Alternativ (Mapp namn) Beskrivning Bilder i alla mappar med det valda namnet kommer att synas under uppspelning. Mappar kan byta namn med alternativet [ Lagringsmapp ] > [ Byt namn ] i fototagningsmenyn. [ Alla ] Bilder i alla mappar kommer att synas under uppspelning. [ Aktuell ] Endast bilder i den aktuella mappen kommer att vara synliga under uppspelning.
Uppspelningsvisningsalternativ G -knapp U D uppspelningsmeny Välj visningsalternativ för helskärmsuppspelning. Markera alternativ och tryck på 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). För att slutföra operationen, tryck på G . Alternativ [ Fokuspunkt ] Beskrivning Välj ( M ) det här alternativet för att se platsen för fokuspunkten som användes när bilden togs.
Alternativ Beskrivning [ Grundläggande fotograferingsdata ] [ Flash-data ] [ Picture Control /HLG-data ] [ Andra fotograferingsdata ] De valda ( M ) alternativen ingår i fullskärmsvisningen [ Shooting data ] .
Ta bort bilder från båda spelautomaterna G -knapp U D uppspelningsmeny Välj om du raderar en kopia av en bild som spelats in på båda minneskorten med ett annat alternativ än [ Overflow ] valt för [ Sekundär kortplatsfunktion ] i fototagningsmenyn också raderar den återstående kopian. Alternativ [ Ja (bekräftelse krävs) ] [ Ja ] [ Nej ] Beskrivning Innan du tar bort en kopia kommer du att bli ombedd att välja om du vill ta bort den andra.
Dual-Format Recording PB Slot G -knapp U D uppspelningsmeny Välj den plats från vilken bilder i två format inspelade med [ RAW primär - JPEG sekundär ], [ JPEG primär - JPEG sekundär ] , [ RAW primär - HEIF sekundär ] eller [ HEIF primär - HEIF sekundär ] valt för [ Sekundär platsfunktion ] i fototagningsmenyn spelas upp.
Filtrerade uppspelningskriterier G -knapp U D uppspelningsmeny Välj de kriterier som används för att välja bilderna som visas under filtrerad uppspelning ( 0 228 .
Serieuppspelning G -knapp U D uppspelningsmeny Välj alternativ för visning av serier. Automatisk serieuppspelning Om [ ON ] väljs kommer de återstående bilderna att spelas upp automatiskt efter att den första bilden i seriebilden har visats i helskärm under några sekunder. Uppspelningen avslutas när den sista bilden i seriebilden visas. Lista serier som enstaka miniatyrer När [ ON ] är valt, visas endast den första bilden i varje serie i miniatyrlistan.
Bildrecension G -knapp U D uppspelningsmeny Välj om bilderna ska visas automatiskt direkt efter fotograferingen. Alternativ Beskrivning Bilder visas på den för närvarande valda skärmen (bildskärm eller [ På ] sökare) när de tas. När [ Prioritera sökare (2) ] är valt för monitorläge, kommer den senaste bilden att visas på monitorn när du tar ögat från sökaren. [ På (endast bildskärm) ] Bilderna visas endast efter tagning när monitorn används för att rama in bilder.
Efter radering G -knapp U D uppspelningsmeny Välj bilden som ska visas efter att en bild har raderats. Alternativ Beskrivning S [ Visa nästa ] Följande bild visas. Om den raderade bilden var den sista bilden kommer föregående bild att visas. T [ Visa föregående ] Föregående bild visas. Om den raderade bilden var den första bilden kommer nästa bild att visas.
Efter Burst, Visa G -knapp U D uppspelningsmeny Välj om bilden som visas direkt efter att en serie bilder har tagits i kontinuerligt läge är den första eller sista bilden i seriebilden. Det här alternativet träder endast i kraft när [ Av ] är valt för [ Bildgranskning ] i uppspelningsmenyn. 1 DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg 2 1 2 3 DSC_0015.
Auto-rotera bilder G -knapp U D uppspelningsmeny Om [ ON ] väljs kommer uppspelningsskärmen automatiskt att rotera för att matcha kameraorienteringen, med resultatet att "höga" bilder kommer att roteras för att visas i "hög" orientering när kameran hålls i "bred" orientering och "bred" bilderna kommer att roteras för att visas i "bred" orientering när kameran hålls i "hög" orientering.
Kopiera bild(er) G -knapp U D uppspelningsmeny Kopiera bilder från ett minneskort till ett annat när två minneskort är isatta. Alternativ Beskrivning [ Välj källa ] Välj det kort som bilderna ska kopieras från. [ Välj bild(er) ] Välj bilder som ska kopieras. [ Välj målmapp ] Välj destinationsmappen på det återstående kortet (kortet som inte är valt för [ Välj källa ]) . [ Kopiera bild(er)? ] Kopiera bilderna. Kopiera bilder 1 Välj [ Välj källa ].
3 Välj [ Välj bild(er) ]. Markera [ Välj bild(er) ] och tryck på 2 för att visa [ Välj bild(er) ]-skärmen. 4 Välj källmappen. Markera mappen som innehåller bilderna som ska kopieras och tryck på 2 för att visa menyn [ Bilder valda som standard ]. För att kopiera alla bilder från kortet i den valda kortplatsen, markera [ Alla bilder i kortplats ], tryck på J och fortsätt till steg 10. 5 Gör det första valet. Välj de bilder som kommer att väljas som standard.
6 Välj ytterligare bilder. Markera bilder och tryck på W ( Q )-knappen för att välja; ). För att ta bort valda bilder är markerade med en bock ( checken ( ) och avmarkera den aktuella bilden, tryck på W ( Q )-knappen igen. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. Efter att ha bekräftat att alla bilder du vill kopiera har trycker du på J för att återgå till menyn [ Kopiera bild(er)] . 7 Välj [ Välj målmapp ].
8 Välj en målmapp. Markera ett av följande alternativ och tryck på 2 . Alternativ [ Välj mapp efter nummer ] Beskrivning Ange numret på målmappen ( 0 374 ). Om en mapp med det valda numret inte redan finns skapas en ny mapp. Välj målmapp från en lista över befintliga mappar. [ Välj mapp från listan ] 9 Välj mappen. Efter att ha angett ett mappnummer eller markerat mappnamnet, tryck på J för att välja mappen och återgå till menyn [ Kopiera bild(er) ]. 10 Välj [ Kopiera bild(er)? ].
11 Välj [ Ja ]. Kameran visar meddelandet " Kopiera? ” tillsammans med antalet bilder som kommer att kopieras. Markera [ Ja ] och tryck på J för att kopiera de valda bilderna. Tryck på J igen för att avsluta när kopieringen är klar. D Varningar: Kopiera bilder Bilder kommer inte att kopieras om det inte finns tillräckligt med utrymme på destinationskortet. Om målmappen innehåller en fil med samma namn som en av bilderna som ska kopieras, kommer en bekräftelsedialogruta att visas.
Inställningsmenyn Menyalternativ och standardinställningar För att se inställningsmenyn, välj fliken B i kameramenyerna. Alternativen i inställningsmenyn listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
- [ Brännvidd (mm) ]: – – - [ Maximal bländare ]: – – [ Spara fokusposition ]: AV [ Spara zoomposition (PZ-objektiv) ]: AV [ Automatisk temperaturavstängning ]: Standard [ Rengör bildsensor ] - [ Automatisk rengöring ]: Rengör vid avstängning [ Image Dust Off ref foto ]: — [ Pixelmappning ]: — [ Bildkommentar ] - [ Bifoga kommentar ]: AV [ Upphovsrättsinformation ] - [ Bifoga copyrightinformation ]: AV [IPTC] - [ Redigera/spara ]: — - [ Ta bort ]: — - [ Automatisk inbäddning under fotografering ]: Av - [ La
[ Firmware version ]: — 674 Menyalternativ och standardinställningar
Formatera minneskort G knapp U B inställningsmeny Formatera minneskort. Minneskort som har formaterats i en dator eller annan kamera bör formateras om med detta alternativ före användning. För att börja formatera, välj en minneskortplats och välj [ Ja ]. Observera att formatering raderar alla bilder och andra data på kortet permanent. Innan du formaterar, se till att göra säkerhetskopior efter behov.
Språk G knapp U B inställningsmeny Välj ett språk för kameramenyer och meddelanden. De tillgängliga språken varierar beroende på det land eller den region där kameran ursprungligen köptes.
Tidszon och datum G knapp U B inställningsmeny Ändra tidszoner och ställ in kameraklockan. Vi rekommenderar att kamerans klocka justeras regelbundet. Alternativ [ Tidszon ] Beskrivning Välj en tidszon. Den tid som väljs för [ Datum och tid ] justeras automatiskt för den nya tidszonen. [ Datum och tid ] Ställ in kameraklockan på den aktuella tiden i den valda [ Tidszon ] . [ Datumformat ] Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas. [ Sommartid ] Slå sommartid [ PÅ ] eller [ AV ].
Övervaka ljusstyrka G knapp U B inställningsmeny Tryck på 1 eller 3 för att justera bildskärmens ljusstyrka . Välj högre värden för ökad ljusstyrka, lägre värden för minskad ljusstyrka. [ Bildskärmens ljusstyrka ] kan bara justeras när skärmen är den aktiva skärmen. Den kan inte justeras när [ Endast sökare ] är valt för bildskärmsläge eller när ditt öga riktas mot sökaren. Högre värden ökar förbrukningen på batteriet.
Övervaka färgbalans G knapp U B inställningsmeny Justera skärmens färgbalans efter din smak. [ Monitorns färgbalans ] kan bara justeras när monitorn är den aktiva skärmen. Den kan inte justeras när [ Endast sökare ] är valt för bildskärmsläge eller när ditt öga riktas mot sökaren. Färgbalansen justeras med multiväljaren. Tryck på 1 , 3 , 4 eller 2 för att justera färgbalansen enligt nedan. Tryck på J för att spara ändringarna.
Sökarens ljusstyrka G knapp U B inställningsmeny Justera sökarens ljusstyrka. [ Sökarens ljusstyrka ] kan bara justeras när sökaren är den aktiva skärmen. Den kan inte justeras när monitorn är på eller när [ Monitor only ] är valt för monitorläge. Alternativ [ Auto ] [ Manual ] Beskrivning Sökarens ljusstyrka justeras automatiskt som svar på ljusförhållandena. Tryck på 1 eller 3 för att justera ljusstyrkan manuellt. Välj högre värden för ökad ljusstyrka, lägre värden för minskad ljusstyrka.
Sökarens färgbalans G knapp U B inställningsmeny Justera sökarens färgbalans efter din smak. [ Sökarens färgbalans ] kan bara justeras när sökaren är den aktiva skärmen. Den kan inte justeras när monitorn är på eller när [ Monitor only ] är valt för monitorläge. Annars är proceduren densamma som för [ Övervaka färgbalans ] ( 0 679 .
Finder Display Size (Foto Lv) G knapp U B inställningsmeny Välj en förstoring för sökaren från [ Standard ] och [ Small ]. Om du väljer [ Liten ] blir det lättare att se hela motivet.
Begränsa val av monitorläge G knapp U B inställningsmeny Välj de monitorlägen som kan väljas med M -knappen. Markera alternativ och tryck på J eller 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Alternativ markerade med en bock ( M ) är tillgängliga för val. För att slutföra operationen, tryck på G .
Auto Rotera Info Display G knapp U B inställningsmeny När [ ON ] är valt, kommer indikatorerna i fotograferings- och uppspelningsdisplayerna att roteras automatiskt för att matcha kameraorienteringen.
AF-finjusteringsalternativ G knapp U B inställningsmeny Finjustera fokus för det aktuella objektivet. Använd endast vid behov. Vi rekommenderar att du utför finjustering på ett fokusavstånd som du använder ofta. Om du till exempel utför fokusjustering på ett kort fokusavstånd, kan du uppleva det mindre effektivt på längre avstånd. Alternativ [ AF finjustera ] Beskrivning Välj [ ON ] för att aktivera finjustering. Finjustera fokus för det aktuella objektivet.
Alternativ [ Välj värde för aktuellt objektiv ] Beskrivning Välj bland flera finjusteringsvärden sparade för objektiv av samma typ. D Ta bort sparade värden För att radera värden som sparats med [ Finjustera och spara objektiv ], markera önskat objektiv i listan [ Lista sparade värden ] och tryck på O .
Skapa och spara finjusterande värden 1 Fäst objektivet på kameran. 2 Välj [ AF-fininställningsalternativ ] i inställningsmenyn, markera sedan [ Finjustera och spara objektiv ] och tryck på 2 . En dialogruta för AF-fininställning kommer att visas. 3 Tryck på 4 eller 2 för att finjustera autofokus. Välj mellan värden mellan +20 och -20. Det aktuella värdet visas med g , det tidigare valda värdet med o .
Välja ett standardfinjusteringsvärde 1 Välj [ AF fininställningsalternativ ] i inställningsmenyn, markera sedan [ Standard ] och tryck på 2 . 2 Tryck på 4 eller 2 för att finjustera autofokus. Välj mellan värden mellan +20 och -20. Det aktuella värdet visas med g , det tidigare valda värdet med o . Ju större finjusteringsvärdet är, desto längre bort är brännpunkten från objektivet; ju mindre värde, desto närmare brännpunkten. 3 Tryck på J för att spara det nya värdet.
Lensdata utan CPU G knapp U B inställningsmeny Spela in data för icke-CPU-objektiv anslutna med en valfri monteringsadapter. Genom att spela in brännvidden och maximal bländare för objektiv utan CPU kan de användas med vissa kamerafunktioner som normalt är reserverade för CPU-objektiv, såsom inbyggd vibrationsreduktion. Alternativ Beskrivning [ Linsnummer ] Välj en linsidentifierare. [ Brännvidd (mm) ] Ange brännvidden. [ Maximal bländare ] Ange maximal bländare.
Spara fokusposition G knapp U B inställningsmeny När [ ON ] är valt kommer kameran att spara den aktuella fokuspositionen när den stängs av och återställa den nästa gång den slås på. Observera att detta ökar kamerans starttider. Observera att även när [ ON ] är valt, om temperaturen, zoompositionen eller andra förhållanden ändras medan kameran är avstängd, kan fokus återupptas från en annan position när kameran slås på.
Spara zoomposition (PZ-objektiv) G knapp U B inställningsmeny Om [ ON ] väljs när ett motorzoomobjektiv (PZ) är monterat, kommer kameran att spara den aktuella zoompositionen när den stängs av och återställa den nästa gång den slås på.
Automatisk temperaturavstängning G knapp U B inställningsmeny Den nivå vid vilken kameran stängs av automatiskt när dess interna temperatur stiger kan väljas från [ Standard ] och [ High ]. När [ Standard ] är valt visar kameran först en J och sedan en K ikon när dess interna temperatur stiger, och växlar till en nedräkningstimer om temperaturen ökar ytterligare.
Rengör bildsensor G knapp U B inställningsmeny Smuts eller damm som kommer in i kameran när linser byts ut eller skyddslocket tas bort kan fästa vid bildsensorn och påverka dina fotografier. Alternativet "ren bildsensor" vibrerar sensorn för att ta bort damm. Alternativ [ Start ] [ Automatisk rengöring ] Beskrivning Utför bildsensorrengöring omedelbart. [ Rengör vid avstängning ]: Bildsensorn rengörs automatiskt under avstängning varje gång kameran stängs av.
Bild Dust Off Ref Foto G knapp U B inställningsmeny Hämta referensdata för alternativet Image Dust Off i NX Studio . Image Dust Off bearbetar NEF ( RAW )-bilder för att mildra effekter som orsakas av att damm fastnar på framsidan av kamerans bildsensor. För mer information, se NX Studio onlinehjälp. Hämta referensdata för bilddamm Innan du hämtar referensdata för Image Dust Off, välj fotoläge genom att vrida foto-/videoväljaren till C. 1 Välj ett startalternativ.
3 Tryck ned avtryckaren hela vägen för att hämta referensdata för Image Dust Off. Skärmen stängs av när avtryckaren trycks ned. Om referensobjektet är för ljust eller för mörkt kan det hända att kameran inte kan hämta referensdata för Image Dust Off, i vilket fall ett meddelande visas och kameran återgår till displayen som visas i steg 1. Välj ett annat referensobjekt och tryck på avtryckaren igen.
Pixelmapping G knapp U B inställningsmeny Pixelmapping kontrollerar och optimerar kamerans bildsensor. Om du märker att oväntade ljusa fläckar dyker upp på bilder tagna med kameran, utför pixelmappning enligt beskrivningen nedan. Pixelmappning är endast tillgänglig när ett Z-monteringsobjektiv eller en valfri FTZ II/ FTZ monteringsadapter är ansluten.
Bildkommentar G knapp U B inställningsmeny Lägg till en kommentar till nya bilder när de tas. Kommentarer kan ses på fliken NX Studio [ Info ]. Ingångskommentar Mata in en kommentar på upp till 36 tecken. Markera [ Mata in kommentar ] och tryck på 2 för att visa en dialogruta för textinmatning. För information om textinmatning, se "Textinmatning" ( 0 73 ). Bifoga kommentar Kommentarer bifogas bilder tagna medan [ Bifoga kommentar ] är [ PÅ ].
Upphovsrättsinformation G knapp U B inställningsmeny Lägg till upphovsrättsinformation till nya fotografier när de tas. Upphovsrättsinformation kan ses på fliken NX Studio [ Info ]. Artist/upphovsrätt Ange namnen på fotografen (max 36 tecken) och upphovsrättsinnehavaren (max 54 tecken). Markera [ Artist ] eller [ Copyright ] och tryck på 2 för att visa en textinmatningsdialogruta. För information om textinmatning, se "Textinmatning" ( 0 73 ).
D Varningar: Upphovsrättsinformation För att förhindra obehörig användning av artistens eller upphovsrättsinnehavarens namn, se till att [ OFF ] är valt för [ Bifoga copyrightinformation ] innan du lånar ut eller överför kameran till en annan person. Du måste också se till att artist- och copyrightfälten är tomma. Nikon tar inget ansvar för skador eller tvister som uppstår till följd av användningen av alternativet [ Copyright information ] .
IPTC G knapp U B inställningsmeny IPTC förinställningar kan skapas eller redigeras på kameran och bäddas in i nya fotografier enligt beskrivningen nedan. Du kan också ladda IPTC förinställningar skapade på en dator. För att skapa IPTC förinställningar och spara dem på minneskort för senare import, använd IPTC Preset Manager ( 0 704 .
Inbädda förinställningar Om du markerar [ Auto inbädda under fotografering ] och trycker på 2 visas en lista med förinställningar. Markera en förinställning och tryck på J ; den valda förinställningen kommer att bäddas in i alla efterföljande fotografier. För att inaktivera inbäddning, välj [ Av ]. D Visa IPTC -data Inbäddade förinställningar kan visas på sidan [ IPTC data ] i bildinformationsdisplayen.
Kopiera förinställningar till kameran Kameran kan lagra upp till tio förinställningar; för att kopiera IPTC förinställningar från ett minneskort till en vald destination på kameran, välj [ Ladda/spara ] > [ SD-kortplats ] eller [ microSDkortplats ] och markera sedan [ Kopiera till kamera ] och tryck på 2. Markera en förinställning och tryck på J för att fortsätta till listan [ Välj destination ]. För att förhandsgranska den markerade förinställningen, tryck på W ( Q ) istället för att trycka på J .
D Varningar: IPTC information Kameran stöder endast vanliga romerska alfanumeriska tecken. Andra tecken visas inte korrekt förutom på en dator. Förinställda namn ( 0 700 ) kan vara upp till 18 tecken långa. Om en förinställning med ett längre namn skapas med hjälp av en dator kommer alla tecken efter det artonde att raderas. Antalet tecken som kan förekomma i varje fält anges nedan. Alla tecken över gränsen kommer att raderas. Fält Max.
D IPTC IPTC är en standard som upprättats av International Press Telecommunications Council ( IPTC ) i syfte att förtydliga och förenkla den information som krävs när fotografier delas med en mängd olika publikationer. D IPTC Preset Manager IPTC förinställningar kan skapas på en dator och sparas på minneskort med programvaran IPTC Preset Manager . IPTC Preset Manager kan laddas ner gratis från webbadressen nedan. https://downloadcenter.nikonimglib.
Alternativ för röstmemo G knapp U B inställningsmeny Justera inställningar för röstmemon ( 0 276 0 278 . Röstmemokontroll Välj beteendet för kontroller som [ Röstmemo ] har tilldelats via anpassad inställning f3 [ Anpassade kontroller (uppspelning) ]. Alternativ Beskrivning 3 [ Tryck och håll ned ] Röstmemon som är upp till 60 sekunder långa kan spelas in medan reglaget är intryckt.
Ljudutgång (uppspelning) Välj den enhet som används för uppspelning av röstmemo. Alternativ 5 [ Högtalare/ hörlurar ] Beskrivning Röstmemon spelas upp via hörlurar (om anslutna) eller kamerans inbyggda högtalare. Tryck på 1 eller 3 för att välja en volym mellan [ 1 ] och [ 15 ]. Tryck på J för att spara ändringarna och avsluta. 7 [HDMI] Röstmemon matas ut till HDMI uttaget med en fast volym. 6 [ Av ] har tilldelats via Custom Setting f3 [ Custom controls (playback) ].
Kameraljud G knapp U B inställningsmeny Pip på/av Slå på eller av piphögtalaren. Om [ På ] väljs för [ Pip på/av ] hörs pip när: - självutlösaren räknar ner, - intervalltimerfotografering, time-lapse-videoinspelning, fokusförskjutning eller pixelskifte slutar, - kameran fokuserar i fotoläge (observera att detta inte gäller om AF-C är valt för fokusläge eller om [ Release ] är valt för anpassad inställning a2 [ AF-S prioritetsval ]), eller - pekkontroller används.
Tyst läge G knapp U B inställningsmeny Välj [ ON ] för att aktivera den elektroniska slutaren, vilket eliminerar brus och vibrationer som orsakas av den mekaniska slutarens rörelse ("slutarchock"). Aktivering av tyst läge dämpar även andra kameraljud. Det tystar dock inte kameran helt. Kameraljud kan fortfarande höras, till exempel under autofokus eller bländarjustering, i det senare fallet mest märkbart vid bländaröppningar som är mindre (dvs. vid f-tal högre) än f/5,6.
Tryck på kontroller G knapp U B inställningsmeny Justera inställningarna för monitorns pekkontroller. Aktivera/inaktivera pekkontroller Aktivera eller inaktivera pekkontroller. Välj [ Endast uppspelning ] för att aktivera pekkontroller endast i uppspelningsläge. Handskläge Om du väljer [ ON ] höjs pekskärmens känslighet, vilket gör den enklare att använda när du bär handskar.
Självporträttläge G knapp U B inställningsmeny Välj [ OFF ] för att förhindra att kameran går in i självporträttläge när monitorn är i självporträttläge.
HDMI G knapp U B inställningsmeny Justera inställningar för anslutning till HDMI enheter ( 0 283 .
USB anslutningsprioritet G knapp U B inställningsmeny Välj den funktion som tilldelas prioritet när kameran är ansluten till en dator via USB . Alternativ Beskrivning [ Ladda upp ] Skärmen förblir tom medan kameran är ansluten till en dator. Skärmen slås på när avtryckaren trycks ned halvvägs men uppladdningshastigheten kan sjunka. [ Shooting ] Bildskärmen förblir på medan kameran är ansluten till en dator. Uppladdningshastigheterna kan sjunka.
Överensstämmelsemärkning G knapp U B inställningsmeny Se några av de standarder som kameran uppfyller.
Batteriinformation G knapp U B inställningsmeny Visa information om batteriet som för närvarande är isatt i kameran. Alternativ Beskrivning [ Ladda ] Den aktuella batterinivån, uttryckt i procent. [ Antal skott ] Antalet bilder som tagits sedan batteriet senast laddades. En display i fem nivåer som visar batteriets ålder. [ Batteriets ålder ] Ett värde på "0" ( k ) indikerar att batteriets prestanda är oförsämrad. Ett värde på "4" ( l ) indikerar att batteriet har nått slutet av sin laddningstid.
USB strömförsörjning G knapp U B inställningsmeny Välj om kameran ska hämta ström från enheter anslutna via USB . USB strömförsörjning gör att kameran kan användas samtidigt som förbrukningen av batteriet begränsas. Alternativ Beskrivning [ PÅ ] Kameran drar ström från anslutna enheter när den är på. Anslutna enheter kommer också att försörja ström när kameran är avstängd om Bluetooth uppladdning pågår eller om minneskortets åtkomstlampa lyser.
D Dator USB Power Delivery Innan du använder en dator för att förse kameran med ström, kontrollera att datorn är utrustad med en USB -kontakt av typ C. Använd den medföljande UC-E25 USB -kabeln (med Type C-kontakter i båda ändar) för att ansluta kameran till datorn. Beroende på modell och produktspecifikationer kommer vissa datorer inte att leverera ström till kameran.
Energibesparing (fotoläge) G knapp U B inställningsmeny I fotoläge kommer fotograferingsskärmen att dämpas för att spara ström cirka 15 sekunder innan standby-timern går ut. Alternativ Beskrivning [ PÅ ] Aktivera energibesparing. Skärmens uppdateringsfrekvens kan sjunka. [ AV ] Inaktivera energibesparing. Observera att du väljer [ OFF ] stoppar inte fotograferingsdisplayen att dämpas några sekunder innan standbytimern går ut.
Slot Tom Frigöringslås G knapp U B inställningsmeny Välj om slutaren kan utlösas när inget minneskort är isatt i kameran. Alternativ a b Beskrivning [ Frigöring låst ] Slutaren kan inte utlösas när inget minneskort är isatt. [ Aktivera release ] Slutaren kan utlösas utan att något minneskort är isatt. Inga bilder kommer att spelas in; under uppspelning visar kameran [ Demo ].
Spara/ladda menyinställningar G knapp U B inställningsmeny Spara aktuella kameramenyinställningar på ett minneskort. Du kan också ladda sparade inställningar, vilket gör att menyinställningar kan delas mellan kameror av samma modell. Om två minneskort sätts i, kommer inställningarna att sparas på det kort som valts för [ Primärt kortplatsval ] i fototagningsmenyn.
- [ Release mode ] [ Fokusläge ] [ AF-områdesläge ] [ AF/MF-objektdetekteringsalternativ ] [ MF ämnesdetekteringsområde ] [ Vibrationsreducering ] (de tillgängliga alternativen varierar med objektivet) [ Länka VR till fokuspunkt ] [ Automatisk variation ] 720 Spara/ladda menyinställningar
MENYN FÖR VIDEORECORDING - [ Filnamn ] - [ Destination ] - [ Videofiltyp ] - [ Bildstorlek/bildhastighet ] - [ Bildområde ] - [ ISO-känslighetsinställningar ] - [ Vitbalans ] - [ Ställ in Picture Control ] (Anpassade bildkontroller sparas som [ Auto ]) - [ HLG kvalitet ] - [ Active D-Lighting ] - [ Hög ISO NR ] - [ Vinjettkontroll ] - [ Diffraktionskompensation ] - [ Automatisk distorsionskontroll ] - [ Mjukgörande hud ] - [ Stående visningsbalans ] - [ Reducering av videoflimmer ] - [ Mätning ] - [ Fokuslä
MENY FÖR ANPASSADE INSTÄLLNINGAR: Alla objekt UPPSPELNINGSMENY - [ Visningsalternativ för uppspelning ] - [ Ta bort bilder från båda platserna ] - [ PB-plats för inspelning i två format ] - [ Filtrerade uppspelningskriterier ] - [ Serieuppspelning ] - [ Bildrecension ] - [ Efter radering ] - [ Visa efter sprängning ] - [ Rotera bilder automatiskt ] INSTÄLLNINGSMENY - [ Språk ] - [ Tidszon och datum ] (förutom [ Datum och tid ]) - [ Finder visningsstorlek (foto Lv) ] - [ Begränsa val av monitorläge ] - [ Aut
MIN MENY - Det aktuella innehållet i "Min meny" - [ Välj flik ] SENASTE INSTÄLLNINGAR - Det aktuella innehållet i menyn för senaste inställningar (upp till 20 objekt) - [ Välj flik ] Spara menyinställningar Spara inställningarna på ett minneskort. Om kortet är fullt visas ett felmeddelande och inställningarna sparas inte. Sparade inställningar kan endast användas med andra kameror av samma modell. Ladda menyinställningar Ladda sparade inställningar från ett minneskort.
Återställ alla inställningar G knapp U B inställningsmeny Återställ alla inställningar utom [ Språk ] och [ Tidszon och datum ] till standardvärdena. Upphovsrättsinformation och andra användargenererade poster återställs också. När de har återställts kan inställningarna inte återställas. Vi rekommenderar att du sparar inställningarna med [ Spara/ladda menyinställningar ] i inställningsmenyn innan du utför en återställning.
Firmware-version G knapp U B inställningsmeny Visa den aktuella kamerans firmwareversion. Firmware-uppdateringar kan utföras om minneskortet innehåller ny firmware. Kameran visar firmwareversioner för kameran och bifogade tillbehör enligt följande. Endast tillbehör som för närvarande är anslutna till kameran listas. - C: Kamerans firmware - LF/MA: Firmware för objektiv (LF) eller monteringsadapter (MA).
Nätverksmenyn Menyalternativ och standardinställningar För att visa nätverksmenyn, välj fliken F i kamerans menyer. Alternativen i nätverksmenyn listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
- [ Ladda upp RAW + HEIF som ] - [ Overflow/backup ]: RAW + HEIF - [ RAW primär - HEIF sekundär ]: RAW + HEIF - [ JPEG + JPEG fack val ]: Primär plats - [ HEIF+HEIF platsval ]: Primär plats - [ Ladda upp mapp ]: — - [ Avmarkera alla? ]: — [ Anslut till FTP-server ] - [ Nätverksinställningar ]: — - [ Alternativ ] - [ Automatisk uppladdning ]: AV - [ Radera efter uppladdning ]: AV - [ Ladda upp RAW + JPEG som ] - [ Overflow/backup ]: RAW + JPEG - [ RAW primär - JPEG sekundär ]: RAW + JPEG - [ Ladda upp RAW +
Flygplansläge G -knapp U F nätverksmeny Välj [ ON ] för att inaktivera kamerans inbyggda Bluetooth och Wi-Fi funktioner.
Anslut till Smart Device G -knapp U F nätverksmeny Anslut till smartphones eller surfplattor (smarta enheter) via Bluetooth eller Wi-Fi . Parning ( Bluetooth ) Para ihop med eller anslut till smarta enheter med Bluetooth . Alternativ [ Börja koppla ihop ] [ Ihopkopplade enheter ] [ Bluetooth -anslutning ] Beskrivning Para ihop kameran med en smart enhet ( 0 290 . Lista ihop parade smarta enheter. För att ansluta, välj en enhet från listan. Välj [ PÅ ] för att aktivera Bluetooth .
Välj Bilder för uppladdning Välj bilder för uppladdning till en smart enhet. Du kan också välja att ladda upp bilder när de tas. Alternativ Beskrivning [ Välj automatiskt för uppladdning ] Välj [ ON ] för att ladda upp bilder när de tas. [ Välj manuellt för uppladdning ] Ladda upp valda bilder. Överföringsmarkering visas på de valda bilderna. [ Avmarkera alla ] Avbryt uppladdning av alla bilder som för närvarande är valda för överföring. Wi-Fi -anslutning Anslut till smarta enheter via Wi-Fi .
Wi-Fi anslutningsinställningar Få åtkomst till följande Wi-Fi -inställningar: Beskrivning Alternativ [ SSID ] Välj kamerans SSID. [ Autentisering/kryptering ] Välj [ ÖPPEN ], [ WPA2-PSK ], [ WPA3-SAE ] eller [ WPA2PSK / WPA3-SAE ]. [ Lösenord ] Välj kameralösenordet. [ Kanal ] Välj en kanal. Välj [ Auto ] för att låta kameran välja kanal automatiskt. Välj [ Manuell ] för att välja kanal manuellt. [ Aktuella inställningar ] Visa aktuella Wi-Fi inställningar.
Ladda upp medan av Om [ ON ] väljs fortsätter överföringen av bilder till smarta enheter via trådlösa anslutningar även när kameran är avstängd. Platsdata (smart enhet) Visa data för latitud, longitud, höjd och UTC (Universal Coordinated Time) som laddats ner från en smart enhet. För information om nedladdning av platsdata från smarta enheter, se onlinehjälpen för SnapBridge -appen.
Alternativ för trådlös fjärrkontroll (ML-L7). G -knapp U F nätverksmeny Anslut till valfria ML-L7 fjärrkontroller via Bluetooth . Du kan också välja vilka roller som Fn1- och Fn2-knapparna spelar på ML-L7. För information om anslutning till fjärrkontroll och om de funktioner de stöder, se "ML-L7-fjärrkontroller" i avsnittet "Andra kompatibla tillbehör" ( 0 823 ). Trådlös fjärranslutning (ML-L7) Alternativ Beskrivning [ PÅ ] Anslut till ML-L7 som kameran senast har parats med.
Ta bort trådlös fjärrkontroll Avsluta ihopparningen mellan kameran och fjärrkontrollen. Tilldela Fn1-knapp/Tilldela Fn2-knapp Välj de roller som Fn1- och Fn2-knapparna spelar på ML-L7. Alternativ Beskrivning [ Uppspelning ] Tryck på knappen för att starta uppspelningen. Om du trycker på knappen medan uppspelning pågår avslutas uppspelningen och du återgår till fotograferingsdisplayen. [ Samma som kamera y -knapp ] Knappen har samma funktion som kamerans G -knapp.
Anslut till dator G -knapp U F nätverksmeny Anslut till datorer via trådlöst LAN. Nätverksinställningar Lägg till kameranätverksprofiler. Det här objektet kan också användas för att välja bland befintliga nätverksprofiler. Skapa profil Skapa nya nätverksprofiler ( 0 303 . Om det redan finns mer än en profil kan du trycka på J för att välja en profil och ansluta till det valda nätverket. För att redigera en befintlig profil, markera den och tryck på 2 .
Alternativ Beskrivning Visa anslutningsinställningar för anslutning till trådlösa nätverk. [ Trådlöst ] Infrastrukturläge : Justera inställningar för anslutning till ett nätverk via en router. - [ SSID ]: Ange nätverkets SSID. - [ Kanal ]: Väljs automatiskt. - [ Autentisering/kryptering ]: Välj den typ av kryptering som används i det trådlösa nätverket. - [ Lösenord ]: Ange nätverkslösenordet. Åtkomstpunktsläge : Justera inställningarna för direkt trådlös anslutning till kameran.
Kopiera till/från kort Dela nätverksprofiler. Om två minneskort sätts i, kommer profilerna att kopieras till och från kortet i den plats som valts för [ Val av primär kortplats] i fototagningsmenyn. Alternativ Beskrivning [ Kopiera profil från kort ] Kopiera profiler från rotkatalogen på minneskortet till kameraprofillistan. Kopiera profiler från kameran till minneskortet. Markera en profil och [ Kopiera profil till kort ] tryck på J för att kopiera den till minneskortet.
alternativ Justera uppladdningsinställningar. Automatisk uppladdning Välj [ ON ] för att markera nya foton för uppladdning när de tas. Överföringen börjar först efter att bilden har lagrats på minneskortet. Se till att ett minneskort är isatt i kameran. Videor laddas inte upp automatiskt. De måste istället laddas upp från uppspelningsdisplayen ( 0 226 . Ta bort efter uppladdning Välj [ ON ] för att radera bilder från kamerans minneskort automatiskt när uppladdningen är klar.
Val av JPEG + JPEG plats Välj en källplats för automatisk uppladdning när du tar bilder med [ JPEG primär - JPEG sekundär ] vald för [ Sekundär platsfunktion ] i fototagningsmenyn. HEIF + HEIF Slot Val Välj en källplats för automatisk uppladdning när du tar bilder med [ HEIF primär - HEIF sekundär ] vald för [ Sekundär platsfunktion ] i fototagningsmenyn. Ladda upp mapp Markera alla foton i en vald mapp för uppladdning. Märkning kommer att tillämpas på alla bilder, oavsett om de har laddats upp tidigare.
Anslut till FTP-server G -knapp U F nätverksmeny Anslut till FTP-servrar via trådlöst LAN. Nätverksinställningar Lägg till kameranätverksprofiler. Det här objektet kan också användas för att välja bland befintliga nätverksprofiler. Skapa profil Skapa nya nätverksprofiler ( 0 317 . Om det redan finns mer än en profil kan du trycka på J för att välja en profil och ansluta till det valda nätverket. För att redigera en befintlig profil, markera den och tryck på 2 .
Alternativ Beskrivning Visa anslutningsinställningar för anslutning till trådlösa nätverk. [ Trådlöst ] Infrastrukturläge : Justera inställningar för anslutning till ett nätverk via en router. - [ SSID ]: Ange nätverkets SSID. - [ Kanal ]: Väljs automatiskt. - [ Autentisering/kryptering ]: Välj vilken typ av kryptering som används i det trådlösa nätverket. - [ Lösenord ]: Ange nätverkslösenordet. Åtkomstpunktsläge : Justera inställningarna för direkt trådlös anslutning till kameran.
Kopiera till/från kort Dela nätverksprofiler. Om två minneskort sätts i, kommer profilerna att kopieras till och från kortet i den plats som valts för [ Val av primär kortplats] i fototagningsmenyn. Alternativ [ Kopiera profil från kort ] Beskrivning Kopiera profiler från rotkatalogen på minneskortet till kameraprofillistan. Kopiera profiler från kameran till minneskortet. Markera en profil och [ Kopiera profil till kort ] tryck på J för att kopiera den till minneskortet.
alternativ Justera uppladdningsinställningar. Automatisk uppladdning Välj [ ON ] för att markera nya foton för uppladdning när de tas. Överföringen börjar först efter att bilden har lagrats på minneskortet. Se till att ett minneskort är isatt i kameran. Videor laddas inte upp automatiskt. De måste istället laddas upp från uppspelningsdisplayen ( 0 226 . Ta bort efter uppladdning Välj [ ON ] för att radera bilder från kamerans minneskort automatiskt när uppladdningen är klar.
Ladda upp RAW + HEIF As När du laddar upp RAW + HEIF-bilder, välj om du vill ladda upp både NEF ( RAW ) och HEIF-filerna eller bara NEF ( RAW ) eller HEIF-kopian. Separata alternativ kan väljas för [ Overflow/backup ] och [ RAW primär - HEIF sekundär ]. Alternativet som valts för [ Overflow/backup ] träder i kraft under både automatisk och manuell uppladdning. Alternativet som valts för [ RAW primär - HEIF sekundär ] gäller endast under automatisk uppladdning.
Uppladdningsmärkning Välj [ ON ] för att lägga till en tidsstämpel till bilderna på kamerans minneskort som anger tidpunkten för uppladdningen. Ladda upp mapp Markera alla foton i en vald mapp för uppladdning. Märkning kommer att tillämpas på alla bilder, oavsett om de har laddats upp tidigare. Videor kommer inte att markeras för uppladdning. De måste istället laddas upp från uppspelningsdisplayen. Avmarkera alla? Ta bort uppladdningsmarkeringen från alla bilder.
Hantera rotcertifikat Ladda eller hantera rotcertifikat som används för anslutning till FTPS-servrar. Kontakta nätverksadministratören för den aktuella FTPS-servern för information om hur du skaffar rotcertifikat. Alternativ Beskrivning Importera ett rotcertifikat till kameran från ett minneskort. [ Importera rotcertifikat ] Certifikatet måste finnas i kortets rotkatalog (översta). Kameran kan importera rotcertifikatfiler med namnet "ROOT.CER", "ROOT.CRT" eller "ROOT.PEM".
Anslut till andra kameror G -knapp U F nätverksmeny Anslut till andra kameror för slutare eller klocksynkronisering. Synkroniserad release Välj [ ON ] för att synkronisera avtryckaren med kameror i samma nätverk. Nätverksinställningar Lägg till kameranätverksprofiler. Det här objektet kan också användas för att välja bland befintliga nätverksprofiler. Skapa profil Skapa nya nätverksprofiler ( 0 343 ).
Kopiera till/från kort Dela nätverksprofiler. Om två minneskort sätts i, kommer profilerna att kopieras till och från kortet i den plats som valts för [ Val av primär kortplats] i fototagningsmenyn. Alternativ [ Kopiera profil från kort ] Beskrivning Kopiera profiler från rotkatalogen på minneskortet till kameraprofillistan. Kopiera profiler från kameran till minneskortet. Markera en profil och [ Kopiera profil till kort ] tryck på J för att kopiera den till minneskortet.
Fjärrkameralista Huvudkameran listar de anslutna fjärrkamerorna. Synkronisera datum och tid Ställ in klockorna på fjärrkamerorna på datum och tid som rapporteras av huvudkameran ( 0 353 .
ATOMOS AirGlu BT-tillval G -knapp U F nätverksmeny Hantera trådlösa Bluetooth anslutningar mellan kameran och Atomos UltraSync BLUE AirGlu-tillbehör. UltraSync BLUE kan användas för samtidiga trådlösa anslutningar till flera kompatibla kameror eller ljudinspelare. Tidskoder överförs till de anslutna enheterna från UltraSync BLUE, vilket synkroniserar tidskoder även över enheter från en blandning av tillverkare. För information om det maximala antalet samtidiga anslutningar, se Atomos webbplats.
D Varningar: Använda UltraSync BLUE Tidskoder kommer inte att spelas in om [ H.264 8-bitars (MP4) ] väljs för [ Videofiltyp ] i videoinspelningsmenyn. UltraSync BLUE låter användare välja bildhastighet. Om värdet inte stämmer överens med det som valts med kameran kommer tidskoder inte att spelas in eller matas ut via HDMI .
USB G -knapp U F nätverksmeny Justera inställningar för anslutning till andra enheter via USB . Välj [ MTP/PTP ] när du ansluter till datorer eller Android -enheter via USB . Välj [ iPhone ] när du ansluter till iPhones via en tredjeparts USB ‑C till Lightning-kabel för att använda NX MobileAir (för information om kompatibla USB ‑C till Lightning-kablar, se onlinehjälpen för NX MobileAir).
Routerns frekvensband G -knapp U F nätverksmeny Välj bandet för valt SSID när du ansluter till ett trådlöst nätverk i infrastrukturläge. Välj [ 2,4 GHz/5 GHz ] för att ansluta till nätverk som fungerar på båda banden. När kameran söker efter nätverk som är aktiva i närheten, kommer den endast att lista de som arbetar på det eller de valda banden. Bandet är listat till vänster om nätverkets SSID.
MAC-adress G -knapp U F nätverksmeny Se MAC-adressen.
Min meny/Senaste inställningar Menyalternativ och standardinställningar Att se [ MIN MENY ], välj fliken O i kamerans menyer. Alternativen i "Min meny" listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
Min meny: Skapa en anpassad meny G -knapp U O min meny Min meny kan användas för att skapa och redigera en anpassad lista med upp till 20 objekt från fotofotografering, videoinspelning, anpassade inställningar, uppspelning, inställningar och nätverksmenyer. Objekt kan läggas till, raderas och ordnas om enligt beskrivningen nedan. Lägga till objekt till Min meny 1 Välj [ Lägg till objekt ] i [ O MIN MENY ]. Markera [ Lägg till objekt ] och tryck på 2 . 2 Välj en meny.
4 Placera det nya föremålet. Tryck på 1 eller 3 för att placera det nya objektet och tryck på J för att lägga till det i Min meny. 5 Lägg till fler objekt. De poster som för närvarande visas i Min meny indikeras med en bock ( L ). Objekt indikerade med en V -ikon kan inte väljas. Upprepa steg 1–4 för att välja ytterligare objekt.
Ta bort objekt från Min meny 1 Välj [ Ta bort objekt ] i [ O MIN MENY ]. Markera [ Ta bort objekt ] och tryck på 2 . 2 Välj objekt. Markera objekt och tryck på J eller 2 för att välja ( M ) eller avmarkera. Fortsätt tills alla objekt du vill ta bort är valda ( L ). 3 Ta bort de markerade objekten. Tryck på O ; en bekräftelsedialogruta kommer att visas. Tryck på J för att ta bort de valda objekten.
Ändra ordning av objekt i Min meny 1 Välj [ Rangordna objekt ] i [ O MIN MENY ]. Markera [ Rangordna objekt ] och tryck på 2 . 2 Välj ett föremål. Markera objektet du vill flytta och tryck på J . 3 Placera föremålet. Tryck på 1 eller 3 för att flytta objektet uppåt eller nedåt i Min meny och tryck på J . Upprepa steg 2–3 för att flytta om ytterligare objekt. 4 Avsluta till [ O MIN MENY ]. Tryck på G -knappen för att återgå till [ O MIN MENY] .
Visar " SENASTE INSTÄLLNINGAR " 1 Välj [ Välj flik ] i [ O MIN MENY ]. Markera [ Välj flik ] och tryck på 2 . 2 Välj [ m SENASTE INSTÄLLNINGAR ]. Markera [ m SENASTE INSTÄLLNINGAR ] i menyn [ Välj flik ] och tryck på J . Namnet på menyn ändras från [ MIN MENY ] till [ SENASTE INSTÄLLNINGAR ] och flikikonen ändras från O till m .
Senaste inställningar: Åtkomst till senast använda inställningar G -knapp U m senaste inställningar Hur objekt läggs till i " SENASTE INSTÄLLNINGAR ” Menyalternativ läggs till högst upp på menyn [ SENARE INSTÄLLNINGAR ] när de används. De tjugo senast använda inställningarna listas. D Ta bort objekt från menyn Senaste inställningar För att ta bort ett objekt från menyn [ SENARE INSTÄLLNINGAR ] markerar du det och trycker på O -knappen; en bekräftelsedialogruta kommer att visas.
Felsökning Innan du kontaktar kundsupport Du kanske kan lösa eventuella problem med kameran genom att följa stegen nedan. Kontrollera den här listan innan du konsulterar din återförsäljare eller en auktoriserad Nikon servicerepresentant. 1 Kontrollera listan över vanliga problem.
D Återställer standardinställningar Beroende på aktuella inställningar kan vissa menyalternativ och andra funktioner vara otillgängliga. För att komma åt menyalternativ som är nedtonade eller funktioner som på annat sätt är otillgängliga, försök att återställa standardinställningarna med alternativet [ Återställ alla inställningar ] i inställningsmenyn. Observera dock att trådlösa nätverksprofiler, upphovsrättsinformation och andra användargenererade poster också kommer att återställas.
Problem och lösningar Lösningar på några vanliga problem listas nedan. Batteri/Display ● Kameran är på men svarar inte: Vänta tills inspelningen och andra åtgärder ska avslutas. Om problemet kvarstår, stäng av kameran. Om kameran inte stängs av, ta ut och sätt tillbaka batteriet. Om du använder en nätadapter, koppla ur och återanslut nätadaptern. - All data som för närvarande spelas in kommer att gå förlorad. - Data som redan har registrerats påverkas inte av att strömkällan tas bort eller kopplas bort.
● Skärmen i kontrollpanelen, sökaren eller bildskärmen stängs av utan förvarning: Välj längre fördröjningar för anpassad inställning c3 [ Power off delay ] . ● Kontrollpanelen svarar inte och är nedtonad: Kontrollpanelens svarstider och ljusstyrka varierar med temperaturen. ● Sökaren svarar inte: Skärmens uppdateringsfrekvens kan sjunka cirka 20 sekunder innan standbytimern stängs av.
Skytte ● Kameran tar tid att slå på: Mer tid kommer att behövas för att hitta filer om minneskortet innehåller ett stort antal filer eller mappar. ● Slutaren kan inte utlösas: Är ett minneskort isatt och i så fall finns det ledigt utrymme? Om du valde läge S efter att ha valt en slutartid på " Bulb " eller " Time " i läge M , välj en annan slutartid.
● Pipet hörs inte: Är [ PÅ ] valt för [ Tyst läge ] i inställningsmenyn? Ett pip hörs inte när kameran fokuserar med AF‑C valt för fokusläge. Välj ett annat alternativ än [ Av ] för [ Kameraljud ] > [ Pip på/av ] i inställningsmenyn. Pipet hörs inte i videoläge. ● Hela omfånget av slutartider är inte tillgängligt: Användning av blixt begränsar utbudet av tillgängliga slutartider.
● Flimmer eller band visas i videoläge: Välj [ Videoflimmerreducering ] i videoinspelningsmenyn och välj ett alternativ som matchar frekvensen för den lokala nätaggregatet. ● Ljusa regioner eller band visas: Ljusa områden eller band kan uppstå om motivet är upplyst av en blinkande skylt, blixt eller annan ljuskälla med kort varaktighet.
● Bildartefakter visas på displayen under fotografering: För att minska brus, justera inställningar som ISO-känslighet, slutartid eller Active D-Lighting. Vid höga ISO-känsligheter kan brus bli mer märkbart vid långa exponeringar eller i bilder som tas när kameratemperaturen är förhöjd. Slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma eller ljusa fläckar kan uppstå som ett resultat av ökningar av temperaturen i kamerans interna kretsar. Stäng av kameran när den inte används.
● Exponeringskompensation är inte tillgänglig: Ändringar av exponeringskompensation i läge M gäller endast exponeringsindikatorn och har ingen effekt på slutartid eller bländare. ● Ojämn skuggning uppträder vid långa exponeringar: Ojämn skuggning kan uppstå vid långa exponeringar som tagits med slutartider på " Bulb " eller " Time ". Effekten kan dämpas genom att välja [ PÅ ] för [ Lång exponering NR ] i fototagningsmenyn.
Uppspelning ● NEF ( RAW ) bilder är inte synliga under uppspelning: Kameran visar endast JPEG eller HEIF-kopiorna av bilder tagna med [ RAW + JPEG / HEIF fin m ], [ RAW + JPEG / HEIF fin ] m [ RAW + JPEG / HEIF normal m ] , [ RAW + JPEG / HEIF normal ] , [ RAW + JPEG / HEIF basic m ] eller [ RAW + JPEG / HEIF basic ] valt för [ Bildkvalitet ]. ● Bilder tagna med andra kameror visas inte: Bilder som tagits med andra typer av kamera kanske inte visas korrekt.
● Kameran visar meddelandet " Mappen innehåller inga bilder ": Välj [ Alla ] för [ Playback folder ] i uppspelningsmenyn. ● NEF ( RAW ) bilder kan inte skrivas ut: Skriv ut JPEG eller HEIF-kopior av bilderna som skapats med hjälp av ett verktyg som [ RAW bearbetning (nuvarande bild) ] eller [ RAW -bearbetning (flera bilder) ]-objekt som är tillgängliga via [ Retuschering ] i uppspelningsmenyn.
● Effekterna av [ Ställ in Picture Control ], [ Ställ in Picture Control (HLG) ], [ Active D-Lighting ] eller [ Vinjettkontroll ] är inte synliga: När det gäller NEF ( RAW )-bilder kan effekterna endast ses med hjälp av Nikon -programvaran. Visa NEF ( RAW )-bilder med NX Studio . ● Bilder kan inte kopieras till en dator: Beroende på operativsystemet kanske du inte kan ladda upp bilder när kameran är ansluten till en dator. Kopiera bilder från minneskortet till en dator med en kortläsare eller annan enhet.
Bluetooth och Wi-Fi (trådlösa nätverk) ● Smarta enheter visar inte kamerans SSID (nätverksnamn): Navigera till nätverksmenyn och bekräfta både att [ AV ] är valt för [ Flygplansläge ] och att [ PÅ ] är valt för [ Anslut till smart enhet ] > [ Parkoppling ( Bluetooth ) ] > [ Bluetooth anslutning ]. Bekräfta att [ Anslut till smart enhet ] > [ Wi-Fi -anslutning ] är aktiverat i nätverksmenyn. Testa att inaktivera och återaktivera trådlösa nätverksfunktioner på den smarta enheten.
Diverse ● Datumet för inspelningen är inte korrekt: Är kamerans klocka rätt inställd? Klockan är mindre exakt än de flesta klockor och hushållsklockor; kontrollera den regelbundet mot mer exakta klockor och återställ vid behov. ● Menyalternativ kan inte väljas: Vissa objekt är inte tillgängliga med vissa kombinationer av inställningar.
Varningar och felmeddelanden Det här avsnittet listar de varningar och felmeddelanden som visas på kamerans display. Varningar Följande varningar visas på kamerans display: Varna H l Glödlampa (blinkar) Tid (blinkar) Problemlösning Låg batterinivå. Förbered ett reservbatteri. Objektivet är inte korrekt fastsatt. Se till att linsen är korrekt fastsatt. Se till att infällbara linser är utdragna.
Varna (Exponeringsindikatorer och slutartid eller bländare blinkar) Problemlösning Ämnet är för ljust; gränserna för kamerans exponeringsmätsystem har överskridits. Lägre ISO-känslighet. Läge P : Använd ND-filter (neutral densitet) från tredje part (filtret kan också användas om varningen fortfarande visas efter att följande inställningar har justerats i läge S eller A ). Läge S : Välj snabbare slutartid. Läge A : Välj mindre bländare (högre f-nummer).
Felmeddelanden Följande felmeddelanden kan visas på kamerans display: Meddelande Avtryckaren inaktiverad. Ladda batteriet. Problemlösning Urladdat batteri. Byt ut mot ett reservbatteri. Ladda batteri. Detta batteri kan inte tillhandahålla data till kameran och kan inte användas. För säkerhets skull, välj ett batteri som är avsett för användning i denna kamera. Inget minneskort. Kan inte komma åt detta minneskort. Sätt i ett annat kort. Batteriinformation är inte tillgänglig.
Meddelande Firmwareversion för FTZ fästeadapter stöds inte. Uppgradera FTZ firmware. Inspelningen avbröts. Vänta. Problemlösning Montera adapterns firmware föråldrad. Uppdatera till den senaste versionen av monteringsadapterns firmware. För mer information, besök Nikon webbplats för ditt land eller din region. Minneskortet stöder inte önskad videoskrivhastighet. Använd kort som stöder önskad skrivhastighet eller ändra alternativ valt för [ Bildstorlek/bildhastighet ] i videoinspelningsmenyn.
Meddelande Den här videon kan inte redigeras. Denna fil kan inte sparas på destinationsminneskortet. Se kamerans manual för detaljer. Problemlösning Den valda videon kan inte redigeras. Videor som skapats med andra enheter kan inte redigeras. Videoklipp under två sekunder kan inte redigeras. Filer på 4 GB eller större kan endast sparas på minneskort formaterade för exFAT . De kommer inte att sparas på kort i andra format som FAT32 .
Tekniska anmärkningar Kompatibla linser och tillbehör Kameran kan användas med alla Z-fattningsobjektiv. Kontrollera att objektivets namn innehåller " NIKKOR Z". Se till att uppdatera till de senaste versionerna av kameran och objektivets firmware. Med tidigare versioner kanske vissa funktioner inte är tillgängliga eller så kan kameran misslyckas med att detektera objektivet korrekt. Den senaste firmware är tillgänglig från Nikon Download Center.
Kameraskärmar Displayerna visar information om aktuella inställningar. Andra ikoner eller varningar kan ibland visas, till exempel när inställningar ändras.
1 2 3 4 5 6 Fotograferingsläge ( 0 130 ) Flexibel programindikator ( 0 131 Ofokusindikator (autoområdes-AF; 0 94 ) Temperaturvarning ( 0 692 ) Släppläge ( 0 144 ) Indikator för intervalltimerfotografering ( 0 449 ) 15 16 17 18 19 t ikonen ( 0 93 ) "Inget minneskort"-indikator ( 0 81 , 7 8 9 10 11 12 13 14 0 785 ) Fokusläge ( 0 113 ) Time-lapse-videoindikator ( 0 460 ) AF-områdesläge ( 0 115 ) Ämnesdetektion ( 0 119 ) Blixtläge ( 0 359 ) FTP-anslutningsstatus ( 0 316 ) Vitbalans ( 0 156 ) Bildkvalitet (
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 1 2 3 4 5 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Exponeringsindikator Exponering ( 0 135 ) Exponeringskompensation ( 0 142 ) Auto bracketing ( 0 424 ) Status för fjärrkameraanslutningen ( 0 343 ) i ikonen ( 0 74 ) Batteriindikator ( 0 83 ) USB strömförsörjning ( 0 715 ) Indikator för blixtklar ( 0 355 Antal återstående exponeringar ( 0 84 0 859 ) Visning av kamerakontrollläge ( 0 337 ) Wi-Fi -anslutningsindikator ( 0 294 0 303 , 0 317 ) Bluetooth anslutnings
D Temperaturvarningar Om kameratemperaturen blir förhöjd, kommer en temperaturvarning och en nedräkningstimer att visas. När timern når noll stängs fotograferingsdisplayen av. Temperaturen vid vilken nedräkningstimern startar kan väljas från [ Standard ] och [ Hög ] med [ Automatisk temperaturavstängning ] i inställningsmenyn. Timern blir röd när trettio sekunders markeringen nås. I vissa fall kan timern visas omedelbart efter att kameran slagits på.
Informationsdisplayen 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fotograferingsläge ( 0 130 ) Flexibel programindikator ( 0 131 Slutartid ( 0 131 , 0 134 ) 786 Bländare ( 0 133 , 0 134 ) Exponeringsindikator Exponering ( 0 135 ) Exponeringskompensation ( 0 142 ) Auto bracketing ( 0 424 ) Kameraskärmar
1 10 2 9 8 7 3 6 5 4 1 2 3 Wi-Fi -anslutningsindikator ( 0 294 0 303 , 0 317 ) Bluetooth anslutningsindikator ( 0 729 ) Indikator för exponering och blixtvariation ( 0 425 ) WB bracketing-indikator ( 0 430 ) ADL bracketing indikator ( 0 433 ) HDR-indikator ( 0 446 ) Multipelexponeringsindikator ( 0 439 ) Pixelförskjutningsindikator ( 0 479 ) Antal återstående exponeringar ( 0 84 0 859 ) Visning av kamerakontrollläge ( 0 337 ) 787 4 5 6 7 8 9 10 i ikonen ( 0 74 ) ISO-känslighet ( 0 151 ) ISO-känsli
1 2 3 4 5 6 7 8 21 20 19 18 9 10 11 17 16 15 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 t ikonen ( 0 93 ) Indikator för intervalltimerfotografering ( 0 449 ) Time-lapse-videoindikator ( 0 460 ) Blixtkontrollläge ( 0 358 ) Tyst läge ( 0 708 ) Indikator för brusreducering för lång exponering ( 0 402 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Slutartyp ( 0 560 ) "Beep"-indikator ( 0 707 ) Batteriindikator ( 0 83 ) USB strömförsörjning ( 0 715 ) Bildstorlek ( 0 111 ) AF-områdesläge/motivdetektering ( 0 115 , 0 119 ) 78
Video läge 1 2 3 4 5 6 15 7 8 9 14 10 13 12 1 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 11 12 13 14 15 Inspelningsindikator "Ingen video"-indikator ( 0 101 ) Extern inspelningskontroll ( 0 282 ) Längden på inspelad film Tidskod ( 0 520 ) Bildstorlek och hastighet ( 0 188 Destination ( 0 490 ) Tillgänglig inspelningstid Picture Control ( 0 175 ) Tonläge ( 0 187 ) 789 Bildområde ( 0 191 ) Videofiltyp ( 0 186 ) Inspelningsindikator (röd kant; 0 652 ) Ljudnivå ( 0 514 ) Mikrofonkänslighet ( 0 514 ) Elektronisk VR-
Sökaren Fotoläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 790 Kameraskärmar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Indikator för "Lens inbyggd telekonverter aktiverad".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 USB strömförsörjning ( 0 715 ) Batteriindikator ( 0 83 ) Indikator för blixtklar ( 0 355 Antal återstående exponeringar ( 0 84 0 859 ) Visning av kamerakontrollläge ( 0 337 ) ISO-känslighet ( 0 151 ) ISO-känslighetsindikator ( 0 151 ) Auto ISO-känslighetsindikator ( 0 154 ) Indikator för exponeringskompensation ( 0 142 ) Exponeringsindikator Exponering ( 0 135 ) Exponeringskompensation ( 0 142 ) Auto bracketing ( 0 424 ) Bländare ( 0 133 , 0 134 ) Slutartid ( 0 131 , 0
Video läge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hörlursvolym ( 0 519 ) Zebramönster ( 0 644 ) Picture Control ( 0 175 ) Tonläge ( 0 187 ) Bildstorlek och hastighet ( 0 188 Bildområde ( 0 191 ) Videofiltyp ( 0 186 ) 10 11 12 13 14 15 Tillgänglig inspelningstid 793 Destination ( 0 490 ) Längden på inspelad film Tidskod ( 0 520 ) Inspelningsindikator (röd kant; 0 652 ) Elektronisk VR-indikator ( 0 513 ) Mikrofonkänslighet ( 0 514 ) Ljudnivå ( 0 514 ) Extern inspelningskontroll ( 0
Kompatibla blixtenheter Nikon Creative Lighting System ( CLS ) Nikon avancerade Creative Lighting System ( CLS ) stöder en mängd olika funktioner tack vare förbättrad kommunikation mellan kameran och kompatibla blixtenheter.
SB-5000 Funktioner som stöds Fristående i-TTL balanserad utfyllnadsblixt 4 1 Standard i-TTL upplättningsblixt 4 2 i-TTL Automatisk bländare 4 Icke-TTL auto — GN Handbok för avståndsprioritet 4 M Manuell 4 Upprepad blixt 4 qA A RPT 795 Kompatibla blixtenheter
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 Automatisk bländare 4 A Icke-TTL auto — M Manuell 4 RPT Upprepad blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto qA Avlägsen M RPT 4 Manuell 4 Upprepad blixt 4 3 Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 1 Inte tillgänglig med spotmätning. 2 Kan även väljas via blixten. 3 Valet av q A och A beror på vilket alternativ som valts med huvudblixten. 4 Endast tillgängligt i i-TTL , q A , A , GN och M blixtkontrolllägen. 5 Endast tillgängligt i i-TTL- blixtkontrollläge eller när blixten är konfigurerad att avge monitorförblixtar i q A- eller A -blixtkontrollläge.
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare 4 A Icke-TTL auto — M Manuell 4 RPT Upprepad blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto qA Avlägsen M RPT 4 Manuell 4 Upprepad blixt 4 4 Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 7 4 1 1 Inte tillgänglig med spotmätning. 2 Kan även väljas via blixten. 3 q A / A -lägesval utförs på blixten med anpassade inställningar. 4 Valet av q A och A beror på vilket alternativ som valts med huvudblixten. 5 Endast tillgängligt i i-TTL , q A , A , GN och M blixtkontrolllägen.
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell 4 RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell 4 Upprepad blixt 4 qA Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED-lj
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 1 Inte tillgänglig med spotmätning. 2 Endast tillgängligt i i-TTL , GN , och M blixtkontrolllägen. 3 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge.
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell 4 Upprepad blixt 4 qA Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED-lj
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet — 1 2 3 4 Inte tillgänglig med spotmätning. Kan även väljas via blixten. Endast tillgängligt i i-TTL- och M -blixtkontrolllägen. Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge.
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 2 4 2 i-TTL i-TTL [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell qA 4 2 RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell 4 Upprepad blixt 4 Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikatio
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 1 2 3 4 Inte tillgänglig med spotmätning. Kan väljas med alternativet [ Blixtkontroll ] i kamerans menyer. Endast tillgängligt i i-TTL- och M -blixtkontrolllägen. Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge.
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — Upprepad blixt — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell 4 Upprepad blixt — qA RPT Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) — Färginformationskommunikation (LED-lju
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet — 1 Endast tillgängligt i i-TTL- och M -blixtkontrolllägen. 2 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge.
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell — Upprepad blixt — qA Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED-lj
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning — Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet — 1 Inte tillgänglig med spotmätning. 2 Kan väljas med alternativet [ Blixtkontroll ] i kamerans menyer. 3 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge.
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell — Upprepad blixt — qA Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED-lj
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning — Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 1 Inte tillgänglig med spotmätning. 2 Kan väljas med alternativet [ Blixtkontroll ] i kamerans menyer. 3 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge. SU-800 Wireless Speedlight Commander När den är monterad på en CLS -kompatibel kamera, kan SU-800 användas som en befälhavare för SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 eller SB -R200 blixtenheter.
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 1 Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — Upprepad blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell — Upprepad blixt — qA RPT Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) — Färginformationskommunikation (LED-
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet — 1 Endast tillgängligt vid närbildsfotografering. 2 Ej tillgängligt när RPT är valt som blixtkontrollläge för fjärrblixtenheten. 3 Endast tillgängligt när i-TTL är valt som blixtkontrollläge för fjärrblixtenheten eller när blixten är konfigurerad att avge monitorförblixtar i läge q A .
Anmärkningar om valfria blixtenheter Se även till att läsa dokumentationen för den extra blixtenheten före användning. Om enheten stöder CLS , se avsnittet om CLS -kompatibla digitala SLR-kameror. Den här kameran ingår inte i kategorin "digital SLR" i dokumentationen för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX.
D Blixtfotografering Blixtfotografering kan inte kombineras med vissa kamerafunktioner, inklusive: tyst läge, videoinspelning, höghastighetsbildfångst +, HDR-överlägg och pixelförskjutning. D Använder FV-lås med valfria blixtenheter FV-lås är tillgängligt med valfria blixtenheter i TTL och (där det stöds) monitor förblixt q A och monitor förblixt A blixtkontrolllägen (se dokumentationen som medföljer blixten för mer information).
D Mätareor för FV-lås De områden som mäts när FV-lås används med extra blixtenheter är följande: Fristående Blixtkontrollläge Uppmätt område i-TTL 6 mm cirkel i mitten av ramen Automatisk bländare ( q A ) Area mätt av blixtexponeringsmätare Avlägsen Blixtkontrollläge Uppmätt område i-TTL Hela ramen Automatisk bländare ( q A ) Area mätt av blixtexponeringsmätare Icke-TTL automatisk ( A ) D Blixtkompensation för valfria blixtenheter I blixtkontrolllägena i-TTL och autobländaröppning ( q A ) läggs
Tip: Modellering av belysning Om du trycker på kontrollen som [ Förhandsgranska ] har tilldelats med hjälp av anpassad inställning f2 [ Anpassade kontroller (fotografering) ] får CLS -kompatibla blixtar att avge en modellblixt. Den här funktionen kan användas med Advanced Wireless Lighting för att förhandsgranska den totala ljuseffekten som uppnås med flera blixtenheter. Effekterna av skuggor som kastas av blixten observeras bäst direkt snarare än på fotograferingsskärmen.
Andra kompatibla tillbehör En mängd olika tillbehör finns tillgängliga för din Nikon -kamera. D Kompatibla tillbehör Tillgängligheten kan variera beroende på land eller region. Se vår hemsida eller broschyrer för den senaste informationen. ● Kraftkällor EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri : EN-EL15c-batterier kan användas med Nikon Z f digitalkameror. - EN-EL15b och EN-EL15a batterier kan också användas. Observera dock att färre bilder kan tas på en enda laddning än med EN-EL15c ( 0 862 .
● USB kablar UC-E24 USB -kabel : En USB kabel med en typ C-kontakt för anslutning till kameran och en typ A-kontakt för anslutning till USB -enheten. UC-E25 USB kabel : En USB kabel med två typ C-kontakter. ● Synkronisera terminaladaptrar AS-15 Sync Terminal Adapter : En adapter för tillbehörsskon som gör att studioblixtutrustning och liknande kan anslutas via en synkterminal. ● Tillbehör skoskydd BS-1 tillbehörsskoskydd : Ett skydd som skyddar tillbehörsskon när ingen blixt är monterad.
● Blixtenheter SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 och SB-300 : Dessa enheter kan monteras på kameran för blixtfotografering. Vissa stöder även trådlös fjärrkontroll för blixtfotografering utanför kameran med flera blixtenheter. - Se dokumentationen som medföljer varje blixt för information om hur du monterar enheten på kameran.
● Fjärrkontroller ML-L7 fjärrkontroll : Para ihop ML-L7 med kameran för fjärrfotografering och videoinspelning. ● Fjärrgrepp MC-N10 Remote Grip : När den är ansluten till kameran kan MC-N10 användas för sådana uppgifter som videoinspelning, fotografering och justering av kamerainställningar. Den är utrustad med en rosett för att fästas på kamerautrustning från tredje part.
D Ladda batterier Kompatibla batterier kan laddas med hjälp av enheterna nedan. Batteri MH‑25a batteriladdare EH‑7P laddningsnätadapter/ EH-8P AC-adapter EN-EL15c 4 4 EN-EL15b 4 4 EN-EL15a 4 — D Fästa och ta bort tillbehörsskoskyddet BS-1 tillbehörsskoskyddet glider in i skon enligt bilden. För att ta bort locket, håll kameran stadigt, tryck ner locket med en tumme och skjut det i den riktning som visas.
ML-L7 fjärrkontroller När den är ihopparad med kameran via Bluetooth , kan valfria ML-L7 fjärrkontroller användas för att fjärrstyra kameran under stillbildsfotografering, videoinspelning och liknande. Fjärrkontrollen ML-L7 måste paras ihop med kameran före användning. Kameran kan bara paras ihop med en fjärrkontroll åt gången. Om kameran paras ihop i följd med mer än en fjärrkontroll, svarar kameran endast på fjärrkontrollen som den senast parades med.
Delar av ML-L7-fjärrkontrollen: Namn och funktioner Kontrollera Fungera 1 "−"-knappen Utför samma funktion som kamerans W ( Q )-knapp. 2 "+"-knappen Utför samma funktion som kamerans X -knapp. 3 Videoinspelningsknapp Tryck en gång för att starta videoinspelning och igen för att stoppa. Tryck på knappen för att slå på fjärrkontrollen. - Fjärrkontrollen ansluter automatiskt till kameran som den för 4 Strömknappen 5 Statuslampa närvarande är ihopparad med, förutsatt att den är i närheten.
Kontrollera Fungera 6 Avtryckare Tryck på knappen för att utlösa slutaren. Fjärrkontrollens avtryckare kan inte tryckas ned halvvägs. Fjärrkontrollens avtryckare kan inte hållas nedtryckt för seriefotografering. Proceduren för att ta bilder med en slutartid på "Bulb" är densamma som för "Time". 7 Multiväljare Utför samma funktion som multiväljaren på kameran. 8 J (välj)-knapp Utför samma funktion som J -knappen på kameran.
Tip: Fjärrkontrollens statuslampa (Z f) Färg Beteende Status Grön Blinkar ungefär en gång per sekund Söker efter ihopkopplad kamera. Grön Blinkar snabbt (ungefär två gånger i sekunden) Parning. Grön Blinkar ungefär en gång var tredje sekund Ansluten till kameran. Orange Blinkar en gång Fotograferingen började. Orange Blinkar två gånger "Bub"- eller "Time"-fotografering avslutades. Röd Blinkar en gång Videoinspelning startade. Röd Blinkar två gånger Videoinspelningen avslutades.
Ansluter för första gången (parar ihop) Fjärrkontrollen måste paras ihop med kameran före användning. 1 Gå till [ Alternativ för trådlös fjärrkontroll (ML-L7) ] i kamerans nätverksmeny, markera [ Spara trådlös fjärrkontroll ] och tryck på J . Kameran går in i parningsläge. Alla befintliga trådlösa anslutningar till en smart enhet eller dator kommer att upphöra. 2 Håll strömknappen på fjärrkontrollen intryckt i över tre sekunder. Kameran och fjärrkontrollen börjar paras ihop.
Ansluta till en ihopkopplad fjärrkontroll 1 Gå till [ Alternativ för trådlös fjärrkontroll (ML-L7) ] i kamerans nätverksmeny och välj [ PÅ ] för [ Trådlös fjärranslutning (ML-L7) ]. 2 Tryck på fjärrkontrollens strömknapp. Kameran och fjärrkontrollen ansluts automatiskt.
programvara Följande Nikon programvara kan användas med kameran. För mer information, besök Nikon webbplats för ditt land eller din region. ● Datormjukvara Nikon datorprogramvara är tillgänglig från Nikon Download Center. Kontrollera versionen och systemkraven och se till att ladda ner den senaste versionen. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ NX Tether : Används för kopplad fotografering när kameran är ansluten till en dator.
● Appar för smartphone (surfplatta). Appar för smartphone (surfplatta) är tillgängliga från Apple App Store ® och på Google Play ™. För den senaste informationen om våra appar, besök Nikon webbplats. SnapBridge : Ladda ner foton och videor från kameran till din smarta enhet via en trådlös anslutning. NX MobileAir * (erbjuder köp i appar): Importera bilder från en kamera ansluten till din smarta enhet via USB och ladda upp dem trådlöst till en FTP-server.
Ta hand om kameran Långtidsförvaring Ta ur batteriet om produkten inte ska användas under en längre tid. Innan du tar bort batteriet, kontrollera att kameran är avstängd. Förvara inte kameran på platser som: är dåligt ventilerade eller utsatta för luftfuktighet på över 60 %, är bredvid utrustning som producerar starka elektromagnetiska fält, såsom tv-apparater eller radioapparater, eller utsätts för temperaturer över 50 °C (122 °F) eller under −10 °C (14 °F).
Monitorn Ta bort damm och ludd med en blåsare. När du tar bort fläckar, fingeravtryck och andra oljiga fläckar, torka av ytan lätt med en mjuk trasa eller sämskskinn. Utsätt inte för tryck, eftersom detta kan leda till skador eller felfunktion. Rengöring av bildsensor Smuts eller damm som kommer in i kameran när linser byts ut eller skyddslocket tas bort kan fästa vid bildsensorn och påverka dina fotografier. Alternativet "ren bildsensor" vibrerar sensorn för att ta bort damm.
Rengöring av bildsensorn vid avstängning Alternativ 6 [ Rengör vid avstängning ] [ Städa av ] 1 Beskrivning Bildsensorn rengörs automatiskt under avstängning varje gång kameran stängs av. Automatisk bildsensorrengöring av. Välj [ Automatisk rengöring ] för [ Rengör bildsensor ] . Om du trycker på 2 när [ Automatisk rengöring ] är markerad visas alternativen för [ Automatisk rengöring ] . 2 Markera ett alternativ. Tryck på J för att välja det markerade alternativet.
Manuell rengöring Om främmande föremål inte kan avlägsnas från bildsensorn med bildsensorrengöring, kan sensorn rengöras manuellt enligt beskrivningen nedan. Observera dock att sensorn är extremt känslig och lätt att skadas; vi rekommenderar att manuell rengöring endast utförs av en Nikon auktoriserad servicerepresentant. 1 Stäng av kameran och ta bort linsen. 2 Håll kameran så att ljus kan komma in, undersök bildsensorn efter damm eller ludd. Om inga främmande föremål finns, fortsätt till steg 4.
D Främmande föremål på bildsensorn Främmande föremål som kommer in i kameran när linser eller skyddslock tas bort eller byts ut (eller i sällsynta fall smörjmedel eller fina partiklar från själva kameran) kan fästa vid bildsensorn, där det kan synas på fotografier tagna under vissa förhållanden.
Skötsel av kamera och batteri: Varningar Varningar: Använda kameran ● Tappa inte Tappa inte kameran eller objektivet och utsätt dem inte för slag. Produkten kan inte fungera om den utsätts för starka stötar eller vibrationer. ● Håll torrt Håll kameran torr. Rost på den inre mekanismen orsakad av vatten inuti kameran kan inte bara vara dyrt att reparera utan kan faktiskt orsaka irreparabel skada.
● Lasrar och andra starka ljuskällor Rikta inte laser eller andra extremt starka ljuskällor mot objektivet, eftersom det kan skada kamerans bildsensor. ● Rengöring När du rengör kamerahuset, använd en blåsare för att försiktigt ta bort damm och ludd och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr trasa. Efter att ha använt kameran på stranden eller vid havet, torka bort eventuell sand eller salt med en trasa lätt fuktad i sötvatten och torka sedan kameran noggrant.
● Förvara i ett välventilerat område För att förhindra mögel eller mögel, förvara kameran på ett torrt, välventilerat utrymme. Förvara inte kameran med nafta- eller kamfermalkulor, bredvid utrustning som producerar starka elektromagnetiska fält, eller där den kommer att utsättas för extremt höga temperaturer, till exempel nära en värmare eller i ett slutet fordon en varm dag. Underlåtenhet att följa dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i produktfel.
● Bildskärm/sökare Bildskärmen och sökaren är konstruerade med extremt hög precision; minst 99,99 % av pixlarna är effektiva, med högst 0,01 % som saknas eller är defekta. Även om dessa skärmar kan innehålla pixlar som alltid är tända (vita, röda, blå eller gröna) eller alltid släckta (svarta), är detta inte ett fel. Bilder som tagits med enheten påverkas inte. Din förståelse efterfrågas. Bilder på monitorn kan vara svåra att se i starkt ljus. Utsätt inte monitorn för tryck.
● Ljusa ljus och motljusmotiv Brus i form av linjer kan i sällsynta fall förekomma i bilder som innehåller starkt ljus eller motljus. ● Kamerafotografering och uppspelningsskärmar När [ HLG ] är valt för tonläge, kan fotograferings- och uppspelningsvisningarna på kameramonitorn och sökaren innehålla "brus" i form av slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma eller linjer eller kanske misslyckas med att korrekt återge högdagrar och hög- mättade färger.
Varningar: Användning av batterier ● Försiktighetsåtgärder för användning Om de hanteras felaktigt kan batterier spricka eller läcka, vilket gör att produkten korroderar. Observera följande försiktighetsåtgärder vid hantering av batterier: - Stäng av produkten innan du byter batteri. - Batterier kan vara varma efter långvarig användning. - Håll batteripolerna rena. - Använd endast batterier som är godkända för användning i denna utrustning.
● Ladda batterierna före användning Ladda batteriet före användning. Det medföljande batteriet är inte fulladdat vid leverans. ● Klara reservbatterier Innan du tar bilder, förbered ett extra batteri och håll det fulladdat. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att köpa ersättningsbatterier med kort varsel. ● Ha fulladdade reservbatterier redo under kalla dagar Delladdade batterier kanske inte fungerar under kalla dagar.
Specifikationer Nikon Z f digitalkamera Typ Typ Digitalkamera med stöd för utbytbara objektiv Objektivfäste Nikon Z-fäste Lins Kompatibla linser Z-fäste NIKKOR objektiv NIKKOR -objektiv med F-fäste (monteringsadapter krävs; begränsningar kan gälla) Effektiva pixlar Effektiva pixlar 24,5 miljoner Bildsensor Typ 35,9 × 23,9 mm CMOS sensor (fullformat/ FX -format) Totalt antal pixlar 25,28 miljoner Dammreduceringssystem Bildsensorrengöring, Image Dust Off referensdata (kräver NX Studio ) 843 Sp
Lagring [ FX (36 × 24)] valt för bildområde : - 6048 × 4032 (stor: 24,4 M) - 4528 × 3024 (Medium: 13,7 M) - 3024 × 2016 (liten: 6,1 M) Bildstorlek (pixlar) [ DX (24 × 16)] valt för bildområde : - 3984 × 2656 (stor: 10,6 M) - 2976 × 1992 (Medium: 5,9 M) - 1984 × 1328 (liten: 2,6 M) [1:1 (24 × 24)] valt för bildområde : - 4032 × 4032 (stor: 16,3 M) - 3024 × 3024 (Medium: 9,1 M) - 2016 × 2016 (liten: 4,1 M) [16:9 (36 × 20)] valt för bildområde : - 6048 × 3400 (stor: 20,6 M) - 4528 × 2544 (Medium: 11,5 M) - 3
Lagring Auto, Standard, Neutral, Levande, Monokrom, Flat Monokrom, Deep Tone Monokrom, Porträtt, Rich Tone Portrait, Landscape, Picture Control Platt, Kreativa bildkontroller (Dröm, Morgon, Pop, Söndag, Dyster, Dramatisk, Tystnad, Blekt, Melankolisk, Ren , Denim, Leksak, Sepia, Blå, Röd, Rosa, Träkol, Grafit, Binär, Kol); vald Picture Control kan modifieras; lagring för anpassade bildkontroller Obs: Valet av bildkontroller är begränsat till Standard, Monokrom och Flat när HLG är valt för tonläge under sti
Sökare Sökare 1,27 cm/0,5 tum. cirka. 3690 000 punkter (Quad VGA) OLED elektronisk sökare med färgbalans och automatiska och 13-nivåer manuella ljusstyrkakontroller Ramtäckning Cirka. 100% horisontell och 100% vertikal Förstoring Cirka. 0,8× (50 mm objektiv vid oändlighet, −1,0 m −1 ) Ögonpunkt 21 mm (−1,0 m −1 ; från den bakersta ytan på sökarokularlinsen) Dioptrijustering −4 – +2 m −1 Ögonsensor Växlar automatiskt mellan bildskärm och sökare Övervaka Övervaka 8 cm/3,2 tum, ca.
Slutare Typ Fart Elektroniskt styrd mekanisk slutare för vertikal rörelse i fokalplan; elektronisk främre gardinslutare; elektronisk slutare Tillgänglig via slutarhastighetsratt : ¹⁄₈₀₀₀ – 4 s i steg om 1 EV, Bulb, Time, X (blixtsynkronisering) Tillgänglig via huvudkommandoratten : ¹⁄₈₀₀₀ – 30 s i steg om ¹⁄₃ EV (kan utökas till 900 s i läge M ), Bulb, Time, X (blixtsynkronisering) X=1⁄200 s; blixten synkroniseras med slutaren vid hastigheter på Blixtsynkroniseringshastighet ¹⁄₂₀₀ s eller längre; snabbar
Exponering Mätsystem TTL-mätning med kamerans bildsensor Matrismätning Centrumvägd mätning : Vikt på 75 % ges till 12 eller 8 Mätläge mm cirkel i mitten av ramen eller viktningen kan baseras på genomsnittet av hela ramen Punktmätning : Mäter cirkel med en diameter på cirka 4 mm centrerad på vald fokuspunkt Highlight-viktad mätning Räckvidd * −4 – +17 EV * Siffrorna är för ISO 100 och f/2.
Autofokus Typ Detektionsområde * Linsservo Hybrid fasdetektering/kontrast AF med AF-hjälp −10 – +19 EV * Uppmätt i fotoläge vid ISO 100 och en temperatur på 20 °C/68 °F med enkelservo AF ( AF‑S ) och ett objektiv med en maximal bländare på f/1.
Blixt Blixtkontroll TTL : i-TTL blixtkontroll; i-TTL balanserad upplättningsblixt används med matris, centrumvägd och högdagerviktad mätning, standard i-TTL upplättningsblixt med punktmätning Blixtläge Främre gardinsynkronisering, långsam synkronisering, bakre gardinsynkronisering, röda ögon-reducering, röda-ögonreducering med långsam synkronisering, av Blixtkompensation −3 – +1 EV i steg om ¹⁄₃ EV Flash-ready-indikator Tänds när extra blixtenhet är fulladdad; blinkar som underexponeringsvarning eft
Video Mätsystem TTL-mätning med kamerans bildsensor Mätläge Matris, centrumviktad eller högdagerviktad Bildstorlek (pixlar) och bildhastighet 3840 × 2160 (4K UHD): 60p/50p/30p/25p/24p 1920 × 1080: 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p Obs: Faktiska bildhastigheter för 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p och 24p är 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 respektive 23,976 fps. Filformat MOV, MP4 Videokomprimering H.265/HEVC (8 bitar/10 bitar), H.
Video Aktiv D-Lighting Extra hög, Hög, Normal, Låg och Av Time-lapse videoinspelning, elektronisk vibrationsreducering, tidskoder, N-Log och HDR (HLG) video, vågformsdisplay, röd REC- Andra alternativ ramindikator, videoinspelningsdisplayzoom (50%, 100% och 200%), och utökade slutartider (lägena S och M ); alternativ för att se videoinspelningsinformation tillgänglig via i -menyn Uppspelning Uppspelning Helskärms- och miniatyrbild (upp till 4, 9 eller 72 bilder) uppspelning med uppspelningszoom, uppsp
Wi-Fi / Bluetooth Standarder : - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asien och Oceanien) - IEEE 802.
Kraftkälla Ett EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri * * EN-EL15b- och EN-EL15a-batterier kan användas i stället för ENBatteri växelströmsadapter EL15c. Observera dock att färre bilder kan tas på en laddning än med EN-EL15c. EH-8P AC-adaptrar kan endast användas för att ladda EN-EL15c och EN-EL15b batterier.
Mått/vikt Mått (B × H × D) Cirka. 144 × 103 × 49 mm/5,7 × 4,1 × 2 tum. Vikt Cirka. 710 g (1 lb. 9,1 oz.) med batteri och minneskort men utan kroppslock och tillbehörsskoskydd; cirka. 630 g/1 lb. 6,3 oz. (endast kamerahus) Driftmiljö Temperatur 0 °C–40 °C (+32 °F – 104 °F) Fuktighet 85 % eller mindre (ingen kondensering) Om inget annat anges utförs alla mätningar i enlighet med Camera and Imaging Products Association (CIPA) standarder eller riktlinjer.
EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri Typ Uppladdningsbart litiumjonbatteri Nominell kapacitet 7,0 V, 2280 mAh Driftstemperatur 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) med Z f Mått (B × H × D) Cirka. 40 × 56 × 20,5 mm/1,6 × 2,3 × 0,9 tum. Vikt Cirka. 80 g (2,9 oz), exklusive terminalskydd D Varningar: Kassering av datalagringsenheter Observera att om du raderar bilder eller formaterar minneskort eller andra datalagringsenheter raderas inte originalbilden helt.
Godkända minneskort Kameran kan användas med SD-, SDHC-, SDXC-, microSD-, microSDHC- och microSDXCminneskort. UHS‑I och UHS‑II SD-minneskort stöds. microSDHC- och microSDXC-minneskort är UHS-I-kompatibla. UHS Speed Class 3 eller bättre SD-minneskort rekommenderas för videoinspelning och uppspelning. UHS Speed Class 3 eller bättre SD-minneskort med en maximal dataöverföringshastighet på minst 250 MB/s rekommenderas för inspelning och uppspelning av videor med hög bildstorlek eller hastighet.
Bärbara laddare (Power Banks) Bärbara laddare kan användas för att driva kameran eller ladda kamerabatteriet. Följande tabell listar de bärbara laddarna som har testats och godkänts för användning, tillsammans med det ungefärliga antalet bilder som kan tas med och det ungefärliga antalet gånger kamerabatteriet kan laddas med varje enhet. Tillverkare Modellnummer Antal skott Antal avgifter * Anker PowerCore26800+ PD Cirka. 5 gånger så mycket som ett ENEL15c-batteri enbart Cirka.
Minneskortskapacitet Följande tabell visar buffertkapacitet och det ungefärliga antalet bilder som kan lagras på ett 32 GB 1 -kort med olika bildkvaliteter ( 0 109 ) och storlekar ( 0 111 ) med [ FX (36 × 24) ] valt för [ Välj bildområde ] och [ SDR ] valt för [ Tonläge ]. Den faktiska kapaciteten varierar med fotograferingsförhållandena och typen av kort. Bildkvalitet Bildstorlek Filstorlek Antal återstående exponeringar 2 Buffertkapacitet 2, 3 NEF ( RAW ), förlustfri komprimering — Cirka.
3 Maximalt antal exponeringar som kan lagras i minnesbufferten vid ISO 100. Kan minska i vissa situationer, inklusive när: ett alternativ för optimal komprimering ([ m ]) är valt för [ Bildkvalitet ] för bilder tagna i JPEG -format eller [ PÅ ] är valt för [ Automatisk distorsionskontroll ]. 4 Siffror förutsätter att ett alternativ med storleksprioritet (ett alternativ som inte är markerat med [ m ]) är valt för [ Bildkvalitet ].
Minneskortkapacitet (videor) Följande tabell visar den ungefärliga längden på bilder som kan lagras på ett 256 GB * kort med olika alternativ valda för [ Bildstorlek/bildhastighet ] ( 0 188 i videoinspelningsmenyn när [ H.265 8-bitars (MOV) ] är valt för [ Videofiltyp ]. Varje skott kan vara upp till 125 minuter långt. Den faktiska kapaciteten varierar med fotograferingsförhållandena och typen av kort.
Batteriuthållighet Videofilmen eller antalet bilder som kan spelas in med ett fulladdat EN-EL15c uppladdningsbart Liion-batteri 1 anges nedan. 2 Den faktiska uthålligheten varierar med sådana faktorer som batteriets kondition, intervallet mellan bilderna och de alternativ som valts i kamerans menyer. Fotoläge (en bildruta): Antal bilder 3 [ Endast sökare ] har valts för monitorläge med: - [ ON ] valt för [ Energibesparing (fotoläge) ] i inställningsmenyn: Ca.
För att säkerställa att du får ut det mesta av uppladdningsbara Nikon EN-EL15c-batterier: Håll batterikontakterna rena. Nedsmutsade kontakter kan minska batteriets prestanda. Använd batterierna omedelbart efter laddning. Batterier kommer att förlora sin laddning om de lämnas oanvända. 1 EN-EL15b och EN-EL15a batterier kan användas i stället för EN-EL15c. Observera dock att färre bilder kan tas på en laddning än med EN-EL15c.
Varumärken och licenser Logotyperna SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC och microSDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC. Windows är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Apple ®, App Store®, Apple logotyper, iPhone ®, iPad ®, Mac och macOS är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerade i USA och/eller andra länder. Android , Google Play och Google Play -logotypen är varumärken som tillhör Google LLC.
D FreeType License ( FreeType2 ) Delar av denna programvara är copyright © 2012 The FreeType Project https://www.freetype.org ). Alla rättigheter förbehållna. D MIT -licens ( HarfBuzz ) Delar av denna programvara är copyright © 2018 The HarfBuzz Project ( https://www.freedesktop.org/ wiki/Software/ HarfBuzz ) . Alla rättigheter förbehållna.
D Unicode® Character Database License ( Unicode ® Character Database) Programvaran för denna produkt använder Unicode® Character Database License öppen källkod. Villkoren för programvarulicensen är följande: MEDDELANDE OM COPYRIGHT OCH TILLSTÅND Copyright © 1991–2023 Unicode , Inc. Med ensamrätt. Distribueras under användarvillkoren i https://www.unicode.org/copyright.html .
D AVC Patent Portfolio License DENNA PRODUKT ÄR LICENSIERAD UNDER AVC PATENTPORTFÖLJENS LICENS FÖR EN KONSUMENT FÖR PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL ANVÄNDNING (i) (ii) KODA VIDEO I ÖVERENSSTÄMMELSE MED AVC STANDARD ("AVC VIDEO") OCH/ELLER DEKODA AVC-VIDEO SOM KODADES AV EN KONSUMENT SOM ENGAGERAS I EN PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OCH/ELLER ERHÅLLS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖRER LICENSIERAD ATT TILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGEN LICENS GÅR ELLER SKA UNDERFÖRSTÅS FÖR NÅGON ANNAN ANVÄNDNING.
Lägger märke till ● Meddelanden för kunder i USA Federal Communications Commission (FCC) uttalande om radiofrekvensstörningar Zf Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.
● Meddelande för kunder i Kanada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) ● Meddelanden för kunder i Europa FÖRSIKTIGHET : RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS MOT EN FEL TYP. KASSA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning ska samlas in separat. Följande gäller endast för användare i europeiska länder: Denna produkt är avsedd för separat insamling på lämpligt insamlingsställe. Släng inte som hushållsavfall.
Bluetooth och Wi-Fi (trådlöst LAN) Denna produkt kontrolleras av United States Export Administration Regulations (EAR). Tillstånd från USA:s regering krävs inte för export till andra länder än följande, som när detta skrivs är föremål för embargo eller särskilda kontroller: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien (listan kan ändras). Användning av trådlösa enheter kan vara förbjuden i vissa länder eller regioner. Bekanta dig med och följ alla tillämpliga lokala föreskrifter.
FCC Radio Frequency Interference Statement Obs: Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation.
Efterlevnad av RSS-247 Issue 2 §6.4 Dataöverföring initieras alltid av mjukvara, som överförs via MAC, genom det digitala och analoga basbandet och slutligen till RF-chippet. Flera specialpaket initieras av MAC. Detta är de enda sätten som den digitala basbandsdelen slår på RF-sändaren, som den sedan stänger av i slutet av paketet. Därför kommer sändaren endast att vara på när ett av de tidigare nämnda paketen sänds.
● Meddelande för kunder i Europa och i länder som följer radioutrustningsdirektivet Härmed förklarar Nikon Corporation att radioutrustningen av typen Z f överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: https://imaging.nikon.com/imaging/support/pdf/DoC_N2137.pdf För denna radioutrustning är 5150–5350 MHz-bandet begränsat till endast inomhusdrift.
● Meddelande för kunder i Europa Standby-strömförbrukning Läge Energiförbrukning Av-läge Mindre än 0,5 W Nätverksanslutet vänteläge ( Bluetooth anslutningar) Mindre än 2 W ● Meddelande för kunder i Storbritannien Härmed förklarar Nikon Corporation att radioutrustningen av typen Z f överensstämmer med radioutrustningsföreskrifter 2017. Den fullständiga texten till UKCA-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: https://imaging.nikon.
● Meddelande för kunder i Singapore Trade Name: Model: Z f Denna enhet överensstämmer med radiofrekvensbestämmelser. Innehållet i certifieringsetiketter som inte är fästa på enheten anges nedan.
● säkerhet Även om en av fördelarna med denna produkt är att den tillåter andra att fritt ansluta för trådlöst utbyte av data var som helst inom dess räckvidd, kan följande inträffa om säkerheten inte är aktiverad: Datastöld: Skadlig tredje part kan fånga upp trådlösa överföringar för att stjäla användar-ID, lösenord och annan personlig information. Obehörig åtkomst: Obehöriga användare kan få åtkomst till nätverket och ändra data eller utföra andra skadliga åtgärder.
Ändringar med "C" Firmware version 1.10 Funktioner tillgängliga med "C" Firmware version 1.10 Z f Referensinformation är för "C" firmware version 1.00 (den senaste versionen av Z f Referensinformation finns tillgänglig från Nikon Download Center). Det här kapitlet beskriver de nya funktionerna och ändringarna som introducerades med kamerans "C" firmware version 1.10. De två dokumenten ska läsas tillsammans.
Nytt: Slow-motion-videor [ 1920×1080; 30p × 4 (slowmotion) ], [ 1920×1080; 25p × 4 (slowmotion) ], och [ 1920×1080; 24p × 5 (slow-motion) ] har lagts till till de tillgängliga alternativen för [ Bildstorlek/bildhastighet ] när [ H.264 8-bit (MP4) ] är valt för [ Videofiltyp ] i videoinspelningsmenyn. Dessa alternativ används för att spela in slowmotion-videor . Videor tagna med [ 1920×1080; 30p ×4 (slow-motion) ], till exempel, spelas in med en bildhastighet på 120p och spelas upp med en hastighet av 30p.
D Varningar: Spela in slowmotion-videor Funktioner som inte kan användas under slowmotion-videoinspelning inkluderar: - flimmerreducering, - elektronisk vibrationsreducering, och - tidskodsutgång. När den spelas in till en extern inspelare via HDMI sparas materialet som en video med vald bildhastighet, inte som en slowmotion-video.
Envar form för reproduktion av detta dokument, helt eller delvis (med undantag för korta citat i granskande artiklar eller produktrecensioner), är förbjudet utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION.