DIGITALKAMERA Referenzanleitung • Lesen Sie dieses Dokument vor dem Gebrauch der Kamera gründlich durch. • Lesen Sie unbedingt den Abschnitt “Sicherheitshinweise” (Seite 26), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist. • Bewahren Sie das Dokument nach dem Lesen zur künftigen Referenz gut zugänglich auf.
Inhaltsverzeichnis Wenn Sie sofort Ihr erstes Foto machen möchten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kamera aufnahmebereit machen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bilder aufnehmen und wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bevor Sie beginnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigieren durch die Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Die Fn-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Verwenden der Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Die MENU-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 AF-Messfeldsteuerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Motivwahrnehmung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Fokusmessfeld-Auswahl. . . . . . . . . . . . . . . . .
Bitrate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Videoaufnahmen: Aufnahmemodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Video-Bildfelder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Bei der Aufnahme von Videos zu beachten. . .
Bilder löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Löschtaste verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Mehrere Bilder löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Fotos bearbeiten. . . . . . . . . . . . . . . .
Rekorder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Einstellungen ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 YCbCr und Bittiefe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 HDMI-Ausgabe und Tonmodus. . . . . .
Verbinden mit anderen Kameras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Wie Sie miteinander verbundene Kameras nutzen können. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Kamerabasierte ferngesteuerte Fotografie (Synchronisierte Auslösung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Uhren synchronisieren (Datum und Uhrzeit synchronisieren). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bildfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Tonmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Bildqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AF-Messfeldsteuerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Optionen der AF/MF-Motivwahrn.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 MF-Motivwahrnehmungsbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Bildstabilisator (VR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Picture Control konfigur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Picture Control verwalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 HLG-Qualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 Active D-Lighting. . . . . . . . . .
a2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 a3: Schärfenachf. mit Lock-On. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553 AF-Anpassung an neues Motiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553 a4: Verwendete Fokusmessfelder. . . . . . . . . . . . . . . . . .
d4: Synchronisierte Auslösung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579 d5: Verschlusstyp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580 d6: Erw. Verschlusszeitenbereich (M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581 d7: Bildfeldauswahl begrenzen. . . . . . . . . . . . .
Einstellräder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633 f4: Touch-Funktionsaufruf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635 Touch-Funktionsaufruf de-/aktiv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635 Touch-Funktion zuweisen. . . . . . . . . . . . . . .
Tonwertbereich des Musters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667 Muster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667 Lichter-Schwellenwert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667 Mitteltöne-Bereich. . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitorhelligkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701 Monitorfarbabgleich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702 Sucherhelligkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703 Sucher-Farbabgleich. . . . . . .
Audioausgabe (Wiedergabe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729 Kamera-Signaltöne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730 Tonsignal ein/aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730 Lautstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkfernst.optionen (ML-L7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756 Funkfernsteuerungsverb. (ML-L7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756 Funkfernsteuerung speichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756 Funkfernsteuerung löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problembehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785 Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785 Probleme und Lösungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787 Akku/Anzeigeschirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitalkamera Nikon Z f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867 Geeignete Speicherkarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882 Mobile Stromquellen (Powerbanks). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883 Kapazität von Speicherkarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902 Z. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wenn Sie sofort Ihr erstes Foto machen möchten Kamera aufnahmebereit machen 1 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte in die Kamera ein ( 0 82). Informationen zum Aufladen des Akkus finden Sie im Abschnitt »Aufladen des Akkus« ( 0 86). 2 Bringen Sie ein Objektiv an ( 0 90). Bringen Sie die Ausrichtungsmarkierungen an Objektiv und Kameragehäuse in Übereinstimmung (q) und drehen Sie das Objektiv in die gezeigte Richtung (w). An der Kamera lässt sich ein Trageriemen befestigen.
Bilder aufnehmen und wiedergeben 1 Drehen Sie den Aufnahmemodus-Schalter auf AUTO (b). 2 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (d. h., drücken Sie den Auslöser leicht an und stoppen Sie, wenn er halb eingedrückt ist; 0 95). 3 Drücken Sie ohne vorheriges Loslassen den Auslöser vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. 4 Betrachten Sie die Aufnahme ( 0 104).
Bevor Sie beginnen Packungsinhalt Vergewissern Sie sich, dass alle hier aufgelisteten Teile mit der Kamera geliefert wurden. Kameragehäuse Lithium-Ionen-Akku EN-EL15c mit Schutzkappe Trageriemen AN-DC27 ( 0 81) USB-Kabel UC-E25 ( 0 86) Benutzerhandbuch Garantieschein Zubehörschuh-Abdeckung BS-1 (ist an der Kamera angebracht; 0 847) Gummi-Augenmuschel DK-33 (ist an der Kamera angebracht, 0 844) Gehäusedeckel BF-N1 Speicherkarten sind separat erhältlich.
Über dieses Dokument Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie helfen beim Auffinden der gewünschten Informationen. D Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Sie vor dem Produktgebrauch lesen sollten. Tipp Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und zusätzliche Informationen, die beim Verwenden des Produkts hilfreich sein können. 0 Dieses Symbol verweist auf andere Abschnitte in diesem Dokument.
Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sachoder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen griffbereit auf. GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen. WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
WARNUNG Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
WARNUNG Staub auf oder in der Nähe der metallischen Steckerteile sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wird das Gerät dennoch verwendet, könnte ein Brand entstehen. An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen Händen handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Erfrierungen führen. VORSICHT Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
VORSICHT Tragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder ähnlichem Zubehör umher. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Fassen Sie die Kamera oder Speicherkarten nicht an, wenn eine Warnung vor hohen Temperaturen im Monitor oder Sucher angezeigt wird.
GEFAHR (Akkus) Befolgen Sie die Anweisungen des Flugpersonals Akkus, die sich in großer Höhe in einer Umgebung mit niedrigem Luftdruck befinden, können auslaufen, überhitzen, platzen oder sich entzünden. WARNUNG (Akkus) Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Akkus von Haustieren und anderen Tieren fernhalten.
Hinweise Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon darf die mit diesem Produkt gelieferte Dokumentation weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in dieser Dokumentation beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
● Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon Nikon-Kameras enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Objektive, Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
D Sicher ist sicher: Probeaufnahmen Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
Teile der Kamera Kameragehäuse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 15 1 2 3 4 5 6 7 8 14 12 11 13 ISO-Empfindlichkeits-Wählrad ( 0 154) Entriegelungstaste des ISOEmpfindlichkeits-Wählrads ( 0 154) Stereomikrofon ( 0 100) Entriegelungstaste des BelichtungszeitenWählrads ( 0 133, 0 136) Belichtungszeiten-Wählrad ( 0 133, 0 136) Ein-/Ausschalter ( 0 93) Auslöser ( 0 95) Taste für Videoaufzeichnung ( 0 100) 34 9 10 11 12 13 14 15 Ösen für Trageriemen ( 0 81) Belichtungskorrektur-Wählrad ( 0 144) Display ( 0 41)
1 2 6 11 1 2 3 4 3 7 4 8 9 10 5 5 AF-Hilfslicht ( 0 98, 0 563) Lampe zur Reduzierung des Rote-AugenEffekts ( 0 373) Selbstauslöser-Kontrollleuchte ( 0 153) Monitormodustaste (M; 0 56, 0 706) Abdeckung für USB-Anschluss Abdeckung für Mikrofon-, Kopfhörer- und HDMI-Anschluss 35 6 7 8 9 10 11 Markierung für die Ausrichtung des Objektivs ( 0 90) Ladeleuchte ( 0 86) USB-Anschluss ( 0 309, 0 738) Kopfhöreranschluss ( 0 539) HDMI-Anschluss ( 0 290) Anschluss für externes Mikrofon ( 0 845) Gehäusedeck
7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 Monitor ( 0 60, 0 125) Okular-Entriegelung ( 0 844) Löschtaste (O; 0 107, 0 239) Wiedergabetaste (K; 0 104, 0 203) 36 Gummi-Augenmuschel ( 0 844) Sucher ( 0 51) Augensensor ( 0 56) Kameragehäuse
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 Dioptrieneinstellung ( 0 59) AE/AF-Speichertaste (A) ( 0 127, 0 142) Schützen-Taste (g; 0 229) Lautsprecher »i«-Taste (i; 0 75, 0 220) Hinteres Einstellrad Multifunktionswähler ( 0 69) OK-Taste (J; 8 9 10 11 12 0 69) 37 Taste für vergrößerte Bilddarstellung (X; 0 129, 0 204, 0 227) DISP-Taste (d; 0 44) MENU-Taste (G; 0 68) Taste für verkleinerte Bilddarstellung/ Bildindex (W; 0 204, 0 227) Hilfetaste (Q; 0 73) Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff
1 2 9 3 8 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Objektiventriegelung ( 0 91) Objektivbajonett ( 0 90, 0 131) 8 9 CPU-Kontakte Bildsensor ( 0 857) Stativgewinde Akkufach-/SpeicherkartenfachAbdeckung Entriegelung der Akkufach-/ Speicherkartenfach-Abdeckung Funktionstaste (Fn) ( 0 67) Vorderes Einstellrad D Berühren Sie nicht den Bildsensor Auf den Bildsensor darf unter keinen Umständen Druck ausgeübt werden, er darf nicht mit Reinigungswerkzeugen berührt oder starken Luftströmen von einem Blasebalg ausgesetzt werden
Tipp: Produkt-Seriennummer Die Seriennummer dieses Produkts kann nach Aufschwenken des Monitors abgelesen werden.
Der Foto/Video-Wähler Wählen Sie zwischen Foto- und Video-Modus. 1 2 3 Schwarzweiß-Foto-Modus Foto-Modus Video-Modus 1 2 3 Schwarzweiß-Foto-Modus Drehen Sie den Foto/Video-Wähler auf B&W (Schwarzweiß-FotoModus), um Fotos in Schwarz-Weiß aufzunehmen. Die Auswahl der für [Picture Control konfigur.
Das Display Das Display leuchtet, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Es dient als Blendenanzeige ( 0 135, 0 136). Der Blendenwert 0,95 erscheint im Display als [.95]. Wenn [ON] für Individualfunktion d6 [Erw. Verschlusszeitenbereich (M)] gewählt ist, wird der Blendenwert bei Belichtungszeiten von 60 s und länger durch eine Anzeige für den Belichtungsfortschritt ersetzt. Wenn das Objektiv nicht richtig angebracht ist, kann [--] als Warnanzeige erscheinen.
Der Monitor Bei Standardeinstellung erscheinen die nachstehenden Anzeigen auf dem Monitor. Eine vollständige Liste der möglichen Anzeigen finden Sie unter »Der Monitor« im Abschnitt »Kamera-Anzeigen« ( 0 806) des Kapitels »Technische Hinweise«.
14 13 12 11 10 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 8 7 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Belichtungsskala Belichtung ( 0 137) Belichtungskorrektur ( 0 144) i-Taste ( 0 75, 0 220) Akkuladezustand ( 0 84) Anzahl verbleibender Aufnahmen ( 0 85, 0 884) ISO-Empfindlichkeit ( 0 154) Symbol für ISO-Empfindlichkeit ( 0 154) Anzeige für ISO-Automatik ( 0 157) 43 5 4 Blende ( 0 135, 0 136) Belichtungszeit ( 0 133, 0 136) Belichtungsmessung ( 0 429) Touch-Bedienung ( 0 125) Anzeige für Bildstabilisator ( 0 439) Verschlusstyp ( 0 580)
Tipp: Den Monitor mit der Kamera in Hochformathaltung verwenden Im Foto-Modus drehen sich die Anzeigen für Wiedergabe, i-Menü und Aufnahme passend zur Kameraausrichtung. Tipp: Eine Darstellung wählen Drücken Sie die DISP-Taste, um zwischen verschiedenen Aufnahmeanzeigen zu wechseln. Wählen Sie aus bis zu fünf Darstellungen, für die sich die Symbole und Anzeigen individuell zusammenstellen lassen. Die angezeigten Elemente lassen sich mithilfe von Individualfunktion d17 [Indiv. Monitordarst. b.
Video-Modus 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Aufnahmesymbol Anzeige »Kein Video« ( 0 102) Aufnahme läuft (roter Rahmen; 0 675) Länge der bisherigen Videoaufzeichnung Bildgröße/Bildrate ( 0 193) Speicherort ( 0 510) 45 Verfügbare Aufnahmezeit Bildfeld ( 0 196) Video-Dateityp ( 0 191) Tonpegel ( 0 534) Mikrofonempfindlichkeit ( 0 534) Der Monitor
Tipp: Den Monitor mit der Kamera in Hochformathaltung verwenden Im Video-Modus drehen sich die Anzeigen für die Wiedergabe und das Wiedergabe-i-Menü passend zur Kameraausrichtung.
Monitor ausrichten Der Monitor lässt sich schwenken und drehen. 180° 90° 180° Normaler Gebrauch: Der Monitor wird normalerweise in der eingeklappten Position mit dem Display nach außen verwendet. Aufnahmen aus tiefer Position: Drehen Sie den Monitor nach oben, um Aufnahmen mit in Bodennähe gehaltener Kamera zu machen.
Aufnahmen aus hoher Position: Drehen Sie den Monitor nach unten, um Aufnahmen mit über Kopf gehaltener Kamera zu machen. Selbstporträts: Schwenken Sie den Monitor nach vorne, so dass er in die gleiche Richtung wie das Objektiv zeigt, um den Selbstporträt-Modus zu wählen (0 49). D Beim Verwenden des Monitors beachten Drehen und schwenken Sie den Monitor sanft innerhalb der Grenzen der Scharniere. Eine übermäßige Kraftanwendung kann die Kamera oder den Monitor beschädigen.
Selbstporträt-Modus Das Schwenken des Monitors in die Selbstporträt-Position aktiviert den Selbstporträt-Modus. Der Monitor zeigt eine spiegelverkehrte Ansicht des Live-Bilds, die Fotos werden aber seitenrichtig von der Kamera aufgenommen. Bei Bedarf können Sie das Selbstauslösersymbol (q) auf dem Monitor antippen, um den Selbstauslöser einzustellen und die Anzahl der Bilder zu wählen, die nach Ablauf der Vorlaufzeit aufgenommen werden.
D Hinweise zum Selbstporträt-Modus Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn die Kamera im Selbstporträt-Modus eingesetzt wird: Die Wahl des Selbstporträt-Modus deaktiviert alle Bedienelemente mit Ausnahme des Ein-/ Ausschalters, des Auslösers, der Taste für Videoaufzeichnung, des Aufnahmemodus-Schalters und des Foto/Video-Wählers, sowie der Wahlräder für Belichtungszeit, ISO-Empfindlichkeit und Belichtungskorrektur.
Der Sucher Bei Standardeinstellung erscheinen die nachstehenden Anzeigen im Sucher. Eine vollständige Liste der möglichen Anzeigen finden Sie unter »Der Sucher« im Abschnitt »Kamera-Anzeigen« ( 0 814) des Kapitels »Technische Hinweise«.
12 11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 5 4 6 7 8 9 10 11 12 Akkuladezustand ( 0 84) Anzahl verbleibender Aufnahmen ( 0 85, 0 884) ISO-Empfindlichkeit ( 0 154) Symbol für ISO-Empfindlichkeit ( 0 154) Anzeige für ISO-Automatik ( 0 157) Belichtungsskala Belichtung ( 0 137) Belichtungskorrektur ( 0 144) 52 3 2 1 Blende ( 0 135, 0 136) Belichtungszeit ( 0 133, 0 136) Aufnahmemodus ( 0 132) Anzeige für Bildstabilisator ( 0 439) Belichtungsmessung ( 0 429) Verschlusstyp ( 0 580) Fokusmessfeld ( 0 124) Der Sucher
Tipp: Den Sucher mit der Kamera in Hochformathaltung verwenden Im Foto-Modus drehen sich die Anzeigen für Wiedergabe, i-Menü und Aufnahme passend zur Kameraausrichtung. Tipp: Eine Darstellung wählen Drücken Sie die DISP-Taste, um zwischen verschiedenen Aufnahmeanzeigen zu wechseln. Wählen Sie aus bis zu vier Darstellungen, für die sich die Symbole und Anzeigen individuell zusammenstellen lassen. Die angezeigten Elemente lassen sich mithilfe von Individualfunktion d18 [Indiv. Sucherdarst. b.
Video-Modus 1 2 3 4 56 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Aufnahmesymbol Anzeige »Kein Video« ( 0 102) Länge der bisherigen Videoaufzeichnung Speicherort ( 0 510) Verfügbare Aufnahmezeit Bildgröße/Bildrate ( 0 193) 54 Bildfeld ( 0 196) Video-Dateityp ( 0 191) Aufnahme läuft (roter Rahmen; 0 675) Tonpegel ( 0 534) Mikrofonempfindlichkeit ( 0 534) Der Sucher
Tipp: Den Sucher mit der Kamera in Hochformathaltung verwenden Im Video-Modus drehen sich die Anzeigen für die Wiedergabe und das Wiedergabe-i-Menü passend zur Kameraausrichtung.
Die Monitormodustaste und der Augensensor Wird der Sucher ans Auge genommen, bewirkt der Augensensor das Umschalten der Anzeige vom Monitor auf den Sucher. Beachten Sie, dass der Augensensor auch auf Anderes, wie Ihre Finger, reagiert. Der Sucher kann auch zur Anzeige von Menüs und für die Bildwiedergabe genutzt werden. Durch Drücken der M-Taste (Monitormodus) wechseln Sie zwischen den Sucher- und Monitor-Anzeigefunktionen.
Drücken Sie die M-Taste, um folgendermaßen zwischen den Anzeigemöglichkeiten zu wechseln. [Automat. Display-Umschaltung]: Die Kamera wechselt automatisch zwischen der Sucher- und Monitoranzeige abhängig von der Information des Augensensors. [Nur Sucher]: Der Monitor bleibt leer. Der Sucher kommt für das Aufnehmen, die Menüs und die Wiedergabe zum Einsatz.
[Sucher bevorzugen (1)]: Im Foto-Modus arbeitet die Kamera ähnlich wie bisherige digitale Spiegelreflexkameras. Der Sucher schaltet sich ein, wenn Sie den Sucher ans Auge nehmen; der Monitor bleibt leer, wenn Sie den Sucher vom Auge nehmen. Im Video-Modus funktionieren die Anzeigen entsprechend der Option [Automat. Display-Umschaltung].
D Die Dioptrieneinstellung Zum Scharfstellen des Sucherbildes drehen Sie an der Dioptrieneinstellung. Achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen. Tipp: Ausgiebige Benutzung Wenn Sie den Sucher über längere Zeit benutzen, können Sie [Darstellung für Betrachtung optim.] bei Individualfunktion d9 [Ansichtmodus (Foto Lv)] wählen, um die Helligkeit und den Farbton des Sucherbildes zwecks angenehmer Betrachtung anzupassen.
Touch-Bedienelemente Der Touchscreen-Monitor ermöglicht zahlreiche Bedienvorgänge, die durch das Berühren des Displays mit den Fingern ausgeführt werden. Scharfstellen und Auslösen Berühren Sie den Monitor, um auf das an der betreffenden Stelle befindliche Objekt zu fokussieren (Touch-AF). Im Foto-Modus löst die Kamera aus, wenn Sie den Finger vom Monitor abheben (Touch-Auslösung). Die Einstellungen für Touch-Auslösung/Touch-AF lassen sich durch Antippen des W-Symbols verändern ( 0 125).
Einstellungen ändern Tippen Sie auf markierte Einstellungen in der Anzeige. Sie können dann die gewünschte Option durch Antippen von Symbolen oder Schiebereglern wählen. Tippen Sie auf Z oder drücken Sie J, um die gewählte Option zu bestätigen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. Tipp: Touch-Funktionsaufruf Ist [ON] für die Individualfunktion f4 [Touch-Funktionsaufruf] > [Touch-Funktionsaufruf de-/aktiv.
Wiedergabe Wischen Sie während der Einzelbildwiedergabe nach links oder rechts, um andere Bilder anzusehen. Beim Antippen des unteren Monitorrands während der Einzelbildwiedergabe erscheint eine Bildscrollleiste. Schieben Sie dann den Finger auf der Leiste nach links oder rechts, um rasch zu anderen Bildern zu scrollen. Zum Vergrößern der Bilddarstellung während der Einzelbildwiedergabe können Sie die Geste »Spreizen« benutzen oder zweimal in schneller Folge auf den Monitor tippen.
Videofilme betrachten Videofilme sind mit dem Symbol 1 gekennzeichnet; zum Starten der Wiedergabe tippen Sie auf das a-Symbol. Tippen Sie auf Z, um zur Bildwiedergabe zurückzukehren. Das i-Menü Tippen Sie auf das i-Symbol, um beim Aufnehmen das i-Menü anzuzeigen ( 0 75). Tippen Sie auf das gewünschte Feld, um die zugehörigen Optionen anzuzeigen oder zu ändern. Sie können bestimmen, welche Menüpunkte im i-Menü enthalten sein sollen ( 0 80).
Texteingabe Wenn eine Tastatur erscheint, können Sie Text durch Antippen der Tasten eingeben. 1 2 3 1 Textfeld Tastaturfeld Tastaturauswahl 2 3 Für das Positionieren des Cursors tippen Sie auf e oder f oder direkt in das Textfeld. Um zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Symbolen zu wechseln, tippen Sie auf die Schaltfläche der Tastaturauswahl.
Navigieren durch die Menüs Schieben Sie den Finger hoch oder runter, um zu scrollen. Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um ein Menü zu wählen. Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um die zugehörigen Optionen anzuzeigen. Sie können dann die gewünschte Option durch Antippen von Symbolen oder Schiebereglern wählen. Wenn Sie ohne Änderungen zur vorherigen Anzeige zurückkehren möchten, tippen Sie auf Z.
D Beim Touchscreen-Monitor beachten Der Touchscreen-Monitor funktioniert elektrostatisch. Er spricht möglicherweise nicht an, wenn er mit den Fingernägeln oder mit Handschuhen bedient wird. Um das Ansprechverhalten beim Benutzen des Touchscreens mit Handschuhen zu verbessern, wählen Sie [ON] für [TouchBedienelemente] > [Handschuhmodus] im Systemmenü. Berühren Sie den Monitor nicht mit spitzen Gegenständen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus.
Die Fn-Taste Verwenden Sie die Fn-Taste für den schnellen Zugriff auf häufig benutzte Funktionen. Die Belegung der Fn-Taste lässt sich mittels Individualfunktionen wählen. Für das Fotografieren ( 0 612), die Videoaufzeichnung ( 0 651) und die Wiedergabe ( 0 629) lassen sich unterschiedliche Funktionen zuweisen. In der Standardeinstellung wird die Fn-Taste für den Weißabgleich benutzt ( 0 159). Die zugeordnete Einstellung lässt sich durch Gedrückthalten der Fn-Taste und Drehen eines Einstellrads verändern.
Verwenden der Menüs Die MENU-Taste Drücken Sie für das Anzeigen der Menüs die G-Taste. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 C Menü FOTOAUFNAHME ( 0 385) 4 5 6 7 D Menü WIEDERGABE ( 0 676) 8 9 1 Menü VIDEOAUFNAHME ( 0 505) A Menü INDIVIDUALFUNKTIONEN ( 0 543) B Menü SYSTEM ( 0 695) F Menü NETZWERK ( 0 749) O MEIN MENÜ/m LETZTE EINSTELLUNGEN * ( 0 778) d Hilfe-Symbol ( 0 73) Aktuelle Einstellungen * Sie können das angezeigte Menü wählen. Die Standardvorgabe ist [MEIN MENÜ].
Verwenden der Menüs Sie können durch die Menüs navigieren, indem Sie den Multifunktionswähler und die J-Taste verwenden. 1 2 3 4 5 1 Cursor nach oben bewegen Markierten Menüpunkt oder Option auswählen Untermenü einblenden, markierte Menüoption auswählen oder Cursor nach rechts bewegen Cursor nach unten bewegen Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren, oder Cursor nach links bewegen Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs. Drücken Sie 4, um den Cursor im Menü-Auswahlbereich zu platzieren.
3 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü. Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen. 4 Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu markieren. 5 Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen.
6 Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren. 7 Wählen Sie die markierte Option aus. Drücken Sie J, um Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G-Taste. Um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
D Grau dargestellte Elemente Einige Menüpunkte und -optionen stehen in Abhängigkeit vom Kamerastatus möglicherweise nicht zur Verfügung. Nicht verfügbare Elemente werden grau angezeigt. Wenn ein graues Element markiert ist, wird in einigen Fällen nach Drücken von J eine Erklärung angezeigt, warum das Element nicht verfügbar ist.
Tipp: ON/OFF-Schalter Wenn für den gewählten Menüpunkt ausschließlich die Optionen [ON] und [OFF] vorhanden sind, können Sie einfach von [ON] auf [OFF] wechseln, oder umgekehrt, indem Sie auf J oder den Multifunktionswähler rechts drücken (2), oder auf den Menüpunkt im Monitor tippen. Tipp: Das d-Symbol (Hilfe) Wo verfügbar, können Sie durch Drücken der Taste W (Q) eine Beschreibung des aktuell gewählten Menü-Eintrags anzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um durch den Text zu blättern.
Tipp: Texteingabe Wenn eine Texteingabe erforderlich ist, beispielsweise bei Eingaben für Dateinamen, erscheint eine Tastatur. Nachfolgend wird die Texteingabe erläutert. 1 2 3 1 Textfeld Tastaturfeld Tastaturauswahl 2 3 Fügen Sie Zeichen an der aktuellen Cursor-Position ein, indem Sie sie mit den Pfeiltasten des Multifunktionswählers markieren und dann auf J drücken. Zum Verschieben des Cursors im Textfeld nach links oder rechts drehen Sie an einem der Einstellräder.
Die i-Taste (i-Menü) Für den schnellen Zugriff auf häufig benötigte Einstellungen können Sie die i-Taste drücken oder auf das i-Symbol tippen, um das i-Menü anzuzeigen. Im Foto-, Video- und Wiedergabe-Modus werden unterschiedliche Menüs angezeigt. Die Optionen lassen sich durch Antippen eines Menüpunkts auf dem Monitor oder durch Markieren eines Menüpunkts und Drücken von J anzeigen; die Auswahl kann dann mit dem Multifunktionswähler erfolgen.
D Grau dargestellte Elemente Einige Menüpunkte und -optionen stehen in Abhängigkeit vom Kamerastatus möglicherweise nicht zur Verfügung. Nicht verfügbare Elemente werden grau angezeigt. Tipp: Das i-Menü mit der Kamera in Hochformathaltung verwenden Wenn die Kamera für die Aufnahme oder Betrachtung von Bildern im Hochformat benutzt wird, drehen sich die Anzeigen des iMenüs passend zur Kameraausrichtung. Im Video-Modus dreht sich nur das Wiedergabe-i-Menü passend zur Kameraausrichtung.
Das i-Menü bei Fotoaufnahmen Das Drücken der i-Taste im Foto-Modus zeigt die nachstehend aufgeführten Menüpunkte an. Markieren Sie den gewünschten Punkt mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie J zum Anzeigen der Optionen. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 Picture Control konfigur.
Das i-Menü bei Videoaufnahmen Das Drücken der i-Taste im Video-Modus zeigt die nachstehend aufgeführten Menüpunkte an. Markieren Sie den gewünschten Punkt mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie J zum Anzeigen der Optionen. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 7 8 9 Picture Control konfigur.
Das i-Menü bei Wiedergabe Das Drücken der i-Taste während der Wiedergabe zeigt ein kontextabhängiges i-Menü mit Wiedergabe-Optionen an.
Das i-Menü anpassen Die Menüpunkte des beim Aufnehmen angezeigten i-Menüs lassen sich mithilfe der Individualfunktion f1 oder g1 [i-Menü anpassen] auswählen. 1 Markieren Sie Individualfunktion f1 oder g1 [i-Menü anpassen] und drücken Sie J. Das Benutzen der Menüs ist unter »Die G-Taste« ( 0 68) beschrieben. 2 Markieren Sie die Menüposition, welche Sie ändern wollen, und drücken Sie J. Es erscheint eine Liste der Menüpunkte, die für die gewählte Position verfügbar sind.
Erste Schritte Anbringen des Trageriemens Der Trageriemen wird wie nachstehend gezeigt befestigt.
Akku und Speicherkarten einsetzen Die Kamera ist mit zwei Speicherkarten-Steckplätzen ausgestattet: ein Fach für eine SD-Speicherkarte (q) und ein weiteres Fach für eine microSD-Speicherkarte (w); also mit Steckplätzen für insgesamt zwei Speicherkarten unterschiedlichen Typs. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder Speicherkarten einsetzen oder herausnehmen. Halten Sie die Speicherkarte in der gezeigten Ausrichtung, und schieben Sie die Karte gerade in das Kartenfach hinein, bis sie einrastet.
D Herausnehmen des Akkus Schalten Sie vor dem Herausnehmen des Akkus die Kamera aus, und öffnen Sie die Akkufach-/ Speicherkartenfach-Abdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung in die mit dem Pfeil angegebene Richtung, um den Akku zu entriegeln, und nehmen Sie dann den Akku mit der Hand heraus. D Speicherkarten herausnehmen Vergewissern Sie sich, dass die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff nicht leuchtet, schalten Sie dann die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
Akkuladezustand Der Ladezustand des Akkus wird bei eingeschalteter Kamera in der Aufnahmeanzeige angezeigt. Die Anzeige des Akkuladezustands ändert sich bei abnehmender Ladung von L über K auf H. Fällt der Ladezustand auf H, sollten Sie das Aufnehmen beenden und den Akku laden oder einen Ersatzakku bereithalten. Laden Sie den Akku oder wechseln Sie ihn aus, wenn die Meldung [Auslöser gesperrt. Laden Sie den Akku auf.] angezeigt wird.
Anzahl verbleibender Aufnahmen Nach dem Einschalten der Kamera erscheint in der Aufnahmeanzeige die Anzahl der Fotos, die mit den aktuellen Einstellungen noch aufgenommen werden können. Werte über 1000 werden auf den nächsten Hunderterwert abgerundet. Beispielsweise werden Werte von 1500 bis 1599 als 1.5 k angezeigt. Tipp: Der Schreibschutzschalter SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet.
Aufladen des Akkus Laden Sie den mitgelieferten Akku EN-EL15c vor dem Gebrauch. Der Akku lässt sich aufladen, während er in der Kamera eingesetzt ist, indem ein optionaler Netzadapter EH-8P per mitgeliefertem USB-Kabel an die Kamera angeschlossen wird. D Vorsicht beim Verwenden der Akkus Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen in den Abschnitten »Sicherheitshinweise« ( 0 26) und »Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen« ( 0 861). 1 Setzen Sie den Akku ein ( 0 82).
2 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und schließen Sie dann einen optionalen Netzadapter EH-8P per mitgeliefertem USB-Kabel an die Kamera an (q). Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. Der Akku lädt auf, während die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie den Stecker beim Einstecken und Herausziehen gerade. Die Ladeleuchte der Kamera (w) leuchtet während des Ladevorgangs gelb. Sie erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
D Beim Aufladen beachten Nur die Akkutypen EN-EL15c und EN-EL15b lassen sich in der Kamera laden. Akkus EN-EL15a können mit einem optionalen Akkuladegerät MH-25a aufgeladen werden. Fehler beim Laden, zum Beispiel aufgrund einer erhöhten Kameratemperatur oder des Versuchs einen EN-EL15a zu laden, werden dadurch angezeigt, dass die Ladeleuchte etwa 30 Sekunden lang schnell blinkt, bevor sie erlischt.
Tipp: Optionaler Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-7P: Aufladen Der Akku lässt sich auch mit einem optionalen Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-7P laden. Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Schließen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion per USB-Kabel an die Kamera an und stecken Sie ihn in eine Steckdose. Der Akku lädt auf, während die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie den Stecker beim Einstecken und Herausziehen gerade.
Anbringen eines Objektivs An der Kamera lassen sich Objektive mit Z-Bajonettanschluss verwenden. Nähere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen Objektiv, die im Nikon Download-Center heruntergeladen werden kann. Die Illustrationen dieses Dokuments zeigen im Allgemeinen das Objektiv NIKKOR Z 40 mm 1:2 (SE). Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt. Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Objektivs, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
- Drehen Sie das Objektiv wie gezeigt, bis es einrastet (u). Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, wenn Sie Aufnahmen machen wollen. D Objektive mit F-Bajonettanschluss Denken Sie daran, einen Bajonettadapter FTZ II oder FTZ (separat erhältlich) an der Kamera anzubringen, bevor Sie Objektive mit F-Bajonettanschluss benutzen ( 0 845). Beim Versuch, F-Bajonett-Objektive direkt an der Kamera anzubringen, können das Objektiv und der Bildsensor beschädigt werden.
Öffnen des Monitors Drehen Sie den Monitor vorsichtig; wenden Sie dabei keine übermäßige Kraft an.
Grundlegende Kameraeinstellungen Schalten Sie die Kamera ein, wählen Sie eine Sprache und stellen Sie die Uhr. Führen Sie vor dem ersten Einsatz der Kamera die folgenden Schritte durch, um eine Sprache und Zeitzone auszuwählen und um die Uhr einzustellen, damit mit den Aufnahmen das korrekte Datum und die richtige Uhrzeit gespeichert werden. 1 Drücken Sie G, markieren Sie im Systemmenü die Option [Language] (Sprache) und drücken Sie 2.
5 Schalten Sie die Sommerzeit ein oder aus. Wählen Sie [Sommerzeit] im Menü [Zeitzone und Datum]. Wählen Sie [ON] (Sommerzeit eingeschaltet) oder [OFF] (Sommerzeit ausgeschaltet). Das Wählen von [ON] stellt die Uhrzeit um eine Stunde vor; zum Rückgängigmachen wählen Sie [OFF]. 6 Stellen Sie die Uhr ein. Wählen Sie [Datum & Uhrzeit] im Menü [Zeitzone und Datum].
Aufnehmen und Wiedergeben Fotos aufnehmen (Modus b) Wählen Sie den Automatikmodus b (AUTO) für die unkomplizierte »Schnappschuss«-Fotografie. D Objektive mit einziehbarem Tubus Objektive mit einziehbarem Tubus müssen vor dem Benutzen ausgefahren werden. Drehen Sie wie gezeigt den Zoomring, bis das Objektiv in der ausgefahrenen Position einrastet. 1 Wählen Sie den Foto-Modus, indem Sie den Foto/VideoWähler auf C drehen. 2 Drehen Sie den Aufnahmemodus-Schalter auf AUTO (b).
3 Drehen Sie das ISO-Empfindlichkeits-Wählrad auf C. Bei Standardeinstellung des Modus AUTO (b) wählt die Kamera die ISO-Empfindlichkeit automatisch zwecks Unterstützung der Belichtungssteuerung, sofern das ISOEmpfindlichkeits-Wählrad auf C steht. 4 Nehmen Sie die passende Aufnahmehaltung ein. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und umfassen Sie das Kameragehäuse oder das Objektiv mit der linken Hand; legen Sie Ihre Ellenbogen seitlich am Körper an.
6 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (d. h., drücken Sie den Auslöser leicht an und stoppen Sie, wenn er halb eingedrückt ist). Das Fokusmessfeld wird grün angezeigt, wenn das Objekt scharf ist. Bei Objekten mit geringer Helligkeit kann das AF-Hilfslicht leuchten, um den Autofokus zu unterstützen. Kann die Kamera nicht scharfstellen, blinkt die Anzeige für Unschärfe rot.
D Das AF-Hilfslicht Verdecken Sie nicht das AF-Hilfslicht, wenn es leuchtet. D Beim Fotografieren beachten In der Aufnahmeanzeige werden Sie möglicherweise die nachstehenden Phänomene beobachten.
Tipp: Die Touch-Auslösung Sie können die Aufnahme auch durch Berühren des Monitors auslösen. Platzieren Sie für das Scharfstellen den Finger auf dem Hauptobjekt und heben Sie ihn zum Auslösen an ( 0 125). Tipp: Das Belichtungskorrektur-Wählrad Die Belichtung lässt sich durch Drehen des BelichtungskorrekturWählrads verändern ( 0 144). Tipp: Vergrößerte Ansicht im Foto-Modus Um die Aufnahmeanzeige im Foto-Modus zu vergrößern (circa bis zum Faktor 12×), drücken Sie die X-Taste.
Videofilme aufnehmen (Modus b) Der Automatikmodus b (AUTO) kann für unkomplizierte »Schnappschuss«-Videoaufnahmen benutzt werden. 1 Wählen Sie den Video-Modus, indem Sie den Foto/VideoWähler auf 1 drehen. Beachten Sie, dass Blitzgeräte nicht benutzt werden können, während sich die Kamera im Video-Modus befindet. 2 Drehen Sie den Aufnahmemodus-Schalter auf AUTO (b).
3 Drücken Sie die Taste für Videoaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol erscheint und die Aufnahmeanzeige wird rot umrahmt. In der Aufnahmeanzeige erscheint außerdem die verbleibende Aufnahmezeit, also die ungefähre Videofilmlänge, die noch auf die Speicherkarte passt. 1 2 1 2 3 3 4 Aufnahmesymbol Videoaufnahmezeit (Länge der bisherigen Videoaufzeichnung) Verfügbare Aufnahmezeit Aufnahme läuft (roter Rahmen) 4 Der Ton wird mit dem eingebauten Mikrofon aufgenommen.
D Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf, während der Videofilm aufgezeichnet wird. Öffnen Sie nicht die Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung, und nehmen Sie nicht die Speicherkarte oder den Akku heraus. D Das 0-Symbol Das 0-Symbol zeigt an, dass keine Videofilme aufgenommen werden können.
D Beim Videofilmen beachten In der Aufnahmeanzeige werden Sie möglicherweise die nachstehenden Phänomene beobachten.
Wiedergabe Drücken Sie die K-Taste, um Fotos und Videos nach der Aufnahme auf dem Monitor oder im Sucher zu betrachten. Drücken Sie 4 oder 2 oder wischen Sie nach links oder rechts, um andere Bilder anzuzeigen. Videofilme sind mit dem Symbol 1 gekennzeichnet, das links oben in der Anzeige erscheint. Tippen Sie auf das Symbol a auf dem Monitor oder drücken Sie die J-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Videofilme betrachten Im Folgenden werden die Anzeige und die Steuerung der Videowiedergabe beschrieben. Die Videowiedergabe-Anzeige Während der Videowiedergabe erscheinen die Länge des Videofilms, die aktuelle Wiedergabeposition und die anderen nachstehend aufgeführten Anzeigen. Die ungefähre Wiedergabeposition im Video kann auch anhand des Fortschrittbalkens abgeschätzt werden.
Vorgang Beschreibung Zeitlupen-Wiedergabe starten Drücken Sie 3 während der angehaltenen Wiedergabe, um die Zeitlupen- Zurückspulen/ Vorspulen (JogModus) Wiedergabe zu starten. Drücken Sie 4 oder 2 während der angehaltenen Wiedergabe, um jeweils ein Bild zurück- oder vorzuspulen. Halten Sie für kontinuierliches Zurückspulen bzw. Vorspulen 4 oder 2 gedrückt. Um 10 s springen Drehen Sie das vordere Einstellrad um eine Raste, um 10 s vor- bzw. zurückzuspringen.
Nicht benötigte Aufnahmen löschen Drücken Sie die Taste O, um die aktuell wiedergegebene Aufnahme zu löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Aufnahmen nicht wiederhergestellt werden können. Zeigen Sie die zu löschende Aufnahme an und drücken Sie die Taste O, woraufhin ein Bestätigungsdialog erscheint. Drücken Sie die Taste O erneut, um die Aufnahme zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren. Wenn Sie die Aufnahme doch nicht löschen möchten, drücken Sie K.
Aufnahme-Einstellungen Aufnahmeoptionen (Bildfeld, Bildqualität und Bildgröße) Bildfeld einstellen Die Einstellungen für das Bildfeld können durch Wahl von [Bildfeld] im Fotoaufnahmemenü aufgerufen werden.
Auswahl des Bildfeldes Wählen Sie ein Bildfeld aus. Es stehen folgende Optionen zur Wahl: Option c [FX (36×24)] Beschreibung Die Bilder werden im FX-Format aufgenommen, was dem Bildwinkel einer Kleinbildkamera entspricht. Die Bilder werden im DX-Format aufgenommen. Der Bildwinkel entspricht dem eines Objektivs mit circa 1,5-facher Brennweite an einer Kleinbildkamera. Die Bildfeld-Auswahl steht fest auf [DX (24×16)], wenn ein DX-Objektiv an der Kamera angebracht ist.
Bildqualität einstellen Benutzen Sie den Menüpunkt [Bildqualität] im Fotoaufnahmemenü, um die Bildqualitätsoption auszuwählen, die beim Speichern von Fotos angewendet werden soll. Option [RAW + JPEG/HEIF Finem] [RAW + JPEG/HEIF Fine] [RAW + JPEG/HEIF Normalm] [RAW + JPEG/HEIF Normal] [RAW + JPEG/HEIF Basicm] [RAW + JPEG/HEIF Basic] [RAW] Beschreibung Von jedem Foto werden zwei Dateien gespeichert: eine NEF(RAW-)Datei sowie entweder eine JPEG- oder eine HEIF-Datei.
Option Beschreibung [JPEG/HEIF Finem] [JPEG/HEIF Fine] [JPEG/HEIF Normalm] [JPEG/HEIF Normal] [JPEG/HEIF Basicm] Die Fotos werden im JPEG- oder HEIF-Format gespeichert. Dateien der höchsten Qualität werden mit den Optionen erzeugt, die mit [Fine★] enden; die Qualität nimmt in der Reihenfolge [Fine], [Normal★], [Normal], [Basic★] und [Basic] stetig ab. Fotos werden im JPEG-Format gespeichert, wenn [SDR] für [Tonmodus] im Fotoaufnahmemenü gewählt ist.
Bildgröße wählen Benutzen Sie [Bildgrößeneinstellungen] im Fotoaufnahmemenü, um die Bildgröße für künftige Fotos zu wählen. Bildgröße Wählen Sie die Größe für künftige JPEG- und HEIF-Bilder. Für die Größe von Fotos, die nicht als NEF (RAW) gespeichert werden, stehen die Optionen [L], [M] und [S] zur Wahl. NEF-(RAW-)Bilder werden in der Größe [L] aufgenommen. Die Abmessungen der Fotos in Bildpunkten (Pixel) ändern sich mit dem gewählten Bildfeld ( 0 108).
Bildfeld [16:9 (36×20)] Bildgröße Größe beim Ausdruck mit 300 dpi L (6048 × 3400 Pixel) ca. 51,2 × 28,8 cm M (4528 × 2544 Pixel) ca. 38,3 × 21,5 cm S (3024 × 1696 Pixel) ca. 25,6 × 14,4 cm Tipp: Druckgröße Die Druckgröße in Zentimetern errechnet sich aus der Bildgröße in Pixel geteilt durch die Druckauflösung in Punkten pro Inch (dpi), multipliziert mit 2,54.
Scharfeinstellung Fokusmodus Legen Sie fest, wie die Kamera scharfstellt. Auswählen des Fokusmodus Der Fokusmodus lässt sich durch Benutzen des Menüpunkts [Fokusmodus] im i-Menü, Fotoaufnahmemenü oder Videoaufnahmemenü auswählen ( 0 75, 0 435, 0 528). Option AF‑S [Einzelautofokus] Beschreibung Geeignet für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
Option MF [Manuelle Fokussierung] Beschreibung Die Schärfe von Hand einstellen ( 0 129). Die Kamera lässt sich auslösen, egal ob das Objekt scharfgestellt ist oder nicht.
AF-Messfeldsteuerung Legen Sie fest, wie die Kamera das Fokusmessfeld für die automatische Scharfeinstellung auswählt. Außer bei [Automatische Messfeldsteuerung] lässt sich das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler positionieren. AF-Messfeldsteuerung wählen Die AF-Messfeldsteuerung lässt sich mit dem Menüpunkt [AFMessfeldst./Motivwahrn.] im i-Menü ( 0 75) oder dem Menüpunkt [AF-Messfeldsteuerung] im Fotoaufnahme- oder Videoaufnahmemenü auswählen ( 0 436, 0 529).
Option Beschreibung d [Dynamisch (S)] Die Kamera stellt im vom Benutzer gewählten Fokusmessfeld scharf. Falls das Objekt kurzzeitig e [Dynamisch (M)] f [Dynamisch (L)] das gewählte Fokusmessfeld verlässt, fokussiert die Kamera mithilfe von Informationen der benachbarten Fokusmessfelder. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der FotoModus gewählt ist und der Fokusmodus auf [Kontinuierlicher AF] steht.
Option f [Großes Messfeld (S)] g [Großes Messfeld (L)] 8 [Großes Messfeld (C1)] 9 [Großes Messfeld (C2)] Beschreibung Wie bei Option »Einzelfeld«, jedoch stellt die Kamera in einem größeren Fokusmessfeld scharf. Geeignet für Schnappschüsse, Objekte in Bewegung und andere Objekte, die sich nur schwer mit dem Einzelfeld-AF fotografieren lassen.
Option Beschreibung Einem gewählten Objekt mit der Fokussierung u [3D-Tracking] folgen. Positionieren Sie das Fokusmessfeld über Ihrem Hauptobjekt und starten Sie die Verfolgung, indem Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken; die Scharfeinstellung folgt dann dem ausgewählten Objekt, während es sich durch das Bildfeld bewegt. Für das Beenden der Objektverfolgung und Zurückkehren zum zuvor gewählten Fokusmessfeld lassen Sie den Auslöser los.
D Bei 3D-Tracking und Motivverfolgung beachten Die Kamera kann möglicherweise einem Objekt nicht folgen, wenn es: zu geringe Unterschiede zur Farbe, Helligkeit oder Musterung des Hintergrunds aufweist, sich erkennbar in Größe, Farbe oder Helligkeit verändert, zu groß oder zu klein ist, zu hell oder zu dunkel ist, sich schnell bewegt, oder von anderen Objekten verdeckt wird oder den Bildausschnitt verlässt.
Motivwahrnehmung Die Motivkategorien, die bei der automatischen Scharfeinstellung und bei der manuellen Fokussierung mit elektronischer Einstellhilfe Priorität haben sollen, können über den Menüpunkt [Optionen der AF/MF-Motivwahrn.] im Fotoaufnahmemenü und Videoaufnahmemenü ausgewählt werden, wo die Optionen [Automatisch], [Personen], [Tiere], [Verkehrsmittel], [Flugzeuge] und [Motivwahrnehmung aus] angeboten werden. Die Kamera markiert das erkannte Objekt mit einem Fokusmessfeld.
Wird ein Flugzeug erkannt, während [Flugzeuge] ausgewählt ist, erscheint das Fokusmessfeld über dem betreffenden Flugzeug. Die Kamera erkennt je nach Größe des Flugzeugs den Rumpf, die Nase oder das Cockpit. Wenn [Automatisch] ausgewählt ist, erkennt die Kamera Menschen, Tiere und Verkehrsmittel und wählt automatisch ein Objekt für den Autofokus aus. Um die Motivwahrnehmung ganz auszuschalten, wählen Sie [Motivwahrnehmung aus].
D Bei der Motivwahrnehmung mit Option »Personen« beachten Die Motiverkennung arbeitet möglicherweise nicht wie erwartet, wenn: das Gesicht einen sehr großen oder sehr kleinen Teil des Bildfelds ausfüllt, das Gesicht zu stark oder zu schwach beleuchtet ist, die Person eine Brille oder Sonnenbrille trägt, das Gesicht oder die Augen durch das Haar oder andere Objekte verdeckt sind, oder die Person sich beim Aufnehmen übermäßig bewegt.
Fokusmessfeld-Auswahl Außer wenn die AF-Messfeldsteuerung auf [Automatische Messfeldsteuerung] steht, lässt sich das Fokusmessfeld manuell wählen, so dass das Hauptobjekt fast überall im Bild positioniert sein kann. Benutzen Sie den Multifunktionswähler zum Wählen des Fokusmessfelds, während die Kamerasysteme aktiv sind. Durch Drücken von J lässt sich das mittlere Fokusmessfeld wählen.
Die Touch-Auslösung Berühren Sie den Monitor, um auf das an der betreffenden Stelle befindliche Objekt zu fokussieren. Die Kamera löst aus, wenn Sie den Finger vom Monitor abheben. Tippen Sie auf das in der Abbildung gezeigte Symbol, um die Funktion auszuwählen, die durch Antippen des Monitors ausgeführt wird. Option W [Motivausw. & Auslös./AF] Beschreibung Tippen Sie zum Fokussieren auf die gewünschte Stelle des Monitors und heben Sie den Finger zum Auslösen an.
Option f [Fokusmessfeld verschieben] Beschreibung Berühren Sie den Monitor, um das Fokusmessfeld zu positionieren. Die Kamera fokussiert nicht, und beim Wegnehmen des Fingers vom Monitor löst die Kamera nicht aus. Ist [Motivverfolgung] oder [Automatische Messfeldsteuerung] als AF-Messfeldsteuerung gewählt, verfolgt die Kamera das Objekt, das sich an der betreffenden Stelle befindet. Zum Beenden der Objektverfolgung drücken Sie J.
Fokusspeicher Verwenden Sie den Fokusspeicher, wenn die Kamera beim Scharfstellen mit Autofokus Probleme hat. Sie können mit dem Fokusspeicher die Scharfeinstellung auf das momentane Hauptobjekt speichern, wenn der Fokusmodus AF-C gewählt ist. Wählen Sie für den Einsatz des Fokusspeichers eine andere AF-Messfeldsteuerung als [Automatische Messfeldsteuerung]. 1 2 Positionieren Sie das Hauptobjekt im ausgewählten Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
3 Halten Sie die Taste A (g) gedrückt, wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und lösen Sie die Kamera aus. Ändern Sie nicht den Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt. Falls sich die Entfernung zum Objekt ändert, heben Sie die Speicherung auf und fokussieren Sie auf den neuen Abstand. D Scharfeinstellung speichern, wenn der Fokusmodus AF-S gewählt ist Die Scharfeinstellung wird gespeichert, solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt bleibt.
Manuelle Fokussierung Im Modus Manuelle Fokussierung lässt sich die Schärfe von Hand einstellen. Verwenden Sie die manuelle Fokussierung zum Beispiel, wenn der Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt. Platzieren Sie das Fokusmessfeld über dem Hauptobjekt, und drehen Sie den Fokussierring oder Einstellring, bis das Objekt scharf ist. Um das Livebild für genaueres Scharfstellen zu vergrößern, drücken Sie die X-Taste.
Mit dem Schärfeindikator (I) in der Aufnahmeanzeige können Sie überprüfen, ob das Objekt im ausgewählten Fokusmessfeld scharfgestellt ist (elektronische Einstellhilfe). Außerdem leuchtet das Fokusmessfeld grün, wenn das Objekt in der Schärfe liegt. 1 2 Entfernungsskala Schärfeindikator 1 2 Schärfeindikator (dauerhaft) (dauerhaft) (dauerhaft) (blinkt) Beschreibung Auf das Objekt ist scharfgestellt. Die Schärfeebene befindet sich zwischen Kamera und Objekt.
D Objektive mit Fokusmodus-Wahl Der Modus für die manuelle Fokussierung lässt sich mit den betreffenden Bedienelementen am Objektiv wählen (sofern vorhanden). D Sensorebenenmarkierung und Auflagemaß Die Entfernungseinstellung wird ab der Markierung der Sensorebene (E) auf dem Kameragehäuse gemessen, die angibt, wo sich der Bildsensor in der Kamera befindet (q). Verwenden Sie diese Markierung, wenn Sie bei manueller Scharfeinstellung oder Makroaufnahmen den Abstand zu Ihrem Objekt ermitteln möchten.
Belichtung Auswählen des Aufnahmemodus Wählen Sie mit dem Aufnahmemodus-Schalter den gewünschten Modus. Modi AUTO (b) Automatikmodus ( 0 95, 0 100) Beschreibung Eine unkomplizierte »Schnappschuss«-Funktion, die der Kamera die Einstellungen überlässt. Programmautomatik ( 0 133) Besonders geeignet für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Einstellungen an der Kamera bleibt. Die Kamera wählt automatisch sowohl die Belichtungszeit als auch die Blende.
P (Programmautomatik) Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera entsprechend eines integrierten Belichtungsprogramms automatisch Belichtungszeit und Blende für eine in den meisten Situationen optimale Belichtung. Sie können verschiedene Kombinationen aus Belichtungszeit und Blende auswählen, die dieselbe Bildhelligkeit bewirken, indem Sie das hintere Einstellrad drehen (»Programmverschiebung«). - Während die Programmverschiebung aktiv ist, erscheint das zugehörige Symbol (U) in der Aufnahmeanzeige.
Um X oder T einzustellen, oder um eine andere Einstellung nach der Wahl von 1/3 STEP, X, T oder B zu wählen, halten Sie die Entriegelungstaste des Belichtungszeiten-Wählrads gedrückt, während Sie am Rad drehen. 4 1 2 3 4 ¹⁄₈₀₀₀ – ¹⁄₂ s 1 – 4 s (rot) X (Blitzsynchronisation; 3 2 1 0 599) 1/3 STEP (¹⁄₃ LW Stufen) Ist [Verschluss m. elektr. 1. Vorh.
A (Zeitautomatik) Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende und die Kamera stellt automatisch dazu die Belichtungszeit für die optimale Belichtung ein. Drehen Sie das vordere Einstellrad zum Einstellen der Blende. Der kleinste und größte wählbare Blendenwert hängen vom Objektiv ab.
M (Manuelle Belichtungssteuerung) Sie wählen sowohl die Belichtungszeit als auch die Blende. Dieser Modus kann auch für Langzeitbelichtungen von Motiven wie Feuerwerk oder Nachthimmel verwendet werden (Fotografieren mit »Bulb« oder »Time«, 0 139). Belichtungszeit und Blende lassen sich mit der Belichtungsskala als Orientierungshilfe wählen. Drehen Sie das Belichtungszeiten-Wählrad zum Einstellen der Belichtungszeit.
Für das Wählen der Belichtungszeit mit der Touch-Bedienung oder dem hinteren Einstellrad drehen Sie das BelichtungszeitenWählrad auf 1/3 STEP. Die Belichtungszeit kann auf X, Bulb oder Time oder auf Werte von ¹⁄₈₀₀₀ s bis 30 s in Schritten von ¹⁄₃ LW eingestellt werden. Drehen Sie das vordere Einstellrad zum Einstellen der Blende. Der kleinste und größte wählbare Blendenwert hängen vom Objektiv ab.
Tipp: Erweiterter Verschlusszeitenbereich Für sehr lange Belichtungszeiten bis 900 s (15 Minuten) stellen Sie [ON] für Individualfunktion d6 [Erw. Verschlusszeitenbereich (M)] ein und wählen die gewünschte Belichtungszeit, nachdem Sie das Belichtungszeiten-Wählrad auf 1/3 STEP gedreht haben. Tipp: Langzeitbelichtungen Bei längeren Belichtungszeiten als 1 s kann die von der Kamera angezeigte Zeit von der tatsächlichen Belichtungszeit abweichen.
Langzeitbelichtungen (nur im Modus M) Die Kamera bietet zwei Optionen für Langzeitbelichtungen: »Bulb« und »Time«. Langzeitbelichtungen lassen sich für Bilder von Feuerwerk, Nachtlandschaften, Sternen oder Lichtspuren einsetzen. Eine 35-sekündige Belichtung mit der Einstellung »Bulb« und Blende 25 Belichtungszeit Beschreibung Bulb Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird.
3 Drehen Sie das Belichtungszeiten-Wählrad, um die Zeiteinstellung B »Bulb« oder T »Time« zu wählen. Bulb Time Wenn das Belichtungszeiten-Wählrad momentan auf 1/3 STEP steht, können Sie stattdessen die Zeiteinstellung Bulb oder Time mit dem hinteren Einstellrad wählen. Es werden keine Belichtungsskalen angezeigt. 4 Fokussieren Sie und starten Sie die Belichtung. »Bulb«: Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um mit der Langzeitbelichtung zu beginnen.
D Langzeitbelichtungen Beachten Sie, dass bei Langzeitbelichtungen »Rauschen« auftreten kann (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier). Helle Flecken und Schleier lassen sich reduzieren, indem man im Fotoaufnahmemenü [ON] für [Rauschunterdr. bei Langzeitbel.] einstellt.
Belichtungs-Messwertspeicher Verwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, um den Belichtungswert zu fixieren, damit die Kamera die Belichtung nicht automatisch ändert. Die Belichtung wird durch Drücken der Taste A (g) gespeichert. Das Gedrückthalten der Taste A (g) fixiert den Belichtungswert, so dass dieser sich auch beim Ändern des Bildausschnitts oder der Objekthelligkeit nicht verändert. In der Aufnahmeanzeige erscheint das Symbol AE-L.
Tipp: Benutzen der Auslösetaste für das Speichern der Belichtung Wenn die Option [Ein (halb drücken)] für Individualfunktion c1 [Bel. speichern mit Auslöser] gewählt ist, wird die Belichtung so lange gespeichert, wie der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird. Tipp: Messbereich Mit [Spotmessung] wird die Belichtung auf den Wert gespeichert, der in einem Kreis gemessen wird, der mittig über dem aktuellen Fokusmessfeld liegt.
Belichtungskorrektur Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschlagene Belichtung ändern. Die Bilder werden dadurch heller oder dunkler. –1 LW Keine Belichtungskorrektur +1 LW Korrekturwert mit dem Belichtungskorrektur-Wählrad einstellen Drehen Sie das Belichtungskorrektur-Wählrad auf die gewünschte Einstellung. Die Belichtung lässt sich in einem Bereich von +3 bis –3 LW in Schritten von ¹⁄₃ LW verändern.
In der Aufnahmeanzeige erscheint ein E-Symbol (und im Foto-Modus eine Belichtungsskala; 0 137). Der momentane Belichtungskorrekturwert kann in der Anzeige der Aufnahmeinformationen angezeigt werden (nur Foto-Modus), sowie im i-Menü. Zum Betrachten des Belichtungskorrekturwerts im i-Menü müssen Sie [Belichtungskorrektur] mithilfe der Individualfunktion f1 oder g1 [i-Menü anpassen] dem i-Menü zuweisen ( 0 80).
Weitere Methoden Wenn das Belichtungskorrektur-Wählrad auf C gedreht ist, kann die Belichtungskorrektur auf folgende Weise im Bereich von +5 bis –5 LW eingestellt werden (im Video-Modus von +3 bis –3 LW): Einstellräder (aktiviert mittels Individualfunktion b2 [Einfache Belichtungskorrektur]), i-Menü, Touch-Bedienung (nur Selbstporträt-Modus; 0 49), oder Benutzerdefinierte Bedienelemente ( 0 612, 0 651) Tipp: Modus M Bei manueller Belichtungssteuerung M beeinflusst die Belichtungskorrektur nur die Belichtu
Aufnahmebetriebsart Wählen der Aufnahmebetriebsart Benutzen Sie den Menüpunkt [Aufnahmebetriebsart] im Fotoaufnahmemenü, um zu bestimmen, was beim vollständigen Drücken des Auslösers geschieht. Modi U [Einzelbild] Beschreibung Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera ein einziges Bild auf. Solange der Auslöser gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera Fotos mit der gewählten Bildrate auf.
D Die Aufnahmeanzeige für Serienaufnahmen Während Serienaufnahmen L und H ist in der Aufnahmeanzeige das Livebild in Echtzeit zu sehen. D Bildrate Die maximalen Bildraten für [Serienaufnahme H] und [Serienaufnahme H (erweitert)] hängen von den Kameraeinstellungen ab. Verschlusstyp Aufnahmebetriebsart [Serienaufnahme H] [Serienaufnahme H (erweitert)] Bildqualität Mechanischer Verschluss Verschluss m. elektr. 1. Vorh. [LautlosModus]: [ON] NEF (RAW)/NEF (RAW) + ca. 7,0 Bilder/s ca. 8,2 Bilder/s ca.
D Bei Serienaufnahmen beachten Je nach Aufnahmebedingungen und Leistungsfähigkeit der Speicherkarte kann die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff bis zu etwa einer Minute lang leuchten. Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, während die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet. Es könnten nicht nur ungespeicherte Bilder verloren gehen, sondern die Kamera oder die Speicherkarte könnte zudem beschädigt werden.
Tipp: Der Pufferspeicher Beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt wird die Anzahl der Bilder, die in den Pufferspeicher passen, im Bildzähler angezeigt. Wenn der Pufferspeicher voll ist, erscheint r000 in der Anzeige und die Bildrate sinkt. Die angezeigte Anzahl ist ein Circa-Wert. Die tatsächliche Anzahl von Fotos, die in den Pufferspeicher passen, hängt von den Kamera-Einstellungen und Aufnahmebedingungen ab.
Highspeed-Serienaufnahmen (C30) Wählen Sie für Highspeed-Serienaufnahmen mit einer Bildrate von 30 Bildern pro Sekunde die Option [C30] für [Aufnahmebetriebsart] im Fotoaufnahmemenü. Bei Highspeed-Serienaufnahmen beträgt die maximale Länge einer Serie ungefähr vier Sekunden.
D Highspeed-Serienaufnahmen: Einschränkungen Die Bildfeld-Auswahl ist auf [FX (36×24)] und [DX (24×16)] beschränkt. Die Bildqualität steht fest auf [JPEG/HEIF Normal], und die Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. Die Bildgröße steht fest auf [L]. Die Belichtungszeit ist auf Werte von ¹⁄₈₀₀₀ bis ¹⁄₆₀ s beschränkt. Die Belichtungskorrektur ist auf Werte zwischen −3 und +3 LW beschränkt, auch wenn niedrigere oder höhere Werte (−5 bis +5 LW) mit dem Belichtungskorrektur-Wählrad auf C gewählt sind.
Selbstauslöser verwenden (E) Bei der Selbstauslöser-Funktion startet das vollständige Drücken des Auslösers einen Timer, und das Foto wird aufgenommen, wenn die Vorlaufzeit abgelaufen ist. 1 Wählen Sie [Selbstauslöser] für [Aufnahmebetriebsart] im Fotoaufnahmemenü. 2 Nehmen Sie die Selbstauslöser-Einstellungen mit Individualfunktion c2 [Selbstauslöser] vor. [Selbstauslöser-Vorlaufzeit]: Wählen Sie die Länge der Vorlaufzeit des Selbstauslösers.
ISO-Empfindlichkeit Die Lichtempfindlichkeit der Kamera (ISO-Empfindlichkeit) lässt sich an die vorhandene Helligkeit anpassen. Allgemein gilt, dass höhere ISO-Werte kürzere Belichtungszeiten bei gleicher Blende ermöglichen. ISO-Empfindlichkeit einstellen Das ISO-Empfindlichkeits-Wählrad Drehen Sie das ISO-Empfindlichkeits-Wählrad zum Einstellen der ISO-Empfindlichkeit. Ihre Einstellung wird in der Aufnahmeanzeige angezeigt. Sie können Werte von ISO 100 bis ISO 64000 einstellen.
Weitere Methoden Wenn das ISO-Empfindlichkeits-Wählrad auf C gedreht ist, lässt sich die ISO-Empfindlichkeit auf folgende Weise einstellen: - [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] > [ISO-Empfindlichkeit] im Fotoaufnahmemenü, - [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] > [ISO-Empfindlichkeit (Modus M)] im Videoaufnahmemenü, - Touch-Bedienung, - i-Menü, und - benutzerdefinierte Bedienelemente ( 0 612, 0 651) Die Werte, die mit diesen Methoden eingestellt werden können, sind nachstehend aufgeführt.
D Hohe ISO-Empfindlichkeiten Je höher die ISO-Empfindlichkeit ist, desto weniger Licht wird für eine Aufnahme benötigt, wodurch Aufnahmen bei geringer Motivhelligkeit und von Objekten in Bewegung ohne Verwacklungs- bzw. Bewegungsunschärfe möglich sind. Jedoch werden die Bilder bei höheren ISO-Werten zunehmend durch »Rauschen« beeinträchtigt (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen). Das »Rauschen« können Sie durch Aktivieren der Rauschunterdrückung bei hoher ISOEmpfindlichkeit verringern.
ISO-Automatik Die ISO-Automatik passt die ISO-Empfindlichkeit automatisch an, wenn die optimale Belichtung nicht mit dem vom Benutzer gewählten Wert erreicht werden kann. Damit der ISO-Wert nicht zu hoch wird, können Sie eine Obergrenze für die ISO-Automatik einstellen (200 bis Hi 1,7). ISO-Automatik einschalten Die ISO-Automatik lässt sich in den Modi P, S, A und M durch Wahl von [ON] für [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] > [ISOAutomatik] im Fotoaufnahmemenü einschalten.
D Bei der ISO-Automatik beachten Wenn der aktuell per ISO-Empfindlichkeits-Wählrad oder [ISO-Empfindlichkeit] gewählte Wert höher ist als die Einstellung [Maximale Empfindlichkeit], stellt der höhere Wert die Obergrenze für die ISO-Automatik dar. Bei der Blitzfotografie ist die Verschlusszeit auf den Bereich begrenzt, der sich aus den für die Individualfunktionen e1 [Blitzsynchronzeit] und e2 [Längste Verschlusszeit (Blitz)] gewählten Werten ergibt.
Weißabgleich Über den Weißabgleich Der Weißabgleich stellt sicher, dass die Motivfarben unabhängig von der Farbe der Lichtquelle natürlich aussehen. Für die meisten Lichtquellen ist die Standardeinstellung (4) empfehlenswert, aber wenn sich damit die gewünschten Ergebnisse nicht erzielen lassen, können andere Einstellungen passend zum Wetter oder der Lichtquelle gewählt werden.
Optionen für die gewählte Einstellung lassen sich, sofern vorhanden, durch Gedrückthalten der Fn-Taste und Drehen am vorderen Einstellrad auswählen. Option Farbtemperatur * Die Kamera wählt für die meisten Lichtquellen den bestmöglichen Weißabgleich. Beim Einsatz eines optionalen Blitzgeräts richtet sich der Weißabgleich nach der Lichtsituation beim Zünden des Blitzes. 4 [Automatisch] i [Weiß bewahren (warme F. red.
Option Farbtemperatur * Beschreibung I [Leuchtstofflampe] m [Kaltweißes Licht] ca. 4200 K n [Tageslicht (weiß)] ca. 5000 K o [Tageslicht] ca. 6500 K 5 [Blitzlicht] K [Farbtemperatur auswählen] Verwendung bei Leuchtstofflampenlicht; wählen Sie den Lampentyp passend zur vorhandenen Lichtquelle. Verwendung für die Fotografie mit Blitzlicht. ca. 5400 K ca. 2500–10000 K Direkte Einstellung der Farbtemperatur.
D D »Auto-Tageslicht« D [Auto-Tageslicht] erzielt bei künstlicher Beleuchtung eventuell nicht die gewünschten Ergebnisse. Wählen Sie stattdessen 4 [Automatisch] oder eine zur Lichtquelle passende Option. D Studio-Blitzlicht 4 [Automatisch] führt bei großen Studio-Blitzanlagen möglicherweise nicht zum gewünschten Ergebnis. Verwenden Sie einen eigenen Messwert oder stellen Sie den Weißabgleich auf 5 [Blitzlicht] und passen Sie ihn mithilfe der Feinabstimmung präzise an.
Tipp: Farbtemperatur Die wahrgenommene Farbe einer Lichtquelle hängt auch vom Betrachter ab; manche Lichtquellen wirken rötlicher (»wärmer«), andere bläulicher (»kälter«). Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab für die Farbe einer Lichtquelle und wird in Kelvin (K) angegeben. Je niedriger die Farbtemperatur, desto rötlicher ist die Lichtfarbe (q); je höher die Farbtemperatur, desto bläulicher ist die Lichtfarbe (w).
Feinabstimmung des Weißabgleichs Alle Weißabgleich-Optionen lassen sich ausgehend von der Mitte in bis zu sechs Schritten in Richtung der Achse A (Amber) – B (Blau) und der Achse G (Grün) – M (Magenta) feinabstimmen. Verwenden von Tasten 1 Wählen Sie eine Weißabgleich-Option aus, indem Sie die Fn-Taste gedrückt halten und an einem Einstellrad drehen. 2 Führen Sie die Feinabstimmung des Weißabgleichs bei gedrückt gehaltener Fn-Taste mit dem Multifunktionswähler durch.
3 Speichern Sie die Änderungen. Die gewählten Einstellungen werden wirksam, wenn die Fn-Taste losgelassen wird. Wenn der Weißabgleich per Feinabstimmung verändert wurde, erscheint ein Sternchen (»U«) beim WeißabgleichSymbol.
Verwenden der Menüs 1 Wählen Sie [Weißabgleich] im Fotoaufnahme- oder Videoaufnahmemenü, markieren Sie die gewünschte Option, und drücken Sie 2 so oft wie nötig, bis die Feinabstimmung erscheint. Angaben zur Feinabstimmung eines selbst gemessenen Weißabgleichs [Eigener Messwert] finden Sie unter »Feinabstimmung des eigenen Weißabgleich-Messwerts« ( 0 178). 2 Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs vor. Benutzen Sie den Multifunktionswähler, um den Cursor im Koordinatenfeld zu bewegen.
Tipp: Das i-Menü Das Drücken von J, wenn [Weißabgleich] im i-Menü markiert ist, zeigt eine Liste von Weißabgleich-Optionen an. Ist eine andere Option als K [Farbtemperatur auswählen] markiert, lässt sich die Feinabstimmung durch Drücken von 3 aufrufen. Jede Änderung der Feinabstimmung kann in der Aufnahmeanzeige vorab beurteilt werden.
Tipp: Die Anzeige der Aufnahmeinformationen Um eine Weißabgleich-Einstellung mit den Einstellrädern zu wählen, drücken Sie die Fn-Taste, während die Aufnahmeinformationen angezeigt werden. Die gewählte Einstellung kann mit dem Multifunktionswähler bei gedrückt gehaltener Fn-Taste feinabgestimmt werden. Tipp: Feinabstimmung des Weißabgleichs Die Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ, nicht absolut.
Auswählen einer Farbtemperatur Wählen Sie eine Farbtemperatur, indem Sie Werte für die Achse A (Amber) – B (Blau) und die Achse G (Grün) – M (Magenta) eingeben. Verwenden von Tasten 1 Halten Sie die Fn-Taste gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad, um K [Farbtemperatur auswählen] zu wählen. 2 Drehen Sie bei gedrückt gehaltener Fn-Taste am vorderen Einstellrad, um die Farbtemperatur einzustellen. Die Farbtemperatur ändert sich in Schritten von 1 Mired.
3 Führen Sie die Feinabstimmung des Weißabgleichs bei gedrückt gehaltener Fn-Taste mit dem Multifunktionswähler durch. Benutzen Sie den Multifunktionswähler, um den Cursor im Koordinatenfeld zu bewegen. Der gewählte Wert wird rechts neben dem Koordinatenfeld angezeigt. Die Achse A (Amber) – B (Blau) wirkt auf die Farbtemperatur und ist in Schritte von 0,5 unterteilt. Die Änderung um einen vollen Schritt entspricht ungefähr 5 Mired.
3 Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs vor. Nach dem Einstellen einer Farbtemperatur können Sie die Taste W (Q) drücken, um die Feinabstimmung anzuzeigen. Benutzen Sie den Multifunktionswähler, um den Cursor im Koordinatenfeld zu bewegen. Der Cursor lässt sich von der Mitte ausgehend bis zu sechs Schritte in Richtung der Achsen verschieben. Der gewählte Wert wird rechts neben dem Koordinatenfeld angezeigt.
D Beim Wählen der Farbtemperatur beachten Benutzen Sie die Farbtemperatur-Einstellung nicht mit Leuchtstofflampen; stattdessen sollte die Option I [Leuchtstofflampe] verwendet werden. Nehmen Sie beim Anwenden der Farbtemperatur-Einstellung ein Testfoto auf, um zu prüfen, ob der gewählte Wert geeignet ist. Tipp: Das i-Menü Das Drücken von J, wenn [Weißabgleich] im i-Menü markiert ist, zeigt eine Liste von Weißabgleich-Optionen an.
Eigener Messwert Weißabgleich-Einstellungen wie 4 [Automatisch], J [Kunstlicht] und K [Farbtemperatur auswählen] erzielen bei Mischlicht oder bei Lichtquellen mit starkem Farbstich möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse. Sollte dies der Fall sein, kann der Weißabgleich auf einen Wert eingestellt werden, der unter der Beleuchtung gemessen wird, die für das endgültige Foto verwendet wird.
2 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus. Halten Sie die Fn-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) angezeigt wird. 3 Wählen Sie den Direktmessmodus. Lassen Sie die Fn-Taste kurz los und drücken Sie die Taste erneut, um zur Direktmessung zu gelangen. L blinkt dann in der Aufnahmeanzeige. In der Bildmitte erscheint das Weißabgleichs-Zielfeld (r).
4 Platzieren Sie das Weißabgleichs-Zielfeld (r) über einem weißen oder neutralgrauen Objekt und messen Sie den Weißabgleichswert. Das Zielfeld (r) lässt sich mit dem Multifunktionswähler verschieben. Für die Weißabgleichsmessung drücken Sie den Auslöser vollständig herunter oder Sie drücken auf J. Der Weißabgleich kann mehrmals gemessen werden, während der Modus für die Direktmessung in Betrieb ist. Sie können auch durch Tippen auf den Monitor das Zielfeld (r) positionieren und die Messung durchführen.
D Das Menü für eigene Weißabgleich-Messwerte Das Menü für eigene Weißabgleich-Messwerte lässt sich durch Wahl von [Weißabgleich] > L [Eigener Messwert] im Fotoaufnahmemenü aufrufen. Das Menü für eigene WeißabgleichMesswerte bietet Optionen für das Kopieren des Weißabgleichswerts von einem vorhandenen Foto, das Hinzufügen von Kommentaren und das Schützen von Messwertspeichern.
Weißabgleich von einem Foto kopieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Weißabgleichswert eines vorhandenen Fotos in einen ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. 1 Wählen Sie [Weißabgleich] im Fotoaufnahme- oder Videoaufnahmemenü, markieren Sie dann [Eigener Messwert] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie einen Speicherort. Markieren Sie den gewünschten Messwertspeicher (d-1 bis d-6) mit dem Multifunktionswähler. Drücken Sie X, um das Menü für eigene WeißabgleichMesswerte anzuzeigen.
5 Kopieren Sie den Weißabgleich. Drücken Sie J, um den Weißabgleichswert des markierten Fotos in den ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. Wenn für das markierte Foto ein Kommentar vorhanden ist, wird dieser in das Kommentarfeld für den ausgewählten Messwertspeicher kopiert. Tipp: Feinabstimmung des eigenen Weißabgleich-Messwerts Der gewählte Messwert kann nach Wahl von [Feinabstimmung] im Menü für eigene Weißabgleich-Messwerte feinabgestimmt werden.
Picture-Control-Konfigurationen Über Picture-Control-Konfigurationen Wählen Sie Optionen für die Bildverarbeitung der künftigen Aufnahmen (»Picture-ControlKonfigurationen«) passend zum Motiv oder zu Ihren kreativen Absichten. Wahl einer Picture-Control-Konfiguration Picture-Control-Konfigurationen können mithilfe des Menüpunkts [Picture Control konfigur.] im iMenü, Fotoaufnahmemenü oder Videoaufnahmemenü gewählt werden. Die gewählte Option wird in der Aufnahmeanzeige durch ein Symbol angegeben.
Option Beschreibung 2 [Neutral; monochrom] Sanfte Abstufungen von den Lichtern bis zu den Schatten sorgen für zarte monochrome Bilder. 3 [Tiefe Tonwerte; monochrom] Für etwas dunklere Tonwerte im Bereich der Schatten bis zu den Mitteltönen, wobei die Helligkeit von den Mitteltönen bis zu den Lichtern rasch zunimmt. o [Porträt] Optimierung für stimmige Porträts mit natürlich wirkender Hauttextur. 4 [Portrait m. hoh. Tonwertumf.
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen Picture-Control-Konfigurationen können dem Motiv oder der kreativen Absicht entsprechend modifiziert werden. 1 Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration aus. Wählen Sie [Picture Control konfigur.] im Fotoaufnahmemenü oder Videoaufnahmemenü; dann markieren Sie die gewünschte Picture-Control-Konfiguration und drücken 2. 2 Nehmen Sie die Einstellungen vor. Drücken Sie 1 oder 3 zum Markieren einer Einstellung und 4 oder 2 zum Wählen eines Wertes.
Picture-Control-Einstellungen Option Beschreibung [Effektstärke] Erscheint nur, wenn eine kreative Picture-Control-Konfiguration gewählt ist. Verringert oder verstärkt die Wirkung der gewählten Picture-Control-Konfiguration. [Schnell scharfzeichnen] Bildbereiche, die Kontraste enthalten, werden geschärft. Das Einstellen von [Schnell scharfzeichnen] verändert gleichzeitig [Scharfzeichnung], [Mittelfeine Strukt. schärf.] und [Klarheit] für ausgewogene Ergebnisse. Wählen Sie höhere Werte für mehr Schärfe.
Option Beschreibung Verändert die Farbtöne. [Farbton] Nicht verfügbar mit [Automatisch], [Monochrom], [Neutral; monochrom], [Tiefe Tonwerte; monochrom] oder bestimmten kreativen Picture-Control-Konfigurationen. Wird nur mit [Monochrom], [Neutral; monochrom], [Tiefe [Filtereffekte] Tonwerte; monochrom] oder bestimmten kreativen PictureControl-Konfigurationen angezeigt. Simuliert die Wirkung von Farbfiltern bei der Schwarz-Weiß-Fotografie.
D Die j-Anzeige Im Picture-Control-Einstellungsmenü markiert das Zeichen j unterhalb der Werteskala den vorherigen Wert der Einstellung. D »A« (Automatisch) Das Wählen der Option [A] (Automatisch), die für manche Einstellungen verfügbar ist, lässt die Kamera die Einstellungen automatisch vornehmen. Die Ergebnisse variieren je nach Belichtung und Position des Hauptobjekts innerhalb des Bildfelds.
Tipp: Das i-Menü Das Markieren von [Picture Control konfigur.] im i-Menü und das Drücken von J zeigt eine Liste mit Picture-Control-Konfigurationen an. Markieren Sie eine Picture-Control-Konfiguration, drücken Sie 3, um Optionen anzuzeigen, und ändern Sie dann die Einstellungen unter Beobachtung der Wirkung in der Anzeige. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Einstellung zu markieren.
Benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen Für das Speichern modifizierter Picture-Control-Konfigurationen als benutzerdefinierte Konfigurationen. Option Beschreibung [Speichern/bearbeiten] Erstellen einer neuen benutzerdefinierten Picture-ControlKonfiguration basierend auf einer vorhandenen voreingestellten oder benutzerdefinierten Konfiguration, oder Bearbeiten vorhandener benutzerdefinierter Konfigurationen. [Umbenennen] Umbenennen von benutzerdefinierten Picture-ControlKonfigurationen.
3 Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration aus. Markieren Sie eine vorhandene Picture-ControlKonfiguration und drücken Sie 2, um die Bearbeitungsoptionen anzuzeigen. Beachten Sie, dass im Schwarzweiß-Foto-Modus nur die Picture-Control-Konfigurationen [Monochrom], [Neutral; monochrom] und [Tiefe Tonwerte; monochrome] verfügbar sind. Um eine Kopie der markierten Picture-Control-Konfiguration ohne weitere Änderungen zu speichern, drücken Sie J.
6 Geben Sie der Picture-Control-Konfiguration einen Namen. Wenn im vorigen Schritt ein Speicherort markiert wurde, zeigt das Drücken von 2 den Texteingabe-Dialog für [Umbenennen] an. Im Textfeld erscheint für den Namen eine Standardvorgabe, die aus dem Namen der vorhandenen Picture-ControlKonfiguration und einer angehängten zweistelligen Zahl besteht. Die zweistellige Zahl wird automatisch von der Kamera erzeugt.
D Das Symbol für die zugrunde liegende Picture-Control-Konfiguration Die voreingestellte Picture-Control-Konfiguration, auf der die benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguration basiert, wird durch ein Symbol in der Bearbeitungsanzeige angegeben. D Optionen der benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen Die verfügbaren Optionen einer benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration entsprechen denen, die bei der Erstellung der benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration zugrunde lagen.
D Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen speichern und laden Die Option [Speicherkarte verwenden] im Menü [Picture Control verwalten] kann für das Kopieren von benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen auf eine Speicherkarte verwendet werden.
Videoaufnahmen Video-Dateitypen Der Video-Dateityp wird mit dem Menüpunkt [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü gewählt. Sie haben die Wahl zwischen den Formaten MOV und MP4. Option Beschreibung YCbCr Bei dieser Option wird davon ausgegangen, dass das Videomaterial später auf einem leistungsfähigen, für [H.265 10 Bit (MOV)] die professionelle Videobearbeitung geeigneten Computer bearbeitet wird. Für den Tonmodus stehen drei Optionen zur Wahl: [SDR], [HLG] und [N-Log].
Tonmodus Um den Tonmodus zu wählen, markieren Sie [H.265 10 Bit (MOV)] und drücken 2. Videoaufnahmen mit [H.265 8 Bit (MOV)] und [H.264 8 Bit (MP4)] verwenden [SDR]; die Tonmoduswahl steht nicht zur Verfügung. Option [SDR] [HLG] [N-Log] Beschreibung Dieser Modus bietet einen normalen Bereich von Helligkeitsstufen (Dynamikbereich). Dieser Modus unterstützt HDR (High Dynamic Range; 0 199). Der Dynamikbereich ist größer als bei SDR. Dieser Modus verwendet eine spezifische Log-Kurve von Nikon.
Video-Bildgrößen und Bildraten Die Video-Bildgröße (in Pixel) und die Bildrate können mit dem Menüpunkt [Bildgröße/Bildrate] im Videoaufnahmemenü gewählt werden. Welche Bildgrößen verfügbar sind, hängt von der im Videoaufnahmemenü gewählten Einstellung für [Video-Dateityp] ab. Video-Dateityp Option 1 H.265 10 Bit/8 Bit H.
Bitrate Die Bitrate hängt vom Video-Dateityp ab. Video-Dateityp Option H.265 10 Bit H.265 8 Bit ca. 340 Mbit/s ca. 300 Mbit/s [3840×2160; 60p] H.264 8 Bit — [3840×2160; 50p] — [3840×2160; 30p] — [3840×2160; 25p] — [3840×2160; 24p] ca. 190 Mbit/s ca. 150 Mbit/s — [1920×1080; 120p] — [1920×1080; 100p] — [1920×1080; 60p] ca. 100 Mbit/s ca. 80 Mbit/s ca. 50 Mbit/s ca. 50 Mbit/s ca. 40 Mbit/s ca.
Videoaufnahmen: Aufnahmemodus Die Belichtungseinstellungen, die beim Filmen vorgenommen werden können, variieren mit dem Aufnahmemodus: Blende Belichtungszeit ISO-Empfindlichkeit 1 AUTO (b) — — — P (Programmautomatik) — — —2 S (Blendenautomatik) — 43 —2 A (Zeitautomatik) 4 — —2 M (Manuelle Belichtungssteuerung) 4 43 44 Modus 1 Die maximale ISO-Empfindlichkeit für Videos, die mit der Einstellung [ON] für [Digital-VR] im Videoaufnahmemenü aufgenommen werden, beträgt ISO 51200.
Video-Bildfelder Die Größe des Bildfelds lässt sich mit der Option [Bildfeld] > [Auswahl des Bildfeldes] im Videoaufnahmemenü festlegen. Der für die Videoaufnahme benutzte Bildausschnitt hängt von der gewählten Option ab. Unabhängig von der gewählten Option ist das Seitenverhältnis immer 16:9. Wählen Sie [FX] für Videofilmaufnahmen im sogenannten »FX-basierten Videoformat«, [DX] für Aufnahmen im »DX-basierten Videoformat«.
Nachstehend sind die Größen der verschiedenen Bildausschnitte angegeben. Format Größe FX-basiertes Videoformat ca. 35,9 × 20,2 mm DX-basiertes Videoformat ca. 23,7 × 13,3 mm Wenn ein DX-Objektiv angebracht ist, wird automatisch ein DX-basiertes Videoformat gewählt. Das Wählen von [ON] für [Digital-VR] im Videoaufnahmemenü verringert die Größe des Bildausschnitts.
Bei der Aufnahme von Videos zu beachten Beachten Sie die folgenden Punkte beim Aufnehmen von Videofilmen: Jeder Videofilm kann bis zu 125 Minuten lang sein. Jeder auf einer bis zu 32 GB großen Speicherkarte aufgezeichnete Videofilm wird beim Speichern eventuell auf bis zu 8 Dateien verteilt. Jede dieser Dateien kann maximal 4 GB groß sein. Die Anzahl der Dateien und deren Längen variieren mit der für [Bildgröße/Bildrate] gewählten Einstellung.
HLG-Videofilme aufnehmen Videofilme, die im Format Hybrid Log Gamma (HLG) aufgenommen werden, sind für das HDRBroadcasting und Ähnliches geeignet. Für das Aufnehmen von HLG-Videos wählen Sie [H.265 10 Bit (MOV)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü sowie den Tonmodus [HLG]. In der Aufnahmeanzeige erscheint das Symbol o.
D Aufnahme- und Wiedergabeanzeige an der Kamera Wenn [HLG] als Tonmodus gewählt ist, kann in den Aufnahme- und Wiedergabeanzeigen auf dem Kameramonitor und im Sucher »Rauschen« (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) sichtbar sein; ferner werden die Lichter oder stark gesättigte Farben möglicherweise nicht exakt wiedergegeben. Für die präzise Tonwertwiedergabe sollten Sie Monitore, Computer, Betriebssysteme, Programme und sonstige Geräte verwenden, die mit HLG kompatibel sind.
N-Log-Videofilme aufnehmen Bei der Log-Aufzeichnung werden die Helligkeitsstufen mithilfe einer logarithmischen Funktion digitalisiert. Für Log-Aufnahmen mit Nikons eigener »N-Log«-Funktion wählen Sie [H.265 10 Bit (MOV)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü sowie den Tonmodus [N-Log]. Wählen Sie NLog, um bei der Videoaufnahme die Details in Lichtern und Schatten zu erhalten und um übersättigte Farben zu vermeiden. In der Aufnahmeanzeige erscheint das Symbol n.
Darstellungshilfe Es kann sein, dass die Vorschau in der Aufnahmeanzeige während der N-Log-Aufnahme zu wenig Kontrast aufweist. Die Wahl von [ON] für Individualfunktion g10 [Darstellungshilfe] vereinfacht die Farben für erhöhten Kontrast. In der Aufnahmeanzeige erscheint das Symbol p. Die Farben des aufgezeichneten Videomaterials werden davon nicht beeinflusst. Der Kontrast wird auch angehoben, wenn N-Log-Videomaterial auf der Kamera betrachtet wird.
Bilder anzeigen Bilder anzeigen Einzelbildwiedergabe Durch Drücken der K-Taste wird das zuletzt aufgenommene Bild monitorfüllend angezeigt. Drücken Sie 4, um zum vorherigen Bild zurückzukehren, oder 2, um zum nächsten Bild zu springen. Drücken Sie 1, 3 oder die DISP-Taste, um mehr Informationen über das aktuelle Bild anzuzeigen ( 0 206).
Bildindex Um mehrere Bilder gleichzeitig anzuzeigen, drücken Sie während der Einzelbildwiedergabe die Taste W (Q). Mit jedem Drücken der Taste W (Q) erhöht sich die Anzahl der angezeigten Bilder von 4 auf 9 auf 72, mit jedem Drücken der X-Taste werden weniger Bilder angezeigt. Mit 1, 3, 4 oder 2 lassen sich Bilder markieren.
D Touch-Bedienelemente Bei der Wiedergabe von Bildern auf dem Monitor können die Touchscreen-Funktionen eingesetzt werden ( 0 62).
Bildinformationen Bei der Einzelbildwiedergabe lassen sich Informationen zum Bild einblenden. Drücken Sie 1, 3 oder die DISP-Taste, um wie unten dargestellt durch die Bildinformationen zu blättern. 1 2 3 4 5 6 7 8 Basis-Informationen Belichtungsdaten * Lichter anzeigen * RGB-Histogramm * Aufnahmedaten * Datenübersicht * Keine (nur Bild) * Datei-Info * * Wird nur angezeigt, wenn die betreffende Option unter [Optionen für Wiedergabeansicht] im Wiedergabemenü ausgewählt ist.
Basis-Informationen 12 34 5 6 7 8 18 17 16 15 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Symbol für Sprachnotiz ( 0 288) Schutzstatus ( 0 229) Symbol für Bildbearbeitung ( 0 244) Markierung für Übertragung ( 0 233) Symbol für IPTC-Voreinstellung ( 0 723) Fokusmessfeld ( 0 124) 1 Erstes Bild der Serie / Gesamtzahl der Bilder einer Serie ( 0 685) 2 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Bildqualität ( 0 110) Bildgröße ( 0 112) Bildfeld ( 0 108) HLG-Symbol ( 0 402) Uhrzeit der Aufnahme (
Belichtungsdaten 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 Aktuelles Speicherkartenfach Ordnernummer–Bildnummer ( 0 389) Aufnahmemodus ( 0 132) Belichtungszeit ( 0 133, 0 136) Blende ( 0 135, 0 136) Belichtungskorrekturwert ( 0 144) ISO-Empfindlichkeit ( 0 154) * * Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit ISO-Automatik aufgenommen wurde. Lichter anzeigen 1 1 Spitzlichter (Partien, die möglicherweise überbelichtet sind) blinken in der Anzeige.
RGB-Histogramm 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 Weißabgleich ( 0 159) Farbtemperatur ( 0 169) Eigener Messwert ( 0 173) Feinabstimmung des Weißabgleichs ( 0 164) 209 Histogramm (RGB-Gesamtkanal) Histogramm (Rot-Kanal) Histogramm (Grün-Kanal) Histogramm (Blau-Kanal) Bildinformationen
D Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) Um einen Bildausschnitt während der Histogrammdarstellung vergrößert anzuzeigen, drücken Sie X. Das Histogramm wird dabei aktualisiert und zeigt nur die Daten für den in der Anzeige sichtbaren Ausschnitt an. Scrollen Sie mit dem Multifunktionswähler zu Bildbereichen, die nicht auf dem Monitor zu sehen sind. Zum Auszoomen drücken Sie W (Q). D Histogramme Histogramme stellen die Verteilung der Tonwerte dar.
Aufnahmedaten Zeigen Sie die Einstellungen an, die zum Zeitpunkt der Aufnahme wirksam waren. Die Liste der Aufnahmedaten hat mehrere Seiten, die sich durch Drücken von 1 oder 3 anzeigen lassen. Welche Informationen angezeigt werden sollen, können Sie mit [Optionen für Wiedergabeansicht] > [Detaillierte Aufnahmedaten] im Wiedergabemenü festlegen.
Blitzdaten Wird nur angezeigt, wenn das Bild mit einem optionalen Blitzgerät ( 0 368, 0 380) aufgenommen wurde.
Picture-Control-/HLG-Daten 1 2 3 1 Picture-Control-Konfiguration ( 0 179) 1 HLG Picture-Control-Konfiguration ( 0 411) 1 HLG-Qualität ( 0 518) 2 3 Haut-Weichzeichnung ( 0 424) Ausgewogener Porträteindruck ( 0 425) 2 1 Die Anzeigen hängen davon ab, welche Picture-Control-Konfiguration bei der Aufnahme verwendet wurde. 2 Der gewählte Modus und der Feinabstimmungswert werden angezeigt.
Weitere Aufnahmedaten 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 Rauschunterdrück. bei ISO+ ( 0 420) Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung ( 0 419) Active D-Lighting ( 0 417) HDR-Stärke ( 0 462) 6 Vignettierungskorrektur ( 0 421) Protokoll der Bildbearbeitungen, die mit [Bildbearbeitung] im Wiedergabe-iMenü vorgenommen wurden ( 0 244). Die Bearbeitungen werden in der Reihenfolge ihrer Durchführung aufgeführt.
Positionsdaten Die Positionsdaten müssen von einem Mobilgerät heruntergeladen werden; sie werden nur angezeigt, wenn sie zum Zeitpunkt der Aufnahme in das Bild eingebettet wurden. Welche Datentypen aufgelistet werden, hängt vom Mobilgerät ab, von dem die Daten stammen. Die mit Videofilmen gespeicherten Positionsdaten beziehen sich auf den Beginn der Aufnahme.
IPTC-Daten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Caption (Beschreibung des Bildinhalts) Event ID (Ereigniskennung) Headline (Titel) Object name (Kurzbezeichnung) City (Stadt) State (Bundesland/Kanton) Country (Land) 216 Category (Kategorie) Supp. Cat.
Übersicht 1 2 3 13 12 11 10 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Kameramodell Histogramm ( 0 210) Bildqualität ( 0 110) Bildgröße ( 0 112) Bildfeld ( 0 108) HLG-Symbol ( 0 402) 217 6 5 Uhrzeit der Aufnahme ( 0 700) Aufnahmedatum ( 0 700) Aktuelles Speicherkartenfach Ordnername ( 0 389) Dateiname ( 0 393) Bewertung ( 0 231) Bildinformationen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 19 14 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Symbol für Sprachnotiz ( 0 288) Schutzstatus ( 0 229) Symbol für Bildbearbeitung ( 0 244) Markierung für Übertragung ( 0 233) Symbol für IPTC-Voreinstellung ( 0 723) Symbol für Positionsdaten Anzeige für Bildkommentar ( 0 720) Belichtungsmessung ( 0 429) Aufnahmemodus ( 0 132) Belichtungszeit ( 0 133, 0 136) 19 20 17 16 15 Blende ( 0 135, 0 136) ISO-Empfindlichkeit ( 0 154) 1 Brennweite Active D-Lighting ( 0 41
Datei-Info 12 34 5 6 7 9 1 2 3 4 8 5 6 7 8 Symbol für Sprachnotiz ( 0 288) Schutzstatus ( 0 229) Symbol für Bildbearbeitung ( 0 244) Markierung für Übertragung ( 0 233) 9 Symbol für IPTC-Voreinstellung ( 0 723) Fokusmessfeld ( 0 124) 1 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Erstes Bild der Serie / Gesamtzahl der Bilder einer Serie ( 0 685) 2 Bewertung ( 0 231) 1 Wird nur angezeigt, wenn [Fokusmessfeld] für [Optionen für Wiedergabeansicht] im Wiedergabemenü gewählt ist.
Die i-Taste (Wiedergabemodus) Das Drücken der i-Taste während der Einzelbild-, Zoom- oder Bildindex-Wiedergabe zeigt das i-Menü für die Wiedergabe an. Markieren Sie einen Menüpunkt und drücken Sie J oder 2 zur Auswahl. Um zur Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die i-Taste nochmals. Fotos Option [Schnellbeschnitt] 1 Beschreibung Der momentan wiedergegebene Ausschnitt der angezeigten Aufnahme wird als Kopie gespeichert. Diese Option ist während der RGB-Histogramm-Anzeige nicht verfügbar ( 0 209).
Option Beschreibung [Zum Hochl. z. SmartGerät ausw.] [Zum Hochladen z. Comp. ausw.] Zum Auswählen der aktuell angezeigten Aufnahme für die Übertragung ( 0 233). Welche Option angezeigt wird, hängt davon ab, welches Ziel für das Hochladen gerade gewählt ist. [Zum Hochladen auswählen (FTP)] [Alle z. Hochl. zum Comp. ausw.] [Alle z. Hochl. ausw. (FTP)] Alle Aufnahmen, die die aktuellen Filter-Kriterien erfüllen, werden für das Hochladen markiert ( 0 235).
Option [Karte & Ordner auswählen] Beschreibung Zum Auswählen des Kartenfachs und Ordners für die Wiedergabe. Markieren Sie ein Kartenfach und drücken Sie 2, um eine Liste mit den Ordnern auf der Speicherkarte im ausgewählten Fach anzuzeigen. Dann können Sie einen Ordner markieren und J drücken, um die darin enthaltenen Aufnahmen zu betrachten. [Schützen] Zum Schützen der aktuellen Aufnahme vor versehentlichem Löschen oder zum Aufheben dieses Schutzes ( 0 229).
Tipp: »Bilder vergleichen« Mit [Bilder vergleichen] können Sie bearbeitete Bildkopien mit ihren unbearbeiteten Originalen vergleichen. 1 2 3 1 Bearbeitungsoption, mit der die Kopie 3 Bearbeitete Kopie erstellt wurde 2 Originalbild Das Originalbild wird links und die bearbeitete Kopie rechts angezeigt. Die Bildbearbeitungsfunktionen, mit denen die Kopie erstellt wurde, werden über den Bildern aufgeführt. Drücken Sie 4 oder 2, um zwischen dem Originalbild und der bearbeiteten Kopie zu wechseln.
Videos Option [Bewertung] [Zum Hochladen z. Comp. ausw.] Beschreibung Zum Bewerten der aktuell angezeigten Aufnahme ( 0 231). Zum Auswählen der aktuell angezeigten Aufnahme für die Übertragung ( 0 233). Diese Optionen werden nur angezeigt, wenn [Zum Hochladen auswählen (FTP)] die Kamera mit einem Computer oder FTP-Server verbunden ist. [Alle z. Hochl. zum Comp. ausw.] Alle Aufnahmen, die die aktuellen Filter-Kriterien erfüllen, werden für das Hochladen markiert ( 0 235).
Option [Diaschau] Beschreibung Ansehen einer Diaschau; die aktuell angezeigte Aufnahme und alle nachfolgenden Aufnahmen werden in der Aufnahmereihenfolge nacheinander angezeigt ( 0 237).
Videos (Wiedergabe angehalten) Option Beschreibung 9 [Video beschneiden] Mit dieser Funktion können Sie unerwünschte Filmszenen entfernen ( 0 280). 4 [Aktuelles Bild speichern] Für das Speichern eines wählbaren Videofilmbildes als JPEGFotodatei ( 0 283). 1 [Aufeinanderfolg. Bilder speichern] Für das Speichern der Bilder aus einem wählbaren Videoabschnitt als Serie einzelner JPEG-Fotodateien ( 0 284). [Lautstärkeregelung] Zum Ändern der Lautstärke bei der Wiedergabe.
Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) Um die Bilddarstellung während der Einzelbildwiedergabe zu vergrößern, drücken Sie X oder J; oder Sie tippen zweimal in schneller Folge auf den Monitor. Im Format [FX (36×24)] aufgenommene Fotos der Größen L, M und S lassen sich circa bis zu den maximalen Faktoren 24×, 18×, bzw. 12× vergrößern. Bei Zoomwiedergabe erkannte Gesichter werden durch weiße Rahmen markiert; drehen Sie das vordere Einstellrad, um andere Gesichter zu betrachten.
Vorgang Beschreibung Bewegen Sie sich mit dem Multifunktionswähler oder der Geste »Schieben« zu Bildbereichen, die nicht Andere Bildbereiche anzeigen auf dem Monitor zu sehen sind. Wenn Sie den Multifunktionswähler gedrückt halten, gelangen Sie schneller zu anderen Bildbereichen. Um ein Bild auf den aktuell sichtbaren Ausschnitt Bild beschneiden zu beschneiden, drücken Sie i und wählen [Schnellbeschnitt].
Aufnahmen vor versehentlichem Löschen schützen Aufnahmen lassen sich gegen das versehentliche Löschen schützen. Geschützte Bilder werden jedoch beim Formatieren der Speicherkarte gelöscht ( 0 698). 1 Wählen Sie ein Bild aus. Zeigen Sie das Bild in Einzelbildwiedergabe oder Zoomwiedergabe an. Sie können die Aufnahme auch im Bildindex mit dem Multifunktionswähler markieren. 2 Drücken Sie die Taste A (g). Geschützte Bilder sind mit dem Symbol P gekennzeichnet.
D Sprachnotizen Das Schützen von Fotos schützt gleichzeitig die dazu aufgenommenen Sprachnotizen. Sprachnotizen lassen sich nicht separat schützen. D Beim Hochladen von geschützten Bildern per FTP beachten Die Dateikopien auf dem FTP-Server werden keinen Schutz besitzen, auch wenn dies bei den Originaldateien der Fall ist. Sie können Bilder mithilfe der Bewertungsfunktion kennzeichnen.
Bilder bewerten Für das Bewerten von Bildern. 1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler das gewünschte 2 Markieren Sie [Bewertung] und drücken Sie 2. 3 Bewerten Sie das Bild. Bild und drücken Sie die i-Taste. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die gewünschte Bewertung auszuwählen, und drücken Sie J zum Sichern der Bewertung. Vergeben Sie eine Bewertung von null bis fünf Sterne, oder wählen Sie d, um das Bild als Kandidat zum späteren Löschen zu markieren.
Tipp: Bewertungen Die Bewertungen lassen sich auch mit NX Studio anzeigen. Tipp: Bilder mithilfe der Kamera-Bedienelemente bewerten Falls [Bewertung] mittels Individualfunktion f3 [Ben.def. Bed.elemente (Wied.)] einem Bedienelement zugewiesen wurde, lassen sich Bilder durch Gedrückthalten des Bedienelements und Drehen des hinteren Einstellrads bewerten.
Bilder zum Hochladen auswählen Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die aktuell angezeigte Aufnahme für das Hochladen auf ein Mobilgerät, einen Computer oder FTP-Server auszuwählen. Die Optionen des i-Menüs für die Auswahl der zu übertragenden Aufnahmen variieren mit dem Typ des verbundenen Geräts: - [Zum Hochl. z. Smart-Gerät ausw.]: Wird angezeigt, wenn die Kamera mit einem Mobilgerät verbunden ist, wofür der Menüpunkt [Mit Smart-Gerät verbinden] im Netzwerkmenü benutzt wurde ( 0 752).
D Übertragungsmarkierung entfernen Um bei bestimmten Bildern die Übertragungsmarkierung wieder zu entfernen, müssen Sie die Schritte 1 und 2 wiederholen.
Gefilterte Wiedergabe Wählen Sie [Gefilterte Wiedergabe] im i-Menü, um ausschließlich Bilder anzuzeigen, die den Kriterien entsprechen, die unter [Kriterien für die gefilterte Wied.] im Wiedergabemenü oder Wiedergabe-i-Menü festgelegt wurden. »Kriterien für die gefilterte Wied.« Markieren Sie Optionen und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Während der gefilterten Wiedergabe werden ausschließlich Bilder angezeigt, die sämtliche mit einem Häkchen (M) versehene Kriterien erfüllen.
Während der gefilterten Wiedergabe erscheint ein weißer Rahmen um die Anzeige. Um die gefilterte Wiedergabe zu beenden, wählen Sie erneut [Gefilterte Wiedergabe].
Diaschau ansehen Wählen Sie [Diaschau] im i-Menü, wenn Sie eine Diaschau ansehen möchten, in der Fotos und/ oder Videos nacheinander in der Reihenfolge des Aufnahmezeitpunkts angezeigt werden. Sie können festlegen, wie lang jedes Foto in der Diaschau erscheinen soll. 1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler das Startbild und drücken Sie die i-Taste. Die Diaschau beginnt mit dem gewählten Bild und setzt sich mit den Bildern fort, die danach aufgenommen wurden.
Während der Diaschau Während einer Diaschau können folgende Aktionen ausgeführt werden: Vorgang Beschreibung Drücken Sie 4, um zum vorherigen Bild Vorwärts springen/rückwärts springen zurückzukehren, oder 2, um zum nächsten Bild zu springen. Drücken Sie 1 oder 3, um die anzuzeigenden Zusätzliche Bildinformationen anzeigen Lautstärke einstellen Zum Wiedergabemodus zurückkehren Bildinformationen auszuwählen. Damit keine Bildinformationen angezeigt werden, wählen Sie [Keine (nur Bild)].
Bilder löschen Nachfolgend ist beschrieben, wie Bilder von Speicherkarten gelöscht werden. Beachten Sie, dass gelöschte Aufnahmen nicht wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder können jedoch nicht gelöscht werden. Löschtaste verwenden Drücken Sie die Taste O, um die aktuell wiedergegebene Aufnahme zu löschen. 1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler das gewünschte Bild und drücken Sie die Taste O. Es erscheint ein Bestätigungsdialog.
Tipp: Dateikopien löschen Wenn das beim Drücken der Taste O in der Wiedergabeanzeige gewählte Bild auf zwei Speicherkarten in der Kamera aufgenommen wurde und eine andere Option als [Reserve] für [Funktion des sekundären Fachs] gewählt war, werden Sie gefragt, ob Sie beide Dateien oder nur die Datei auf der Karte im aktuellen Fach löschen möchten ( 0 395).
Mehrere Bilder löschen Benutzen Sie [Löschen] im Wiedergabemenü, um mehrere Bilder gleichzeitig zu löschen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder eine Weile dauern kann, bis alle Bilder gelöscht sind. Option Beschreibung Q [Ausgewählte Bilder] Für das Löschen bestimmter Bilder. d [Kandidaten zum Löschen] Für das Löschen aller Bilder, die mit der Bewertung d (Kandidat zum Löschen) versehen sind. [Aufnahmen an ausgewählt. Tagen] aufgenommen wurden.
2 Löschen Sie die Bilder. Drücken Sie J; es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Markieren Sie [Ja] und drücken Sie J, um die ausgewählten Bilder zu löschen. Kandidaten zum Löschen 1 Wählen Sie Bilder aus. Die Kamera listet alle Bilder auf, die mit der Bewertung d (Kandidat zum Löschen) versehen sind. Bilder, die Sie im Moment nicht löschen möchten, lassen sich durch Markieren mit dem Multifunktionswähler und Drücken von W (Q) abwählen.
2 Löschen Sie die Bilder. Drücken Sie J; es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Markieren Sie [Ja] und drücken Sie J, um alle Bilder zu löschen, die an den ausgewählten Tagen aufgenommen wurden. Alle Bilder löschen 1 Wählen Sie eine Speicherkarte. Drücken Sie 1 oder 3, um das Fach zu markieren, in dem sich die Speicherkarte mit den zu löschenden Bildern befindet, und drücken Sie J. 2 Löschen Sie die Bilder.
Fotos bearbeiten Fotos bearbeiten Von vorhandenen Bildern lassen sich bearbeitete Kopien erstellen. Die bearbeiteten Bilder werden als neue Dateien separat von den Originaldateien gespeichert. Option Beschreibung [RAW-Verarbeitung (aktuell. Bild)] Eine Kopie der aktuell angezeigten NEF-(RAW-)Aufnahme in einem anderen Format speichern, zum Beispiel als JPEG ( 0 247). [RAW-Verarbeitung (mehrere Bild.
Option [Monochrom] [Überlagerung (addieren)] Beschreibung Eine monochrome Kopie des aktuell angezeigten Fotos erstellen ( 0 271). Zwei Bilder werden überlagert, um ein neues Bild im JPEGFormat zu erstellen ( 0 272). Die Kamera vergleicht die Pixel an jedem Punkt in mehreren [Aufhellen] [Abdunkeln] Bildern und benutzt jeweils den hellsten Bildpunkt, um ein neues Bild im JPEG-Format zu erstellen ( 0 274).
5 Erstellen Sie eine bearbeitete Kopie. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über den gewählten Menüpunkt. Bearbeitete Kopien sind mit dem p-Symbol gekennzeichnet. D Bei der Bildbearbeitung beachten Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht anzeigen oder bearbeiten, die mit anderen Kameras aufgenommen oder bearbeitet wurden, oder die auf einem Computer bearbeitet wurden.
RAW-Verarbeitung Mit der RAW-Verarbeitung lassen sich NEF-(RAW-)Aufnahmen in anderen Formaten, zum Beispiel JPEG, abspeichern. Abhängig davon, welcher Tonmodus bei der Aufnahme gewählt war, lassen sich die Bildkopien entweder im JPEG- oder HEIF-Format erstellen. D Bei der RAW-Verarbeitung beachten Die RAW-Verarbeitung steht nur für NEF-(RAW-)Aufnahmen aus dieser Kamera zur Verfügung.
3 Wählen Sie ein Speicherziel. Drücken Sie 1 oder 3 zum Markieren eines Kartenfachs und drücken Sie J. Sie werden nicht nach dem Kartenfach gefragt, wenn sich nur eine Speicherkarte in der Kamera befindet. 4 Wählen Sie in der Anzeige [RAW-Verarbeitung] die Einstellungen für die JPEG-Bildkopie. Folgende Einstellungen können Sie vornehmen: - Bildqualität ( 0 110) - Bildgröße ( 0 112) - Belichtungskorrektur ( 0 144) - Weißabgleich ( 0 159) - Picture Control konfigur.
Mehrere Bilder verarbeiten 1 Zeigen Sie ein NEF-(RAW-)Foto an, das mit dem Tonmodus [SDR] aufgenommen wurde, und drücken Sie dann die iTaste. 2 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [RAW-Verarbeitung (mehrere Bild.)] und drücken Sie 2.
3 Legen Sie fest, wie die Bilder ausgewählt und wo die Bildkopien gespeichert werden. Option Beschreibung [Bild(er) auswählen] Mit dieser Option erstellen Sie JPEG-Kopien von ausgewählten NEF-(RAW-)Aufnahmen. Es können mehrere NEF-(RAW-)Aufnahmen gewählt werden. [Datum auswählen] Mit dieser Option erstellen Sie JPEG-Kopien aller NEF(RAW-)Aufnahmen, die an bestimmten Tagen gemacht wurden. [Ordnerauswahl] Mit dieser Option erstellen Sie JPEG-Kopien aller NEF(RAW-)Aufnahmen im gewählten Ordner.
5 Wählen Sie die Fotos aus. Wenn Sie [Bild(er) auswählen] gewählt haben: Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt. Zum Auswählen des markierten Bildes drücken Sie die Taste W (Q). Gewählte Bilder sind mit einem Häkchen ( ) gekennzeichnet. Um das Häkchen wieder zu entfernen ( ) und die Auswahl für das aktuelle Bild aufzuheben, drücken Sie die Taste W (Q) nochmals.
6 Wählen Sie in der Anzeige [RAW-Verarbeitung] die Einstellungen für die JPEG-Bildkopien. Folgende Einstellungen können Sie vornehmen: - Bildqualität ( 0 110) - Bildgröße ( 0 112) - Belichtungskorrektur ( 0 144) - Weißabgleich ( 0 159) - Picture Control konfigur. ( 0 179) - Farbraum ( 0 416) - Active D-Lighting ( 0 417) - Rauschunterdrück.
Im Tonmodus »HLG« entstandene Aufnahmen verarbeiten Bei der Anwendung der RAW-Verarbeitung auf Fotos, die im Tonmodus [HLG] aufgenommen wurden, entstehen HEIF-Bildkopien. NEF-(RAW-)Aufnahmen im Tonmodus [HLG] lassen sich auch im JPEG-Format speichern ( 0 255). JPEG-Bildkopien können jedoch mehr »Rauschen« (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) aufweisen als es bei JPEG-Bildkopien der Fall ist, die aus NEF-(RAW-)Aufnahmen im Tonmodus [SDR] erstellt wurden.
4 Wählen Sie in der Anzeige [RAW-Verarbeitung (HEIF)] die Einstellungen für die HEIFBildkopie. Folgende Einstellungen können Sie vornehmen: - Bildqualität ( 0 110) - Bildgröße ( 0 112) - Belichtungskorrektur ( 0 144) - Weißabgleich ( 0 159) - Picture-Control-Konfiguration (HLG; 0 411) - Rauschunterdrück.
Tipp: JPEG-Bildkopien von RAW-Aufnahmen erstellen, die im Tonmodus HLG entstanden sind Das Wählen von [Zur RAW-Verarbeitung (JPEG)] in Schritt 4 zeigt den Dialog [RAW-Verarbeitung (JPEG)] an, wo Sie Einstellungen für das Speichern der Bildkopie im JPEG-Format vornehmen können. Zum Speichern der JPEG-Kopie markieren Sie [AUSF. (speich. im JPEG-Format)] und drücken J.
Mehrere Bilder verarbeiten 1 Zeigen Sie ein NEF-(RAW-)Foto an, das mit dem Tonmodus [HLG] aufgenommen wurde, und drücken Sie dann die iTaste. Wählen Sie ein Bild, das mit einem HLG-Symbol gekennzeichnet ist. 2 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [RAW-Verarbeitung (mehrere Bild.)] und drücken Sie 2.
3 Legen Sie fest, wie die Bilder ausgewählt und wo die Bildkopien gespeichert werden. Option Beschreibung [Bild(er) auswählen] Mit dieser Option erstellen Sie HEIF-Kopien von ausgewählten NEF-(RAW-)Aufnahmen. Es können mehrere NEF-(RAW-)Aufnahmen gewählt werden. [Datum auswählen] Mit dieser Option erstellen Sie HEIF-Kopien aller NEF(RAW-)Aufnahmen, die an bestimmten Tagen gemacht wurden. [Ordnerauswahl] Mit dieser Option erstellen Sie HEIF-Kopien aller NEF(RAW-)Aufnahmen im gewählten Ordner.
5 Wählen Sie die Fotos aus. Wenn Sie [Bild(er) auswählen] gewählt haben: Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt. Zum Auswählen des markierten Bildes drücken Sie die Taste W (Q). Gewählte Bilder sind mit einem Häkchen ( ) gekennzeichnet. Um das Häkchen wieder zu entfernen ( ) und die Auswahl für das aktuelle Bild aufzuheben, drücken Sie die Taste W (Q) nochmals.
6 Wählen Sie in der Anzeige [RAW-Verarbeitung (HEIF)] die Einstellungen für die HEIFBildkopien. Folgende Einstellungen können Sie vornehmen: - Bildqualität ( 0 110) - Bildgröße ( 0 112) - Belichtungskorrektur ( 0 144) - Weißabgleich ( 0 159) - Picture-Control-Konfiguration (HLG; 0 411) - Rauschunterdrück.
Tipp: JPEG-Bildkopien von RAW-Aufnahmen erstellen, die im Tonmodus HLG entstanden sind Das Wählen von [Zur RAW-Verarbeitung (JPEG)] in Schritt 6 zeigt den Dialog [RAW-Verarbeitung (JPEG)] an, wo Sie Einstellungen für das Speichern der Bildkopien im JPEG-Format vornehmen können. Zum Speichern der JPEG-Kopien markieren Sie [AUSF. (speich. im JPEG-Format)] und drücken J.
Beschneiden Mit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittkopie des aktuell angezeigten Fotos erstellen. Das Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber Umrandung angezeigt; erstellen Sie eine beschnittene Kopie, wie nachfolgend beschrieben. Vorgang Beschreibung Größe des Ausschnitts wählen Drücken Sie X oder W (Q), um die Größe des Ausschnitts Seitenverhältnis des Ausschnitts ändern Drehen Sie das hintere Einstellrad, um das Seitenverhältnis des Ausschnitts zu ändern.
Verkleinern Mit dieser Funktion können Sie verkleinerte Kopien von ausgewählten Fotos erstellen. Benutzen Sie [Verkleinern (aktuelles Bild)] zum Verkleinern des aktuell angezeigten Bildes oder [Verkleinern (mehrere Bilder)] zum Verkleinern mehrerer Bilder gleichzeitig. D Beim Verkleinern beachten Bei der Wiedergabe von verkleinerten Kopien steht die Zoomwiedergabe je nach Größe der Kopie eventuell nicht zur Verfügung.
3 Markieren Sie die gewünschte Größe und drücken Sie J. Eine Bildkopie in der gewählten Größe wird gespeichert.
Verkleinern mehrerer Bilder 1 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [Verkleinern (mehrere Bilder)] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Größe aus. Markieren Sie [Größe wählen] und drücken Sie 2. Markieren Sie mithilfe von 1 und 3 die gewünschte Größe (Seitenlänge in Pixel) und drücken Sie J.
3 Bestimmen Sie die Auswahlmethode. Option [Bild(er) auswählen] Beschreibung Verkleinert die gewählten Bilder. Mehrere Bilder lassen sich auswählen. [Datum auswählen] Verkleinert alle Bilder, die an bestimmten Tagen aufgenommen wurden. [Ordnerauswahl] Verkleinert alle Bilder in einem gewählten Ordner. Wenn Sie [Bild(er) auswählen] gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 5 fort. 4 Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle dienen soll.
5 Wählen Sie Bilder aus. Wenn Sie [Bild(er) auswählen] gewählt haben: Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt. Zum Auswählen des markierten Bildes drücken Sie die Taste W (Q). Gewählte Bilder sind mit einem Häkchen ( ) gekennzeichnet. Um das Häkchen wieder zu entfernen ( ) und die Auswahl für das aktuelle Bild aufzuheben, drücken Sie die Taste W (Q) nochmals.
D-Lighting Die D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf. Sie eignet sich ideal zur Optimierung dunkler oder im Gegenlicht aufgenommener Motive. Vorher Nachher Die Bildbearbeitungsanzeige zeigt eine Vorschau auf das Ergebnis. Für die Anzeige des unbearbeiteten Bildes halten Sie die DISP-Taste gedrückt. Drücken Sie 1 oder 3, um die Stärke der Korrektur festzulegen. Die Bildbearbeitungsanzeige zeigt eine Vorschau auf das Ergebnis. Drücken Sie J, um die bearbeitete Kopie zu speichern.
Ausrichten Mit dieser Funktion können Sie Bilder um bis zu ±5° drehen (in Schritten von ca. 0,25°). Die Bildbearbeitungsanzeige zeigt eine Vorschau auf das Ergebnis. Für die Anzeige des unbearbeiteten Bildes halten Sie die DISP-Taste gedrückt. Je mehr ein Bild gedreht wird, desto stärker wird es an den Rändern beschnitten. Wählen Sie durch Drücken von 1 oder 3, wie stark das Bild gedreht wird. Drücken Sie J, um die bearbeitete Kopie zu speichern.
Verzeichnungskorrektur Diese Funktion erstellt Bildkopien mit verminderter Verzeichnung (durchgebogene Linien am Bildrand); bei Weitwinkelaufnahmen wird die tonnenförmige Verzeichnung verringert, bei Teleaufnahmen die kissenförmige Verzeichnung. Wenn die Kamera Verzeichnung erkennt, bietet Sie die Wahl zwischen [Automatisch] und [Manuell] an. Wählen Sie [Automatisch], damit die Kamera die Verzeichnung automatisch korrigiert.
Perspektivkorrektur Diese Funktion erstellt Bildkopien, in denen der Effekt von stürzenden Linien verringert ist, die entstehen, wenn ein hohes Objekt von unten fotografiert wird. Die Bildbearbeitungsanzeige zeigt eine Vorschau auf das Ergebnis. Für die Anzeige des unbearbeiteten Bildes halten Sie die DISP-Taste gedrückt. Beachten Sie, dass eine stärkere Perspektivkorrektur zu einem stärkeren Beschnitt an den Bildrändern führt. Für die horizontale Korrektur markieren Sie J und drücken 2.
Monochrom Diese Funktion erstellt monochrome Bildkopien, wobei Optionen für eine farbliche Tonung zur Wahl stehen. Option Beschreibung [Schwarz-Weiß] Erstellt Bildkopien in Schwarz-Weiß. [Sepia] Erstellt Bildkopien in Sepia. [Blauton] Erstellt Bildkopien in Blau-Weiß-Tönen. Die Bildbearbeitungsanzeige zeigt eine Vorschau auf das Ergebnis. Für die Anzeige des unbearbeiteten Bildes halten Sie die DISP-Taste gedrückt.
Überlagerung (addieren) Mit der Überlagerungsfunktion werden zwei vorhandene Fotos zu einem neuen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den Originalen gespeichert wird. 1 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie 2 Wählen Sie die Fotos aus. dann [Überlagerung (addieren)] und drücken Sie 2. Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt. Zum Auswählen des markierten Bildes drücken Sie die Taste W (Q).
4 Speichern Sie die Überlagerung. Drücken Sie J, um die Überlagerung zu speichern. D Bei »Überlagerung (addieren)« beachten Farbe und Helligkeit der Vorschau können sich vom fertigen Bild unterscheiden. Nur Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, lassen sich auswählen. Bilder, die mit anderen Kameramodellen entstanden sind, können nicht gewählt werden. Die Überlagerung hat die gleiche Bildgröße wie das kleinere der beiden Fotos.
»Aufhellen« und »Abdunkeln« Die Kamera vergleicht mehrere ausgewählte Bilder und benutzt für jeden Bildpunkt jeweils das hellste oder dunkelste Pixel, um ein neues Bild im JPEG-Format zu erzeugen. 1 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [Aufhellen] oder [Abdunkeln] und drücken Sie 2. [Aufhellen]: Die Kamera vergleicht die Pixel in jedem Bild und benutzt jeweils nur das hellste. [Abdunkeln]: Die Kamera vergleicht die Pixel in jedem Bild und benutzt jeweils nur das dunkelste.
3 Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle dienen soll. Markieren Sie das Fach mit der Speicherkarte, auf der sich die gewünschten Bilder befinden, und drücken Sie 2. Sie werden nicht nach dem Kartenfach gefragt, wenn sich nur eine Speicherkarte in der Kamera befindet. 4 Wählen Sie die Bilder aus. Wenn Sie [Einzelne Bilder auswählen] gewählt haben: Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt.
5 Speichern Sie die Überlagerung. Es erscheint ein Bestätigungsdialog; markieren Sie [Ja] und drücken Sie J, um die Überlagerung zu speichern und das Bildresultat anzuzeigen. Für eine vorzeitige Unterbrechung und das Aufrufen eines Bestätigungsdialogs drücken Sie die G-Taste; zum Speichern der Überlagerung im aktuellen Zustand ohne Hinzufügen der weiteren Bilder markieren Sie [Speichern und beenden] und drücken J.
Bewegungsmischung Die Kamera analysiert eine Bildserie, um Objekte in Bewegung zu erkennen und diese zu einer einzelnen JPEG-Bilddatei zu überlagern. 1 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [Bewegungsmischung] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle dienen soll. Markieren Sie das Fach mit der Speicherkarte, auf der sich die gewünschten Bilder befinden, und drücken Sie 2.
4 Überprüfen Sie das Resultat. Kontrollieren Sie das Ergebnis der Überlagerung in der Vorschau-Anzeige. Um zu Schritt 3 zurückzukehren und andere Bilder auszuwählen, können Sie auf Z tippen oder auf 4 drücken. Um mit der aktuellen Auswahl weiterzumachen, drücken Sie J; ein Bestätigungsdialog erscheint. 5 Speichern Sie die Überlagerung. Markieren Sie [Ja] im Bestätigungsdialog und drücken Sie J, um die Überlagerung zu sichern.
Videos bearbeiten Videos bearbeiten Videofilme können mit den folgenden Optionen bearbeitet werden: Option Beschreibung 9 [Video beschneiden] Für das Entfernen von unerwünschten Filmszenen. 4 [Aktuelles Bild speichern] Für das Speichern eines wählbaren Videofilmbildes als JPEGFotodatei. 1 [Aufeinanderfolg. Bilder speichern] Für das Speichern der Bilder aus einem wählbaren Videoabschnitt als Serie einzelner JPEG-Fotodateien.
Videofilme schneiden Mit dieser Funktion können Sie unerwünschte Filmszenen entfernen. 1 Zeigen Sie einen Film in der Bildwiedergabe an. 2 Halten Sie den Film am neuen Anfangsbild an. Drücken Sie J, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie 3, um den Videofilm anzuhalten. Die ungefähre Wiedergabeposition im Video kann anhand des Fortschrittbalkens abgeschätzt werden. Drücken Sie 4 bzw. 2 oder drehen Sie die Einstellräder, um das gewünschte Bild zu suchen.
4 Wählen Sie den Startpunkt. Zum Erzeugen einer Videofilmkopie, die ab dem aktuell angezeigten Bild beginnt, markieren Sie [Startpunkt] und drücken J. 5 Überprüfen Sie den neuen Startpunkt. Falls das gewünschte Bild momentan nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder 2 zum Zurückspulen bzw. Vorspulen um jeweils ein Bild. Drehen Sie das hintere Einstellrad um eine Raste, um 10 Bilder vor- bzw. zurückzuspringen. Drehen Sie das vordere Einstellrad um eine Raste, um 10 s vor- bzw. zurückzuspringen.
8 Sehen Sie sich die Vorschau an. Um die Kopie im Voraus zu betrachten, markieren Sie [Vorschau] und drücken J (um die Vorschau abzubrechen und zum Speicheroptionen-Menü zurückzukehren, drücken Sie 1). Wenn Sie die gegenwärtige Kopie verwerfen und zu Schritt 5 zurückkehren möchten, markieren Sie [Abbrechen] und drücken J. 9 Wählen Sie eine Speicheroption. Wählen Sie [Als neue Datei speichern], um die bearbeitete Videofilmkopie als neue Datei zu speichern.
Speichern des angezeigten Videofilmbilds als JPEG-Fotodatei Einzelne Bilder eines vorhandenen Videofilms lassen sich als Fotodateien extrahieren. Sie können ein Foto vom aktuell angezeigten Videobild erzeugen oder eine Serie von Fotodateien aus einem wählbaren Abschnitt des Videofilms. 1 Halten Sie den Videofilm beim gewünschten Bild an. Drücken Sie 3, um die Wiedergabe anzuhalten. Die ungefähre Wiedergabeposition im Video kann anhand des Fortschrittbalkens abgeschätzt werden. Drücken Sie 4 bzw.
Fotodateien aus einem gewählten Videoabschnitt extrahieren Die Bilder aus einem wählbaren Videoabschnitt lassen sich als Serie einzelner JPEG-Fotodateien speichern. 1 Halten Sie den Videofilm beim gewünschten Bild an. Drücken Sie 3, um die Wiedergabe anzuhalten. Die ungefähre Wiedergabeposition im Video kann anhand des Fortschrittbalkens abgeschätzt werden. Drücken Sie 4 bzw. 2 oder drehen Sie die Einstellräder, um das gewünschte Bild zu suchen. 2 Drücken Sie die i-Taste, markieren Sie [Aufeinanderfolg.
5 Drücken Sie J. Die ausgewählte Videoszene wird als eine Serie von JPEG-Fotodateien gespeichert. Die Anzahl der Fotos hängt von der Bildrate des Videos ab. D »Aufeinanderfolg. Bilder speichern« Die Fotos werden in der Größe gespeichert, die bei der Videoaufzeichnung unter [Bildgröße/ Bildrate] im Videoaufnahmemenü eingestellt war. Solche Fotos lassen sich nicht bearbeiten.
Sprachnotizen Sprachnotizen aufnehmen Bis zu 60 s lange Sprachnotizen können an Fotos angefügt werden. 1 Wählen Sie das Foto aus. Es kann nur eine Sprachnotiz pro Bild aufgenommen werden; für Bilder, die bereits mit einem h-Symbol gekennzeichnet sind, lassen sich keine weiteren Sprachnotizen aufzeichnen. Die vorhandene Sprachnotiz muss gelöscht werden, bevor eine andere aufgenommen werden kann ( 0 289). 2 Wählen Sie [Sprachnotiz aufzeichnen] im i-Menü.
D Keine Aufnahme von Sprachnotizen Zu Videofilmen und Referenzbildern für die Staubentfernung lassen sich keine Sprachnotizen hinzufügen. D Einschränkungen für die Aufnahme Sprachnotizen lassen sich nicht aufnehmen, während: der Foto/Video-Wähler auf 1 gedreht ist, oder eine Mehrfachbelichtung aufgenommen wird. D Beim Aufnehmen von Sprachnotizen beachten Während der Aufnahme können Sie weder Touch-Bedienelemente benutzen noch andere Bilder anzeigen.
Sprachnotizen abspielen Zum Abspielen von Sprachnotizen beim Betrachten von Fotos, die mit dem h-Symbol gekennzeichnet sind, drücken Sie die i-Taste, markieren [Sprachnotiz wiedergeben] und drücken J. D Wiedergabe abbrechen Das Drücken des Auslösers oder eines anderen Bedienelements der Kamera kann die Wiedergabe beenden. Die Wiedergabe endet automatisch beim Wiedergeben eines anderen Bildes, oder wenn die Kamera abgeschaltet wird.
Sprachnotizen löschen Um die Sprachnotiz zum aktuell angezeigten Bild zu löschen, drücken Sie die Taste O; ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. Um sowohl das Bild als auch die Sprachnotiz zu löschen, markieren Sie [Bild und Sprachnotiz] und drücken O. Um ausschließlich die Sprachnotiz zu löschen, markieren Sie [Nur Sprachnotiz] und drücken O. Um den Dialog zu verlassen, ohne das Bild oder die Sprachnotiz zu löschen, drücken Sie D.
Verbinden mit HDMI-Fernsehgeräten und HDMI-Rekordern Verbinden mit HDMI-Geräten Die Kamera kann mit Fernsehgeräten, Rekordern und anderen Geräten mit einem HDMI-Anschluss verbunden werden. Benutzen Sie ein von Drittanbietern erhältliches HDMI-Kabel Typ D. Das Kabel muss separat erworben werden. Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Abziehen von Kabeln stets aus.
TV-Geräte Nach dem Einstellen des Fernsehgeräts auf den HDMI-Eingangskanal schalten Sie die Kamera ein und drücken die K-Taste, damit die Bilder auf dem Fernsehbildschirm erscheinen. Die Lautstärke für die Tonwiedergabe wird am Fernsehgerät eingestellt. Die Bedienelemente der Kamera lassen sich nicht dafür verwenden.
Rekorder Im Video-Modus kann die Kamera die Aufnahmen direkt auf einem angeschlossenen HDMI-Rekorder speichern. Wenn während des Anschlusses an einen Rekorder eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird der Videofilm sowohl auf dem Rekorder als auch auf der Speicherkarte aufgezeichnet. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird das Video nur auf dem externen Gerät aufgezeichnet.
Einstellungen ändern Mit dem Menüpunkt [HDMI] im Systemmenü lassen sich Einstellungen für die HDMI-Ausgabe vornehmen. Option Beschreibung [Ausgabeauflösung] Das Format für die Ausgabe an das HDMI-Gerät kann auf [Automatisch], [2160p (Progressive)], [1080p (Progressive)], [1080i (Interlaced)] * oder [720p (Progressive)] eingestellt werden. [Dynamikumfang] Der Eingangsbereich des RGB-Videosignals hängt vom jeweiligen HDMIGerät ab.
»Ausgabeauflösung« Wenn [Automatisch] für [HDMI] > [Ausgabeauflösung] im Systemmenü gewählt ist, erkennt die Kamera automatisch, ob der externe Rekorder die an der Kamera gewählte Bildgröße und Bildrate unterstützt. Falls nicht, sucht die Kamera in der unten angegebenen Reihenfolge nach einer unterstützten Auflösung und Bildrate. Kann die Kamera keine unterstützte Auflösung und Bildrate ermitteln, wird die Ausgabe abgebrochen.
D Bildraten für andere Optionen als »Automatisch« für »Ausgabeauflösung« Die Videoaufnahmeraten 120p, 100p, 60p und 50p werden wie folgt angepasst, wenn sie nicht mit der für den externen Rekorder gewählten Bildrate kompatibel sind. 120p: Die Bildrate wird zunächst auf 60p gesenkt. Falls 60p auch nicht unterstützt wird, fällt sie auf 30p. 100p: Die Bildrate wird zunächst auf 50p gesenkt. Falls 50p auch nicht unterstützt wird, fällt sie auf 25p. 60p: Die Bildrate wird auf 30p gesenkt.
YCbCr und Bittiefe Der YCbCr-Wert und die Bittiefe für die Ausgabe von Videomaterial auf externe HDMI-Geräte richtet sich nach den im Videoaufnahmemenü für [Video-Dateityp] und [Bildgröße/Bildrate] gewählten Einstellungen. Video-Dateityp H.265 10 Bit (MOV) Bildgröße/Bildrate 3840×2160 60p/50p/30p/ 25p/24p YCbCr und Bittiefe 4:2:2 10 Bit 1920×1080 H.265 8 Bit (MOV) 3840×2160 60p/50p/30p/ 25p/24p 4:2:2 8 Bit 1920×1080 H.
HDMI-Ausgabe und Tonmodus Der bei [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü ausgewählte Tonmodus wird bei der Videoausgabe über HDMI angewendet. Wenn [HLG] gewählt ist, sind Geräte nötig, die HDR (HLG) unterstützen. Externe Aufnahmesteuerung Das Wählen von [ON] für [Aufn.steuerung extern (HDMI)] im Videoaufnahmemenü ermöglicht das Verwenden der Bedienelemente der Kamera zum Starten und Stoppen der Rekorderaufnahme.
Verbinden mit Mobilgeräten Die SnapBridge-App Verwenden Sie die SnapBridge-App für drahtlose Verbindungen zwischen der Kamera und Ihrem Smartphone oder Tablet (»Mobilgerät«). Die SnapBridge-App kann im Apple App Store® oder bei Google Play™ heruntergeladen werden. Neueste Infos über SnapBridge finden Sie auf der Nikon-Website. Lesen Sie alle Lizenzvereinbarungen oder Ähnliches, die beim Start von SnapBridge angezeigt werden, sorgfältig durch, und fahren Sie nur fort, wenn Sie damit einverstanden sind.
Wie Sie SnapBridge nutzen können Nachfolgend ist beschrieben, für welche Aufgaben die SnapBridge-App eingesetzt werden kann. Nähere Angaben finden Sie in der Online-Hilfe der SnapBridge-App: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/de/index.html Bilder von der Kamera herunterladen Übertragen Sie vorhandene Aufnahmen auf Ihr Mobilgerät. Die Bilder lassen sich auch direkt nach dem Aufnehmen automatisch übertragen. Ferngesteuerte Fotografie Benutzen Sie ein Mobilgerät für das Bedienen und Auslösen der Kamera.
Drahtlose Verbindungen Mit der SnapBridge-App können Sie eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Mobilgerät herstellen. Die Verbindung ist entweder über Bluetooth ( 0 300) oder Wi-Fi ( 0 304) möglich. Mit einer Bluetooth-Verbindung lassen sich die Bilder direkt nach der Aufnahme automatisch hochladen. Verbinden per Bluetooth (Pairing) Bevor Sie die Bluetooth-Verbindung erstmals herstellen, müssen Sie Kamera und Mobilgerät miteinander koppeln (Pairing).
Pairing Nachstehend ist das Koppeln von Kamera und Mobilgerät beschrieben. Einige Bedienvorgänge werden an der Kamera durchgeführt, andere am Mobilgerät. Zusätzliche Bedienungshinweise finden Sie in der Online-Hilfe der SnapBridge-App. 1 Kamera: Wählen Sie [Mit Smart-Gerät verbinden] > [Pairing (Bluetooth)] im Netzwerkmenü, markieren Sie dann [Pairing starten] und drücken Sie J. Der Kameraname erscheint auf dem Monitor.
4 Kamera/Mobilgerät: Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und das Mobilgerät den gleichen Authentifizierungscode anzeigen, und folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen auf beiden Geräten, um den Pairing-Vorgang abzuschließen. Tippen Sie auf die Pairing-Schaltfläche auf dem Mobilgerät und drücken Sie auf die J-Taste an der Kamera. Die Kamera und das Mobilgerät zeigen jeweils eine Meldung an, wenn die Kopplung vollzogen ist. Die Kamera wechselt dann automatisch zu den Menüs.
D Fehler beim Pairing Falls Sie in Schritt 4 zwischen dem Drücken der Kamerataste und dem Antippen der Schaltfläche auf dem Mobilgerät zu lange warten, zeigt das Gerät einen Fehler an und das Koppeln schlägt fehl. Wenn Sie ein Android-Gerät benutzen, tippen Sie auf [OK] und kehren Sie zu Schritt 1 zurück. Wenn Sie ein iOS-Gerät benutzen, beenden Sie die SnapBridge-App und vergewissern Sie sich, dass sie nicht im Hintergrund läuft.
Verbinden per Wi-Fi (Wi-Fi-Modus) Im Wi-Fi-Modus verbindet sich die Kamera mittels Wi-Fi direkt mit dem Mobilgerät; dazu ist kein Bluetooth-Pairing notwendig. D Vor dem Verbinden (Wi-Fi-Modus) Schalten Sie zunächst Wi-Fi (WLAN) am Mobilgerät ein. Details dazu finden Sie in der Anleitung des betreffenden Geräts. Stellen Sie sicher, dass die Akkus in der Kamera und im Mobilgerät vollständig geladen sind, damit sich die Geräte nicht unerwartet abschalten.
3 Kamera: Wählen Sie [Mit Smart-Gerät verbinden] > [WiFi-Verbindung] im Netzwerkmenü, markieren Sie dann [Wi-Fi-Verbindung herstellen] und drücken Sie J. Die Kamera-SSID und das Passwort werden angezeigt. 4 Mobilgerät: Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Wi-Fi-Verbindung herzustellen. Auf iOS-Geräten öffnet sich die App »Einstellungen«.
5 Mobilgerät: Kehren Sie nach den in Schritt 4 beschriebenen Einstellungen zur SnapBridgeApp zurück. Nachdem die Wi-Fi-Verbindung zur Kamera hergestellt ist, zeigt das Mobilgerät die Optionen des Wi-Fi-Modus an. Die Kamera zeigt eine Meldung an, dass die Verbindung hergestellt ist. Nun sind Kamera und Mobilgerät über Wi-Fi verbunden. Informationen über das Verwenden der SnapBridge-App finden Sie in deren Online-Hilfe.
Verbinden mit Computern oder FTPServern Die Verbindung herstellen Die Kamera lässt sich mit einer der nachstehenden Methoden mit einem Computer oder FTP-Server verbinden. Computer: Verbindung über USB Installieren Sie die Nikon-Software NX Studio auf Ihrem Computer, um Bilder per USB-Verbindung von Kameras herunterzuladen ( 0 309). Type-C Sie können zudem die Kamera mittels der Software NX Tether fernsteuern.
FTP-Server: Verbindung über drahtloses Netzwerk (WLAN) Stellen Sie eine Verbindung zwischen dem FTP-Server und dem eingebauten Wi-Fi der Kamera her ( 0 327). Die Verbindung kann für das Hochladen von Bildern via FTP genutzt werden ( 0 345).
Computer: Verbindung über USB Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. Sie können dann mit der Software NX Studio die Bilder zum Betrachten und Bearbeiten auf den Computer kopieren. NX Studio installieren Sie benötigen eine Internetverbindung zum Installieren von NX Studio. Die neuesten Informationen, einschließlich der Systemanforderungen, finden Sie auf der Nikon-Website.
Bilder mit NX Studio auf einen Computer kopieren Sehen Sie für eine ausführliche Anleitung in der Online-Hilfe nach. 1 Schließen Sie die Kamera an den Computer an. Nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet und sich vergewissert haben, dass eine Speicherkarte eingesetzt ist, schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wie gezeigt an.
3 Klicken Sie auf [Übertragung starten]. Bilder auf der Speicherkarte werden auf den Computer kopiert. 4 Schalten Sie die Kamera aus. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, ziehen Sie das USB-Kabel ab.
D Windows Manche Computer können so konfiguriert sein, dass beim Anschließen der Kamera eine Abfrage für die »Automatische Wiedergabe« erscheint. Klicken Sie auf den Dialog, und klicken Sie dann auf [Nikon Transfer 2], um Nikon Transfer 2 zu wählen.
Computer: Verbindung über drahtloses Netzwerk (WLAN) Die Kamera kann per Wi-Fi (eingebautem WLAN) mit Computern verbunden werden. D Verbindung zu mehreren Geräten Die Kamera kann jeweils nur mit einem Gerätetyp verbunden werden (Computer, FTP-Server oder Mobilgerät). Beenden Sie die bestehende Verbindung, bevor Sie versuchen, eine Verbindung zu einem Gerät eines anderen Typs herzustellen.
Mit einem Computer per WLAN verbinden Die Kamera lässt sich entweder über eine direkte drahtlose Verbindung (Basisstation-Modus) oder über einen WLAN-Router eines vorhandenen Netzwerks einschließlich Heimnetzwerken (InfrastrukturModus) mit Computern verbinden. Direkte drahtlose Verbindung (Basisstation-Modus) Die Kamera und der Computer kommunizieren über eine direkte Funkverbindung.
3 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X. Der von Ihnen gewählte Name wird in der Liste des Netzwerkmenüs [Verbinden mit dem Computer] > [Netzwerkeinstellungen] angezeigt. Zum Umbenennen des Profils drücken Sie J. Das Eingeben von Text ist unter »Texteingabe« beschrieben ( 0 74). Drücken Sie X, um nach der Eingabe eines Namens fortzufahren. 4 Markieren Sie [Direkte Verb. mit dem Computer] und drücken Sie J.
5 Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Windows: Klicken Sie auf das WLAN-Symbol in der Taskleiste. Wählen Sie die in Schritt 4 von der Kamera angezeigte SSID. Wenn Sie zur Eingabe des Passworts aufgefordert werden, geben Sie den in Schritt 4 von der Kamera angezeigten Schlüssel ein. Der Computer leitet dann das Verbinden mit der Kamera ein. macOS: Klicken Sie auf das WLAN-Symbol in der Menüleiste. Wählen Sie die in Schritt 4 von der Kamera angezeigte SSID.
8 Geben Sie den von der Kamera angezeigten Authentifizierungscode im Wireless Transmitter Utility ein. Die Kamera zeigt einen Authentifizierungscode an. Geben Sie den Authentifizierungscode im Dialog des Wireless Transmitter Utility ein und klicken Sie auf [Weiter]. 9 Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, dass das »Pairing« abgeschlossen ist, drücken Sie J.
10 Prüfen Sie die Verbindung. Ist die Verbindung hergestellt, wird der Profilname im Kameramenü [Verbinden mit dem Computer] grün angezeigt. Falls der Profilname nicht grün angezeigt wird, stellen Sie die Verbindung zur Kamera über die Liste der drahtlosen Netzwerke auf Ihrem Computer her. Die drahtlose Verbindung zwischen Kamera und Computer ist nun hergestellt.
Verbinden im Infrastruktur-Modus Die Kamera ist über einen WLAN-Router eines bestehenden Netzwerkes (einschließlich Heimnetzwerken) mit einem Computer verbunden. Der Computer lässt sich weiterhin mit dem Internet verbinden, während die Verbindung zur Kamera besteht. Zunächst sollten Sie sich davon überzeugen, dass das Wireless Transmitter Utility ( 0 313) auf dem Computer installiert ist. D Infrastruktur-Modus Verbindungen zu Computern über lokale Netzwerke hinaus werden nicht unterstützt.
3 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X. Der von Ihnen gewählte Name wird in der Liste des Netzwerkmenüs [Verbinden mit dem Computer] > [Netzwerkeinstellungen] angezeigt. Zum Umbenennen des Profils drücken Sie J. Das Eingeben von Text ist unter »Texteingabe« beschrieben ( 0 74). Drücken Sie X, um nach der Eingabe eines Namens fortzufahren. 4 Markieren Sie [Suche nach Wi-Fi-Netzwerk] und drücken Sie J.
5 Wählen Sie ein Netzwerk. Markieren Sie eine Netzwerk-SSID und drücken Sie J. Das Band, in dem die jeweilige SSID arbeitet, wird durch ein Symbol angezeigt. Verschlüsselte Netzwerke sind mit einem h-Symbol gekennzeichnet. Wenn das gewählte Netzwerk verschlüsselt ist (h), werden Sie zur Eingabe des Schlüssels aufgefordert. Ist das Netzwerk unverschlüsselt, fahren Sie mit Schritt 7 fort. Wird das gewünschte Netzwerk nicht angezeigt, drücken Sie X für eine erneute Suche.
6 Geben Sie den Schlüssel ein. Drücken Sie J und geben Sie den Schlüssel des WLANRouters ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Anleitung des WLAN-Routers. Drücken Sie X, wenn die Eingabe vollständig ist. Drücken Sie erneut X, um die Verbindung aufzubauen. Bei hergestellter Verbindung erscheint einige Sekunden lang eine Meldung.
7 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder wählen Sie eine aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk für die [Automatisch beziehen] automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist. Sobald eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint eine Meldung »Konfiguration abgeschlossen«. Geben Sie die IP-Adresse und Subnetzmaske manuell ein. Drücken Sie J; die Aufforderung zur Eingabe der IP-Adresse erscheint.
10 Wählen Sie die Kamera im Wireless Transmitter Utility. Wählen Sie den in Schritt 9 von der Kamera angezeigten Namen und klicken Sie auf [Weiter]. 11 Geben Sie den von der Kamera angezeigten Authentifizierungscode im Wireless Transmitter Utility ein. Die Kamera zeigt einen Authentifizierungscode an. Geben Sie den Authentifizierungscode im Dialog des Wireless Transmitter Utility ein und klicken Sie auf [Weiter].
12 Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, dass das »Pairing« abgeschlossen ist, drücken Sie J. Im Wireless Transmitter Utility klicken Sie auf [Weiter]; dann erscheint die Abfrage nach der Wahl des Zielordners. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe des Wireless Transmitter Utility. Wenn der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist, wird die drahtlose Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt. 13 Prüfen Sie die Verbindung.
Die Verbindung zum Computer beenden Sie können die Verbindung folgendermaßen beenden: durch Abschalten der Kamera, oder durch Wahl von [Aktuelle Verbindung beenden] für [Verbinden mit dem Computer] > [Netzwerkeinstellungen] im Netzwerkmenü. D Basisstation-Modus Wenn die drahtlose Verbindung des Computers vor derjenigen der Kamera deaktiviert wird, tritt ein Fehler auf. Schalten Sie zuerst die Verbindung an der Kamera aus.
FTP-Server: Verbindung über drahtloses Netzwerk (WLAN) Die Kamera kann per Wi-Fi (eingebautes WLAN) mit FTP-Servern verbunden werden. D Verbindung zu mehreren Geräten Die Kamera kann jeweils nur mit einem Gerätetyp verbunden werden (Computer, FTP-Server oder Mobilgerät). Beenden Sie die bestehende Verbindung, bevor Sie versuchen, eine Verbindung zu einem Gerät eines anderen Typs herzustellen.
Mit einem FTP-Server per WLAN verbinden Die Kamera lässt sich entweder über eine direkte drahtlose Verbindung (Basisstation-Modus) oder über einen WLAN-Router eines vorhandenen Netzwerks einschließlich Heimnetzwerken (InfrastrukturModus) mit FTP-Servern verbinden. D FTP-Server Server können mit FTP-Standarddiensten einschließlich IIS (Internet Information Services) konfiguriert werden, die mit Windows 11 und Windows 10 zur Verfügung stehen.
2 Markieren Sie [Profil erstellen] und drücken Sie J. 3 Markieren Sie [Verbindungsassistent] und drücken Sie 2. Der Verbindungsassistent startet. D Manuelle Konfiguration Wählen Sie [Manuell konfigurieren], um die Einstellungen manuell vorzunehmen. 4 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X.
5 Markieren Sie [Direkte Verb. mit dem Computer] und drücken Sie J. Die Kamera-SSID (der Netzwerkname) und der Schlüssel (das Kennwort) werden angezeigt. 6 Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Windows: Klicken Sie auf das WLAN-Symbol in der Taskleiste. Wählen Sie die in Schritt 5 von der Kamera angezeigte SSID. Wenn Sie zur Eingabe des Passworts aufgefordert werden, geben Sie den in Schritt 5 von der Kamera angezeigten Schlüssel ein. Der Computer leitet dann das Verbinden mit der Kamera ein.
7 Wählen Sie den Servertyp. Markieren Sie [FTP], [SFTP] (SSH FTP) oder [FTPS] (FTP-SSL) und drücken Sie J, um einen Dialog für die Wahl der Anmeldemethode anzuzeigen. 8 Melden Sie sich an. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn für den Server keine Benutzer-ID und kein Passwort erforderlich sind.
9 Wählen Sie einen Zielordner. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, um den Startordner des Servers als [Startordner] [Ordnernamen eingeben] Ziel für die von der Kamera hochgeladenen Bilder zu benutzen. Wenn der Vorgang erfolgreich war, wird ein Dialog »Einrichtung abgeschlossen« angezeigt. Geben Sie den Namen des Zielordners manuell ein. Der Ordner muss bereits auf dem Server existieren.
Aufnahmen aus der Kamera können auf den FTP-Server übertragen werden, wie im Abschnitt »Bilder hochladen« ( 0 345) im Kapitel »Wie Sie die Verbindung der Kamera mit einem Computer oder FTP-Server nutzen können« beschrieben.
Verbinden im Infrastruktur-Modus Die Kamera ist über einen WLAN-Router eines bestehenden Netzwerkes (einschließlich Heimnetzwerken) mit einem FTP-Server verbunden. FTP Tipp: Infrastruktur-Modus Der Infrastruktur-Modus unterstützt die Verbindung zu FTP-Servern in verschiedenen Netzwerken. 1 Wählen Sie [Verbinden mit FTP-Server] im Netzwerkmenü, markieren Sie dann [Netzwerkeinstellungen] und drücken Sie 2. 2 Markieren Sie [Profil erstellen] und drücken Sie J.
3 Markieren Sie [Verbindungsassistent] und drücken Sie 2. Der Verbindungsassistent startet. D Manuelle Konfiguration Wählen Sie [Manuell konfigurieren], um die Einstellungen manuell vorzunehmen. 4 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X. Der von Ihnen gewählte Name wird in der Liste des Netzwerkmenüs [Verbinden mit FTP-Server] > [Netzwerkeinstellungen] angezeigt. Zum Umbenennen des Profils drücken Sie J.
5 Markieren Sie [Suche nach Wi-Fi-Netzwerk] und drücken Sie J. Die Kamera sucht nach in der Nähe befindlichen, gegenwärtig aktiven Netzwerken und listet sie mit ihren Namen (SSID) auf. D »Easy Connect« Um ohne die Eingabe einer SSID oder eines Schlüssels zu verbinden, drücken Sie X in Schritt 5. Dann J drücken und zwischen den folgenden Optionen wählen. Fahren Sie nach dem Verbinden mit Schritt 8 fort. Option [WPS per Tastendruck] Beschreibung Für Router, die WPS per Tastendruck unterstützen.
6 Wählen Sie ein Netzwerk. Markieren Sie eine Netzwerk-SSID und drücken Sie J. Das Band, in dem die jeweilige SSID arbeitet, wird durch ein Symbol angezeigt. Verschlüsselte Netzwerke sind mit einem h-Symbol gekennzeichnet. Wenn das gewählte Netzwerk verschlüsselt ist (h), werden Sie zur Eingabe des Schlüssels aufgefordert. Ist das Netzwerk unverschlüsselt, fahren Sie mit Schritt 8 fort. Wird das gewünschte Netzwerk nicht angezeigt, drücken Sie X für eine erneute Suche.
7 Geben Sie den Schlüssel ein. Drücken Sie J und geben Sie den Schlüssel des WLANRouters ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Anleitung des WLAN-Routers. Drücken Sie X, wenn die Eingabe vollständig ist. Drücken Sie erneut X, um die Verbindung aufzubauen. Bei hergestellter Verbindung erscheint einige Sekunden lang eine Meldung.
8 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder wählen Sie eine aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option [Automatisch beziehen] Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk für die automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist. Sobald eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint eine Meldung »Konfiguration abgeschlossen«. Geben Sie die IP-Adresse und Subnetzmaske manuell ein. Drücken Sie J; die Aufforderung zur Eingabe der IP-Adresse erscheint.
11 Geben Sie die Server-Adresse ein. Drücken Sie J, um die URL oder IP-Adresse des Servers einzugeben. Drücken Sie X, wenn die Eingabe vollständig ist. Drücken Sie erneut X, um die Verbindung zum FTPServer herzustellen. Sie werden nach der Wahl der Anmeldemethode gefragt.
12 Melden Sie sich an. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn für den Server keine Benutzer-ID und kein Passwort erforderlich sind. Diese Option kann nur bei [Anonym anmelden] [Benutzer-ID eingeben] Servern verwendet werden, die für eine anonyme Anmeldung konfiguriert sind. Wenn die Anmeldung erfolgreich war, werden Sie von der Kamera zur Wahl eines Zielordners aufgefordert. Geben Sie Benutzer-ID und Passwort ein.
13 Wählen Sie einen Zielordner. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, um den Startordner des Servers als [Startordner] [Ordnernamen eingeben] Ziel für die von der Kamera hochgeladenen Bilder zu benutzen. Wenn der Vorgang erfolgreich war, wird ein Dialog »Einrichtung abgeschlossen« angezeigt. Geben Sie den Namen des Zielordners manuell ein. Der Ordner muss bereits auf dem Server existieren.
Aufnahmen aus der Kamera können auf den FTP-Server übertragen werden, wie im Abschnitt »Bilder hochladen« ( 0 345) im Kapitel »Wie Sie die Verbindung der Kamera mit einem Computer oder FTP-Server nutzen können« beschrieben.
Die Verbindung zum FTP-Server beenden Sie können die Verbindung folgendermaßen beenden: durch Abschalten der Kamera, oder durch Wahl von [Aktuelle Verbindung beenden] für [Verbinden mit FTP-Server] > [Netzwerkeinstellungen] im Netzwerkmenü. D Basisstation-Modus Wenn die drahtlose Verbindung des FTP-Servers vor derjenigen der Kamera deaktiviert wird, tritt ein Fehler auf. Schalten Sie zuerst die Verbindung an der Kamera aus.
Wie Sie die Verbindung der Kamera mit einem Computer oder FTP-Server nutzen können Über die WLAN-Verbindung können Sie Bilder übertragen und die Kamera fernsteuern. Bilder hochladen Während der Wiedergabe können Bilder für das Hochladen ausgewählt werden. Bilder lassen sich zudem automatisch direkt nach der Aufnahme hochladen. Verbinden Sie vor dem Hochladen von Bildern die Kamera über ein drahtloses Netzwerk (WLAN) mit dem Zielgerät ( 0 313, 0 327).
Bilder zum Hochladen auswählen 1 Drücken Sie die K-Taste der Kamera und wählen Sie die Einzelbildwiedergabe oder die Bildindexwiedergabe. 2 Wählen Sie ein Bild und drücken Sie die i-Taste. Die Optionen des i-Menüs für die Auswahl der zu übertragenden Aufnahmen variieren mit dem Typ des verbundenen Geräts. 3 Markieren Sie [Zum Hochladen z. Comp. ausw.] oder [Zum Hochladen auswählen (FTP)] und drücken Sie J. Ein weißes Übertragungssymbol für »Hochladen mit Priorität« erscheint auf dem Bild.
Tipp: Bildauswahl für Übertragung filtern Die Menüoption [Gefilterte Wiedergabe] im Wiedergabe-i-Menü lässt sich verwenden, um ausschließlich Bilder anzuzeigen, die die gewählten Kriterien erfüllen ( 0 235). Die Bilder können Sie dann komplett für die Übertragung auswählen, indem Sie [Alle z. Hochl. zum Comp. ausw.] oder [Alle z. Hochl. ausw. (FTP)] im i-Menü markieren und J drücken.
Hochladen von Fotos beim Aufnehmen Um neue Fotos jeweils unmittelbar nach der Aufnahme hochzuladen, wählen Sie [Verbinden mit dem Computer] oder [Verbinden mit FTP-Server] im Netzwerkmenü und dann [ON] für [Optionen] > [Automatisch hochladen]. Die Übertragung beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Achten Sie darauf, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Videofilme werden nicht automatisch hochgeladen.
Die Statusanzeige beim Hochladen in »Verbinden mit dem Computer«/»Verbinden mit FTP-Server« Die Anzeigen [Verbinden mit dem Computer] und [Verbinden mit FTP-Server] bieten die folgenden Informationen: 1 4 1 2 3 4 3 2 Status: Der Status der Verbindung zum Host. Der Profilname wird bei hergestellter Verbindung grün angezeigt. Während der Dateiübertragung erscheint »Hochl. von« hinter dem Namen der gerade gesendeten Datei. Fehler werden ebenfalls hier angezeigt.
D Signalverlust Bei einem Signalverlust kann die drahtlose Übertragung unterbrochen werden. Das Hochladen von Bildern mit Übertragungsmarkierungen lässt sich fortsetzen, indem die Kamera nach dem Wiederherstellen der Signalverbindung aus- und wieder eingeschaltet wird. D Während der Übertragung beachten Nehmen Sie während der Übertragung nicht die Speicherkarte heraus. D Sprachnotizen Mit Bildern verknüpfte Sprachnotizen werden mit den Bilddateien übertragen. Sie lassen sich nicht separat hochladen.
Kamera fernsteuern Die Kamera lässt sich von einem Computer aus steuern, auf dem die Software NX Tether läuft. Die Fotos können direkt auf dem Computer anstatt auf der Speicherkarte gespeichert werden und lassen sich daher auch aufnehmen, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet. Die Kamera geht nicht automatisch in den Ruhezustand (Standby), während sie sich im CameraControl-Modus befindet. Verbinden Sie vor dem Benutzen von NX Tether die Kamera und den Computer über WLAN ( 0 313).
Die Statusanzeige der Kamerafernsteuerung in »Verbinden mit dem Computer« Die Anzeige [Verbinden mit dem Computer] bietet die folgenden Informationen: 1 3 2 1 2 3 Status: Der Status der Verbindung zum Host. Der Profilname wird bei hergestellter Verbindung grün angezeigt. Fehler werden ebenfalls hier angezeigt ( 0 353). Signalstärke: Die Signalstärke des drahtlosen Netzwerks. Band: Das Frequenzband des drahtlosen Netzwerks, mit dem die Kamera im InfrastrukturModus verbunden ist.
Probleme und Lösungen bei WLANVerbindungen In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu Fehlern, die bei WLAN-Verbindungen auftreten können. Informationen über das Wireless Transmitter Utility finden Sie in dessen Online-Hilfe. Probleme und Lösungen Im Folgenden sind Lösungen für einige bekannte Schwierigkeiten aufgeführt. Problem Die Kamera zeigt einen Fehler bezüglich der drahtlosen Verbindung an. Die Kamera zeigt einen TCP/IPFehler an. Die Kamera zeigt einen FTP-Fehler an. »Verbinde mit Computer...
Fehler-Codes Die folgenden Meldungen und Fehler-Codes können erscheinen, wenn ein Fehler auftritt, während die Kamera über WLAN mit einem FTP-Server verbunden ist. ● [Verbindungsfehler (WLAN).] Fehler-Code Err.11 Lösung Vergewissern Sie sich, dass das Gerät, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, eingeschaltet ist. Prüfen Sie die SSID ( 0 763). Prüfen Sie nach, ob Sie das korrekte Passwort für die gewählte SSID benutzen. Err.
● [Verbindungsfehler (FTP).] Fehler-Code Lösung Err.31 Prüfen Sie, ob die FTP-Server-Adresse korrekt ist ( 0 763). Err.32 Prüfen Sie, ob der Anmeldename und das Passwort korrekt sind ( 0 763). Err.34 Prüfen Sie, ob der Name des Zielordners korrekt ist ( 0 763). Err.35 Vergewissern Sie sich, dass der Zielordner nicht schreibgeschützt ist. Err.36 Prüfen Sie den DNS ( 0 763). Prüfen Sie die Firewall-Einstellungen ( 0 331). Err.37 Prüfen Sie die Einstellungen für den PASV-Modus ( 0 763). Err.
Verbinden mit anderen Kameras Wie Sie miteinander verbundene Kameras nutzen können Kamerabasierte ferngesteuerte Fotografie (Synchronisierte Auslösung) Mit einer Master-Kamera können bis zu zehn Remote-Kameras in der gleichen Gruppe ausgelöst werden ( 0 357). Uhren synchronisieren (Datum und Uhrzeit synchronisieren) Über ein Netzwerk lassen sich die Uhren mehrerer Kameras miteinander synchronisieren ( 0 367).
Synchronisierte Auslösung Die synchronisierte Auslösung konfigurieren und verwenden Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um Host-Profile für die synchronisierte Auslösung zu erstellen. Jede Kamera speichert ihre Aufnahmen auf der eigenen Speicherkarte. Wiederholen Sie den Vorgang, um für jede Kamera identische Profile zu erzeugen. 1 Wählen Sie [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü, markieren Sie dann [Netzwerkeinstellungen] und drücken Sie 2.
4 Markieren Sie [Suche nach Wi-Fi-Netzwerk] und drücken Sie J. Die Kamera sucht nach in der Nähe befindlichen, gegenwärtig aktiven Netzwerken und listet sie mit ihren Namen (SSID) auf. D »Easy Connect« Um ohne die Eingabe einer SSID oder eines Schlüssels zu verbinden, drücken Sie X in Schritt 4. Dann J drücken und zwischen den folgenden Optionen wählen. Option Beschreibung [WPS per Tastendruck] Für Router, die WPS per Tastendruck unterstützen.
5 Wählen Sie ein Netzwerk. Markieren Sie eine Netzwerk-SSID und drücken Sie J. Das Band, in dem die jeweilige SSID arbeitet, wird durch ein Symbol angezeigt. Verschlüsselte Netzwerke sind mit einem h-Symbol gekennzeichnet. Wenn das gewählte Netzwerk verschlüsselt ist (h), werden Sie zur Eingabe des Schlüssels aufgefordert. Ist das Netzwerk unverschlüsselt, fahren Sie mit Schritt 7 fort. Wird das gewünschte Netzwerk nicht angezeigt, drücken Sie X für eine erneute Suche.
6 Geben Sie den Schlüssel ein. Drücken Sie J und geben Sie den Schlüssel des WLANRouters ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Anleitung des WLAN-Routers. Drücken Sie X, wenn die Eingabe vollständig ist. Drücken Sie erneut X, um die Verbindung aufzubauen. Bei hergestellter Verbindung erscheint einige Sekunden lang eine Meldung.
7 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder wählen Sie eine aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option [Automatisch beziehen] Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk für die automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist. Sobald eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint eine Meldung »Konfiguration abgeschlossen«. Es empfiehlt sich, die IP-Adresse der Remote-Kamera zu notieren, da diese in den folgenden Schritten benötigt wird.
9 Markieren Sie [Gruppenname], drücken Sie 2 und geben Sie einen Gruppennamen ein. Geben Sie einen Gruppennamen für die synchronisierten Kameras ein. Gruppennamen können bis zu acht Zeichen lang sein. Alle Master- und Remote-Kameras im Netzwerk müssen in der gleichen Gruppe sein. 10 Markieren Sie [Master/Remote] und drücken Sie 2. Wählen Sie für jede Kamera, ob sie als Master- oder RemoteKamera dienen soll. [Master-Kamera]: Das Drücken des Auslösers an der Master-Kamera löst die Remote-Kameras aus.
13 Markieren Sie das gewünschte Listenfeld und drücken Sie 2. Die Remote-Kamera-Einstellungen werden angezeigt. 14 Markieren Sie [Adresse] und drücken Sie 2. Sie werden zur Eingabe einer IP-Adresse aufgefordert. 15 Geben Sie die IP-Adresse der Remote-Kamera ein. Geben Sie die IP-Adresse der Remote-Kamera ein, die Sie in Schritt 7 notiert haben. Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um Segmente zu markieren.
16 Fügen Sie die verbliebenen Remote-Kameras hinzu. Bei Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk zeigt die Kamera das von der gewählten SSID benutzte Frequenzband an. Die Master-Kamera zeigt die Anzahl der Kameras in der Gruppe an, die derzeit verbunden oder nicht verbunden sind. Die Aufnahmeanzeige der Master-Kamera zeigt das Symbol k zusammen mit der Anzahl der verbundenen RemoteKameras an.
Tipp: Synchronisierte Auslösung unterbrechen Um die synchronisierte Auslösung vorübergehend zu deaktivieren, ohne die Verbindung der Kamera mit dem Netzwerk zu beenden, wählen Sie [OFF] für [Mit anderen Kameras verbinden] > [Synchronisierte Auslösung] im Netzwerkmenü. Tipp: Remote-Kamera-Status anzeigen Um den Remote-Kamera-Status anzuzeigen, markieren Sie an der Master-Kamera die Option [Liste der entfernten Kameras] und drücken 2. Die Remote-Kameras werden anhand der IP-Adressen identifiziert.
Um die Remote-Kamera-Einstellungen von der Master-Kamera aus zu ändern, markieren Sie die Kamera in der Remote-KameraListe und drücken 2. - Um die Verbindung zur gewählten Kamera vorübergehend zu deaktivieren, wählen Sie [OFF] für [Verbinden mit entfernter Kamera]. - Um die synchronisierte Auslösung an der gewählten Kamera vorübergehend zu deaktivieren, wählen Sie [OFF] für [Synchronisierte Auslösung].
Kamera-Uhren synchronisieren Wenn die Kameras mit Hilfe der Option [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü mit dem Netzwerk verbunden sind, können die Uhren aller Kameras in der aktuellen Gruppe auf die Uhrzeit und das Datum der Master-Kamera eingestellt werden. Die Synchronisation betrifft alle Optionen in der Anzeige [Zeitzone und Datum] im Systemmenü. 1 Verbinden Sie die Kameras mit dem Netzwerk mithilfe der Netzwerkmenü-Option [Mit anderen Kameras verbinden] > [Netzwerkeinstellungen].
Blitzfotografie »Auf der Kamera« im Vergleich zu »Kabellos« Sie können mit einem optionalen Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera fotografieren oder mit einem oder mehreren ferngesteuerten Blitzgeräten. Wählen Sie für die Blitzfotografie die Option [OFF] für [Lautlos-Modus] im Systemmenü. Auf Kamera montiertes Blitzgerät Blitzaufnahmen mit einem Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie ausführliche Informationen ( 0 369).
Verwenden eines Blitzgeräts auf der Kamera 1 Stecken Sie ein Blitzgerät auf den Zubehörschuh der Kamera. Informationen über das Anbringen des Blitzgeräts auf der Kamera finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen Blitzgerät. 2 Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät ein. Das Blitzgerät lädt auf; die Blitzbereitschaftsanzeige (c) erscheint in der Aufnahmeanzeige, wenn es vollständig geladen ist. 3 Wählen Sie eine Blitzsteuerung ( 0 372) und den Blitzmodus ( 0 373).
D Verschlusszeit Folgende Verschlusszeiten können eingestellt werden, wenn ein optionales Blitzgerät verwendet wird: Aufnahmemodus Verschlusszeit b Von der Kamera automatisch eingestellt (¹⁄₂₀₀ s – ¹⁄₆₀ s) P, A Von der Kamera automatisch eingestellt (¹⁄₂₀₀ s – ¹⁄₆₀ s) * S ¹⁄₂₀₀ s – 30 s M ¹⁄₂₀₀ s – 30 s, Bulb, Time * Wenn als Blitzmodus Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang oder Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts gewählt ist,
D i-TTL-Blitzsteuerung Wenn ein optionales, mit dem Nikon Creative Lighting System kompatibles Blitzgerät auf TTL eingestellt wird, benutzt die Kamera Mess-Vorblitze für die Blitzsteuerungen i-TTL-Aufhellblitz und i-TTL-Standardblitz. Die i-TTL-Blitzsteuerung steht nicht für Blitzgeräte zur Verfügung, die das Nikon Creative Lighting System nicht unterstützen.
Blitzsteuerung Ist ein optionales Blitzgerät SB-500, SB-400 oder SB-300 auf der Kamera angebracht, lassen sich die Blitzsteuerung, die Blitzleistung und andere Blitzeinstellungen mit [Blitzbelichtungssteuerung] > [Blitzsteuerung] im Fotoaufnahmemenü wählen. Bei anderen Blitzgeräten als den Modellen SB-500, SB-400 und SB-300 können die Einstellungen nur über die Bedienelemente des Blitzgeräts vorgenommen werden.
Blitzmodi Der gewünschte Blitzmodus wird mit der Option [Blitzmodus] im Fotoaufnahmemenü gewählt. Die verfügbaren Optionen hängen vom Aufnahmemodus ab. Option [Aufhellblitz] I J (Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang) [Rote‑Augen‑Reduzierung] Beschreibung Verfügbar bei Dieser Modus ist für die meisten Situationen empfehlenswert.
Option Beschreibung Verfügbar bei Wie bei »Aufhellblitz«; zusätzlich wird L [Langzeitsynchronisation] [Langzeitsync. + RoteK M Augen-Red.] (Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des RoteAugen-Effekts) [Synchronisation auf 2. Vorhang] jedoch die Verschlusszeit automatisch länger, um einen nächtlichen oder schwach beleuchteten Hintergrund sichtbar zu machen. Beachten Sie, dass bei langen Verschlusszeiten Verwacklungsunschärfe in den Fotos auftreten kann. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
Option s [Blitz aus] Beschreibung Das Blitzgerät zündet nicht. Verfügbar bei b, P, S, A, M D Studioblitz-Beleuchtung Mit Studio-Blitzgeräten arbeitet die Synchronisation auf den zweiten Vorhang möglicherweise nicht korrekt.
Blitzbelichtungskorrektur Mit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung gezielt ändern, zum Beispiel um die Helligkeit des Hauptobjekts im Verhältnis zum Hintergrund zu beeinflussen. Die Blitzleistung kann erhöht werden, um das Hauptobjekt heller abzubilden, oder verringert werden, um Überstrahlungen zu vermeiden, sowie für andere Zwecke feinjustiert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten.
Blitzbelichtungsspeicher Mit dieser Funktion lässt sich die Blitzleistung für optionale, CLS-kompatible Blitzgeräte fixieren, um mehrere Fotos zu machen oder einen anderen Bildausschnitt zu wählen, ohne dass die Blitzstärke sich ändert. Das Hauptobjekt muss sich also nicht in der Bildmitte befinden, was mehr Freiheiten bei der Bildgestaltung erlaubt. Die Blitzleistung wird automatisch an jegliche Änderungen von ISO-Empfindlichkeit und Blende angepasst.
4 Stellen Sie scharf. Nehmen Sie das Hauptobjekt in die Bildmitte und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. 5 Speichern Sie die Blitzbelichtung. Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige (c) in der Aufnahmeanzeige erscheint, und drücken Sie das Bedienelement für [Blitzbelichtungsspeicher]; das Blitzgerät gibt einen Messblitz ab, um die erforderliche Blitzleistung zu ermitteln.
8 Geben Sie den Blitzbelichtungsspeicher frei. Drücken Sie das Bedienelement für [Blitzbelichtungsspeicher], um die Blitzbelichtungsspeicherung aufzuheben; vergewissern Sie sich, dass das Blitzbelichtungsspeicher-Symbol (r) nicht mehr in der Aufnahmeanzeige erscheint.
Kabellose Blitzfotografie Wie funktioniert die kabellose Blitzsteuerung? Dank kabelloser Blitzsteuerung (Advanced Wireless Lighting, kurz AWL) können Sie Blitzaufnahmen mit einem oder mehreren ferngesteuerten Blitzgeräten (Remote-Blitzgeräten) machen. Die Blitzfotografie mit einem Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera ist im Kapitel »Verwenden eines Blitzgeräts auf der Kamera« beschrieben ( 0 369).
Steuern der Remote-Blitzgeräte Die Remote-Blitzgeräte werden durch optische Signale ferngesteuert, die von einem optionalen Blitzgerät ausgehen, das auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert ist und als Master-Blitzgerät arbeitet (AWL mit optischem Signal). Angaben zu geeigneten Blitzgeräten stehen im Abschnitt »Mit CLS-kompatiblen Blitzgeräten verfügbare Funktionen« ( 0 818). Handelt es sich bei dem betreffenden Blitzgerät um ein SB-500, lassen sich die Einstellungen von der Kamera aus vornehmen.
AWL mit optischem Signal mit dem SB-500 benutzen Stecken Sie das Blitzgerät auf den Zubehörschuh der Kamera. Wählen Sie [AWL mit optischem Signal] für [Blitzbelichtungssteuerung] > [Kabellose Blitzsteuerung] im Fotoaufnahmemenü und machen Sie Aufnahmen mit der Blitzgeräte-Gruppensteuerung. Die Einstellungen für die Blitzgeräte können für jede Gruppe separat vorgenommen werden. 1 C: Markieren Sie [Optionen für Blitzgerätegruppen] in der Menüanzeige [Blitzbelichtungssteuerung] und drücken Sie 2.
2 C: Wählen Sie die Blitzstärke, den Kanal und die Blitzsteuerung. Wählen Sie die Blitzsteuerung und die Blitzstärke für das Master-Blitzgerät und die Remote-Blitzgeräte jeder Gruppe. Es stehen folgende Optionen zur Wahl: Option Beschreibung TTL i-TTL-Blitzsteuerung. qA Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung. Nur mit kompatiblen Blitzgeräten verfügbar. M –– (aus) Wählen Sie die Blitzleistung manuell. Die Remote-Blitzgeräte zünden nicht. [Korr.] lässt sich nicht verstellen.
5 C/f: Arrangieren Sie das Motiv und positionieren Sie die Blitzgeräte. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation der jeweiligen Blitzgeräte. Lassen Sie die Blitzgeräte Testblitze abgeben und überzeugen Sie sich davon, dass alle Blitzgeräte ordnungsgemäß arbeiten. Für das Zünden von Testblitzen benutzen Sie die Testblitz-Taste am Master-Blitzgerät. 6 C/f: Machen Sie die Aufnahme, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Blitzbereitschaft für alle Blitzgeräte angezeigt wird.
Das Fotoaufnahmemenü Menüpunkte und Standardeinstellungen Um das Fotoaufnahmemenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte C in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Fotoaufnahmemenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt.
[Picture Control verwalten]: — [Picture Control (HLG) konfig.]: Standard [Farbraum]: sRGB [Active D-Lighting]: Aus [Rauschunterdr. bei Langzeitbel.]: OFF [Rauschunterdrück. bei ISO+]: Normal [Vignettierungskorrektur]: Normal [Beugungsausgleich]: ON [Auto-Verzeichnungskorrektur]: ON [Haut-Weichzeichnung]: Aus [Ausgewog.
- - [Intervall]: 1 min [Intervalle × Bilder/Intervall]: 0001×1 [Belichtungsausgleich]: ON [Optionen für elektron. Verschluss] - [Elektronischer Verschluss]: ON - [Lautstärke]: 0 [Intervallpriorität]: OFF [Vor jeder Aufnahme scharfstellen]: OFF [Optionen]: Aus [Speicherordner bei Start] - [Neuer Ordner]: U - [Dateinummerier. zurücksetzen]: U [Zeitraffervideo] - [Intervall]: 5 s - [Aufnahmezeitraum]: 25 min - [Belichtungsausgleich]: ON - [Optionen für elektron.
Fotoaufnahmemenü zurücksetzen G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Setzt alle Einstellungen des Fotoaufnahmemenüs auf deren Standardvorgaben zurück. Die Einstellungen des Fotoaufnahmemenüs lassen sich nicht zurücksetzen, während eine Mehrfachbelichtung im Gange ist.
Ordner G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie den Ordner aus, in dem die künftig aufgenommenen Bilder gespeichert werden sollen. 1 2 3 1 2 Ordner Ordnernummer Ordnername 3 D »Ordner« Änderungen an [Ordner] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, und umgekehrt. Ordner umbenennen Der standardmäßige Ordnername, der auf die Ordnernummer folgt, lautet »NCZ_F«. Um einen anderen Namen aus fünf Zeichen zu wählen, der neuen Ordnern zugewiesen wird, wählen Sie [Umbenennen].
»Ordner nach Nummer wählen« Der Ordner, in dem die künftig aufgenommenen Bilder gespeichert werden sollen, lässt sich anhand der Nummer auswählen. Wenn noch kein Ordner mit der eingegebenen Nummer existiert, wird ein neuer Ordner erstellt. 1 Wählen Sie [Ordner nach Nummer wählen]. Markieren Sie [Ordner nach Nummer wählen] und drücken Sie 2, um den Dialog [Ordner nach Nummer wählen] aufzurufen.
»Ordner aus Liste wählen« So wählen Sie einen Ordner aus der Liste der existierenden Ordner: 1 Wählen Sie [Ordner aus Liste wählen]. Markieren Sie [Ordner aus Liste wählen] und drücken Sie 2, um den Dialog [Ordner aus Liste wählen] aufzurufen. 2 Markieren Sie einen Ordner. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Ordner zu markieren. 3 Wählen Sie den markierten Ordner aus. Drücken Sie J, um den markierten Ordner auszuwählen und zum Hauptmenü zurückzukehren.
D Bei Ordner- und Dateinummern beachten Sobald die Ordnernummer den Wert 999 erreicht, legt die Kamera keine neuen Ordner an und die Auslösung ist gesperrt, wenn: - der aktuelle Ordner 5000 Bilder enthält (außerdem wird die Videoaufnahme verhindert, wenn die Kamera errechnet, dass die Anzahl der Dateien, die für die Aufzeichnung eines Videos mit der maximalen Länge nötig sind, dazu führen würde, dass der Ordner mehr als 5000 Dateien enthält), oder - der aktuelle Ordner ein Bild mit der Nummer 9999 enthält (
Dateinamen G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Fotos und Videos werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Zeichenkürzel »DSC_«, einer fortlaufenden vierstelligen Nummer und einer Dateinamenserweiterung aus drei Buchstaben zusammensetzen. Mit der Option [Dateinamen] können Sie drei Buchstaben auswählen, welche den Teil »DSC« im Dateinamen ersetzen. Das Eingeben von Text ist unter »Texteingabe« beschrieben ( 0 74). D Dateinamen Die Dateinamen haben die Form »DSC_nnnn.
Primäres Speicherkartenfach G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie, ob das SD- oder das microSD-Kartenfach als primäres Fach dient, wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind. Option Beschreibung [SD-Speicherkartenfach] Das SD-Speicherkartenfach dient als primäres Fach. [microSD-Speicherkartenfach] Das microSD-Speicherkartenfach dient als primäres Fach. Tipp: Videos aufzeichnen Das Kartenfach für die Aufzeichnung eines Videofilms lässt sich mit [Speicherort] im Videoaufnahmemenü auswählen.
Funktion des sekundären Fachs G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Legen Sie fest, wie die Speicherkarte im sekundären Fach benutzt wird, wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind. Option P [Reserve] Q [Sicherungskopie] Beschreibung Die Karte im sekundären Fach wird nur verwendet, wenn die Karte im primären Fach voll ist. Jedes Bild wird zweimal gespeichert, einmal auf der Karte im primären Fach und einmal auf der Karte im sekundären Fach.
Option a b [RAW primär, HEIF sekundär] [HEIF primär, HEIF sekundär] Beschreibung Diese Option ist verfügbar, wenn [HLG] als Tonmodus gewählt ist. Beim Aufnehmen mit einer »RAW + HEIF«-Einstellung werden die NEF-(RAW-)Dateien nur auf der Karte im primären Fach gespeichert und die HEIF-Dateien nur auf der Karte im sekundären Fach. Aufnahmen mit anderen Bildqualitätseinstellungen werden zweimal im selben Format gespeichert, einmal auf der Karte im primären Fach und einmal auf der Karte im sekundären Fach.
D Bei »RAW primär, JPEG sekundär« beachten Wenn im Fotoaufnahmemenü [ON] für [Mehrfachbelichtung] > [Speichern einzelner Bilder (RAW)] oder [ON] für [HDR-Überlagerung] > [Speichern einzelner Bilder (RAW)] gewählt ist, werden die einzelnen NEF-(RAW-)Fotos, die als Ausgangsmaterial für die Mehrfachbelichtung oder das HDRBild dienen, zusammen mit dem JPEG-Überlagerungsresultat auf beiden Speicherkarten gespeichert, ungeachtet der für die Bildqualität gewählten Option.
Dateikopien löschen Beim Löschen von Aufnahmen, die mit [Sicherungskopie], [RAW primär, JPEG sekundär], [JPEG primär, JPEG sekundär], [RAW primär, HEIF sekundär] oder [HEIF primär, HEIF sekundär] aufgenommen wurden, haben Sie die Möglichkeit, entweder beide Dateien zu löschen oder nur die Datei auf der Karte im aktuellen Fach. Bei der Wiedergabe eines Bilds, das mit einer dieser Optionen aufgenommen wurde, erscheint beim Drücken von O ein Bestätigungsdialog.
Bildfeld G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie das Bildfeld. Die Einzelheiten finden Sie unter »Bildfeld einstellen« ( 0 108) im Abschnitt »Aufnahmeoptionen (Bildfeld, Bildqualität und Bildgröße)« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
Tonmodus G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Kamera erlaubt die Wahl zwischen zwei Tonmodi: [SDR] und [HLG]. Option [SDR] Beschreibung Dieser Modus bietet einen normalen Bereich von Helligkeitsstufen (Dynamikbereich). Während diese Option gewählt ist, werden Bilder im JPEG-Format (Erweiterung »*.JPG«) gespeichert. [HLG] Dieser Modus unterstützt HDR (High Dynamic Range). Während diese Option gewählt ist, werden Bilder im HEIF-Format (Erweiterung »*.HIF«) gespeichert.
D Fotos im HLG-Modus aufnehmen Bilder, die im Tonmodus [HLG] aufgenommen werden, weisen mehr »Rauschen« auf (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) als Bilder im Tonmodus [SDR]. Wenn am ISO-Empfindlichkeits-Wählrad Werte zwischen ISO 100 und 320 gewählt werden, stellt die Kamera die ISO-Empfindlichkeit auf ISO 400. Der niedrigste verfügbare Wert für die Option [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] > [Maximale Empfindlichkeit] im Fotoaufnahmemenü ist ISO 800.
Tipp: HLG Die Technologie Hybrid Log Gamma (HLG) wurde für Fernsehzwecke und andere hochauflösende Anwendungen entwickelt. Verglichen mit Standard Dynamic Range (SDR) erhöht sich der Detailreichtum in der oberen Hälfte des Tonwertbereichs, was die Darstellungsfähigkeiten verbessert. HLG entspricht SDR bei der Detailauflösung, die im unteren Teil des Tonwertbereichs wiedergegeben werden kann, um die Kompatibilität mit Nicht-HDR-Bildschirmen zu gewährleisten.
Bildqualität G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie das Dateiformat für Fotoaufnahmen. Die Einzelheiten finden Sie unter »Bildqualität einstellen« ( 0 110) im Abschnitt »Aufnahmeoptionen (Bildfeld, Bildqualität und Bildgröße)« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
Bildgrößeneinstellungen G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie die Bildgröße (Anzahl der Pixel) für das Fotografieren mit der Kamera. Die Einzelheiten finden Sie unter »Bildgröße wählen« ( 0 112) im Abschnitt »Aufnahmeoptionen (Bildfeld, Bildqualität und Bildgröße)« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
RAW-Aufzeichnung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie den Komprimierungstyp für NEF-(RAW-)Fotos aus. Zur Wahl stehen folgende Optionen (geordnet nach abnehmender Dateigröße): [Verlustfreie Komprimierung], [Hohe Effizienzm] und [Hohe Effizienz]. Die Qualität von Aufnahmen mit [Hohe Effizienzm] ist vergleichbar mit Bildern, die mit [Verlustfreie Komprimierung] entstehen, und höher als bei Aufnahmen mit der Option [Hohe Effizienz].
ISO-Empfindlichkeits-Einstellung. G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit für Fotoaufnahmen ein. Option [ISO-Empfindlichkeit] Beschreibung Zeigt die mit dem ISO-Empfindlichkeits-Wählrad eingestellte ISOEmpfindlichkeit an. Ist das Wählrad auf C gedreht, kann diese Option auch für das Ändern der ISO-Empfindlichkeit verwendet werden.
Option Beschreibung Wählen Sie die Belichtungszeit, ab der die ISO-Automatik in den Modi P und A tätig wird, um eine Unterbelichtung zu [Längste Belichtungszeit] verhindern; der Bereich geht von ¹⁄₄₀₀₀ bis 30 s. Wenn [Automatisch] eingestellt ist, wählt die Kamera die längste Belichtungszeit basierend auf der Objektivbrennweite.
Weißabgleich G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Passen Sie den Weißabgleich an die Lichtfarbe der Beleuchtung an. Die Einzelheiten finden Sie unter »Weißabgleich« ( 0 159) im Kapitel »Aufnahme-Einstellungen«.
Picture Control konfigur. G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie Optionen für die Bildverarbeitung der künftigen Aufnahmen (»Picture-ControlKonfigurationen«) passend zum Motiv oder zu Ihren kreativen Absichten. Die Einzelheiten finden Sie unter »Picture-Control-Konfigurationen« ( 0 179) im Kapitel »Aufnahme-Einstellungen«. 409 Picture Control konfigur.
Picture Control verwalten G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Für das Speichern modifizierter Picture-Control-Konfigurationen als benutzerdefinierte Konfigurationen. Die Einzelheiten finden Sie unter »Benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen« ( 0 186) im Abschnitt »Picture-Control-Konfigurationen« des Kapitels »AufnahmeEinstellungen«.
Picture Control (HLG) konfig. G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie Optionen für die Bildverarbeitung (»Picture-Control-Konfigurationen«) für Fotos, die mit dem Tonmodus [HLG] aufgenommen werden. Option Beschreibung Die Standardoptimierung erzeugt ausgewogene Ergebnisse. Empfohlene c [Standard] d [Monochrom] Erzeugt monochrome Bilder. e [Flach] Für Fotos, die später umfassend nachbearbeitet oder retuschiert werden sollen. Einstellung für die meisten Situationen.
3 Nehmen Sie die Einstellungen vor. Drücken Sie 1 oder 3 zum Markieren einer Einstellung und 4 oder 2 zum Wählen eines Wertes. Mit jedem Drücken ändert sich der markierte Wert um 1. Die verfügbaren Optionen hängen von der gewählten Picture-Control-Konfiguration ab. Um auf schnelle Weise zu ausgewogenen Einstellungen für [Scharfzeichnung], [Mittelfeine Strukt. schärf.] und [Klarheit] zu kommen, markieren Sie [Schnell scharfzeichnen] und drücken 4 oder 2.
Picture-Control-Einstellungen (HLG) Option [Schnell scharfzeichnen] Beschreibung Bildbereiche, die Kontraste enthalten, werden geschärft. Das Einstellen von [Schnell scharfzeichnen] verändert gleichzeitig [Scharfzeichnung], [Mittelfeine Strukt. schärf.] und [Klarheit] für ausgewogene Ergebnisse. Wählen Sie höhere Werte für mehr Schärfe. Wählen Sie niedrigere Werte für weniger Schärfe (mehr Weichheit). [Scharfzeichnung], [Mittelfeine Strukt. schärf.
Option [Tonen] Beschreibung Wird nur mit [Monochrom] angezeigt. Wählen Sie eine farbliche Tonung für monochrome Bilder. Wählen Sie aus neun verschiedenen Farbtönen, einschließlich einem Blauton (Cyanotypie) und dem nostalgischen Sepia. Ist eine andere Option als [B&W] (Schwarz-Weiß) gewählt, bewirkt das Drücken von 3 das Aufrufen der Sättigungsoptionen. 414 Picture Control (HLG) konfig.
D Die j-Anzeige Im Picture-Control-Einstellungsmenü markiert das Zeichen j unterhalb der Werteskala den vorherigen Wert der Einstellung. D »Filtereffekte« Wählen Sie einen der folgenden [Filtereffekte]: Option Beschreibung [Y] (Gelb) * [O] (Orange) * [R] (Rot) * [G] (Grün) * Diese Optionen verstärken den Kontrast und bieten sich an, um in Schwarz-WeißLandschaftsaufnahmen das Blau des Himmels dunkler abzubilden. Orange [O] erhöht den Kontrast stärker als Gelb [Y], Rot [R] stärker als Orange.
Farbraum G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Der Farbraum bestimmt den Farbumfang, der für die Farbwiedergabe zur Verfügung steht. [sRGB] empfiehlt sich für Fotos, die auf übliche Weise gedruckt und betrachtet werden. Mit einem größeren Farbumfang als [sRGB] eignet sich [Adobe RGB] besser für Fotos, die für die professionelle Veröffentlichung und den kommerziellen Druck vorgesehen sind.
Active D-Lighting G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Active D-Lighting bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und Schatten, um Aufnahmen mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeugen. Somit ist Active D-Lighting ideal für Motive mit hohem Kontrast, beispielsweise wenn Sie durch eine Tür- oder Fensteröffnung nach draußen ins Helle fotografieren oder in sonniger Umgebung ein Objekt im Schatten aufnehmen möchten. Active DLighting ist am wirkungsvollsten, wenn es mit der Matrixmessung kombiniert wird.
Die gewählte Option wird in der Aufnahmeanzeige durch ein Symbol angegeben. D Bei Active D-Lighting beachten Je nach Motiv kann in Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, »Rauschen« auftreten (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen). Im Modus M entsprechen sich die Einstellungen [Y Automatisch] und [Q Normal]. Bei manchen Motiven können ungleichmäßige Schattierungen auftreten.
Rauschunterdr. bei Langzeitbel. G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um »Rauschen« (helle Punkte oder Schleier) in Fotos zu reduzieren, die mit längeren Belichtungszeiten als 1 s aufgenommen wurden. Die Rauschreduzierung für Langzeitbelichtungen wird direkt nach der Aufnahme ausgeführt. Während der Rauschreduzierung erscheint die Meldung »[Rauschreduzierung läuft...]« in der Aufnahmeanzeige. Es können keine Bilder aufgenommen werden, bis die Meldung aus der Anzeige verschwindet.
Rauschunterdrück. bei ISO+ G-Taste U C Fotoaufnahmemenü In Fotos, die mit hohen ISO-Empfindlichkeiten entstehen, lässt sich das »Bildrauschen« (zufällig angeordnete helle Pixel) verringern. Option [Stark] [Normal] [Schwach] [Aus] Beschreibung Das Rauschen wird in Fotos, die mit beliebigen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommen werden, reduziert. Je höher die Empfindlichkeit, desto stärker ist die Wirkung.
Vignettierungskorrektur G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Diese Funktion verringert die »Vignettierung« – ein Helligkeitsabfall zu den Bildrändern und Bildecken hin – je nach Objektiv verschieden stark. Die Korrekturwirkung ist bei offener Blende am auffälligsten. Option e [Stark] g [Normal] f [Moderat] [Aus] Beschreibung Wählen Sie die Stärke der Vignettierungskorrektur (von stark bis schwach) aus den Optionen [Stark], [Normal] und [Moderat]. Die Vignettierungskorrektur ist ausgeschaltet.
Beugungsausgleich G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um Beugungserscheinungen zu verringern, die bei Aufnahmen mit kleiner Blendenöffnung (hoher Blendenzahl) auftreten können. D Beugungsausgleich Änderungen an [Beugungsausgleich] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, und umgekehrt.
Auto-Verzeichnungskorrektur G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um bei Bedarf tonnenförmige Verzeichnung beim Fotografieren mit Weitwinkelobjektiven und kissenförmige Verzeichnung bei Aufnahmen mit langen Objektivbrennweiten zu vermindern. Beachten Sie, dass [ON] mit manchen Objektiven automatisch gewählt wird, wodurch diese Option grau dargestellt und nicht wählbar ist.
Haut-Weichzeichnung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Erkennt die Kamera das Gesicht einer porträtierten Person, wird deren Haut durch eine automatische Bildbearbeitung weicher abgebildet. Option [Stark] [Normal] [Schwach] Beschreibung Wählen Sie die Stärke der Haut-Weichzeichnung (von stark bis schwach) aus den Optionen [Stark], [Normal] und [Schwach]. Die Kamera kann die Haut-Weichzeichnung für bis zu drei Menschen gleichzeitig durchführen.
Ausgewog. Porträteindruck G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Sie können die Farbton- und Helligkeitseinstellungen für Porträtaufnahmen von Menschen feinabstimmen, diese Voreinstellungen speichern und beim Fotografieren als [Modus 1], [Modus 2] oder [Modus 3] anwenden. Modi für ausgewogenen Porträteindruck erstellen 1 Wählen Sie [Ausgewog. Porträteindruck] im Fotoaufnahmemenü. 2 Markieren Sie einen Modus von [Modus 1] bis [Modus 3] und drücken Sie 2. Für den gewählten Modus werden Optionen angezeigt.
4 Speichern Sie die Änderungen. Drücken Sie J, um die Änderungen zu speichern und zu den Menüs zurückzukehren. Modi, die gegenüber den Standardeinstellungen verändert wurden, sind durch ein Sternchen (»U«) gekennzeichnet. Um weitere Modi zu erstellen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4. Gespeicherte Modi anwenden Um »Ausgewogener Porträteindruck« beim Fotografieren einzuschalten, wählen Sie unter [Ausgewog. Porträteindruck] im Fotoaufnahmemenü den gewünschten Modus aus ([Modus 1] bis [Modus 3]).
Flimmerreduzierung (Foto) G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Das Wählen von [ON] verringert die Auswirkungen des Flimmerns von Lichtquellen wie Leuchtstoffoder Quecksilberdampflampen. Das Flimmern kann zu uneinheitlicher Belichtung führen oder bei Serienaufnahmen eine ungleichmäßige Belichtung oder Farbgebung verursachen.
D »Flimmerreduzierung (Foto)« Die Flimmerreduzierung kann eine leichte Verzögerung der Verschlussauslösung bewirken. Die Flimmerreduzierung kann Flimmern mit den Frequenzen 100 und 120 Hz erkennen (diese ergeben sich aus der Netzfrequenz 50 bzw. 60 Hz des Wechselstroms). Wenn sich die Frequenz des Netzstroms während Aufnahmeserien ändert, werden die gewünschten Resultate unter Umständen nicht erzielt.
Belichtungsmessung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Belichtungsmessung bestimmt, wie die Kamera die Aufnahme belichtet. Option L M [Matrixmessung] [Mittenbetonte Messung] Beschreibung Die Kamera misst die Helligkeit in einem großen Bereich des Bildfelds und berücksichtigt für die Belichtung die Tonwertverteilung, die Farbe, den Bildaufbau und die Entfernungsinformation, damit die Bilder dem Eindruck mit dem bloßen Auge möglichst nahe kommen.
Blitzbelichtungssteuerung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie Einstellungen für kabellos ferngesteuerte Blitzgeräte oder für ein optionales Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera. Das Wählen der Einstellungen für ein optionales Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera ist im Kapitel »Verwenden eines Blitzgeräts auf der Kamera« beschrieben ( 0 369).
Kabellose Blitzsteuerung Nehmen Sie Einstellungen für die simultane, kabellose Steuerung mehrerer Remote-Blitzgeräte vor. Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein Blitzgerät SB-500 an der Kamera montiert ist. Option Beschreibung Die Remote-Blitzgeräte werden durch Blitze mit niedriger Y [Aus] [AWL mit optischem Signal] Intensität gesteuert, die vom Master-Blitzgerät abgegeben werden ( 0 381). Kabellose Blitzsteuerung ist ausgeschaltet.
Blitzmodus G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie einen Blitzmodus für optionale Blitzgeräte, die auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert sind oder kabellos ferngesteuert werden. Die Einzelheiten finden Sie unter »Blitzmodi« ( 0 373) im Kapitel »Blitzfotografie«.
Blitzbelichtungskorrektur G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Mit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Leistungsabgabe von optionalen Blitzgeräten gezielt ändern, zum Beispiel um die Helligkeit des Hauptobjekts im Verhältnis zum Hintergrund zu beeinflussen. Die Blitzleistung kann erhöht werden, um das Hauptobjekt heller abzubilden, oder verringert werden, um Überstrahlungen zu vermeiden, sowie für andere Zwecke feinjustiert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten ( 0 376).
Aufnahmebetriebsart G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Bestimmen Sie, was beim vollständigen Drücken des Auslösers geschieht. Die Einzelheiten finden Sie unter »Aufnahmebetriebsart« ( 0 147) im Kapitel »Aufnahme-Einstellungen«.
Fokusmodus G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Legen Sie fest, wie die Kamera scharfstellt. Die Einzelheiten finden Sie unter »Fokusmodus« ( 0 114) im Abschnitt »Scharfeinstellung« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
AF-Messfeldsteuerung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Legen Sie fest, wie die Kamera das Fokusmessfeld für die automatische Scharfeinstellung auswählt. Die Einzelheiten finden Sie unter »AF-Messfeldsteuerung« ( 0 116) im Abschnitt »Scharfeinstellung« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
Optionen der AF/MF-Motivwahrn. G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie den Motivtyp, auf den die Kamera beim Scharfstellen ihre Priorität legt. Die Einzelheiten finden Sie unter »Motivwahrnehmung« ( 0 121) im Abschnitt »Scharfeinstellung« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«. 437 Optionen der AF/MF-Motivwahrn.
MF-Motivwahrnehmungsbereich G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Bestimmen Sie den Bereich für die Motivwahrnehmung bei manueller Fokussierung. Die Einzelheiten finden Sie unter »Die Motivwahrnehmung bei manueller Scharfeinstellung verwenden« ( 0 122) im Teil »Motivwahrnehmung« des Abschnitts »Scharfeinstellung«.
Bildstabilisator (VR) G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie, ob der Bildstabilisator arbeiten soll. Die verfügbaren Optionen hängen vom Objektiv ab. Option Beschreibung C [Normal] Verringert die Verwacklungsunschärfe beim Fotografieren ortsfester Objekte. D [Sport] Für das Fotografieren von Sportlern und Objekten, die sich schnell und unvorhersehbar bewegen. [Aus] Der Bildstabilisator ist ausgeschaltet.
VR mit Fokusmessfeld koppeln G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Legen Sie fest, ob der Bildstabilisator für das Verringern von Verwacklungsunschärfe im aktuellen Fokusmessfeld optimiert werden soll. Option Beschreibung [ON] Optimieren Sie den Bildstabilisator für das Verringern von Verwacklungsunschärfe im aktuellen Fokusmessfeld. [OFF] Optimieren Sie den Bildstabilisator für das Verringern von Verwacklungsunschärfe in der Bildmitte.
Automatische Belichtungsreihen G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Bei automatischen Reihen variiert die Kamera mit jeder Aufnahme die Belichtung, die Blitzleistung, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich ein wenig um den aktuellen Wert herum. Wählen Sie diese Funktion in Situationen, in denen es schwierig ist, die richtige Einstellung zu finden, oder wenn nicht genug Zeit zur Verfügung steht, nach jeder Aufnahme die Ergebnisse zu überprüfen.
Belichtungsreihen und Blitzbelichtungsreihen Keine Belichtungskorrektur 1 –1 LW +1 LW Markieren Sie die Option [Automatische Belichtungsreihen] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie [Belichtungs- & Blitzbelicht.reihe], [Belichtungsreihe] oder [Blitzbelichtungsreihe] für [Aut. Bel.reihen einstellen]. Die Optionen [Anzahl von Aufnahmen] und [Schrittweite] erscheinen. 3 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen für die Automatikreihe.
4 Wählen Sie die Schrittweite für die Automatikreihe. Markieren Sie [Schrittweite] und drücken Sie 4 oder 2, um die Schrittweite zu wählen. Als Schrittweiten stehen 0,3 (¹⁄₃ LW), 0,7 (²⁄₃ LW), 1,0 (1 LW), 2,0 (2 LW) und 3,0 (3 LW) zur Wahl. Bei Belichtungsreihenprogrammen mit Schrittweite 2,0 oder 3,0 LW sind maximal fünf Aufnahmen möglich. Wird in Schritt 3 der Wert 7 oder 9 gewählt, stellt sich die Anzahl der Aufnahmen automatisch auf 5 zurück.
6 Nehmen Sie Bilder auf. Nehmen Sie die Anzahl der Bilder des Reihenprogramms auf. Die geänderten Werte für Belichtungszeit und Blende sind in der Anzeige zu sehen. Beim Benutzen der Belichtungsreihenfunktion werden in der Aufnahmeanzeige ein Reihensymbol, eine Fortschrittsanzeige und die Zahl der noch aufzunehmenden Reihenbilder angezeigt. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Fortschrittsanzeige, und die Zahl der noch aufzunehmenden Reihenbilder verringert sich um eins.
Tipp: Automatikreihen-Optionen Wenn [Belichtungs- & Blitzbelicht.reihe] gewählt ist, variiert die Kamera sowohl die Belichtung als auch die Blitzleistung. Wählen Sie [Belichtungsreihe] für das ausschließliche Variieren der Belichtung oder [Blitzbelichtungsreihe] für das ausschließliche Variieren der Blitzleistung. Beachten Sie, dass Blitzbelichtungsreihen nur bei i-TTL und, falls unterstützt, bei Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung (qA) zur Verfügung stehen ( 0 371, 0 818).
Tipp: Belichtungsreihen Welche Einstellungen (Belichtungszeit und/oder Blende) während der Belichtungsreihe geändert werden, hängt vom Aufnahmemodus ab. Modus Einstellung P Belichtungszeit und Blende 1 S Blende 1 A Belichtungszeit 1 M Belichtungszeit 2, 3, 4 1 Wenn [ON] für [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.
Weißabgleichsreihen 1 Markieren Sie die Option [Automatische Belichtungsreihen] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie [Weißabgleichsreihe] für [Aut. Bel.reihen einstellen]. Die Optionen [Anzahl von Aufnahmen] und [Schrittweite] erscheinen. 3 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen für die Automatikreihe. Markieren Sie [Anzahl von Aufnahmen] und drücken Sie 4 oder 2, um die Anzahl der Aufnahmen zu wählen.
4 Wählen Sie die Schrittweite für die Automatikreihe. Markieren Sie [Schrittweite] und drücken Sie 4 oder 2, um die Schrittweite zu wählen. Es stehen die Schrittweiten 1 (1 Schritt), 2 (2 Schritte) und 3 (3 Schritte) zur Auswahl. Jeder Schritt entspricht 5 Mired. Höhere »A«-Werte entsprechen einer Farbverschiebung zu Amber hin. Höhere »B«-Werte entsprechen einer Farbverschiebung zu Blau hin. Im Folgenden sind die Weißabgleichsreihenprogramme mit einer Schrittweite von 1 aufgeführt.
6 Nehmen Sie Bilder auf. Bei jeder Aufnahme werden die im gewählten Weißabgleichsreihenprogramm festgelegten Bildkopien mit einem jeweils anderen Weißabgleich erstellt. Die jeweiligen Änderungswerte werden zu einer bestehenden Einstellung der WeißabgleichsFeinabstimmung addiert. Wenn die im Weißabgleichsreihenprogramm festgelegte Anzahl an Kopien größer ist als die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, ist die Auslösung gesperrt.
ADL-Belichtungsreihen 1 Markieren Sie die Option [Automatische Belichtungsreihen] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie [ADL-Belichtungsreihe] für [Aut. Bel.reihen einstellen]. Die Optionen [Anzahl von Aufnahmen] und [Stärkegrad] erscheinen. 3 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen für die Automatikreihe. Markieren Sie [Anzahl von Aufnahmen] und drücken Sie 4 oder 2, um die Anzahl der Aufnahmen zu wählen.
Die Anzahl der Aufnahmen bestimmt das Aussehen der Automatikreihe: Anzahl der Aufnahmen Automatikreihe 2 Aus → Wert, der in Schritt 4 gewählt wurde 3 Aus → Moderat → Normal 4 Aus → Moderat → Normal → Verstärkt 5 Aus → Moderat → Normal → Verstärkt → Extrastark Wenn Sie mehr als zwei Aufnahmen ausgewählt haben, fahren Sie mit Schritt 5 fort. 4 Wählen Sie den Stärkegrad von Active D-Lighting.
5 Wählen Sie [ON] für [Autom. Belichtungsreihen ein/aus]. Das Wählen von [ON] schaltet die Reihenfunktion ein, und es erscheint ein Symbol in der Aufnahmeanzeige. 6 Nehmen Sie Bilder auf. Nehmen Sie die Anzahl der Bilder des Reihenprogramms auf. Beim Benutzen der Reihenfunktion werden in der Aufnahmeanzeige ein ADL-Reihensymbol und die Zahl der noch aufzunehmenden Reihenbilder angezeigt. Nach jeder Aufnahme verringert sich die Zahl der noch aufzunehmenden Reihenbilder um eins.
D ADL-Belichtungsreihen Bei den Serienaufnahmefunktionen wird die Serienauslösung angehalten, nachdem die im Reihenprogramm angegebene Bildanzahl aufgenommen wurde. Beim nächsten Drücken des Auslösers wird eine weitere Reihe aufgenommen. Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, bevor alle Bilder der Reihe aufgenommen sind, wird nach dem Wiedereinschalten mit dem ersten Bild der Reihe begonnen.
Mehrfachbelichtung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Für das Verschmelzen von zwei bis zehn NEF-(RAW-)Belichtungen zu einem Bild. Option [Mehrfachbelichtung] [Anzahl von Aufnahmen] Beschreibung [Ein (dauerhaft)]: Nehmen Sie mehrere Mehrfachbelichtungen nacheinander auf. Um das Fotografieren von Mehrfachbelichtungen zu beenden, wählen Sie erneut [Mehrfachbelichtung] und dann [Aus].
Option Beschreibung [Addieren]: Die Aufnahmen werden unverändert übereinandergelegt; die Belichtung wird nicht angepasst. [Durchschnitt]: Die Belichtung der Aufnahmen wird vor der Überlagerung korrigiert. Der Helligkeitsfaktor für jede Teilbelichtung entspricht 1 geteilt durch die Gesamtzahl der Aufnahmen. Zum Beispiel wird für eine Mehrfachbelichtung aus zwei Aufnahmen die Helligkeit der Teilbelichtungen auf ¹⁄₂ reduziert, bei der Überlagerung von drei Aufnahmen auf ¹⁄₃.
Erstellen einer Mehrfachbelichtung 1 Markieren Sie die Option [Mehrfachbelichtung] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Option für [Mehrfachbelichtung]. Markieren Sie [Mehrfachbelichtung] und drücken Sie 2. Markieren Sie mit 1 oder 3 eine MehrfachbelichtungsBetriebsart und drücken Sie J. Wird [Ein (dauerhaft)] oder [Ein (einmalig)] ausgewählt, erscheint ein Symbol in der Aufnahmeanzeige. 3 Wählen Sie einen Wert für [Anzahl von Aufnahmen] (Anzahl der Teilbelichtungen).
5 Wählen Sie eine Einstellung für [Speichern einzelner Bilder (RAW)]. Um sowohl die Mehrfachbelichtung als auch die zugrunde liegenden Einzelaufnahmen zu speichern, wählen Sie [ON]; die einzelnen Bilder werden im NEF-(RAW-)Format gespeichert. Soll nur die Mehrfachbelichtung gespeichert werden, wählen Sie [OFF]. 6 Wählen Sie eine Option für [Überlagerungsaufnahme]. Wählen Sie [ON], um die bisherigen Teilbelichtungen mit dem aktuellen Livebild zu überlagern.
8 Starten Sie die Aufnahme. Lösen Sie die gewählte Anzahl von Aufnahmen (Teilbelichtungen) aus. Falls Sie in Schritt 7 mithilfe von [Erste Belichtung wählen (RAW)] eine vorhandene NEF(RAW-)Aufnahme als erste Teilbelichtung gewählt haben, beginnt die Serie mit der zweiten Teilbelichtung. Nachdem Sie die gewählte Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen haben, werden diese Aufnahmen von der Kamera zu einer Mehrfachbelichtung überlagert.
Das i-Menü Während eine Mehrfachbelichtung im Gange ist, können Sie Bilder durch Drücken der K-Taste anzeigen. Die zuletzt gemachte Aufnahme der aktuellen Mehrfachbelichtung ist mit dem Symbol $ gekennzeichnet; wenn Sie die i-Taste drücken, während dieses Symbol angezeigt wird, erscheint das i-Menü für Mehrfachbelichtungen. Markieren Sie einen Menüpunkt und drücken Sie J zur Auswahl. Nach dem Drücken der i-Taste können Sie auch die Touch-Bedienung verwenden.
D Bei »Mehrfachbelichtung« beachten Wenn Sie während der Aufnahme einer Mehrfachbelichtung die Menüs verwenden oder Bilder wiedergeben, ist zu beachten, dass die Aufnahme beendet und die Mehrfachbelichtung aufgezeichnet wird, wenn etwa 40 Sekunden lang (im Falle von Menüs etwa 90 Sekunden lang) keine Bedienung stattfindet.
Mehrfachbelichtungen vorzeitig beenden Um eine Mehrfachbelichtung zu beenden, bevor die gewählte Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen wurde, wählen Sie die Option [Aus] für die Mehrfachbelichtungs-Betriebsart. Aus den bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommenen Teilbelichtungen wird eine Mehrfachbelichtung erstellt (ist [Durchschnitt] für [Überlagerungsmodus] eingestellt, wird die Belichtung an die Anzahl der tatsächlich aufgezeichneten Teilbelichtungen angepasst).
HDR-Überlagerung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Die HDR-Funktion bewahrt bei kontrastreichen Motiven die Bilddetails in den Lichtern und Schatten, indem zwei unterschiedlich belichtete Fotos aufgenommen und zu einem Bild kombiniert werden. Verwenden Sie diese Funktion für Motive mit sehr hohen Kontrasten oder um möglichst viele Einzelheiten über den gesamten Helligkeitsbereich zu erhalten. Option Beschreibung [HDR-Modus] [Ein (Serie)]: Nehmen Sie mehrere HDR-Bilder nacheinander auf.
HDR-Bilder aufnehmen Wir empfehlen das Benutzen der Matrixmessung beim Fotografieren mit der HDR-Funktion. 1 Markieren Sie die Option [HDR-Überlagerung] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie einen [HDR-Modus]. Markieren Sie [HDR-Modus] und drücken Sie 2. Markieren Sie mit 1 oder 3 eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Wird [Ein (Serie)] oder [Ein (Einzelbild)] ausgewählt, erscheint ein Symbol in der Aufnahmeanzeige.
3 Wählen Sie die [HDR-Stärke]. Markieren Sie [HDR-Stärke] und drücken Sie 2. Markieren Sie mit 1 oder 3 eine Option und drücken Sie J. Ist [Automatisch] gewählt, stellt die Kamera die HDR-Stärke automatisch passend zum Motiv ein. 4 Wählen Sie eine Einstellung für [Speichern einzelner Bilder (RAW)]. Wählen Sie [ON], um alle Einzelaufnahmen zu speichern, die für das Erstellen des HDR-Bilds benutzt werden; die Fotos werden im NEF-(RAW-)Format gespeichert.
D Bei der HDR-Fotografie beachten Die Bildränder werden etwas beschnitten. Die gewünschten Ergebnisse werden eventuell nicht erzielt, wenn die Kamera während der Aufnahme bewegt wird oder sich etwas im Motiv verändert. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden. Je nach Motiv können Schatten um helle Objekte herum oder helle Säume um dunkle Objekte herum auftreten. In anderen Fällen kann es sein, dass der HDR-Effekt kaum sichtbar ist. Bei manchen Motiven können ungleichmäßige Schattierungen auftreten.
Intervallaufnahme G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Fotos werden automatisch im voreingestellten Zeitintervall aufgenommen, bis die gewählte Bildanzahl erreicht ist. Wählen Sie für Intervallaufnahmen eine beliebige Aufnahmebetriebsart außer Selbstauslöser oder Highspeed-Serienaufnahmen. Option Beschreibung Starten Sie die Intervallaufnahme. Die Aufnahme beginnt entweder [Start] nach ca.
Option [Optionen für elektron. Verschluss] Beschreibung Wählen Sie, ob der elektronische Verschluss benutzt werden soll. Wird [ON] für [Elektronischer Verschluss] gewählt, kommt der elektronische Verschluss unabhängig von der für Individualfunktion d5 [Verschlusstyp] eingestellten Option zum Einsatz. Die Lautstärke des Signaltons für das Auslösen des elektronischen Verschlusses kann mit [Lautstärke] eingestellt werden.
Option Beschreibung Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen [Speicherordner bei Start] (M) oder Abwählen (U). [Neuer Ordner]: Für jede Serie wird ein neuer Ordner angelegt. [Dateinummerier. zurücksetzen]: Immer wenn ein neuer Ordner erstellt wird, beginnt die Dateinummerierung bei »0001«.
Intervallaufnahmen D Vor den Aufnahmen Machen Sie ein Testfoto mit den aktuellen Einstellungen. Zunächst sollten Sie sich unter [Zeitzone und Datum] im Systemmenü vergewissern, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist.
Wählen Sie den Zeitabstand zwischen den Aufnahmen. Markieren Sie [Intervall] und Wählen Sie das Intervall in Stunden, Minuten und drücken Sie 2. Sekunden, und drücken Sie J. Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall. Markieren Sie [Intervalle × Bilder/Intervall] und drücken Sie 2. Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall, und drücken Sie J.
Wählen Sie, ob der elektronische Verschluss benutzt werden soll. Markieren Sie [Optionen für elektron. Verschluss] und Markieren Sie [Elektronischer Verschluss] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu drücken Sie 2. wählen. - Die Lautstärke des Signaltons für das Auslösen des elektronischen Verschlusses kann mit [Lautstärke] eingestellt werden. Wählen Sie eine Option für die Intervallpriorität. Markieren Sie [Intervallpriorität] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen.
Wählen Sie zusätzliche Optionen. Markieren Sie [Optionen] und drücken Sie 2. Markieren Sie [Belichtungsreihe] oder [Zeitraffervideo] und drücken Sie J. - Falls Sie [Belichtungsreihe] gewählt haben, stellen Sie die Werte für [Anzahl von Aufnahmen] und [Schrittweite] ein; falls Sie [Zeitraffervideo] gewählt haben, stellen Sie die Werte für [Video-Dateityp], [Bildgröße/Bildrate] und [Speicherort] ein. Wählen Sie die Speicherordner-Optionen. Markieren Sie [Speicherordner bei Start] und drücken Sie 2.
3 Markieren Sie [Start] und drücken Sie J. Wenn in Schritt 2 [Sofort] für [Starttag/Uhrzeit wählen] gewählt wurde, beginnt die Intervallaufnahme nach etwa 3 Sekunden. Andernfalls beginnt die Intervallaufnahme zu dem Zeitpunkt, der mit [Starttag/Uhrzeit wählen] > [Tag/ Uhrzeit wählen] festgelegt wurde. Der Monitor schaltet sich während der Aufnahme ab. Die Intervallaufnahme wird mit dem eingestellten Intervall fortgesetzt, bis alle Fotos aufgenommen sind.
Anhalten einer Intervallserie Intervallaufnahmen lassen sich in den Aufnahmepausen anhalten, indem man J drückt oder im Fotoaufnahmemenü [Intervallaufnahme] wählt, [Pause] markiert und J drückt. Beachten Sie, dass die Menüs möglicherweise nicht durch Drücken der G-Taste angezeigt werden, wenn die für [Intervall] gewählte Zeit sehr kurz ist. Wenn [Zeitraffervideo] für [Optionen] gewählt ist, beendet das Drücken von J zwischen den Aufnahmen die Intervallfotografie.
Fortsetzen einer Intervallserie Intervallaufnahmen lassen sich folgendermaßen fortsetzen. Zum sofortigen Fortsetzen der Serie: Markieren Sie [Fortsetzen] und drücken Sie J. Zum Fortsetzen der Serie zu einer bestimmten Zeit: - Markieren Sie [Fortsetzen-Option] und drücken Sie 2, dann markieren Sie [Tag/Uhrzeit wählen] und drücken 2. - Wählen Sie den Starttag und die Uhrzeit, und drücken Sie J. - Markieren Sie [Fortsetzen] und drücken Sie J.
Abbrechen einer Intervallserie Für das Beenden des Intervallbetriebs, bevor alle Fotos aufgenommen sind, wählen Sie [Intervallaufnahme] im Fotoaufnahmemenü, markieren [Aus] und drücken J. Beachten Sie, dass die Menüs möglicherweise nicht durch Drücken der G-Taste angezeigt werden, wenn die für [Intervall] gewählte Zeit sehr kurz ist. In diesem Fall müssen Sie J für das Anhalten des Intervallbetriebs drücken, dann [Intervallaufnahme] im Fotoaufnahmemenü wählen, [Aus] markieren und J drücken.
D Bei Intervallaufnahmen beachten Wählen Sie ein Intervall, das länger ist als die Zeit, die für die gewählte Anzahl von Aufnahmen mit der angenommenen Belichtungszeit benötigt wird. Beachten Sie, dass die Kamera bei der Intervallfotografie nicht nur die Fotos in dem gewählten Intervall auslösen muss, sondern auch genügend Zeit benötigt, um die Belichtung abzuschließen und Vorgänge wie das Verarbeiten der Fotos durchzuführen.
D Aufnahmebetriebsart Unabhängig von der gewählten Aufnahmebetriebsart nimmt die Kamera bei jedem Intervall die eingestellte Anzahl von Fotos auf. D Einstellungen zwischen den Aufnahmen ändern Zwischen den Aufnahmen lassen sich Bilder wiedergeben und Aufnahme- und Menüeinstellungen verändern. Beachten Sie jedoch, dass sich einige Sekunden vor der nächsten Aufnahme die Anzeige abschaltet und der Aufnahmebetrieb fortgesetzt wird.
Zeitraffervideo G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Kamera nimmt automatisch Fotos in einem ausgewählten Intervall auf, um ein Zeitraffervideo zu erstellen. Option Beschreibung Startet die Zeitrafferaufnahme. Die Aufnahme beginnt nach ungefähr [Start] drei Sekunden und wird mit dem bei [Intervall] gewählten Zeitabstand und für die bei [Aufnahmezeitraum] gewählte Dauer fortgesetzt. [Intervall] Einstellen des Zeitabstands zwischen den Aufnahmen in Minuten und Sekunden.
Option [Bildgröße/Bildrate] Beschreibung Wählen Sie die Bildgröße und Bildrate für das fertige Video. Welche Optionen verfügbar sind, hängt vom gewählten [Video-Dateityp] ab. [ON]: Schalten Sie die Intervallpriorität ein, damit Aufnahmen in [Intervallpriorität] den Modi P und A auf jeden Fall im gewählten Zeitabstand erfolgen. - Die Auslösepriorität ist wirksam, ungeachtet der Optionen, die für die Individualfunktionen a1 [Priorität bei AF-C (kont.
Zeitraffervideos aufnehmen D Vor dem Aufnehmen Zeitraffervideos werden mit dem Bildausschnitt für Videos aufgenommen. Belichten Sie Probeaufnahmen und überprüfen Sie die Ergebnisse auf dem Monitor. Zunächst sollten Sie sich unter [Zeitzone und Datum] im Systemmenü vergewissern, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist.
Wählen Sie die Gesamt-Aufnahmezeit. Markieren Sie [Aufnahmezeitraum] und drücken Sie 2. Wählen Sie einen Aufnahmezeitraum in Stunden und Minuten, und drücken Sie J. - Die maximale Gesamt-Aufnahmezeit kann 23 Stunden und 59 Minuten betragen. Schalten Sie den Belichtungsausgleich ein oder aus. Markieren Sie [Belichtungsausgleich] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen. - Das Wählen von [ON] mildert abrupte Belichtungsänderungen ab.
Wählen Sie, ob der elektronische Verschluss benutzt werden soll. Markieren Sie [Optionen für elektron. Verschluss] und Markieren Sie [Elektronischer Verschluss] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu drücken Sie 2. wählen. - Die Lautstärke des Signaltons für das Auslösen des elektronischen Verschlusses kann mit [Lautstärke] eingestellt werden. Wählen Sie das Bildfeld aus. Markieren Sie [Auswahl des Bildfeldes] und drücken Sie Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. 2.
Wählen Sie die Bildgröße und Bildrate. Markieren Sie [Bildgröße/ Bildrate] und drücken Sie 2. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Wählen Sie eine Option für die Intervallpriorität. Markieren Sie [Intervallpriorität] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen. Legen Sie fest, ob die Kamera zwischen den Aufnahmen fokussieren soll. Markieren Sie [Vor jeder Aufnahme scharfstellen] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen.
Wählen Sie ein Speicherziel. Markieren Sie [Speicherort] Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, markieren Sie das Kartenfach für und drücken Sie 2. die Speicherung von Zeitraffervideos und drücken Sie J. 3 Markieren Sie [Start] und drücken Sie J. Der Aufnahmevorgang beginnt etwa nach 3 s. Der Monitor schaltet sich während der Aufnahme ab. Die Kamera nimmt Bilder in dem für [Intervall] gewählten Zeitabstand und über die Zeitdauer auf, die in Schritt 2 bei [Aufnahmezeitraum] gewählt wurde.
D Während der Zeitrafferaufnahme Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff blinkt zwischen den Aufnahmen. Wird die Aufnahmeanzeige durch Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt eingeschaltet, erscheint die Meldung [Intervallaufnahme] und das Symbol 8 blinkt.
Vorzeitiges Beenden der Aufnahme Für das Beenden der Zeitrafferaufnahme, bevor alle Fotos aufgenommen sind, drücken Sie J, oder Sie wählen [Zeitraffervideo] im Fotoaufnahmemenü, markieren [Aus] und drücken J. Beachten Sie, dass die Menüs möglicherweise nicht durch Drücken der G-Taste angezeigt werden, wenn die für [Intervall] gewählte Zeit sehr kurz ist. Es wird ein Video aus den bis dahin aufgenommenen Bildern erzeugt und der normale Aufnahmebetrieb wieder aufgenommen.
D Bei Zeitraffervideos beachten Mit Zeitraffervideos wird kein Ton aufgenommen. Die Belichtungszeit und die Zeit, die für das Speichern auf der Speicherkarte benötigt wird, können von Aufnahme zu Aufnahme unterschiedlich sein. Daher kann die Kamera unter Umständen die Aufnahmen nicht im gewählten Intervall machen.
D Einstellungen zwischen den Aufnahmen ändern Zwischen den Aufnahmen lassen sich Aufnahme- und Menüeinstellungen verändern. Beachten Sie jedoch, dass sich etwa 2 s vor der nächsten Aufnahme der Monitor abschaltet.
Aufnahme mit Fokusverlagerung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Funktion Fokusverlagerung variiert automatisch die Entfernungseinstellung während einer Aufnahmeserie. Die so entstandenen Fotos lassen sich später mittels »Focus Stacking« zu einem einzigen Bild mit ausgedehnter Tiefenschärfe kombinieren. Vor dem Einsatz der Fokusverlagerung muss der Fokusmodus AF-S oder AF-C und eine andere Aufnahmebetriebsart als Selbstauslöser oder Highspeed-Serienaufnahme gewählt werden.
Option [Optionen für elektron. Verschluss] Beschreibung Wählen Sie, ob der elektronische Verschluss benutzt werden soll. Wird [ON] für [Elektronischer Verschluss] gewählt, kommt der elektronische Verschluss unabhängig von der für Individualfunktion d5 [Verschlusstyp] eingestellten Option zum Einsatz. Die Lautstärke des Signaltons für das Auslösen des elektronischen Verschlusses kann mit [Lautstärke] eingestellt werden. [ON]: Die Scharfeinstellung kehrt auf die Startposition [Automat.
Fotografieren mit Fokusverlagerung D Vor dem Aufnehmen Machen Sie ein Testfoto mit den aktuellen Einstellungen. Wir empfehlen das Verwenden einer der folgenden Stromquellen, damit die Stromzufuhr während des Aufnahmebetriebs nicht unterbrochen wird: - ein vollständig geladener Akku - ein optionaler Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-7P - ein optionaler Netzadapter EH-8P, der mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E25 angeschlossen ist (Stecker vom Typ C an beiden Enden) 1 Stellen Sie scharf.
3 Wählen Sie die Einstellungen für die Fokusverlagerung. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie [Bildanzahl] und drücken Sie 2. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen und drücken Sie J. - Die maximale Anzahl der Aufnahmen beträgt 300. - Wir empfehlen, mehr Aufnahmen zu machen als Sie anfangs für nötig halten. Bei der Focus-Stacking-Verarbeitung werden diese Aufnahmen zu einem Bild »verschmolzen«.
Wählen Sie den Zeitabstand zwischen den Aufnahmen. Markieren Sie [Intervall bis Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen und nächste Aufnahme] und drücken Sie 2. drücken Sie J. - Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird in Sekunden eingestellt. - Um beim Einsatz von Blitzlicht die korrekte Belichtung sicherzustellen, muss das Intervall lang genug gewählt werden, damit das Blitzgerät zwischenzeitlich aufladen kann. Für Aufnahmen ohne Blitzgerät ist die Einstellung [00] empfehlenswert.
Wählen Sie, ob der elektronische Verschluss benutzt werden soll. Markieren Sie [Optionen für elektron. Verschluss] und Markieren Sie [Elektronischer Verschluss] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu drücken Sie 2. wählen. - Die Lautstärke des Signaltons für das Auslösen des elektronischen Verschlusses kann mit [Lautstärke] eingestellt werden. Bestimmen Sie, ob die Scharfeinstellung am Ende jeder Serie zur Startposition zurückkehren soll. Markieren Sie [Automat.
Wählen Sie die Ordner-Optionen. Markieren Sie [Speicherordner bei Start] Markieren Sie die gewünschten Optionen, und drücken Sie 2. drücken Sie J zum Einschalten (M) oder Ausschalten (U), und drücken Sie 4. 4 Markieren Sie [Start] und drücken Sie J. Der Aufnahmevorgang beginnt etwa nach 3 s. Der Monitor schaltet sich während der Aufnahme ab. Die Kamera löst Aufnahmen im gewählten Intervall aus und beginnt dabei mit der zu Aufnahmebeginn gewählten Scharfeinstellung.
D Während der Aufnahme Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff blinkt zwischen den Aufnahmen. D Beim Fotografieren mit Fokusverlagerung beachten Die Belichtungszeit und die Zeit, die für das Speichern des Bilds benötigt wird, können von Aufnahme zu Aufnahme unterschiedlich sein. Daher kann die Kamera unter Umständen die Aufnahmen nicht im gewählten Intervall machen.
Tipp: Blende Da es Bildern, die mit sehr kleinen Blendenöffnungen (hohen Blendenzahlen) aufgenommen werden, möglicherweise an Detailauflösung fehlt, empfehlen wir, eine größere Blendenöffnung (kleinere Blendenzahl) als Blende 8 bis 11 zu wählen. Tipp: Nahaufnahmen Wenn Sie Objekte im kurzen Abstand zur Kamera fotografieren, empfehlen wir die Wahl einer kleineren Schrittweite und einer höheren Aufnahmezahl, da die Tiefenschärfe bei kurzen Aufnahmedistanzen geringer ausfällt.
Aufnahme mit Pixelverlagerung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Kamera nimmt automatisch eine Serie von NEF-(RAW-)Fotos auf, wobei sie den Bildsensor für jedes Foto minimal verschiebt (Pixel-Shift). Die Fotos lassen sich mit der Nikon-Software NX Studio überlagern, um ein einzelnes hochauflösendes Bild zu erzeugen. Option Beschreibung [Ein (dauerhaft)]: Nehmen Sie mehrere Aufnahmen mit [Pixelverlagerung; Aufnahmemodus] Pixelverlagerung nacheinander auf.
Fotos mit Pixelverlagerung aufnehmen D Vor dem Aufnehmen Die Pixelverlagerungsfunktion eignet sich für Stativaufnahmen von Landschaften, Gebäuden und anderen ruhenden Objekten. Daher wird das gewünschte Ergebnis mit Objekten in Bewegung oder bei Aufnahmen ohne Stativ vermutlich nicht erzielt.
3 Wählen Sie eine Option bei [Pixelverlagerung; Aufnahmemodus]. Markieren Sie [Pixelverlagerung; Aufnahmemodus] und drücken Sie 2. Markieren Sie mit 1 oder 3 die gewünschte Option und drücken Sie J. Wird [Ein (dauerhaft)] oder [Ein (einmalig)] ausgewählt, erscheint ein Symbol in der Aufnahmeanzeige. - Die Bildqualität steht fest auf [RAW]. - Der elektronische Verschluss kommt unabhängig von der für Individualfunktion d5 [Verschlusstyp] eingestellten Option zum Einsatz.
5 Wählen Sie einen Wert für [Vorlaufzeit]. Markieren Sie [Vorlaufzeit] und drücken Sie 2. Sie können nun die Zeitverzögerung zwischen dem vollständigen Drücken des Auslösers und dem Aufnahmebeginn wählen. Stellen Sie mit 1 oder 3 die Vorlaufzeit (in Sekunden) ein und drücken Sie J. 6 Wählen Sie einen Wert für [Intervall bis nächste Aufnahme]. Markieren Sie [Intervall bis nächste Aufnahme] und drücken Sie 2. Sie können nun den Zeitabstand zwischen den Teilaufnahmen in Sekunden einstellen.
8 Überlagern Sie die NEF-(RAW-)Fotos mit NX Studio. Die ausführlichen Anweisungen dazu finden Sie in der Online-Hilfe zu NX Studio. Die gewünschten Ergebnisse werden eventuell nicht erzielt, wenn sich während der Aufnahmeserie das Objekt bewegt oder die Beleuchtungssituation ändert.
D Während der Aufnahme Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff blinkt zwischen den Aufnahmen. D Bei Aufnahmen mit Pixelverlagerung beachten Optionale Blitzgeräte zünden nicht. In den Serienaufnahmefunktionen löst die Kamera nicht fortlaufend aus, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt bleibt. Das Ändern von Kamera-Einstellungen beim Fotografieren mit Pixelverlagerung kann zum Abbruch der Aufnahmeserie führen. Langzeitbelichtungen (»Bulb« oder »Time«) werden nicht unterstützt.
Das Videoaufnahmemenü Menüpunkte und Standardeinstellungen Um das Videoaufnahmemenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte 1 in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Videoaufnahmemenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt. [Videoaufnahmemenü zurücksetzen]: — [Ordner] - [Umbenennen]: NCZ_F - [Ordner nach Nummer wählen]: 100 - [Ordner aus Liste wählen]: — [Dateinamen]: DSC [Speicherort]: SD-Speicherkartenfach [Video-Dateityp]: H.
[Vignettierungskorrektur]: Normal [Beugungsausgleich]: ON [Auto-Verzeichnungskorrektur]: ON [Haut-Weichzeichnung]: Gemäß Fotoeinstellungen [Ausgewog. Porträteindruck]: Aus [Flimmerreduzierung (Video)]: Automatisch [Belichtungsmessung]: Matrixmessung [Fokusmodus]: Permanenter AF [AF-Messfeldsteuerung]: Einzelfeld [Optionen der AF/MF-Motivwahrn.
Videoaufnahmemenü zurücksetzen G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Setzt alle Einstellungen des Videoaufnahmemenüs auf deren Standardvorgaben zurück.
Ordner G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Ordner aus, in dem die künftig aufgenommenen Videofilme gespeichert werden sollen. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt zum Menüpunkt [Ordner] im Fotoaufnahmemenü ( 0 389). D »Ordner« Änderungen an [Ordner] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, und umgekehrt.
Dateinamen G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Sie können den aus drei Buchstaben bestehenden Beginn des Videodateinamens selbst festlegen; die Standardvorgabe ist »DSC« ( 0 393).
Speicherort G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie das Kartenfach für die Speicherung von Videofilmen, wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind. Das Menü zeigt für jede Karte die verfügbare Aufnahmezeit an. Die Aufzeichnung endet automatisch, wenn auf der aktuellen Speicherkarte keine Zeit mehr übrig ist.
Video-Dateityp G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie einen Video-Dateityp. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Video-Dateitypen« ( 0 191) im Kapitel »Videoaufnahmen«.
Bildgröße/Bildrate G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie die Bildgröße (in Pixel) und die Bildrate für Videofilme. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Video-Bildgrößen und Bildraten« ( 0 193) im Kapitel »Videoaufnahmen«.
Bildfeld G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Bildausschnitt für Videoaufnahmen. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Video-Bildfelder« ( 0 196) im Kapitel »Videoaufnahmen«.
ISO-Empfindlichkeits-Einstellung. G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Im Video-Modus lassen sich die folgenden ISO-EmpfindlichkeitsEinstellungen verwenden. Option Beschreibung [Maximale Empfindlichkeit] Wählen Sie die obere Grenze für die ISO-Automatik aus Werten von ISO 200 bis Hi 2,0. Der gewählte Wert dient als Obergrenze der ISO-Automatik in den Modi P, S und A, sowie im Modus M, wenn die Option [ON] für [ISO-Automatik (Modus M)] gewählt ist.
Weißabgleich G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Weißabgleich für Videofilmaufnahmen. Mit der Option [Gemäß Fotoeinstellungen] wird die aktuell für Fotos gewählte Einstellung übernommen ( 0 159).
Picture Control konfigur. G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration für Videofilmaufnahmen. Mit der Option [Gemäß Fotoeinstellungen] wird die aktuell für Fotos gewählte Einstellung übernommen ( 0 179). 516 Picture Control konfigur.
Picture Control verwalten G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Für das Speichern modifizierter Picture-Control-Konfigurationen als benutzerdefinierte Konfigurationen ( 0 186).
HLG-Qualität G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie Bildverarbeitungs-Einstellungen für HLG-Videos, wenn [HLG] als Tonmodus bei [VideoDateityp] > [H.265 10 Bit (MOV)] im Videoaufnahmemenü gewählt ist. Option [Schnell scharfzeichnen] Beschreibung Bildbereiche, die Kontraste enthalten, werden geschärft. Das Einstellen von [Schnell scharfzeichnen] verändert gleichzeitig [Scharfzeichnung], [Mittelfeine Strukt. schärf.] und [Klarheit] für ausgewogene Ergebnisse. Wählen Sie höhere Werte für mehr Schärfe.
Active D-Lighting G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und Schatten, um Videofilme mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeugen. Option Z [Extrastark] P [Verstärkt] Q [Normal] R [Moderat] [Aus] Beschreibung Wählen Sie die Wirkung von Active D-Lighting (von stark bis schwach) aus [Extrastark], [Verstärkt], [Normal] und [Moderat]. Active D-Lighting ist ausgeschaltet.
Rauschunterdrück. bei ISO+ G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Verringert »Bildrauschen« (zufällig angeordnete helle Pixel) in Videofilmaufnahmen mit hoher ISOEmpfindlichkeit ( 0 420). 520 Rauschunterdrück.
Vignettierungskorrektur G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Verringert die Vignettierung in Videoaufnahmen ( 0 421). D Vignettierungskorrektur Änderungen an [Vignettierungskorrektur] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, und umgekehrt.
Beugungsausgleich G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie, ob Beugungserscheinungen bei Videofilmen reduziert werden sollen ( 0 422). D Beugungsausgleich Änderungen an [Beugungsausgleich] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, und umgekehrt.
Auto-Verzeichnungskorrektur G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie, ob tonnenförmige bzw. kissenförmige Verzeichnung bei Videofilmen reduziert werden soll ( 0 423). D Auto-Verzeichnungskorrektur Änderungen an [Auto-Verzeichnungskorrektur] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, und umgekehrt.
Haut-Weichzeichnung G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Verändern Sie die Einstellungen für die Haut-Weichzeichnung bei Videofilmen. Mit der Option [Gemäß Fotoeinstellungen] wird die aktuell für Fotos gewählte Einstellung übernommen ( 0 424). D Einschränkungen für die Haut-Weichzeichnung im Video-Modus Die Haut-Weichzeichnung kommt nicht zur Anwendung, wenn im Videoaufnahmemenü [N-Log] als Tonmodus und [H.265 10 Bit (MOV)] als [Video-Dateityp] gewählt ist.
Ausgewog. Porträteindruck G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Verändern Sie die Einstellungen für den ausgewogenen Porträteindruck bei Videofilmen ( 0 425). 525 Ausgewog.
Flimmerreduzierung (Video) G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Diese Funktion verringert Flimmern und Streifenbildung (Banding), die beim Filmen im Licht von Leuchtstoff- und Quecksilberdampflampen in der Aufnahmeanzeige und im aufgenommenen Video auftreten können. Wählen Sie [Automatisch], damit die Kamera automatisch die passende Frequenzeinstellung wählen kann. Falls die Option [Automatisch] nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt, wählen Sie [50 Hz] oder [60 Hz] entsprechend der örtlichen Netzfrequenz.
Belichtungsmessung G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie die Belichtungsmessmethode für den Video-Modus. [Spotmessung] steht im Videoaufnahmemenü nicht zur Verfügung ( 0 429).
Fokusmodus G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie einen Fokusmodus für Videofilmaufnahmen ( 0 114).
AF-Messfeldsteuerung G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung für Videofilmaufnahmen ( 0 116).
Optionen der AF/MF-Motivwahrn. G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Motivwahrnehmung Wählen Sie den Motivtyp, auf den die Kamera beim Scharfstellen im Video-Modus ihre Priorität legt ( 0 121). AF ohne erkanntes Motiv Legen Sie fest, ob die Kamera scharfstellt, wenn sie kein Motiv des bei [Motivwahrnehmung] gewählten Typs erkennt und gleichzeitig [Permanenter AF] als Fokusmodus eingestellt ist. Wenn [ON] gewählt ist, startet die Kamera den Autofokus, unabhängig davon, ob ein Motiv des gewählten Typs erkannt wird.
MF-Motivwahrnehmungsbereich G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Bestimmen Sie den Bereich für die Motivwahrnehmung bei manueller Fokussierung. Die Einzelheiten finden Sie unter »Die Motivwahrnehmung bei manueller Scharfeinstellung verwenden« ( 0 122) im Teil »Motivwahrnehmung« des Abschnitts »Scharfeinstellung«.
Bildstabilisator (VR) G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie die Bildstabilisator-Einstellungen für den Video-Modus. Mit der Option [Gemäß Fotoeinstellungen] wird die aktuell für Fotos gewählte Einstellung übernommen ( 0 439).
Digital-VR G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Schalten Sie den digitalen Bildstabilisator im Video-Modus ein oder aus. D Beim Verwenden des digitalen Bildstabilisators beachten Bei den Bildraten 120p und 100p ist der digitale Bildstabilisator deaktiviert und [Digital-VR] steht fest auf [OFF].
Mikrofonempfindlichkeit G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Schalten Sie das integrierte oder externe Mikrofon ein oder aus, oder stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit ein. Option [Automatisch] [Manuell] [Mikrofon aus] Beschreibung Die Mikrofonempfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Manuelle Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit. Wählen Sie aus Werten zwischen [1] und [20]. Je höher der Wert, desto höher die Empfindlichkeit; je kleiner der Wert, desto niedriger die Empfindlichkeit.
Dämpfung G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um für das Filmen in lauter Umgebung die Mikrofonverstärkung zu verringern und dadurch Tonverzerrungen zu vermeiden.
Frequenzgang G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Frequenzbereich, auf den das integrierte oder externe Mikrofon ansprechen soll. Option S [Breitband] T [Sprache] Beschreibung Nimmt einen großen Frequenzbereich auf. Geeignet für alles von Musik bis zur Geräuschkulisse einer belebten Straße. Geeignet für menschliche Stimmen.
Windgeräuschreduzierung G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um das Low-Cut-Filter (Hochpassfilter) zu aktivieren, das Geräusche verringert, die entstehen, wenn der Wind über das integrierte Mikrofon bläst. Beachten Sie, dass auch andere Klänge von der Filterung betroffen sein können. Die Wahl von [ON] für [Windgeräuschreduzierung] wirkt sich nicht auf optionale Stereo-Mikrofone aus.
Stromversorgung über Mic-Buchse G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Die Kamera liefert keinen Strom an externe Mikrofone, wenn [OFF] gewählt ist. Um Störgeräusche (Rauschen) durch die Stromversorgung auszuschließen, empfehlen wir die Einstellung [OFF], wenn Sie Mikrofone verwenden, die nicht mit Strom versorgt werden müssen. Erkundigen Sie sich beim Hersteller, ob das externe Mikrofon eine Stromversorgung über die Mikrofonbuchse benötigt (Plug-in Power).
Kopfhörerlautstärke G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Drücken Sie 1 oder 3 zum Ändern der Kopfhörerlautstärke.
Timecode G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie, ob ein Videofilm mit Timecode aufgenommen werden soll, wodurch jedes Einzelbild einen Zeitcode aus Stunde, Minute, Sekunde und Bildnummer (Frame) erhält. Wenn [H.264 8 Bit (MP4)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü eingestellt ist, wird kein Timecode in die Videoaufnahme eingebettet. Option Beschreibung [Timecode aufnehmen] [Ein]: Der Timecode wird aufgezeichnet. In der Aufnahmeanzeige wird der Timecode angezeigt.
D Bei HDMI-Geräten beachten Das Wählen von [Ein (mit HDMI-Ausgabe)] für [Timecode aufnehmen] kann die Videoausgabe an HDMI-Geräte stören.
Aufn.steuerung extern (HDMI) G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Die Wahl von [ON] ermöglicht das Verwenden der Bedienelemente der Kamera zum Starten und Stoppen der Aufnahme auf dem externen Rekorder. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Rekorder« ( 0 292) im Kapitel »Verbinden mit HDMI-Fernsehgeräten und HDMI-Rekordern«. 542 Aufn.
Das Individualfunktionen-Menü Menüpunkte und Standardeinstellungen Um das Menü der Individualfunktionen anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte A in den Kameramenüs. Mithilfe der Individualfunktionen können Sie die Kameraeinstellungen an die persönlichen Bedürfnisse anpassen. Das Menü der Individualfunktionen verteilt sich auf zwei Ebenen.
Im Folgenden sind die Individualfunktionen mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt. 1 [Zurücksetzen]: — a [Schärfe] - a1: [Priorität bei AF-C (kont. AF)]: Auslösepriorität - a2: [Priorität bei AF-S (Einzel-AF)]: Schärfepriorität - a3: [Schärfenachf. mit Lock-On] - [AF-Anpassung an neues Motiv]: 3 - a4: [Verwendete Fokusmessfelder]: Alle Messfelder - a5: [Messf. je n. Ausricht. speich.]: Aus - a6: [AF-Aktivierung]: AF-ON-Taste/Auslöser - a7: [Nachleuchtdauer d. Fokusmessf.
- b5: [Feinabst. der Bel.-Messung] - [Matrixmessung]: 0 - [Mittenbetonte Messung]: 0 - [Spotmessung]: 0 - [Lichterbetonte Messung]: 0 c [Timer/Belichtungsspeicher] - c1: [Bel.
- d17: [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] - [Anzeige 1]: L (kann nicht abgewählt werden) - [Anzeige 2]: M - [Anzeige 3]: M - [Anzeige 4]: M - [Anzeige 5]: M - d18: [Indiv. Sucherdarst. b. Aufnahme] - [Anzeige 1]: L (kann nicht abgewählt werden) - [Anzeige 2]: M - [Anzeige 3]: M - [Anzeige 4]: M e [Belichtungsreihen & Blitz] - e1: [Blitzsynchronzeit]: 1/200 s - e2: [Längste Verschlusszeit (Blitz)]: 1/60 s - e3: [Belichtungskorr. bei Blitzaufn.
- [Funktionstaste]: Keine Belegung [AE-L/AF-L-Taste]: Schützen [Wiedergabetaste]: Aufnahme fortsetzen [DISP-Taste]: Infoanzeige wechseln [OK-Taste]: Ausschnitt ein/aus [Taste für Videoaufzeichnung]: Keine Belegung [Haupt-Einstellrad] - [Schnelles Blättern]: 1 Datei - [Videowiedergabe]: 10 Dateien - [Mit Einstellrad] - [Schnelles Blättern]: 1 Datei - [Videowiedergabe]: 10 s - [Funktionstaste (Fn) des Objektivs]: Keine Belegung - [Funktionstaste (Fn2) des Objektivs]: Keine Belegung - f4: [Touch-Funktionsauf
- [AE-L/AF-L-Taste]: Belichtung & Fokus speichern [Wiedergabetaste]: Wiedergabe [DISP-Taste]: Live-View-Infoanzeige wechseln [OK-Taste]: Mittleres Autofokusmessfeld [Auslöser]: Keine Belegung [Taste für Videoaufzeichnung]: Aufnahme von Videos [Einstellräder] - [Belichtungseinstellung]: A: 3Av/yE, M: 3Av/yTv - [Auswahl Fokus/AF-Messfeldst.]: 3t/ys - [Zoom-Funktion für vord.
- g13: [Gittertyp]: 3×3 - g14: [Helligkeits-Informationsanzeige]: Histogramm - g15: [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] - [Anzeige 1]: L (kann nicht abgewählt werden) - [Anzeige 2]: M - [Anzeige 3]: M - [Anzeige 4]: M - g16: [Indiv. Sucherdarst. b. Aufnahme] - [Anzeige 1]: L (kann nicht abgewählt werden) - [Anzeige 2]: M - [Anzeige 3]: M - g17: [Roter REC-Aufnahmerahmen]: ON 1 Menüpunkte, deren Einstellungen von den Standardvorgaben abweichen, sind durch ein Sternchen (»U«) gekennzeichnet.
Zurücksetzen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Setzt die Individualfunktionen auf deren Standardeinstellungen zurück.
a1: Priorität bei AF-C (kont. AF) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob Fotos aufgenommen werden können, bevor die Kamera im Fokusmodus AF-C scharfgestellt hat. Option G [Auslösepriorität] B [Schärfepriorität & Bildfolge] F [Schärfepriorität] Beschreibung Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera Bilder auf (Auslösepriorität).
a2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob Fotos aufgenommen werden können, bevor die Kamera im Fokusmodus AF-S scharfgestellt hat. Option G [Auslösepriorität] F [Schärfepriorität] Beschreibung Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera Bilder auf (Auslösepriorität). Fotos können nur aufgenommen werden, wenn die Kamera scharfgestellt hat (Schärfepriorität).
a3: Schärfenachf. mit Lock-On G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, wie rasch der Autofokus reagiert, wenn sich im Fokusmodus AF-C ein Objekt zwischen Kamera und Hauptobjekt schiebt. AF-Anpassung an neues Motiv Wählen Sie [5] ([Verzögert]), damit die Schärfe möglichst auf dem eigentlichen Hauptobjekt bleibt. Wählen Sie [1] ([Schnell]), damit die Schärfe leichter auf Objekte wechselt, die das Bild durchqueren.
a4: Verwendete Fokusmessfelder G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Anzahl der Fokusmessfelder, die für die manuelle Fokusmessfeldauswahl zur Verfügung stehen, wenn eine andere Option als [Automatische Messfeldsteuerung] für die AFMessfeldsteuerung eingestellt ist. Option 4 [Alle Messfelder] Beschreibung Jedes bei der aktuellen AF-Messfeldsteuerung verfügbare Fokusmessfeld kann ausgewählt werden. Die Anzahl der verfügbaren Fokusmessfelder hängt von der AF-Messfeldsteuerung ab.
a5: Messf. je n. Ausricht. speich. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob für Querformat und Hochformat unterschiedliche Fokusmessfelder gewählt werden können. Beim Hochformat wird außerdem unterschieden, ob die Kamera um 90° im Uhrzeigersinn oder um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht ist. Wählen Sie die Option [Aus], wenn unabhängig von der Ausrichtung der Kamera dieselben Fokusmessfelder benutzt werden sollen.
Wählen Sie [Fokusmessfeld], um die separate Wahl des Fokusmessfelds zu ermöglichen. Um die separate Wahl sowohl des Fokusmessfelds als auch der AF-Messfeldsteuerung zu ermöglichen, wählen Sie [Messf. und AF-Messf.steuerg.]. Kamera um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht Querformat 556 Kamera um 90° im Uhrzeigersinn gedreht a5: Messf. je n. Ausricht. speich.
a6: AF-Aktivierung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob der Auslöser zum Fokussieren benutzt werden kann. Option Beschreibung [AF-ON-Taste/Auslöser] [Nur AF-ON-Taste] Die Kamera fokussiert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Die Kamera fokussiert nicht, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Das Markieren von [Nur AF-ON-Taste] und Drücken von 2 zeigt die Optionen für [Auslösung bei Unschärfe] an.
a7: Nachleuchtdauer d. Fokusmessf. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob das von der Kamera gewählte Fokusmessfeld beibehalten wird, wenn Sie die AF-Messfeldsteuerung mit einem Bedienelement ändern, dem [AF-Messfeldsteuerung] oder [AFMessfeldsteuerung + AF-ON] mithilfe von Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] zugewiesen wurde. Dies gilt nur, wenn Sie die AF-Messfeldsteuerung ändern, während Sie für das Fokussieren den Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt halten.
a8: Messfeld-Auswahl einschränken G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die AF-Messfeldsteuerungen, die sich beim Drücken des Bedienelements, dem [Fokusmodus/AF-Messfeldsteuerung] mittels Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] zugewiesen wurde, und gleichzeitigen Drehen des vorderen Einstellrads auswählen lassen. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U).
a9: Scrollen bei Messfeldauswahl G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob die Fokusmessfeld-Markierung beim Scrollen von einem Rand der Aufnahmeanzeige zum anderen springt. Ist [ON] gewählt, springt die Messfeldmarkierung von oben nach unten, unten nach oben, rechts nach links und links nach rechts, wenn sie »über den Rand hinaus« bewegt wird.
a10: Fokusmessfeld-Anzeige G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie zwischen den folgenden Optionen für die Fokusmessfeld-Anzeige. Manueller Fokus Option Beschreibung [ON] Das Fokusmessfeld wird im manuellen Fokusmodus jederzeit angezeigt. [OFF] Das Fokusmessfeld wird nur während der Wahl des Messfelds angezeigt. Assistent für »Dynamisch« Bestimmen Sie, ob sowohl das ausgewählte Fokusmessfeld als auch die benachbarten Fokusmessfelder bei der dynamischen Messfeldsteuerung angezeigt werden.
Anzeige bei fokussiertem AF-C Legen Sie fest, ob das Fokusmessfeld die Farbe wechselt, wenn im Fokusmodus AF-C das Objekt scharfgestellt ist. Option Beschreibung [ON] Das Fokusmessfeld wird in grün angezeigt, wenn die Kamera feststellt, dass auf das Objekt scharfgestellt ist. [OFF] Das aktive Fokusmessfeld wird immer in rot oder gelb angezeigt, egal ob die Kamera fokussiert hat oder nicht.
a11: Integriertes AF-Hilfslicht G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob im Foto-Modus bei geringer Helligkeit das integrierte AF-Hilfslicht zugeschaltet wird, um den Autofokus zu unterstützen. Option Beschreibung [ON] Im Foto-Modus leuchtet das Hilfslicht bei Bedarf, sofern AF-S als Fokusmodus gewählt ist. [OFF] Der Autofokus wird nicht durch das AF-Hilfslicht unterstützt. Möglicherweise kann die Kamera auf zu dunkle Objekte nicht mit dem Autofokus scharfstellen.
a12: Konturfilter G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Ist bei manueller Fokussierung das Konturfilter (Focus-Peaking) eingeschaltet, werden in der Aufnahmeanzeige die Umrisse von Objektpartien, die in der Schärfe liegen, farbig hervorgehoben. Sie können die Hervorhebungsfarbe auswählen. Focus-Peaking-Anzeige Wählen Sie [ON] zum Einschalten des Konturfilters. Focus-Peaking-Empfindl. Wählen Sie für die Focus-Peaking-Empfindlichkeit zwischen [3 (Hohe Empfindlichkeit)], [2 (Standard)] und [1 (Niedr.
a13: Auswahlgeschw. f. Fokusmessf. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Die Geschwindigkeit, mit der die Kamera zwischen den Fokusmessfeldern wechselt, während der Multifunktionswähler gedrückt gehalten wird, kann auf [Langsam], [Normal] oder [Schnell] eingestellt werden. 565 a13: Auswahlgeschw. f. Fokusmessf.
a14: Man. Fokussierring im AF-Modus G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Dieser Menüpunkt ist nur mit geeigneten Objektiven verfügbar. Bestimmen Sie damit, ob im Autofokusmodus mit dem Fokussierring des Objektivs manuell scharfgestellt werden kann. Option Beschreibung Der Autofokus kann durch Drehen des Objektiv-Fokussierrings außer Kraft gesetzt werden (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung).
b1: ISO-Schrittweite G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob das Einstellen der ISO-Empfindlichkeit in Schritten von ¹⁄₃ oder 1 LW erfolgen soll, während das ISO-Empfindlichkeits-Wählrad auf C steht. Wenn der aktuell für die ISO-Empfindlichkeit eingestellte Wert bei der gewählten Schrittweite nicht verfügbar ist, wird die ISO-Empfindlichkeit auf den nächstliegenden Wert eingestellt.
b2: Einfache Belichtungskorrektur G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob die Belichtungskorrektur mit einem Einstellrad gewählt werden kann, wenn das Belichtungskorrektur-Wählrad auf C gedreht ist. Option Beschreibung Die Belichtungskorrektur lässt sich durch Drehen eines Einstellrads [Einstellrad (Reset)] [Einstellrad] verändern. Die Belichtungskorrektur wird aufgehoben, wenn die Kamera ausgeschaltet wird oder in den Standby geht.
b3: Matrixmessung Ges.wahrnehmung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob die Belichtung an Gesichter von Menschen, die von der Kamera erkannt werden, angepasst werden soll, wenn [Matrixmessung] gewählt ist. Option Beschreibung [ON] Die Kamera passt die Belichtung an Gesichter an. [OFF] Die Belichtung richtet sich nicht danach, ob Gesichter erkannt wurden. 569 b3: Matrixmessung Ges.
b4: Messfeld (mittenbetont) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wenn [Mittenbetonte Messung] gewählt ist, legt die Kamera bei der Belichtungsmessung das größte Gewicht auf einen Bereich in der Bildmitte. Option Beschreibung R [S] Die Kamera legt das größte Gewicht auf einen kreisförmigen Bereich mit 8 mm Durchmesser. S [Standard] Die Kamera legt das größte Gewicht auf einen kreisförmigen Bereich mit 12 mm Durchmesser.
b5: Feinabst. der Bel.-Messung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Mit dieser Option können Sie den von der Kamera ermittelten Belichtungswert feinstufig verändern; die Feinabstimmung der Belichtung kann für jede Messmethode separat vorgenommen werden. Die Belichtung lässt sich in einem Bereich von +1 bis –1 LW in Schritten von ¹⁄₆ LW in Richtung hellere oder dunklere Belichtung verändern. Die Standardvorgabe ist Null.
c1: Bel. speichern mit Auslöser G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob beim Auslöserdrücken die Belichtung gespeichert wird. Option Beschreibung O [Ein (halb drücken)] Die Belichtung wird beim Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. P [Ein (Aufnahmeserie)] Die Belichtung wird nur gespeichert, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. [Aus] Das Auslöserdrücken speichert die Belichtung nicht. 572 c1: Bel.
c2: Selbstauslöser G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Länge der Selbstauslöser-Vorlaufzeit, die Anzahl der Aufnahmen und das Intervall zwischen den Aufnahmen. Option [SelbstauslöserVorlaufzeit] [Anzahl von Aufnahmen] [Intervall zwischen Aufnahmen] Beschreibung Wählen Sie die Länge der Vorlaufzeit des Selbstauslösers. Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Aufnahmen zu wählen, die der Selbstauslöser aufnehmen soll; zur Wahl stehen Werte von 1 bis 9.
c3: Ausschaltverzögerung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, wie lange die Anzeigen eingeschaltet bleiben, und nach welcher Zeit die Kamera von der Bildkontrolle zum Aufnahmemodus zurückkehrt, wenn keine Bedienvorgänge durchgeführt werden. Bei längeren Ausschaltverzögerungen wird mehr Akkustrom verbraucht. Option Beschreibung [Wiedergabe] Wählen Sie, wie lange der Monitor oder Sucher nach dem Beginn der Wiedergabe eingeschaltet bleibt.
d1: Lowspeed-Bildrate G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Bildrate für langsame Serienaufnahmen aus Werten von 1 Bild/s bis 7 Bilder/s.
d2: Max. Bildanzahl pro Serie G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Die maximale Anzahl von Bildern pro Aufnahmeserie lässt sich auf jeden Wert zwischen 1 und 200 einstellen. Die Anzahl der Aufnahmen, die pro Aufnahmeserie gemacht werden können, ist nicht begrenzt, wenn: - die Belichtungszeit im Modus S oder M auf 1 s oder länger eingestellt ist, oder - im Systemmenü die Option [ON] für [Lautlos-Modus] gewählt ist. D Der Pufferspeicher Individualfunktion d2 [Max.
d3: Pre-Release Capture-Optionen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie für den Modus Highspeed-Serienaufnahmen die Länge der Serie, die beim vollständigen Drücken des Auslösers aus dem Pufferspeicher übernommen wird, und die maximale Länge der Serie, die nach dem vollständigen Drücken des Auslösers aufgezeichnet wird.
Option Beschreibung [Aufnahmeserie vor Auslösung] Wenn eine andere Option als [Keine] gewählt ist, werden die Aufnahmen in der Kamera kontinuierlich zwischengespeichert, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Aber nur die in den letzten n Sekunden in den Pufferspeicher geschriebenen Bilder (wobei n der für [Aufnahmeserie vor Auslösung] gewählte Wert ist) werden beim vollständigen Drücken des Auslösers auf der Speicherkarte gespeichert (»Pre-Release Capture«).
d4: Synchronisierte Auslösung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob die Remote-Kameras synchron mit der Auslösung der Master-Kamera ausgelöst werden sollen, wenn die Funktion [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü verwendet wird. Informationen über die synchronisierte Auslösung mithilfe von [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü finden Sie im Abschnitt »Synchronisierte Auslösung« ( 0 357) im Kapitel »Verbinden mit anderen Kameras«.
d5: Verschlusstyp G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, welcher Verschlusstyp für Fotoaufnahmen eingesetzt wird. Option Beschreibung 6 [Automatisch] Die Kamera wählt den Verschlusstyp automatisch in Abhängigkeit von der Belichtungszeit aus. Der Verschluss mit elektronischem 1. Vorhang kommt bei langen Belichtungszeiten zum Einsatz, um Verwacklungsunschärfen vorzubeugen. 7 [Mechanischer Verschluss] Die Kamera benutzt den mechanischen Verschluss für alle Fotos. v [Verschluss m. elektr.
d6: Erw. Verschlusszeitenbereich (M) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Im Modus M lässt sich der Bereich der Belichtungszeiten erweitern; mit der Wahl von [ON] können Sie 900 s (15 Minuten) als längste Zeit einstellen. Der erweiterte Belichtungszeitenbereich kann zum Beispiel für Aufnahmen vom Nachthimmel verwendet werden. Ist [ON] gewählt und die Belichtungszeit auf 60 s oder länger eingestellt, zeigt das Display den Belichtungsfortschritt an.
d7: Bildfeldauswahl begrenzen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Bestimmen Sie, welche Bildfeld-Optionen verfügbar sind, wenn ein Einstellrad im i-Menü oder beim Drücken eines Bedienelements mit Zuweisung Bildfeld gedreht wird. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Die mit einem Häkchen (M) markierten Bildfeld-Optionen können mit den Einstellrädern gewählt werden. Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G.
d8: Nummernspeicher G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie eine Option für die Dateinummerierung. Option Beschreibung Wenn ein neuer Ordner erstellt wird oder eine andere Speicherkarte in die Kamera eingesetzt wird, setzt sich die Dateinummerierung ab der zuletzt [Ein] vergebenen Nummer fort. Dies vereinfacht insbesondere beim Einsatz mehrerer Speicherkarten die Verwaltung der Dateien, weil dadurch gleiche Dateinamen weitgehend vermieden werden.
D Nummernspeicher Enthält der aktuelle Ordner ein Bild mit der Dateinummer »9999«, entsteht bei der nächsten Aufnahme automatisch ein neuer Ordner und die Nummerierung beginnt wieder bei »0001«.
d9: Ansichtmodus (Foto Lv) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Bestimmen Sie, ob die Kamera die Live-Vorschau im Sucher oder Monitor anpasst, um zu zeigen, wie sich die Aufnahme-Einstellungen auf die Farbe und die Helligkeit des endgültigen Bilds auswirken. Unabhängig von der gewählten Option sind im Video-Modus die Auswirkungen der AufnahmeEinstellungen stets sichtbar.
Option Beschreibung Die Wirkung von Einstellungen wie Weißabgleich, Picture-ControlKonfigurationen oder Belichtungskorrektur ist nicht in der Aufnahmeanzeige sichtbar. Das Drücken von 2, während [Darstellung W [Darstellung für Betrachtung optim.] für Betrachtung optim.] markiert ist, zeigt die Optionen [Automatisch] und [Benutzerdefiniert] an. [Automatisch]: Farbe, Helligkeit und andere Einstellungen werden für die angenehme Betrachtung angepasst, was die Bildgestaltung und andere Aufgaben erleichtert.
d10: Sternenbildansicht (Foto Lv) G-Taste U A Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON], um die Anzeige für die leichtere Betrachtung von dunklen Motiven aufzuhellen (»Sternenlicht-Ansicht«). Beachten Sie, dass die Anzeige mit der Sternenlicht-Ansicht etwas unruhig sein kann.
d11: Warme Anzeigefarben G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Diese Funktion führt in den Anzeigen für Aufnahme, Menüs und/oder Wiedergabe zu wärmeren Farben mit reduzierter Helligkeit. Dies erleichtert die Betrachtung der Anzeigen, wenn sich das Auge an eine dunkle Umgebung angepasst hat, zum Beispiel bei astronomischen Aufnahmen und ähnlichem. Option [Optionen für warme Anzeigefarben] [Helligk.
d12: Live-View bei Serienaufnahmen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Ist [OFF] gewählt, schaltet sich die Aufnahmeanzeige während der Aufnahmeserien aus.
d13: Anzeige des Auslösungszeitpunkts G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, wie die Aufnahmeanzeige beim Auslösen der Kamera im Modus »HighspeedSerienaufnahmen« reagiert. Option Beschreibung [Type A] Die Aufnahmeanzeige wird beim Auslösen dunkel. [Type B] Beim Auslösen erscheinen Ränder oben, unten und an den Seiten des Bildes. [Type C] Beim Auslösen erscheinen Ränder an den Seiten des Bildes. [Aus] Beim Auslösen erfolgt keine Anzeige für den Auslösezeitpunkt.
d14: Bildausschnitt G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [OFF], um den weißen Rand rund um die Aufnahmeanzeigen im Monitor und Sucher auszublenden.
d15: Gittertyp G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Art der Hilfslinien, die für die Bildgestaltung in die Aufnahmeanzeige eingeblendet werden können. Der gewählte Gittertyp lässt sich einblenden, indem Sie ein Häkchen (M) neben b in der Liste von Individualfunktion d17 [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] ( 0 596) oder d18 [Indiv. Sucherdarst. b. Aufnahme] ( 0 598) machen.
d16: Art des virtuellen Horizonts G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Art des virtuellen Horizonts, der in die Aufnahmeanzeige eingeblendet werden kann. Der gewählte virtuelle Horizont lässt sich einblenden, indem Sie ein Häkchen (M) neben D in der Liste von Individualfunktion d17 [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] ( 0 596) oder d18 [Indiv. Sucherdarst. b. Aufnahme] ( 0 598) machen. [Type A]: Eine große Anzeige für Drehung und Neigung füllt das Monitor- bzw. Sucherbild aus.
Drehung Kamera im Uhrzeigersinn gedreht Kamera entgegen Uhrzeigersinn gedreht Option [Type A] [Type B] 594 d16: Art des virtuellen Horizonts
Tonhöhe Kamera nach unten geneigt Kamera nach oben geneigt Option [Type A] [Type B] D Der virtuelle Horizont Beachten Sie, dass die Anzeige eventuell nicht genau ist, wenn die Kamera stark nach unten oder oben geneigt wird. Die Kamera zeigt keinen virtuellen Horizont bzw. keine Anzeigen für Drehung und Neigung an, wenn sie mit einem so großen Neigungswinkel gehalten wird, dass dieser nicht messbar ist.
d17: Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, auf welche Monitordarstellungen durch Drücken der DISP-Taste im Aufnahmemodus zugegriffen werden kann. Markieren Sie Optionen ([Anzeige 2] bis [Anzeige 5]) und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Nur Darstellungen, die mit einem Häkchen (M) markiert sind, können beim Aufnehmen durch Drücken der DISP-Taste aufgerufen werden. [Anzeige 1] lässt sich nicht abwählen.
Option F G Beschreibung [Mittenanzeige] Zeigt ein Fadenkreuz in der Bildmitte an. [Messfeld (mittenbetont)] Immer wenn [Mittenbetonte Messung] für [Belichtungsmessung] im Fotoaufnahmemenü gewählt ist, wird ein 8 oder 12 mm großer Kreis in der Bildmitte der Aufnahmeanzeige eingeblendet. Der Durchmesser des Kreises richtet sich nach der für Individualfunktion b4 [Messfeld (mittenbetont)] gewählten Option.
d18: Indiv. Sucherdarst. b. Aufnahme G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, auf welche Sucherdarstellungen durch Drücken der DISP-Taste im Aufnahmemodus zugegriffen werden kann. Markieren Sie Optionen ([Anzeige 2] bis [Anzeige 4]) und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Nur Darstellungen, die mit einem Häkchen (M) markiert sind, können beim Aufnehmen durch Drücken der DISP-Taste aufgerufen werden. [Anzeige 1] lässt sich nicht abwählen.
e1: Blitzsynchronzeit G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Blitzsynchronzeit. Option Beschreibung [1/200 s (FP-Kurzzeitsynchr.)] Die Blitzsynchronzeit wird auf ¹⁄₂₀₀ s eingestellt. Mit kompatiblen Blitzgeräten kommt die automatische FP-Kurzzeitsynchronisation bei kürzeren Verschlusszeiten als ¹⁄₂₀₀ s zum Einsatz. In den Modi P und A wird die automatische FPKurzzeitsynchronisation aktiviert, wenn die eigentliche Verschlusszeit kürzer als ¹⁄₂₀₀ s ist.
D Bei der automatischen FP-Kurzzeitsynchronisation beachten In Abhängigkeit von der Verschlusszeit erscheinen möglicherweise horizontale Linien in Aufnahmen mit automatischer FP-Kurzzeitsynchronisation, wenn [1/200 s (FP-Kurzzeitsynchr.)] gewählt ist. Diese Erscheinung lässt sich abmildern durch: Wählen einer längeren Verschlusszeit, oder Verändern der Blitzstärke.
e2: Längste Verschlusszeit (Blitz) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie die längste verfügbare Verschlusszeit für das Blitzen im Modus P oder A fest.
e3: Belichtungskorr. bei Blitzaufn. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, wie die Kamera die Blitzleistung steuert, wenn eine Belichtungskorrektur vorgenommen wird. Option Beschreibung YE [Gesamtes Motiv] Die Kamera korrigiert sowohl die Blitzleistung als auch die Belichtung des Hintergrunds. Damit ändert sich die Belichtung für das gesamte Bild. E [Nur Hintergrund] Die Belichtungskorrektur wirkt sich nur auf den Hintergrund aus. 602 e3: Belichtungskorr. bei Blitzaufn.
e4: ISO-Automatik mit c G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, wie die Kamera die Blitzleistung bei eingeschalteter ISO-Automatik regelt. Option Beschreibung e [Motiv und Hintergrund] Die Kamera berücksichtigt sowohl die Helligkeit des Hauptobjekts als auch des Hintergrunds bei der Wahl der ISO-Empfindlichkeit. f [Nur Motiv] Die ISO-Empfindlichkeit richtet sich nur nach der korrekten Belichtung des Hauptobjekts.
e5: Einstelllicht G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wenn [ON] gewählt ist und die Kamera mit einem optionalen CLS-kompatiblen Blitzgerät benutzt wird, bewirkt das Drücken eines Bedienelements, dem die Funktion [Tiefenschärfekontrolle] per Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] zugewiesen wurde, das Aussenden eines Einstelllichts.
e6: Belichtungsreihen (Modus M) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Bei Belichtungsreihen im Modus M und der Wahl von [OFF] für [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] > [ISO-Automatik] im Fotoaufnahmemenü richten sich die betroffenen Einstellwerte nach den Optionen, die für [Automatische Belichtungsreihen] > [Aut. Bel.reihen einstellen] im Fotoaufnahmemenü und für Individualfunktion e6 [Belichtungsreihen (Modus M)] gewählt sind.
e7: BKT-Reihenfolge G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Reihenfolge, in der die Aufnahmen eines Belichtungsreihenprogramms entstehen. Option Beschreibung H [Messwert > unter > über] Zuerst wird das Foto ohne Änderungen, dann die Aufnahme mit dem niedrigsten Wert, gefolgt von der Aufnahme mit dem höchsten Wert aufgenommen. I [unter > Messwert > über] Die Reihe wird vom niedrigsten zum höchsten Wert durchgeführt.
e8: Vorrang f. Blitz-Reihenaufnahm. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob optionale Blitzgeräte während schnellen oder langsamen Serienaufnahmen vor jeder Aufnahme Mess-Vorblitze aussenden. Option c q [Vorrang für schnelle FrameRate] [Vorrang für präzise Blitzsteuerung] Beschreibung Das Blitzgerät sendet vor dem ersten Foto jeder Serie einen MessVorblitz aus und verwendet die ermittelte Blitzleistung unverändert für die verbleibenden Fotos.
f1: i-Menü anpassen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Menüpunkte, die im i-Menü angezeigt werden sollen, wenn die i-Taste im FotoModus gedrückt wird. Markieren Sie eine Position im i-Menü, drücken Sie J und wählen Sie das gewünschte Element.
0 Option [Ausgewog. Porträteindruck] 0 425 [Belichtungsmessung] 0 429 [Blitzmodus] 0 432 [Blitzbelichtungskorrektur] 0 433 s [Fokusmodus] 0 114 7 [AF-Messfeldst./Motivwahrn.
0 Option z [Splitscreen-Zoom-Ansicht] 0 611 W [Konturfilter] 0 564 3 [Monitor-/Sucherhelligkeit] 0 701, 0 703 v [Warme Anzeigefarben] 0 588 u [Flugmodus] 0 751 W [Funkfernsteuerungsverb. (ML-L7)] 0 756 Speicherkarten-Info ansehen Zeigt das Kartenfach an, das aktuell als Speicherort für neue Aufnahmen ausgewählt ist, sowie die Speicheroptionen, wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind. Mit dieser Menüoption können Sie die gewählten Optionen ansehen aber nicht ändern.
Splitscreen-Zoom-Ansicht Ist [Splitscreen-Zoom-Ansicht] dem i-Menü zugewiesen, kann [Splitscreen-Zoom-Ansicht] benutzt werden, um gleichzeitig zwei Bildbereiche zu vergrößern, die auf der gleichen Höhe liegen, sich aber an verschiedenen Stellen im Bild befinden. Die Positionen der Bereiche werden durch zwei Rahmen (r) im Navigationsfenster unten rechts in der Anzeige dargestellt.
f2: Ben.def. Bedienelemente (Aufn.) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Funktionen, die im Foto-Modus beim Betätigen von Objektiv-Einstellringen sowie Tasten und Einstellrädern der Kamera ausgeführt werden. Nachstehend sind die Bedienelemente aufgeführt, die sich mit Funktionen belegen lassen. Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie J.
Die Bedienelemente lassen sich mit den nachstehend aufgeführten Funktionen belegen. Die verfügbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Bedienelement ab. Funktion K F Beschreibung [Mittleres Autofokusmessfeld] Das Drücken des Bedienelements wählt das mittlere Fokusmessfeld aus. [Fokusposition speichern] Durch Gedrückthalten des Bedienelements wird die aktuelle Entfernungseinstellung gespeichert.
Funktion Beschreibung Das Gedrückthalten des Bedienelements wählt eine voreingestellte AF-Messfeldsteuerung aus und startet 5 [AF-Messfeldsteuerung + AF-ON] die automatische Scharfeinstellung. Beim Loslassen des Bedienelements wird die zuvor wirksame AFMessfeldsteuerung wiederhergestellt. Zum Auswählen der AF-Messfeldsteuerung drücken Sie 2, wenn [AF-Messfeldsteuerung + AF-ON] markiert ist. A F E [Autofokus aktivieren] Drücken Sie das Bedienelement, um mit dem Autofokus scharfzustellen.
Funktion Beschreibung [Belicht. speichern ein/aus (Reset)] Die Belichtung wird beim Drücken des Bedienelements gespeichert. Die Belichtung bleibt so lange gespeichert, bis das Bedienelement erneut gedrückt wird, die Kamera ausgelöst wird oder die Kamera in den Standby geht. C [Belichtung speichern] Nur die Belichtung wird gespeichert, während das Bedienelement gedrückt wird.
Funktion Beschreibung Das Gedrückthalten des Bedienelements wählt die mittenbetonte Messung. Beim Loslassen des Bedienelements wird die zuvor wirksame Einstellung wiederhergestellt. M [Mittenbetonte Messung] N [Spotmessung] Das Gedrückthalten des Bedienelements wählt die Spotmessung. Beim Loslassen des Bedienelements wird die zuvor wirksame Einstellung wiederhergestellt. t [Lichterbetonte Belichtungsmessung] Das Gedrückthalten des Bedienelements wählt die lichterbetonte Messung.
Funktion Beschreibung Mit dem gewählten Bedienelement kann zwischen dem Auslösen der Remote-Kameras bzw. der MasterKamera oder der synchronen Auslösung aller Kameras umgeschaltet werden, wenn [Synchronisierte Auslösung] für [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü eingestellt ist. Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Einstellung der Individualfunktion d4 [Synchronisierte Auslösung]. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung, wenn [Synchron.
Funktion Beschreibung Steht die Bildqualität auf einer JPEG- oder HEIF- 4 L [+ RAW] [Lautlos-Modus] Option, erscheint »RAW« nach dem Drücken des Bedienelements in der Aufnahmeanzeige, und mit der nächsten Aufnahme entsteht zusätzlich eine NEF-(RAW-)Datei. Die ursprüngliche Bildqualitätseinstellung wird wieder hergestellt, wenn man den Auslöser loslässt oder das Bedienelement erneut drückt, wodurch [+ RAW] aufgehoben wird.
Funktion Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement, um den virtuellen Horizont einzublenden. Durch erneutes Drücken verschwindet die Anzeige wieder. Die Art der Anzeige kann mit Individualfunktion d16 [Art des virtuellen Horizonts] gewählt werden. D [Virtueller Horizont] k [Sternenbildansicht (Foto Lv)] Drücken Sie das Bedienelement, um die Anzeige für dunkle Motive (»Sternenlicht-Ansicht«) einzuschalten. Erneutes Drücken beendet die Sternenlicht-Ansicht.
Funktion Beschreibung [Gefilterte Wiedergabe (Kriterien)] Drücken Sie das Bedienelement, um zu [Kriterien für die gefilterte Wied.] im Wiedergabemenü zu springen. [Auswahl des Bildfeldes] Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie ein Einstellrad, um das Bildfeld einzustellen. [Bildqualität/-größe] Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Bildqualität einzustellen, oder das vordere Einstellrad, um die Bildgröße zu wählen.
Funktion Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie ein y [Active D-Lighting] h [Haut-Weichzeichnung] Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie ein Einstellrad, um die Haut-Weichzeichnung einzustellen. i [Ausgewog. Porträteindruck] Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie ein Einstellrad, um einen Modus für ausgewogenen Porträteindruck zu wählen. w [Belichtungsmessung] Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie ein Einstellrad, um eine Belichtungsmessmethode zu wählen.
Funktion Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Modus festzulegen, und das vordere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen zu wählen. $ [Mehrfachbelichtung] 2 [HDR-Überlagerung] Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Modus zu wählen und das vordere Einstellrad, um die HDR-Stärke einzustellen.
Funktion Beschreibung Der Autofokus kann durch Drehen des ObjektivEinstellrings außer Kraft gesetzt werden (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung). Während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, lässt sich der Einstellring für das manuelle Scharfstellen benutzen. Um mit dem Autofokus neu scharfzustellen, lassen Sie den Auslöser los und drücken ihn dann erneut bis zum ersten Druckpunkt.
Einstellräder Die folgenden Funktionen lassen sich den Einstellrädern zuweisen. Zum Anzeigen von Optionen markieren Sie Menüpunkte und drücken 2. Funktion [Belichtungseinstellung] Beschreibung Vertauschen Sie die Rollen des hinteren und vorderen Einstellrads in den gewählten Modi. Drücken Sie 4 oder 2 zum Markieren eines Modus und 1 oder 3 zum Tauschen der Rollen. [Auswahl Fokus/AFMessfeldst.
Speichern und Abrufen von Fokuspositionen Sie können die momentane Entfernungseinstellung durch Gedrückthalten eines Bedienelements speichern, das Sie mittels [Fokusposition speichern] dazu bestimmt haben. Die gespeicherte Entfernung lässt sich augenblicklich durch Drücken eines Bedienelements, dem [Fokusposition abrufen] zugewiesen wurde, wieder einstellen (»Speicher abrufen«). Dies kann nützlich sein, wenn Sie wiederholt auf Objekte scharfstellen, die sich in einem festen Abstand zur Kamera befinden.
2 Wählen Sie ein weiteres Bedienelement in der Liste der benutzerdefinierten Bedienelemente und markieren Sie bei der Frage nach der Funktionszuweisung die Option [Fokusposition speichern] und drücken Sie 2. Die Speicher-Optionen werden angezeigt. 3 Markieren Sie [Auf allen speichern] und drücken Sie J. 4 Fokussieren Sie auf das gewünschte Objekt in der Aufnahmeanzeige und halten Sie das Bedienelement gedrückt, dem [Fokusposition speichern] zugewiesen ist.
»Einzeln speichern« 1 Weisen Sie [Fokusposition abrufen] mehreren Bedienelementen zu. 2 Wählen Sie ein weiteres Bedienelement in der Liste der benutzerdefinierten Bedienelemente und markieren Sie bei der Frage nach der Funktionszuweisung die Option [Fokusposition speichern] und drücken Sie 2. Die Speicher-Optionen werden angezeigt. 3 Markieren Sie [Einzeln speichern] und drücken Sie J.
5 Drücken Sie die Taste, die Sie für das Abrufen der in Schritt 4 gespeicherten Fokusposition verwenden möchten. Drücken Sie eines der Bedienelemente, dem in Schritt 1 die Option [Fokusposition abrufen] zugewiesen wurde, und das Sie für das Abrufen der in Schritt 4 gespeicherten Fokusposition verwenden möchten. Wenn der Vorgang erfolgreich war, erscheint zur Bestätigung in der Aufnahmeanzeige eine Meldung.
f3: Ben.def. Bed.elemente (Wied.) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Funktionen, die während der Wiedergabe beim Betätigen von Tasten und Einstellrädern der Kamera ausgeführt werden. Nachstehend sind die Bedienelemente aufgeführt, die sich mit Funktionen belegen lassen. Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie J.
Diese Bedienelemente lassen sich mit den nachstehend aufgeführten Funktionen belegen. Die verfügbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Bedienelement ab. g p Funktion Beschreibung [Schützen] Drücken Sie das Bedienelement, um den Schutz für das aktuelle Bild ein- oder auszuschalten. [Ausschnitt ein/ aus] Drücken Sie das Bedienelement, um den Bereich um das aktive Fokusmessfeld herum vergrößert anzuzeigen (der Zoomfaktor lässt sich im Voraus wählen). Erneutes Drücken beendet die ZoomDarstellung.
Funktion K [Zum Hochladen z. Comp. ausw.] Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement, um die gerade angezeigte Aufnahme auf einen Computer oder FTP-Server hochzuladen, mit dem die Kamera zurzeit verbunden ist. Zum Anzeigen der Hochlade-Optionen markieren Sie [Zum Hochladen z. Comp. ausw.] oder [Zum Hochladen auswählen (FTP)] und drücken 2. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U).
Funktion Beschreibung Um die aktuell wiedergegebene Aufnahme zu bewerten, drücken Sie das Bedienelement und drehen das hintere Einstellrad. c [Bewertung] [Keine Belegung] Zum Anzeigen der Bewertungsoptionen markieren Sie [Bewertung] und drücken 2. Wenn eine andere Option als [Keine Belegung] gewählt ist, lässt sich die gewählte Bewertung den Aufnahmen einfach durch Drücken des gewählten Bedienelements zuweisen. Das erneute Drücken des Bedienelements bewirkt die Bewertung »Kein Stern«.
Einstellräder Die folgenden Funktionen lassen sich den Einstellrädern zuweisen. Zum Anzeigen von Optionen markieren Sie Menüpunkte und drücken 2. Schnelles Blättern Wählen Sie die Anzahl von Bildern, die Sie beim Drehen der Einstellräder während der Einzelbildwiedergabe überspringen möchten. Option Beschreibung [1 Datei] Jeweils eine Aufnahme vor- oder zurückspringen. [10 Dateien] Jeweils 10 Aufnahmen vor- oder zurückspringen. [50 Dateien] Jeweils 50 Aufnahmen vor- oder zurückspringen.
Videowiedergabe Wählen Sie die Funktionsweise der Einstellräder während der Videowiedergabe. Option Beschreibung [1 Datei] Jeweils 1 Filmbild vor- oder zurückspringen. [5 Dateien] Jeweils 5 Filmbilder vor- oder zurückspringen. [10 Dateien] Jeweils 10 Filmbilder vor- oder zurückspringen. [2 s] Jeweils 2 Sekunden im Videofilm vor- oder zurückspringen. [5 s] Jeweils 5 Sekunden im Videofilm vor- oder zurückspringen. [10 s] Jeweils 10 Sekunden im Videofilm vor- oder zurückspringen.
f4: Touch-Funktionsaufruf G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Verwenden Sie die Touch-Bedienelemente des Monitors für das Ändern von Einstellungen, während Sie das Bild im Sucher gestalten. Der Touch-Funktionsaufruf steht nur zur Verfügung, wenn sich der Monitor in der Normalposition mit dem Display nach außen befindet. Touch-Funktionsaufruf de-/aktiv. Wählen Sie [ON] zum Einschalten des Touch-Funktionsaufrufs.
Touch-Funktion zuweisen Der Touch-Funktionsaufruf lässt sich mit den nachstehend aufgeführten Funktionen belegen. Funktion Beschreibung [Fokusmessfeld verschieben] Das Fokusmessfeld lässt sich durch Schieben eines Fingers über den Bereich für Touch-Funktionsaufruf positionieren. Sie können das Fokusmessfeld auch durch doppeltes Tippen auf die gewünschte Stelle des Monitors platzieren.
f5: Fixierung des Fokusmessfeldes G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON], um die Fokusmessfeld-Auswahl auf das aktuell gewählte Fokusmessfeld zu fixieren. Die Fixierung der Fokusmessfeld-Auswahl ist nicht wirksam, wenn [Automatische Messfeldsteuerung] als AF-Messfeldsteuerung gewählt ist. Wenn [3D-Tracking] gewählt ist, folgt das Fokusmessfeld der Objektbewegung, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
f6: Auswahlrichtung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Kehren Sie die Drehrichtung der Einstellräder für die gewählten Einstellvorgänge um. Markieren Sie [Belichtungskorrektur] oder [Belichtungszeit/Blende] und drücken Sie 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Drücken Sie G, um Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen.
f7: Tastenverhalten G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Ist die Option [ON] gewählt, können Einstellungen, die normalerweise mit einer gedrückten Taste und gleichzeitigem Drehen eines Einstellrads vorgenommen werden, durch Drehen des Einstellrads nach Loslassen der Taste durchgeführt werden. Dies endet, wenn die Taste erneut gedrückt wird, oder der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird oder die Kamera in den Standby geht. [Tastenverhalten] gilt für die Fn-Taste.
f8: Skalen spiegeln G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob bestimmte waagrechte Skalen in der Aufnahmeanzeige und anderen Anzeigen mit negativen Werten links und positiven Werten rechts angezeigt werden, oder mit positiven Werten links und negativen Werten rechts. Option Beschreibung V Die Skalen werden mit positiven Werten links und negativen Werten rechts angezeigt. W Die Skalen werden mit negativen Werten links und positiven Werten rechts angezeigt.
f9: Fokusregelung umkehren G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON], um für die manuelle Fokussierung die Drehrichtung von Fokussier- oder Einstellringen an Z-Bajonett-Objektiven umzukehren. Diese Option arbeitet nicht mit: - bestimmten Z-Bajonett-Objektiven, die ausschließlich manuell fokussierbar sind, sowie - F-Bajonett-Objektiven, die per Bajonettadapter FTZ II/FTZ angebracht sind.
f10: Drehbereich des Fokussierrings G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Bestimmen Sie, wie viel der Fokussier- oder Einstellring an Z-Bajonett-Objektiven gedreht werden muss, um von der Naheinstellgrenze bis zur Unendlich-Einstellung zu gelangen. Option Beschreibung [Nicht-linear] Die Entfernungseinstellung ändert sich um einen großen Betrag, wenn der Ring schnell gedreht wird, und um einen kleinen Betrag, wenn der Ring langsam gedreht wird, unabhängig davon, wie weit der Ring gedreht wird.
f11: Verhalten des Einstellrings G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie das Ansprechverhalten des Objektiv-Einstellrings, wenn ihm [Blende], [Motorische Blendensteuerung], [Belichtungskorrektur] oder [ISO-Empfindlichkeit] mittels Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] oder g2 [Benutzerdef. Bedienelemente] zugewiesen wurde.
f12: Fokussier-/Einstellring vertauschen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wenn [ON] gewählt ist, übernimmt der Fokussierring die Rolle, die momentan dem Einstellring mithilfe der Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] oder g2 [Benutzerdef. Bedienelemente] zugewiesen ist. Der Einstellring arbeitet ausschließlich in der Funktion [Fokus (M/A)], wenn [ON] gewählt ist. Diese Option ist nur mit kompatiblen Objektiven anwendbar.
f13: Tasten-Opt. f. Power-Zoom (PZ) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob die Tasten X und W (Q) beim Fotografieren für die motorische Brennweitenverstellung benutzt werden können, wenn ein Power-Zoom-Objektiv angebracht ist. Option [Verwenden der Tasten x/w] [Power-Zoom-Geschwindigkeit] Beschreibung Das Wählen von [ON] erlaubt das Benutzen der Tasten X und W (Q) für die Power-Zoom-Funktion.
f14: Wischen in Einzelbildwiedergabe G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, welche Funktionen die Gesten »nach oben/unten wischen« oder »nach links/rechts wischen« während der Einzelbildwiedergabe ausführen. Nach oben wischen/Nach unten wischen Legen Sie fest, welche Funktion durch das Wischen nach oben oder unten ausgeführt wird. Option Beschreibung [Bewertung] Versehen Sie die aktuell angezeigte Aufnahme mit einer vorgewählten Bewertung.
Wischen in Vorwärtsrichtung Wählen Sie die Geste für das Vorwärtsblättern durch die Aufnahmen. Option Beschreibung S [Links←rechts] Das Wischen von rechts nach links zeigt das nächste Bild an. T [Links→rechts] Das Wischen von links nach rechts zeigt das nächste Bild an.
g1: i-Menü anpassen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Menüpunkte, die im i-Menü angezeigt werden sollen, wenn die i-Taste im VideoModus gedrückt wird. Markieren Sie eine Position im i-Menü, drücken Sie J und wählen Sie das gewünschte Element. Die folgenden Menüpunkte lassen sich in das i-Menü aufnehmen: 0 Option [Bildgröße/Bildrate] 0 193 J [Auswahl des Bildfeldes] 0 196 N [Speicherort] 0 510 E [Belichtungskorrektur] 0 144 9 [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.
0 Option 4 [Digital-VR] 0 533 H [Mikrofonempfindlichkeit] 0 534 5 [Dämpfung] 0 535 6 [Frequenzgang] 0 536 7 [Windgeräuschreduzierung] 0 537 8 [Kopfhörerlautstärke] 0 539 L [Lautlos-Modus] 0 731 w [Benutzerdef. Bedienelemente] 0 651 W [Konturfilter] 0 564 9 [Zebramuster] 0 667 3 [Monitor-/Sucherhelligkeit] 8 [Auf-/Abblenden m. Multifkt.w.] 0 650 9 [Korrekturfaktor mit Multifkt.w.
Auf-/Abblenden m. Multifkt.w. Wählen Sie, ob der Multifunktionswähler für die motorische Blendensteuerung benutzt werden kann. Wenn [Aktivieren] gewählt ist, öffnet sich beim Gedrückthalten von 1 die Blende. Das Gedrückthalten von 3 schließt die Blende. Korrekturfaktor mit Multifkt.w. Wählen Sie, ob der Multifunktionswähler für das Einstellen der Belichtungskorrektur benutzt werden kann.
g2: Benutzerdef. Bedienelemente G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Funktionen, die im Video-Modus beim Betätigen von Objektiv-Einstellringen sowie Tasten und Einstellrädern der Kamera ausgeführt werden. Nachstehend sind die Bedienelemente aufgeführt, die sich mit Funktionen belegen lassen. Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie J.
Option l [Einstellring des Objektivs] Die Bedienelemente lassen sich mit den nachstehend aufgeführten Funktionen belegen. Die verfügbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Bedienelement ab. Funktion K F Beschreibung [Mittleres Autofokusmessfeld] Das Drücken des Bedienelements wählt das mittlere Fokusmessfeld aus. [Fokusposition speichern] Durch Gedrückthalten des Bedienelements wird die aktuelle Entfernungseinstellung gespeichert.
Funktion Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement, um mit dem A [Autofokus aktivieren] Autofokus scharfzustellen. Ist AF-C als Fokusmodus gewählt, fokussiert die Kamera mit der für Individualfunktion g5 [AFGeschwindigkeit] gewählten Geschwindigkeit. G [Autofokus schnell aktivieren] Drücken Sie das Bedienelement, um mit dem Autofokus scharfzustellen.
Funktion Beschreibung Nur die Belichtung wird gespeichert, während das C [Belichtung speichern] B [Belichtung & Fokus speichern] Scharfeinstellung und Belichtung werden gespeichert, während das Bedienelement gedrückt wird. K [Zwischen FX und DX umschalten] Das Drücken des Bedienelements schaltet zwischen den Bildfeldern [FX] und [DX] um. p [Darstellungshilfe] Drücken Sie das Bedienelement, um [ON] für Individualfunktion g10 [Darstellungshilfe] zu wählen. Drücken Sie erneut, um [OFF] zu wählen.
Funktion Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement, um den virtuellen D [Virtueller Horizont] Horizont einzublenden. Durch erneutes Drücken verschwindet die Anzeige wieder. Die Art der Anzeige kann mit Individualfunktion d16 [Art des virtuellen Horizonts] gewählt werden. Drücken Sie das Bedienelement einmal, um im Fokusmodus MF das Fokus-Peaking (Konturfilter) einzuschalten. Erneutes Drücken beendet das FokusPeaking. W [Focus-Peaking-Anzeige] 8 [Touch-Funktionsaufruf de-/ aktiv.
Funktion J [Auswahl des Bildfeldes] Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie ein Einstellrad, um das Bildfeld für Videofilme einzustellen. Beachten Sie, dass das Bildfeld während der laufenden Aufnahme nicht geändert werden kann. [Belichtungskorrektur] Wenn das Belichtungskorrektur-Wählrad auf C gedreht ist, kann die Belichtungskorrektur entweder durch Gedrückthalten des Bedienelements und Drehen eines Einstellrads oder durch Drehen des ObjektivEinstellrings eingestellt werden.
Funktion z [Fokusmodus/AFMessfeldsteuerung] 9 [Fixierung des Fokusmessfeldes] Beschreibung Halten Sie das Bedienelement gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Fokusmodus einzustellen, und das vordere Einstellrad, um die AFMessfeldsteuerung zu wählen. Um die Wahl des Fokusmessfelds zu fixieren, halten Sie das Bedienelement gedrückt und benutzen den Multifunktionswähler für die Wahl des Fokusmessfelds.
Einstellräder Die folgenden Funktionen lassen sich den Einstellrädern zuweisen. Zum Anzeigen von Optionen markieren Sie Menüpunkte und drücken 2. Funktion [Belichtungseinstellung] Beschreibung Vertauschen Sie die Rollen des hinteren und vorderen Einstellrads in den gewählten Modi. Drücken Sie 4 oder 2 zum Markieren eines Modus und 1 oder 3 zum Tauschen der Rollen. [Auswahl Fokus/AFMessfeldst.
g3: Fixierung des Fokusmessfeldes G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON], um die Fokusmessfeld-Auswahl auf das aktuell gewählte Fokusmessfeld zu fixieren. Die Fixierung der Fokusmessfeld-Auswahl ist nicht wirksam, wenn [Automatische Messfeldsteuerung] als AF-Messfeldsteuerung gewählt ist. Wenn [Motivverfolgung] gewählt ist, folgt das Fokusmessfeld der Objektbewegung.
g4: Messfeld-Auswahl einschränken G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die AF-Messfeldsteuerungen, die sich beim Drücken des Bedienelements, dem [Fokusmodus/AF-Messfeldsteuerung] mittels Individualfunktion g2 [Benutzerdef. Bedienelemente] zugewiesen wurde, und gleichzeitigen Drehen des vorderen Einstellrads auswählen lassen. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U).
g5: AF-Geschwindigkeit G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Fokussiergeschwindigkeit für den Video-Modus. Legen Sie mit [Zeitpunkt der Anwendung] fest, wann die gewählte Einstellung wirksam sein soll. Option Beschreibung D [Immer] Die Kamera stellt im Video-Modus stets mit der gewählten Geschwindigkeit scharf. E [Nur während der Aufnahme] Die Fokussierung arbeitet nur während der laufenden Aufnahme mit der gewählten Geschwindigkeit.
g6: AF-Tracking-Empfindlichkeit G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Die AF-Tracking-Empfindlichkeit im Video-Modus kann auf Werte von 1 bis 7 eingestellt werden. Wählen Sie [7] ([Schwach]), damit die Schärfe möglichst auf dem eigentlichen Hauptobjekt bleibt. Wenn das Hauptobjekt das Fokusmessfeld verlässt und die Einstellung [1] ([Stark]) gewählt ist, reagiert die Kamera durch schnelles Verlagern der Schärfe auf ein neues Objekt im gleichen Bereich.
g7: Tasten-Opt. f. Power-Zoom (PZ) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob die Tasten X und W (Q) bei Videofilmaufnahmen für die motorische Brennweitenverstellung benutzt werden können, wenn ein Power-Zoom-Objektiv angebracht ist. Option [Verwenden der Tasten x/w] [Power-Zoom-Geschwindigkeit] Beschreibung Das Wählen von [ON] erlaubt das Benutzen der Tasten X und W (Q) für die Power-Zoom-Funktion.
g8: Fine-ISO-Automatik (Modus M) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Das Wählen von [Ein (1/6 EV)] erlaubt das Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Videos in Schritten von ¹⁄₆ LW im Modus M. Diese Option ist nur wirksam, wenn die ISO-Empfindlichkeit im Videoaufnahmemenü mittels [ISOEmpfindlichkeits-Einstellung.] > [ISO-Empfindlichkeit (Modus M)] eingestellt wird und dabei das ISO-Empfindlichkeits-Wählrad auf C steht.
g9: Erw. Verschl.zeit.ber. (Modus S/M) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON], um in den Modi S und M über einen Bereich mit längeren Belichtungszeiten zu verfügen. Ist [OFF] gewählt, richtet sich die längstmögliche Belichtungszeit folgendermaßen nach der Bildrate. - 120p: ¹⁄₁₂₅ s - 100p: ¹⁄₁₀₀ s - 60p: ¹⁄₆₀ s - 50p: ¹⁄₅₀ s - 30p: ¹⁄₃₀ s - 25p: ¹⁄₂₅ s - 24p: ¹⁄₂₅ s Ist [ON] gewählt, sinkt die längstmögliche Belichtungszeit bei den Bildraten von 60p bis 24p auf ¹⁄₄ s.
g10: Darstellungshilfe G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON] für eine Live-Vorschau des Videomaterials, das mit der Einstellung [N-Log] für den Video-Tonmodus aufgenommen wird; beachten Sie, dass die Farben der Vorschau zwecks Kontrasterhöhung vereinfacht dargestellt werden. Die Farben des aufgezeichneten Videomaterials werden davon nicht beeinflusst. Der Kontrast wird auch angehoben, wenn N-Log-Videomaterial auf der Kamera betrachtet wird.
g11: Zebramuster G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob im Video-Modus bestimmte Tonwertbereiche mittels eines Zebramusters markiert werden sollen. Tonwertbereich des Musters Wählen Sie [Lichter] oder [Mitteltöne] für den Tonwertbereich, der durch das Zebramuster gekennzeichnet wird, oder wählen Sie [Zebramuster aus], um die Zebra-Anzeige auszuschalten. »Lichter« und »Mitteltöne« lassen sich mit den Optionen [Lichter-Schwellenwert] und [MitteltöneBereich] definieren.
Mitteltöne-Bereich Wählen Sie den Helligkeitsbereich, für den das Zebramuster erscheint, wenn [Mitteltöne] für [Tonwertbereich des Musters] gewählt ist. Der Helligkeitsbereich der Mitteltöne wird durch einen [Wert] und einen [Bereich] definiert, wobei der Bereich mittig um den Wert herum liegt. Drücken Sie 4 oder 2 um die Einstellung zu markieren, und drücken Sie 1 oder 3, um sie zu ändern.
g12: Tonw.bereichsgr. f. Zebramuster G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Tonwertbereiche aus, auf die mit Bedienelementen zugegriffen werden kann, denen [Tonwertbereich des Musters] zugewiesen ist. Option [Lichter] [Mitteltöne] [Keine Fixierung] Beschreibung Mit dem Bedienelement kann zwischen [Lichter] und [Zebramuster aus] gewechselt werden. Mit dem Bedienelement kann zwischen [Mitteltöne] und [Zebramuster aus] gewechselt werden.
g13: Gittertyp G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Art der Hilfslinien für den Video-Modus. Der gewählte Gittertyp lässt sich einblenden, indem Sie ein Häkchen (M) neben b in der Liste von Individualfunktion g15 [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] oder g16 [Indiv. Sucherdarst. b. Aufnahme] setzen.
g14: Helligkeits-Informationsanzeige G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, wie die Kamera die Helligkeitsinformationen im Video-Modus darstellt. Der gewählte Typ der Helligkeits-Informationsanzeige lässt sich einblenden, indem Sie ein Häkchen (M) neben E in der Liste von Individualfunktion g15 [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] oder g16 [Indiv. Sucherdarst. b. Aufnahme] setzen. Option Beschreibung Das RGB-Histogramm wird angezeigt.
g15: Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, auf welche Monitordarstellungen durch Drücken der DISP-Taste im Video-Modus zugegriffen werden kann. Markieren Sie Optionen ([Anzeige 2] bis [Anzeige 4]) und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Nur Darstellungen, die mit einem Häkchen (M) markiert sind, können beim Aufnehmen durch Drücken der DISP-Taste aufgerufen werden. [Anzeige 1] lässt sich nicht abwählen.
Option Beschreibung b [Gitterlinien] Hilfslinien für die Bildgestaltung werden eingeblendet. Die Art der Hilfslinien kann mit Individualfunktion g13 [Gittertyp] gewählt werden. F [Mittenanzeige] Zeigt ein Fadenkreuz in der Bildmitte an. Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G. 673 g15: Indiv. Monitordarst. b.
g16: Indiv. Sucherdarst. b. Aufnahme G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, auf welche Sucherdarstellungen durch Drücken der DISP-Taste im Video-Modus zugegriffen werden kann. Markieren Sie Optionen ([Anzeige 2] oder [Anzeige 3]) und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Nur Darstellungen, die mit einem Häkchen (M) markiert sind, können beim Aufnehmen durch Drücken der DISP-Taste aufgerufen werden. [Anzeige 1] lässt sich nicht abwählen.
g17: Roter REC-Aufnahmerahmen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Ist [ON] gewählt, erscheint während der laufenden Videoaufnahme ein roter Rahmen um die Aufnahmeanzeige. Der Rahmen macht Sie auf die laufende Aufnahme aufmerksam und hilft so beim Vermeiden von fehlerhaften Aufnahmen.
Das Wiedergabemenü Menüpunkte und Standardeinstellungen Um das Wiedergabemenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte D (Wiedergabe) in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Wiedergabemenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt. [Löschen]: — [Wiedergabeordner]: Alle Ordner [Optionen für Wiedergabeansicht] - [Fokusmessfeld]: U - [Markiere 1. Bild in Aufn.
- [Bewertung]: U - [Zum Hochladen z. Comp. ausw.]: U - [Zum Hochladen auswählen (FTP)]: U - [Sprachnotiz]: U - [Retuschierte Bilder]: U [Wiedergabe der Aufnahmeserie] - [Aut. Wiedergabe d. Aufnahmeserie]: OFF - [Aufn.
Löschen G-Taste U D Wiedergabemenü Sie können mehrere Bilder gleichzeitig löschen. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt »Mehrere Bilder löschen« ( 0 241). Option Beschreibung Q [Ausgewählte Bilder] Für das Löschen bestimmter Bilder. d [Kandidaten zum Löschen] Für das Löschen aller Bilder, die mit der Bewertung d (Kandidat zum Löschen) versehen sind. [Aufnahmen an ausgewählt. Tagen] Für das Löschen aller Bilder, die an bestimmten Tagen aufgenommen wurden.
Wiedergabeordner G-Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe. Option (Ordnername) Beschreibung Bei der Wiedergabe werden die Bilder aus allen Ordnern mit dem gewählten Ordnernamen angezeigt. Ordner können im Fotoaufnahmemenü mit der Option [Ordner] > [Umbenennen] umbenannt werden. [Alle Ordner] Bei der Wiedergabe werden die Bilder aus allen Ordnern angezeigt. [Aktuell] Nur Bilder aus dem aktuellen Ordner werden bei der Wiedergabe angezeigt.
Optionen für Wiedergabeansicht G-Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie Anzeige-Optionen für die Einzelbildwiedergabe. Markieren Sie Optionen und drücken Sie 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G. Option [Fokusmessfeld] Beschreibung Durch das Wählen (M) dieser Option wird die bei der Aufnahme benutzte Position des Fokusmessfelds angezeigt. Wenn diese Option gewählt ist (M), wird das erste Bild [Markiere 1. Bild in Aufn.
Option Beschreibung [Elementare Aufnahmedaten] [Blitzlichtdaten] [Picture-Control-/HLG-Daten] [Weitere Aufnahmedaten] Die gewählten (M) Optionen sind in der Anzeige [Aufnahmedaten] in der Einzelbildwiedergabe enthalten.
Bilder in beiden Fächern löschen G-Taste U D Wiedergabemenü Wenn ein Bild mit einer anderen Fotoaufnahmemenü-Einstellung als [Reserve] für [Funktion des sekundären Fachs] auf beiden Speicherkarten aufgezeichnet wurde, können Sie wählen, ob beim Löschen des Bildes auch die Bildkopie gelöscht werden soll. Option [Ja (Bestätigung erforderlich)] [Ja] [Nein] Beschreibung Vor dem Löschen einer der Bilddateien werden Sie gefragt, ob auch die andere Datei gelöscht werden soll.
PB-Fach für Dual-Format-Aufn. G-Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie das Kartenfach, von dem Dual-Format-Bilder wiedergegeben werden, die mit der Einstellung [RAW primär, JPEG sekundär], [JPEG primär, JPEG sekundär], [RAW primär, HEIF sekundär] oder [HEIF primär, HEIF sekundär] für [Funktion des sekundären Fachs] im Fotoaufnahmemenü aufgenommen wurden. 683 PB-Fach für Dual-Format-Aufn.
Kriterien für die gefilterte Wied. G-Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie die Kriterien, nach denen die Bilder für die gefilterte Wiedergabe ausgewählt werden ( 0 235). 684 Kriterien für die gefilterte Wied.
Wiedergabe der Aufnahmeserie G-Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie Optionen für das Betrachten von Aufnahmeserien. Aut. Wiedergabe d. Aufnahmeserie Ist [ON] gewählt, werden die weiteren Bilder einer Serie automatisch wiedergegeben, nachdem das erste Bild der Serie einige Sekunden lang in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wurde. Die Wiedergabe endet, wenn das letzte Bild der Serie angezeigt wird. Aufn.
Bildkontrolle G-Taste U D Wiedergabemenü Legen Sie fest, ob die Bilder automatisch sofort nach der Aufnahme wiedergegeben werden sollen. Option Beschreibung Bilder werden unmittelbar nach der Aufnahme in der momentan gewählten Anzeige wiedergegeben (Monitor oder Sucher). [Ein] Ist [Sucher bevorzugen (2)] als Monitormodus gewählt, wird das zuletzt gemachte Bild auf dem Monitor angezeigt, wenn Sie das Auge vom Sucher nehmen.
Nach dem Löschen G-Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie, welches Bild nach dem Löschen eines Bildes angezeigt werden soll. Option Beschreibung Das nächste Bild wird angezeigt. S [Nächstes Bild anzeigen] T [Vorheriges Bild anzeigen] Wenn es sich bei dem gelöschten Bild um das letzte Bild gehandelt hat, wird das vorhergehende Bild angezeigt. Das vorherige Bild wird angezeigt. Wenn es sich bei dem gelöschten Bild um das erste Bild gehandelt hat, wird das nächste Bild angezeigt.
Nach Aufnahmeserie anzeigen G-Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie, ob die Kamera das erste oder letzte Bild einer Aufnahmeserie anzeigt, direkt nachdem diese aufgenommen wurde. Diese Option ist nur wirksam, wenn [Aus] für [Bildkontrolle] im Wiedergabemenü gewählt ist. 1 DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg DSC_0015.
Bilder automatisch drehen G-Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie [ON], damit sich die Wiedergabeanzeige automatisch passend zur Kamerahaltung dreht: Wenn die Kamera im Querformat gehalten wird, werden Hochformatbilder gedreht, damit sie im Hochformat angezeigt werden, und wenn die Kamera im Hochformat gehalten wird, werden Querformatbilder gedreht, damit sie im Querformat erscheinen.
Bild(er) kopieren G-Taste U D Wiedergabemenü Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, können Sie mit dieser Funktion Bilddateien von einer Karte auf die andere kopieren. Option Beschreibung [Quelle auswählen] Auswahl der Speicherkarte, von der Bilder kopiert werden sollen. [Bild(er) auswählen] Auswahl der Bilder, die kopiert werden sollen. [Zielordner auswählen] Auswahl der Zielordners auf der anderen Speicherkarte (die Karte, die nicht für [Quelle auswählen] gewählt ist).
3 Wählen Sie [Bild(er) auswählen]. Markieren Sie [Bild(er) auswählen] und drücken Sie 2, um die Anzeige [Bild(er) auswählen] aufzurufen. 4 Wählen Sie den Quellordner aus. Markieren Sie den Ordner mit den zu kopierenden Bildern und drücken Sie 2, um das Menü [Standard-Bildauswahl] anzuzeigen. Um alle Bilder von der Karte im gewählten Fach zu kopieren, markieren Sie [Alle Bilder auf der Karte], drücken J und fahren mit Schritt 10 fort. 5 Treffen Sie eine erste Auswahl.
6 Wählen Sie weitere Bilder aus. Markieren Sie Bilder und drücken Sie zum Auswählen die Taste W (Q); ausgewählte Bilder bekommen ein Häkchen ( ). Um das Häkchen wieder zu entfernen ( ) und die Auswahl für das aktuelle Bild aufzuheben, drücken Sie die Taste W (Q) nochmals. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt.
8 Wählen Sie einen Zielordner. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2. Option [Ordner nach Nummer wählen] Beschreibung Geben Sie die Nummer des Zielordners an ( 0 390). Wenn noch kein Ordner mit der eingegebenen Nummer existiert, wird ein neuer Ordner erstellt. Wählen Sie den Zielordner aus einer Liste der vorhandenen Ordner. [Ordner aus Liste wählen] 9 Wählen Sie den Ordner aus.
11 Wählen Sie [Ja]. Die Kamera zeigt die Meldung »Kopieren?« zusammen mit der Anzahl der zu kopierenden Bilder an. Markieren Sie [Ja] und drücken Sie J, um die ausgewählten Bilder zu kopieren. Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, drücken Sie erneut J, um das Menü zu verlassen. D Beim Kopieren von Bildern beachten Die Bilder werden nicht gespeichert, wenn der Platz auf der ZielSpeicherkarte nicht ausreicht.
Das Systemmenü Menüpunkte und Standardeinstellungen Um das Systemmenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte B in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Systemmenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt.
[Daten für Objektive ohne CPU] - [Objektivnummer]: 1 - [Brennweite (mm)]: – – - [Lichtstärke]: – – [Fokusposition speichern]: OFF [Zoom-Pos. speichern (PZ-Objektive)]: OFF [Autom.
[Menüeinstellungen speichern/laden]: — [Alle Einstellungen zurücksetzen]: — [Firmware-Version]: — 697 Menüpunkte und Standardeinstellungen
Speicherkarte formatieren G-Taste U B Systemmenü Für das Formatieren von Speicherkarten. Speicherkarten, die mit einem Computer oder einer anderen Kamera formatiert wurden, müssen vor dem Gebrauch mit dieser Option neu formatiert werden. Um mit dem Formatieren zu beginnen, wählen Sie ein Speicherkartenfach und dann [Formatieren]. Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden.
Sprache (Language) G-Taste U B Systemmenü Dieser Menüpunkt erlaubt das Auswählen der Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera. Die verfügbaren Sprachen hängen vom Land oder der Region ab, wo die Kamera ursprünglich gekauft wurde.
Zeitzone und Datum G-Taste U B Systemmenü Für das Ändern der Zeitzone und das Stellen der Uhr. Es wird empfohlen, die Kamera-Uhr regelmäßig mit der genauen Uhrzeit abzugleichen. Option [Zeitzone] [Datum & Uhrzeit] [Datumsformat] [Sommerzeit] Beschreibung Wählen Sie eine Zeitzone. Die für [Datum & Uhrzeit] eingestellte Uhrzeit passt sich automatisch der neuen Zeitzone an. Stellen Sie die Kamera-Uhr auf die aktuelle Zeit in der gewählten [Zeitzone].
Monitorhelligkeit G-Taste U B Systemmenü Drücken Sie 1 oder 3, um die Helligkeit des Monitors einzustellen. Wählen Sie einen höheren Wert, um die Helligkeit zu erhöhen, oder einen niedrigeren Wert, um sie zu verringern. [Monitorhelligkeit] kann nur verstellt werden, wenn der Monitor die aktive Anzeige ist. Das Einstellen ist nicht möglich, wenn [Nur Sucher] als Monitormodus gewählt ist oder während in den Sucher geschaut wird. Höhere Werte erhöhen den Stromverbrauch.
Monitorfarbabgleich G-Taste U B Systemmenü Passen Sie die Monitor-Farbdarstellung an Ihre Vorlieben an. [Monitorfarbabgleich] kann nur verstellt werden, wenn der Monitor die aktive Anzeige ist. Das Einstellen ist nicht möglich, wenn [Nur Sucher] als Monitormodus gewählt ist oder während in den Sucher geschaut wird. Der Farbabgleich wird mit dem Multifunktionswähler vorgenommen. Drücken Sie 1, 3, 4 oder 2, um die Farbbalance zu ändern, wie nachstehend gezeigt. Drücken Sie J, um die Änderungen zu speichern.
Sucherhelligkeit G-Taste U B Systemmenü Für das Einstellen der Helligkeit des Sucherbildes. [Sucherhelligkeit] kann nur verstellt werden, wenn der Sucher die aktive Anzeige ist. Das Einstellen ist nicht möglich, wenn der Monitor eingeschaltet ist oder wenn [Nur Monitor] als Monitormodus gewählt ist. Option Beschreibung [Automatisch] Die Sucherhelligkeit passt sich automatisch den Lichtverhältnissen an.
Sucher-Farbabgleich G-Taste U B Systemmenü Passen Sie die Sucher-Farbdarstellung an Ihre Vorlieben an. [Sucher-Farbabgleich] kann nur verstellt werden, wenn der Sucher die aktive Anzeige ist. Das Einstellen ist nicht möglich, wenn der Monitor eingeschaltet ist oder wenn [Nur Monitor] als Monitormodus gewählt ist. Ansonsten ist der Vorgang der gleiche wie bei [Monitorfarbabgleich] ( 0 702).
Sucher-Anzeigegröße (Foto Lv) G-Taste U B Systemmenü Wählen Sie die Größe der Sucheranzeige zwischen [Standard] und [S]. Mit der Wahl von [S] lässt sich das komplette Bildfeld leichter überblicken.
Ausw. der Monitormodi einschr. G-Taste U B Systemmenü Legen Sie fest, welche Monitormodi mit der Taste M gewählt werden können. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Mit einem Häkchen (M) versehene Optionen stehen für die Auswahl zur Verfügung. Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G. 706 Ausw. der Monitormodi einschr.
Aufnahmeinfo automatisch drehen G-Taste U B Systemmenü Wenn [ON] gewählt ist, drehen sich die Anzeigen in der Aufnahme- und Wiedergabeanzeige automatisch passend zur Kamera-Ausrichtung.
AF-Feinabstimmung Optionen G-Taste U B Systemmenü Mit dieser Funktion können Sie die automatische Scharfeinstellung für das verwendete Objektiv feinjustieren. Verwenden Sie diese Funktion nur falls nötig. Wir empfehlen, dass Sie die Feinabstimmung für einen Abstand durchführen, den Sie häufig benutzen. Falls Sie beispielsweise die Feinabstimmung auf eine kurze Entfernung durchführen, kann sie bei größeren Abständen weniger effektiv sein.
Option Beschreibung Listet die Werte auf, die mittels [Obj. feinabstimmen u. speichern] gespeichert wurden. Das Markieren eines Objektivs in der Liste und das Drücken von 2 zeigt den Dialog [Gespeich. Werte anzeigen] [Wert für aktuelles Objektiv ausw.] [Objektivnummer auswählen] an. Der Dialog [Objektivnummer auswählen] dient zum Eingeben der Objektivkennung. Mit den Z-Bajonett-Objektiven und einigen F-BajonettObjektiven wird automatisch die Seriennummer übernommen.
Feinabstimmungswerte ermitteln und speichern 1 Bringen Sie das Objektiv an der Kamera an. 2 Wählen Sie [AF-Feinabstimmung Optionen] im Systemmenü, markieren Sie dann [Obj. feinabstimmen u. speichern] und drücken Sie 2. Es erscheint ein Dialog für die AF-Feinabstimmung. 3 Drücken Sie 4 oder 2, um die AF-Feinabstimmung durchzuführen. Wählen Sie einen Wert zwischen +20 und –20. Der aktuelle Wert ist mit g gekennzeichnet, der vorher gewählte mit o.
Wählen eines Standard-Feinabstimmungswerts 1 Wählen Sie [AF-Feinabstimmung Optionen] im Systemmenü, markieren Sie dann [Standard] und drücken Sie 2. 2 Drücken Sie 4 oder 2, um die AF-Feinabstimmung durchzuführen. Wählen Sie einen Wert zwischen +20 und –20. Der aktuelle Wert ist mit g gekennzeichnet, der vorher gewählte mit o. Je höher der Feinabstimmungswert, desto weiter entfernt sich die Schärfenebene vom Objektiv; je kleiner der Wert, desto näher liegt die Schärfenebene.
Daten für Objektive ohne CPU G-Taste U B Systemmenü Geben Sie Daten für Objektive ohne CPU ein, die per optionalem Bajonettadapter an der Kamera angebracht sind. Das Speichern von Brennweite und Lichtstärke eines Objektivs ohne CPU ermöglicht das Benutzen bestimmter Kamerafunktionen, die normalerweise Objektiven mit CPU vorbehalten sind, wie beispielsweise den Bildstabilisator in der Kamera. Option Beschreibung [Objektivnummer] Eine Objektivkennung auswählen.
Fokusposition speichern G-Taste U B Systemmenü Ist [ON] gewählt, wird die beim Ausschalten der Kamera aktuelle Fokusposition gespeichert und beim nächsten Einschalten der Kamera wiederhergestellt. Beachten Sie, dass dies die Einschaltzeit der Kamera verlängert.
Zoom-Pos. speichern (PZ-Objektive) G-Taste U B Systemmenü Ist [ON] gewählt und ein Power-Zoom-Objektiv (PZ) angebracht, speichert die Kamera beim Abschalten die aktuelle Zoomposition und stellt sie beim nächsten Einschalten wieder her. 714 Zoom-Pos.
Autom. Temperaturabschaltung G-Taste U B Systemmenü Der Schwellenwert, bei der sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn die Innentemperatur ansteigt, kann zwischen [Standard] und [Hoch] gewählt werden. Bei der Wahl von [Standard] zeigt die Kamera bei ansteigender Innentemperatur zunächst das Symbol J an und anschließend das Symbol K; wenn die Temperatur weiter steigt, erscheint ein Countdown-Zähler.
Bildsensor-Reinigung G-Taste U B Systemmenü Schmutz oder Staub können beim Objektivwechsel oder Abnehmen des Gehäusedeckels in die Kamera eindringen und sich auf dem Bildsensor ablagern, wodurch die Aufnahmen beeinträchtigt sein können. Die Funktion »Bildsensor-Reinigung« lässt den Sensor zum Abschütteln von Staub vibrieren. Option [Starten] [Automatische Sensorreinigung] Beschreibung Das Reinigen des Bildsensors sofort durchführen.
Referenzbild (Staub) G-Taste U B Systemmenü Mit dieser Funktion können Sie ein Referenzbild für die Staubentfernungsfunktion von NX Studio erzeugen. Die Staubentfernungsfunktion verarbeitet NEF-(RAW-)Bilder, um die störenden Erscheinungen durch Staub, der auf dem Bildsensor der Kamera haftet, zu verringern. Nähere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zu NX Studio.
3 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Referenzdaten für die Staubentfernungsfunktion aufzuzeichnen. Sobald der Auslöser gedrückt wird, schaltet sich der Monitor aus. Wenn das Objekt zu hell oder zu dunkel ist, kann die Kamera möglicherweise kein geeignetes Referenzbild aufnehmen; in diesem Fall erscheint eine Meldung und die Kamera kehrt zur Anzeige in Schritt 1 zurück. Wählen Sie ein anderes Objekt und lösen Sie erneut aus.
Pixelmapping G-Taste U B Systemmenü Mit der Funktion Pixelmapping können Sie den Kamera-Bildsensor prüfen und optimieren. Führen Sie Pixelmapping wie nachfolgend beschrieben durch, falls Sie unerwartete helle Punkte in den Aufnahmen der Kamera entdecken. Pixelmapping steht nur zur Verfügung, wenn ein Z-Bajonett-Objektiv oder ein optionaler Bajonettadapter FTZ II/FTZ an der Kamera angebracht ist.
Bildkommentar G-Taste U B Systemmenü Mit dieser Funktion wird zu den künftigen Aufnahmen eine kurze Textnotiz hinzugefügt. Die Bildkommentare lassen sich in der Registerkarte [Info] von NX Studio ansehen. Kommentar eingeben Geben Sie einen aus bis zu 36 Zeichen bestehenden Text ein. Markieren Sie [Kommentar eingeben] und drücken Sie 2, um den Texteingabe-Dialog anzuzeigen. Das Eingeben von Text ist unter »Texteingabe« beschrieben ( 0 74).
Copyright-Informationen G-Taste U B Systemmenü Mit dieser Funktion werden Copyright-Informationen zu den künftigen Aufnahmen hinzugefügt. Die Copyright-Informationen lassen sich in der Registerkarte [Info] von NX Studio ansehen. Fotograf/Urheberrechtsinhaber Geben Sie die Namen von Fotograf/-in (maximal 36 Zeichen) und Urheberrechtsinhaber/-in (maximal 54 Zeichen) ein. Markieren Sie [Fotograf] oder [Urheberrechtsinhaber], und drücken Sie 2, um den Texteingabe-Dialog anzuzeigen.
D Bei Copyright-Informationen beachten Um auszuschließen, dass die Namen von Fotografen oder Urheberrechtsinhabern unautorisiert verwendet werden, stellen Sie vor dem Verleihen oder Weitergeben der Kamera an eine andere Person sicher, dass [OFF] für [Copyright-Infos hinzufügen] gewählt ist. Außerdem müssen Sie darauf achten, dass die Felder »Fotograf« und »Urheberrechtsinhaber« leer sind.
IPTC-Daten G-Taste U B Systemmenü IPTC-Datensätze lassen sich wie nachfolgend beschrieben mit der Kamera anlegen oder bearbeiten und in künftige Fotos einbetten. Sie können außerdem IPTC-Datensätze laden, die auf einem Computer erstellt wurden. Zum Erstellen und Speichern von IPTC-Datensätzen auf Speicherkarten für den späteren Import wird die Software IPTC Preset Manager benutzt ( 0 727).
Datensätze einbetten Markieren Sie [Bei Aufn. autom. einbetten] und drücken Sie 2, um die Liste der Datensätze anzuzeigen. Markieren Sie einen Datensatz und drücken Sie J; der markierte Datensatz wird in allen künftigen Fotos eingebettet. Um das Einbetten abzuschalten, wählen Sie [Aus]. D IPTC-Daten anzeigen Die eingebetteten IPTC-Daten können in der Bildinformationsanzeige auf der Seite [IPTC-Daten] angesehen werden.
Datensätze auf die Kamera kopieren Die Kamera kann bis zu zehn Datensätze speichern; um IPTCDatensätze von einer Speicherkarte an einen ausgewählten Speicherort in der Kamera zu kopieren, wählen Sie [Speicherkarte verwenden] > [SD-Speicherkartenfach] oder [microSD-Speicherkartenfach], markieren dann [Auf Kamera kopieren] und drücken 2. Markieren Sie einen Datensatz und drücken Sie J, um zur Liste [Ziel auswählen] zu gehen.
D Bei IPTC-Informationen beachten Die Kamera unterstützt nur lateinische alphanumerische Zeichen. Andere Zeichen werden nicht korrekt wiedergegeben, außer auf einem Computer. Die Namen der Datensätze ( 0 723) können aus bis zu 18 Zeichen bestehen. Erhält der Datensatz auf einem Computer einen längeren Namen, werden alle Zeichen nach dem 18. Zeichen gelöscht. Wie viele Zeichen in die jeweiligen Feldern eingegeben werden dürfen, ist unten aufgeführt.
D IPTC IPTC ist ein vom International Press Telecommunications Council (IPTC) etablierter Standard, der entwickelt wurde, um die für die Verbreitung von Fotografien in den unterschiedlichsten Medien und Publikationen erforderlichen Informationen klar und einfach zu formulieren. D IPTC Preset Manager IPTC-Datensätze können mit der Software IPTC Preset Manager auf einem Computer erstellt und auf Speicherkarten gesichert werden.
Sprachnotiz-Optionen G-Taste U B Systemmenü Wählen Sie Einstellungen für Sprachnotizen ( 0 286, 0 288). Sprachnotiz-Steuerung Wählen Sie das Verhalten von Bedienelementen, denen [Sprachnotiz] mittels Individualfunktion f3 [Ben.def. Bed.elemente (Wied.)] zugewiesen wurde. Option Beschreibung 3 [Gedrückt halten] Mit gedrückt gehaltener Taste lassen sich bis zu 60 Sekunden lange Sprachnotizen aufnehmen.
Audioausgabe (Wiedergabe) Wählen Sie das Ausgabegerät für die Wiedergabe von Sprachnotizen. Option Beschreibung Die Sprachnotizen werden über einen Kopfhörer (falls 5 [Lautsprecher/ Kopfhörer] angeschlossen) oder den eingebauten Lautsprecher der Kamera wiedergegeben. Drücken Sie 1 oder 3, um die Lautstärke zwischen [1] und [15] einzustellen. Drücken Sie J, um Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen.
Kamera-Signaltöne G-Taste U B Systemmenü Tonsignal ein/aus Schalten Sie die Signaltöne ein oder aus.
Lautlos-Modus G-Taste U B Systemmenü Wählen Sie [ON], um den elektronischen Verschluss zu aktivieren und damit Geräusche und Vibrationen aufgrund der Bewegung des mechanischen Verschlusses zu vermeiden (»Shutter shock«). Das Einschalten des Lautlos-Modus unterdrückt auch andere Kamerageräusche. Jedoch wird die Kamera dadurch nicht komplett lautlos.
Touch-Bedienelemente G-Taste U B Systemmenü Einstellungen für die Bedienung des Touchscreen-Monitors. Touch-Bed.elemente aktiv./deakt. Touch-Bedienung ein- und ausschalten. Wählen Sie [Nur Wiedergabe], um die Touch-Bedienung auf den Wiedergabemodus zu beschränken. Handschuhmodus Das Wählen von [ON] erhöht die Ansprechempfindlichkeit des Touchscreen, um die Bedienung mit Handschuhen zu erleichtern.
Selbstporträt-Modus G-Taste U B Systemmenü Das Wählen von [OFF] verhindert, dass die Kamera in den Selbstporträt-Modus wechselt, wenn der Monitor in die Selbstporträt-Position bewegt wird.
HDMI G-Taste U B Systemmenü Einstellungen für die Verbindung zu HDMI-Geräten ( 0 293).
USB-Verbindungspriorität G-Taste U B Systemmenü Legen Sie fest, was Vorrang hat, wenn die Kamera per USB mit einem Computer verbunden ist. Option Beschreibung [Hochladen] Der Monitor bleibt dunkel, während die Kamera mit einem Computer verbunden ist. Beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt schaltet sich der Monitor ein, wobei die Übertragungsgeschwindigkeit abnehmen kann. [Aufnahme] Der Monitor bleibt eingeschaltet, während die Kamera mit einem Computer verbunden ist.
Konformitätsmarkierung G-Taste U B Systemmenü Zeigt eine Reihe von Standards an, die von der Kamera eingehalten werden.
Akkudiagnose G-Taste U B Systemmenü Diese Funktion zeigt den aktuellen Status des in die Kamera eingesetzten Akkus an. Option Beschreibung [Ladestatus] Die aktuelle Akkuladung wird als Prozentwert angegeben. [Bildanzahl] Die Anzahl der Aufnahmen seit dem letzten Ladevorgang des Akkus. Eine fünfstufige Anzeige gibt Auskunft über den Zustand des Akkus. [Lebensdauer] Der Wert »0« (k) zeigt an, dass die Akkuleistung unbeeinträchtigt ist.
Stromversorgung über USB G-Taste U B Systemmenü Wählen Sie, ob die Kamera von einem per USB angeschlossenen Gerät mit Strom versorgt werden soll. Die Stromversorgung über USB erlaubt den Betrieb der Kamera unter Einsparung von Akkustrom. Option [ON] [OFF] Beschreibung Die Kamera wird im eingeschalteten Zustand vom angeschlossenen Gerät mit Strom versorgt.
D Stromversorgung über Computer-USB Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Computer mit einem USB-Anschluss Typ C ausgestattet ist. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel UC-E25 (mit Steckern vom Typ C an beiden Enden) für die Verbindung zwischen Kamera und Computer. Abhängig vom Modell und den Produktspezifikationen liefern manche Computer keinen Strom für die Stromversorgung der Kamera.
Energiesparend (Foto-Modus) G-Taste U B Systemmenü Im Foto-Modus dunkelt sich die Aufnahmeanzeige etwa 15 Sekunden vor Ablauf der StandbyVorlaufzeit ab, um Strom zu sparen. Option Beschreibung [ON] Energiesparen ist eingeschaltet. Die Bildwiederholfrequenz der Anzeige sinkt möglicherweise. [OFF] Energiesparen ist ausgeschaltet. Das Wählen von [OFF] verhindert nicht, dass sich die Aufnahmeanzeige wenige Sekunden vor dem Standby abdunkelt.
Auslösesperre G-Taste U B Systemmenü Legen Sie fest, ob sich die Kamera auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet. Option Beschreibung a [Ein] Die Kamera kann nicht ausgelöst werden, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. b [Aus] Die Kamera kann ausgelöst werden, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. Dabei werden keine Bilder gespeichert; beim Wiedergeben zeigt die Kamera [Demo] an.
Menüeinstellungen speichern/laden G-Taste U B Systemmenü Die aktuellen Einstellungen der Kameramenüs können auf einer Speicherkarte gesichert werden. Gespeicherte Einstellungen lassen sich laden, wodurch die Menüeinstellungen unter mehreren Kameras des gleichen Modells ausgetauscht werden können. Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, werden die Einstellungen auf die Karte gespeichert, die für [Primäres Speicherkartenfach] im Fotoaufnahmemenü ausgewählt wurde.
- [Blitzmodus] [Blitzbelichtungskorrektur] [Aufnahmebetriebsart] [Fokusmodus] [AF-Messfeldsteuerung] [Optionen der AF/MF-Motivwahrn.
Menü VIDEOAUFNAHME - [Dateinamen] - [Speicherort] - [Video-Dateityp] - [Bildgröße/Bildrate] - [Bildfeld] - [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] - [Weißabgleich] - [Picture Control konfigur.] (benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden als - [Automatisch] gespeichert) [HLG-Qualität] [Active D-Lighting] [Rauschunterdrück. bei ISO+] [Vignettierungskorrektur] [Beugungsausgleich] [Auto-Verzeichnungskorrektur] [Haut-Weichzeichnung] [Ausgewog.
Menü INDIVIDUALFUNKTIONEN: Alle Menüpunkte Menü WIEDERGABE - [Optionen für Wiedergabeansicht] - [Bilder in beiden Fächern löschen] - [PB-Fach für Dual-Format-Aufn.] - [Kriterien für die gefilterte Wied.] - [Wiedergabe der Aufnahmeserie] - [Bildkontrolle] - [Nach dem Löschen] - [Nach Aufnahmeserie anzeigen] - [Bilder automatisch drehen] Menü SYSTEM - [Sprache (Language)] - [Zeitzone und Datum] (außer [Datum & Uhrzeit]) - [Sucher-Anzeigegröße (Foto Lv)] - [Ausw. der Monitormodi einschr.
MEIN MENÜ - Der aktuelle Inhalt von »Mein Menü« - [Register wählen] LETZTE EINSTELLUNGEN - Der aktuelle Inhalt des Menüs »Letzte Einstellungen« (bis zu 20 Menüpunkte) - [Register wählen] Menüeinstellungen speichern Die Einstellungen auf einer Speicherkarte speichern. Wenn die Speicherkarte voll ist, erscheint eine Fehlermeldung und die Einstellungen werden nicht gespeichert. Die gespeicherten Einstellungen können nur mit Kameras des gleichen Modells benutzt werden.
Alle Einstellungen zurücksetzen G-Taste U B Systemmenü Setzt sämtliche Kamera-Einstellungen auf die Standardvorgaben zurück mit Ausnahme der Optionen [Sprache (Language)] und [Zeitzone und Datum]. Außerdem werden Copyright-Informationen und weitere vom Benutzer getätigte Eingaben gelöscht. Nach dem Zurücksetzen lassen sich die Einstellungen nicht wiederherstellen.
Firmware-Version G-Taste U B Systemmenü Zeigt die momentane Firmware-Version der Kamera an. Die Firmware lässt sich aktualisieren, wenn sich auf der Speicherkarte eine neue Version der Kamera-Firmware befindet. Die Kamera zeigt die Firmware-Versionen für Kamera und angebrachtes Zubehör wie nachfolgend aufgeführt an. Gelistet wird ausschließlich Zubehör, das in diesem Moment an der Kamera montiert ist.
Das Netzwerkmenü Menüpunkte und Standardeinstellungen Um das Netzwerkmenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte F in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Netzwerkmenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt. [Flugmodus]: OFF [Mit Smart-Gerät verbinden] - [Pairing (Bluetooth)] - [Bluetooth-Verbindung]: OFF - [Bilder zum Hochaden auswählen] - [Automat. zum Hochl. ausw.]: ON - [Wi-Fi-Verbindung] - [Wi-Fi-Verbindungseinstellungen] - [Authentifiz.
- [RAW primär, JPEG sekundär]: RAW + JPEG - [RAW + HEIF hochladen als] - [Reserve/Sicherungskopie]: RAW + HEIF - [RAW primär, HEIF sekundär]: RAW + HEIF - [Fachauswahl JPEG+JPEG]: Primäres Fach - [Fachauswahl HEIF+HEIF]: Primäres Fach - [Ordner hochladen]: — - [Transfermarkierungen aufheben?]: — [Verbinden mit FTP-Server] - [Netzwerkeinstellungen]: — - [Optionen] - [Automatisch hochladen]: OFF - [Nach dem Hochladen löschen]: OFF - [RAW + JPEG hochladen als] - [Reserve/Sicherungskopie]: RAW + JPEG - [RAW pri
Flugmodus G-Taste U F Netzwerkmenü Wählen Sie [ON], um die in die Kamera integrierten Bluetooth- und Wi-Fi-Module abzuschalten.
Mit Smart-Gerät verbinden G-Taste U F Netzwerkmenü Stellen Sie die Verbindung zu einem Smartphone oder Tablet (Mobilgerät) via Bluetooth oder Wi-Fi her. Pairing (Bluetooth) Koppeln oder Verbinden mit einem Mobilgerät mittels Bluetooth. Option Beschreibung [Pairing starten] Koppelt die Kamera mit einem Mobilgerät ( 0 300). [Gepairte Geräte] Listet die gekoppelten Mobilgeräte auf. Wählen Sie zum Verbinden ein Gerät aus der Liste aus. [Bluetooth-Verbindung] Wählen Sie [ON], um Bluetooth einzuschalten.
Bilder zum Hochaden auswählen Wählen Sie Bilder für das Hochladen auf ein Mobilgerät aus. Wahlweise lassen sich die Bilder auch direkt nach der Aufnahme automatisch hochladen. Option Beschreibung [Automat. zum Hochl. ausw.] Wählen Sie [ON], damit Bilder unmittelbar nach der Aufnahme hochgeladen werden. [Manuell z. Hochladen auswählen] Ausgewählte Bilder hochladen. Auf den ausgewählten Bildern erscheint eine Übertragungsmarkierung.
Wi-Fi-Verbindungseinstellungen Greifen Sie auf folgende Wi-Fi-Einstellungen zu: Option Beschreibung [SSID] Wählen Sie die Kamera-SSID. [Authentifiz./ Verschlüsselung] Wählen Sie [OFFEN], [WPA2-PSK], [WPA3-SAE] oder [WPA2-PSK/ WPA3-SAE]. [Passwort] Wählen Sie das Kamera-Passwort. [Kanal] Wählen Sie einen Kanal. Wählen Sie [Automatisch], damit die Kamera den Kanal selbsttätig auswählt. Wählen Sie [Manuell], um den Kanal manuell auszuwählen.
Hochladen wenn ausgeschaltet Wenn [ON] gewählt ist, wird das Hochladen von Bildern auf drahtlos verbundene Mobilgeräte fortgesetzt, auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist. Positionsdaten (Smart-Gerät) Zeigt die von einem Mobilgerät heruntergeladenen Daten für Breitengrad, Längengrad, Höhe und Weltzeit (UTC) an. Informationen über das Herunterladen der Positionsdaten von Mobilgeräten (Smartphones, Tablets) finden Sie in der Online-Hilfe der SnapBridge-App.
Funkfernst.optionen (ML-L7) G-Taste U F Netzwerkmenü Für das Herstellen einer Bluetooth-Verbindung zu optionalen Fernsteuerungen ML-L7. Sie können außerdem die Funktionen wählen, die beim Betätigen der Tasten Fn1 und Fn2 an der ML-L7 ausgeführt werden. Angaben zum Verbinden mit einer Fernsteuerung und zu den unterstützten Funktionen finden Sie unter »Funkfernsteuerungen ML-L7« im Abschnitt »Weiteres kompatibles Zubehör« ( 0 848). Funkfernsteuerungsverb.
Funkfernsteuerung löschen Hebt die Kopplung zwischen Kamera und Fernsteuerung auf. Belegung d. Funkt.taste (Fn1)/Belegung d. Funkt.taste (Fn2) Legen Sie fest, was die Tasten Fn1 und Fn2 an der ML-L7 bewirken sollen. Option Beschreibung Das Drücken der Taste startet die Wiedergabe. Während der [Wiedergabe] Wiedergabe bewirkt das Drücken der Taste das Beenden der Wiedergabe und das Zurückkehren zur Aufnahmeanzeige. [Wie y-Taste der Kamera] Die Taste bewirkt dasselbe wie die G-Taste der Kamera.
Verbinden mit dem Computer G-Taste U F Netzwerkmenü Die Verbindung zu Computern per WLAN herstellen. Netzwerkeinstellungen Fügen Sie Kamera-Netzwerkprofile hinzu. Mit diesem Menüpunkt können Sie auch vorhandene Netzwerkprofile auswählen. Profil erstellen Erstellen Sie neue Netzwerkprofile ( 0 314). Wenn bereits mehr als ein Profil existiert, können Sie durch Drücken von J ein Profil auswählen und die Verbindung zum gewählten Netzwerk herstellen.
Option Beschreibung Die Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken werden angezeigt. [Wireless] [TCP/IP] Infrastruktur-Modus: Einstellungen für die Netzwerkverbindung über einen Router. - [SSID]: Geben Sie die Netzwerk-SSID ein. - [Kanal]: Wird automatisch gewählt. - [Authentifiz./Verschlüsselung]: Wählen Sie den Typ der für das drahtlose Netzwerk benutzten Verschlüsselung. - [Passwort]: Geben Sie das Netzwerk-Passwort ein.
Auf/von Karte kopieren Netzwerkprofile mittels Speicherkarten weitergeben. Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, erfolgt das Kopieren der Profile auf die bzw. von der Karte in dem Fach, das mittels [Primäres Speicherkartenfach] im Fotoaufnahmemenü gewählt wurde. Option [Profil von Karte kopieren] [Profil auf Karte kopieren] Beschreibung Kopieren Sie Profile aus dem Stammverzeichnis der Speicherkarte in die Profilliste der Kamera. Kopieren Sie Profile von der Kamera auf die Speicherkarte.
Optionen Wählen Sie Einstellungen für das Übertragen. Automatisch hochladen Wählen Sie [ON], damit neue Fotos direkt nach der Aufnahme für das Hochladen markiert werden. Die Übertragung beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Achten Sie darauf, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Videofilme werden nicht automatisch hochgeladen. Diese müssen stattdessen aus der Wiedergabeanzeige heraus übertragen werden ( 0 233).
Fachauswahl JPEG+JPEG Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle für das automatische Hochladen dienen soll, wenn Bilder mit der Einstellung [JPEG primär, JPEG sekundär] für [Funktion des sekundären Fachs] im Fotoaufnahmemenü aufgenommen werden. Fachauswahl HEIF+HEIF Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle für das automatische Hochladen dienen soll, wenn Bilder mit der Einstellung [HEIF primär, HEIF sekundär] für [Funktion des sekundären Fachs] im Fotoaufnahmemenü aufgenommen werden.
Verbinden mit FTP-Server G-Taste U F Netzwerkmenü Die Verbindung zu FTP-Servern per WLAN herstellen. Netzwerkeinstellungen Fügen Sie Kamera-Netzwerkprofile hinzu. Mit diesem Menüpunkt können Sie auch vorhandene Netzwerkprofile auswählen. Profil erstellen Erstellen Sie neue Netzwerkprofile ( 0 328). Wenn bereits mehr als ein Profil existiert, können Sie durch Drücken von J ein Profil auswählen und die Verbindung zum gewählten Netzwerk herstellen.
Option Beschreibung Die Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken werden angezeigt. [Wireless] [TCP/IP] [FTP] Infrastruktur-Modus: Einstellungen für die Netzwerkverbindung über einen Router. - [SSID]: Geben Sie die Netzwerk-SSID ein. - [Kanal]: Wird automatisch gewählt. - [Authentifiz./Verschlüsselung]: Wählen Sie den Typ der für das drahtlose Netzwerk benutzten Verschlüsselung. - [Passwort]: Geben Sie das Netzwerk-Passwort ein.
Auf/von Karte kopieren Netzwerkprofile mittels Speicherkarten weitergeben. Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, erfolgt das Kopieren der Profile auf die bzw. von der Karte in dem Fach, das mittels [Primäres Speicherkartenfach] im Fotoaufnahmemenü gewählt wurde. Option [Profil von Karte kopieren] [Profil auf Karte kopieren] Beschreibung Kopieren Sie Profile aus dem Stammverzeichnis der Speicherkarte in die Profilliste der Kamera. Kopieren Sie Profile von der Kamera auf die Speicherkarte.
Optionen Wählen Sie Einstellungen für das Übertragen. Automatisch hochladen Wählen Sie [ON], damit neue Fotos direkt nach der Aufnahme für das Hochladen markiert werden. Die Übertragung beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Achten Sie darauf, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Videofilme werden nicht automatisch hochgeladen. Diese müssen stattdessen aus der Wiedergabeanzeige heraus übertragen werden ( 0 233).
RAW + HEIF hochladen als Wenn RAW+HEIF-Aufnahmen übertragen werden, können Sie wählen, ob die NEF-(RAW-) und HEIFDateien hochgeladen werden sollen oder nur die NEF-(RAW-) oder die HEIF-Dateien. Für [Reserve/ Sicherungskopie] und [RAW primär, HEIF sekundär] können separate Einstellungen gewählt werden. Die für [Reserve/Sicherungskopie] gewählte Option ist sowohl beim automatischen als auch beim manuellen Hochladen wirksam.
Hochladen-Markierung Wählen Sie [ON], um die Bilder auf der Kamera-Speicherkarte mit einem Zeitstempel für den UploadZeitpunkt zu versehen. Ordner hochladen Es werden alle Fotos in einem gewählten Ordner für das Hochladen markiert. Das Markieren erfolgt für sämtliche Fotos, unabhängig davon, ob sie bereits hochgeladen wurden. Videofilme werden nicht für das Hochladen markiert. Diese müssen stattdessen aus der Wiedergabeanzeige heraus übertragen werden.
Root-Zertifikat verwalten Laden oder verwalten Sie Root-Zertifikate, die für die Verbindung zu FTPS-Servern benutzt werden. Wenden Sie sich für Angaben über das Beziehen von Root-Zertifikaten an den Netzwerkadministrator des betreffenden FTPS-Servers. Option Beschreibung [Root-Zertifikat importieren] Für das Importieren eines Root-Zertifikats von einer Speicherkarte auf die Kamera. Das Zertifikat muss sich im Stammverzeichnis der Speicherkarte befinden (oberste Ebene).
Mit anderen Kameras verbinden G-Taste U F Netzwerkmenü Eine Verbindung zu anderen Kameras herstellen, um die Auslösung oder die Uhren zu synchronisieren. Synchronisierte Auslösung Wählen Sie [ON], um die Kamera mit anderen Kameras im selben Netzwerk synchron auszulösen. Netzwerkeinstellungen Fügen Sie Kamera-Netzwerkprofile hinzu. Mit diesem Menüpunkt können Sie auch vorhandene Netzwerkprofile auswählen. Profil erstellen Erstellen Sie neue Netzwerkprofile ( 0 357).
Auf/von Karte kopieren Netzwerkprofile mittels Speicherkarten weitergeben. Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, erfolgt das Kopieren der Profile auf die bzw. von der Karte in dem Fach, das mittels [Primäres Speicherkartenfach] im Fotoaufnahmemenü gewählt wurde. Option [Profil von Karte kopieren] [Profil auf Karte kopieren] Beschreibung Kopieren Sie Profile aus dem Stammverzeichnis der Speicherkarte in die Profilliste der Kamera. Kopieren Sie Profile von der Kamera auf die Speicherkarte.
Liste der entfernten Kameras Auf der Master-Kamera werden die verbundenen Remote-Kameras aufgelistet. Datum/Uhrzeit synchronis. Stellen Sie die Uhren der Remote-Kameras auf das Datum und die Uhrzeit ein, die von der MasterKamera gemeldet werden ( 0 367).
Optionen für ATOMOS AirGlu BT G-Taste U F Netzwerkmenü Für das Einrichten von drahtlosen Verbindungen via Bluetooth zwischen der Kamera und dem Zubehör Atomos UltraSync BLUE AirGlu. Das Gerät UltraSync BLUE kann für die gleichzeitige drahtlose Verbindung mit mehreren kompatiblen Kameras oder Audiorekordern eingesetzt werden. Die Timecodes werden vom UltraSync BLUE zwecks Timecode-Synchronisation an die verbundenen Geräte übertragen, die sogar von unterschiedlichen Herstellern stammen dürfen.
D Beim Verwenden des UltraSync BLUE beachten Wenn [H.264 8 Bit (MP4)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü eingestellt ist, wird kein Timecode aufgezeichnet. Das UltraSync BLUE ermöglicht die Wahl der Bildrate. Falls der Wert nicht zur Einstellung an der Kamera passt, wird kein Timecode aufgezeichnet oder via HDMI ausgegeben.
USB G-Taste U F Netzwerkmenü Einstellungen für USB-Verbindungen zu anderen Geräten. Wählen Sie [MTP/PTP] für die USB-Verbindung zu Computern oder Android-Geräten. Wählen Sie die Option [iPhone], wenn ein iPhone für das Benutzen von NX MobileAir per USBC-auf-Lightning-Kabel angeschlossen wird (Informationen über kompatible USB-C-auf-LightningKabel von Drittherstellern finden Sie in der Online-Hilfe für NX MobileAir).
Router-Frequenzband G-Taste U F Netzwerkmenü Wählen Sie das Frequenzband für die ausgewählte SSID, wenn Sie eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk im InfrastrukturModus herstellen. Wählen Sie [2,4 GHz/5 GHz] für das Verbinden mit Netzwerken, die auf beiden Bändern arbeiten. Wenn die Kamera nach aktiven Netzwerken in der Nähe sucht, werden nur solche aufgelistet, die auf dem gewählten Band oder den gewählten Bändern arbeiten. Das Frequenzband wird links neben der Netzwerk-SSID aufgeführt.
MAC-Adresse G-Taste U F Netzwerkmenü Zeigt die MAC-Adresse der Kamera an.
Mein Menü/Letzte Einstellungen Menüpunkte und Standardeinstellungen Um das benutzerdefinierbare Menü [MEIN MENÜ] anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte O in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte von »Mein Menü« mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt.
Mein Menü: Ein benutzerdefiniertes Menü anlegen G-Taste U O Mein Menü Mit »Mein Menü« können Sie sich ein eigenes Menü mit bis zu 20 Punkten aus den Menüs Fotoaufnahme, Videoaufnahme, Individualfunktionen, Wiedergabe, System und Netzwerk zusammenstellen. Wie Sie Menüpunkte hinzufügen, entfernen und umsortieren können, wird nachfolgend beschrieben. Menüpunkte zu »Mein Menü« hinzufügen 1 Wählen Sie [Menüpunkte hinzufügen] in [O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [Menüpunkte hinzufügen] und drücken Sie 2.
4 Bestimmen Sie die Position des neuen Menüpunkts. Drücken Sie 1 oder 3, um den neuen Menüpunkt zu verschieben, und drücken Sie J, um ihn hinzuzufügen. 5 Fügen Sie weitere Menüpunkte hinzu. Alle aktuell in »Mein Menü« enthaltenen Menüpunkte sind mit einem Häkchen (L) markiert. Menüpunkte mit dem Symbol V können nicht ausgewählt werden. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Menüpunkte hinzuzufügen.
Menüpunkte aus »Mein Menü« entfernen 1 Wählen Sie [Menüpunkte entfernen] in [O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [Menüpunkte entfernen] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie Menüpunkte aus. Markieren Sie Menüpunkte und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen. Fahren Sie fort, bis alle zu entfernenden Menüpunkte ausgewählt sind (L). 3 Löschen Sie die ausgewählten Menüpunkte. Drücken Sie O; es erscheint ein Bestätigungsdialog. Drücken Sie J, um die ausgewählten Menüpunkte zu löschen.
Menüpunkte in »Mein Menü« umsortieren 1 Wählen Sie [Menüpunkte anordnen] in [O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [Menüpunkte anordnen] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie einen Menüpunkt aus. Markieren Sie den Menüpunkt, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie J. 3 Ändern Sie die Position des Menüpunkts. Drücken Sie 1 oder 3, um den Menüpunkt in »Mein Menü« nach oben oder unten zu verschieben, und drücken Sie J. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Menüpunkte zu verschieben.
»LETZTE EINSTELLUNGEN« anzeigen 1 Wählen Sie [Register wählen] in [O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [Register wählen] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie [m LETZTE EINSTELLUNGEN]. Markieren Sie [m LETZTE EINSTELLUNGEN] im Menü [Register wählen] und drücken Sie J. Der Name des Menüs wechselt von [MEIN MENÜ] zu [LETZTE EINSTELLUNGEN] und das Symbol der Registerkarte ändert sich von O auf m.
Letzte Einstellungen: Auf zuletzt benutzte Einstellungen zugreifen G-Taste U m Letzte Einstellungen So werden Menüpunkte zu »LETZTE EINSTELLUNGEN« hinzugefügt Menüpunkte werden am Anfang von [LETZTE EINSTELLUNGEN] hinzugefügt, sobald man sie benutzt. Die zwanzig zuletzt verwendeten Einstellungen sind enthalten.
Problembehebung Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden Oftmals können Sie Kamera-Probleme lösen, indem Sie die folgenden Schritte durchgehen. Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den Nikon-Kundendienst wenden. 1 Sehen Sie in der Auflistung typischer Probleme nach.
D Wiederherstellen der Standardeinstellungen In Abhängigkeit von den aktuellen Einstellungen sind manche Menüpunkte oder andere Funktionen eventuell nicht verfügbar. Um auf grau dargestellte Menüpunkte oder anderweitig nicht verfügbare Funktionen zuzugreifen, können Sie es mit dem Zurücksetzen auf Standardeinstellungen mithilfe der Option [Alle Einstellungen zurücksetzen] im Systemmenü probieren.
Probleme und Lösungen Im Folgenden sind Lösungen für einige bekannte Schwierigkeiten aufgeführt. Akku/Anzeigeschirme ● Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis die Speicherung und andere Vorgänge beendet sind. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie die Kamera aus. Wenn sich die Kamera nicht ausschalten lässt, nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn Sie einen Netzadapter verwenden, ziehen Sie den Netzadapter heraus und stecken Sie ihn wieder ein.
● Die Anzeigen auf dem Display, im Sucher oder Monitor schalten sich ohne Vorwarnung aus: Wählen Sie längere Vorlaufzeiten für Individualfunktion c3 [Ausschaltverzögerung]. ● Das Display ist träge und dunkel: Die Reaktion und Helligkeit des Displays sind temperaturabhängig. ● Das Sucherbild ist träge: Die Bildwiederholfrequenz der Anzeige kann etwa 20 Sekunden vor Ablauf der Standby-Vorlaufzeit geringer werden.
Aufnahme ● Die Kamera braucht zum Einschalten ungewöhnlich lang: Wenn die Speicherkarte viele Dateien bzw. Ordner enthält, braucht die Kamera etwas länger für das Erfassen der Dateien. ● Die Kamera kann nicht ausgelöst werden: Ist eine Speicherkarte eingesetzt, und wenn ja, hat sie genug freien Platz? Stellen Sie eine andere Belichtungszeit ein, falls Sie in den Modus S gewechselt sind, während »Bulb« oder »Time« im Modus M gewählt war.
● Es erklingen keine Tonsignale: Ist im Systemmenü die Option [ON] für [Lautlos-Modus] eingestellt? Es ertönt kein Signal, wenn die Kamera mit AF-C als Fokusmodus scharfstellt. Wählen Sie eine andere Option als [Aus] für [Kamera-Signaltöne] > [Tonsignal ein/aus] im Systemmenü. Im Video-Modus ertönen keine Signale. ● Es ist nicht der gesamte Bereich der Verschlusszeiten verfügbar: Der Einsatz eines Blitzgeräts schränkt den Verschlusszeitenbereich ein.
● Im Video-Modus tritt Flimmern oder Streifenbildung auf: Wählen Sie [Flimmerreduzierung (Video)] im Videoaufnahmemenü, und wählen Sie eine Einstellung, die der örtlichen Wechselstrom-Netzfrequenz entspricht. ● Es erscheinen helle Bereiche oder Streifen: Helle Bereiche oder Streifen können auftreten, wenn das Objekt von kurz aufleuchtenden Lichtquellen, Lichtblitzen oder ähnlichem beleuchtet wird.
● Beim Aufnehmen treten Bildstörungen in der Aufnahmeanzeige auf: Durch Verändern von Einstellungen wie ISO-Empfindlichkeit, Belichtungszeit und Active D-Lighting lässt sich das Bildrauschen vermindern. Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten kann sich Bildrauschen bei Langzeitbelichtungen oder bei Aufnahmen mit erwärmter Kamera stärker bemerkbar machen. Zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier und helle Flecken können die Folge von Erwärmung der internen Kameraelektronik sein.
● Die Belichtungskorrektur kann nicht angewendet werden: Änderungen an der Belichtungskorrekur im Modus M wirken nur auf die Belichtungsskala und haben keinen Einfluss auf die Belichtungszeit oder Blende. ● In Langzeitbelichtungen erscheinen ungleichmäßige Schattierungen: Bei den Zeiteinstellungen »Bulb« oder »Time« erscheinen möglicherweise ungleichmäßige Schattierungen. Diese Erscheinung lässt sich vermindern, indem man im Fotoaufnahmemenü [ON] für [Rauschunterdr. bei Langzeitbel.] einstellt.
Wiedergabe ● Es werden bei der Wiedergabe keine NEF-(RAW-)Bilder angezeigt: Die Kamera zeigt nur die JPEG- oder HEIF-Bildkopien von Aufnahmen an, die mit [RAW + JPEG/HEIF Finem], [RAW + JPEG/HEIF Fine], [RAW + JPEG/HEIF Normalm], [RAW + JPEG/ HEIF Normal], [RAW + JPEG/HEIF Basicm] oder [RAW + JPEG/HEIF Basic] für [Bildqualität] aufgenommen wurden.
● Die Kamera zeigt die Meldung »Der ausgewählte Ordner enthält keine Bilder.« an: Wählen Sie im Wiedergabemenü die Option [Alle Ordner] für [Wiedergabeordner]. ● NEF-(RAW-)Bilder können nicht gedruckt werden: Drucken Sie JPEG- oder HEIF-Bildkopien, die sich zum Beispiel mit der Funktion [RAWVerarbeitung (aktuell. Bild)] oder [RAW-Verarbeitung (mehrere Bild.)] des Menüpunkts [Bildbearbeitung] im Wiedergabe-i-Menü erstellen lassen.
● Die Wirkung von [Picture Control konfigur.], [Picture Control (HLG) konfig.], [Active D-Lighting] oder [Vignettierungskorrektur] ist nicht erkennbar: Im Falle von NEF-(RAW-)Bildern wird die Wirkung nur bei der Betrachtung mit Nikon-Software sichtbar. Zeigen Sie NEF-(RAW-)Bilder mit NX Studio an. ● Bilder lassen sich nicht auf einen Computer übertragen: Abhängig vom Betriebssystem können Sie möglicherweise keine Bilder hochladen, wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen ist.
Bluetooth und Wi-Fi (drahtlose Netzwerke) ● Mobilgeräte zeigen nicht die Kamera-SSID an (Netzwerkname): Vergewissern Sie sich im Netzwerkmenü, dass [OFF] für [Flugmodus] und dass [ON] für [Mit Smart-Gerät verbinden] > [Pairing (Bluetooth)] > [Bluetooth-Verbindung] eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass im Netzwerkmenü [Mit Smart-Gerät verbinden] > [Wi-Fi-Verbindung] eingeschaltet ist. Schalten Sie probeweise die WLAN-Funktion am Mobilgerät aus und wieder ein.
Verschiedenes ● Der Aufnahmezeitpunkt stimmt nicht: Ist die Kamera-Uhr korrekt eingestellt? Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haushaltsuhren; vergleichen Sie daher die Kamera-Uhr regelmäßig mit präziseren Uhren und korrigieren Sie die Uhrzeit bei Bedarf. ● Menüpunkte können nicht ausgewählt werden: Bei bestimmten Kombinationen von Kameraeinstellungen stehen manche Menüpunkte nicht zur Verfügung. ● Im Netzwerkmenü lässt sich [Funkfernst.
Warnanzeigen und Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Warnanzeigen und Fehlermeldungen erklärt, die im Monitor bzw. Sucher erscheinen können. Warnanzeigen Die folgenden Warnanzeigen erscheinen im Monitor bzw. Sucher: Warnanzeige H l Problem/Lösung Die Akkuladung ist niedrig. Halten Sie einen Ersatzakku bereit. Das Objektiv ist nicht richtig montiert. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv korrekt angebracht ist. Objektive mit einziehbarem Tubus müssen vor dem Benutzen ausgefahren werden.
Warnanzeige Problem/Lösung Das Motiv ist zu hell; die Grenzen des Kamera-Belichtungssystems (Belichtungsskalen und die Anzeige für Belichtungszeit oder Blende blinken) wurden überschritten. Niedrigere ISO-Empfindlichkeit wählen. Modus P: Verwenden Sie ein Neutralgraufilter (ND) eines Zubehöranbieters (das Filter kann auch benutzt werden, falls die Anzeige immer noch erscheint, nachdem die folgenden Einstellungen im Modus S oder A vorgenommen wurden). Modus S: Kürzere Belichtungszeit wählen.
Warnanzeige Problem/Lösung Fehlfunktion der Kamera. Err (blinkt) Drücken Sie erneut den Auslöser. Wenn der Fehler bestehen bleibt oder die Fehlermeldung öfter erscheint, wenden Sie sich bitte an einen NikonKundendienst. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Card (blinkt) Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die Position ohne Schreibschutz ( 0 85).
Fehlermeldungen Die folgenden Fehlermeldungen können in den Kamera-Anzeigen erscheinen: Meldungen Auslöser gesperrt. Laden Sie den Akku auf. Dieser Akku ist nicht verwendbar. Er kommuniziert nicht richtig mit dieser Kamera. Verwenden Sie einen für diese Kamera geeigneten Akku. Keine Speicherkarte eingesetzt. Auf diese Speicherkarte kann nicht zugegriffen werden. Setzen Sie eine andere Karte ein. Problem/Lösung Der Akku ist leer. Tauschen Sie ihn gegen einen Ersatzakku aus. Laden Sie den Akku auf.
Meldungen Diese Karte ist nicht formatiert. Bitte formatieren Sie sie. Die Firmware-Version des Bajonettadapters FTZ wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie die FTZFirmware. Die Aufzeichnung wurde unterbrochen. Bitte warten. Die Kamera ist zu heiß. Sie kann nicht verwendet werden, bis sie abgekühlt ist. Bitte warten. Die Kamera schaltet sich ab. Problem/Lösung Die Speicherkarte wurde nicht korrekt formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte. Setzen Sie eine korrekt formatierte Speicherkarte ein.
Meldungen Die Auswahl dieser Datei ist nicht möglich. Problem/Lösung Das ausgewählte Bild kann nicht bearbeitet werden. Die Bearbeitungsoptionen sind nur für Bilder verfügbar, die mit der Kamera aufgenommen oder mit ihr zuvor bearbeitet wurden. Diese Videosequenz kann nicht bearbeitet werden. Der ausgewählte Videofilm kann nicht bearbeitet werden. Videofilme, die mit anderen Geräten erstellt wurden, können nicht bearbeitet werden. Videofilme unter zwei Sekunden Länge lassen sich nicht bearbeiten.
Technische Hinweise Kompatible Objektive und Zubehör An der Kamera lassen sich alle Objektive mit Z-Bajonettanschluss verwenden. Achten Sie darauf, dass »NIKKOR Z« im Objektivnamen enthalten ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie die neuesten Versionen der Kamera- und Objektiv-Firmware verwenden. Mit älteren Versionen sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar oder die Kamera erkennt das Objektiv nicht richtig. Die neueste Firmware steht im Nikon Download-Center zur Verfügung.
Kamera-Anzeigen Die Anzeigen geben die gegenwärtigen Einstellungen wieder. Manchmal werden weitere Symbole oder Warnungen angezeigt, beispielsweise beim Ändern von Einstellungen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Aufnahmemodus ( 0 132) Anzeige für Programmverschiebung ( 0 133) Anzeige für Unschärfe (Automatische Messfeldsteuerung; 0 95) Temperaturwarnung ( 0 715) Aufnahmebetriebsart ( 0 147) Anzeige für Intervallaufnahme ( 0 466) t-Symbol ( 0 94) Anzeige »Keine Speicherkarte« ( 0 82, 0 809) Fokusmodus ( 0 114) Anzeige für Zeitraffervideoaufnahme ( 0 479) AF-Messfeldsteuerung ( 0 116) Motivwahrnehmung ( 0 121) Blitzmodus ( 0 373) FTP-Verbindungsstatus ( 0 327) Weißab
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 1 2 3 4 5 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 15 14 13 12 11 10 9 8 12 Belichtungsskala Belichtung ( 0 137) Belichtungskorrektur ( 0 144) Automatische Belichtungsreihen ( 0 441) Remote-Kamera-Verbindungsstatus ( 0 357) 13 14 15 i-Symbol ( 0 75) Akkuladezustand ( 0 84) Stromversorgung über USB ( 0 738) Blitzbereitschaftsanzeige ( 0 369) Anzahl verbleibender Aufnahmen ( 0 85, 0 884) Camera-Control-Modus ( 0 351) Anzeige für Wi-Fi-Verbindung ( 0 304, 0 314, 0 328) Anzeige für
D Temperaturwarnungen Wird die Temperatur in der Kamera sehr hoch, erscheint eine Temperaturwarnung zusammen mit einem Countdown-Zähler. Wenn der Countdown die Null erreicht, schaltet sich die Aufnahmeanzeige automatisch aus. Die Temperatur, bei der der Countdown-Zähler startet, kann zwischen [Standard] und [Hoch] bei [Autom. Temperaturabschaltung] im Systemmenü gewählt werden. Der Zähler wird beim Erreichen der 30-Sekunden-Marke rot.
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Aufnahmemodus ( 0 132) Anzeige für Programmverschiebung ( 0 133) Belichtungszeit ( 0 133, 0 136) 810 Blende ( 0 135, 0 136) Belichtungsskala Belichtung ( 0 137) Belichtungskorrektur ( 0 144) Automatische Belichtungsreihen ( 0 441) Kamera-Anzeigen
1 10 2 9 8 7 3 6 5 4 1 2 3 Anzeige für Wi-Fi-Verbindung ( 0 304, 0 314, 0 328) Anzeige für Bluetooth-Verbindung ( 0 752) Anzeige Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihe ( 0 442) Anzeige für Weißabgleichsreihe ( 0 447) Anzeige für ADL-Belichtungsreihe ( 0 450) Anzeige für HDR ( 0 463) Anzeige für Mehrfachbelichtung ( 0 456) Anzeige für Pixelverlagerung ( 0 499) Anzahl verbleibender Aufnahmen ( 0 85, 0 884) Camera-Control-Modus ( 0 351) 811 4 5 6 7 8 9 10 i-Symbol ( 0 75) ISO-Empfindlichkeit ( 0 154
1 2 3 4 5 6 7 8 21 20 19 18 9 10 11 17 16 15 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 t-Symbol ( 0 94) Anzeige für Intervallaufnahme ( 0 466) Anzeige für Zeitraffervideoaufnahme ( 0 479) Blitzsteuerung ( 0 372) Lautlos-Modus ( 0 731) Anzeige für die Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung ( 0 419) Verschlusstyp ( 0 580) Anzeige für Tonsignal ( 0 730) Akkuladezustand ( 0 84) Stromversorgung über USB ( 0 738) Bildgröße ( 0 112) AF-Messfeldsteuerung/ Motivwahrnehmung ( 0 116, 0 121) 812 11 12 13 14 15 16
Video-Modus 1 2 3 4 5 6 15 7 8 9 14 10 13 12 1 2 3 4 5 6 7 11 Aufnahmesymbol Anzeige »Kein Video« ( 0 102) Externe Aufnahmesteuerung ( 0 292) Länge der bisherigen Videoaufzeichnung Timecode ( 0 540) Bildgröße/Bildrate ( 0 193) Speicherort ( 0 510) Verfügbare Aufnahmezeit Picture-Control-Konfiguration ( 0 179) 8 9 10 11 12 13 14 15 Bildfeld ( 0 196) Video-Dateityp ( 0 191) Aufnahme läuft (roter Rahmen; 0 675) Tonpegel ( 0 534) Mikrofonempfindlichkeit ( 0 534) Digital-VR ( 0 533) Kopfhörerla
Der Sucher Foto-Modus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 814 Kamera-Anzeigen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Anzeige »In Objektiv integrierter Telekonverter ist aktiv« Ansichtsmodus ( 0 585) Aufnahmebetriebsart ( 0 147) Fokusmodus ( 0 114) AF-Messfeldsteuerung ( 0 116) Motivwahrnehmung ( 0 121) Blitzmodus ( 0 373) Weißabgleich ( 0 159) Active D-Lighting ( 0 417) Picture-Control-Konfiguration ( 0 179) Bildqualität ( 0 110) Bildgröße ( 0 112) Bildfeld ( 0 108) Anzeige für Unschärfe (Automatische Messfeldsteuerung; 0 95) Fokusmessfeld ( 0 124) Anzeige Belichtungs- und Blitzbeli
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 8 76 5 12 13 14 15 Stromversorgung über USB ( 0 738) Akkuladezustand ( 0 84) Blitzbereitschaftsanzeige ( 0 369) Anzahl verbleibender Aufnahmen ( 0 85, 0 884) Camera-Control-Modus ( 0 351) ISO-Empfindlichkeit ( 0 154) Symbol für ISO-Empfindlichkeit ( 0 154) Anzeige für ISO-Automatik ( 0 157) Belichtungskorrekturanzeige ( 0 144) Belichtungsskala Belichtung ( 0 137) Belichtungskorrektur ( 0 144) Automatische Belichtungsreihen ( 0 441
Video-Modus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kopfhörerlautstärke ( 0 539) Zebramuster ( 0 667) Picture-Control-Konfiguration ( 0 179) Tonmodus ( 0 192) Bildgröße/Bildrate ( 0 193) Bildfeld ( 0 196) Video-Dateityp ( 0 191) 10 11 12 13 14 15 Verfügbare Aufnahmezeit 817 Speicherort ( 0 510) Länge der bisherigen Videoaufzeichnung Timecode ( 0 540) Aufnahme läuft (roter Rahmen; 0 675) Digital-VR ( 0 533) Mikrofonempfindlichkeit ( 0 534) Tonpegel ( 0 534) Externe Aufnahmesteuerun
Kompatible Blitzgeräte Das Nikon Creative Lighting System (CLS) Das fortschrittliche Creative Lighting System (CLS) von Nikon ermöglicht eine Reihe von Funktionen dank der optimal abgestimmten Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen Blitzgeräten.
Das SB‑5000 Unterstützte Funktionen Einzelnes Blitzgerät i-TTL-Aufhellblitz 41 i-TTL-Standardblitz 42 i-TTL Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung 4 Blitzautomatik ohne TTL — GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe 4 M Manuell 4 Stroboskopblitz 4 qA A RPT 819 Kompatible Blitzgeräte
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung 4 A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell 4 Stroboskopblitz 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL qA RPT Remote M RPT 43 Manuell 4 Stroboskopblitz 4 Advanced Wir
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 4 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Kann auch am Blitzgerät eingestellt werden. 3 Die Auswahl zwischen qA und A hängt von der am Master-Blitzgerät gewählten Option ab. 4 Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL, qA, A, GN und M verfügbar.
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung 4 A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell 4 Stroboskopblitz 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL qA RPT Remote M RPT 44 Manuell 4 Stroboskopblitz 4 Advanced Wir
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 47 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Kann auch am Blitzgerät eingestellt werden. 3 qA/A-Modusauswahl erfolgt am Blitzgerät mittels der Individualfunktionen. 4 Die Auswahl zwischen qA und A hängt von der am Master-Blitzgerät gewählten Option ab. 5 Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL, qA, A, GN und M verfügbar.
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell 4 Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell 4 Stroboskopblitz 4 qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 4 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL, GN und M verfügbar. 3 Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell 4 Stroboskopblitz 4 qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera — 1 2 3 4 Bei Spotmessung nicht verfügbar. Kann auch am Blitzgerät eingestellt werden. Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL und M verfügbar. Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 42 i-TTL i-TTL 42 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell 42 Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell 4 Stroboskopblitz 4 qA RPT Remote M RPT Advanced W
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 4 1 2 3 4 Bei Spotmessung nicht verfügbar. Kann mit dem Menüpunkt [Blitzbelichtungssteuerung] in den Kameramenüs eingestellt werden. Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL und M verfügbar. Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell 4 Stroboskopblitz — qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera — 1 Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL und M verfügbar. 2 Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell — Stroboskopblitz — qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten — Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera — 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Kann mit dem Menüpunkt [Blitzbelichtungssteuerung] in den Kameramenüs eingestellt werden. 3 Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell — Stroboskopblitz — qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten — Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 4 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Kann mit dem Menüpunkt [Blitzbelichtungssteuerung] in den Kameramenüs eingestellt werden. 3 Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 4 i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 41 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell — Stroboskopblitz — qA RPT Remote M RPT Advanced Wir
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera — 1 Nur bei Nahaufnahmen verfügbar. 2 Nicht verfügbar, wenn RPT als Blitzsteuerung für das Remote-Blitzgerät gewählt ist. 3 Nur verfügbar, wenn i-TTL als Blitzsteuerung für das Remote-Blitzgerät gewählt ist oder wenn das Blitzgerät im Modus qA auf das Aussenden von Mess-Vorblitzen eingestellt ist.
Hinweise zu optionalen Blitzgeräten Informieren Sie sich vor der Verwendung eines optionalen Blitzgeräts auch in dessen Dokumentation. Wenn das Blitzgerät das Creative Lighting System (CLS) unterstützt, schlagen Sie im Abschnitt über CLS-kompatible digitale Spiegelreflexkameras nach. Diese Kamera ist nicht in der Kategorie »digitale Spiegelreflexkameras« in den Handbüchern der Modelle SB-80DX, SB-28DX und SB-50DX aufgeführt.
D Blitzfotografie Die Blitzfotografie lässt sich mit einigen Kamerafunktionen nicht kombinieren; dazu gehören: Lautlos-Modus, Videoaufnahmen, Highspeed-Serienaufnahmen, HDR-Überlagerungen, und Aufnahmen mit Pixelverlagerung.
D Messfelder für Blitzbelichtungsspeicher Bei der Blitzbelichtungsspeicherung mit optionalen Blitzgeräten wird in den folgenden Bereichen gemessen: Einzelnes Blitzgerät Blitzsteuerung Messfeld i-TTL 6-mm-Kreis in der Bildmitte Blitzautomatik mit automatischer Vom Sensor des Blitzgeräts gemessener Bereich Blendensteuerung (qA) Remote-Blitzgeräte Blitzsteuerung Messfeld i-TTL Gesamtes Bildfeld Blitzautomatik mit automatischer Vom Sensor des Blitzgeräts gemessener Bereich Blendensteuerung (qA) Blitz
Tipp: Einstelllicht CLS-kompatible Blitzgeräte senden ein Einstelllicht aus, wenn diejenige Taste gedrückt wird, die mittels Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] mit der Option [Tiefenschärfekontrolle] belegt wurde. Diese Funktion lässt sich im Rahmen des Advanced Wireless Lighting einsetzen, um die Beleuchtungswirkung mit mehreren Blitzgeräten vorab zu prüfen.
Weiteres kompatibles Zubehör Für Ihre Nikon-Kamera ist eine breite Zubehörpalette verfügbar. D Kompatibles Zubehör Die Verfügbarkeit kann vom Land oder der Region abhängen. Schauen Sie bitte auf unserer Website oder in Druckschriften nach aktuellen Informationen. ● Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku EN-EL15c: Akkus EN-EL15c können in Digitalkameras Nikon Z f benutzt werden. - Akkus EN-EL15b und EN-EL15a können ebenfalls verwendet werden.
● USB-Kabel USB-Kabel UC-E24: Ein USB-Kabel mit einem Stecker Typ C für den Anschluss an die Kamera und einem Stecker Typ A für den Anschluss an ein USB-Gerät. USB-Kabel UC-E25: Ein USB-Kabel mit zwei Steckern Typ C. ● Blitzanschlussadapter Blitzanschlussadapter AS-15: Ein Adapter für den Zubehörschuh, der das Anschließen von StudioBlitzanlagen u. ä. via Synchronkabel ermöglicht.
● Sucherzubehör Gummi-Augenmuschel DK-33: Eine Gummi-Augenmuschel, die an der Kamera angebracht ist. Die Augenmuschel lässt sich abnehmen, indem sie bei gedrückt gehaltener Okular-Entriegelung (q) in die gezeigte Richtung gedreht wird (w). Zum Wiederanbringen der Augenmuschel müssen Sie die die Markierung an der Augenmuschel (r) mit der Markierung am Kameragehäuse (e) in Übereinstimmung bringen und die Augenmuschel wie gezeigt drehen, bis sie einrastet (t).
● Blitzgeräte Blitzgeräte SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500, SB-400 und SB-300: Diese Geräte lassen sich für Blitzaufnahmen auf der Kamera anbringen. Einige unterstützen außerdem die kabellose Fernsteuerung für das entfesselte Blitzen mit mehreren Blitzgeräten. - Informationen über das Anbringen des Blitzgeräts auf der Kamera finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen Blitzgerät.
● Fernsteuerungen Funkfernsteuerung ML-L7: Die ML-L7 lässt sich mit der Kamera für die ferngesteuerte Fotografie und Videoaufnahme koppeln (Pairing). ● Fernsteuerungshandgriffe Fernsteuerungshandgriff MC-N10: Wenn der MC-N10 mit der Kamera verbunden ist, kann er für das Aufnehmen von Videos, das Fotografieren, das Anpassen der Kameraeinstellungen und ähnliche Aufgaben verwendet werden. Er ist mit einer Rosette für das Anbringen an Kamerazubehör von Fremdanbietern ausgestattet.
D Akkus aufladen Die kompatiblen Akkus lassen sich mit den folgenden Geräten aufladen. Akku Akkuladegerät MH-25a Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-7P/ Netzadapter EH-8P EN‑EL15c 4 4 EN‑EL15b 4 4 EN‑EL15a 4 — D Anbringen und Entfernen der Zubehörschuh-Abdeckung Die Zubehörschuh-Abdeckung BS-1 wird wie gezeigt auf den Zubehörschuh geschoben. Zum Entfernen der Abdeckung die Kamera festhalten, mit einem Daumen auf die Abdeckung drücken und die Abdeckung in die gezeigte Richtung schieben.
Funkfernsteuerungen ML-L7 Nach dem Koppeln mit der Kamera per Bluetooth lässt sich die Kamera mit der optionalen Fernsteuerung ML-L7 für Fotoaufnahmen, Videoaufnahmen und andere Vorgänge fernsteuern. Vor dem Benutzen muss die Fernsteuerung ML-L7 mit der Kamera gekoppelt werden (Pairing). Die Kamera kann zur gleichen Zeit nur mit einer Fernsteuerung gekoppelt sein.
Teile der Fernsteuerung ML-L7: Namen und Funktionen Bedienelement Funktion 1 Taste »–« Bewirkt dasselbe wie die Taste W (Q) an der Kamera. 2 Taste »+« Bewirkt dasselbe wie die Taste X an der Kamera. 3 Taste für Videoaufzeichnung Drücken, um die Videoaufnahme zu starten, und erneut drücken, um sie zu stoppen. 4 Ein-/Aus-Taste 5 Statusleuchte Drücken Sie die Taste zum Einschalten der Fernsteuerung.
Bedienelement Funktion 6 Auslöser Drücken Sie die Taste zum Auslösen der Kamera. Bei der Auslösetaste der Fernsteuerung gibt es kein »Drücken bis zum ersten Druckpunkt«. Die Auslösetaste der Fernsteuerung kann nicht für Serienaufnahmen gedrückt gehalten werden. Die Bedienungsweise beim Fotografieren mit Langzeitbelichtung »Bulb« ist die gleiche wie bei »Time«. 7 Multifunktionswähler Bewirkt dasselbe wie der Multifunktionswähler an der Kamera.
Tipp: Die Statusleuchte der Fernsteuerung (bei Z f) Farbe Verhalten Status Grün Blinkt etwa einmal in der Sekunde Sucht nach gekoppelter Kamera. Grün Blinkt schnell (etwa zweimal in der Sekunde) Kopplungsvorgang läuft (Pairing). Grün Blinkt etwa alle drei Sekunden einmal Mit der Kamera verbunden. Orange Blinkt einmal Fotoaufnahme wird ausgelöst. Orange Blinkt zweimal Aufnahme mit »Bulb« oder »Time« endet. Rot Blinkt einmal Videofilmaufnahme beginnt.
Erstmalige Verbindung (Pairing) Vor dem Benutzen muss die Fernsteuerung mit der Kamera gekoppelt werden (Pairing). 1 Gehen Sie zu [Funkfernst.optionen (ML-L7)] im Kamera-Netzwerkmenü, markieren Sie [Funkfernsteuerung speichern] und drücken Sie J. Die Kamera geht in den Pairing-Modus. Jegliche eventuell bestehende Verbindung zu einem Mobilgerät oder Computer wird beendet. 2 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste an der Fernsteuerung mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Verbindung zu einer gekoppelten Fernsteuerung herstellen 1 Gehen Sie zu [Funkfernst.optionen (ML-L7)] im Kamera-Netzwerkmenü und wählen Sie [ON] für [Funkfernsteuerungsverb. (ML-L7)]. 2 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste an der Fernsteuerung. Die Kamera und die Fernsteuerung verbinden sich automatisch.
Software Folgende Nikon-Software kann mit der Kamera verwendet werden. Nähere Informationen finden Sie auf der Nikon-Website für Ihr Land oder Ihre Region. ● Computer-Software Nikon Computer-Software steht im Nikon Download-Center bereit. Prüfen Sie die Version und die Systemanforderungen, und laden Sie die jeweils neueste Version herunter. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ NX Tether: Ermöglicht das Fotografieren per »Tethered Photography«, wenn die Kamera mit einem Computer verbunden ist.
● Smartphone/Tablet-Apps Apps für Smartphones und Tablets stehen im Apple App Store® und bei Google Play™ zur Verfügung. Die neuesten Informationen über unsere Apps finden Sie auf der Nikon-Website. SnapBridge: Laden Sie Foto- und Videoaufnahmen von Ihrer Kamera über eine drahtlose Verbindung auf Ihr Mobilgerät herunter. NX MobileAir * (bietet In-App-Käufe an): Importieren Sie Bilder von Ihrer Kamera auf ein über USB verbundenes Mobilgerät, und übertragen Sie diese dann drahtlos auf einen FTP-Server.
Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung über längere Zeit Nehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird. Stellen Sie vor dem Herausnehmen des Akkus sicher, dass die Kamera abgeschaltet ist.
Der Monitor Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Schmutzflecken, Fingerabdrücke und andere fettige Flecken lassen sich mit einem weichen Tuch oder Chamoisleder abwischen. Üben Sie keinen Druck auf den Monitor aus; der Monitor könnte dadurch beschädigt werden oder nicht mehr richtig funktionieren.
Bildsensor-Reinigung beim Ausschalten Option 6 [Beim Ausschalten reinigen] [Sensorreinigung deaktiviert] 1 Beschreibung Der Bildsensor wird bei jedem Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt. Die automatische Reinigung des Bildsensors ist deaktiviert. Wählen Sie [Automatische Sensorreinigung] für [Bildsensor-Reinigung]. Das Drücken von 2, während [Automatische Sensorreinigung] markiert ist, zeigt die Optionen für [Automatische Sensorreinigung] an. 2 Markieren Sie eine Option.
Manuelles Reinigen Wenn sich die auf dem Bildsensor befindlichen Fremdkörper nicht mit der Funktion »BildsensorReinigung« entfernen lassen, kann der Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell gereinigt werden. Beachten Sie jedoch, dass der Bildsensor äußerst empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann; wir empfehlen, die manuelle Reinigung nur von einem Nikon-Kundendienst vornehmen zu lassen. 1 Schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie das Objektiv ab.
D Fremdkörper auf dem Bildsensor Fremdkörper, die beim Abnehmen und Wechseln der Objektive bzw. Gehäusedeckel ins Gehäuseinnere gelangen (oder in seltenen Fällen Schmierstoffe oder feine Partikel aus der Kamera selbst) können sich auf dem Bildsensor festsetzen und unter bestimmten Bedingungen auf den Bildern zu sehen sein.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Vorsicht beim Verwenden der Kamera ● Nicht fallenlassen Lassen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht fallen und schützen Sie die Geräte vor Stößen. Wenn die Geräte starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen. ● Vor Nässe schützen Schützen Sie die Kamera vor Nässe.
● Laser und andere sehr helle Lichtquellen Richten Sie keine Laserstrahlen oder andere extrem helle Lichtquellen auf das Kamera-Objektiv, weil dies den Bildsensor der Kamera beschädigen kann. ● Reinigung Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
● An einem gut belüfteten Ort aufbewahren Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Lagern Sie die Kamera nicht zusammen mit Naphthalin- oder Kampfer-Mottenkugeln, nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, und nicht an Orten, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in der Nähe eines Heizgeräts oder in einem geschlossenen Auto an einem heißen Tag.
● Monitor/Sucher Der Monitor und Sucher werden mit extrem hoher Präzision hergestellt; mindestens 99,99 % der Pixel sind funktionsfähig und weniger als 0,01 % fehlen oder sind defekt. Wenn also solche Displays eventuell Pixel enthalten, die immer leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion. Aufnahmen mit der Kamera sind davon nicht beeinträchtigt. Wir bitten Sie um Ihr Verständnis.
Vorsicht beim Verwenden der Akkus ● Vorsichtsmaßnahmen Bei unsachgemäßer Handhabung können Akkus aufplatzen oder auslaufen, was zu Korrosionsschäden am Gerät führen kann. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: - Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku entnehmen bzw. einsetzen. - Der Akku kann nach längerem Gebrauch heiß sein. - Achten Sie auf saubere Akkukontakte. - Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
Bei niedrigen Temperaturen nimmt die Akkukapazität ab. Die Abnahme der Kapazität im Zusammenhang mit der Temperatur spiegelt sich in der Akkuladezustands-Anzeige der Kamera wider. So gibt die Anzeige bei gesunkener Temperatur möglicherweise eine geringere Restladung an, obwohl der Akku voll geladen ist. Der Akku kann nach dem Einsatz heiß sein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Akku aus der Kamera entnehmen. ● Den Akku vor dem Einsatz aufladen Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf.
Technische Daten Digitalkamera Nikon Z f Kameratyp Typ Digitalkamera mit Anschluss für Wechselobjektive Objektivbajonett Nikon-Z-Bajonett Objektive Geeignete Objektive NIKKOR-Objektive mit Z-Bajonett NIKKOR-Objektive mit F-Bajonett (Bajonettadapter erforderlich; Einschränkungen sind möglich) Effektive Auflösung Effektive Auflösung 24,5 Millionen Pixel Bildsensor Typ CMOS-Sensor 35,9 × 23,9 mm (Vollformat/FX-Format) Gesamtpixelzahl 25,28 Millionen Pixel Staubreduzierungssystem Bildsensor-Reinig
Datenspeicherung Bildgröße (Pixel) [FX (36×24)] als Bildfeld gewählt: - 6048 × 4032 (L: 24,4 M) - 4528 × 3024 (M: 13,7 M) - 3024 × 2016 (S: 6,1 M) [DX (24×16)] als Bildfeld gewählt: - 3984 × 2656 (L: 10,6 M) - 2976 × 1992 (M: 5,9 M) - 1984 × 1328 (S: 2,6 M) [1:1 (24×24)] als Bildfeld gewählt: - 4032 × 4032 (L: 16,3 M) - 3024 × 3024 (M: 9,1 M) - 2016 × 2016 (S: 4,1 M) [16:9 (36×20)] als Bildfeld gewählt: - 6048 × 3400 (L: 20,6 M) - 4528 × 2544 (M: 11,5 M) - 3024 × 1696 (S: 5,1 M) NEF (RAW): 14 Bit; Wahl zw
Datenspeicherung Automatisch, Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Monochrom (Neutral), Monochrom (Tiefe Tonwerte), Porträt, Porträt mit hohem Picture-Control-System Tonwertumfang, Landschaft, Ausgewogen, Creative Picture Controls (Kreative Picture-Control-Konfigurationen: Traum, Morgen, Pop, Sonntag, Düster, Dramatisch, Stille, Verblichen, Melancholisch, Rein, Jeans, Spielzeug, Sepia, Blau, Rot, Pink, Holzkohle, Graphit, Binär, Ruß); die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration kann modifiziert werde
Sucher Sucher Elektronischer OLED-Sucher mit Bilddiagonale 1,27 cm (0,5 Zoll) und ca. 3,69 Mio. Punkten (Quad VGA); Farbabgleich, automatische sowie 13-stufige manuelle Helligkeitseinstellung Bildfeldabdeckung ca. 100 % horizontal und 100 % vertikal Vergrößerung ca.
Verschluss Typ Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender mechanischer Schlitzverschluss; Verschluss mit elektronischem ersten Vorhang; elektronischer Verschluss Verschlusszeiten Blitzsynchronzeit Einstellbar am Belichtungszeiten-Wählrad: ¹⁄₈₀₀₀ – 4 s in 1 LW Schritten, Bulb, Time, X (Blitzsynchronzeit) Einstellbar mit dem hinteren Einstellrad: ¹⁄₈₀₀₀ – 30 s in ¹⁄₃ LW Schritten (erweiterbar auf 900 s im Modus M), Bulb, Time, X (Blitzsynchronzeit) X=¹⁄₂₀₀ s; Blitz wird mit Verschlusszeit ¹⁄₂₀₀ s ode
Belichtung Messsystem TTL-Messung mit dem Kamera-Bildsensor Matrixmessung Mittenbetonte Messung: Gewichtung von 75 % auf einen Kreis Messmethoden Messbereich* mit 12 mm oder 8 mm Durchmesser in der Bildmitte; alternativ kann die Integralmessung über das gesamte Bildfeld gewählt werden (Durchschnittswert) Spotmessung: Messung in einem 4-mm-Kreis mitten über dem gewählten Fokusmessfeld Lichterbetonte Messung −4 bis +17 LW * Werte für ISO 100 und Objektivlichtstärke 1:2,0 bei 20 °C b: Automatisch, P: Progr
Autofokus Typ Hybrid-AF mit Phasenerkennung/Kontrasterkennung; mit AFHilfslicht Empfindlichkeitsbereich* −10 bis +19 LW * Gemessen im Foto-Modus bei ISO 100 und 20 °C mit Einzelautofokus (AF-S) und Objektivlichtstärke 1:1,2 Fokussiermethoden Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); Kontinuierlicher AF (AF-C); Permanenter AF (AF-F; nur im Video-Modus); Prädiktive Schärfenachführung Manuelle Fokussierung (M): Elektronische Einstellhilfe kann verwendet werden Fokusmessfelder* 273 Fokusmessfelder * Anzahl
Blitz Blitzsteuerung TTL: i-TTL-Blitzsteuerung; i-TTL-Aufhellblitz wird bei Matrixmessung, mittenbetonter und lichterbetonter Messung verwendet, der i-TTL-Standardblitz bei Spotmessung Blitzfunktionen Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang, Langzeitsynchronisation, Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang, Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Aus Blitzbelichtungskorrektur –3 bis +1 LW in ¹⁄₃ LW Schritten Blitzbereitscha
Weitere Optionen für Fotoaufnahmen Weitere Optionen für Fotoaufnahmen Vignettierungskorrektur, Beugungsausgleich, AutoVerzeichnungskorrektur, Haut-Weichzeichnung, Ausgewogener Porträteindruck, Intervallaufnahmen, Fokusverlagerung, Pixelverlagerung (Pixelshift) 875 Technische Daten
Video Messsystem TTL-Messung mit dem Kamera-Bildsensor Messmethoden Matrixmessung, mittenbetonte oder lichterbetonte Messung Bildgröße (Pixel) und Bildrate 3840 × 2160 (4K UHD): 60p/50p/30p/25p/24p 1920 × 1080: 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p Hinweis: Die tatsächlichen Bildraten für 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p und 24p betragen 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 und 23,976 Bilder/s. Dateiformat MOV, MP4 Videokomprimierung H.265/HEVC (8 Bit/10 Bit), H.
Video Active D-Lighting Extrastark, Verstärkt, Normal, Moderat, Aus Zeitraffervideoaufnahme, digitaler Bildstabilisator, Timecode, Videoausgabe N-Log und HDR (HLG), Wellenformmonitor, roter Weitere Optionen REC-Aufnahmerahmen, vergrößerte Ansicht bei Videoaufnahmen (50 %, 100 % und 200 %), erweiterter Verschlusszeitenbereich (Modi S und M), Option für das Anzeigen von VideoaufnahmeInfos im i-Menü Wiedergabe Wiedergabe Einzelbildwiedergabe und Bildindex (4, 9 oder 72 Bilder), Ausschnittsvergrößerung, B
Wi-Fi/Bluetooth Standards: - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asien, Ozeanien) - IEEE 802.
Stromversorgung Akku Netzadapter Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15c * * Die Akkus EN-EL15b und EN-EL15a lassen sich anstelle des EN-EL15c verwenden. Beachten Sie jedoch, dass Sie damit nicht so viele Aufnahmen pro Aufladung machen können wie mit einem EN-EL15c. Netzadapter EH-8P können nur zum Laden von Akkus EN-EL15c und EN-EL15b benutzt werden.
Abmessungen/Gewicht Abmessungen (B × H × T) ca. 144 × 103 × 49 mm Gewicht ca. 710 g mit Akku und Speicherkarte, aber ohne Gehäusedeckel und Zubehörschuh-Abdeckung; nur Kameragehäuse ca. 630 g Betriebsbedingungen Temperatur 0 °C bis 40 °C Luftfeuchte 85 % oder weniger (nicht kondensierend) Sofern nicht anders angegeben, wurden alle Messungen gemäß der CIPA-Standards und -Richtlinien durchgeführt (Camera and Imaging Products Association).
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15c Typ Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Nennspannung und -kapazität 7,0 V, 2280 mAh Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C mit Z f Abmessungen (B × H × T) ca. 40 × 56 × 20,5 mm Gewicht ca. 80 g, ohne Schutzkappe D Vorsicht beim Entsorgen von Datenträgern Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden.
Geeignete Speicherkarten Die Kamera kann mit SD-, SDHC-, SDXC-, microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten benutzt werden. UHS-I und UHS-II bei SD-Speicherkarten wird unterstützt. microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten sind konform mit UHS-I. Für die Videofilmaufnahme und -wiedergabe werden SD-Speicherkarten mit UHS Speed Class 3 oder besser empfohlen. Für die Videofilmaufnahme und -wiedergabe mit großen Bildgrößen oder hohen Bildraten werden SD-Speicherkarten mit UHS Speed Class 3 und einer max.
Mobile Stromquellen (Powerbanks) Mit mobilen Stromquellen kann die Kamera mit Energie versorgt oder der Kamera-Akku aufgeladen werden. In der folgenden Tabelle sind Powerbanks aufgeführt, die für die Verwendung getestet und als geeignet befunden wurden, sowie ungefähre Angaben dazu, wie viele Kamera-Aufnahmen mit dem Gerät möglich sind und wie oft der Kamera-Akku damit aufgeladen werden kann.
Kapazität von Speicherkarten Die folgende Tabelle zeigt die Kapazität des Pufferspeichers und die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 32 GB 1 großen Speicherkarte mit unterschiedlichen Einstellungen für Bildqualität ( 0 110) und Bildgröße ( 0 112) gespeichert werden können, wenn [FX (36×24)] für [Auswahl des Bildfeldes] und [SDR] für [Tonmodus] gewählt ist. Die tatsächlich nutzbare Kapazität hängt von den Aufnahmebedingungen und dem Kartentyp ab.
Bildqualität JPEG/HEIF Basic 4 Bildgröße Dateigröße Anzahl der möglichen Bilder 2 L ca. 2,8 MB 7000 Bilder M ca. 2,0 MB 11.300 Bilder S ca. 1,1 MB 19.900 Bilder Kapazität des Pufferspeichers 2, 3 Über 200 Bilder 1 Die Angaben beziehen sich auf eine SanDisk SD-Speicherkarte (SDSDXPK-032G-JNJIP, gemessen im Juni 2023) sowie ein Objektiv NIKKOR Z 50 mm 1:1,8 S an der Kamera.
Kapazität von Speicherkarten (Video) Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre Gesamtlänge der Videoaufnahmen, die auf einer 256 GB * großen Speicherkarte mit unterschiedlichen Einstellungen für [Bildgröße/Bildrate] ( 0 193) im Videoaufnahmemenü gespeichert werden kann, wenn [H.265 8 Bit (MOV)] für [Video-Dateityp] gewählt ist. Jeder Videofilm kann bis zu 125 Minuten lang sein. Die tatsächlich nutzbare Kapazität hängt von den Aufnahmebedingungen und dem Kartentyp ab.
Akku-Leistungsvermögen Die Gesamtlänge der Videoaufnahmen bzw. die Anzahl der Fotos, die sich mit einem vollständig geladenen Lithium-Ionen-Akku EN-EL15c 1 aufnehmen lassen, werden nachfolgend angegeben. 2 Die tatsächlich erreichbaren Werte hängen von verschiedenen Faktoren wie dem Zustand des Akkus, dem Abstand zwischen den Aufnahmen und den in den Kameramenüs gewählten Optionen ab.
Um die Leistungsfähigkeit des Nikon-Akkus EN-EL15c möglichst lange zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten: Achten Sie auf saubere Akkukontakte. Verunreinigte Kontakte können die Akkuleistung verringern. Laden Sie den Akku möglichst erst dann auf, wenn Sie beabsichtigen, ihn in nächster Zeit zu verwenden. Akkus verlieren auch ohne Benutzung mit der Zeit einen Teil ihrer Ladung. 1 Die Akkus EN-EL15b und EN-EL15a lassen sich anstelle des EN-EL15c verwenden.
Warenzeichen und Lizenzen Die Logos für SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC und microSDXC sind Marken von SD-3C, LLC. Windows ist entweder eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Apple®, App Store®, die Apple Logos, iPhone®, iPad®, Mac und macOS sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Android, Google Play und das Google-Play-Logo sind Marken von Google LLC.
D FreeType License (FreeType2) Teile dieser Software unterliegen dem Copyright © 2012 The FreeType Project (https:// www.freetype.org). Alle Rechte vorbehalten. D MIT License (HarfBuzz) Teile dieser Software unterliegen dem Copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https:// www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle Rechte vorbehalten.
D Unicode® Character Database License (Unicode®-Zeichen-Datenbank) Die Software für dieses Produkt beinhaltet Open-Source-Code unter der Unicode® Character Database License. Die Bedingungen für diese Software-Lizenz lauten wie folgt: COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991–2023 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
D AVC Patent Portfolio License Dieses Produkt wird im Rahmen der AVC Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch durch Endkunden lizenziert, um (i) (ii) Videodaten gemäss dem AVC-Standard (»AVC VIDEO«) zu codieren und/oder AVC-Videodaten zu decodieren, die von einem Endkunden im Rahmen privater und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurden und/oder von einem für AVC-Videodaten lizenzierten Videoanbieter zur Verfügung gestellt wurden.
Hinweise ● Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische bzw. elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Bluetooth und Wi-Fi (WLAN) Dieses Produkt unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen (EAR). Eine Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten ist nicht erforderlich für den Export in andere Länder als den folgenden, die zum Erstellungszeitpunkt dieser Mitteilung einem Embargo oder speziellen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Änderung der Liste vorbehalten). Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen Ländern oder Regionen untersagt.
Bluetooth Betriebsfrequenzen: - Bluetooth: 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz Maximale Sendeleistung (EIRP): - Bluetooth: 0,6 dBm - Bluetooth Low Energy: −0,9 dBm ● Information für Kunden in Europa Leistungsaufnahme im Bereitschaftsbetrieb Modus Leistungsaufnahme Aus-Zustand Weniger als 0,5 W Vernetzter Bereitschaftsbetrieb (Bluetooth-Verbindungen) Weniger als 2 W ● Sicherheit Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für den kabellosen Datenau
Index Index Symbole, Numerisch A b (Automatikmodus) (0 95, 0 100) P (Programmautomatik) (0 133) S (Blendenautomatik) (0 133) A (Zeitautomatik) (0 135) M (Manuelle Belichtungssteuerung) (0 136) U (Einzelbild) (0 147) V (Serienaufnahme L) (0 147) W (Serienaufnahme H) (0 147) X (Serienaufnahme H (erweitert)) (0 147) A (C30) (0 147) E (Selbstauslöser) (0 147, 0 153) 3 (Nadelspitzen-Messfeld) (0 116) d (Einzelfeld) (0 116) d (Dynamisch (S)) (0 117) e (Dynamisch (M)) (0 117) f (Dynamisch (L)) (0 117) Abdunkeln
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken (0 97) Auslöser vollständig herunterdrücken (0 97) Auslösesperre (0 741) Ausrichten (0 268) Ausschaltverzögerung (0 574) Auswahl der Monitormodi einschränken (0 706) Auswahl des Bildfeldes (0 109) Auswahlgeschwindigkeit für Fokusmessfeld (0 565) Auswahlrichtung (0 638) Autom. Temperaturabschaltung (0 715) Automatisch (Picture Control konfigur.
Copyright-Informationen (0 721) Creative Picture Control (0 180) Erweiterter Verschlusszeitenbereich (S/M) (0 665) Externer Rekorder (0 292) D F Dämpfung (0 535) Darstellungshilfe (0 666) Datei-Info (0 219) Dateinamen (0 393, 0 509) Daten für Objektive ohne CPU (0 712) Diaschau (0 237) Digital-VR (0 533) Dioptrieneinstellung (0 59) Direktes Sonnenlicht (Weißabgleich) (0 160) DISP-Taste (0 44, 0 53, 0 206) D-Lighting (0 267) Drehbereich des Fokussierrings (0 642) DX (24×16) (Bildfeld) (0 109) DX-Format (
Gittertyp (0 592, 0 670) Großes Messfeld (C1) (0 118) Großes Messfeld (C2) (0 118) Großes Messfeld (L) (0 118) Großes Messfeld (S) (0 118) Grundlegende Kameraeinstellungen (0 93) H Haut-Weichzeichnung (0 424) HDMI (0 290) HDR-Überlagerung (0 462) Helligkeits-Informationsanzeige (0 671) Hi (ISO-Empfindlichkeit) (0 156) Highspeed-Serienaufnahmen (0 151) HLG (0 199) HLG-Qualität (0 518) HLG-Video (0 199) Hohe Empfindlichkeit (Hi) (0 156) I Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme (0 596, 0 672) Indiv. Sucherdarst.
Max.
Router-Frequenzband (0 776) S Schärfeindikator (0 130) Schärfenachführung mit Lock-On (0 553) Schatten (Weißabgleich) (0 160) Schnellbeschnitt (0 220) Schützen (0 229) Scrollen bei Messfeldauswahl (0 560) Selbstauslöser (0 147, 0 153, 0 573) Selbstporträt-Modus (0 49, 0 733) Sensorebenenmarkierung (0 131) Serienaufnahme langsam (0 147) Serienaufnahme schnell (0 147) Serienaufnahme schnell (erweitert) (0 147) Serienaufnahmen (0 147) Skalen spiegeln (0 640) SnapBridge (0 298) Speicherkarte formatieren (0 698
VR mit Fokusmessfeld koppeln (0 440) W Warme Anzeigefarben (0 588) Weißabgleich (0 159) Weißabgleichsreihen (0 447) Wiedergabe der Aufnahmeserie (0 685) Wiedergabemenü (0 676) Wiedergabeordner (0 679) Wiedergabezoom (0 227) Wi-Fi-Modus (0 304) Windgeräuschreduzierung (0 537) Wireless Transmitter Utility (0 313) Wischen in Einzelbildwiedergabe (0 646) WLAN (Wireless LAN) (0 313) Z Zebramuster (0 667) Zeitautomatik (0 135) Zeitraffervideo (0 479) Zeitzone und Datum (0 93, 0 700) Zoom-Pos.
Vervielfältigungen dieses Dokuments in jeglicher Form, auch auszugsweise (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln oder Berichten), sind nur mit schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.