CAMERA DIGITALE Guida di Riferimento Google Translate QUESTO SERVIZIO PUÒ CONTENERE TRADUZIONI PRODOTTE DA GOOGLE. GOOGLE DECLINA TUTTE LE GARANZIE RELATIVA ALLE TRADUZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE DI PRECISIONE, AFFIDABILITÀ E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE.
Quando la tua prima foto non può aspettare ❚ ❚Prepararsi 1 Inserire la batteria e la scheda di memoria ( 0 80 ). Per informazioni sulla ricarica della batteria, vedere "Carica della batteria" ( 0 78 ). 2 Attacca una lente ( 0 84 ). ・ Allineare l'indicatore sul corpo della fotocamera con l'indicatore sull'obiettivo ( q ) e ruotare l'obiettivo nella direzione mostrata ( w ). ・ Una cinghia può essere attaccata alla fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere "Fissaggio della cinghia" ( 0 77 ).
Accendi la fotocamera, quindi scegli una lingua e imposta l'orologio ( 0 87 ). ❚ ❚Prendere ( 0 immagini 1 2 91 ) e visualizzare ( 0 103 ) Ruotare il selettore di modalità su AUTO ( b ). Per mettere a fuoco, premere il pulsante di scatto a metà corsa (vale a dire, premere leggermente il pulsante di scatto, fermandosi quando viene premuto a metà corsa).
3 4 Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, premere il pulsante fino in fondo per scattare la foto. Visualizza l'immagine.
Utili app Nikon per dispositivi smart ● SnapBridge SnapBridge connette in modalità wireless il tuo dispositivo smart (smartphone o tablet) alla fotocamera in modo da poter scaricare immagini o controllare la fotocamera da remoto. ・ L'app SnapBridge è disponibile su Apple App Store e su Google Play ™ . ・ Visita il nostro sito Web per le ultime informazioni sull'app SnapBridge .
Contenuto del pacco Assicurati che tutti gli articoli elencati qui siano inclusi con la fotocamera. ❏ Telecamera ❏ Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL25a/EN-EL25 * ❏ Caricabatteria MH-32 (adattatore spina fornito nei paesi o nelle regioni dove richiesto; la forma dipende dal paese di vendita) ❏ cinturino ( 0 77 ) ❏ Garanzia ❏ User’s Manual ❏ Tappo del corpo BF-N1 ❏ Oculare in gomma DK‑32 (fornito collegato alla fotocamera , 0 621 ) * Una di queste batterie è inclusa.
A proposito di questo documento ❚ ❚Simboli Questo documento utilizza i seguenti simboli e convenzioni. Usali per aiutarti a trovare le informazioni di cui hai bisogno. D Questa icona contrassegna note, informazioni che devono essere lette prima di utilizzare questo prodotto. A Questa icona contrassegna suggerimenti, informazioni aggiuntive che potresti trovare utili durante l'utilizzo di questo prodotto. icona contrassegna i riferimenti ad altre sezioni di questo 0 Questa documento.
A Per la tua sicurezza “Per la tua sicurezza” contiene importanti istruzioni di sicurezza. Assicurarsi di leggerli prima di utilizzare la fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere "Per la vostra sicurezza" (030 ).
Sommario Quando la tua prima foto non può aspettare ................................................ 2 Contenuto del pacco ............................................................................................... 6 A proposito di questo documento ...................................................................... 7 Elenco menù ..............................................................................................................24 Per la tua sicurezza ........................................
Ricarica della batteria ............................................................................................78 Inserimento della batteria e di una scheda di memoria ............................80 Livello della batteria .................................................................82 Numero di esposizioni rimanenti ........................................82 Applicazione di una lente ..................................................................................... 84 Lenti staccabili ..........
A (auto a priorità dei diaframmi) ...................................... 142 M (manuale) ............................................................................. 143 La ghiera della sensibilità ISO ...........................................................................150 Regolazione della sensibilità ISO ......................................150 La ghiera di compensazione dell'esposizione ............................................ 153 Regolazione della compensazione dell'esposizione ......... ..
Riduzione del rumore del vento ....................................... 198 Misurazione .............................................................................. 199 Connessione wifi .................................................................... 199 D-Lighting attivo .................................................................... 200 VR elettronico .......................................................................... 200 Riduzione delle vibrazioni ........................................
Guida ai menù 236 Predefiniti .................................................................................................................236 Impostazioni predefinite del menu di riproduzione ......... ....................................................................................................... 236 Impostazioni predefinite del menu di ripresa delle foto ...................................................................................
Impostazioni della sensibilità ISO .............................................................. 270 bilanciamento del bianco ............................................................................. 273 Il menu del bilanciamento del bianco: regolazione fi ne ..................................................................................................274 Il menu del bilanciamento del bianco: scelta della temperatura del colore ........................................................
Bracketing del bilanciamento del bianco ......................302 Bracketing ADL ........................................................................305 Esposizione multipla .......................................................................................308 Creazione di un'esposizione multipla .............................310 HDR (gamma dinamica elevata) .................................................................317 Scattare fotografie HDR ...................................................
Riduzione delle vibrazioni ............................................................................ 369 VR elettronico ....................................................................................................369 Sensibilità del microfono .............................................................................. 369 Attenuatore ........................................................................................................ 370 Risposta in frequenza .................................
c2: Autoscatto ........................................................................................... 387 c3: Ritardo spegnimento ...................................................................... 388 d: Scatto/visualizzazione ............................................................................... 388 d1: velocità di scatto in modalità CL ................................................ 388 d2: Numero massimo di colpi per raffica ........................................
f6: Indicatori invertiti ..............................................................................418 G: Video ................................................................................................................418 g1: Personalizza i menu ..................................................................... 418 Connessione bluetooth ........................................................419 g2: controlli personalizzati ...................................................................
Artista/Copyright ....................................................................445 Allega informazioni sul copyright .................................... 445 Opzioni di segnale acustico ......................................................................... 446 Segnale acustico on/off ....................................................... 446 Volume ....................................................................................... 447 Intonazione ..............................................
Salva le impostazioni del menu ........................................ 464 Carica le impostazioni del menu ...................................... 464 Resettare tutte le impostazioni ...................................................................464 Versione del firmware ....................................................................................465 N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate ................................... 466 Creazione di copie ritoccate ............................
Connessione in modalità punto di accesso .................. 504 Connessione in modalità infrastruttura ......................... 510 Caricamento delle immagini ..............................................519 Disconnessione e riconnessione .......................................525 Connessione a dispositivi intelligenti ............................................................527 L'app SnapBridge ....................................................................527 Cosa può fare SnapBridge per te ....
Fotografia con flash a distanza 560 Che cos'è la fotografia con flash remoto? .................................................... 560 Controllo delle unità flash remote .................................................................. 561 Utilizzo dell'AWL ottico con l'SB-500 ............................... 561 Risoluzione dei problemi 565 Prima di contattare l'assistenza clienti .......................................................... 565 Problemi e soluzioni ......................................
Magazzinaggio ........................................................................ 634 Pulizia ..........................................................................................634 Pulizia manuale ....................................................................... 635 Cura della fotocamera e della batteria: precauzioni .................................638 Cura della fotocamera .......................................................... 638 Cura della batteria .................................
Elenco menù La fotocamera offre i seguenti menu. Per una descrizione più completa delle singole voci di menu, fare riferimento al capitolo “Guida ai menu”.
MENU DI RIPRESA FOTOGRAFICA MENÙ REGISTRAZIONE VIDEO Modalità flash Ripristina il menu di registrazione video Compensazione flash Denominazione file Modalità di rilascio Modalità messa a fuoco Dimensione fotogramma/frequenza fotogramma Modo area AF Qualità video Riduzione delle vibrazioni Tipo di file video Bracketing automatico Impostazioni della sensibilità ISO Esposizione multipla bilanciamento del bianco HDR (gamma dinamica elevata) Imposta controllo immagine Riprese intervallate Gest
MENÙ REGISTRAZIONE VIDEO MENÙ IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE Riduzione del rumore del vento Ripristina le impostazioni personalizzate Codice temporale a Messa a fuoco automatica a1 Selezione priorità AF-C a2 Selezione priorità AF-S a3 Inseguimento della messa a fuoco con blocco a4 Punti di messa a fuoco utilizzati a5 Memorizza i punti per orientamento a6 Attivazione AF a7 Limita la selezione della modalità area AF a8 Punto di messa a fuoco avvolgente a9 Opzioni del punto di messa a fuoco
MENÙ IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE MENÙ IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE c Timer/blocco AE c1 Pulsante di scatto AE-L c2 Autoscatto c3 Ritardo di spegnimento e5 Bracketing automatico (modalità M) e6 Ordine di parentesi f Controlli d Scatto/visualizzazione f1 Personalizza i menu d1 Velocità di scatto in modalità CL f2 Controlli personalizzati (scatto) d2 Scatti massimi per raffica f3 Controlli personalizzati (riproduzione) d3 Modalità di ritardo dell'esposizione f4 Personalizza le ghiere
MENU DI CONFIGURAZIONE MENU DI CONFIGURAZIONE Formatta la scheda di memoria Marchio di conformità Lingua Alimentazione USB Fuso orario e data Risparmio energetico (modalità foto) Monitorare la luminosità Blocco di rilascio slot vuoto Monitorare il bilanciamento del colore Salva/carica le impostazioni del menu Luminosità del mirino Resettare tutte le impostazioni Bilanciamento del colore del mirino Versione del firmware Limita la selezione della modalità monitor Visualizzazione delle informaz
MENU DI RITOCCO IL MIO MENÙ Elaborazione RAW Aggiungi elementi Ordinare Rimuovi elementi Ridimensiona Classifica gli oggetti D-Illuminazione Scegli scheda Correzione occhi rossi Raddrizzare Controllo della distorsione Controllo prospettico Monocromo Immagini sovrapposte Taglia il video Elenco menù 29
Per la tua sicurezza Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto. After reading these safety instructions, keep them readily accessible for future reference. PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è acceso o collegato alla presa di corrente. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni a bassa temperatura. Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili, quali propano, benzina o aerosol.
Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori, adattatori CA o cavi USB non specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si usano batterie ricaricabili, caricatori, adattatori CA e cavi USB progettati per l'uso con questo prodotto non fare ciò che segue: ・ Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi, porli sotto oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato. Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche. Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se il prodotto non verrà usato per un periodo prolungato.
PERICOLO (Batteries) Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili. La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili: ・ Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo prodotto. ・ Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo. ・ Non smontare. ・ Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per capelli o altri oggetti metallici.
AVVERTENZA (Batteries) Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi immediatamente a un medico. Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata di animali domestici e altri animali. Le batterie ricaricabili potrebbero perdere, surriscaldarsi, rompersi o prendere fuoco se vengono morse, masticate o danneggiate in altro modo da animali. Non immergere le batterie ricaricabili nell'acqua né esporle alla pioggia.
Avvisi ・ Nessuna parte della documentazione inclusa con questo prodotto può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, senza il previo consenso scritto di Nikon. ・ Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti nella presente documentazione in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il governo ha emesso cautele su copie o riproduzioni di titoli emessi da società private (azioni, cambiali, assegni, buoni regalo, ecc.), abbonamenti per pendolari o buoni tagliandi, tranne quando è necessario fornire un minimo di copie necessarie per uso aziendale da una società. Inoltre, non copiare o riprodurre passaporti rilasciati dal governo, licenze rilasciate da enti pubblici e gruppi privati, carte d'identità e biglietti, come abbonamenti e buoni pasto.
● Schede di memoria ・ Le schede di memoria potrebbero essere calde dopo l'uso. Prestare la dovuta attenzione quando si rimuovono le schede di memoria dalla fotocamera. ・ Non eseguire le seguenti operazioni durante la formattazione o mentre i dati vengono registrati, eliminati o copiati su un computer o altro dispositivo. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla scheda.
D Prima di scattare foto importanti Prima di scattare foto in occasioni importanti (come matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni normalmente. Nikon non sarà ritenuta responsabile per danni o perdita di profitti che potrebbero derivare dal malfunzionamento del prodotto.
Conoscere la fotocamera Parti della fotocamera Corpo della fotocamera 1 Occhiello per cinghia della 2 9 Pulsante di registrazione video fotocamera (077 ) Selettore sensibilità ISO (097 ) 10 E (segno del piano focale ;0124 ) (052 ,0150 ) 11 Ghiera di compensazione 3 Rilascio blocco ghiera dell'esposizione (054 ,0153 ) sensibilità ISO (052 ,0150 ) 12 Pannello di controllo (044 ) 13 Selettore foto/video 4 Microfono stereo (097 ) 5 Selettore velocità otturatore (091 ,097 ) (051 ,0140 ) 14 Slitta
1 2 3 4 5 8 Lampada di carica (0622 ) 9 connettore USB (0456 ,0537 ) 10 Connettore per microfono Ghiera secondaria (052 ) Sensore immagine (0635 ) Contatti CPU Contrassegno di montaggio esterno (0621 ) dell'obiettivo (084 ) Illuminatore ausiliario AF 11 Pulsante di rilascio (095 ,0383 ) Lampada riduzione occhi rossi 12 Attacco obiettivo (0178 ,0552 ) 13 Pulsante funzione dell'obiettivo (085 ) (084 ,0124 ) (075 ,0126 ) Spia dell'autoscatto (0186 ) 14 Tappo corpo (084 ) 6 Copertura per connettori
1 Controllo della regolazione 2 12 Coperchio vano batteria/ alloggiamento card di memoria diottrica (048 ) Pulsante A ( g ) 13 Fermo del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria (067 ,0136 ,0156 ) 3 Ghiera di comando principale 14 Blocco batteria (080 ) 15 Slot per scheda di memoria (052 ) 4 5 6 7 8 9 pulsante i (072 ,0159 ) (080 ) pulsante J (069 ) 16 Presa per treppiede 17 Monitorare Multiselettore (069 ,0115 ) Pulsante DISP (065 ) (055 ,058 ,0120 ) Pulsante G (068 ,0236 )
D Non toccare il sensore di immagine In nessun caso esercitare pressione sul sensore di immagine, colpirlo con strumenti di pulizia o sottoporlo a potenti correnti d'aria da un soffiatore. Queste azioni potrebbero graffiare o danneggiare in altro modo il sensore. Per informazioni sulla pulizia del sensore di immagine, vedere "Pulizia manuale" (0635 ). D Numero di serie del prodotto Il numero di serie di questo prodotto può essere trovato aprendo il monitor.
Pannello di controllo Quando la fotocamera è accesa, il pannello di controllo si accende. L'apertura (0142 ,0143 ) viene visualizzato nel pannello di controllo. ・ Se l'apertura è impostata su F0.95, [ .95 ] viene visualizzato nel pannello di controllo. ・ Se [ Velocità dell'otturatore estese (M) ] è impostato su [ On ], il display cambia per indicare che l'otturatore è aperto quando la ripresa inizia con la velocità dell'otturatore impostata su 60 secondi o più.
Il monitor e il mirino ❚ ❚Modalità foto Con le impostazioni predefinite, nel monitor e nel mirino vengono visualizzati i seguenti indicatori; per un elenco completo degli indicatori, vedere "Display della fotocamera" (0585 ) in “Note tecniche”.
Tenere sotto controllo Mirino 9 Area dell'immagine (0268 ) 10 Dimensione dell'immagine 19 Velocità dell'otturatore (0140 ,0143 ) 20 AF a inseguimento del (0177 ) 11 Qualità dell'immagine (0176 ) 12 icona i (0159 ) 13 Indicatore soggetto (0119 ) 21 Misurazione (0179 ) 22 Indicatore della batteria (082 ) di esposizione Esposizione 23 Tipo di otturatore (0389 ) 24 Indicatore "Orologio non (0145 ) Compensazione impostato" (090 ) dell'esposizione (0153 ) 25 Indicatore di riduzione delle 14 “k” (ap
❚ ❚Modalità video Tenere sotto controllo Mirino 1 Indicatore di registrazione 4 Modalità di scatto (fotografia (097 ) Indicatore "Nessun video" statica;0367 ) 5 Livello audio (0197 ) 6 Sensibilità del microfono (099 ) 2 Dimensioni e frequenza (0197 ) dei fotogrammi/qualità video 7 Risposta in frequenza (0370 ) (0193 ) 3 Tempo rimanente (097 ) Parti della fotocamera 47
Comandi della fotocamera Mirino ・ Posizionando l'occhio sul mirino si attiva il sensore oculare, che sposta la visualizzazione dal monitor al mirino. Si noti che il sensore oculare risponderà anche ad altri oggetti, come le dita. ・ Il mirino può essere utilizzato per i menu e la riproduzione, se lo si desidera. D Il controllo di regolazione diottrica ・ Il mirino può essere messo a fuoco ruotando il controllo di regolazione diottrica. ・ Fare attenzione a non mettere le dita o le unghie negli occhi.
Il pulsante M (modalità monitor). Premere il pulsante M per scorrere tra i display del mirino e del monitor. Premere il pulsante M per scorrere i display come segue. [ Commutazione automatica del display ]: la fotocamera passa automaticamente dal mirino al display del monitor in base alle informazioni del sensore oculare. [ Solo mirino ]: il monitor rimane vuoto. Il mirino viene utilizzato per le riprese, i menu e la riproduzione.
[ Solo monitor ]: il monitor viene utilizzato per la ripresa, i menu e la riproduzione. Il display del mirino rimarrà vuoto anche se metti l'occhio sul mirino. [ Priorità al mirino ]: la fotocamera funziona in modo simile alle fotocamere SLR digitali esistenti. ・ Durante la modalità foto, posizionando l'occhio sul mirino si accende il mirino; il monitor rimane spento dopo aver distolto lo sguardo.
Il selettore di modalità Utilizzare il selettore di modalità per scegliere una modalità di scatto. Modalità AUTOMATICO (b) Descrizione Una semplice modalità "inquadra e scatta" che lascia alla fotocamera il compito di gestire le impostazioni Auto (091 ,097 ). La fotocamera imposta la velocità dell'otturatore e l'apertura per un'esposizione ottimale.
Per selezionare [ X ] o [ T ], o per passare da [ 1/3STEP ], [ X ], [ T ] o [ B ], ruotare mentre si preme il pulsante di rilascio del blocco della ghiera dei tempi di posa. 1 1/4000 sec–1/2 sec 2 1–4 s (testo rosso) 3 B (lampadina) (0146 ) 4 T (Tempo) (0146 ) 5 X (sincronizzazione flash) (0394 ) 6 1/3STEP (passo di 1/3) (0141 ) Il comando compone Ruotare le ghiere di comando per scegliere le impostazioni per l'apertura o le funzioni assegnate ad altri controlli della fotocamera.
sensibilità della fotocamera alla luce (sensibilità ISO) in base alla quantità di luce disponibile. ❚ ❚Modalità foto La sensibilità ISO può essere regolata tenendo premuto il rilascio del blocco della ghiera della sensibilità ISO e ruotando la ghiera della sensibilità ISO. ・ In modalità b , l'impostazione è fissa su ISO-A (AUTO) e la fotocamera imposta automaticamente la sensibilità ISO. ❚ ❚Modalità video È possibile impostare la sensibilità ISO solo con le seguenti impostazioni.
La ghiera di compensazione dell'esposizione È possibile ruotare la ghiera di compensazione dell'esposizione per modificare l'esposizione rispetto al valore suggerito dalla fotocamera. La compensazione dell'esposizione può essere utilizzata per rendere le immagini più luminose o più scure. -1 EV Nessuna compensazione dell'esposizione +1 EV ・ Valori più alti rendono il soggetto più luminoso, valori più bassi più scuro.
Tenere sotto controllo È possibile regolare l'orientamento e l'angolazione del monitor. ● Scatto normale Quando si scatta normalmente, utilizzare il monitor in modo che sia rivolto verso l'esterno e inserito nel corpo della fotocamera. ● Tiro dal basso Ruotare il monitor rivolto verso l'alto per scattare con la fotocamera in posizioni basse.
● Tiro ad alto angolo Girare il monitor rivolto verso il basso per scattare con la fotocamera in posizioni elevate. ● Modalità autoritratto Quando il monitor è rivolto verso la parte anteriore della fotocamera, la fotocamera passa alla modalità autoritratto (056 ). D Precauzioni per il monitor ・ Quando si ruota il monitor, ruotarlo lentamente entro l'intervallo consentito. L'applicazione di una forza eccessiva provocherà danni al corpo della fotocamera e al monitor.
Il monitor visualizzerà un'immagine come se fosse riflessa su uno specchio (immagine invertita), ma l'immagine effettiva viene salvata dalla prospettiva della telecamera. ・ In modalità autoritratto, puoi toccare il monitor per impostare l'autoscatto. ・ Se si imposta la ghiera di compensazione dell'esposizione su [ C ] in modalità autoritratto, è possibile toccare il monitor per impostare la compensazione dell'esposizione.
D Modalità autoritratto In modalità autoritratto, notare quanto segue: ・ Durante il modo Autoritratto, i comandi diversi da interruttore di alimentazione, pulsante di scatto, pulsante di registrazione video, selettore foto/video, selettore modo, ghiera tempo di posa, ghiera sensibilità ISO e ghiera compensazione esposizione sono disabilitati.
tramite mirino, i controlli touch sono disattivati e non possono essere utilizzati per la messa a fuoco o simili. ❚ ❚Messa a fuoco e rilascio dell'otturatore ・ Tocca il monitor per mettere a fuoco il punto selezionato (tocca AF). ・ In modalità foto, l'otturatore verrà rilasciato quando si solleva il dito dal display (touch shutter). ・ Le impostazioni Touch shutter/AF possono essere regolate toccando l'icona W (0120 ).
❚ ❚Regolazione delle impostazioni ・ Tocca le impostazioni evidenziate sul display. ・ È quindi possibile scegliere l'opzione desiderata toccando icone o cursori. ・ Toccare Z o premere J per selezionare l'opzione scelta e tornare alla schermata precedente. ❚ ❚Riproduzione ・ Scorri verso sinistra o verso destra per visualizzare altre immagini durante la riproduzione a pieno formato.
Far scorrere il dito verso sinistra o verso destra sulla barra per scorrere rapidamente fino ad altre immagini. ・ Per ingrandire un'immagine visualizzata durante la riproduzione a pieno formato, utilizzare un gesto di allungamento o dare due tocchi rapidi al display. È possibile regolare il rapporto di zoom utilizzando i gesti di allungamento per ingrandire e pizzicare i gesti per ridurre. ・ Usa i gesti di scorrimento per visualizzare altre parti dell'immagine durante lo zoom.
・ L'utilizzo di un gesto di pizzicamento quando vengono visualizzati 72 fotogrammi seleziona la riproduzione del calendario. Usa un gesto di allungamento per tornare alla visualizzazione a 72 fotogrammi. ❚ ❚Visualizzazione di video ・ I video sono indicati da un'icona 1 ; per avviare la riproduzione, toccare la guida su schermo. ・ Tocca il display per mettere in pausa. Tocca di nuovo per riprendere. ・ Toccare Z per tornare alla riproduzione a pieno formato.
❚ ❚Inserimento di testo ・ Quando viene visualizzata una tastiera, è possibile inserire il testo toccando i tasti. 1 Area di visualizzazione del testo 2 Zona tastiera 3 Selezione da tastiera ・ Per posizionare il cursore, toccare e oppure toccare direttamente nell'area di visualizzazione del testo f ・ Per scorrere le tastiere delle lettere maiuscole e minuscole e dei simboli, toccare il pulsante di selezione della tastiera. ❚ ❚Navigazione nei menu ・ Scorri verso l'alto o verso il basso per scorrere.
・ Tocca le voci di menu per visualizzare le opzioni. È quindi possibile scegliere l'opzione desiderata toccando icone o cursori. ・ Per uscire senza modificare le impostazioni, toccare Z . D Il touch screen ・ Il touch screen risponde all'elettricità statica. Potrebbe non rispondere se toccato con le unghie o con le mani guantate. ・ Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti. ・ Non usare eccessivamente la forza. ・ Lo schermo potrebbe non rispondere se coperto con pellicole protettive di terze parti.
Il pulsante DISP Utilizzare il pulsante DISP per scorrere i seguenti display: ❚ ❚Modalità foto 1 Indicatori accesi 2 Visualizzazione semplificata 3 Istogramma 1, 2 4 Orizzonte virtuale 5 Visualizzazione delle informazioni (0585 ) 1 Visualizzato quando [ On ] è selezionato per l'impostazione personalizzata d7 [ Applica impostazioni a live view ]. 2 Non visualizzato se [ On ] è selezionato per [ Overlay shooting ] durante la fotografia con esposizione multipla.
A Il mirino Il pulsante DISP può essere utilizzato anche per scegliere le informazioni visualizzate nel mirino. Si noti, tuttavia, che la visualizzazione delle informazioni non viene visualizzata nel mirino. A Disattivazione della visualizzazione delle informazioni Nell'impostazione personalizzata f2 [ Controlli personalizzati (scatto) ], puoi assegnare [ Visualizza info live view off ] per disattivare la visualizzazione delle informazioni premendo un pulsante. Premerlo di nuovo per accendere il display.
I pulsanti X e W ( Q ). Ingrandisci o rimpicciolisci la visualizzazione nel monitor durante la ripresa o la riproduzione. ❚ ❚Tiro Premi X per ingrandire la vista attraverso l'obiettivo durante lo scatto. Premere X per aumentare il rapporto di zoom, W ( Q ) per ridurre. ❚ ❚Riproduzione Premete X per ingrandire le immagini durante la riproduzione a pieno formato. Premere X per aumentare il rapporto di zoom, W ( Q ) per ridurre.
❚ ❚Tiro Blocca la messa a fuoco e l'esposizione allo stesso tempo. ❚ ❚Riproduzione Proteggi l'immagine corrente. Il pulsante G Premere il pulsante G per visualizzare i menu.
È possibile scegliere il menu visualizzato. L'impostazione predefinita è [ IL MIO MENU ]. * ❚ ❚Utilizzo dei menu È possibile navigare nei menu utilizzando il multi-selettore e il pulsante J 1 Sposta il cursore in alto 2 Seleziona l'elemento 4 Sposta il cursore in basso 5 Annulla e torna al menu evidenziato precedente o sposta il cursore a sinistra 3 Visualizza il sottomenu, seleziona la voce evidenziata o sposta il cursore a destra 1 Evidenziare l'icona del menu corrente.
2 3 4 Seleziona un menu. Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato. Posizionare il cursore nel menu selezionato. Premere 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato. Evidenziare una voce di menu. Premere 1 o 3 per evidenziare una voce di menu.
5 6 7 Opzioni di visualizzazione. Premere 2 per visualizzare le opzioni per la voce di menu selezionata. Evidenziare un'opzione. Premere 1 o 3 per evidenziare un'opzione. Seleziona l'opzione evidenziata. ・ Premere J per selezionare l'opzione evidenziata. ・ Per uscire senza effettuare una selezione, premere il pulsante G ・ Per uscire dai menu e tornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
A L'icona d (aiuto). ・ Se disponibile, è possibile visualizzare una descrizione dell'elemento attualmente selezionato premendo il pulsante W ( Q ). ・ Premere 1 o 3 per scorrere. ・ Premere nuovamente W ( Q ) per tornare ai menu. A Comandi touch Puoi anche navigare nei menu utilizzando i controlli touch (058 ). Il pulsante i (il menu i ) Per un rapido accesso alle impostazioni utilizzate di frequente, premere il pulsante i o toccare l'icona i per visualizzare il menu i .
・ Le opzioni possono essere visualizzate toccando gli elementi sul display o evidenziando gli elementi e premendo J ; le selezioni possono quindi essere effettuate utilizzando il multi-selettore. ・ Le voci per le quali la fotocamera visualizza una guida su schermo possono essere regolate evidenziandole nel menu i e ruotando una ghiera di comando. In alcuni casi, le regolazioni possono essere effettuate utilizzando sia la ghiera di comando principale che quella secondaria.
1 Evidenziate l'impostazione personalizzata f1 o g1 [Customize i menu] e premete J . Vedere "Il pulsante G " (068 ) per informazioni sull'uso dei menu. 2 Evidenziare la posizione che si desidera modificare e premere J. Verrà visualizzato un elenco degli elementi disponibili per la posizione selezionata. 3 Evidenziare la voce desiderata e premere J . ・ L'elemento verrà assegnato alla posizione selezionata e verranno visualizzate le opzioni mostrate nel passaggio 2.
4 Premi il pulsante G Le modifiche verranno salvate e verrà visualizzato il menu Impostazioni personalizzate. Il pulsante Fn Utilizzare il pulsante Fn per un rapido accesso alle impostazioni selezionate. ・ Per impostazione predefinita, al pulsante Fn viene assegnato il bilanciamento del bianco (0126 ). ・ L'impostazione assegnata può essere regolata tenendo premuto il pulsante Fn e ruotando la ghiera di comando.
1 Evidenziate l'impostazione personalizzata f2 [Controlli personalizzati (ripresa)] o g2 [Controlli personalizzati] e premete J . Vedere "Il pulsante G " (068 ) per informazioni sull'uso dei menu. 2 Evidenziare 2 e premere J . Verrà visualizzato un elenco degli elementi disponibili per il pulsante Fn. 3 Evidenziare la voce desiderata e premere J . ・ L'elemento verrà assegnato al pulsante Fn e verranno visualizzate le opzioni mostrate nel passaggio 2.
Primi passi Attaccare la cinghia Per fissare un cinturino (sia quello in dotazione che uno acquistato separatamente): Attaccare la cinghia 77
Ricarica della batteria Caricare la batteria EN-EL25a/EN-EL25 in dotazione nel caricabatterie MH-32 in dotazione prima dell'uso. D La batteria e il caricabatterie ・ Leggere e seguire le avvertenze e le precauzioni in "Per la vostra sicurezza" ( 0 30 ) e “Cura della fotocamera e della batteria: precauzioni” ( 0 638 ). ・ Per utilizzare EN-EL25a, la versione del firmware della fotocamera deve essere C: 1.50 o successiva ( 0 465 ). ・ Collegare il caricabatterie a una presa domestica per caricarlo.
D Se la spia CHARGE lampeggia rapidamente Se la spia CHARGE lampeggia rapidamente (8 volte al secondo): ・ Si è verificato un errore di ricarica della batteria : scollegare il caricabatterie, rimuovere e reinserire la batteria. ・ La temperatura ambiente è troppo calda o troppo fredda : utilizzare il caricabatteria a temperature comprese nell'intervallo di temperature designato (0–40 °C /+32–104 °F ). Se il problema persiste, scollegare il caricabatterie e terminare la ricarica.
Inserimento della batteria e di una scheda di memoria ・ Spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere la batteria e la scheda di memoria. ・ Usando la batteria per tenere il fermo batteria arancione premuto su un lato, far scorrere la batteria nel vano batteria finché il fermo non si blocca in posizione. ・ Tenendo la scheda di memoria nell'orientamento mostrato, farla scorrere direttamente nello slot finché non scatta in posizione.
D Rimozione della batteria Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria. Premere il fermo della batteria nella direzione indicata dalla freccia per rilasciare la batteria, quindi rimuoverla manualmente. D Rimozione della scheda di memoria Dopo aver verificato che la spia di accesso card di memoria sia spenta, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria.
Livello della batteria ・ Il livello della batteria viene visualizzato nel display di ripresa mentre la fotocamera è accesa. Tenere sotto controllo Mirino ・ La visualizzazione del livello della batteria cambia man mano che il livello della batteria diminuisce, da L a K e H . Quando il livello della batteria scende a H , sospendere la ripresa e caricare la batteria o preparare una batteria di riserva. ・ Se viene visualizzato il messaggio [ Scatto dell'otturatore disattivato. Ricaricare la batteria.
・ I valori superiori a 1000 vengono arrotondati per difetto al centinaio più vicino. Ad esempio, i valori compresi tra 1500 e 1599 vengono visualizzati come 1,5 k.
Applicazione di una lente ・ La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi con attacco Z. L'obiettivo generalmente utilizzato in questo documento a scopo illustrativo è un NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR. ・ Fare attenzione a evitare che la polvere entri nella fotocamera. ・ Verificare che la fotocamera sia spenta prima di montare l'obiettivo. - Rimuovere il tappo del corpo della fotocamera ( q , w ) e il copriobiettivo posteriore ( e , r ).
- Ruotare l'obiettivo come mostrato finché non scatta in posizione ( u ). ・ Rimuovere il copriobiettivo anteriore prima di scattare foto. D Obiettivi con innesto F ・ Assicurarsi di collegare l'adattatore per innesto FTZ (disponibile separatamente) prima di utilizzare obiettivi con innesto F. ・ Il tentativo di collegare gli obiettivi con attacco F direttamente alla fotocamera potrebbe danneggiare l'obiettivo o il sensore di immagine.
Apertura del monitor Ruotare lentamente il monitor senza usare una forza eccessiva.
Accendo la fotocamera Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta, viene visualizzata la schermata di selezione della lingua. Scegliere una lingua e quindi impostare l'orologio della fotocamera (non è possibile eseguire altre operazioni fino a quando l'orologio non viene impostato). 1 Accendi la fotocamera. ・ Verrà visualizzata la schermata di selezione [ Lingua ]. 2 Seleziona una lingua.
3 Scegli un fuso orario. ・ Premere 1 o 3 per scegliere un fuso orario e premere J . ・ Il display mostra le città selezionate nella zona prescelta e la differenza tra l'ora nella zona prescelta e l'ora UTC. ・ Verrà visualizzata la schermata [ Formato data ]. 4 Scegli un formato per la data. ・ Evidenziate l'ordine di visualizzazione della data (anno, mese e giorno) desiderato e premete J . ・ Verrà visualizzata la schermata [ Ora legale ].
5 Attiva o disattiva l'ora legale. ・ Evidenziate [ On ] (ora legale attiva) o [ Off ] (ora legale disattivata) e premete J . ・ Selezionando [ On ] l'orologio avanza di un'ora; per annullare l'effetto, selezionare [ Off ]. ・ Verrà visualizzata la schermata [ Data e ora ]. 6 Imposta l'orologio. ・ Premere 4 o 2 per evidenziare le voci di data e ora e premere 1 o 3 per modificarle. ・ Premere J per confermare l'impostazione di data e ora. ・ Il messaggio [ Fatto.
D L'icona 1 Un'icona 1 lampeggiante nel display di scatto indica che l'orologio della fotocamera è stato reimpostato. La data e l'ora registrate con le nuove fotografie non saranno corrette; utilizzare l'opzione [ Fuso orario e data ] > [ Data e ora ] nel menu di configurazione per impostare l'ora e la data corrette. L'orologio della fotocamera è alimentato da una batteria dell'orologio indipendente. La batteria dell'orologio si ricarica quando la batteria principale viene inserita nella fotocamera.
Fotografia e riproduzione di base Scattare fotografie ( b auto) Selezionare il modo b (auto) per semplici fotografie "inquadra e scatta". D Lenti con barilotti retrattili Gli obiettivi con barilotti retrattili devono essere estesi prima dell'uso. Ruotare l'anello dello zoom come mostrato finché l'obiettivo non scatta nella posizione estesa. 1 Selezionare la modalità foto ruotando il selettore foto/video su C.
2 3 Ruotare il selettore di modalità su AUTO ( b ). Prepara la fotocamera. Tenendo l'impugnatura con la mano destra e cullando il corpo della fotocamera o l'obiettivo con la sinistra, porta i gomiti contro i lati del petto. Orientamento orizzontale Orientamento verticale (alto). (ampio).
4 Inquadra la fotografia. Posizionare il soggetto principale nelle parentesi dell'area AF ( 5 ). ・ Le cornici dell'area AF scompaiono e intorno ai volti dei soggetti umani rilevati dalla fotocamera viene visualizzato un bordo giallo che indica il punto AF. Se la fotocamera rileva gli occhi del soggetto, il punto AF giallo apparirà invece sopra uno o l'altro dei suoi occhi.
5 Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. ・ Il punto AF verrà visualizzato in verde quando la fotocamera esegue la messa a fuoco. Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, il riquadro dell'area AF lampeggerà. ・ L'illuminatore ausiliario AF potrebbe accendersi per assistere l'operazione di messa a fuoco se il soggetto è scarsamente illuminato. ・ Se la fotocamera rileva volti o occhi umani, il punto AF si illumina in verde quando il soggetto è a fuoco.
D L'illuminatore ausiliario AF Non ostruire l'illuminatore ausiliario AF mentre è acceso. 6 Premere dolcemente il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto. D La spia di accesso alla scheda di memoria La spia di accesso alla scheda di memoria si accende durante la registrazione della foto. Non rimuovere la scheda di memoria o la batteria.
A L'otturatore a sfioramento Puoi anche scattare una foto toccando il monitor. Tocca il soggetto per mettere a fuoco e solleva il dito per rilasciare l'otturatore. A Zoom in modalità foto Premi il pulsante X in modalità foto per ingrandire la vista (fino a circa 31×). ・ Il rapporto di zoom aumenta ogni volta che si preme il pulsante X e diminuisce ogni volta che si preme il pulsante W ( Q ).
Registrazione di video ( b auto) La modalità b (auto) può essere utilizzata anche per semplici registrazioni video "inquadra e scatta". 1 Selezionare la modalità video ruotando il selettore foto/video su 1 . Si noti che le unità flash opzionali non possono essere utilizzate quando la fotocamera è in modalità video. 2 Ruotare il selettore di modalità su AUTO ( b ).
3 Premere il pulsante di registrazione video per avviare la registrazione. ・ Sul monitor verrà visualizzato un indicatore di registrazione. Il monitor mostra anche il tempo rimanente, o in altre parole la quantità approssimativa di nuovi filmati che possono essere registrati sulla scheda di memoria. 1 Indicatore di registrazione 2 Tempo rimanente ・ Il suono viene registrato tramite il microfono integrato. Non coprire il microfono durante la registrazione.
D La spia di accesso alla scheda di memoria La spia di accesso alla scheda di memoria si accende durante la registrazione del video. Non rimuovere la scheda di memoria o la batteria. D L'icona 0 Un'icona 0 indica che i video non possono essere registrati.
・ Un'icona C lampeggerà sul display quando viene scattata una foto. ・ La velocità di avanzamento dei fotogrammi per [ Continuo ] in [ Modalità di scatto (salva fotogramma) ] varia in base all'opzione selezionata per [ Dimensione fotogramma/frequenza fotogrammi ]. ・ Le foto possono essere scattate mentre la registrazione è in corso. Scattare foto non interrompe la registrazione video.
D Scattare foto in modalità video ・ Le impostazioni della modalità foto non si applicano alle foto scattate in modalità video. ・ È possibile scattare fino a 40 fotografie con ciascun video. ・ Si noti che le foto possono essere scattate anche quando il soggetto non è a fuoco. ・ Le foto vengono registrate alle dimensioni attualmente selezionate per le dimensioni del fotogramma video. ・ La qualità dell'immagine è fissata su [ JPEG fine ]. ・ Un'icona N indica che non è possibile scattare foto.
・ Durante la registrazione, evitare di puntare la fotocamera verso il sole o altre fonti di luce intensa. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai circuiti interni della fotocamera. A Zoom in modalità video Premi il pulsante X in modalità video per ingrandire la vista (096 ). Premere il pulsante X durante la registrazione video per visualizzare a 1:1 (100%). Premere il pulsante W ( Q ) per annullare lo zoom.
Visualizzazione delle foto Premere il pulsante K per visualizzare le foto e i video registrati con la fotocamera nel monitor o nel mirino. ・ Premere 4 o 2 o scorrere verso sinistra o destra sul monitor per visualizzare altre immagini. ・ I video sono indicati da un'icona 1 in alto a sinistra del monitor. Premere il pulsante J o toccare l'icona a nel monitor per riprodurre i video. ・ Per terminare la riproduzione e tornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
❚ ❚Visualizzazione del monitor durante la riproduzione video Le seguenti informazioni vengono visualizzate durante la riproduzione video, consentendo di confermare la durata del video e il tempo di riproduzione. La tua posizione approssimativa nel video può essere confermata anche dalla barra di avanzamento del video.
Per Riavvolgimento/ avanzamento Descrizione ・ Premi 4 per riavvolgere, 2 per avanzare. La velocità aumenta a ogni pressione, da 2× a 4× a 8× a 16×. ・ Tenere premuto 4 o 2 per passare rispettivamente al primo o all'ultimo fotogramma. ・ Il primo fotogramma è indicato da una h nell'angolo in alto a destra del display, l'ultimo fotogramma da una i . Avvia la riproduzione Premi 3 mentre il video è in pausa per avviare la riproduzione al rallentatore.
Eliminazione di immagini indesiderate Le immagini possono essere eliminate come descritto di seguito. Si noti che le immagini non possono essere recuperate una volta eliminate. 1 Visualizza l'immagine. ・ Premere il pulsante K per avviare la riproduzione e premere 4 o 2 finché non viene visualizzata l'immagine desiderata. 2 Elimina l'immagine. ・ Premere il pulsante O ; verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma.
A La voce del menu di riproduzione [Elimina].
Impostazioni di base Messa a fuoco Modalità messa a fuoco Scegli la modalità di messa a fuoco della fotocamera. ❚ ❚Scelta di una modalità di messa a fuoco ・ La modalità di messa a fuoco può essere selezionata utilizzando le voci [ Modalità messa a fuoco ] nel menu i , nel menu di ripresa foto e nel menu di registrazione video (0190 ,0296 ,0368 ).
Opzione Descrizione AF[ AF singolo ] S ・ Utilizzare con soggetti fissi. Quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco, il punto AF passerà dal rosso al verde e la messa a fuoco si bloccherà. Se la fotocamera non riesce a mettere a fuoco, il punto AF lampeggia in rosso e il pulsante di scatto viene disattivato. ・ Con le impostazioni predefinite, l'otturatore può essere rilasciato solo se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco (priorità di messa a fuoco).
Opzione MF [ Messa a fuoco manuale ] Descrizione Mettere a fuoco manualmente (0122 ). L'otturatore può essere rilasciato indipendentemente dal fatto che il soggetto sia a fuoco o meno.
A Memoria della posizione di messa a fuoco Per salvare la posizione di messa a fuoco anche quando la fotocamera è spenta, impostare [ Salva posizione di messa a fuoco ] nel menu impostazioni su [ On ].
Opzione Descrizione 3 [ AF preciso ] ・ Con un'area di messa a fuoco più piccola di quella utilizzata per l'AF a punto singolo, l'AF puntuale viene utilizzato per la messa a fuoco puntuale su un punto selezionato nell'inquadratura. ・ La messa a fuoco potrebbe essere più lenta rispetto all'AF a punto singolo. ・ Consigliato per scatti che coinvolgono soggetti statici, come edifici, fotografia di prodotti in studio o primi piani.
Opzione Descrizione [ AF ad area f estesa (S) ] ・ Come per l'AF a punto singolo, tranne per il fatto che la fotocamera mette a fuoco un'area più ampia. ・ Scegliere per istantanee, soggetti in movimento e altri [ AF ad area soggetti difficili da fotografare utilizzando AF a punto g estesa (L) ] singolo.
Opzione [ Area AF h auto ] [ Area AF 5 auto (persone) ] Descrizione ・ La fotocamera rileva automaticamente il soggetto e seleziona l'area di messa a fuoco. ・ Utilizzare in occasioni in cui non si ha il tempo di selezionare autonomamente il punto di messa a fuoco, per ritratti o per istantanee e altre foto improvvise. ・ Se è selezionato [ Area AF auto (persone) ], la fotocamera rileva e mette a fuoco i volti umani o gli occhi (AF con rilevamento occhi/AF con rilevamento volto,0115 ).
A s : Il punto AF centrale Un punto appare nel punto AF quando si trova al centro dell'inquadratura. A Selezione rapida del punto di messa a fuoco ・ Per una selezione più rapida dei punti AF, scegliere [ Punti alternati ] per l'impostazione personalizzata a4 [ Punti AF usati ] per utilizzare solo un quarto dei punti AF disponibili.
menu di registrazione video, la fotocamera rileva i volti umani e gli occhi -rilevamento AF/rilevamento volto AF). ・ Un bordo giallo che indica il punto AF appare intorno ai volti dei soggetti umani rilevati dalla fotocamera. Se la fotocamera rileva gli occhi del soggetto, il punto AF giallo apparirà invece sopra uno o l'altro dei suoi occhi.
D AF con rilevamento viso/occhi Il rilevamento di occhi e volti potrebbe non funzionare come previsto se: ・ il volto del soggetto occupa una porzione molto grande o molto piccola dell'inquadratura, ・ il volto del soggetto è illuminato troppo intensamente o troppo male, ・ il soggetto indossa occhiali o occhiali da sole, ・ il volto o gli occhi del soggetto sono oscurati da capelli o altri oggetti, oppure ・ il soggetto si muove eccessivamente durante lo scatto.
・ Se AF-C è selezionato per la modalità di messa a fuoco o se AF-A è selezionato e la fotocamera utilizza AF-C , il punto AF si illuminerà di giallo quando vengono rilevati volti o occhi. ・ Se AF-S è selezionato per la modalità di messa a fuoco o se AF-A è selezionato e la fotocamera utilizza AF-S , il punto AF diventa verde quando la fotocamera esegue la messa a fuoco.
❚ ❚AF a inseguimento del soggetto Quando si seleziona [ Area AF auto ], [ Area AF auto (persone) ] o [ Area AF auto (animali) ] per la modalità area AF, la fotocamera può inseguire il soggetto nel punto AF selezionato. ・ Premi J per abilitare il rilevamento della messa a fuoco; il punto focale cambierà in un reticolo di puntamento.
L'otturatore a sfioramento Toccare il display per mettere a fuoco il punto selezionato. L'otturatore verrà rilasciato quando si solleva il dito dal display. Toccare l'icona mostrata nell'illustrazione per scegliere l'operazione da eseguire toccando il display. Opzione W Messa a fuoco [ Toccare l'otturatore/ toccare AF ] Descrizione ・ Toccare il display per mettere a fuoco il punto selezionato e sollevare il dito per rilasciare l'otturatore.
Opzione Descrizione V [ Toccare AF ] ・ Toccare il display per mettere a fuoco il punto selezionato. Sollevare il dito dal display non rilascia l'otturatore. ・ Se si seleziona [ Area AF auto ], [ Area AF auto (persone) ] o [ Area AF auto (animali) ] per la modalità area AF, la fotocamera inseguirà il soggetto selezionato mentre si sposta all'interno dell'inquadratura. Per passare a un altro argomento, toccalo sul display.
D Scattare foto utilizzando le opzioni di scatto con tocco ・ I controlli touch non possono essere utilizzati per la messa a fuoco manuale. ・ Il pulsante di scatto può essere utilizzato per scattare foto quando è visualizzata l'icona W ・ I controlli touch non possono essere utilizzati per scattare fotografie durante la registrazione video. ・ Anche se la fotocamera è impostata su una modalità di scatto continuo, i controlli touch possono essere utilizzati solo per scattare una foto alla volta.
・ Per una maggiore precisione, premi il pulsante X per ingrandire la vista attraverso l'obiettivo. ・ L'indicatore di messa a fuoco ( I ) nel display di ripresa può essere utilizzato per confermare se il soggetto nel punto AF selezionato è a fuoco (telemetro elettronico). Anche il punto AF si illumina in verde quando il soggetto è a fuoco.
Indicatore di messa a fuoco (lampeggia) Descrizione La fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. ・ Quando si utilizza la messa a fuoco manuale con soggetti non adatti alla messa a fuoco automatica, si noti che l'indicatore di messa a fuoco ( I ) potrebbe essere visualizzato quando il soggetto non è a fuoco. Ingrandisci la vista attraverso l'obiettivo e controlla la messa a fuoco. Si consiglia l'uso di un treppiede quando la fotocamera ha problemi di messa a fuoco.
A Picco di messa a fuoco ・ Se si seleziona un'opzione diversa da [ Spento ] per l'Impostazione personalizzata d9 [ Focus peaking ], gli oggetti a fuoco saranno indicati da contorni colorati che appaiono quando la messa a fuoco viene regolata manualmente (focus peaking). ・ Si noti che il picco di messa a fuoco potrebbe non essere visualizzato se la fotocamera non è in grado di rilevare i contorni. Controlla la messa a fuoco nel display di scatto.
bilanciamento del bianco Il bilanciamento del bianco assicura che gli oggetti bianchi appaiano bianchi, indipendentemente dal colore della sorgente luminosa. L'impostazione predefinita (bilanciamento del bianco automatico o j ) è consigliata con la maggior parte delle sorgenti luminose; se non è possibile ottenere i risultati desiderati con il bilanciamento del bianco automatico, scegliere un'altra opzione come descritto di seguito.
・ Quando è selezionato 4 [ Auto ] o I [ Fluorescent ], è possibile scegliere un'opzione secondaria tenendo premuto il pulsante Fn e ruotando la ghiera di comando secondaria. Opzione Temperatura di colore* Descrizione Il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente per risultati ottimali con la maggior parte delle sorgenti luminose. Se si utilizza un'unità flash opzionale, il bilanciamento del bianco verrà regolato in base alle condizioni in vigore al momento dell'attivazione del flash.
Temperatura di colore* Descrizione D [ Auto luce naturale ] Circa. 4500– 8000 K Se utilizzata in condizioni di luce naturale al posto di 4 [ Auto ], questa opzione produce colori più simili a quelli visti ad occhio nudo. H [ Luce solare diretta ] Circa. 5200 K Utilizzare con soggetti illuminati dalla luce solare diretta. G [ Nuvoloso ] Circa. 6000 K Utilizzare alla luce del giorno con cielo coperto. M [ Ombra ] Circa. 8000 K Utilizzare alla luce del giorno con soggetti in ombra.
Opzione Temperatura di colore* Descrizione ・ Misura il bilanciamento del bianco per il soggetto o la fonte di luce o copia il bilanciamento del bianco da una fotografia esistente. ・ Per scegliere una preimpostazione del bilanciamento del bianco, tieni premuto il pulsante Fn e ruota la ghiera secondaria. ・ Per accedere alla modalità di misurazione diretta, tieni L [ Preimpostazione manuale ] premuto il pulsante Fn (0170 ). * Valori quando la regolazione fine è impostata su 0.
A Temperatura del colore durante le riprese con 4 o D ・ Le informazioni sulla foto per le immagini scattate utilizzando 4 [ Auto ] o D [ Luce naturale auto ] elencano la temperatura del colore selezionata dalla fotocamera al momento dello scatto della foto. Puoi usarlo come riferimento quando scegli un valore per K [ Scegli temperatura colore ].
A Scelta di una temperatura del colore In generale, scegli valori più bassi se le tue immagini hanno una sfumatura rossa o per renderle intenzionalmente più blu, valori più alti se le tue immagini sono sfumate di blu o per renderle intenzionalmente più rosse.
Fotografia silenziosa Per abilitare l'otturatore elettronico ed eliminare il rumore e le vibrazioni causati dal funzionamento dell'otturatore meccanico, selezionare [ On ] per [ Fotografia silenziosa ] nel menu di ripresa delle foto. ・ Viene visualizzata un'icona mentre è attiva la fotografia silenziosa. ・ Viene utilizzato l'otturatore elettronico, indipendentemente dall'opzione selezionata per l'impostazione personalizzata d4 [ Tipo di otturatore ].
- sensibilità ISO elevate (Hi 1, Hi 2). D Fotografia silenziosa ・ Selezionando [ On ] per [ Fotografia silenziosa ] non si silenzia completamente la fotocamera. I suoni della fotocamera possono ancora essere udibili, ad esempio durante l'autofocus o la regolazione dell'apertura, in quest'ultimo caso in modo più evidente a diaframmi inferiori (ovvero, con numeri f/ superiori) rispetto a f/5.6.
Valutazione delle immagini Le immagini selezionate possono essere valutate o contrassegnate come candidate per la successiva eliminazione. Le valutazioni possono essere visualizzate anche in NX Studio. Le immagini protette non possono essere classificate. 1 Premere il pulsante K per avviare la riproduzione. 2 Selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante i . Verrà visualizzato il menu di riproduzione i . 3 Evidenziare [Classificazione] e premere J .
4 Scegli una valutazione. ・ Ruotare la ghiera di comando principale per scegliere una classificazione da zero a cinque stelle oppure selezionare d per contrassegnare l'immagine come candidata per l'eliminazione successiva. ・ Premere J per selezionare l'opzione evidenziata.
Protezione delle immagini dalla cancellazione Le immagini possono essere protette per evitare che vengano cancellate accidentalmente. Tuttavia, le immagini protette verranno eliminate quando la scheda di memoria viene formattata. 1 2 Premere il pulsante K per avviare la riproduzione. Selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante A ( g ).
A Rimozione della protezione da tutte le immagini Per rimuovere la protezione da tutte le immagini nella cartella o nelle cartelle attualmente selezionate per [ Cartella di riproduzione ] nel menu di riproduzione, selezionare [ Rimuovi protezione da tutto ] nel menu i .
Controlli di tiro Il selettore di modalità Utilizzare il selettore di modalità per scegliere se la velocità dell'otturatore e/o l'apertura possono essere regolate manualmente o impostate automaticamente dalla fotocamera. Utilizzando il selettore di modalità Utilizzare il selettore di modalità per scegliere una modalità di scatto. Modalità AUTOMATICO (b) Auto Descrizione Una semplice modalità "inquadra e scatta" che lascia alla fotocamera il compito di gestire le impostazioni (091 ,097 ).
Modalità UN M Descrizione Auto a priorità dei diaframmi Utilizzare per sfocare gli sfondi o mettere a fuoco sia il primo piano che lo sfondo. Scegli l'apertura; la fotocamera seleziona la velocità dell'otturatore per ottenere i migliori risultati. Manuale Puoi controllare sia la velocità dell'otturatore che l'apertura. Imposta la velocità dell'otturatore su "bulb" o "time" per esposizioni lunghe.
programma flessibile termina anche quando il selettore di modalità viene ruotato su un'altra impostazione o la fotocamera viene spenta. S (auto a priorità dei tempi) ・ Nell'auto a priorità dei tempi, scegli la velocità dell'otturatore mentre la fotocamera regola automaticamente l'apertura per un'esposizione ottimale. Scegli velocità dell'otturatore elevate per "congelare" il movimento, velocità dell'otturatore basse per suggerire il movimento sfocando gli oggetti in movimento.
・ In modalità S , esposizioni lunghe (0146 ) non sono disponibili anche se la ghiera del tempo di posa è impostata su [ B ] (Bulb) o [ T ] (Time). Per eseguire esposizioni lunghe, selezionare la modalità M . ❚ ❚Selezione della velocità dell'otturatore con incrementi di 1/3 (modalità S e M) Se la ghiera della velocità dell'otturatore è impostata su [ 1/3STEP ], è possibile utilizzare la ghiera di comando principale per modificare la velocità dell'otturatore.
A (auto a priorità dei diaframmi) ・ In modalità automatica a priorità dei diaframmi, sei tu a scegliere l'apertura mentre la fotocamera regola automaticamente la velocità dell'otturatore per un'esposizione ottimale. ・ L'apertura può essere regolata ruotando la ghiera secondaria. ・ I valori minimo e massimo per l'apertura variano a seconda dell'obiettivo.
M (manuale) ・ Puoi controllare sia la velocità dell'otturatore che l'apertura. Scegliere questa modalità per esposizioni prolungate di soggetti come fuochi d'artificio o il cielo notturno (fotografia “Bulb” o “Time”,0146 ). ・ La velocità dell'otturatore ( w ) e l'apertura ( e ) possono essere regolate facendo riferimento agli indicatori di esposizione ( q ). ❚ ❚Velocità dell'otturatore ・ Ruotare la ghiera della velocità dell'otturatore per impostare la velocità dell'otturatore.
1 1/4000 sec–1/2 sec 2 1–4 s (testo rosso) 3 B (lampadina) (0146 ) 4 T (Tempo) (0146 ) 5 X (sincronizzazione flash) (0394 ) 6 1/3STEP (passo di 1/3) (0141 ) ❚ ❚Apertura ・ L'apertura può essere regolata ruotando la ghiera secondaria. ・ I valori minimo e massimo per l'apertura variano a seconda dell'obiettivo.
D Indicatori di esposizione ・ La differenza tra il valore dell'esposizione risultante dall'impostazione della combinazione di velocità dell'otturatore, apertura e sensibilità ISO e il valore dell'esposizione appropriato misurato dalla fotocamera viene visualizzata nel monitor e nel mirino. Questi "indicatori di esposizione" vengono visualizzati come segue.
A Estensione della velocità dell'otturatore Se l'impostazione personalizzata d5 [ Velocità dell'otturatore prolungate (M) ] è impostata su [ On ], è possibile selezionare una velocità dell'otturatore fino a 900 s (15 min) in modalità M quando la ghiera della velocità dell'otturatore è impostata su [ 1/3STEP ]. ・ Se si estende la velocità dell'otturatore, l'indicatore di esposizione non verrà visualizzato.
Velocità dell'otturatore Volta 1 2 Descrizione L'esposizione inizia quando si preme il pulsante di scatto e termina quando si preme il pulsante una seconda volta. Mantieni ferma la fotocamera, ad esempio utilizzando un treppiede. Ruotare il selettore di modalità su M.
3 Ruotare la ghiera della velocità dell'otturatore e impostare la velocità dell'otturatore su Bulb ("Bulb") o Time ("Time"). Lampadina Volta ・ Se la ghiera dei tempi di posa è impostata su [ 1/3STEP ], utilizzare la ghiera di comando principale per impostarla su Bulb o Time. 4 Metti a fuoco e avvia l'esposizione. ・ “Bulb” : Premere il pulsante di scatto fino in fondo per avviare l'esposizione. Tenere premuto il pulsante di scatto durante l'esposizione.
D Lunghi tempi di esposizione ・ Si noti che il "rumore" (punti luminosi, pixel luminosi distribuiti in modo casuale o nebbia) può essere presente nelle esposizioni lunghe. ・ I punti luminosi e la nebbia possono essere ridotti scegliendo [ On ] per [ NR su esposizioni lunghe ] nel menu di scatto foto. ・ Nikon consiglia di utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA/caricabatteria opzionale per evitare la perdita di alimentazione durante le esposizioni lunghe.
La ghiera della sensibilità ISO La sensibilità della fotocamera alla luce (sensibilità ISO) può essere regolata in base alla quantità di luce disponibile. In generale, la scelta di valori più alti consente velocità dell'otturatore più elevate alla stessa apertura. Regolazione della sensibilità ISO ・ Tenere premuto il rilascio del blocco della ghiera della sensibilità ISO e ruotare la ghiera della sensibilità ISO. ・ L'opzione attualmente selezionata viene mostrata sul display durante la ripresa.
・ Se [ Fotografia silenziosa ] nel menu di ripresa foto è impostato su [ On ], le sensibilità ISO [ H1 ] (Hi 1) e [ H2 ] (Hi 2) non possono essere utilizzate. Se la ghiera della sensibilità ISO è impostata su [ H1 ] o [ H2 ], la sensibilità ISO verrà impostata su ISO 51200.
D Alte sensibilità ISO Maggiore è la sensibilità ISO, minore è la luce necessaria per effettuare un'esposizione, consentendo di scattare foto in condizioni di scarsa illuminazione e contribuendo a prevenire la sfocatura quando il soggetto è in movimento. Si noti, tuttavia, che maggiore è la sensibilità, maggiore è la probabilità che l'immagine sia influenzata da "disturbi" sotto forma di pixel luminosi distribuiti in modo casuale, nebbia o linee.
La ghiera di compensazione dell'esposizione Utilizzare questo pulsante per modificare l'esposizione rispetto al valore suggerito dalla fotocamera. La compensazione dell'esposizione può essere utilizzata per rendere le immagini più luminose o più scure. -1 EV Nessuna compensazione dell'esposizione +1 EV Regolazione della compensazione dell'esposizione ・ Ruotare la ghiera di compensazione dell'esposizione.
modalità video. È possibile controllare il valore della compensazione sul display informazioni (065 ) o nel menu i quando si scattano foto e nel menu i durante la registrazione di video. Per controllare il valore di compensazione nel menu i , selezionare l'impostazione personalizzata f1 o g1 [ Personalizza menu i ] e assegnare [ Compensazione esposizione ] al menu i (073 ).
D Modo m ・ In modalità M , la compensazione dell'esposizione ha effetto solo sull'indicatore di esposizione; la velocità dell'otturatore, l'apertura e la sensibilità ISO non cambiano. Anche la luminosità complessiva dell'immagine non cambia. ・ Quando il controllo automatico della sensibilità ISO (0270 ,0362 ) è attivo, la sensibilità ISO viene regolata automaticamente in base al valore selezionato per la compensazione dell'esposizione e la luminosità complessiva dell'immagine cambia.
Il pulsante A ( g ). Blocca la messa a fuoco e l'esposizione allo stesso tempo. Blocco dell'esposizione ・ Il blocco dell'esposizione può essere utilizzato per ricomporre gli scatti dopo aver misurato un soggetto che non si troverà nell'area di messa a fuoco selezionata nella composizione finale. ・ Il blocco dell'esposizione è particolarmente efficace con la misurazione spot e ponderata centrale.
2 Premere il pulsante A ( g ). ・ La messa a fuoco e l'esposizione si bloccano mentre si preme il pulsante A ( g ). L'esposizione non cambierà anche quando la composizione viene modificata. ・ Sui monitor verrà visualizzata un'icona AE-L . Il pulsante A ( g ).
3 Tenendo premuto il pulsante A ( g ), ricomponete la fotografia e scattate. Non modificare la distanza tra la fotocamera e il soggetto. Se la distanza dal soggetto cambia, rilasciare il blocco e mettere a fuoco nuovamente alla nuova distanza. D Blocco della messa a fuoco quando AF-S è selezionato per la modalità di messa a fuoco o quando AF-A è selezionato e si scatta in AF-S La messa a fuoco si blocca mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Il menu i Il menu i Questo menu consente di accedere rapidamente alle impostazioni utilizzate di frequente. Per visualizzare il menu, premere il pulsante i . ・ Evidenziate gli elementi utilizzando il multi-selettore e premete J per visualizzare le opzioni. Evidenziate l'opzione desiderata e premete J per selezionare e tornare al menu i . ・ Per annullare e tornare alla visualizzazione precedente, premere il pulsante i .
A Il comando compone ・ In alcuni casi, l'impostazione per la voce attualmente evidenziata nel menu i può essere scelta ruotando la ghiera di comando principale. Le opzioni per l'impostazione selezionata, se presenti, possono essere selezionate ruotando la ghiera secondaria. ・ Alcuni elementi possono essere regolati ruotando uno dei quadranti. ・ Premi J per salvare le modifiche. È inoltre possibile salvare le modifiche premendo il pulsante di scatto a metà corsa o evidenziando un'altra voce.
Immagini fisse 1 Imposta controllo immagine 2 (0161 ) Bilanciamento del bianco (0167 ) 3 Qualità dell'immagine (0176 ) 4 Dimensione dell'immagine (0177 ) 5 Modalità flash (0178 ) 6 Misurazione (0179 ) 7 8 9 10 Connessione wifi (0180 ) D-Lighting attivo (0181 ) Modalità di rilascio (0182 ) Riduzione delle vibrazioni (0188 ) 11 Modo area AF (0189 ) 12 Modalità messa a fuoco (0190 ) Imposta controllo immagine Scegli le opzioni di elaborazione delle immagini ("Picture Control") per le nuove foto in base
Opzione Descrizione n [ Automatico ] ・ La fotocamera regola automaticamente tonalità e toni in base al Picture Control [ Standard ] . ・ La carnagione dei soggetti dei ritratti apparirà più morbida rispetto alle immagini scattate con il Picture Control [ Standard ] . ・ Negli scatti all'aperto, elementi come il fogliame e il cielo appariranno più vividi che nelle immagini scattate con Picture Control [ Standard ] . Q [ Standard ] Elaborazione standard per risultati equilibrati.
Opzione q [ Piatto ] [ Controllo k 01 immagine creativo ] –k (Controllo immagine 20 creativo) Descrizione I dettagli vengono preservati su un'ampia gamma di toni, dalle alte luci alle ombre. Scegliere per fotografie che verranno successivamente elaborate o ritoccate in modo approfondito. ・ I controlli immagine creativi offrono combinazioni esclusive di tonalità, tonalità, saturazione e altre impostazioni ottimizzate per effetti particolari.
・ L'opzione attualmente selezionata viene mostrata sul display durante la ripresa. ❚ ❚Modifica dei controlli immagine Evidenziando [ Imposta Picture Control ] nel menu i e premendo J viene visualizzato un elenco di Picture Control. Evidenziate un Picture Control e premete 3 per visualizzare in anteprima l'effetto sul display. ・ Premere 1 o 3 per evidenziare le impostazioni.
・ I controlli immagine che sono stati modificati rispetto alle impostazioni predefinite sono indicati da un asterisco (" U "). D L'indicatore j L'indicatore j sotto la visualizzazione del valore nel menu di impostazione Picture Control indica il valore precedente per l'impostazione. D [A] (automatico) ・ Selezionando l'opzione A (auto) disponibile per alcune impostazioni, la fotocamera regola automaticamente l'impostazione.
Opzione [ Rapido nitido ] [ Affilatura ] Descrizione Regola rapidamente i livelli per bilanciare [ Nitidezza ], [ Nitidezza media ] e [ Nitidezza ]. Questi parametri possono anche essere regolati individualmente. Controlla la nitidezza di dettagli e contorni. Regola la nitidezza di motivi e linee [ Nitidezza di fascia nell'intervallo compreso tra [ Nitidezza ] e media ] [ Chiarezza ].
D [Effetti filtro] Scegli tra i seguenti [ Effetti filtro ]: Opzione Descrizione [ Y ] (giallo)* Queste opzioni migliorano il contrasto e possono essere utilizzate per attenuare la luminosità del cielo nelle [ O ] (arancione)* fotografie di paesaggi. L'arancione [ O ] produce più contrasto del giallo [ Y ], il rosso [ R ] più contrasto [ R ] (rosso)* dell'arancione. Il verde ammorbidisce i toni della pelle. Utilizzare per ritratti e simili.
・ Premendo 3 quando è evidenziato 4 [ Auto ] o I [ Fluorescente ] vengono visualizzate le opzioni secondarie per l'elemento evidenziato. ・ L'opzione attualmente selezionata viene mostrata sul display durante la ripresa. ❚ ❚Regolazione fine del bilanciamento del bianco Premendo J quando [ White balance ] è evidenziato nel menu i viene visualizzato un elenco di opzioni di bilanciamento del bianco.
Eventuali modifiche alle opzioni di regolazione fine possono essere visualizzate in anteprima sul display. G B UN M Aumenta il verde Aumenta il blu Aumenta l'ambra Aumenta il magenta ・ Toccare le frecce nel display o utilizzare il multi-selettore per regolare con precisione il bilanciamento del bianco. ・ Premete J per salvare le modifiche e tornare al menu i . ・ Se il bilanciamento del bianco è stato regolato con precisione, verrà visualizzato un asterisco (" U ") nell'icona del bilanciamento del bianco.
❚ ❚Scelta di una temperatura del colore Premendo J quando [ White balance ] è evidenziato nel menu i viene visualizzato un elenco di opzioni di bilanciamento del bianco. Quando K [ Scegli temperatura colore ] è evidenziato, le opzioni relative alla temperatura colore possono essere visualizzate premendo 3 . Valore per l'asse A mber– B lue Valore per l'asse agente Green –M ・ Premere 4 o 2 per evidenziare le cifre sull'asse A–B (giallo–blu). Puoi anche evidenziare l'asse G–M (verde–magenta).
produrre i risultati desiderati in condizioni di illuminazione mista o con una forte dominante di colore. In tal caso, è possibile impostare il bilanciamento del bianco su un valore misurato sotto la fonte di luce utilizzata nella fotografia finale. La fotocamera può memorizzare fino a sei valori per il bilanciamento del bianco manuale preimpostato. 1 2 Selezionate [White balance] nel menu i , quindi evidenziate L [Preset manual] e premete 3 . Seleziona una preimpostazione.
3 Evidenziate [White balance] nel menu i e tenete premuto il pulsante J per avviare la modalità di misurazione diretta. ・ Un indicatore L lampeggerà nel display di ripresa. ・ L'obiettivo del bilanciamento del bianco ( r ) appare al centro dell'inquadratura.
4 Posizionare il target del bilanciamento del bianco ( r ) su un oggetto bianco o grigio e misurare un valore per il bilanciamento del bianco manuale preimpostato. ・ Posizionare il target ( r ) utilizzando il multi-selettore. ・ Per misurare il bilanciamento del bianco, premere il pulsante di scatto fino in fondo o premere J . ・ È inoltre possibile posizionare il target e misurare il bilanciamento del bianco toccando il display. ・ Non è possibile spostare r se è collegata un'unità flash opzionale.
D Il menu del bilanciamento del bianco manuale preimpostato È possibile accedere al menu di bilanciamento del bianco manuale preimpostato selezionando [ Bilanciamento del bianco ] > L [ Preset manuale ] nel menu di ripresa delle foto. Il menu del bilanciamento del bianco manuale preimpostato offre opzioni per copiare i valori per il bilanciamento del bianco manuale preimpostato da una fotografia esistente o aggiungere commenti o proteggere le preimpostazioni del bilanciamento del bianco.
D Misurazione del bilanciamento del bianco Il bilanciamento del bianco manuale preimpostato non può essere misurato durante le esposizioni multiple.
Qualità dell'immagine Scegli un formato di file per le fotografie. Opzione [ RAW + JPEG bene ] [ RAW + JPEG normale ] [ base RAW + JPEG ] Descrizione ・ Registra due copie di ciascuna foto: un'immagine RAW e una copia JPEG. ・ Durante la riproduzione viene visualizzata solo la copia JPEG. Le copie RAW possono essere visualizzate solo utilizzando un computer. ・ L'eliminazione delle copie JPEG sulla fotocamera elimina anche le immagini RAW.
A CRUDO ・ I file RAW hanno l'estensione “*.nef”. ・ Il processo di conversione dei file RAW in JPEG e altri formati ampiamente supportati viene definito "elaborazione RAW". Durante questo processo è possibile regolare una varietà di impostazioni, tra cui compensazione dell'esposizione, bilanciamento del bianco e Picture Control.
❚ ❚Dimensione dell'immagine rispetto al numero di pixel Le dimensioni fisiche delle foto in pixel variano in base all'opzione selezionata per [ Scegli area immagine ] nel menu di scatto foto. Dimensione dell'immagine Di grandi dimensioni medio Piccolo Area dell'immagine [ DX (24×16) ] 5568×3712 4176×2784 2784×1856 [ 1:1 (16×16) ] 3712×3712 2784×2784 1856×1856 [ 16:9 (24×14) ] 5568×3128 4176×2344 2784×1560 Modalità flash Scegli una modalità flash per le unità flash opzionali.
L'opzione attualmente selezionata viene mostrata sul display durante la ripresa. Misurazione La misurazione determina come la fotocamera imposta l'esposizione. Opzione Descrizione [ Misurazione matrice ] La fotocamera misura un'ampia area dell'inquadratura e imposta l'esposizione in base alla distribuzione dei toni, al colore, alla composizione e alla distanza per ottenere risultati simili a quelli visti a occhio nudo.
N Opzione Descrizione [ Misurazione spot ] ・ La fotocamera misura un cerchio con un diametro di 3,5 mm /0,14 pollici (equivalente a circa il 2,5% dell'inquadratura). Ciò garantisce che il soggetto venga esposto correttamente anche quando lo sfondo è molto più luminoso o più scuro. ・ L'area misurata è centrata sul punto AF corrente. Se la modalità area AF (0111 ) è impostato su [ Area AF auto ], [ Area AF auto (persone) ] o [ Area AF auto (animali) ], la fotocamera misurerà invece il punto AF centrale.
・ La fotocamera visualizza un'icona Wi-Fi quando il Wi-Fi è abilitato. ・ Per disattivare il Wi-Fi, evidenziare [ Connessione Wi-Fi ] nel menu i e premere J ; se il Wi-Fi è attualmente abilitato, verrà visualizzato un messaggio [ Chiudi connessione Wi-Fi ]. Premere J per terminare la connessione. D-Lighting attivo Conserva i dettagli nelle luci e nelle ombre, creando immagini con contrasto naturale.
Opzione Q [ Normale ] R [ Basso ] c [ Spento ] Descrizione Scegliere la quantità di D-Lighting attivo eseguito tra [ Extra alto ], [ Alto ], [ Normale ] e [ Basso ]. D-Lighting attivo disattivato. L'opzione attualmente selezionata viene mostrata sul display durante la ripresa. D D-Lighting attivo ・ Nelle foto scattate con il D-Lighting attivo potrebbe apparire del "disturbo" sotto forma di pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee.
Opzione Descrizione V [ Continuo basso ] ・ La fotocamera scatta fotografie a una velocità selezionata mentre il pulsante di scatto è premuto. ・ La velocità di avanzamento dei fotogrammi può essere scelta ruotando la ghiera secondaria quando è selezionato Sequenza L nel menu del modo di scatto. ・ Scegli tra velocità da 1 a 4 fps. W [ Continuo H ] La fotocamera scatta foto fino a 5 fps mentre si preme il pulsante di scatto.
・ L'opzione attualmente selezionata viene mostrata sul display durante la ripresa.
D Il display di tiro Nelle modalità continua a bassa velocità e continua ad alta velocità, il display viene aggiornato in tempo reale anche durante la ripresa. D Velocità di avanzamento dei fotogrammi La velocità di avanzamento dei fotogrammi varia in base alle impostazioni della fotocamera.
andare perdute, ma la fotocamera o la scheda di memoria potrebbero essere danneggiate. ・ Se la fotocamera viene spenta mentre la spia di accesso alla scheda di memoria è accesa, non si spegnerà finché tutte le immagini nel buffer non saranno state registrate. ・ Se la batteria è scarica mentre le immagini rimangono nel buffer, lo scatto dell'otturatore verrà disattivato e le immagini trasferite alla scheda di memoria.
1 2 In [ Modalità di scatto ] nel menu i , evidenziate [ Autoscatto ] e premete 3 . Scegli il ritardo di scatto e il numero di scatti desiderati. Premere J per selezionare l'opzione evidenziata. 3 Inquadra la fotografia e metti a fuoco. Il timer non si avvia se non è possibile rilasciare l'otturatore, come potrebbe accadere, ad esempio, se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco quando AF-S è selezionato per la modalità di messa a fuoco.
4 Avvia il timer. ・ Un'icona E appare nel display di ripresa quando l'autoscatto è attivato. ・ Premere il pulsante di scatto fino in fondo per avviare il timer; la spia dell'autoscatto inizierà a lampeggiare. La spia smette di lampeggiare due secondi prima dello scadere del timer. D Fare più scatti È possibile selezionare il numero di scatti effettuati e l'intervallo tra gli scatti utilizzando l'impostazione personalizzata c2 [ Autoscatto ].
Quando si seleziona un'impostazione diversa da [ Off ], sul display viene visualizzata un'icona. D Utilizzo della riduzione delle vibrazioni: Note ・ La riduzione delle vibrazioni potrebbe non essere disponibile con alcuni obiettivi. ・ Si consiglia di attendere che l'immagine sul display si stabilizzi prima di scattare.
Opzione Opzione e [ AF ad area dinamica ] [ AF ad area ampia (L2 animali) ] f [ AF ad area estesa (S) ] h [ Area AF auto ] g [ AF ad area estesa (L) ] 1 5 [ Area AF auto (persone) ] [ AF ad area estesa (persone L) ] 6 [ Area AF auto (animali) ] L'opzione attualmente selezionata viene mostrata sul display durante la ripresa. Modalità messa a fuoco La modalità di messa a fuoco controlla il modo in cui la fotocamera mette a fuoco.
L'opzione attualmente selezionata viene mostrata sul display durante la ripresa.
Video 1 Imposta controllo immagine 2 3 7 8 9 10 (0193 ) Bilanciamento del bianco (0193 ) Dimensioni e frequenza dei fotogrammi/qualità video VR elettronico (0200 ) Riduzione delle vibrazioni (0201 ) (0193 ) (0197 ) Riduzione del rumore del vento (0198 ) 6 Misurazione (0199 ) Video D-Lighting attivo (0200 ) 11 Modo area AF (0201 ) 12 Modalità messa a fuoco 4 Sensibilità del microfono 5 Connessione wifi (0199 ) 192 (0201 )
A [Come le impostazioni della foto] Se [ Uguale alle impostazioni foto ] è selezionato per [ Imposta controllo immagine ], [ Bilanciamento del bianco ], [ D-Lighting attivo ] o [ Riduzione vibrazioni ] nel menu di registrazione video, verrà visualizzata un'icona h nell'angolo in alto a sinistra il menu i . Le modifiche apportate all'impostazione dal menu i in modalità foto verranno applicate anche in modalità video e viceversa .
quando è selezionato [ Alta qualità ]. Alcune opzioni di dimensioni/ frequenza fotogrammi supportano solo [ Alta qualità ]. ❚ ❚Dimensione fotogramma/frequenza fotogramma Di seguito sono mostrati il bit rate massimo e il tempo di registrazione per ciascuna opzione [ Dimensione fotogramma/ frequenza fotogramma ] . La velocità in bit varia in base all'opzione selezionata per la qualità video.
Opzione 1 A [ 1920×1080; 30p ×4 (rallentatore) ] 4 B [ 1920×1080; 25p ×4 (rallentatore) ] 4 C [ 1920×1080; 24p ×5 (rallentatore) ] 4 Massimo. velocità in bit Massimo. tempo Alta qualità Normale di registrazione 36 Mbps —3 3 min. 29 Mbps 1 I frame rate per 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p e 24p sono rispettivamente 119,88 fps, 100 fps, 59,94 fps, 50 fps, 29,97 fps, 25 fps e 23,976 fps. 2 I video vengono registrati in 4K UHD. 3 Qualità video fissata su [ Alta qualità ].
L'opzione attualmente selezionata per [ Dimensione e frequenza fotogrammi/Qualità video ] viene visualizzata sul display durante la ripresa. ❚ ❚Video al rallentatore È possibile registrare video al rallentatore selezionando [ 1920×1080; 30p ×4 (rallentatore) ], [ 1920×1080; 25p ×4 (rallentatore) ] o [ 1920×1080; 24p ×5 (rallentatore) ] per [ Dimensione fotogrammi/ frequenza fotogrammi ]. Il suono non viene registrato.
Frame rate durante Frame rate Dimensione fotogramma/ durante la lettura la registrazione e la frequenza fotogramma delle immagini* riproduzione di video* * 1920×1080; 25p × 4 (rallentatore) 100p 25 pag 1920×1080; 24p × 5 (rallentatore) 120p 24 pag 120p: 119,88 fps, 100p: 100 fps, 30p: 29,97 fps, 25p: 25 fps, 24p: 23,976 fps D Durante la registrazione di video al rallentatore Le seguenti funzioni non possono essere utilizzate durante la registrazione di video al rallentatore.
・ Con impostazioni diverse da b A , l'opzione attualmente selezionata viene visualizzata sul display. ・ Se il livello del suono è visualizzato in rosso, il volume è troppo alto. Ridurre la sensibilità del microfono. D Video senza audio I video registrati con [ Microfono spento ] selezionato per la sensibilità del microfono sono indicati da un'icona 2 . Riduzione del rumore del vento Scegli se utilizzare la riduzione del rumore del vento durante la registrazione di video.
Opzione Descrizione Abilita il filtro low-cut, riducendo il rumore prodotto dal vento [ Acceso ] che soffia sul microfono incorporato. Si noti che anche altri suoni potrebbero essere influenzati. [ Spento ] Disabilita la riduzione del rumore del vento. Quando si seleziona [ On ], sul display viene visualizzata un'icona. La selezione di [ On ] per [ Wind noise reduction ] non ha effetto sui microfoni stereo opzionali.
D-Lighting attivo Conserva i dettagli nelle luci e nelle ombre, creando video con contrasto naturale. Selezionare [ Uguale alle impostazioni foto ] per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto. Per ulteriori informazioni sul D-Lighting attivo, vedere "Immagini fisse" (0181 ).
Quando si seleziona [ On ], sul display viene visualizzata un'icona. Riduzione delle vibrazioni Scegli se abilitare la riduzione delle vibrazioni in modalità video. Per ulteriori informazioni, vedere "Immagini fisse" (0188 ). Modo area AF Il modo area AF controlla il modo in cui la fotocamera seleziona il punto AF per l'autofocus. Per ulteriori informazioni, vedere "Modalità area AF" nella sezione "Messa a fuoco" di "Impostazioni di base" (0111 ).
Opzione Opzione AF-F [ AF a tempo pieno ] Video MF 202 [ Messa a fuoco manuale ]
Riproduzione Visualizzazione delle immagini Riproduzione a pieno formato Premere il pulsante K per visualizzare l'immagine più recente a pieno formato sul display. ・ Premere 4 per tornare al fotogramma precedente, 2 per passare al fotogramma successivo. ・ Premere 1 , 3 o il pulsante DISP per visualizzare ulteriori informazioni sull'immagine corrente (0206 ).
Riproduzione di miniature Per visualizzare più immagini, premere il pulsante W ( Q ) quando un'immagine è visualizzata a pieno formato. ・ Il numero di immagini visualizzate aumenta da 4 a 9 a 72 ogni volta che si preme il pulsante W ( Q ) e diminuisce a ogni pressione del pulsante X ・ Evidenziare le immagini utilizzando 1 , 3 , 4 o 2 . Riproduzione del calendario Per visualizzare le immagini scattate in una data selezionata, premere il pulsante W ( Q ) quando sono visualizzate 72 immagini.
posizionare il cursore nell'elenco delle miniature ( w ). Premere 1 o 3 per evidenziare le immagini nell'elenco delle miniature. Per tornare all'elenco delle date, premere una seconda volta il pulsante W ( Q ). ・ Per ingrandire l'immagine evidenziata nell'elenco delle miniature, tieni premuto il pulsante X ・ Per tornare alla riproduzione delle miniature, premere X quando il cursore si trova nell'elenco delle date.
Informazioni sulla foto Le informazioni sulla foto vengono sovrapposte alle immagini visualizzate nella riproduzione a pieno formato. Premere 1 , 3 o il pulsante DISP per scorrere le informazioni sulla foto come mostrato di seguito.
Informazioni sull'archivio 1 2 3 4 5 Stato di protezione (0136 ) Indicatore di ritocco (0466 ) Carica contrassegno (0223 ) Punto focale* (091 ) Numero di frame/numero totale di frame 6 Qualità dell'immagine (0176 ) 7 Dimensione dell'immagine 8 9 10 11 12 13 Area dell'immagine (0268 ) Tempo di registrazione (0432 ) Data di registrazione (0432 ) Valutazione (0134 ) Nome della cartella (0263 ) Nome del file (0267 ) (0177 ) * Visualizzato solo se [ Punto AF ] è selezionato per [ Opzioni visualizzazione r
Dati sull'esposizione 1 Numero cartella–numero 4 Apertura (0142 ,0143 ) 5 Valore di compensazione fotogramma (0263 ) 2 Modalità di scatto (0138 ) 3 Velocità dell'otturatore dell'esposizione (0153 ) 6 Sensibilità ISO* (0150 ) (0140 ,0143 ) * Visualizzato in rosso se la foto è stata scattata in modalità P , S , A o M con il controllo automatico della sensibilità ISO abilitato.
Istogramma RGB 1 Numero cartella–numero 2 3 4 5 6 fotogramma (0263 ) Bilanciamento del bianco (0126 ,0167 ,0273 ) Temperatura di colore (0170 ) Manuale preimpostato (0170 ) Regolazione fine del bilanciamento del bianco (0168 ) Informazioni sulla foto 209 Istogramma (canale RGB) Istogramma (canale rosso) Istogramma (canale verde) Istogramma (canale blu)
D Zoom di riproduzione Per ingrandire l'immagine nella visualizzazione dell'istogramma, premere X . L'istogramma verrà aggiornato per mostrare solo i dati per la parte dell'immagine visibile nel display. Utilizzare il multi-selettore per scorrere le aree dell'inquadratura non visibili nel monitor. Premi W ( Q ) per rimpicciolire. D Istogrammi Gli istogrammi mostrano la distribuzione dei toni. La luminosità dei pixel (tono) viene tracciata sull'asse orizzontale e il numero di pixel sull'asse verticale.
L'aumento della compensazione dell'esposizione sposta la distribuzione dei toni a destra, mentre la riduzione della compensazione dell'esposizione sposta la distribuzione a sinistra. Gli istogrammi possono fornire un'idea approssimativa dell'esposizione complessiva quando l'illuminazione ambientale intensa rende difficile vedere le immagini sul monitor. D La visualizzazione dell'istogramma ・ Gli istogrammi RGB mostrano la distribuzione dei toni.
Dati di scatto Visualizza le impostazioni in vigore al momento dello scatto della foto. L'elenco dei dati di ripresa ha più pagine, che possono essere visualizzate premendo 1 o 3 .
1 Visualizzato in rosso se la foto è stata scattata in modalità P , S , A o M con il controllo automatico della sensibilità ISO abilitato. 2 Visualizzato se l'impostazione personalizzata b3 [Ottimizza l'esposizione ottimale ] è stata impostata su un valore diverso da zero per qualsiasi metodo di misurazione. 3 Include anche la temperatura del colore per le immagini scattate utilizzando 4 [ Auto ].
❚ ❚Dati flash I dati flash vengono visualizzati solo per le immagini scattate con unità flash opzionali (0547 ,0560 ). 1 Tipo flash 2 Controllo remoto del flash 3 Modalità flash (0552 ) 4 Modalità di controllo del flash (0551 ) Compensazione flash (0556 ) ❚ ❚Dati di controllo immagine Le voci visualizzate variano a seconda del controllo immagine attivo al momento dello scatto della foto.
❚ ❚Altri dati di scatto 1 Riduzione rumore ISO elevati 4 Controllo vignettatura (0290 ) 5 Cronologia del ritocco (0466 ) (0290 ) Riduzione del rumore a lunga Le modifiche sono elencate nell'ordine applicato.
Dati sulla posizione La pagina dei dati sulla posizione elenca la latitudine, la longitudine e altri dati sulla posizione scaricati da smartphone o tablet. ・ Gli elementi elencati variano a seconda del dispositivo che fornisce i dati sulla posizione. ・ I dati sulla posizione visualizzati con i video sono quelli riportati all'inizio della registrazione.
Panoramica 1 Numero di frame/numero totale di frame 2 3 4 5 6 7 9 Qualità dell'immagine (0176 ) 10 Dimensione dell'immagine Carica contrassegno (0223 ) Stato di protezione (0136 ) Indicatore di ritocco (0466 ) Nome della fotocamera Indicatore commento immagine (0444 ) Indicatore dei dati sulla posizione (0177 ) 11 12 13 14 15 16 8 Istogramma (0210 ) Informazioni sulla foto 217 Area dell'immagine (0268 ) Nome del file (0267 ) Tempo di registrazione (0432 ) Data di registrazione (0432 ) Nome della c
1 Misurazione (0179 ) 2 Modalità di scatto (0138 ) 3 Velocità dell'otturatore 11 Bilanciamento del bianco (0126 ,0167 ,0273 ) Temperatura di colore (0170 ) Manuale preimpostato (0170 ) Regolazione fine del bilanciamento del bianco (0140 ,0143 ) 4 5 6 7 8 Apertura (0142 ,0143 ) Sensibilità ISO 1 (0150 ) Lunghezze focali D-Lighting attivo (0181 ) Controllo immagine (0161 ,0281 ) (0168 ) 12 Compensazione flash 2 (0556 ) Modalità comandante 2 13 Valore di compensazione dell'esposizione (0153 ) 9 Spazio
Il pulsante i (modalità di riproduzione) Premendo il pulsante i durante lo zoom in riproduzione o la riproduzione a pieno formato o miniature viene visualizzato il menu i per il modo di riproduzione. Evidenziare gli elementi e premere J o 2 per selezionare. Premete nuovamente il pulsante i per tornare alla riproduzione. ・ Durante la riproduzione del calendario, il menu i può essere visualizzato premendo il pulsante i quando sono visualizzate le miniature.
Opzione [ Ritocco ] [ Scegli cartella ] [ Proteggi ] Descrizione Crea una copia ritoccata dell'immagine corrente (0466 ). Seleziona una cartella. È quindi possibile evidenziare una cartella e premere J per visualizzare le immagini in essa contenute. Aggiungi protezione o rimuovi protezione dall'immagine corrente (0136 ). [ Togli protezione a tutto ] 2 Rimuove la protezione da tutte le immagini nella cartella attualmente selezionata per [ Cartella di riproduzione ] nel menu di riproduzione.
A [Confronto fianco a fianco] Scegliere [ Confronto fianco a fianco ] per confrontare le copie ritoccate con gli originali non ritoccati. 1 Opzioni utilizzate per creare la 2 3 Copia ritoccata copia Immagine sorgente ・ L'immagine originale viene visualizzata a sinistra, la copia ritoccata a destra. ・ Le opzioni utilizzate per creare la copia elencate nella parte superiore del display. ・ Premete 4 o 2 per alternare tra l'immagine originale e la copia ritoccata.
Video Opzione [ Valutazione ] [ Seleziona per il caricamento sul computer ] [ Controllo del volume ] [ Taglia video ] [ Scegli cartella ] [ Proteggi ] [ Rimuovi protezione tutto ] Descrizione Valuta il video corrente (0134 ). Seleziona il video corrente per il caricamento (0223 ). Regola il volume di riproduzione. Taglia il metraggio dal video corrente e salva la copia modificata in un nuovo file (0224 ). Seleziona una cartella.
❚ ❚Seleziona per il caricamento Seguire i passaggi seguenti per selezionare l'immagine corrente da caricare su un dispositivo smart o un computer. ・ Le voci del menu i utilizzate per selezionare le immagini da caricare variano in base al tipo di dispositivo collegato: - [ Seleziona per caricamento su dispositivo smart ]: Visualizzato quando la fotocamera è connessa a un dispositivo smart tramite Bluetooth integrato utilizzando [ Connetti a dispositivo smart ] nel menu impostazioni (0449 ).
D Rimozione del contrassegno di caricamento Per rimuovere il contrassegno di caricamento, ripetere i passaggi 1 e 2. ❚ ❚Scegli il punto di inizio/fine Taglia il metraggio dal video corrente e salva la copia modificata in un nuovo file. 1 2 Visualizza un video a fotogramma intero. Metti in pausa il video sul nuovo fotogramma di apertura. ・ Premere il pulsante J per avviare la riproduzione dei video. Premi 3 per mettere in pausa.
3 Selezionare [Scegli punto di inizio/fine]. Premi il pulsante i , evidenzia [ Scegli punto iniziale/finale ] e premi J . 4 Scegli il punto di partenza. Per creare una copia che inizi dal fotogramma corrente, evidenzia [ Punto iniziale ] e premi J .
5 Conferma il nuovo punto di partenza. ・ Se il fotogramma desiderato non è attualmente visualizzato, premere 4 o 2 per avanzare o tornare indietro. ・ Ruotare la ghiera di comando principale di uno stop per andare avanti o indietro di 10 secondi. ・ Ruotare la ghiera secondaria per passare all'ultimo o al primo fotogramma. 6 Scegli il punto finale.
8 Anteprima della copia. ・ Per visualizzare l'anteprima della copia, evidenziare [ Anteprima ] e premere J (per interrompere l'anteprima e tornare al menu delle opzioni di salvataggio, premere 1 ). ・ Per abbandonare la copia corrente e tornare al passaggio 5, evidenziare [ Annulla ] e premere J . 9 Scegli un'opzione di salvataggio. ・ Scegliere [ Salva come nuovo file ] e premere il pulsante J per salvare la copia modificata come nuovo file.
D Tagliare i video ・ La copia non verrà salvata se lo spazio disponibile sulla scheda di memoria non è sufficiente. ・ I video di durata inferiore a due secondi non possono essere modificati utilizzando [ Scegli punto di inizio/fine ]. ・ Le copie hanno la stessa ora e data di creazione dell'originale.
2 Scegliere [Salva fotogramma corrente]. Premete il pulsante i , quindi evidenziate [ Salva fotogramma corrente ] e premete J per creare una copia JPEG del fotogramma corrente. D [Salva fotogramma corrente] ・ Le immagini fisse vengono salvate nelle dimensioni selezionate per [ Dimensione fotogramma/frequenza fotogrammi ] nel menu di registrazione video quando il video è stato registrato. ・ Non possono essere ritoccati.
Zoom di riproduzione Premete X o J per ingrandire le foto visualizzate in riproduzione a pieno formato. Le immagini in formato [ DX (24×16) ] possono essere ingrandite fino a un massimo di circa 21× per Grande , 16× per Medio o 10× per Piccolo . Uso dello zoom di riproduzione Per Descrizione ・ Premi il pulsante X o usa i gesti Ingrandi di allungamento per sci/ ingrandire. rimpicci ・ Per rimpicciolire, premi olisci W ( Q ) o usa i gesti delle dita.
Per Descrizione Visualizz a altre aree dell'imm agine Utilizzare il multi-selettore o i gesti di scorrimento per visualizzare le aree dell'immagine non visibili nel monitor. Tenere premuto il multi-selettore per scorrere rapidamente le altre aree dell'inquadratura. I volti rilevati durante lo zoom sono indicati da bordi bianchi nella finestra di navigazione. Ruotare la ghiera secondaria o toccare la guida su schermo per visualizzare altri volti.
Eliminazione di immagini Seguire i passaggi seguenti per eliminare le immagini dalle schede di memoria. Si noti che le immagini non possono essere recuperate una volta eliminate. Le immagini protette, tuttavia, non possono essere eliminate. Utilizzando il pulsante Elimina Premere il pulsante O per eliminare l'immagine corrente. 1 Selezionare l'immagine desiderata con il multi-selettore e premere il pulsante O ・ Verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma.
Eliminazione di più immagini Utilizzare [ Elimina ] nel menu di riproduzione per eliminare più immagini contemporaneamente. Si noti che, a seconda del numero di immagini, potrebbe essere necessario del tempo per l'eliminazione. Opzione Q [ Immagini selezionate ] i [ Immagini scattate in date selezionate ] R [ Tutte le foto ] Descrizione Elimina le immagini selezionate. Elimina tutte le foto scattate nelle date selezionate (0234 ).
2 Elimina le immagini. ・ Premi J ; verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma. ・ Evidenziate [ Sì ] e premete J per eliminare le immagini selezionate. ❚ ❚Foto scattate in date selezionate 1 Seleziona le date. ・ Evidenziare le date utilizzando il multi-selettore e premere 2 per selezionare; le date selezionate sono contrassegnate da icone M Le date selezionate possono essere deselezionate premendo nuovamente 2 . ・ Ripeti finché non hai selezionato tutte le date desiderate.
2 Elimina le immagini. ・ Premi J ; verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma. ・ Evidenziate [ Sì ] e premete J per eliminare tutte le foto scattate nelle date selezionate.
Guida ai menù Predefiniti Di seguito sono elencate le impostazioni predefinite per la riproduzione, lo scatto di foto, la registrazione video, le impostazioni personalizzate e i menu di configurazione.
Opzione del menu di riproduzione [ Intervallo fotogrammi ] Predefinito 2 sec [ Valutazione ] — Impostazioni predefinite del menu di ripresa delle foto Opzione del menu di ripresa delle foto [ Ripristina menu di ripresa foto ] Predefinito — [ Cartella di archiviazione ] [ Rinomina ] NZ_FC [ Seleziona cartella per numero ] 100 [ Seleziona cartella dall'elenco ] — [ Nome file ] DSC [ Scegli l'area dell'immagine ] DX (24×16) [ Qualità dell'immagine ] JPEG normale [ Dimensione immagine ] Di gr
Opzione del menu di ripresa delle foto [ Velocità minima dell'otturatore ] Predefinito Auto j : Mantieni l'atmosfera generale [ Bilanciamento del bianco ] Sintonizzare AB: 0, GM: 0 [ Scegli la temperatura del colore ] [ Preimpostazione manuale ] 5000 K d-1 [ Imposta controllo immagine ] Auto [ Gestisci controllo immagine ] — [ Spazio colore ] sRGB [ D-Lighting attivo ] Spento [ Riduzione del rumore a lunga esposizione ] Spento [ Riduzione del rumore ISO elevata ] Normale [ Controllo vignet
Opzione del menu di ripresa delle foto [ Compensazione flash ] Predefinito 0.0 [ Modalità di rilascio ] Cornice singola [ Modalità messa a fuoco ] Cambio automatico della modalità AF [ Modalità area AF ] Area AF automatica (persone) (Varia con l'obiettivo) [ Riduzione delle vibrazioni ] [ Bracketing automatico ] AE e bracketing flash [ Auto-bracketing impostato ] [ Numero di scatti ] 0 [ Incremento ] 1.
Opzione del menu di ripresa delle foto [ Levigante ] Predefinito Normale [ Salva singole immagini (RAW) ] Spento [ Ripresa intervallata ] [ Scegli giorno/ora di inizio ] Adesso [ Intervallo ] 1 minuto.
Opzione del menu di ripresa delle foto Predefinito [ Messa a fuoco prima di ogni scatto ] Spento [ Ripresa con spostamento della messa a fuoco ] [ N.
Opzione del menu di registrazione video [ Massima sensibilità ] Predefinito 25600 [ Controllo ISO automatico (modalità M) ] SU [ Sensibilità ISO (modalità M) ] — Uguale alle impostazioni della foto [ Bilanciamento del bianco ] Sintonizzare AB: 0, GM: 0 [ Scegli la temperatura del colore ] [ Preimpostazione manuale ] 5000 K d-1 [ Imposta controllo immagine ] Uguale alle impostazioni della foto [ Gestisci controllo immagine ] — [ D-Lighting attivo ] Spento [ Riduzione del rumore ISO elevata ]
Opzione del menu di registrazione video Predefinito Uguale alle impostazioni della foto [ Riduzione delle vibrazioni ] [ VR elettronico ] Spento [ Sensibilità del microfono ] Auto [ Attenuatore ] disattivare [ Risposta in frequenza ] Vasta gamma [ Riduzione del rumore del vento ] Spento [ Codice temporale ] [ Registra timecode ] Spento [ Metodo di conteggio ] Corsa record [ Origine codice temporale ] — [ Rilascia fotogramma ] SU Impostazioni predefinite del menu Impostazioni personalizza
Opzione di menu Impostazioni personalizzate Predefinito a4 [ Punti AF utilizzati ] Tutti i punti a5 [ punti vendita per orientamento ] a6 [ Attivazione AF ] No Otturatore/AF attivato [ Limita selezione modalità area AF ] [ AF preciso ] M L (non può essere deselezionato) [ AF a punto singolo ] a7 [ AF ad area dinamica ] M [ AF ad area estesa (S) ] M [ AF ad area estesa (L) ] M [ AF ad area estesa (persone L) ] M [ AF ad area ampia (L-animali) ] M [ Area AF auto ] M [ Area AF auto (p
Opzione di menu Impostazioni personalizzate Predefinito a11 [ Illuminatore ausiliario AF incorporato ] a12 [ Anello di messa a fuoco manuale in modalità AF ] b1 [ Facile compensazione dell'esposizione ] SU b2 [ Area pesata al centro ] Ø 8 mm SU Abilitare [ Ottimizzazione dell'esposizione ottimale ] b3 [ Misurazione matrice ] 0 [ Misurazione ponderata centrale ] 0 [ Misurazione spot ] 0 [ Misurazione ponderata su alte luci ] 0 b4 [ Modalità b comp. esposiz.
Opzione di menu Impostazioni personalizzate c3 Predefinito [ Recensione foto ] 4 sec [ Timer di attesa ] 30 sec d1 [ Velocità di scatto in modalità CL ] 3 fps d2 [ Numero massimo di scatti per raffica ] 100 d3 [ Modalità ritardo esposizione ] Spento d4 [ Tipo di otturatore ] d5 [ Velocità dell'otturatore estese (M) ] d6 [ Sequenza numerica file ] SU d7 [ Applica le impostazioni alla visualizzazione live ] SU d8 [ Visualizzazione griglia di inquadratura ] Auto Spento Spento [ Pic
Opzione di menu Impostazioni personalizzate e4 [ Controllo sensibilità ISO c automatico ] e5 [ Auto-bracketing (modalità M) ] e6 [ Ordine di parentesi ] f1 Predefinito Soggetto e sfondo Flash/velocità MTR > sotto > sopra Imposta controllo immagine, Bilanciamento del bianco, Qualità dell'immagine, Dimensione dell'immagine, Modalità flash, misurazione, Connessione wifi, D-Lighting attivo, Modalità di rilascio, Riduzione delle vibrazioni, Modo area AF, Modalità messa a fuoco [ i menu ] [ Controlli per
Opzione di menu Impostazioni personalizzate f2 Predefinito [ Anello di controllo dell'obiettivo ] (Varia con l'obiettivo) [ Controlli personalizzati (riproduzione) ] f3 [ Pulsante AE-L/AF-L ] Proteggere [ pulsante OK ] Attiva/disattiva lo zoom [ Personalizza ghiere di comando ] f4 [ Rotazione inversa ] Compensazione dell'esposizione: U , Velocità/ apertura dell'otturatore: U [ Cambia principale/ secondario ] Impostazione esposizione: Off, Impostazione messa a fuoco automatica: Off [ Menu e ri
Opzione di menu Impostazioni personalizzate g1 Predefinito Imposta controllo immagine, Bilanciamento del bianco, Dimensione e frequenza dei fotogrammi/Qualità video, sensibilità del microfono, Riduzione del rumore del vento, misurazione, Connessione wifi, D-Lighting attivo, VR elettronico, Riduzione delle vibrazioni, Modo area AF, Modalità messa a fuoco [ i menu ] [ Controlli personalizzati ] [ Pulsante Fn ] bilanciamento del bianco [ Pulsante AE-L/AF-L ] Blocco AE/AF [ pulsante OK ] g2 Seleziona i
Opzione di menu Impostazioni personalizzate [ Schema di visualizzazione ] g5 [ Evidenzia la soglia di visualizzazione ] Predefinito Spento 248 Impostazioni predefinite del menu di configurazione Opzione del menu di configurazione [ Formatta scheda di memoria ] Predefinito — (L'impostazione predefinita varia in base al paese di acquisto) [ Lingua ] [ Fuso orario e data ] [ Fuso orario ] (L'impostazione predefinita varia in base al paese di acquisto) [ Data e ora ] — (L'impostazione predefinita varia
Opzione del menu di configurazione Predefinito [ Limita la selezione della modalità monitor ] [ Interruttore automatico di visualizzazione ] M [ Solo mirino ] M [ Solo monitor ] M [ Dai priorità al mirino ] M [ Visualizzazione delle informazioni ] Scuro su luce [ Opzioni di regolazione AF ] [ Regolazione fine AF ] Spento [ Ottimizza e salva l'obiettivo ] — [ Predefinito ] — [ Elenca i valori salvati ] — [ Dati obiettivo senza CPU ] [ Numero obiettivo ] 1 [ Lunghezza focale (mm) ] — [
Opzione del menu di configurazione [ Allega informazioni sul copyright ] Predefinito U [ Opzioni segnale acustico ] [ Segnale acustico attivato/disattivato ] [ Volume ] Spento 2 [ Tono ] Basso [ Comandi touch ] [ Abilita/disabilita i controlli touch ] [ Filmati in riproduzione a pieno formato ] Abilitare Sinistra V Destra [ Modalità autoritratto ] Abilitare [ HDMI ] [ Risoluzione uscita ] Auto [ Avanzato ] [ Intervallo di uscita ] Auto [ Controllo della registrazione esterna ] [ Modalità aereo
Opzione del menu di configurazione [ Carica mentre sei spento ] Predefinito SU [ Dati posizione (dispositivo smart) ] [ Latitudine ] — [ Longitudine ] — [ Altitudine ] — [ UTC ] — [ Connetti al computer ] [ Connessione Wi-Fi ] disattivare [ Impostazioni di rete ] — [ Opzioni ] [ Caricamento automatico ] Spento [ Elimina dopo il caricamento ] No [ Carica file come ] GREZZO+JPEG [ Deseleziona tutto? ] — [ Indirizzo MAC ] — [ Opzioni telecomando wireless (ML-L7) ] [ Connessione remota w
Opzione del menu di configurazione [ Marchio di conformità ] Predefinito — [ Erogazione di alimentazione USB ] Abilitare [ Risparmio energetico (modalità foto) ] Abilitare [ Blocco rilascio slot vuoto ] Abilita rilascio [ Salva/carica impostazioni menu ] — [ Ripristina tutte le impostazioni ] — [ Versione firmware ] — Predefiniti 254
D Il menu di riproduzione: gestione delle immagini Per visualizzare il menu di riproduzione, selezionare la scheda D (menu di riproduzione) nei menu della fotocamera.
Opzione Q [ Immagini selezionate ] i [ Immagini scattate in date selezionate ] R [ Tutte le foto ] Descrizione Elimina le immagini selezionate. Elimina tutte le foto scattate nelle date selezionate. Elimina tutte le immagini nella cartella attualmente selezionata per [ Cartella di riproduzione ] nel menu di riproduzione. Cartella di riproduzione pulsante GU D menu di riproduzione Scegli una cartella per la riproduzione.
scegliere i tipi di informazioni sulla foto che possono essere visualizzati durante la riproduzione a pieno formato. ・ Evidenziare un'opzione e premere 2 per selezionare ( M ) o deselezionare ( U ). ・ Per completare l'operazione, premere J . Recensione di immagini pulsante GU D menu di riproduzione Scegliere se le immagini vengono visualizzate automaticamente sul monitor subito dopo lo scatto.
D Ruota in alto Le immagini non vengono ruotate automaticamente durante la visualizzazione delle immagini anche quando è selezionato [ On ] per [ Ruota verticalmente ]. Presentazione pulsante GU D menu di riproduzione Visualizza una presentazione; le immagini vengono visualizzate nell'ordine registrato. Le immagini nella cartella attualmente selezionata per [ Cartella di riproduzione ] (0256 ) verranno visualizzati uno per uno nell'ordine registrato.
Visualizzazione di presentazioni Per avviare la presentazione, evidenziare [ Avvia ] e premere J . Le seguenti operazioni possono essere eseguite mentre la presentazione è in corso: Per Descrizione Salta indietro/salta avanti Premere 4 per tornare al fotogramma precedente, 2 per passare al fotogramma successivo. Visualizza ulteriori informazioni sulla foto Premere 1 o 3 per scegliere le informazioni sulla foto visualizzate.
Al termine dello spettacolo viene visualizzata una finestra di dialogo. Per riavviare, evidenziare [ Riavvia ] e premere J . Per terminare lo spettacolo, evidenziare [ Esci ] e premere J . Valutazione pulsante GU D menu di riproduzione Vota le immagini. ・ Evidenziare le immagini utilizzando il multiselettore 4 o 2 . ・ Premere 1 o 3 per scegliere una valutazione da zero a cinque stelle oppure selezionare d per contrassegnare l'immagine come candidata per l'eliminazione successiva.
C Il menu di scatto foto: opzioni di scatto Per visualizzare il menu di ripresa delle foto, selezionare la scheda C nei menu della fotocamera.
Elemento Elemento 0 0 [ Misurazione ] 293 [ Bracketing automatico ] 297 [ Controllo flash ] 293 [ Esposizione multipla ] 308 [ Modalità flash ] 295 317 [ Compensazione flash ] 295 [ HDR (gamma dinamica elevata) ] [ Modalità di rilascio ] 296 [ Ripresa intervallata ] 325 [ Modalità messa a fuoco ] 296 [ Video accelerato ] 339 [ Modalità area AF ] 296 [ Ripresa con spostamento della messa a fuoco ] 348 [ Riduzione delle vibrazioni ] 296 [ Fotografia silenziosa ] 358 D Guarda
Cartella di archiviazione pulsante GU C menu per scattare foto Scegli la cartella in cui verranno archiviate le immagini successive. 1 Cartella 2 Numero cartella 3 Nome della cartella Rinominare le cartelle Il nome della cartella predefinita, che appare dopo il numero della cartella, è "NZ_FC". Per modificare il nome assegnato alle nuove cartelle, selezionare [ Rinomina ]. ・ Le cartelle esistenti non possono essere rinominate.
D Inserimento di testo Quando è richiesto l'inserimento di testo, viene visualizzata una tastiera. ・ Toccare le lettere sullo schermo per inserirle nella posizione corrente del cursore. È inoltre possibile inserire i caratteri evidenziandoli con il multiselettore e premendo J . 1 Area di visualizzazione del 2 Zona tastiera testo ・ Per spostare il cursore in una nuova posizione, toccare il display o ruotare la ghiera di comando principale.
1 Scegliere [Seleziona cartella per numero ]. ・ Evidenziare [ Seleziona cartella per numero ] e premere 2 per visualizzare la finestra di dialogo [ Seleziona cartella per numero ]. 2 Scegli un numero di cartella. ・ Premere 4 o 2 per evidenziare le cifre. ・ Per modificare la cifra evidenziata, premere 1 o 3 . 3 Salva le modifiche ed esci. ・ Se esiste già una cartella con il numero selezionato, a sinistra del numero della cartella verrà visualizzata un'icona W , X o Y .
Seleziona la cartella dall'elenco Per scegliere da un elenco di cartelle esistenti: 1 Scegliere [Seleziona cartella dall'elenco]. Evidenziare [ Seleziona cartella dall'elenco ] e premere 2 per visualizzare la finestra di dialogo [ Seleziona cartella dall'elenco ]. 2 3 Evidenziare una cartella. Premere 1 o 3 per evidenziare una cartella. Seleziona la cartella evidenziata. ・ Premi J per selezionare la cartella evidenziata e tornare al menu principale.
D Numeri di cartelle e file ・ Una volta che il numero della cartella ha raggiunto 999, la fotocamera smetterà di creare automaticamente nuove cartelle e disattiverà il pulsante di scatto se: - la cartella corrente contiene 5000 immagini (inoltre, la registrazione video verrà disabilitata se la fotocamera calcola che il numero di file necessari per registrare un video della lunghezza massima risulterebbe nella cartella contenente oltre 5000 file), oppure - la cartella corrente contiene un'immagine numerata 9
D Nomi di file ・ I nomi dei file assumono la forma "DSC_nnnn.xxx". nnnn è un numero compreso tra 0001 e 9999. xxx è una delle seguenti estensioni, assegnata in base alle opzioni selezionate per la qualità dell'immagine e il tipo di file: - NEF: foto RAW - JPG: foto in formato JPEG (fine, normale o di base). - MOV: video MOV - MP4: video MP4 - NDF: rispolverare i dati di riferimento ・ Le immagini create con [ Adobe RGB ] selezionato per [ Spazio colore ] hanno nomi di file nel formato "_DSCnnnn.xxx".
Qualità dell'immagine pulsante GU C menu per scattare foto Scegli un formato di file per le fotografie. Per ulteriori informazioni, vedere "Qualità dell'immagine" in "Il menu i " (0176 ). Dimensione dell'immagine pulsante GU C menu per scattare foto Scegli la dimensione, in pixel, delle immagini registrate con la fotocamera. Si noti che le dimensioni dell'immagine variano a seconda dell'opzione selezionata per l'area dell'immagine.
Area dell'immagine [ 16:9 (24×14) ] * Dimensione dell'immagine Dimensioni (cm /in. ) se stampato a 300 dpi* Medio (4176 × 2344 pixel) Circa. 35,4 × 19,8 cm /13,9 × 7,8 pollici Piccolo (2784 × 1560 pixel) Circa. 23,6 × 13,2 cm /9,3 × 5,2 pollici Le dimensioni di stampa in pollici equivalgono alle dimensioni dell'immagine in pixel divise per la risoluzione della stampante in punti per pollice (dpi; 1 pollice = 2,54 cm).
un'esposizione ottimale al valore selezionato dall'utente nelle modalità P,S,AeM. Opzione Descrizione [ Sensibilità ISO ] Viene visualizzata la sensibilità ISO selezionata con la ghiera di sensibilità ISO. [ Controllo automatico della sensibilità ISO ] Evidenziate [ On ] e premete J per abilitare il controllo automatico della sensibilità ISO. Se si seleziona [ Spento ], la sensibilità ISO rimarrà fissa al valore selezionato con la ghiera della sensibilità ISO.
Opzione [ Velocità minima dell'otturatore ] Descrizione Scegli la velocità dell'otturatore (da 1/4000 a 30 s) al di sotto della quale si attiverà il controllo automatico della sensibilità ISO per evitare la sottoesposizione nelle modalità P e A . Se si seleziona [ Auto ], la fotocamera sceglierà la velocità minima dell'otturatore in base alla lunghezza focale dell'obiettivo.
modificata rispetto al valore selezionato dall'utente, la sensibilità ISO verrà mostrata nei display. D Controllo automatico della sensibilità ISO ・ Se la sensibilità ISO selezionata con la ghiera di sensibilità ISO è superiore a quella impostata in [ Sensibilità massima ], il valore selezionato con la ghiera di sensibilità ISO servirà come sensibilità massima.
Il menu del bilanciamento del bianco: regolazione fine 1 Selezionare [Bilanciamento del bianco] nel menu di ripresa delle foto, evidenziare l'opzione desiderata e premere 2 con la frequenza necessaria per visualizzare le opzioni di regolazione fine. Per informazioni sulla regolazione fine del bilanciamento del bianco L [ premisurazione manuale ], vedere "Regolazione fine del bilanciamento del bianco premisurazione manuale" ( 0280 ).
2 Ottimizza il bilanciamento del bianco. ・ Il multi-selettore può essere utilizzato per spostare il cursore fino a sei passi dal centro della griglia lungo uno degli assi A (giallo)–B (blu) e G (verde)–M (magenta). Il valore selezionato viene visualizzato a destra della griglia. ・ L'asse A (ambra)–B (blu) corrisponde alla temperatura del colore ed è regolato con incrementi di 0,5. Un cambio di 1 equivale a circa 5 mired.
D Regolazione fine del bilanciamento del bianco I colori sugli assi di regolazione fine sono relativi, non assoluti. La selezione di più colori su un dato asse non comporta necessariamente la visualizzazione di quel colore nelle immagini. Ad esempio, spostando il cursore su B (blu) quando è selezionata un'impostazione "calda" come J [ Incandescent ], le immagini saranno leggermente più "fredde", ma non effettivamente blu.
2 Scegli una temperatura del colore. ・ Premere 4 o 2 per evidenziare le cifre sull'asse A–B (giallo–blu). Puoi anche evidenziare l'asse G–M (verde–magenta). ・ Premere 1 o 3 per modificare l'elemento selezionato. Asse A-B (ambra-blu). 3 Asse G-M (verdemagenta). Salvare le modifiche. ・ Premere J per salvare le modifiche e tornare ai menu. ・ Se viene selezionato un valore diverso da 0 per l'asse verde (G)– magenta (M), nell'icona apparirà un asterisco (“ U ”).
Preimpostazione manuale: copia del bilanciamento del bianco da una fotografia I valori di bilanciamento del bianco per le fotografie esistenti possono essere copiati nelle preimpostazioni selezionate. Per informazioni sulla misurazione di nuovi valori per il bilanciamento del bianco manuale preimpostato, vedere "Preset manuale" (0170 ). 1 2 Selezionare [Bilanciamento del bianco] nel menu di ripresa foto, quindi evidenziare L [Preset manuale] e premere 2 . Seleziona una destinazione.
3 Scegliere [Seleziona immagine]. Evidenziate [ Seleziona immagine ] e premete 2 per visualizzare le immagini sulla scheda di memoria. 4 Evidenzia l'immagine sorgente. ・ Utilizzare il multi-selettore per evidenziare l'immagine desiderata. ・ Per visualizzare l'immagine evidenziata ingrandita, tieni premuto il tasto X 5 Copia il bilanciamento del bianco. ・ Premete J per copiare il valore del bilanciamento del bianco per la foto evidenziata nella premisurazione selezionata.
D Regolazione fine del bilanciamento del bianco manuale preimpostato La preimpostazione selezionata può essere regolata con precisione selezionando [ Regolazione fine ] nel menu di bilanciamento del bianco manuale preimpostato ( 0274 ). D "Modifica commento" Per inserire un commento descrittivo di un massimo di 36 caratteri per la premisurazione corrente del bilanciamento del bianco, selezionare [ Modifica commento ] nel menu di premisurazione manuale del bilanciamento del bianco.
preimpostazione del bilanciamento del bianco è ora protetta. I preset protetti non possono essere modificati. Imposta Picture Control pulsante GU C menu per scattare foto Scegli le opzioni di elaborazione delle immagini ("Picture Control") per le nuove foto in base alla scena o al tuo intento creativo. Per ulteriori informazioni, vedere "Imposta Picture Control" in "Il menu i " (0161 ).
2 Modifica il Picture Control selezionato. ・ Premere 1 o 3 per evidenziare le impostazioni (0165 ). Premere 4 o 2 per scegliere un valore in incrementi di 1 oppure ruotare la ghiera secondaria per scegliere un valore in incrementi di 0,25. ・ Le opzioni disponibili variano a seconda del Picture Control selezionato. ・ Per regolare rapidamente i livelli per bilanciare [ Nitidezza ], [ Nitidezza media ] e [ Nitidezza ], evidenziare [ Nitidezza rapida ] e premere 4 o 2 .
D Il menu i ・ Per selezionare i Picture Control nel menu i , evidenziate [ Imposta Picture Control ] e premete J . ・ Premere 4 e 2 per scegliere un controllo immagine e premere 3 per visualizzare le impostazioni del controllo immagine. L'effetto di eventuali modifiche può essere visualizzato in anteprima sul display.
Opzione Descrizione [ Elimina ] Elimina i controlli immagine personalizzati. [ Carica/salva ] Copia i controlli immagine personalizzati da e verso la card di memoria. Creazione di Picture Control personalizzati 1 Selezionare [Salva/modifica]. Evidenziare [ Salva/modifica ] e premere 2 per visualizzare le opzioni [ Scegli Picture Control ]. 2 Seleziona un controllo immagine. ・ Evidenziate un Picture Control esistente e premete 2 per visualizzare le opzioni di modifica.
3 Modifica il Picture Control selezionato. ・ Le impostazioni disponibili e le tecniche per modificarle sono le stesse di [ Imposta Picture Control ]. ・ Premete J per visualizzare le opzioni [ Salva con nome ] quando le impostazioni sono complete. ・ Per abbandonare qualsiasi modifica e ricominciare dalle impostazioni predefinite, premere il pulsante O 4 Seleziona una destinazione. Scegliere una destinazione per il Picture Control personalizzato (da C-1 a C-9).
5 Assegna un nome al Picture Control. ・ Premendo 2 quando una destinazione è evidenziata nel passaggio precedente, viene visualizzata la finestra di dialogo di immissione del testo [ Rinomina ]. ・ Per impostazione predefinita, i nuovi Picture Control vengono denominati aggiungendo un numero a due cifre al nome del Picture Control esistente. Il numero a due cifre viene assegnato automaticamente. ・ I nomi dei Picture Control personalizzati possono contenere fino a diciannove caratteri.
D L'icona Picture Control originale Il Picture Control predefinito originale su cui si basa il Picture Control personalizzato è indicato da un'icona nel display di modifica. D Opzioni di Picture Control personalizzate Le opzioni disponibili con i Picture Control personalizzati sono le stesse su cui si basava il Picture Control personalizzato.
Evidenziate una destinazione (da 1 a 99) per il Picture Control selezionato e premete J per esportarlo nella card di memoria. Spazio colore pulsante GU C menu per scattare foto Lo spazio colore determina la gamma di colori disponibile per la riproduzione del colore. [ sRGB ] è consigliato per la stampa e la visualizzazione generiche. Con una gamma di colori più ampia rispetto a [ sRGB ], [ Adobe RGB ] è una scelta migliore per la pubblicazione professionale e la stampa commerciale.
Esposizione lunga NR pulsante GU C menu per scattare foto Riduce il "disturbo" (punti luminosi o effetto nebbia) nelle fotografie scattate con tempi di posa lunghi. Opzione Descrizione Riduce il disturbo nelle foto scattate con velocità dell'otturatore [ Acceso ] inferiori a 1 s. [ Spento ] Riduzione del rumore a lunga esposizione disattivata. La riduzione del rumore a lunga esposizione viene eseguita dopo lo scatto della foto.
Riduzione del rumore ISO elevata pulsante GU C menu per scattare foto Le fotografie scattate con sensibilità ISO elevate possono essere elaborate per ridurre il "rumore" (pixel luminosi distribuiti in modo casuale). Opzione Descrizione [ Alto ] Riduce il rumore nelle fotografie scattate a tutte le sensibilità ISO. Maggiore è la sensibilità, maggiore è l'effetto. Scegliere [ Normale ] la quantità di riduzione del rumore eseguita tra [ Alta ], [ Normale ] e [ Bassa ].
D Controllo della vignettatura A seconda della scena, delle condizioni di ripresa e del tipo di obiettivo, le immagini JPEG possono presentare "rumore" (nebbia) o un'elaborazione eccessiva ai margini dell'inquadratura che introduce variazioni nella luminosità periferica. Inoltre, i Picture Control personalizzati ei Picture Control preimpostati che sono stati modificati rispetto alle impostazioni predefinite potrebbero non produrre l'effetto desiderato.
・ Lo sfarfallio può causare un'esposizione non uniforme o (nelle fotografie scattate in modalità di scatto continuo) un'esposizione o una colorazione incoerenti. ・ Si noti che la frequenza dei fotogrammi per lo scatto a raffica potrebbe diminuire o diventare irregolare quando è selezionato [ On ]. D Scatto con riduzione dello sfarfallio nel menu di scatto foto ・ A seconda della sorgente luminosa, la riduzione dello sfarfallio può ritardare leggermente la risposta dell'otturatore.
Misurazione pulsante GU C menu per scattare foto La misurazione determina come la fotocamera imposta l'esposizione. Per ulteriori informazioni, vedere "Misurazione" in "Il menu i " (0179 ). Controllo del flash pulsante GU C menu per scattare foto Regola le impostazioni per le unità flash remote wireless o le unità flash opzionali montate sulla slitta accessori della fotocamera.
Modalità di controllo del flash Scegli una modalità di controllo flash e un livello flash e regola altre impostazioni per le unità flash SB-500, SB-400 o SB-300 montate sulla slitta accessori della fotocamera. ・ Le impostazioni per unità flash diverse da SB-500, SB-400 e SB-300 possono essere regolate solo utilizzando i controlli dell'unità flash. Opzione [ TTL ] Descrizione La potenza del flash viene regolata automaticamente in risposta alle condizioni di scatto.
Opzione [ Spento ] Descrizione Fotografia con flash remoto disattivata. Opzioni flash di gruppo Impostare le opzioni del flash per ciascun gruppo quando si scatta con la fotografia con flash remoto utilizzando un'unità flash opzionale (0560 ). Questa opzione è disponibile solo quando sulla fotocamera è montata un'unità flash SB-500. Modalità flash pulsante GU C menu per scattare foto Scegli una modalità flash per le unità flash opzionali.
Modalità di rilascio pulsante GU C menu per scattare foto Scegliere l'operazione eseguita quando viene rilasciato l'otturatore. Per ulteriori informazioni sulle modalità di rilascio, vedere "Modalità di rilascio" in "Il menu i " (0182 ). Modalità messa a fuoco pulsante GU C menu per scattare foto La modalità di messa a fuoco controlla il modo in cui la fotocamera mette a fuoco. Per ulteriori informazioni, vedere "Modalità messa a fuoco" nella sezione "Messa a fuoco" di "Impostazioni di base" (0108 ).
Bracketing automatico pulsante GU C menu per scattare foto Varia leggermente l'esposizione, il livello del flash, il D-Lighting attivo (ADL) o il bilanciamento del bianco a ogni scatto, "raggruppando" il valore corrente. Il bracketing può essere utilizzato in situazioni in cui è difficile ottenere le impostazioni corrette e non c'è tempo per verificare i risultati e regolare le impostazioni a ogni scatto o per sperimentare impostazioni diverse per lo stesso soggetto.
Bracketing di esposizione e flash Nessuna compensazione Esposizione modificata di: –1 EV dell'esposizione 1 2 Esposizione modificata da: +1 EV Selezionare [Bracketing AE e flash], [Bracketing AE] o [Bracketing flash] per [Auto bracketing impostato]. Verranno visualizzate le opzioni [ Numero di scatti ] e [ Incremento ]. Scegli il numero di scatti. ・ Evidenziate [ Numero di scatti ] e premete 4 o 2 per scegliere il numero di scatti nella sequenza di bracketing.
3 Seleziona un incremento di esposizione. ・ Evidenziare [ Incremento ] e premere 4 o 2 per scegliere l'incremento del bracketing. ・ La dimensione dell'incremento può essere scelta tra 0,3 (passo 1/3), 0,7 (passo 2/3), 1,0 (passo 1), 2,0 (passo 2) o 3,0 (passo 3). I programmi di bracketing con un incremento di 2,0 o 3,0 EV offrono un massimo di 5 scatti. Se al passaggio 2 è stato selezionato un valore di 7 o 9, il numero di scatti verrà impostato automaticamente su 5.
[Numero Indicatore di bracketing N. di Ordine di bracketing (EV) di scatti] di esposizione e flash scatti 9F 4 9 0/-1,3/-1,0/-0,7/-0,3/+0,3/ +0,7/+1,0/+1,3 Fare foto. ・ Prendi il numero di immagini nel programma di bracketing. ・ I valori modificati per la velocità dell'otturatore e l'apertura vengono visualizzati sul display. ・ Mentre il bracketing è attivo, il display mostra un'icona di bracketing, un indicatore di avanzamento del bracketing e il numero di scatti rimanenti nella sequenza di bracketing.
D Opzioni di parentesi Quando è selezionato [ Bracketing AE e flash ], la fotocamera varia sia l'esposizione che il livello del flash. Selezionare [ Bracketing AE ] per variare solo l'esposizione, [ Bracketing flash ] per variare solo il livello del flash. Si noti che il bracketing flash è disponibile solo nelle modalità di controllo flash i-TTL e, ove supportato, apertura automatica ( q A ) (0549 ,0599 ).
2 Se è selezionato [ On ] per [ Impostazioni sensibilità ISO ] > [ Controllo automatico ISO ] nel menu di ripresa foto, la fotocamera utilizzerà prima il controllo automatico della sensibilità ISO per portare l'esposizione il più vicino possibile a quella ottimale, quindi forcellerà questa esposizione variando la velocità dell'otturatore.
3 Seleziona un incremento del bilanciamento del bianco. ・ Evidenziare [ Incremento ] e premere 4 o 2 per scegliere l'incremento del bracketing. ・ La dimensione dell'incremento può essere scelta tra 1 (1 passo), 2 (2 passi) o 3 (3 passi). ・ Ogni passo equivale a 5 mired. Valori "A" più alti corrispondono a maggiori quantità di ambra. Valori "B" più alti corrispondono a maggiori quantità di blu. ・ Di seguito sono elencati i programmi di bracketing con un incremento di 1.
[Numero di scatti] 4 Indicatore di bracketing del bilanciamento del bianco Incremento del N. di bilanciamento scatti del bianco Ordine di parentesi 7F 7 1A, 1B 0/LA3/LA2/L A1/SI1/SI2/SI 3 9F 9 1A, 1B 0/LA4/LA3/L A2/LA1/SI1/ SI2/SI3/SI4 Fare foto. ・ Ogni scatto verrà elaborato per creare il numero di copie specificato nel programma di bracketing e ogni copia avrà un diverso bilanciamento del bianco.
D Restrizioni al bracketing del bilanciamento del bianco Il bracketing del bilanciamento del bianco non è disponibile con impostazioni di qualità dell'immagine RAW o RAW + JPEG. D Bracketing del bilanciamento del bianco ・ Il bracketing del bilanciamento del bianco influisce solo sulla temperatura del colore (l'asse ambra-blu nella visualizzazione della regolazione fine del bilanciamento del bianco). Non vengono effettuate regolazioni sull'asse verde-magenta.
2 Scegli il numero di scatti. ・ Evidenziate [ Numero di scatti ] e premete 4 o 2 per scegliere il numero di scatti nella sequenza di bracketing. ・ Con impostazioni diverse da [ 0F ], sul display viene visualizzata un'icona di bracketing. ・ Il numero di scatti determina la sequenza di bracketing: N.
3 Se hai selezionato 2 scatti, scegli la quantità di D-Lighting attivo. ・ Quando il numero di scatti è 2, è possibile selezionare l'impostazione D-Lighting attivo per il secondo scatto evidenziando [ Quantità ] e premendo 4 o 2 . ・ Sono disponibili le seguenti opzioni. [Quantità] [ Spento ] → [ Basso ] SPENTO N [ Spento ] → [ Normale ] SPENTO h [ Spento ] → [ Alto ] SPENTO H + OFF AUTO 4 Sequenza di parentesi SPENTO L [ Spento ] → [ Altissimo ] [ Spento ] → [ Automatico ] Fare foto.
❚ ❚Annullamento del bracketing ADL Per annullare il bracketing, selezionare [ 0F ] per [ Numero di scatti ]. D Bracketing ADL ・ Nelle modalità di scatto continuo, lo scatto verrà messo in pausa dopo che è stato effettuato il numero di scatti specificato nel programma di bracketing. La ripresa riprenderà alla successiva pressione del pulsante di scatto.
Opzione [ Modalità sovrapposizione ] Descrizione ・ [ Aggiungi ]: Le esposizioni vengono sovrapposte senza modifiche; il guadagno non è regolato. ・ [ Media ]: il guadagno viene regolato prima che le esposizioni vengano sovrapposte. Il guadagno per ogni esposizione è pari a 1 diviso per il numero totale di esposizioni scattate.
Opzione Descrizione [ Scatto in sovrapposizione ] ・ [ On ]: le esposizioni precedenti vengono sovrapposte alla vista attraverso l'obiettivo. Le esposizioni precedenti aiutano la composizione dello scatto successivo. ・ [ Spento ]: le esposizioni precedenti non vengono visualizzate mentre è in corso la ripresa. [ Seleziona la prima esposizione (RAW) ] Scegli la prima esposizione dalle immagini RAW sulla scheda di memoria.
2 Scegliere un'opzione per [Modalità esposizione multipla ]. ・ Evidenziate [ Modalità esposizione multipla ] e premete 2 . ・ Evidenziate una modalità di esposizione multipla utilizzando 1 o 3 e premete J . ・ Se si seleziona [ On (serie) ] o [ On (singola foto) ], sul display viene visualizzata un'icona. 3 Scegliere un valore per [Numero di scatti] (numero di esposizioni). ・ Evidenziate [ Numero di scatti ] e premete 2 . ・ Scegli il numero di esposizioni usando 1 o 3 e premi J .
4 Scegliere un'opzione per [Modalità sovrapposizione]. ・ Evidenziare [ Modalità sovrapposizione ] e premere 2 . ・ Evidenziare un'opzione utilizzando 1 o 3 e premere J . 5 Scegliere un'impostazione per [Salva singole immagini (RAW)]. ・ Evidenziate [ Salva singole immagini (RAW) ] e premete 2 . ・ Evidenziare un'opzione utilizzando 1 o 3 e premere J . ・ Per salvare sia l'esposizione multipla che gli scatti che la compongono, selezionare [ On ]; i singoli scatti vengono salvati in formato RAW.
6 Scegliere un'opzione per [Ripresa in sovrapposizione] . ・ Evidenziare [ Scatto in sovrapposizione ] e premere 2 . ・ Evidenziare un'opzione utilizzando 1 o 3 e premere J . ・ Selezionare [ On ] per sovrapporre le esposizioni precedenti alla vista attraverso l'obiettivo. È possibile utilizzare le esposizioni precedenti come guida durante la composizione degli scatti successivi. 7 Scegliere un'opzione per [Seleziona prima esposizione (RAW)].
8 Inizia a sparare. ・ Scatta il numero di scatti selezionato. Se hai utilizzato [ Seleziona prima esposizione (RAW) ] per selezionare un'immagine RAW esistente come prima esposizione al passaggio 7, lo scatto inizierà dalla seconda esposizione. ・ Una volta effettuato il numero di scatti selezionato, le immagini verranno sovrapposte per creare un'esposizione multipla.
pulsante i quando questa icona è presente viene visualizzato il menu i dell'esposizione multipla. ・ Evidenzia gli elementi e premi J per selezionarli. ・ Puoi anche avere la possibilità di utilizzare i controlli touch dopo aver premuto il pulsante i . Opzione Descrizione [ Visualizza i progressi ] Visualizza un'anteprima creata dalle esposizioni registrate fino al punto corrente. [ Riprendi l'ultima esposizione ] Ripetere l'esposizione più recente.
D Esposizione multipla ・ Se si utilizzano i menu o si visualizzano le immagini sul display durante lo scatto di un'esposizione multipla, ricordare che lo scatto terminerà e l'esposizione multipla verrà registrata se non vengono eseguite operazioni per circa 40 secondi (o nel caso dei menu, circa 90 secondi) . Il tempo disponibile per registrare l'esposizione successiva può essere esteso scegliendo tempi più lunghi per l'impostazione personalizzata c3 [ Spegnimento ritardato ] > [ Riproduzione ] o [ Menu ].
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ modalità diverse da P , S , A e M , registrazione video, parentesi, HDR (gamma dinamica elevata), fotografia a intervalli, registrazione video time-lapse e spostamento della messa a fuoco ❚ ❚Fine delle esposizioni multiple Per terminare un'esposizione multipla prima che sia stato eseguito il numero specificato di esposizioni, selezionare [ Off ] per la modalità di esposizione multipla.
effettuati con esposizioni diverse. Utilizzare con scene ad alto contrasto e altri soggetti per preservare un'ampia gamma di dettagli, dalle alte luci alle ombre. Opzione Descrizione [ Modalità HDR ] ・ [ On (serie) ]: consente di scattare una serie di fotografie HDR. Per terminare la fotografia HDR, seleziona di nuovo [ Modalità HDR ] e scegli [ Spento ]. ・ [ On (singola foto) ]: consente di scattare una singola foto HDR. ・ [ Spento ]: termina la fotografia HDR.
1 Evidenziate [HDR (high dynamic range)] nel menu di ripresa foto e premete 2 .
2 Selezionare una [Modalità HDR] . ・ Evidenziate [ Modalità HDR ] e premete 2 . ・ Evidenziare una delle seguenti opzioni utilizzando 1 o 3 e premere J . Opzione 0 [ Attivo (serie) ] Descrizione Scatta una serie di fotografie HDR. La ripresa HDR continuerà fino a quando non selezioni [ Spento ] per [ Modalità HDR ]. [ Acceso (foto singola) ] Lo scatto normale riprenderà dopo aver scattato una singola foto HDR. [ Spento ] Procedi senza scattare ulteriori fotografie HDR.
・ Se si seleziona [ On (serie) ] o [ On (singola foto) ], sul display viene visualizzata un'icona. 3 Scegliere un valore per [Esposizione differenziale]. ・ Evidenziate [ Esposizione differenziale ] e premete 2 . ・ Evidenziare un'opzione utilizzando 1 o 3 e premere J . ・ Scegli valori più alti per soggetti ad alto contrasto. ・ Si noti, tuttavia, che la scelta di un valore superiore a quello richiesto potrebbe non produrre i risultati desiderati. Abbina la tua scelta al livello di contrasto nella scena.
4 Regola [Smoothing]. ・ Evidenziare [ Smoothing ] e premere 2 . ・ Evidenziare un'opzione utilizzando 1 o 3 e premere J ; l'opzione selezionata rappresenta l'entità dell'attenuazione dei contorni tra le due immagini. ・ Valori più alti producono un'immagine composita più uniforme. 5 Scegliere un'impostazione per [Salva singole immagini (RAW)]. ・ Evidenziate [ Salva singole immagini (RAW) ] e premete 2 . ・ Evidenziare un'opzione utilizzando 1 o 3 e premere J .
6 Inquadra la foto, metti a fuoco e scatta. ・ La fotocamera scatta due esposizioni quando il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo. ・ Se si seleziona [ On (serie) ] per [ Modalità HDR ], è possibile continuare a scattare fotografie HDR finché non si seleziona [ Off ]. ・ Se è selezionato [ On (singola foto) ], l'HDR si spegnerà automaticamente dopo un singolo scatto. ・ Le fotografie HDR vengono registrate in formato JPEG indipendentemente dall'opzione selezionata per la qualità dell'immagine.
D Fotografia HDR ・ I bordi dell'immagine verranno ritagliati. ・ I risultati desiderati potrebbero non essere raggiunti se la fotocamera o il soggetto si muovono durante la ripresa. Si consiglia l'uso di un treppiede. ・ A seconda della scena, potresti notare ombre attorno a oggetti luminosi o aloni attorno a oggetti scuri. Questo può essere mitigato usando [ Smoothing ]. ・ L'ombreggiatura non uniforme può essere visibile con alcuni soggetti.
Riprese intervallate pulsante GU C menu per scattare foto Scattare fotografie all'intervallo selezionato finché non viene registrato il numero di scatti specificato. Quando si utilizza il timer intervallo, selezionare una modalità di scatto diversa da E . Opzione [ Inizio ] Descrizione Avvia la ripresa intervallata. La ripresa inizierà dopo 3 secondi ([ Ora ] selezionato per [ Scegli giorno/ora inizio ]) o a una data e ora selezionate ([ Scegli giorno/ora ]).
Opzione Descrizione [ Uniforma esposizione ] Selezionando [ On ] la fotocamera può regolare l'esposizione in modo che corrisponda allo scatto precedente. ・ Grandi cambiamenti nella luminosità del soggetto durante lo scatto possono causare variazioni apparenti nell'esposizione. Questo può essere risolto accorciando l'intervallo tra gli scatti.
Opzione Descrizione [ Priorità intervallo ] ・ [ On ]: attiva la priorità dell'intervallo per garantire che i fotogrammi ripresi nelle modalità P e A vengano acquisiti all'intervallo scelto. - Selezionare [ Scatto ] per l'impostazione personalizzata a2 [ Selezione priorità AF-S ] quando AF-S è selezionato per la modalità di messa a fuoco e per l'impostazione personalizzata a1 [ Selezione priorità AF-C ] quando è selezionato AF-C .
Opzione Descrizione [ Opzioni ] Combina la fotografia intervallata con altre opzioni. ・ [ Bracketing AE ]: consente di eseguire il bracketing dell'esposizione durante le foto intervallate. ・ [ Video time-lapse ]: utilizza le foto scattate durante la fotografia intervallata per creare un video time-lapse con proporzioni di 16:9. - La fotocamera salva sia le foto che il video timelapse.
Fotografia intervallata D Prima di sparare ・ Fai uno scatto di prova con le impostazioni correnti. ・ Prima di procedere, selezionare [ Fuso orario e data ] nel menu di configurazione e accertarsi che l'orologio della fotocamera sia impostato sull'ora e la data corrette. ・ Per assicurarsi che la ripresa non venga interrotta, utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA/caricabatteria opzionale. 1 Evidenziare [Ripresa intervallata] nel menu di ripresa foto.
2 Regola le impostazioni del timer a intervalli. ・ Scegli il giorno e l'ora di inizio. Evidenziare [ Scegli giorno/ora di inizio ] e premere 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . - Per iniziare subito a scattare, seleziona [ Ora ]. - Per iniziare a scattare in una data e un'ora scelte, selezionare [ Scegli giorno/ora ]. Scegli la data e l'ora e premi J . ・ Scegli l'intervallo tra gli scatti. Evidenziare [ Intervallo ] e premere 2 .
・ Scegli il numero di scatti per intervallo. Evidenziare [ Intervalli×scatti/ intervallo ] e premere 2 . Scegli il numero di intervalli e il numero di scatti per intervallo e premi J . - Nella modalità di scatto a fotogramma singolo, se il numero di scatti per intervallo è impostato su due o più, le foto per ciascun intervallo verranno scattate alla velocità per la modalità di scatto continuo ad alta velocità.
・ Abilita o disabilita la fotografia silenziosa. Evidenziate [ Fotografia silenziosa ] e premete 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . ・ Scegli un'opzione di priorità dell'intervallo. Evidenziare [ Priorità intervallo ] e premere 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . ・ Scegli se la fotocamera mette a fuoco tra gli scatti. Evidenziare [ Messa a fuoco prima di ogni scatto ] e premere 2 . C Il menu di scatto foto: opzioni di scatto Evidenziare un'opzione e premere J .
・ Scegli opzioni aggiuntive. Evidenziare [ Opzioni ] e premere 2 . Evidenziate [ Bracketing AE ] o [ Video accelerato ] e premete J. - Se hai selezionato [ Bracketing AE ], scegli i valori per [ Numero di scatti ] e [ Incremento ]; se hai selezionato [ Time-lapse video ], scegli un'impostazione per [ Frame size/frame rate ]. ・ Scegli le opzioni della cartella iniziale. Evidenziare [ Avvio cartella di archiviazione ] e premere 2.
3 Evidenziare [Avvia] e premere J . ・ Se [ Ora ] è stato selezionato per [ Scegli giorno/ora di inizio ] al passaggio 2, la ripresa inizierà dopo tre secondi. ・ In caso contrario, la ripresa inizierà all'ora selezionata per [ Scegli giorno/ora di inizio ] > [ Scegli giorno/ora ]. ・ Il display si spegne durante la ripresa. ・ La ripresa continuerà all'intervallo selezionato finché non saranno stati effettuati tutti gli scatti.
❚ ❚Mettere in pausa la fotografia intervallata Le foto intervallate possono essere messe in pausa tra gli intervalli premendo J o selezionando [ Foto intervallate ] nel menu di ripresa foto, evidenziando [ Pausa ] e premendo J . Si noti che i menu potrebbero non essere visualizzati quando si preme il pulsante G se il tempo selezionato per [ Intervallo ] è molto breve. ・ Se [ Time-lapse video ] è selezionato per [ Opzioni ], premendo J tra gli intervalli si interromperà la fotografia intervallata.
❚ ❚Terminare la ripresa intervallata Per terminare le foto intervallate prima che tutte le foto siano state scattate, selezionate [ Foto intervallate ] nel menu di ripresa foto, evidenziate [ Spento ] e premete J . Si noti che i menu potrebbero non essere visualizzati quando si preme il pulsante G se il tempo selezionato per [ Intervallo ] è molto breve.
D Fotografia intervallata ・ Scegli un intervallo più lungo del tempo necessario per eseguire il numero selezionato di scatti alla velocità dell'otturatore prevista. Si noti che durante l'effettiva fotografia intervallata, la fotocamera non solo deve scattare foto all'intervallo selezionato, ma deve anche avere tempo sufficiente per completare le esposizioni ed eseguire attività come l'elaborazione delle fotografie.
- E è selezionato per la modalità di rilascio ・ La modifica delle impostazioni della fotocamera mentre il timer intervallo è attivo potrebbe causare l'interruzione della ripresa. D Modalità di rilascio Indipendentemente dalla modalità di scatto selezionata, la fotocamera scatterà il numero specificato di scatti a ciascun intervallo. D Regolazione delle impostazioni tra gli scatti È possibile visualizzare le immagini e regolare le impostazioni di scatto e di menu tra uno scatto e l'altro.
Video accelerato pulsante GU C menu per scattare foto La fotocamera scatta automaticamente foto a intervalli selezionati per creare un video time-lapse. Opzione Descrizione [ Inizio ] Avvia la registrazione time-lapse. La ripresa inizia dopo circa 3 se continua all'intervallo selezionato per [ Intervallo ] per il tempo selezionato per [ Tempo di ripresa ]. [ Intervallo ] Scegli l'intervallo tra gli scatti, in minuti e secondi.
Opzione Descrizione [ Dimensione fotogramma/ frequenza fotogramma ] Scegli la dimensione e la frequenza dei fotogrammi per il video finale. [ Priorità intervallo ] ・ [ On ]: attiva la priorità dell'intervallo per garantire che i fotogrammi ripresi nelle modalità P e A vengano acquisiti all'intervallo scelto.
Registrazione di video time-lapse D Prima di sparare ・ I video time-lapse vengono girati utilizzando il ritaglio video. ・ Scatta foto di prova e controlla i risultati sul monitor. ・ Prima di procedere, selezionare [ Fuso orario e data ] nel menu di configurazione e accertarsi che l'orologio della fotocamera sia impostato sull'ora e la data corrette. ・ Per assicurarsi che la ripresa non venga interrotta, utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA/caricabatteria opzionale.
2 Regola le impostazioni del video time-lapse. ・ Scegli l'intervallo tra gli scatti. Evidenziare [ Intervallo ] e premere 2 . Scegli un intervallo (in minuti e secondi) e premi J. - Scegli un intervallo più lungo della velocità dell'otturatore prevista più lenta. ・ Scegli il tempo totale di ripresa. Evidenziate [ Tempo di ripresa ] e premete 2 . Scegli un tempo di ripresa (in ore e minuti) e premi J. - Il tempo massimo di ripresa è di 7 ore e 59 minuti.
・ Attiva o disattiva l'attenuazione dell'esposizione. Evidenziate [ Uniforma esposizione ] e premete 2. Evidenziare un'opzione e premere J . - Selezionando [ On ] si attenuano i bruschi cambiamenti nell'esposizione. ・ Abilita o disabilita la fotografia silenziosa. Evidenziate [ Fotografia silenziosa ] e premete 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . ・ Scegli la dimensione e la frequenza del fotogramma. Evidenziate [ Dimensione fotogramma/frequenza fotogramma ] e premete 2.
・ Scegli un'opzione di priorità dell'intervallo. Evidenziare [ Priorità intervallo ] e premere 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . ・ Scegli se la fotocamera mette a fuoco tra gli scatti. Evidenziare [ Messa a fuoco prima di ogni scatto ] e premere 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . - Se è selezionato [ On ] per [ Messa a fuoco prima di ogni scatto ], la fotocamera eseguirà la messa a fuoco prima di ogni scatto in base all'opzione attualmente selezionata per la modalità di messa a fuoco.
3 Evidenziare [Avvia] e premere J . ・ La ripresa inizia dopo circa 3 s. ・ Il display si spegne durante la ripresa. ・ La fotocamera scatta foto all'intervallo selezionato per [ Intervallo ] per il tempo selezionato per [ Tempo di ripresa ] al passaggio 2. ❚ ❚Terminare le riprese Per terminare la ripresa prima che tutte le foto siano state scattate, premere J o selezionare [ Time-lapse video ] nel menu di ripresa foto, evidenziare [ Spento ] e premere J .
D Calcolo della durata del video finale ・ Il numero totale di fotogrammi nel video finale può essere calcolato dividendo il tempo di ripresa selezionato al passaggio 2 per l'intervallo, arrotondando per eccesso e aggiungendo 1.
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ conseguenza, l'intervallo tra la registrazione di uno scatto e l'inizio dello scatto successivo può variare.
D Impostazioni tra le registrazioni Le impostazioni di ripresa e menu possono essere regolate tra le registrazioni video time-lapse. Si noti, tuttavia, che il monitor si spegnerà e la ripresa riprenderà circa 2 secondi prima dello scatto successivo.
utilizzare lo spostamento della messa a fuoco, scegliere un modo di messa a fuoco AF-A , AF-S o AF-C e un modo di scatto diverso da E . Opzione Descrizione [ Inizio ] Inizia a sparare. La fotocamera effettuerà il numero selezionato di scatti, modificando la distanza di messa a fuoco del valore selezionato per ogni scatto. [ N. di scatti ] Scegli il numero di scatti (massimo 300). Lo spostamento della messa a fuoco varia la [ Ampiezza del passo distanza di messa a fuoco su una serie di fotografie.
Opzione Descrizione [ Fotografia silenziosa ] Selezionare [ On ] per eliminare i suoni dell'otturatore durante lo scatto. ・ Selezionando [ On ] non si silenzia completamente la fotocamera. I suoni della fotocamera possono ancora essere udibili, ad esempio durante l'autofocus o la regolazione dell'apertura, in quest'ultimo caso in modo più evidente a diaframmi inferiori (ovvero, con numeri f/ superiori) rispetto a f/5.6.
1 2 Messa a fuoco. ・ Durante lo spostamento della messa a fuoco, la fotocamera scatta una serie di scatti partendo da una posizione di messa a fuoco selezionata e proseguendo verso l'infinito. Dato che la ripresa termina quando viene raggiunto l'infinito, la posizione di messa a fuoco iniziale dovrebbe essere leggermente davanti (ovvero più vicina alla fotocamera rispetto) al punto più vicino del soggetto. ・ Non spostare la fotocamera dopo aver messo a fuoco.
3 Regola le impostazioni di spostamento della messa a fuoco. ・ Scegli il numero di scatti. Evidenziate [ N. di scatti ] e premete 2 . Scegli il numero di scatti e premi J . - Il numero massimo di scatti è 300. - Ti consigliamo di scattare più foto di quelle che ritieni necessarie. Puoi vagliarli durante il focus stacking. - Potrebbero essere necessari più di 100 scatti per fotografie di insetti o altri piccoli oggetti.
- Tieni presente che le impostazioni elevate aumentano il rischio che alcune aree risultino sfocate quando gli scatti vengono impilati. Si consiglia un valore pari o inferiore a 5. - Prova a sperimentare diverse impostazioni prima di scattare. ・ Scegli l'intervallo fino al prossimo colpo. Evidenziare [ Intervallo fino allo scatto successivo ] e premere 2. Scegli l'intervallo tra gli scatti e premi J . - Scegli l'intervallo tra gli scatti, in secondi.
・ Attiva o disattiva il blocco dell'esposizione del primo fotogramma. Evidenziate [ Blocco esposizione primo fotogramma ] e premete 2. Evidenziare un'opzione e premere J . - [ Off ] è consigliato se l'illuminazione e altre condizioni non cambiano durante lo scatto, [ On ] quando si fotografano paesaggi e simili con illuminazione variabile. - Selezionando [ On ] si blocca l'esposizione al valore del primo scatto, assicurando che tutte le foto abbiano la stessa esposizione.
・ Scegli le opzioni della cartella iniziale. Evidenziare [ Avvio cartella di archiviazione ] e premere 2. Selezionare le opzioni desiderate e premere J per procedere. - Evidenziare un'opzione e premere 2 per selezionare; gli elementi selezionati sono contrassegnati da un segno di spunta ( M ). Per deselezionare (rimuovere il segno di spunta da: U ) un'opzione selezionata, evidenziarla e premere nuovamente 2 .
4 Evidenziare [Avvia] e premere J . ・ La ripresa inizia dopo circa 3 s. ・ Il display si spegne durante la ripresa. ・ La fotocamera scatta fotografie all'intervallo selezionato, partendo dalla distanza di messa a fuoco selezionata all'inizio dello scatto e procedendo verso l'infinito della distanza del passo di messa a fuoco selezionata con ogni scatto. ・ La ripresa termina quando il numero selezionato di scatti è stato effettuato o la messa a fuoco raggiunge l'infinito.
D Apertura Dato che le immagini scattate con diaframmi molto chiusi (numeri f/ alti) potrebbero non essere definite, si consiglia di scegliere diaframmi più ampi (numeri f/ inferiori) rispetto a f/8–f/11. D Durante le riprese La spia di accesso alla scheda di memoria lampeggia mentre è in corso la ripresa. D Fotografia con spostamento della messa a fuoco ・ La velocità dell'otturatore e il tempo necessario per registrare l'immagine possono variare da scatto a scatto.
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ lunghe esposizioni ("Bulb" o "Time"), l'autoscatto, parentesi, HDR (gamma dinamica elevata), esposizioni multiple, fotografia intervallata e registrazione video time-lapse.
Opzione Descrizione Elimina le vibrazioni prodotte dalla tapparella. Utilizzare per paesaggi, nature morte e altri soggetti statici. Si consiglia l'uso di un treppiede. ・ Selezionando [ On ] per [ Fotografia silenziosa ] non si silenzia completamente la fotocamera. I suoni della fotocamera possono ancora essere udibili, ad esempio durante l'autofocus o la regolazione dell'apertura, in quest'ultimo caso in modo più evidente a diaframmi inferiori (ovvero, con numeri f/ superiori) rispetto a f/5.6.
1 Il menu di registrazione video: opzioni di registrazione video Per visualizzare il menu di registrazione video, selezionare la scheda 1 nei menu della fotocamera.
Elemento Elemento 0 [ VR elettronico ] 369 [ Sensibilità del microfono ] 369 [ Attenuatore ] 370 [ Risposta in frequenza ] 370 0 [ Riduzione del rumore del vento ] 371 [ Codice temporale ] 371 D Guarda anche “Impostazioni predefinite del menu di registrazione video” (0241 ) Ripristina il menu di registrazione video pulsante GU 1 menu di registrazione video Evidenziare [ Sì ] e premere J per ripristinare le opzioni del menu di registrazione video ai valori predefiniti (0241 ).
Qualità video pulsante GU 1 menu di registrazione video Scegliere tra [ Alta qualità ] e [ Normale ]. Per ulteriori informazioni, vedere "Dimensioni e velocità dei fotogrammi/Qualità video" in "Il menu i " (0193 ). Tipo di file video pulsante GU 1 menu di registrazione video Registra video in formato MOV o MP4. ・ Il formato di registrazione audio varia in base al formato del file video. PCM lineare viene utilizzato per i file MOV e AAC per i file MP4.
Opzione [ Massima sensibilità ] Descrizione Scegliere il limite superiore per il controllo automatico della sensibilità ISO per evitare che venga aumentato troppo. ・ Il valore selezionato funge da limite superiore per la sensibilità ISO nelle modalità P , S e A e quando è selezionato [ On ] per [ Controllo ISO automatico (modalità M) ] nella modalità M . Selezionando [ On ] e premendo il pulsante J , la fotocamera regolerà automaticamente la sensibilità ISO per la modalità video in modalità M .
D Controllo automatico della sensibilità ISO ・ A sensibilità ISO elevate, il "disturbo" (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, nebbia o linee) potrebbe aumentare. ・ A sensibilità ISO elevate, la fotocamera potrebbe avere difficoltà a mettere a fuoco. ・ Quanto sopra può essere evitato scegliendo un valore inferiore per [ Impostazioni sensibilità ISO ] > [ Sensibilità massima ]. bilanciamento del bianco pulsante GU 1 menu di registrazione video Scegli il bilanciamento del bianco per i video.
Imposta Picture Control pulsante GU 1 menu di registrazione video Scegli un Picture Control per i video. Selezionare [ Uguale alle impostazioni foto ] per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto (0281 ). Gestisci Picture Control pulsante GU 1 menu di registrazione video Salva i controlli immagine modificati come controlli immagine personalizzati (0283 ).
Riduzione del rumore ISO elevata pulsante GU 1 menu di registrazione video Ridurre il "rumore" (pixel luminosi distribuiti in modo casuale) nei video registrati con sensibilità ISO elevate (0290 ). Controllo della vignettatura pulsante GU 1 menu di registrazione video Riduci la vignettatura nei video. Selezionare [ Uguale alle impostazioni foto ] per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto (0290 ).
dell'alimentazione locale. Scegliere [ 50 Hz ] per aree con alimentazione a 50 Hz, [ 60 Hz ] per aree con alimentazione a 60 Hz. D Riduzione dello sfarfallio nel menu di registrazione video ・ Se [ Auto ] non produce i risultati desiderati e non si è sicuri della frequenza dell'alimentazione locale, provare entrambe le opzioni 50 e 60 Hz e scegliere quella che produce i migliori risultati. ・ La riduzione dello sfarfallio potrebbe non produrre i risultati desiderati se il soggetto è molto luminoso.
Opzione U [ Singolo fotogramma ] c [ Continuo ] Descrizione La fotocamera scatta una foto ogni volta che si preme il pulsante di scatto. È possibile scattare fino a 40 fotografie con ciascun video. ・ La fotocamera scatta foto mentre il pulsante di scatto è premuto. ・ La velocità di avanzamento dei fotogrammi varia in base alla frequenza dei fotogrammi selezionata per [ Dimensione fotogramma/ frequenza fotogrammi ] nel menu di registrazione video.
Riduzione delle vibrazioni pulsante GU 1 menu di registrazione video Regola le impostazioni di riduzione delle vibrazioni per la modalità video. Selezionare [ Uguale alle impostazioni foto ] per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto (0188 ). VR elettronico pulsante GU 1 menu di registrazione video Scegli se abilitare la riduzione elettronica delle vibrazioni in modalità video (0200 ).
Opzione [ Microfono spento ] Descrizione Disattiva la registrazione del suono. D Video senza audio I video registrati con [ Microfono spento ] selezionato per [ Sensibilità microfono ] sono indicati da un'icona 2 . Attenuatore pulsante GU 1 menu di registrazione video Selezionare [ Attiva ] per ridurre il guadagno del microfono e prevenire la distorsione audio durante la registrazione di video in ambienti rumorosi.
Opzione Descrizione T [ Estensione vocale ] Scegli per voci umane. Riduzione del rumore del vento pulsante GU 1 menu di registrazione video Scegli se utilizzare la riduzione del rumore del vento durante la registrazione di video. Per ulteriori informazioni sulla riduzione del rumore del vento, vedere "Riduzione del rumore del vento" in "Il menu i " (0198 ).
Opzione Descrizione [ Metodo di conteggio ] ・ [ Record run ]: i codici temporali vengono incrementati solo mentre la registrazione è in corso. ・ [ Free run ]: i codici temporali vengono incrementati continuamente. I codici temporali continuano ad essere incrementati mentre la fotocamera è spenta. [ Origine codice temporale ] ・ [ Reimposta ]: reimposta il time code su 00:00:00.00. ・ [ Inserisci manualmente ]: immettere manualmente l'ora, i minuti, i secondi e il numero di fotogramma.
A Impostazioni personalizzate: regolazione fine delle impostazioni della fotocamera Per visualizzare le impostazioni personalizzate, seleziona la scheda A nei menu della fotocamera. Le impostazioni personalizzate vengono utilizzate per personalizzare le impostazioni della fotocamera in base alle preferenze individuali. Il menu Impostazioni personalizzate è diviso in due livelli.
Sono disponibili le seguenti impostazioni personalizzate: 1 Elemento [ Ripristina impostazioni personalizzate ] Elemento 0 376 a [ Messa a fuoco automatica ] 0 b [ Misurazione/esposizione ] b1 [ Facile compensazione dell'esposizione ] 385 b2 [ Area pesata al centro ] 386 b3 [ Ottimizzazione dell'esposizione ottimale ] 386 b4 [ Modalità b comp. esposiz.
Elemento Elemento 0 d6 [ Sequenza numerica file ] 391 d7 [ Applica le impostazioni alla visualizzazione live ] 0 f [ Controlli ] f1 [ i menu ] 392 f2 [ Controlli personalizzati 400 (ripresa) ] d8 [ Visualizzazione griglia 393 di inquadratura ] f3 [ Controlli personalizzati 412 (riproduzione) ] d9 [ Picco di messa a fuoco ] 393 f4 [ Personalizza ghiere di comando ] 414 d10 [ Visualizza tutto in modalità continua ] f5 [ Rilascia il pulsante per utilizzare la manopola ] 417 f6 [ In
D Guarda anche "Predefiniti del menu Impostazioni personalizzate" (0243 ) Ripristina le impostazioni personalizzate pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Ripristina le impostazioni personalizzate ai valori predefiniti. a: Messa a fuoco automatica a1: Selezione priorità AF-C pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli se le foto possono essere scattate prima che la fotocamera metta a fuoco quando AF-C è selezionato.
Opzione Descrizione Le foto possono essere scattate solo quando la F [ Messa a fuoco ] fotocamera è a fuoco (priorità di messa a fuoco). a3: Inseguimento della messa a fuoco con blocco pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli quanto velocemente risponde la messa a fuoco se qualcosa passa tra il soggetto e la fotocamera quando AF-C è selezionato per la modalità di messa a fuoco o quando AF-A è selezionato e stai scattando in AF-C .
auto ], [ Area AF auto (persone) ] o [ Area AF auto (animali) ] per AFmodalità zona. Opzione 6 7 Descrizione [ Tutti i punti ] È possibile selezionare tutti i punti AF disponibili nel modo area AF corrente. Il numero di punti disponibili varia a seconda del modo area AF. [ Punti alternati ] Il numero di punti AF disponibili si riduce a un quarto del numero disponibile quando è selezionato [ Tutti i punti ]. Utilizzare per una rapida selezione del punto di messa a fuoco.
・ Selezionare [ No ] per utilizzare lo stesso punto AF indipendentemente dall'orientamento della fotocamera. Telecamera ruotata di 90° in senso antiorario Orientamento orizzontale Telecamera ruotata (ampio).
・ Selezionare [ Sì ] per abilitare la selezione separata del punto AF. Telecamera ruotata di 90° in senso antiorario Orientamento orizzontale Telecamera ruotata (ampio). di 90° in senso orario a6: Attivazione AF pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegliere se il pulsante di scatto può essere utilizzato per la messa a fuoco. Se è selezionato [ Solo AF-ON ], la fotocamera non esegue la messa a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
premere 2 . Selezionando [ Attiva ] è possibile rilasciare l'otturatore in qualsiasi momento. Opzione Descrizione [ Abilita ] Scatto attivato. [ Disabilita ] Scatto disattivato. a7: Limita la selezione del modo area AF pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli i modi area AF che possono essere selezionati utilizzando il menu i oi controlli personalizzati. ・ Evidenziare un'opzione e premere 2 per selezionare ( M ) o deselezionare ( U ).
bordo destro del display del mirino è evidenziato seleziona il punto AF corrispondente sul bordo sinistro del display. a9: Opzioni punto AF pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli tra le opzioni di visualizzazione del punto AF di seguito. Modalità messa a fuoco manuale Opzione Descrizione Il punto AF viene sempre visualizzato nella modalità di messa a [ Acceso ] fuoco manuale. [ Spento ] Il punto AF viene visualizzato solo durante la selezione del punto AF.
・ In modalità b , [ AF in condizioni di scarsa illuminazione ] è fisso su [ Acceso ]. ・ L'AF in condizioni di scarsa illuminazione è disattivato durante la fotografia intervallata e la registrazione di video time-lapse. ・ La fotocamera potrebbe richiedere più tempo per mettere a fuoco quando è selezionato [ On ] . ・ Quando l'AF in condizioni di scarsa illuminazione è attivo, sul display viene visualizzato "Low-light". La frequenza di aggiornamento del display potrebbe diminuire.
D L'illuminatore ausiliario AF ・ L'illuminatore ausiliario AF ha una portata di circa 1–3 m (3 ft 4 in.–9 ft 10 in.) . ・ Rimuovere i paraluce quando si utilizza l'illuminatore. ・ Non ostruire l'illuminatore ausiliario AF mentre è acceso. a12: anello di messa a fuoco manuale in modalità AF pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli se l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo può essere utilizzato per la messa a fuoco manuale in modalità autofocus.
b: Misurazione/esposizione b1: Facile compensazione dell'esposizione pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegliere se la compensazione dell'esposizione può essere eseguita con la ghiera di comando quando la ghiera di compensazione dell'esposizione è impostata su [ C ]. Opzione Descrizione [ Acceso (ripristino automatico) ] La compensazione dell'esposizione può essere regolata utilizzando una ghiera di comando.
b2: Area pesata al centro pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Quando si seleziona [ Misurazione ponderata centrale ], la fotocamera assegna il peso maggiore a un'area al centro del display di ripresa durante l'impostazione dell'esposizione. L'impostazione personalizzata b2 [ Area ponderata centrale ] viene utilizzata per scegliere le dimensioni dell'area a cui viene assegnato il peso maggiore quando è selezionato [ Misurazione ponderata centrale ].
b4: comp. esposiz. modo b pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Quando è impostato su [ Disattiva ], la compensazione dell'esposizione non può essere regolata in modalità b . c: Timer/blocco AE c1: pulsante di scatto AE-L pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegliere se bloccare l'esposizione quando si preme il pulsante di scatto.
Opzione Descrizione [ Numero di scatti ] Premete 1 e 3 per scegliere il numero di scatti eseguiti a ogni pressione del pulsante di scatto; scegliere tra valori da 1 a 9. [ Intervallo tra scatti ] Scegliere l'intervallo tra gli scatti quando [ Numero di scatti ] è superiore a 1. c3: Ritardo spegnimento pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegliere per quanto tempo il monitor o il mirino rimangono accesi quando non vengono eseguite operazioni.
d2: Numero massimo di colpi per raffica pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Il numero massimo di scatti che è possibile effettuare in una singola sequenza nelle modalità di scatto continuo può essere impostato su qualsiasi valore compreso tra 1 e 100. ・ Si noti che, indipendentemente dall'opzione selezionata, non c'è limite al numero di foto che possono essere scattate in una singola sequenza quando si seleziona una velocità dell'otturatore di 1 s o inferiore in modalità S o M .
Opzione Descrizione O [ Automatico ] La fotocamera sceglie automaticamente il tipo di otturatore in base alla velocità dell'otturatore. L'otturatore elettronico a prima tendina viene utilizzato per ridurre la sfocatura causata dal movimento della fotocamera con tempi di posa lunghi. [ Otturatore meccanico ] La fotocamera utilizza l'otturatore meccanico per tutte le foto. P [ Otturatore x elettronico a prima tendina ] La fotocamera utilizza l'otturatore elettronico a prima tendina per tutte le foto.
d6: sequenza di numeri di file pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli un'opzione di numerazione dei file. Opzione Descrizione [ Acceso ] Quando si crea una nuova cartella o si inserisce una nuova scheda di memoria nella fotocamera, la numerazione dei file continuerà dall'ultimo numero utilizzato. Ciò semplifica la gestione dei file riducendo al minimo l'occorrenza di nomi di file duplicati quando vengono utilizzate più schede.
D Sequenza di numeri di file ・ Se viene scattata una foto quando la cartella corrente contiene un'immagine numerata 9999, verrà creata una nuova cartella e la numerazione dei file ricomincerà da 0001.
selezionata, gli effetti delle impostazioni della fotocamera sono sempre visibili in modalità video. Opzione Descrizione Gli effetti delle modifiche a impostazioni quali bilanciamento del [ Acceso ] bianco, Picture Control e compensazione dell'esposizione sono visibili nel display di ripresa. ・ Gli effetti delle modifiche a impostazioni quali bilanciamento del bianco, Picture Control e compensazione dell'esposizione non sono visibili nel display di ripresa.
Colore di evidenziazione del picco Scegli il colore di evidenziazione. d10: Visualizza tutto in modalità continua pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Se si seleziona [ Spento ], il display si spegnerà durante la fotografia a raffica. e: Bracketing/flash e1: velocità di sincronizzazione flash pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli la velocità di sincronizzazione del flash.
Opzione Descrizione [ 1/200 s ] Velocità di sincronizzazione del flash impostata sul valore selezionato, che può essere compreso tra 1/200 e 1/60 s. [ 1/160 s ] ・ In modalità S o M , se la ghiera del tempo di posa è impostata su X , il tempo di posa sarà uguale al tempo di [ 1/125 s ] sincronizzazione.
e2: velocità dell'otturatore del flash pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli la velocità dell'otturatore più bassa disponibile con un flash in modalità P o A . Indipendentemente dall'impostazione scelta per la Personalizzazione e2 [ Velocità otturatore flash ], le velocità dell'otturatore possono essere fino a 30 sec. nei modi S e M o con impostazioni flash di sincro su tempi lenti, sincro sulla seconda tendina su tempi lenti o sincronizzazione. e3: Esposizione comp.
Opzione Descrizione [ Soggetto e sfondo ] La fotocamera tiene conto sia del soggetto principale che dell'illuminazione dello sfondo durante la regolazione della sensibilità ISO. f [ Solo soggetto ] La sensibilità ISO viene regolata solo per garantire che il soggetto principale sia esposto correttamente.
[ Flash/apertura ] è selezionato per e5 [ Auto-bracketing (modalità M ) ], la sensibilità ISO verrà fissata sul valore del primo scatto in ciascuna sequenza di bracketing. D Bracketing flash Il bracketing flash viene eseguito solo con il controllo flash i-TTL o q A (apertura automatica). e6: Ordine di parentesi pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegliere l'ordine in cui vengono eseguiti gli scatti nel programma di bracketing.
・ Evidenziare una posizione nel menu i , premere J e selezionare la voce desiderata. ・ Le seguenti voci possono essere assegnate al menu i .
Elemento Elemento 0 [ Modalità ritardo z esposizione ] 389 O [ Tipo di otturatore ] 389 y [ Applica le impostazioni alla visualizzazione live ] 392 W [ Picco di messa a fuoco ] 393 0 3 [ Luminosità monitor/ 433, mirino ] 435 Z [ Connessione Bluetooth ] 400 U [ Connessione Wi-Fi ] 180 L [ Connessione remota 455 wireless ] Connessione bluetooth Abilita o disabilita il Bluetooth.
Opzione k [ pulsante OK ] z [ Pulsante di registrazione video ] S [ Pulsante Fn dell'obiettivo ] 3 [ Pulsante Fn2 dell'obiettivo ] l [ Anello di controllo dell'obiettivo ] ・ I ruoli che possono essere assegnati a questi controlli sono i seguenti: Opzione 2 j k1 z S 3 l — 4 4 — — — — [ AF-ON ] 4 4 — — 4 4 — [ Solo blocco AF ] 4 4 — — 4 4 — E [ Blocco AE (tieni premuto) ] 4 4 — 4 4 4 — D [ Blocco AE (ripristino al rilascio) ] 4 4 — 4 4 4 — K [ Seleziona punto AF centrale ] A F C [
Opzione 2 j k1 z S 3 l 4 — — — 4 4 — 1 [ Raffica di bracketing ] 4 — — — 4 4 — 4 [ + RAW ] 4 — — 4 4 4 — t [ Misurazione ponderata su alte luci ] n [ Tracciamento del soggetto ] 4 — — — 4 4 — L [ Fotografia silenziosa ] 4 — — — 4 4 — b [ Visualizzazione info live view disattivata ] 4 4 — 4 4 4 — b [ Visualizzazione griglia di inquadratura ] 4 — — 4 4 4 — p [ Zoom attivato/disattivato ] 4 4 4 4 4 4 — O [ IL MIO MENÙ ] 4 — — 4 4 4 — 3 [ Accedi alla voce principale in IL M
Opzione 2 j k1 z S 3 l z [ Modo di messa a fuoco/modo area AF ] 4 — — 4 — — — t [ Bracketing automatico ] 4 — — 4 — — — $ [ Esposizione multipla ] 4 — — 4 — — — 2 [ HDR (gamma dinamica elevata) ] 4 — — 4 — — — z [ Modalità ritardo esposizione ] 4 — — 4 — — — W [ Picco di messa a fuoco ] 4 — — — — — — w [ Scegli il numero dell'obiettivo senza CPU ] 4 — — 4 — — — X [ Messa a fuoco (M/A) ] — — — — — — 4 2, 3 q [ Apertura ] — — — — — — 43 E [ Compensazione dell'esposizione ]
Ruolo A F E Descrizione [ AF-ON ] Premendo il controllo si avvia l'autofocus. [ Solo blocco AF ] La messa a fuoco si blocca mentre si tiene premuto il controllo. [ Blocco AE (tieni premuto) ] L'esposizione si blocca quando si preme il controllo. Il blocco dell'esposizione non termina quando viene rilasciato l'otturatore. L'esposizione rimane bloccata finché il controllo non viene premuto una seconda volta o il timer di standby scade. L'esposizione si blocca quando si preme il controllo.
Ruolo Descrizione Se il flash è attualmente abilitato, sarà disabilitato mentre il controllo è premuto. Se il flash è attualmente c [ Disabilita/abilita ] h disattivato, la sincronizzazione sulla prima tendina verrà selezionata mentre il controllo è premuto. q [ Anteprima ] Tieni premuto il controllo per visualizzare in anteprima il colore, l'esposizione e la profondità di campo della foto. L [ Misurazione matrice ] [ Matrix metering ] è attivato mentre il controllo è premuto.
Ruolo 1 [ Raffica di bracketing ] Descrizione - Se si preme il controllo quando è selezionata un'opzione diversa da [ Bracketing WB ] per [ Auto bracketing ] > [ Imposta auto bracketing ] nel menu di ripresa foto in modalità di scatto continuo, la fotocamera scatterà tutti gli scatti nel programma di bracketing corrente e ripetere la raffica di bracketing mentre si tiene premuto il pulsante di scatto. Nella modalità di scatto a fotogramma singolo, la ripresa terminerà dopo la prima raffica di bracketing.
Ruolo 4 [ + RAW ] Descrizione - Se un'opzione JPEG è attualmente selezionata per la qualità dell'immagine, verrà visualizzato "RAW" e verrà registrata una copia RAW con l'immagine successiva scattata dopo aver premuto il controllo. L'impostazione originale della qualità dell'immagine verrà ripristinata quando si rimuove il dito dal pulsante di scatto o si preme nuovamente il controllo, annullando [ + RAW ].
Ruolo Descrizione Premere il controllo per nascondere le icone e le informazioni sullo scatto [ Visualizzazione info b sul display. Le icone e le informazioni live view disattivata ] sullo scatto possono essere visualizzate premendo nuovamente il pulsante. [ Visualizzazione griglia di inquadratura ] Ogni volta che si preme il pulsante, la griglia di inquadratura della composizione sul display cambia tra [ Spento ], [ Acceso (3×3) ] e [ Acceso (4×4) ].
Ruolo Descrizione Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando principale per scegliere [ Qualità/dimensione un'opzione di qualità dell'immagine 8 dell'immagine ] e la ghiera di comando secondaria per selezionare la dimensione dell'immagine. m [ Bilanciamento del bianco ] Per scegliere un'opzione di bilanciamento del bianco, tieni premuto il pulsante e ruota la ghiera di comando principale.
Ruolo Descrizione Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando principale per scegliere una modalità di scatto. Quando la modalità di scatto è [ Continuo L ], è possibile modificare l'impostazione della velocità di avanzamento dei v [ Modalità di rilascio ] fotogrammi ruotando la ghiera di comando secondaria, mentre quando la modalità di scatto è [ Autoscatto ], è possibile modificare l'impostazione del tempo fino allo scatto dell'otturatore. rilasciato ruotando la ghiera secondaria.
Ruolo Descrizione 2 [ HDR (gamma dinamica elevata) ] Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando principale per scegliere la modalità e la ghiera di comando secondaria per scegliere l'esposizione differenziale. z [ Modalità ritardo esposizione ] Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando per scegliere il ritardo di scatto.
Ruolo E Descrizione [ Compensazione dell'esposizione ] [ Nessuno ] Ruotare l'anello di controllo dell'obiettivo quando la ghiera di compensazione dell'esposizione è impostata su [ C ] per regolare la compensazione dell'esposizione. Il controllo non ha effetto. f3: Controlli personalizzati (riproduzione) pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli il ruolo assegnato ai pulsanti della fotocamera durante la riproduzione.
Opzione [ Pulsante j AE-L/AF-L ] k Ruolo Descrizione [ Zoom p attivato/ disattivato ] Premere il controllo per ingrandire la visualizzazione dell'area attorno al punto AF corrente (il rapporto di zoom viene selezionato in anticipo). Premere di nuovo per annullare lo zoom. ・ Per scegliere il rapporto di zoom, evidenziare [ Zoom on/off ] e premere 2 . ・ Lo zoom è disponibile sia nella riproduzione a pieno formato che in miniatura. [ Nessuno ] Il controllo non ha effetto.
Opzione k Ruolo [ Zoom p attivato/ disattivato ] [ Scegli cartella ] Premere il controllo per visualizzare la finestra di dialogo [ Scegli cartella ], in cui è possibile scegliere una cartella per la riproduzione. [ Pulsante OK ]* u * Descrizione Premere il controllo per ingrandire la visualizzazione dell'area attorno al punto AF corrente (il rapporto di zoom viene selezionato in anticipo). Premere di nuovo per annullare lo zoom.
・ Premere J per salvare le modifiche e uscire. Cambia principale/secondario Inverti i ruoli delle ghiere di comando principale e secondaria. Opzione Descrizione [ Impostazione dell'esposizione ] Se si seleziona [ On ], la ghiera di comando principale controllerà l'apertura e la velocità dell'otturatore della ghiera di comando secondaria. Se è selezionato [ On (Mode A) ], la ghiera di comando principale verrà utilizzata per impostare l'apertura solo in modalità A.
Opzione Descrizione [ Acceso ] Riproduzione: ・ La ghiera di comando principale può essere utilizzata per scegliere l'immagine visualizzata durante la riproduzione a pieno formato. La ghiera di comando secondaria può essere utilizzata per andare avanti o indietro in base all'opzione selezionata per [ Avanzamento fotogramma ghiera secondaria ].
Avanzamento della cornice del sottoquadrante Scegliere l'operazione eseguita quando si ruota la ghiera secondaria durante la riproduzione a pieno formato. Questa opzione ha effetto solo quando è selezionato [ On ] o [ On (visualizzazione immagini esclusa) ] per [ Menu e riproduzione ]. Opzione Descrizione [ 10 fotogrammi ] Salta avanti o indietro di 10 fotogrammi alla volta. [ 50 fotogrammi ] Salta avanti o indietro di 50 fotogrammi alla volta.
o g2 [ Controlli personalizzati ]: [ Scegli area immagine ], [ Qualità/ dimensione immagine ], [ Bilanciamento del bianco ], [ Imposta Picture Control ], [ D-Lighting attivo ], [ Misurazione ], [ Modalità flash/compensazione ], [ Modalità di scatto ], [ Modalità di scatto (salva fotogramma) ], [ Modalità messa a fuoco/Modalità area AF ], [ Auto-bracketing ], [ Esposizione multipla ], [ HDR (gamma dinamica elevata) ], [ Modalità esposizione ritardata ], [ Focus peaking ], [ Scegli numero obiettivo senza CPU
・ Le seguenti voci possono essere assegnate al menu i .
g2: controlli personalizzati pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli le operazioni eseguite in modalità video utilizzando i controlli della fotocamera o la ghiera di controllo dell'obiettivo. ・ Scegli i ruoli svolti dai controlli di seguito. Evidenziare il controllo desiderato e premere J .
Opzione 2 j k1 G S 3 l C [ Solo blocco AE ] — 4 — — 4 4 — B [ Blocco AE/AF ] — 4 — — 4 4 — 4 — — — 4 4 — n [ Tracciamento del soggetto ] b [ Visualizzazione info live view disattivata ] 4 4 — — 4 4 — b [ Visualizzazione griglia di inquadratura ] 4 — — — 4 4 — p [ Zoom attivato/disattivato ] 4 4 4 — 4 4 — O [ IL MIO MENÙ ] 4 — — — 4 4 — 3 [ Accedi alla voce principale in IL MIO MENU ] 4 — — — 4 4 — K [ Riproduzione ] 4 — — — 4 4 — C [ Scatta foto ] — — — 4 — — — — 4 4 4
Opzione 2 j k1 G S 3 X [ Messa a fuoco (M/A) ] l — — — — — — 4 2, 3 q [ Apertura motorizzata ] E [ Compensazione dell'esposizione ] — — — — — — 4 3 — — — — — — 43 [ Nessuno ] 4 4 4 — 4 4 43 1 Indipendentemente dall'opzione selezionata, quando si sceglie [ Area AF auto ], [ Area AF auto (persone) ] o [ Area AF auto (animali) ] per la modalità area AF, il pulsante funziona solo per avviare la inseguimento AF (0119 ). 2 Disponibile solo con obiettivi compatibili.
Ruolo Descrizione C [ Solo blocco AE ] L'esposizione si blocca mentre il controllo è premuto. B [ Blocco AE/AF ] La messa a fuoco e l'esposizione si bloccano mentre si tiene premuto il controllo.
Ruolo Descrizione p [ Zoom attivato/ disattivato ] Premere il controllo per ingrandire la visualizzazione dell'area attorno al punto AF corrente (il rapporto di zoom viene selezionato in anticipo). Premere di nuovo per annullare lo zoom. O [ IL MIO MENÙ ] Premere il comando per visualizzare "IL MIO MENU". [ Accedi alla voce 3 principale in IL MIO MENU ] Premere il controllo per saltare all'elemento superiore in "IL MIO MENU".
Ruolo Descrizione h [ Imposta controllo immagine ] Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando per scegliere un Picture Control. y [ D-Lighting attivo ] Premi il controllo e ruota una ghiera di comando per regolare il D-Lighting attivo per i video. w [ Misurazione ] [ Modalità di rilascio c (salva fotogramma) ] Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando per scegliere un'opzione di misurazione video.
Ruolo Descrizione L'anello di controllo dell'obiettivo può essere utilizzato per la messa a fuoco manuale indipendentemente dall'opzione selezionata per la modalità X [ Messa a fuoco (M/A) ] di messa a fuoco. Per rimettere a fuoco utilizzando l'autofocus, premere il pulsante di scatto a metà corsa o premere un comando a cui è stato assegnato AFON. q E [ Apertura potenziata ] Ruotare l'anello di controllo dell'obiettivo per regolare l'apertura.
g3: velocità AF pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegli la velocità di messa a fuoco in modalità video quando la modalità di messa a fuoco è impostata su AF-C o AF-F . Utilizzare [ Quando applicare ] per scegliere quando applicare l'opzione selezionata. Opzione Descrizione D [ Sempre ] La fotocamera mette a fuoco sempre alla velocità selezionata in modalità video.
・ Scegliere [ 7 (Basso) ] per mantenere la messa a fuoco sul soggetto originale. ・ Se il soggetto lascia l'area di messa a fuoco selezionata quando è selezionato [ 1 (Alto) ], la fotocamera risponde spostando rapidamente la messa a fuoco su un nuovo soggetto nella stessa area. g5: evidenzia il display pulsante GU A menu Impostazioni personalizzate Scegliere se utilizzare l'ombreggiatura per indicare le luci (aree luminose del fotogramma) durante la registrazione video.
D Evidenziare la visualizzazione Se sono abilitati sia la visualizzazione delle alte luci che il picco di messa a fuoco, nella modalità di messa a fuoco manuale verrà visualizzato solo il picco di messa a fuoco. Per visualizzare la visualizzazione delle alte luci in modalità di messa a fuoco manuale, selezionare [ Off ] per l'impostazione personalizzata d9 [ Focus peaking ] > [ Peaking level ].
B Il menu di configurazione: Configurazione della fotocamera Per visualizzare il menu di configurazione, selezionare la scheda B nei menu della fotocamera.
Elemento [ Connetti a dispositivo intelligente ] Elemento 0 0 449 [ Risparmio energetico (modalità foto) ] 458 [ Connetti al computer ] 452 [ Blocco rilascio slot vuoto ] 459 [ Opzioni telecomando wireless (ML-L7) ] 455 [ Salva/carica impostazioni menu ] 460 [ Marchio di conformità ] 456 464 [ Erogazione di alimentazione USB ] [ Ripristina tutte le impostazioni ] 456 [ Versione firmware ] 465 D Guarda anche “Impostazioni predefinite del menu di configurazione” (0250 ) Formatta la sch
D Durante la formattazione Non spegnere la fotocamera né rimuovere le schede di memoria fino a quando il messaggio [ Formatta scheda di memoria ] non scompare dal display. Lingua pulsante GU Menù di configurazione B Scegli una lingua per i menu e i messaggi della fotocamera. Le lingue disponibili variano a seconda del paese o della regione in cui la fotocamera è stata originariamente acquistata.
Se l'orologio della fotocamera è stato inizializzato, l'icona 1 viene visualizzata nel display di ripresa come avviso. Monitorare la luminosità pulsante GU Menù di configurazione B Premere 1 o 3 per regolare la luminosità del monitor. Scegli valori più alti per una maggiore luminosità, valori più bassi per una luminosità ridotta. ・ [ Luminosità del monitor ] può essere regolata solo quando il monitor è il display attivo.
・ Il bilanciamento del colore viene regolato utilizzando il multiselettore. Premere 1 , 3 , 4 o 2 per regolare il bilanciamento del colore come mostrato di seguito. Premi J per salvare le modifiche. 1 Aumenta il verde 2 Aumenta l'ambra 3 Aumenta il magenta 4 Aumenta il blu ・ Il bilanciamento del colore del monitor si applica solo ai menu, alla riproduzione e al display di ripresa; le foto e i video ripresi con la fotocamera non sono interessati.
・ Per scegliere un'immagine diversa, premere il pulsante W ( Q ). Evidenziate l'immagine desiderata e premete J per selezionarla come immagine di riferimento. ・ Per visualizzare l'immagine evidenziata ingrandita, tieni premuto il tasto X Luminosità del mirino pulsante GU Menù di configurazione B ・ Regola la luminosità del mirino. [ Luminosità mirino ] può essere regolata solo quando il mirino è il display attivo.
Bilanciamento del colore del mirino pulsante GU Menù di configurazione B Regola il bilanciamento del colore del mirino secondo i tuoi gusti. [ Bilanciamento del colore del mirino ] può essere regolato solo quando il mirino è il display attivo. Non può essere regolato nel monitor o quando [ Solo monitor ] è selezionato per la modalità monitor. In caso contrario, la procedura è la stessa di [ Bilanciamento colore monitor ] (0433 ).
Opzione w [ Scuro su luce ] Descrizione Per facilitare la lettura del display in luoghi luminosi, il monitor si illumina e le scritte vengono visualizzate in nero. Per facilitare la lettura del display in luoghi bui, il x [ Luce su oscurità ] monitor si oscura e le lettere vengono visualizzate in bianco. Opzioni di regolazione AF pulsante GU Menù di configurazione B Ottimizza la messa a fuoco per l'obiettivo corrente. ・ Utilizzare solo se necessario.
Opzione Descrizione [ Ottimizza e salva l'obiettivo ] Ottimizza la messa a fuoco per l'obiettivo corrente. Premere 1 o 3 per evidenziare gli elementi e premere 4 o 2 per scegliere tra valori compresi tra +20 e -20. ・ Maggiore è il valore di regolazione fine, più lontano è il punto focale dall'obiettivo; minore è il valore, più vicino è il punto focale. ・ Il display mostra i valori attuali e precedenti. ・ La fotocamera può memorizzare valori per un massimo di 40 tipi di obiettivi.
D Eliminazione dei valori salvati Per eliminare i valori salvati utilizzando [ Ottimizza e salva obiettivo ], evidenziare l'obiettivo desiderato nell'elenco [ Elenca valori salvati ] e premere O . Creazione e salvataggio di valori di fine tuning 1 2 3 4 Fissare l'obiettivo alla fotocamera. Selezionate [Opzioni regolazione fine AF] nel menu impostazioni, quindi evidenziate [Regola e salva obiettivo] e premete 2 . Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la regolazione fine dell'AF.
2 3 Premi 4 o 2 per ottimizzare la messa a fuoco automatica. ・ Scegli tra valori compresi tra +20 e −20. ・ Il valore corrente è mostrato da g , il valore precedentemente selezionato da j . ・ Maggiore è il valore di regolazione fine, più lontano è il punto focale dall'obiettivo; minore è il valore, più vicino è il punto focale. Premere J per salvare il nuovo valore.
・ Questa funzione è abilitata solo quando è montato un obiettivo Z-Mount con funzione di messa a fuoco automatica. ・ Se impostato su [ On ], potrebbe essere necessario un po' di tempo prima di poter utilizzare la fotocamera dopo averla accesa. Immagine Dust Off foto di riferimento pulsante GU Menù di configurazione B Acquisisci i dati di riferimento per l'opzione Image Dust Off in NX Studio.
2 3 Con l'obiettivo a circa dieci centimetri da un oggetto bianco ben illuminato e senza dettagli, inquadrare l'oggetto in modo che riempia il display, quindi premere il pulsante di scatto a metà corsa. ・ In modalità autofocus, la messa a fuoco verrà impostata automaticamente su infinito. ・ In modalità messa a fuoco manuale, imposta manualmente la messa a fuoco su infinito. Premere il pulsante di scatto fino in fondo per acquisire i dati di riferimento Image Dust Off.
D Acquisizione dei dati di riferimento Image Dust Off ・ Si consiglia un obiettivo con una lunghezza focale di almeno 50 mm. ・ Quando si utilizza un obiettivo zoom, ingrandire completamente. ・ Gli stessi dati di riferimento possono essere utilizzati per fotografie scattate con obiettivi diversi o con diaframmi diversi. ・ Le immagini di riferimento non possono essere visualizzate utilizzando il software di imaging del computer.
2 3 Selezionare [Avvia]. Verrà avviata la mappatura dei pixel. Viene visualizzato un messaggio mentre l'operazione è in corso. Spegnere la fotocamera quando la mappatura dei pixel è completa. D Mappatura dei pixel ・ Non tentare di utilizzare la fotocamera mentre è in corso la mappatura dei pixel. Non spegnere la fotocamera o rimuovere la batteria. ・ La mappatura dei pixel potrebbe non essere disponibile se la temperatura interna della fotocamera è elevata.
salvare le modifiche e uscire; il commento sarà allegato a tutte le fotografie successive. D Informazioni sulla foto I commenti possono essere visualizzati nella pagina dei dati di ripresa nel display delle informazioni sulla foto. Informazioni sul diritto d'autore pulsante GU Menù di configurazione B Aggiungi informazioni sul copyright alle nuove fotografie mentre vengono scattate. Le informazioni sul copyright possono essere visualizzate nella scheda [ Informazioni ] di NX Studio.
le informazioni sul copyright verranno allegate a tutte le fotografie successive. D Informazioni sul diritto d'autore ・ Per impedire l'uso non autorizzato dei nomi dell'artista o del detentore del copyright, assicurarsi che [ Allega informazioni sul copyright ] non sia selezionato prima di prestare o trasferire la fotocamera a un'altra persona. Dovrai anche assicurarti che i campi dell'artista e del copyright siano vuoti.
- la fotocamera esegue la messa a fuoco in modalità foto (si noti che ciò non si applica se AF-C è selezionato per la modalità di messa a fuoco o quando AF-A è selezionato e si scatta in AF-C e [ Rilascio ] è selezionato per l'Impostazione personalizzata a2 [ AF -S selezione priorità ]), - vengono utilizzati controlli touch o - il pulsante di scatto viene premuto con una scheda di memoria protetta da scrittura inserita nella fotocamera.
Filmati in riproduzione a pieno formato Scegliere se visualizzare l'immagine successiva nella riproduzione a pieno formato scorrendo verso sinistra o verso destra. Opzione Descrizione Scorri verso sinistra per visualizzare l'immagine S [ Sinistra U Destra ] successiva. T [ Sinistra V Destra ] Scorri verso destra per visualizzare l'immagine successiva.
Connetti al dispositivo intelligente pulsante GU Menù di configurazione B Connettiti a smartphone o tablet (dispositivi intelligenti) tramite Bluetooth o Wi-Fi. Accoppiamento (Bluetooth) Associa o connettiti a dispositivi smart tramite Bluetooth. Opzione [ Avvia l'associazione ] [ Dispositivi accoppiati ] Descrizione Associare la fotocamera a un dispositivo smart (0528 ). Elenca i dispositivi smart accoppiati. Per connetterti, seleziona un dispositivo dall'elenco.
Opzione Descrizione [ Selezione automatica per il caricamento ] Selezionare [ On ] per contrassegnare le immagini da caricare non appena vengono scattate. Le foto vengono caricate in formato JPEG con una dimensione di 2 megapixel, anche se con la fotocamera sono selezionate altre dimensioni di caricamento e opzioni di formato. Le foto scattate in modalità video non verranno caricate. Devono essere caricati manualmente. [ Seleziona manualmente per il caricamento ] Carica le immagini selezionate.
Opzione Descrizione [ SSID ] Scegli l'SSID della fotocamera. [ Autenticazione/ crittografia ] Scegliere [ APRI ] o [ WPA2-PSK-AES ]. [ Password ] Scegli la password della fotocamera. [ Canale ] Scegli un canale. ・ Selezionare [ Auto ] per fare in modo che la fotocamera scelga automaticamente il canale. ・ Selezionare [ Manuale ] per scegliere manualmente il canale. [ Impostazioni correnti ] Visualizza le impostazioni Wi-Fi correnti.
Collegati al computer pulsante GU Menù di configurazione B Connettiti ai computer tramite Wi-Fi. Connessione wifi Selezionare [ Abilita ] per connettersi utilizzando le impostazioni attualmente selezionate per [ Impostazioni di rete ]. Impostazioni di rete Selezionare [ Crea profilo ] per creare un nuovo profilo di rete (0504 ,0510 ). ・ Se esiste già più di un profilo, è possibile premere J per selezionare un profilo da un elenco. ・ Per modificare un profilo esistente, evidenzialo e premi 2 .
Opzione Descrizione ・ Modalità infrastruttura : regola le impostazioni per la connessione a una rete tramite un router. - [ SSID ]: Immettere l'SSID di rete. - [ Canale ]: Selezionato automaticamente. - [ Autenticazione/crittografia ]: scegliere [ APRI ] o [ WPA2-PSK-AES ]. - [ Password ]: inserire la password di rete. ・ Modalità punto di accesso : regola le impostazioni per la [ Senza fili ] connessione wireless diretta alla fotocamera. - [ SSID ]: Scegli l'SSID della fotocamera.
❚ ❚Caricamento automatico Selezionare [ On ] per caricare nuove foto man mano che vengono scattate. ・ Il caricamento inizia solo dopo che la foto è stata registrata sulla scheda di memoria. Assicurarsi che nella fotocamera sia inserita una scheda di memoria. ・ I video e le foto scattate durante la modalità video non vengono caricati automaticamente al termine della registrazione. Devono invece essere caricati dal display di riproduzione (0519 ).
Indirizzo MAC Visualizza l'indirizzo MAC. Opzioni remote wireless (ML-L7). pulsante GU Menù di configurazione B Collega un telecomando ML-L7 opzionale tramite Bluetooth. Puoi anche assegnare ruoli ai pulsanti Fn1/Fn2 su ML-L7. ・ Per le funzioni utilizzabili con il telecomando e per collegare questa fotocamera e il telecomando, vedere "Telecomando ML-L7" in "Altri accessori compatibili" (0624 ). Connessione remota senza fili Opzione [ Abilita ] Descrizione Inizia a connettere un ML-L7 associato.
È possibile associare un solo telecomando per telecamera. Viene abilitato solo l'ultimo telecomando associato. Elimina telecomando wireless Elimina un ML-L7 associato. Assegna pulsante Fn1/Assegna pulsante Fn2 Scegli il ruolo assegnato al pulsante Fn1 o Fn2 su ML-L7. Opzione Descrizione [ Uguale al pulsante K della fotocamera ] Imposta lo stesso ruolo del pulsante K della fotocamera. [ Uguale al pulsante G della fotocamera ] Imposta lo stesso ruolo del pulsante G della fotocamera.
(alimentazione USB). L'alimentazione tramite USB consente di utilizzare la fotocamera limitando il consumo della batteria. Opzione Descrizione [ Abilita ] La fotocamera è alimentata dai dispositivi collegati mentre è accesa. I dispositivi collegati forniranno alimentazione anche quando la fotocamera è spenta se è in corso il caricamento tramite Bluetooth o se la spia di accesso alla scheda di memoria è accesa. [ Disabilita ] La fotocamera non riceve mai alimentazione dai dispositivi collegati.
D Erogazione di alimentazione USB del computer ・ Prima di utilizzare un computer per alimentare la fotocamera, verificare che il computer sia dotato di un connettore USB di tipo C. Utilizzare un cavo USB UC-E25 (disponibile separatamente) per collegare la fotocamera al computer. ・ A seconda del modello e delle specifiche del prodotto, alcuni computer non forniranno corrente per alimentare la fotocamera.
Opzione [ Abilita ] Descrizione Attiva il risparmio energetico. La frequenza di aggiornamento del display potrebbe diminuire. Disabilita il risparmio energetico. Notare che la selezione di [ Disabilita ] [ Disattiva ] non interrompe la luminosità del display di ripresa alcuni secondi prima della scadenza dello standby.
Opzione b [ Abilita rilascio ] Descrizione L'otturatore può essere rilasciato senza scheda di memoria inserita. Nessuna immagine verrà registrata; durante la riproduzione, la fotocamera visualizza [ Demo ]. Salva/carica le impostazioni del menu pulsante GU Menù di configurazione B Salva le impostazioni correnti del menu della fotocamera su una scheda di memoria.
Impostazioni che possono essere salvate e caricate [ Imposta Picture Control ] (I Picture Control personalizzati vengono salvati come [ Auto ]) [ Spazio colore ] [ D-Lighting attivo ] [ Riduzione del rumore a lunga esposizione ] [ Riduzione del rumore ISO elevata ] [ Controllo vignettatura ] [ Compensazione di diffrazione ] [ Controllo distorsione automatica ] MENU DI RIPRESA FOTOGRAFICA [ Ripresa con riduzione dello sfarfallio ] [ Misurazione ] [ Controllo flash ] [ Modalità flash ] [ Compensazione flash
Impostazioni che possono essere salvate e caricate [ Dimensione fotogramma/frequenza fotogramma ] [ Qualità video ] [ Tipo di file video ] [ Bilanciamento del bianco ] [ Imposta Picture Control ] (I Picture Control personalizzati vengono salvati come [ Auto ]) [ D-Lighting attivo ] [ Riduzione del rumore ISO elevata ] [ Controllo vignettatura ] [ Compensazione di diffrazione ] MENÙ REGISTRAZIONE VIDEO [ Controllo distorsione automatica ] [ Riduzione dello sfarfallio ] [ Misurazione ] [ Modalità messa a fuo
Impostazioni che possono essere salvate e caricate [ Riduzione del rumore del vento ] MENÙ REGISTRAZIONE VIDEO MENÙ IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE [ Timecode ] (eccetto [ Origine timecode ]) Tutti gli articoli [ Lingua ] [ Fuso orario e data ] (eccetto [ Data e ora ]) [ Limita la selezione della modalità monitor ] [ Visualizzazione delle informazioni ] [ Dati obiettivo senza CPU ] [ Salva posizione di messa a fuoco ] MENU DI CONFIGURAZIONE [ Commento immagine ] [ Informazioni sul copyright ] [ Opzioni segn
Salva le impostazioni del menu Salva le impostazioni su una scheda di memoria. Se la scheda è piena, verrà visualizzato un errore e le impostazioni non verranno salvate. Le impostazioni salvate possono essere utilizzate solo con altre fotocamere dello stesso modello. Carica le impostazioni del menu Carica le impostazioni salvate da una scheda di memoria. Si noti che [ Carica impostazioni menu ] è disponibile solo quando è inserita una scheda di memoria contenente impostazioni salvate.
Versione del firmware pulsante G U Menù di configurazione B Visualizza la versione attuale del firmware della fotocamera. Se il nuovo firmware per la fotocamera è su una scheda di memoria, è possibile aggiornare il firmware. ・ La fotocamera visualizza le versioni del firmware per la fotocamera e gli accessori collegati come segue. Sono elencati solo gli accessori attualmente collegati alla fotocamera. - C: firmware della fotocamera - LF/MA: firmware obiettivo (LF) o adattatore baionetta (MA).
N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate Per visualizzare il menu di ritocco, seleziona la scheda N nei menu della fotocamera. Gli elementi nel menu di ritocco vengono utilizzati per ritagliare o ritoccare le immagini esistenti. ・ Il menu di ritocco è disattivato se nella fotocamera non è inserita una scheda di memoria o se una scheda di memoria non contiene immagini. ・ Le copie ritoccate vengono salvate in nuovi file, separati dalle immagini originali.
Creazione di copie ritoccate 1 Seleziona un elemento nel menu di ritocco. Premere 1 o 3 per evidenziare un elemento, 2 per selezionarlo. 2 Seleziona un'immagine. ・ Evidenziare un'immagine utilizzando il multi-selettore. ・ Per visualizzare l'immagine evidenziata ingrandita, tieni premuto il tasto X ・ Premere J per selezionare l'immagine evidenziata. 3 Seleziona le opzioni di ritocco. ・ Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa all'elemento selezionato.
4 Crea una copia ritoccata. ・ Premete J per creare una copia ritoccata. ・ Le copie ritoccate sono indicate da un'icona p .
D Ritocco dell'immagine corrente Per creare una copia ritoccata dell'immagine corrente, premere i e selezionare [ Ritocco ]. D Ritoccare ・ La fotocamera potrebbe non essere in grado di visualizzare o ritoccare le immagini scattate o ritoccate utilizzando altre fotocamere o che sono state ritoccate su un computer. ・ Se non vengono eseguite azioni per un breve periodo, il display si spegnerà e tutte le modifiche non salvate andranno perse.
D Dimensione dell'immagine Tranne nel caso di copie create con [ Elaborazione RAW ], [ Taglia ] e [ Ridimensiona ], le copie hanno le stesse dimensioni dell'originale. Elaborazione RAW : conversione RAW a JPEG pulsante GU N menu di ritocco Il processo di conversione delle immagini RAW in altri formati come JPEG viene definito "elaborazione RAW". Le copie JPEG delle immagini RAW possono essere create sulla fotocamera come descritto di seguito. 1 Selezionare [ Elaborazione RAW ] nel menu di ritocco.
2 Scegli come vengono selezionate le immagini. Opzione Descrizione [ Seleziona immagine/i ] Crea copie JPEG delle immagini RAW selezionate. È possibile selezionare più immagini RAW. [ Seleziona data ] Crea copie JPEG di tutte le immagini RAW scattate in date selezionate. [ Seleziona cartella ] Crea copie JPEG di tutte le immagini RAW in una cartella selezionata.
3 Seleziona le fotografie. Se hai scelto [Seleziona foto]: ・ Evidenzia le immagini utilizzando il multi-selettore. ・ Per visualizzare l'immagine evidenziata ingrandita, tieni premuto il tasto X ・ Per selezionare l'immagine evidenziata, premere il pulsante W ( Q ). Le immagini selezionate sono contrassegnate da un'icona $ . Per deselezionare l'immagine corrente, premere nuovamente il pulsante W ( Q ); l'icona $ non verrà più visualizzata.
Evidenziare una cartella e premere J per selezionare; tutte le immagini nella cartella selezionata verranno elaborate utilizzando le stesse impostazioni.
4 Scegli le impostazioni per le copie JPEG. ・ Le impostazioni in vigore al momento dello scatto della foto vengono visualizzate sotto un'anteprima. ・ Per utilizzare l'impostazione in vigore al momento dello scatto della foto, se applicabile, selezionare [ Originale ].
5 Copia le fotografie. ・ Evidenziate [ EXE ] e premete J per creare copie JPEG delle fotografie selezionate. ・ Se sono selezionate più foto, verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma dopo aver evidenziato [ EXE ] e premuto J ; evidenziare [ Sì ] e premere J per creare copie JPEG delle foto selezionate. ・ Per annullare l'operazione prima che tutte le copie siano state create, premi il pulsante G ; quando viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma, evidenziare [ Sì ] e premere J .
Per Taglia il raccolto Descrizione Premi X o W ( Q ) per scegliere la dimensione del ritaglio. Ruota la ghiera di comando principale per Modificare le proporzioni del ritaglio scegliere le proporzioni. Posiziona il ritaglio Utilizzare il multi-selettore per posizionare il ritaglio. Salva il raccolto Premete J per salvare il ritaglio corrente come file separato.
Ridimensionamento di più immagini Se si accede al menu di ritocco tramite il pulsante G , è possibile ridimensionare più immagini selezionate. 1 Seleziona [ Ridimensiona ] nel menu di ritocco. Evidenziare [ Ridimensiona ] e premere 2 . 2 Scegli una taglia. ・ Evidenziare [ Scegli dimensione ] e premere 2 . ・ Evidenziare la dimensione desiderata (lunghezza in pixel) utilizzando 1 e 3 e premere J .
3 Scegli come vengono selezionate le immagini. Opzione Descrizione [ Seleziona immagine/i ] Ridimensiona le immagini selezionate. È possibile selezionare più immagini. [ Seleziona data ] Ridimensiona tutte le foto scattate nelle date selezionate. [ Seleziona cartella ] Ridimensiona tutte le immagini in una cartella selezionata.
4 Scegli le immagini. Se hai scelto [Seleziona foto]: ・ Evidenzia le immagini utilizzando il multi-selettore. ・ Per visualizzare l'immagine evidenziata ingrandita, tieni premuto il tasto X ・ Per selezionare l'immagine evidenziata, premere il pulsante W ( Q ). Le immagini selezionate sono indicate da un'icona 8 . Per deselezionare l'immagine corrente, premere nuovamente il pulsante W ( Q ); l' 8 non verrà più visualizzato.
Evidenziare una cartella e premere J per selezionare; tutte le immagini nella cartella selezionata verranno copiate nella dimensione selezionata al passaggio 2. 5 Salva le copie ridimensionate. ・ Verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma; evidenziare [ Sì ] e premere J per salvare le copie ridimensionate.
Il display di modifica mostra le immagini prima e dopo. ・ Premere 4 o 2 per scegliere la quantità di correzione eseguita. L'effetto può essere visualizzato in anteprima nel display di modifica. ・ Premete J per salvare la copia ritoccata. Correzione occhi rossi pulsante GU N menu di ritocco Corretto l'effetto "occhi rossi" causato dalla luce del flash che si riflette sulla retina dei soggetti ritratti. ・ La correzione dell'effetto occhi rossi è disponibile solo con le foto scattate utilizzando il flash.
Raddrizzare pulsante GU N menu di ritocco Ruota le immagini fino a ±5° con incrementi di circa 0,25°. ・ ・ ・ ・ L'effetto può essere visualizzato in anteprima nel display di modifica. Maggiore è la rotazione, maggiore sarà il taglio dai bordi. Premere 4 o 2 per scegliere la quantità di stiratura eseguita. Premete J per salvare la copia ritoccata.
・ Si noti che [ Manuale ] deve essere utilizzato con le copie create utilizzando l'opzione [ Auto ] e con le foto scattate utilizzando l'opzione [ Controllo distorsione auto ] nel menu di ripresa delle foto. Il controllo della distorsione manuale non può essere ulteriormente applicato alle copie create utilizzando [ Manuale ]. ・ Premere 4 per ridurre la distorsione a cuscinetto, 2 per ridurre la distorsione a barilotto. ・ Premete J per salvare la copia ritoccata.
・ Premete J per salvare la copia ritoccata. Prima Dopo Monocromo pulsante GU N menu di ritocco Copia le fotografie in bianco e nero. [ Monocromatico ] consente di scegliere tra le seguenti tinte monocromatiche: Opzione Descrizione [ Bianco e nero ] Copia le fotografie in bianco e nero. [ Seppia ] Copia le fotografie in seppia. [ Cianotipia ] Copia le fotografie in bianco e nero in bianco e nero. ・ L'effetto può essere visualizzato in anteprima nel display di modifica.
・ Premete J per salvare la copia ritoccata. Immagini sovrapposte pulsante GU N menu di ritocco La sovrapposizione di immagini combina le fotografie esistenti per creare un'unica immagine che viene salvata separatamente dagli originali. Un'immagine RAW può essere sovrapposta a un'altra utilizzando la fusione additiva ([ Aggiungi ]), oppure è possibile combinare più immagini utilizzando [ Schiarisci ] o [ Scurisci ]. Aggiungere Sovrapponi due immagini RAW per creare un'unica nuova copia JPEG.
2 Seleziona [Aggiungi]. Evidenziare [ Aggiungi ] e premere 2 per visualizzare le opzioni di sovrapposizione delle immagini con [ Immagine 1 ] evidenziato. 3 Evidenzia la prima immagine. ・ Premete J per visualizzare una finestra di dialogo di selezione delle immagini che elenca solo le immagini RAW, in cui potete utilizzare il multi-selettore per evidenziare la prima foto nella sovrapposizione.
4 Seleziona la prima immagine. Premete J per selezionare la foto evidenziata e tornare alla visualizzazione dell'anteprima; l'immagine selezionata apparirà come [ Immagine 1 ]. 5 Seleziona la seconda immagine. Premi 2 e seleziona [ Immagine 2 ], quindi seleziona la seconda foto come descritto nei passaggi 3 e 4.
6 Regola il guadagno. ・ La sovrapposizione di [ Immagine 1 ] e [ Immagine 2 ] può essere visualizzata in anteprima nella colonna "Anteprima". Evidenziare [ Picture 1 ] o [ Picture 2 ] e ottimizzare l'esposizione per la sovrapposizione premendo 1 o 3 per regolare il guadagno. ・ Scegliere tra valori compresi tra 0,1 e 2,0 con incrementi di 0,1. ・ Gli effetti sono relativi al valore predefinito di 1.0 (nessun guadagno). Ad esempio, selezionando 0,5 dimezza il guadagno. 7 Seleziona la colonna "Anteprima".
8 Visualizza l'anteprima della sovrapposizione. ・ Per visualizzare l'anteprima della sovrapposizione, evidenziare [ Sovrapposizione ] e premere J . ・ Per selezionare nuove foto o regolare il guadagno, premi W ( Q ). Tornerai al passaggio 6. 9 Salva la sovrapposizione. Premete J mentre è visualizzata l'anteprima per salvare la sovrapposizione e visualizzare l'immagine risultante.
D [Aggiungere] ・ I colori e la luminosità nell'anteprima possono differire dall'immagine finale. ・ La sovrapposizione delle immagini è disponibile solo con le immagini RAW create con questa fotocamera. Non è possibile selezionare immagini create con altre fotocamere o in altri formati. ・ La sovrapposizione viene salvata con una [ Qualità immagine ] di [ JPEG fine ].
1 Selezionare [Più chiaro] o [Più scuro]. Dopo aver selezionato [ Sovrapponi immagini ] nel menu di ritocco, evidenziare [ Più chiaro ] o [Più scuro ] e premere 2 . ・ [ Schiarisci ]: la fotocamera confronta i pixel in ciascuna immagine e utilizza solo i più luminosi. ・ [ Scurisci ]: la fotocamera confronta i pixel di ciascuna immagine e utilizza solo i pixel più scuri. 2 Scegli come vengono selezionate le immagini.
3 Seleziona le immagini. Se hai scelto [Seleziona singole immagini]: ・ Evidenzia le immagini utilizzando il multi-selettore. ・ Per visualizzare l'immagine evidenziata ingrandita, tieni premuto il pulsante X ・ Per selezionare l'immagine evidenziata, premere il pulsante W ( Q ). Le immagini selezionate sono contrassegnate da un'icona $ . Per deselezionare l'immagine corrente, premere nuovamente il pulsante W ( Q ); l'icona $ non verrà più visualizzata.
4 Salva la sovrapposizione. ・ Verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma; evidenziare [ Sì ] e premere J per salvare la sovrapposizione e visualizzare l'immagine risultante. ・ Per interrompere il processo e visualizzare una finestra di dialogo di conferma prima del completamento dell'operazione, premere il pulsante G ; per salvare la sovrapposizione corrente "così com'è" senza aggiungere le immagini rimanenti, evidenziate [ Salva ed esci ] e premete J .
O Il mio menu/ m Impostazioni recenti Per visualizzare [ IL MIO MENU ], selezionare la scheda O nei menu della fotocamera. O Il mio menu: creazione di un menu personalizzato Il mio menu può essere utilizzato per creare e modificare un elenco personalizzato di un massimo di 20 voci dai menu di riproduzione, scatto di foto, registrazione video, impostazioni personalizzate, impostazione e ritocco. Le opzioni possono essere aggiunte, eliminate e riordinate come descritto di seguito.
2 Seleziona un menu. Evidenziare il nome del menu contenente la voce che si desidera aggiungere e premere 2 . 3 Seleziona un oggetto. Evidenziare la voce di menu desiderata e premere J . 4 Posiziona il nuovo elemento. Premere 1 o 3 per posizionare la nuova voce e premere J per aggiungerla a Il mio menu.
5 Aggiungi altri elementi. ・ Le voci attualmente visualizzate in Mio menu sono indicate da un segno di spunta ( L ). ・ Gli elementi indicati da un'icona V non possono essere selezionati. ・ Ripetere i passaggi 1–4 per selezionare altri elementi. ❚ ❚Rimozione di elementi da Il mio menu 1 Selezionare [Rimuovi elementi] in [ O IL MIO MENU]. Evidenziare [ Rimuovi elementi ] e premere 2 . 2 Seleziona gli elementi. ・ Evidenziare gli elementi e premere 2 per selezionare ( M ) o deselezionare.
3 Rimuovi gli elementi selezionati. Premi J ; verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma. Premere di nuovo J per rimuovere gli elementi selezionati. D Rimozione di elementi mentre si è in Il mio menu Gli elementi possono anche essere rimossi evidenziandoli in [ O IL MIO MENU ] e premendo il pulsante O ; verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma. Premere nuovamente il pulsante O per rimuovere l'elemento selezionato.
3 Posiziona l'oggetto. ・ Premere 1 o 3 per spostare l'elemento in alto o in basso in Mio menu e premere J . ・ Ripeti i passaggi 2-3 per riposizionare altri elementi. 4 Uscire a [ O IL MIO MENU]. Premere il pulsante G per tornare a [ O IL MIO MENU ].
❚ ❚Visualizzazione di [IMPOSTAZIONI RECENTI] 1 Selezionare [Scegli scheda] in [ O IL MIO MENU]. Evidenziare [ Scegli scheda ] e premere 2 . 2 Seleziona [ m IMPOSTAZIONI RECENTI ]. ・ Evidenziate [ m IMPOSTAZIONI RECENTI ] nel menu [ Scegli scheda ] e premete J . ・ Il nome del menu cambierà da [ IL MIO MENU ] a [ IMPOSTAZIONI RECENTI ].
m Impostazioni recenti: accesso alle impostazioni utilizzate di recente ❚ ❚Come vengono aggiunti gli elementi a [IMPOSTAZIONI RECENTI] Le voci di menu vengono aggiunte all'inizio del menu [ IMPOSTAZIONI RECENTI ] man mano che vengono utilizzate. Vengono elencate le venti impostazioni utilizzate più di recente.
Stabilire connessioni wireless a computer o dispositivi intelligenti Opzioni di rete La fotocamera può: ・ connettersi ai computer tramite Wi-Fi (0502 ) o ・ stabilire connessioni wireless a smartphone o tablet (dispositivi intelligenti;0527 ) Opzioni di rete 501
Connessione ai computer tramite Wi-Fi Cosa può fare il Wi-Fi per te Connettiti utilizzando il Wi-Fi integrato della fotocamera per caricare le immagini selezionate su un computer. L'utilità del trasmettitore wireless Prima di poter caricare le immagini tramite Wi-Fi, sarà necessario associare la fotocamera al computer utilizzando il software Wireless Transmitter Utility di Nikon. ・ Una volta accoppiati i dispositivi, sarai in grado di connetterti al computer dalla fotocamera.
❚ ❚Connessione wireless diretta (modalità punto di accesso) La fotocamera e il computer si connettono tramite collegamento wireless diretto. La fotocamera funge da punto di accesso LAN wireless, consentendoti di connetterti quando lavori all'aperto e in altre situazioni in cui il computer non è già connesso a una rete wireless ed eliminando la necessità di complicate regolazioni delle impostazioni. Il computer non può connettersi a Internet mentre è connesso alla fotocamera.
・ Per creare un nuovo profilo di rete, selezionare [ Cerca rete Wi-Fi ] nella procedura guidata di connessione. D Modalità infrastruttura ・ Questa guida presuppone che ti stia connettendo tramite una rete wireless esistente. ・ La connessione a computer oltre la rete locale non è supportata. Puoi connetterti solo a computer sulla stessa rete.
3 Evidenziare [Connessione diretta al computer] e premere J . Verranno visualizzati l'SSID della fotocamera e la chiave di crittografia.
4 Stabilire una connessione alla fotocamera. Finestre: ・ Fare clic sull'icona LAN wireless nella barra delle applicazioni. ・ Selezionare l'SSID visualizzato dalla fotocamera al passaggio 3. ・ Quando viene richiesto di inserire la chiave di sicurezza di rete, immettere la chiave di crittografia visualizzata dalla telecamera al passaggio 3. Il computer avvierà una connessione alla telecamera. Mac OS: ・ Fare clic sull'icona LAN wireless nella barra dei menu.
・ Quando viene richiesto di inserire la chiave di sicurezza di rete, immettere la chiave di crittografia visualizzata dalla telecamera al passaggio 3. Il computer avvierà una connessione alla telecamera. 5 Avvia l'associazione. Quando richiesto, avviare la Wireless Transmitter Utility sul computer. 6 Seleziona la fotocamera nella Wireless Transmitter Utility. Selezionare il nome visualizzato dalla fotocamera al punto 5 e fare clic su [ Avanti ].
7 Nella Wireless Transmitter Utility, inserire il codice di autenticazione visualizzato dalla fotocamera. ・ La fotocamera visualizzerà un codice di autenticazione. ・ Immettere il codice di autenticazione nella finestra di dialogo visualizzata dalla Wireless Transmitter Utility e fare clic su [ Avanti ].
8 Completa il processo di associazione. ・ Quando la fotocamera visualizza un messaggio che indica che l'accoppiamento è completo, premere J . ・ Nella Wireless Transmitter Utility, fare clic su [ Avanti ]; ti verrà chiesto di scegliere una cartella di destinazione. Per ulteriori informazioni, consultare la guida in linea della Wireless Transmitter Utility. ・ Una volta completata l'associazione, verrà stabilita una connessione wireless tra la fotocamera e il computer.
9 Controlla la connessione. Quando viene stabilita una connessione, l'SSID di rete verrà visualizzato in verde nel menu [ Connetti al computer ] della fotocamera. ・ Se l'SSID della fotocamera non è visualizzato in verde, connettersi alla fotocamera tramite l'elenco delle reti wireless sul computer. Ora è stata stabilita una connessione wireless tra la fotocamera e il computer. Le immagini scattate con la fotocamera possono essere caricate sul computer come descritto in "Caricamento di immagini" (0519 ).
2 Evidenziare [Crea profilo] e premere J .
3 Evidenziare [Cerca rete Wi-Fi] e premere J . La telecamera cercherà le reti attualmente attive nelle vicinanze e le elencherà per nome (SSID). D [Connessione facile] ・ Per connetterti senza inserire un SSID o una chiave di crittografia, premi X al passaggio 3. Successivamente, premi J e scegli tra le seguenti opzioni: Opzione Descrizione [ Pulsante WPS ] Per router che supportano il pulsante WPS. Premere il pulsante WPS sul router, quindi premere il pulsante J della fotocamera per connettersi.
4 Scegli una rete. ・ Evidenziare un SSID di rete e premere J . ・ Le reti crittografate sono indicate da un'icona h . Se la rete selezionata è crittografata ( h ), verrà richiesto di inserire la chiave di crittografia. Se la rete non è crittografata, procedere al passaggio 6. ・ Se la rete desiderata non viene visualizzata, premere X per cercare di nuovo. D SSID nascosti Le reti con SSID nascosti sono indicate da voci vuote nell'elenco delle reti.
5 Immettere la chiave di crittografia. ・ Premere J e immettere la chiave di crittografia per il router wireless. ・ Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del router wireless. ・ Premi X quando l'inserimento è completo. ・ Premi di nuovo X per avviare la connessione. Verrà visualizzato un messaggio per alcuni secondi quando viene stabilita la connessione.
6 Ottieni o seleziona un indirizzo IP. ・ Evidenziare una delle seguenti opzioni e premere J . Opzione Descrizione [ Ottieni automaticamente ] Selezionare questa opzione se la rete è configurata per fornire automaticamente l'indirizzo IP. Una volta assegnato un indirizzo IP, verrà visualizzato un messaggio di "configurazione completata". [ Inserisci manualmente ] Immettere manualmente l'indirizzo IP e la subnet mask. ・ Ruotare la ghiera di comando principale per evidenziare i segmenti.
7 Avvia l'associazione. Quando richiesto, avviare la Wireless Transmitter Utility sul computer. 8 Seleziona la fotocamera nella Wireless Transmitter Utility. Selezionare il nome visualizzato dalla fotocamera al punto 7 e fare clic su [ Avanti ].
9 Nella Wireless Transmitter Utility, inserire il codice di autenticazione visualizzato dalla fotocamera. ・ La fotocamera visualizzerà un codice di autenticazione. ・ Immettere il codice di autenticazione nella finestra di dialogo visualizzata dalla Wireless Transmitter Utility e fare clic su [ Avanti ].
10 Completa il processo di associazione. ・ Quando la fotocamera visualizza un messaggio che indica che l'accoppiamento è completo, premere J . ・ Nella Wireless Transmitter Utility, fare clic su [ Avanti ]; ti verrà chiesto di scegliere una cartella di destinazione. Per ulteriori informazioni, consultare la guida in linea della Wireless Transmitter Utility. ・ Una volta completata l'associazione, verrà stabilita una connessione wireless tra la fotocamera e il computer.
11 Controlla la connessione. Quando viene stabilita una connessione, l'SSID di rete verrà visualizzato in verde nel menu [ Connetti al computer ] della fotocamera. ・ Se l'SSID della fotocamera non è visualizzato in verde, connettersi alla fotocamera tramite l'elenco delle reti wireless sul computer. Ora è stata stabilita una connessione wireless tra la fotocamera e il computer. Le immagini scattate con la fotocamera possono essere caricate sul computer come descritto in "Caricamento di immagini" (0519 ).
D Cartelle di destinazione Per impostazione predefinita, le immagini vengono caricate nelle seguenti cartelle: ・ Windows: \Utenti\(nome utente)\Immagini\Wireless Transmitter Utility ・ macOS: /Utenti/(nome utente)/Immagini/Utilità trasmettitore wireless La cartella di destinazione può essere selezionata utilizzando la Wireless Transmitter Utility. Per ulteriori informazioni, consultare la guida in linea della Wireless Transmitter Utility.
3 Evidenziare [Seleziona per caricamento su computer] e premere J. ・ Un'icona bianca "carica" apparirà sull'immagine. Se la videocamera è attualmente connessa a una rete, il caricamento inizierà immediatamente e l'icona diventerà verde. ・ In caso contrario, il caricamento inizierà quando viene stabilita una connessione. ・ Ripeti i passaggi 2-3 per caricare altre immagini.
❚ ❚Caricamento delle foto man mano che vengono scattate Per caricare nuove foto mentre vengono scattate, selezionare [ On ] per [ Connetti al computer ] > [ Opzioni ] > [ Caricamento automatico ] nel menu impostazioni. ・ Il caricamento inizia solo dopo che la foto è stata registrata sulla scheda di memoria. Assicurarsi che nella fotocamera sia inserita una scheda di memoria. ・ I video e le foto scattate durante la modalità video non vengono caricati automaticamente al termine della registrazione.
Caricamento completato.
❚ ❚La visualizzazione dello stato Il display [ Connetti al computer ] mostra quanto segue: 1 Stato : lo stato della 2 Potenza del segnale : potenza connessione all'host. Il nome host viene visualizzato in verde quando viene stabilita una connessione. Durante il trasferimento dei file, il display di stato mostra "Invio in corso" preceduto dal nome del file inviato. Gli errori vengono visualizzati anche qui. del segnale wireless.
Disconnessione e riconnessione ❚ ❚Disconnessione Puoi terminare la connessione: ・ spegnendo la fotocamera, ・ selezionando [ Disabilita ] per [ Connetti al computer ] > [ Connessione Wi-Fi ] nel menu di configurazione, ・ selezionando [ Attiva ] per [ Modalità aereo ] nel menu di configurazione, ・ selezionando [ Connessione Wi-Fi ] > [ Chiudi connessione Wi-Fi ] nel menu i della modalità foto, oppure ・ connessione a un dispositivo smart tramite Wi-Fi o Bluetooth.
D Modalità punto di accesso Attiva il Wi-Fi della fotocamera prima di connetterti. D Più profili di rete Se la telecamera dispone di profili per più di una rete, si ricollegherà all'ultima rete utilizzata. È possibile selezionare altre reti utilizzando l'opzione [ Connetti al computer ] > [ Impostazioni di rete ] nel menu di configurazione.
Connessione a dispositivi intelligenti L'app SnapBridge Utilizzare l'app SnapBridge per le connessioni wireless tra la fotocamera e lo smartphone o il tablet ("dispositivo smart"). ・ Le app SnapBridge possono essere scaricate dall'Apple App Store® o da Google Play ™ . ・ Visita il sito Web di Nikon per le ultime notizie su SnapBridge. ・ Leggere attentamente eventuali accordi di licenza o simili visualizzati all'avvio di SnapBridge e procedere solo se si è disposti ad accettarli.
❚ ❚Fotografia a distanza Controlla la fotocamera e scatta foto dallo smart device. Connessioni senza fili Usa l'app SnapBridge per le connessioni wireless tra la fotocamera e il tuo dispositivo smart. Puoi connetterti tramite Bluetooth (0528 ) o Wi-Fi (0531 ). La connessione tramite Bluetooth consente di caricare automaticamente le immagini man mano che vengono scattate.
・ Ulteriori istruzioni sono disponibili tramite la guida in linea di SnapBridge. 1 Fotocamera: seleziona [Connetti a dispositivo smart] > [Accoppiamento (Bluetooth)] nel menu impostazioni, quindi evidenzia [Avvia associazione] e premi J . Il nome della telecamera verrà visualizzato sul monitor. 2 Dispositivo smart: avviare l'app SnapBridge e toccare [ Connetti a fotocamera ] in scheda.
4 Fotocamera/dispositivo smart: dopo aver verificato che la fotocamera e il dispositivo smart visualizzino lo stesso codice di autenticazione, seguire le istruzioni sullo schermo su entrambi i dispositivi per completare l'associazione. ・ Toccare il pulsante di associazione sullo smart device e premere il pulsante J sulla fotocamera. ・ La fotocamera e lo smart device visualizzeranno ciascuno un messaggio al termine dell'associazione. La fotocamera uscirà automaticamente dai menu.
D Errore di accoppiamento Se si attende troppo a lungo tra la pressione del pulsante sulla fotocamera e il tocco del pulsante sullo smart device al passaggio 4, il dispositivo visualizzerà un messaggio di errore e l'associazione non riuscirà. ・ Se utilizzi un dispositivo Android, tocca [ OK ] e torna al passaggio 1. ・ Se utilizzi un dispositivo iOS, chiudi l'app SnapBridge e verifica che non sia in esecuzione in background, quindi chiedi a iOS di "dimenticare" la fotocamera prima di tornare al passaggio 1.
D Prima della connessione (modalità Wi-Fi) ・ Abilita il Wi-Fi sullo smart device. Per i dettagli, consultare la documentazione fornita con il dispositivo. ・ Assicurarsi che le batterie della fotocamera e dello smart device siano completamente cariche per evitare che i dispositivi si spengano inaspettatamente. ・ Verificare che vi sia spazio disponibile sulla scheda di memoria della fotocamera.
3 Fotocamera: seleziona [Connetti a smart device] > [Connessione Wi-Fi] nel menu impostazioni, quindi evidenzia [Stabilisci connessione Wi-Fi] e premi J . Verranno visualizzati l'SSID e la password della fotocamera. D Abilitazione Wi-Fi È inoltre possibile abilitare il Wi-Fi selezionando [ Connessione Wi-Fi ] > [ Stabilisci conn. con dispositivo smart ] nel menu i per la modalità di ripresa.
4 Dispositivo smart: seguire le istruzioni sullo schermo per stabilire una connessione Wi-Fi. ・ Sui dispositivi iOS, verrà avviata l'app "Impostazioni". Tocca [ < Impostazioni ] per aprire [ Impostazioni ], quindi scorri verso l'alto e tocca [ Wi-Fi ] (che troverai nella parte superiore dell'elenco delle impostazioni) per visualizzare le impostazioni Wi-Fi. ・ Nel display delle impostazioni Wi-Fi, seleziona l'SSID della videocamera e inserisci la password visualizzata dalla videocamera al passaggio 3.
D Terminare la modalità Wi-Fi Per terminare la connessione Wi-Fi, tocca Quando l'icona cambia in , rubinetto Wi-Fi. ]. Connessione a dispositivi intelligenti 535 nello SnapBridge scheda.
Risoluzione dei problemi Le soluzioni ad alcuni problemi comuni sono elencate di seguito. ・ Le informazioni sulla risoluzione dei problemi per l'app SnapBridge sono disponibili nella guida in linea dell'app, che può essere visualizzata all'indirizzo: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html ・ Per informazioni sulla Wireless Transmitter Utility, consultare la guida in linea dell'utility. Problema La fotocamera visualizza un errore TCP/IP.
Connessioni cablate a computer e dispositivi HDMI Collegamento ai computer tramite USB La fotocamera può essere collegata a computer dotati di connettori USB. Per il collegamento, il cavo USB opzionale (0620 ) è obbligatorio. Questo articolo deve essere acquistato separatamente. È quindi possibile utilizzare il software Nikon NX Studio per copiare le immagini sul computer per la visualizzazione e la modifica.
Installazione di NX Studio Sarà necessaria una connessione Internet durante l'installazione di NX Studio. Visitare il sito Web Nikon per i requisiti di sistema e altre informazioni. ・ Scarica l'ultimo programma di installazione di NX Studio dal sito Web riportato di seguito e segui le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ ・ Si noti che potrebbe non essere possibile scaricare immagini dalla fotocamera utilizzando versioni precedenti di NX Studio.
2 3 Accendi la fotocamera. ・ Verrà avviato il componente Nikon Transfer 2 di NX Studio. Nikon Transfer 2 è un software di trasferimento delle immagini che viene installato insieme a NX Studio. ・ Se viene visualizzato un messaggio che richiede di scegliere un programma, selezionare Nikon Transfer 2. ・ Se Nikon Transfer 2 non si avvia automaticamente, avviare NX Studio e fare clic sull'icona "Importa". Fare clic su [Avvia trasferimento ]. Le immagini sulla scheda di memoria verranno copiate sul computer.
D Windows 10 e Windows 8.1 Windows 10 e Windows 8.1 potrebbero visualizzare un prompt AutoPlay quando la fotocamera è collegata. Fare clic sulla finestra di dialogo, quindi fare clic su [ Nikon Transfer 2 ] per selezionare Nikon Transfer 2. D Mac OS Se Nikon Transfer 2 non si avvia automaticamente, verificare che la fotocamera sia collegata, quindi avviare Image Capture (un'applicazione fornita con macOS) e selezionare Nikon Transfer 2 come applicazione che si apre quando viene rilevata la fotocamera.
・ Non usare la forza o tentare di inserire i connettori in un angolo. Assicurarsi inoltre di mantenere i connettori dritti quando si scollega il cavo. ・ Spegnere sempre la fotocamera prima di collegare o scollegare un cavo. ・ Per garantire che il trasferimento dei dati non venga interrotto, assicurarsi che la batteria della fotocamera sia completamente carica. D Hub USB Collegare la fotocamera direttamente al computer; non collegare il cavo tramite un hub USB o una tastiera.
Collegamento a dispositivi HDMI La fotocamera può essere collegata a TV, registratori e altri dispositivi dotati di connettori HDMI. Utilizzare un cavo HDMI di terze parti (tipo D). Questi articoli devono essere acquistati separatamente. Spegnere sempre la fotocamera prima di collegare o scollegare un cavo HDMI.
Registratori La fotocamera può registrare video direttamente sui registratori HDMI collegati. Utilizzare la voce [ HDMI ] nel menu di configurazione per regolare le impostazioni per l'uscita HDMI. Alcuni registratori avviano e interrompono la registrazione in risposta ai comandi della videocamera. ❚ ❚Risoluzione dell'uscita Scegli il formato per l'output delle immagini sul dispositivo HDMI. Se si seleziona [ Auto ], la fotocamera sceglierà automaticamente il formato appropriato.
Opzione [ Intervallo di uscita ] Descrizione L'intervallo di ingresso del segnale video RGB varia a seconda del dispositivo HDMI. [ Auto ], che corrisponde alla gamma di uscita del dispositivo HDMI, è consigliato nella maggior parte delle situazioni.
Opzione [ Controllo della registrazione esterna ] Descrizione Scegliendo [ On ] è possibile utilizzare i controlli della videocamera per avviare e arrestare la registrazione quando la videocamera è collegata tramite HDMI a un registratore di terze parti che supporta Atomos Open Protocol. ・ Il controllo della registrazione esterna è disponibile con i registratori monitor della serie Atomos SHOGUN, NINJA e SUMO.
D Nessuna uscita HDMI Se le dimensioni e la frequenza dei fotogrammi video sono impostate su 1920×1080 120p, 1920×1080 100p o 1920×1080 al rallentatore, l'uscita HDMI non è disponibile. D Ingrandisci Se si ingrandisce il display durante la registrazione video, il video registrato verrà visualizzato a 1:1 (100%) sui dispositivi HDMI.
Fotografia con flash sulla fotocamera "On-camera" contro "remoto" È possibile scattare foto utilizzando un'unità flash opzionale montata sulla slitta accessori della fotocamera o una o più unità flash remote. ・ Quando si utilizza un flash, selezionare [ Spento ] per [ Fotografia silenziosa ] nel menu di scatto foto. Unità flash montate sulla fotocamera Scatta foto utilizzando un'unità flash montata sulla fotocamera. Vedere le pagine seguenti per ulteriori informazioni.
Utilizzando un flash sulla fotocamera 1 Montare un'unità flash sulla slitta accessori della fotocamera. Vedere la documentazione fornita con l'unità per i dettagli. 2 3 Accendere la fotocamera e l'unità flash. Il flash inizierà a caricarsi; l'indicatore di flash pronto ( c ) apparirà nel display di ripresa quando la ricarica è completa. Scegli la modalità di controllo del flash (0551 ) e modalità flash (0552 ). 4 5 Regola la velocità dell'otturatore e l'apertura. Fare foto.
D Velocità dell'otturatore La velocità dell'otturatore può essere impostata come segue quando si utilizza un'unità flash opzionale: Modalità Velocità dell'otturatore b Impostato automaticamente dalla fotocamera (1/200 s–1/60 s) P,A Impostato automaticamente dalla fotocamera (1/200 s–1/60 s)* S 1/200 sec–30 sec M 1/200 s–30 s, Bulb , Tempo * La velocità dell'otturatore può essere impostata fino a 30 s se per il modo flash è selezionato sincro su tempi lenti, sincro sulla seconda tendina o sincro s
Controllo del flash Descrizione Fill-flash con bilanciamento iTTL La fotocamera utilizza il controllo del flash "fill-flash con bilanciamento i-TTL" per un equilibrio naturale tra il soggetto principale e l'illuminazione ambientale dello sfondo.
Modalità di controllo del flash Quando sulla fotocamera è montata un'unità flash (SB-500, SB-400 o SB-300), è possibile regolare la modalità di controllo del flash, il livello del flash e altre impostazioni del flash utilizzando [ Controllo flash ] > [ Controllo flash modalità ] nel menu di scatto foto. ・ Le impostazioni per unità flash diverse da SB-500, SB-400 e SB-300 possono essere regolate solo utilizzando i controlli dell'unità flash.
Modalità flash Utilizzare la voce [ Modalità flash ] nel menu di ripresa foto per scegliere l'effetto prodotto dal flash. Le opzioni disponibili variano a seconda della modalità di scatto. Opzione I Modalità flash [ Flash di riempimento ] (sincronizzazione sulla prima tendina) Descrizione Disponibile in Questa modalità è consigliata nella maggior parte delle situazioni.
Opzione J Modalità flash [ Riduzione occhi rossi ] Descrizione Disponibile in Utilizzare per i ritratti. La spia di riduzione dell'effetto occhi rossi sulla fotocamera o sull'unità flash si accende prima dell'attivazione del flash, riducendo l'effetto "occhi rossi". ・ È necessaria un'unità flash con riduzione occhi rossi.
Opzione [ Sincronizzazione lenta ] L (Sincronizzazione lenta) Descrizione Disponibile in Per quanto riguarda il "fill flash", tranne per il fatto che la velocità dell'otturatore rallenta automaticamente per catturare l'illuminazione dello sfondo di notte o in condizioni di scarsa illuminazione. P,A ・ Si noti che le foto potrebbero essere soggette a sfocatura a causa delle vibrazioni della fotocamera con tempi di posa lenti. ・ Si consiglia l'uso di un treppiede.
Opzione Descrizione Disponibile in M [ Sincro sulla seconda tendina ] Il flash scatta appena prima che l'otturatore si chiuda, creando l'effetto di un flusso di luce dietro le sorgenti luminose in movimento. ・ Selezionando P o A dopo aver scelto questa opzione si imposta la modalità flash su P , S , LA , M sincro su tempi lenti. ・ Si noti che le foto potrebbero essere soggette a sfocatura a causa delle vibrazioni della fotocamera con tempi di posa lunghi. ・ Si consiglia l'uso di un treppiede.
Compensazione flash La compensazione del flash viene utilizzata per alterare deliberatamente l'emissione del flash, ad esempio per modificare la luminosità del soggetto rispetto allo sfondo. Tramite la voce [ Compensazione flash ] nel menu di ripresa foto, è possibile aumentare la potenza del flash per rendere il soggetto principale più luminoso, ridurla per evitare riflessi o regolarla in altro modo per produrre il risultato desiderato. ・ Scegli tra valori compresi tra −3 e +1 in incrementi di 1/3.
Blocco FV Questa funzione viene utilizzata per bloccare la potenza del flash per le unità flash compatibili con CLS, consentendo di scattare più foto o ricomporre gli scatti senza modificare il livello del flash. Non è necessario che il soggetto sia al centro dell'inquadratura, offrendoti maggiore libertà durante la composizione degli scatti. ・ La potenza del flash viene regolata automaticamente per qualsiasi modifica della sensibilità ISO e dell'apertura. ・ Il blocco FV non è disponibile in modalità b .
4 5 6 Blocco FV Messa a fuoco. Posizionare il soggetto al centro dell'inquadratura e premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Blocca il livello del flash. ・ Dopo aver verificato che l'indicatore di flash pronto ( c ) appaia nel display di ripresa, premere il controllo [ Blocco FV ]; l'unità flash emetterà un pre-lampo di monitoraggio per determinare il livello di flash appropriato. ・ La potenza del flash si bloccherà e un'icona di blocco FV ( r ) apparirà nel display di ripresa.
7 8 Blocco FV Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare. Se lo si desidera, è possibile scattare altre foto senza rilasciare il blocco FV. Ripeti i passaggi da 6 a 7 per eseguire ulteriori scatti. Rilascia il blocco FV. Premere il controllo [ Blocco FV ] per rilasciare il blocco FV e verificare che l'icona del blocco FV ( r ) non sia più visualizzata nel display di ripresa.
Fotografia con flash a distanza Che cos'è la fotografia con flash remoto? Scatta foto con una o più unità flash remote utilizzando il controllo flash wireless (Advanced Wireless Lighting o AWL). Per informazioni sull'utilizzo di un'unità flash montata sulla slitta accessori della fotocamera, vedere "Fotografia con flash su fotocamera" (0547 ).
Controllo delle unità flash remote Le unità flash remote possono essere controllate tramite segnali ottici da un'unità flash opzionale montata sulla slitta accessori della fotocamera e funzionante come flash principale (AWL ottico). Per informazioni sulle unità flash compatibili, vedere "Funzioni disponibili con le unità flash compatibili con CLS" (0599 ). ・ Se l'unità flash in questione è un SB-500, le impostazioni possono essere regolate dalla fotocamera.
1 C : Evidenziate [Group flash options] nel display [Flash control] e premete 2 .
2 C : Regola la potenza del flash e scegli il canale e la modalità di controllo del flash. ・ Scegliere la modalità di controllo del flash e il livello del flash per il flash principale e le unità flash remote in ciascun gruppo. ・ Sono disponibili le seguenti opzioni: Opzione Descrizione TTL Controllo flash i-TTL. qA Apertura automatica. Disponibile solo con unità flash compatibili. M Scegli manualmente il livello del flash. –– Le unità remote non si attivano. [ comp.
4 f : Raggruppa le unità flash remote. ・ Scegli un gruppo (A o B). ・ Non vi è alcun limite al numero di unità flash remote utilizzabili. Il massimo pratico, tuttavia, è di tre per gruppo, poiché la luce emessa dalle unità flash remote interferirà con le prestazioni se vengono utilizzate più unità flash. 5 6 C / f : componi lo scatto e disponi le unità flash. ・ Consultare la documentazione fornita con le unità flash per ulteriori informazioni. ・ Testare le unità e verificare che funzionino normalmente.
Risoluzione dei problemi Prima di contattare l'assistenza clienti Potresti essere in grado di risolvere eventuali problemi con la fotocamera seguendo i passaggi seguenti. Controllare questo elenco prima di consultare il proprio rivenditore o un rappresentante dell'assistenza autorizzato Nikon. PASSO 1 Controlla l'elenco dei problemi comuni.
PASSO a un rappresentante dell'assistenza autorizzato 4 Rivolgersi Nikon. D Ripristino delle impostazioni predefinite ・ A seconda delle impostazioni correnti, alcune voci di menu e altre funzioni potrebbero non essere disponibili. Per accedere alle voci di menu disattivate o alle funzioni altrimenti non disponibili, provare a ripristinare le impostazioni predefinite utilizzando la voce [ Ripristina tutte le impostazioni ] nel menu di configurazione.
Problemi e soluzioni Le soluzioni ad alcuni problemi comuni sono elencate di seguito. Batteria/display ● La fotocamera è accesa ma non risponde: ・ Attendere la fine della registrazione e delle altre operazioni. ・ Se il problema persiste, spegni la fotocamera. ・ Se la fotocamera non si spegne, rimuovere e reinserire la batteria. - Tutti i dati attualmente in fase di registrazione andranno persi. - I dati che sono già stati registrati non vengono influenzati dalla rimozione della batteria.
● Il display nel mirino, nel monitor o nel pannello di controllo si spegne senza preavviso: Scegliere ritardi più lunghi per l'impostazione personalizzata c3 [ Ritardo spegnimento ]. Tiro ● La fotocamera richiede tempo per accendersi: Sarà necessario più tempo per trovare i file se la scheda di memoria contiene un numero elevato di file o cartelle.
dalla fotocamera, il soggetto è dominato da motivi geometrici regolari, il punto AF contiene aree di luminosità in netto contrasto , gli oggetti sullo sfondo appaiono più grandi del soggetto o il soggetto contiene molti piccoli dettagli.
● Fotografie e video non sembrano avere la stessa esposizione dell'anteprima mostrata sul display: ・ Gli effetti delle modifiche alle impostazioni che influenzano l'esposizione e il colore non sono visibili sul display quando è selezionato [ Spento ] per l'Impostazione personalizzata d7 [ Applica impostazioni a live view ]. ・ Si noti che le modifiche a [ Luminosità monitor ] e [ Luminosità mirino ] non hanno effetto sulle immagini registrate con la fotocamera.
al di fuori dell'inquadratura. Puoi anche provare tecniche come rimuovere i filtri dell'obiettivo, scegliere una velocità dell'otturatore diversa o utilizzare la fotografia silenziosa.
● La fotocamera non è in grado di misurare un valore per il bilanciamento del bianco manuale preimpostato: Il soggetto è troppo scuro o troppo luminoso. ● Alcune immagini non possono essere selezionate come sorgenti per la premisurazione manuale del bilanciamento del bianco: Le immagini create con fotocamere di altro tipo non possono fungere da sorgenti per la premisurazione manuale del bilanciamento del bianco.
● L'ombreggiatura non uniforme può apparire nelle esposizioni lunghe: L'ombreggiatura non uniforme può apparire nelle esposizioni lunghe scattate con velocità dell'otturatore di " Posa B " o " Tempo ". L'effetto può essere attenuato selezionando [ On ] per [ NR su esposizioni lunghe ] nel menu di ripresa delle foto.
● Le foto con orientamento "alto" (verticale) vengono visualizzate con orientamento "ampio" (orizzontale): ・ [ Off ] è selezionato per [ Ruota in alto ] nel menu di riproduzione? ・ La rotazione automatica dell'immagine non è disponibile durante la revisione delle immagini. ・ L'orientamento della fotocamera potrebbe non essere registrato correttamente nelle foto scattate con la fotocamera rivolta verso l'alto o verso il basso.
・ Le immagini potrebbero essere visualizzate correttamente se le impostazioni predefinite vengono ripristinate utilizzando la voce [ Ripristina tutte le impostazioni ] nel menu di configurazione. ● Gli effetti di [Imposta Picture Control], [D-Lighting attivo] o [Controllo vignettatura] non sono visibili: Nel caso di immagini RAW, gli effetti possono essere visualizzati solo utilizzando il software Nikon. Visualizza le immagini RAW utilizzando NX Studio.
● Le immagini non possono essere caricate su dispositivi smart tramite il caricamento automatico: ・ Se [ Primo piano ] è selezionato per [ Collegamento automatico ] > [ Modalità collegamento ] in SnapBridge scheda, le immagini non verranno caricate automaticamente sullo smart device mentre l'app SnapBridge è in esecuzione in background. Le immagini verranno caricate solo quando l'app SnapBridge viene visualizzata (in esecuzione in primo piano) sullo smart device.
● Non è possibile selezionare [Opzioni telecomando wireless (MLL7)] o non è possibile associare la fotocamera al telecomando ML-L7 utilizzando [Salva telecomando wireless] in [Opzioni telecomando wireless (ML-L7)]: ・ Utilizzare una batteria completamente carica. ・ Verificare che [ Modalità aereo ] nel menu di configurazione sia impostato su [ Disattiva ]. ・ Il telecomando non può essere utilizzato quando la fotocamera e il computer sono collegati tramite USB e stanno comunicando.
Avvisi e messaggi di errore Questa sezione elenca gli avvisi e i messaggi di errore visualizzati sul display della fotocamera. Avvisi Sul display della fotocamera vengono visualizzati i seguenti avvisi: Mettere in guardia H Problema Batteria scarica. Soluzione Pronta batteria di scorta. ・ Assicurarsi che l'obiettivo sia fissato correttamente. ・ Assicurarsi che le lenti retrattili siano estese.
Mettere in guardia Problema Soggetto troppo luminoso; superati i limiti del sistema di misurazione dell'esposizione della fotocamera. (Gli indicatori di esposizione e la visualizzazione della velocità dell'otturatore o dell'apertura lampeggiano) Avvisi e messaggi di errore Soluzione ・ Sensibilità ISO inferiore.
Mettere in guardia c (lampeggia) Pieno (lampeggia) Err (lampeggia) Scheda (lampeggia) Avvisi e messaggi di errore Problema Soluzione Flash ha sparato a piena potenza. La foto potrebbe essere sottoesposta. Controlla la distanza dal soggetto e impostazioni come apertura, portata del flash e sensibilità ISO. I soggetti appaiono scuri e sottoesposti. Utilizzare un'unità flash opzionale. ・ Memoria insufficiente per registrare altre foto. ・ La fotocamera ha esaurito i numeri di file.
Messaggio di errore Sul display della fotocamera potrebbero essere visualizzati i seguenti messaggi di errore: ● Scatto dell'otturatore disattivato. Ricaricare la batteria. Batteria scarica. ・ Sostituire con batteria di ricambio. ・ Mettere in carica la batteria. ● Questa batteria non può essere utilizzata. Non comunica correttamente con questa fotocamera. Per utilizzare la fotocamera in modo sicuro, scegliere una batteria designata per l'uso in questa fotocamera.
・ Far scorrere l'interruttore di blocco sulla posizione di "scrittura" (0662 ). ● Questa scheda non è formattata. Formatta la carta. La scheda di memoria non è formattata correttamente. ・ Formatta la scheda di memoria. ・ Sostituire con una scheda di memoria correttamente formattata. ● Versione del firmware dell'adattatore di montaggio FTZ non supportata. Aggiorna il firmware FTZ. Il firmware dell'adattatore di montaggio non è l'ultima versione.
● Impossibile visualizzare questo file. ・ Il file è stato modificato utilizzando l'applicazione del computer o non è conforme allo standard del file DCF. ・ Il file è corrotto. - Non sovrascrivere le immagini utilizzando le applicazioni del computer. ● Impossibile selezionare questo file. L'immagine selezionata non può essere ritoccata. ・ Le opzioni di ritocco sono disponibili solo con le foto scattate con o precedentemente ritoccate sulla fotocamera. ● Questo video non può essere modificato.
Note tecniche Obiettivi e accessori compatibili La fotocamera può essere utilizzata con tutti gli obiettivi con attacco Z. Verificare che il nome dell'obiettivo includa "NIKKOR Z". A Obiettivi con innesto F compatibili Gli obiettivi con innesto F possono essere montati su fotocamere con innesto Z utilizzando un adattatore con innesto FTZ. ・ Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda dell'obiettivo utilizzato.
Viene visualizzata la fotocamera A scopo illustrativo, i display vengono mostrati con tutti gli indicatori accesi.
13 Bilanciamento del bianco (0126 ,0167 ,0273 ) 14 Area dell'immagine (0268 ) 15 Dimensione dell'immagine (0177 ) 16 Qualità dell'immagine (0176 ) 17 icona i (0159 ) 18 Indicatore bracketing esposizione e flash ( 0298 ) Indicatore di bracketing WB ( 0302 ) Indicatore di bracketing ADL ( 0305 ) Indicatore HDR ( 0318 ) Indicatore di esposizione multipla ( 0310 ) Viene visualizzata la fotocamera 586
19 Numero di scatti nella sequenza di bracketing di esposizione e flash ( 0298 ) Numero di scatti nella sequenza di bracketing WB ( 0302 ) Numero di scatti nella sequenza di bracketing ADL ( 0305 ) Differenziale di esposizione HDR ( 0318 ) Numero di esposizioni multiple ( 0310 ) 20 Indicatore di esposizione Esposizione (0145 ) Compensazione dell'esposizione (0153 ) Bracketing automatico (0297 ) Viene visualizzata la fotocamera 587
21 Indicatore di flash pronto 27 Indicatore di compensazione (0548 ) 22 “k” (appare quando la memoria rimane per oltre 1000 28 Indicatore di compensazione dell'esposizione (0153 ) flash (0556 ) esposizioni;082 ) 23 Numero di esposizioni rimanenti (082 ,0665 ) 24 Indicatore di connessione Wi-Fi (0180 ) Indicatore di connessione del 29 AF a inseguimento del soggetto (0119 ) 30 Apertura (0142 ,0143 ) 31 Velocità dell'otturatore (0140 ,0143 ) 32 Indicatore di sincronizzazione telecomando (0629 ) 25 Se
36 37 38 39 Indicatore della batteria (082 ) 41 Indicatore di messa a fuoco (0122 ) Alimentazione USB (0456 ) Rilevamento sfarfallio (0291 ) Tipo di otturatore (0389 ) Fotografia silenziosa (0132 ) 40 Modalità di ritardo dell'esposizione (0389 ) 42 Riduzione delle vibrazioni (0188 ) 43 Ripresa con tocco (058 ,0120 ) 44 Indicatore anteprima live view (0392 ) 45 Avviso di temperatura D Avvisi di temperatura ・ Se la temperatura della fotocamera diventa elevata, verranno visualizzati un avviso di temper
● La visualizzazione delle informazioni 1 Modalità di scatto (0138 ) 2 Indicatore programma flessibile 3 (0139 ) Velocità dell'otturatore 5 Indicatore di esposizione Esposizione (0145 ) Compensazione dell'esposizione (0153 ) Bracketing di esposizione e (0140 ,0143 ) 4 Apertura (0142 ,0143 ) flash ( 0298 ) Bracketing bilanciamento del bianco ( 0302 ) Bracketing ADL ( 0305 ) 6 Indicatore di sincronizzazione flash (0394 ) Viene visualizzata la fotocamera 590
7 Indicatore di compensazione 8 flash (0556 ) Indicatore di compensazione dell'esposizione (0153 ) Valore di compensazione dell'esposizione (0153 ) 9 Indicatore bracketing esposizione e flash ( 0298 ) Indicatore di bracketing WB 10 “k” (appare quando la memoria rimane per oltre 1000 esposizioni;082 ) 11 Numero di esposizioni rimanenti (082 ,0665 ) 12 icona i (0159 ) 13 Sensibilità ISO (0150 ) 14 Indicatore di sensibilità ISO (0150 ) Indicatore di sensibilità ISO ( 0302 ) Indicatore di bracketing ADL (
17 Indicatore di connessione Bluetooth (0449 ) Modalità aereo (0448 ) 18 Indicatore di connessione Wi-Fi (0180 ) Indicatore di connessione del telecomando (0629 ) 19 Indicatore di riduzione del rumore per esposizioni lunghe (0289 ) 20 Tipo di otturatore (0389 ) Fotografia silenziosa (0132 ) 21 Modalità di ritardo dell'esposizione (0389 ) 22 Indicatore del timer a intervalli (0325 ) 1 icona (090 ) 23 Modalità di controllo del flash (0551 ) 24 Indicatore "bip" (0446 ) 25 Indicatore della batteria (082 ) V
❚ ❚Modalità video 1 Indicatore di registrazione 6 Nome del file (0267 ) 7 Riduzione del rumore del vento (097 ) Indicatore "Nessun video" 2 3 (0198 ) (099 ) Controllo di registrazione 8 Modalità di scatto (fotografia esterno (0543 ) Dimensioni e frequenza dei fotogrammi/qualità video 9 Livello audio (0197 ) 10 Sensibilità del microfono (0193 ) 11 Risposta in frequenza (0370 ) 12 Indicatore VR elettronico 4 Tempo rimanente (097 ) 5 Codice temporale (0371 ) statica;0367 ) (0197 ) (0200 ) 13 Vi
Mirino ❚ ❚Modalità foto 1 Indicatore della batteria (082 ) 2 Riduzione delle vibrazioni 7 D-Lighting attivo (0181 ) 8 Controllo immagine (0161 ) 9 Bilanciamento del bianco (0188 ) 3 Modalità flash (0552 ) 4 Modalità di rilascio (0182 ) 5 Modalità messa a fuoco (0126 ,0167 ,0273 ) 10 Qualità dell'immagine (0176 ) 11 Dimensione dell'immagine (0108 ) 6 Modo area AF (0111 ) Viene visualizzata la fotocamera (0177 ) 12 Area dell'immagine (0268 ) 594
13 Indicatore di connessione 17 AF a inseguimento del Bluetooth (0449 ) soggetto (0119 ) Modalità aereo (0448 ) 14 Indicatore di connessione Wi-Fi (0180 ) Indicatore di connessione del 18 Numero di scatti nella telecomando (0629 ) esposizione e flash ( 0298 ) Numero di scatti nella sequenza di bracketing WB ( 0302 ) Numero di scatti nella sequenza di bracketing ADL 15 Punto focale (091 ,0111 ) 16 Indicatore bracketing esposizione e flash ( 0298 ) Indicatore di bracketing WB ( 0305 ) Differenziale d
19 Indicatore di flash pronto 26 Indicatore di esposizione (0548 ) 20 “k” (appare quando la memoria rimane per oltre 1000 esposizioni;082 ) 21 Numero di esposizioni rimanenti (082 ,0665 ) 22 Sensibilità ISO (0150 ) 23 Indicatore di sensibilità ISO (0150 ) Indicatore di sensibilità ISO automatica (0270 ) 24 Indicatore di compensazione dell'esposizione (0153 ) 25 Indicatore di compensazione flash (0556 ) Viene visualizzata la fotocamera Esposizione (0145 ) Compensazione dell'esposizione (0153 ) Bracketin
34 Indicatore di messa a fuoco 39 Indicatore del timer a intervalli (0122 ) (0325 ) 1 icona (090 ) Indicatore "Nessuna scheda di 35 Indicatore blocco FV (0557 ) 36 Modalità di ritardo dell'esposizione (0389 ) 37 Tipo di otturatore (0389 ) Fotografia silenziosa (0132 ) 38 Rilevamento sfarfallio (0291 ) memoria" (080 ,0589 ) 40 Avviso di temperatura 41 Cornici area AF (0111 ) 42 Indicatore anteprima live view (0392 ) Viene visualizzata la fotocamera 597
❚ ❚Modalità video 1 Indicatore VR elettronico 2 (0200 ) Dimensione e frequenza fotogrammi/Qualità video (0193 ) 3 Nome del file (0267 ) 4 Controllo di registrazione 9 Livello audio (0197 ) 10 Sensibilità del microfono (0197 ) 11 Risposta in frequenza (0370 ) 12 Riduzione del rumore del vento (0198 ) 13 Visualizzazione evidenziata esterno (0543 ) (0428 ) 5 Indicatore di registrazione (097 ) Indicatore "Nessun video" (099 ) 6 Codice temporale (0371 ) 7 Tempo rimanente (097 ) 8 Modalità di scatto (fo
Unità flash compatibili Il sistema di illuminazione creativa Nikon (CLS) L'avanzato sistema di illuminazione creativa (CLS) di Nikon supporta un'ampia gamma di funzioni grazie a una migliore comunicazione tra la fotocamera e le unità flash compatibili.
Funzionalità supportate M RPT Manuale 4 Lampo ripetuto 4 Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo remoto del flash 4 i-TTL i-TTL 4 [A:B] Controllo rapido del flash senza fili 4 qUN Apertura automatica 4 UN Auto non TTL - M Manuale 4 Lampo ripetuto 4 i-TTL i-TTL 4 [A:B] Controllo rapido del flash senza fili 4 qAA Apertura automatica/auto non TTL 43 Manuale 4 Lampo ripetuto 4 RPT A distanza M RPT Illuminazione wireless avanzata radiocomandata - Comunica
Funzionalità supportate Riduzione occhi rossi 4 Illuminazione di modellazione della fotocamera - Controllo flash unificato - Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera 4 1 2 3 4 5 Non disponibile con misurazione spot. Può anche essere selezionato tramite l'unità flash. La scelta di q A e A dipende dall'opzione selezionata con il flash master. Disponibile solo nelle modalità di controllo flash i-TTL , q A , A , GN e M.
Funzionalità supportate Controllo remoto del flash 4 i-TTL i-TTL 4 [A:B] Controllo rapido del flash senza fili - qUN Apertura automatica 4 UN Auto non TTL - M Manuale 4 Lampo ripetuto 4 i-TTL i-TTL 4 [A:B] Controllo rapido del flash senza fili 4 qAA Apertura automatica/auto non TTL 44 Manuale 4 Lampo ripetuto 4 RPT A distanza M RPT Illuminazione wireless avanzata radiocomandata - Comunicazione delle informazioni sul colore (flash) 4 Comunicazione delle informazioni sul
1 Non disponibile con misurazione spot. 2 Può anche essere selezionato tramite l'unità flash. 3 q La selezione della modalità A / A viene eseguita sull'unità flash utilizzando le impostazioni personalizzate. 4 La scelta di q A e A dipende dall'opzione selezionata con il flash master. 5 Disponibile solo nei modi di controllo flash i-TTL , q A , A , GN e M.
Funzionalità supportate Apertura automatica - UN Auto non TTL - M Manuale 4 Lampo ripetuto - i-TTL i-TTL 4 [A:B] Controllo rapido del flash senza fili 4 qAA Apertura automatica/auto non TTL - Manuale 4 Lampo ripetuto 4 qUN RPT A distanza M RPT Illuminazione wireless avanzata radiocomandata - Comunicazione delle informazioni sul colore (flash) 4 Comunicazione delle informazioni sul colore (luce LED) - Sincro FP automatico ad alta velocità 42 Blocco FV 43 Riduzione occhi ro
❚ ❚SB-600 Funzionalità supportate Singolo lampo i-TTL Fill-flash con bilanciamento i-TTL 41 Fill-flash i-TTL standard 42 Apertura automatica - UN Auto non TTL - GN Manuale con priorità alla distanza - M Manuale 4 Lampo ripetuto - qUN RPT Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo remoto del flash - i-TTL i-TTL - [A:B] Controllo rapido del flash senza fili - qUN Apertura automatica - UN Auto non TTL - M Manuale - Lampo ripetuto - i-TTL i-TTL 4 [A:B] Co
Funzionalità supportate qAA M RPT Apertura automatica/auto non TTL - Manuale 4 Lampo ripetuto 4 Illuminazione wireless avanzata radiocomandata - Comunicazione delle informazioni sul colore (flash) 4 Comunicazione delle informazioni sul colore (luce LED) - Sincro FP automatico ad alta velocità 43 Blocco FV 44 Riduzione occhi rossi 4 Illuminazione di modellazione della fotocamera - Controllo flash unificato - Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera - 1 2 3 4 Non
Funzionalità supportate UN Auto non TTL - GN Manuale con priorità alla distanza - M Manuale RPT 42 Lampo ripetuto - Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo remoto del flash 42 i-TTL i-TTL [A:B] Controllo rapido del flash senza fili - qUN Apertura automatica - UN Auto non TTL - M Manuale RPT 42 42 Lampo ripetuto - i-TTL i-TTL 4 [A:B] Controllo rapido del flash senza fili 4 qAA Apertura automatica/auto non TTL - Manuale 4 Lampo ripetuto 4 A distanz
Funzionalità supportate Sincro FP automatico ad alta velocità 43 Blocco FV 44 Riduzione occhi rossi 4 Illuminazione di modellazione della fotocamera - Controllo flash unificato - Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera 4 1 Non disponibile con misurazione spot. 2 Può essere selezionato utilizzando la voce [ Controllo flash ] nei menu della fotocamera. 3 Disponibile solo nei modi di controllo flash i-TTL e M. 4 Disponibile solo in modalità di controllo flash i-TTL .
Funzionalità supportate Controllo remoto del flash - i-TTL i-TTL - [A:B] Controllo rapido del flash senza fili - qUN Apertura automatica - UN Auto non TTL - M Manuale - Lampo ripetuto - i-TTL i-TTL 4 [A:B] Controllo rapido del flash senza fili 4 qAA Apertura automatica/auto non TTL - Manuale 4 Lampo ripetuto - RPT A distanza M RPT Illuminazione wireless avanzata radiocomandata - Comunicazione delle informazioni sul colore (flash) - Comunicazione delle informazioni sul c
1 Disponibile solo nei modi di controllo flash i-TTL e M. 2 Disponibile solo in modalità di controllo flash i-TTL . ❚ ❚SB-400 Funzionalità supportate Singolo lampo Fill-flash con bilanciamento i-TTL 41 Fill-flash i-TTL standard 4 Apertura automatica - UN Auto non TTL - G.
Funzionalità supportate [A:B] Controllo rapido del flash senza fili - qAA Apertura automatica/auto non TTL - Manuale - Lampo ripetuto - M RPT Illuminazione wireless avanzata radiocomandata - Comunicazione delle informazioni sul colore (flash) 4 Comunicazione delle informazioni sul colore (luce LED) - Sincro FP automatico ad alta velocità - Blocco FV 43 Riduzione occhi rossi 4 Illuminazione di modellazione della fotocamera - Controllo flash unificato - Aggiornamento del firmware de
Funzionalità supportate Apertura automatica - UN Auto non TTL - GN Manuale con priorità alla distanza - M Manuale qUN RPT 42 Lampo ripetuto - Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo remoto del flash - i-TTL i-TTL - [A:B] Controllo rapido del flash senza fili - qUN Apertura automatica - UN Auto non TTL - M Manuale - Lampo ripetuto - i-TTL i-TTL - [A:B] Controllo rapido del flash senza fili - qAA Apertura automatica/auto non TTL - Manuale - Lampo r
Funzionalità supportate Comunicazione delle informazioni sul colore (luce LED) - Sincro FP automatico ad alta velocità - Blocco FV 43 Riduzione occhi rossi - Illuminazione di modellazione della fotocamera - Controllo flash unificato - Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera 4 1 Non disponibile con misurazione spot. 2 Può essere selezionato utilizzando la voce [ Controllo flash ] nei menu della fotocamera. 3 Disponibile solo in modalità di controllo flash i-TTL .
Funzionalità supportate M RPT Manuale - Lampo ripetuto - Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo remoto del flash i-TTL i-TTL [A:B] Controllo rapido del flash senza fili qUN 4 41 Apertura automatica - UN Auto non TTL - M Manuale - Lampo ripetuto - i-TTL i-TTL - [A:B] Controllo rapido del flash senza fili - qAA Apertura automatica/auto non TTL - Manuale - Lampo ripetuto - RPT A distanza M RPT Illuminazione wireless avanzata radiocomandata - Comunicazione
Funzionalità supportate Riduzione occhi rossi - Illuminazione di modellazione della fotocamera - Controllo flash unificato - Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera - 1 Disponibile solo durante la fotografia ravvicinata. 2 Disattivato quando RPT è selezionato per la modalità di controllo del flash. 3 Disponibile solo in modalità di controllo flash i-TTL o quando il flash è configurato per emettere pre-lampi di monitoraggio in modalità di controllo flash q A.
Apertura massima (numero f) a ISO equivalente a: * 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 4 5 5.6 7.1 8 10 11 13 Se l'apertura massima dell'obiettivo è inferiore a quella indicata sopra, il valore massimo dell'apertura sarà l'apertura massima dell'obiettivo. ・ I modelli SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 e SB-400 offrono la riduzione dell'effetto occhi rossi e la sincronizzazione lenta con la riduzione dell'effetto occhi rossi. modalità flash con riduzione degli occhi.
D Fotografia con il flash La fotografia con il flash non può essere combinata con alcune funzioni della fotocamera, tra cui: ・ fotografia silenziosa, ・ registrazione video e ・ HDR (gamma dinamica elevata) D Uso del blocco FV con unità flash opzionali ・ Il blocco FV è disponibile con unità flash opzionali in modalità di controllo flash TTL e (dove supportato) monitor pre-flash q A e monitor preflash A (vedere la documentazione fornita con l'unità flash per ulteriori informazioni).
2 Il montaggio di un SB-27 sulla fotocamera imposta automaticamente la modalità flash su TTL , ma l'impostazione della modalità flash su TTL disabilita il rilascio dell'otturatore. Impostare l'SB-27 su LA .
Altri accessori compatibili Sono disponibili numerosi accessori per la tua fotocamera Nikon . D Accessori compatibili ・ La disponibilità può variare in base al paese o alla regione. ・ Consultate il nostro sito web o le nostre brochure per le informazioni più recenti. ● Fonti di energia ・ Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL25a/EN-EL25 : può essere utilizzata con le fotocamere digitali Nikon Z fc.
・ La misurazione Matrix potrebbe non produrre i risultati desiderati con filtri con fattori di esposizione (fattori di filtro) superiori a 1× ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C-PL , ND2S , ND4 , ND4S , ND8 , ND8S , ND400 , A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ). Suggeriamo invece di selezionare [ Misurazione ponderata al centro ]. Consulta la documentazione del filtro per i dettagli.
● Accessori per oculari del mirino Oculare in gomma DK-32 : un oculare in gomma che può essere montato sul mirino della fotocamera. Il DK-29 rende l'immagine nel mirino più facile da vedere, prevenendo l'affaticamento degli occhi. Rimuovere Sostituire ● Adattatori di montaggio Adattatore baionetta FTZ : un adattatore che consente l'utilizzo degli obiettivi baionetta NIKKOR F-Mount con fotocamere digitali che supportano obiettivi baionetta Z intercambiabili.
● Controlli remoti Telecomando ML-L7 : abbinalo alla fotocamera e scatta video e foto da remoto. D Applicazione e rimozione del copriscarpe accessorio La copertura scorre nella scarpa come mostrato. Per rimuovere il coperchio, tenere saldamente la fotocamera, premere il coperchio verso il basso con un pollice e farlo scorrere nella direzione mostrata.
si carica mentre la fotocamera è spenta. Mantenere la spina diritta durante l'inserimento e la rimozione. - La spia di carica della fotocamera ( w ) si illumina in giallo mentre la ricarica è in corso. La lampada si spegne una volta completata la ricarica. - Una batteria si caricherà completamente in circa 2 ore (quando si utilizza EN-EL25a) o 1 ora e 40 minuti (quando si utilizza EN-EL25) (per una batteria scarica).
A Alimentazione della fotocamera con l'adattatore CA/ caricabatteria ・ Se è selezionato [ Abilita ] per [ Alimentazione USB ] nel menu impostazioni, l'adattatore CA/caricabatteria alimenterà la fotocamera quando questa è accesa. Per ulteriori informazioni, vedere ""Erogazione di potenza" e "ricarica"" ( 0 458 ). ・ La batteria non si caricherà mentre la fotocamera è alimentata da una fonte esterna.
D Note sull'utilizzo del telecomando ・ Il telecomando non può essere utilizzato nei seguenti casi. - Quando [ Modalità aereo ] nel menu di configurazione della fotocamera è impostato su [ Attiva ] - Mentre la fotocamera è collegata e scambia dati con un altro dispositivo tramite USB ・ Non è possibile stabilire contemporaneamente una connessione tra la fotocamera e il telecomando e una connessione ( Bluetooth o Wi-Fi ) tra la fotocamera e un altro dispositivo.
❚ ❚Nomi e funzioni delle parti del telecomando (per Z fc) Parte Funzione 1 pulsante - Stessa operazione del pulsante W ( Q ) sulla fotocamera. 2 pulsante + Stessa operazione del pulsante X sulla fotocamera. Pulsante di 3 registrazione video Premere per avviare la registrazione e premere di nuovo per terminare la registrazione. Pulsante di accensione Quando viene premuto, il telecomando si accende e inizia la ricerca di una telecamera abbinata.
Parte Funzione Premere il pulsante per rilasciare l'otturatore. 6 Pulsante di scatto 7 Multiselettore Altri accessori compatibili ・ Quando si utilizza l'autofocus, l'otturatore viene rilasciato dopo aver messo a fuoco con l'autofocus. ・ Non è possibile premere a metà corsa il pulsante di scatto del telecomando. ・ Non è possibile tenere premuto il pulsante di scatto del telecomando per la fotografia a raffica.
Parte Pulsante J 8 (seleziona). Funzione Stessa operazione del pulsante J sulla fotocamera. Utilizzare le funzioni registrate in precedenza ( 0 456 ). 9 Tasto Fn1 (funzione ・ Per impostazione predefinita, premere il 1)/Fn2 (funzione 2).
A Regolazione della messa a fuoco dalla fotocamera Se è selezionato [ Messa a fuoco ] per l'impostazione personalizzata a2 [ Selezione priorità AF-S ] nella modalità di messa a fuoco AF-S , la messa a fuoco si bloccherà quando il pulsante di scatto della fotocamera viene premuto a metà corsa. È quindi possibile premere il pulsante di scatto sul telecomando per scattare una foto nella posizione di messa a fuoco selezionata.
1 Selezionare [Opzioni telecomando wireless (ML-L7)] > [Salva telecomando wireless] nel menu impostazioni della fotocamera e premere J . ・ La fotocamera entrerà in attesa per l'accoppiamento. ・ Se la fotocamera è collegata a uno smartphone o a un computer, la connessione a tali dispositivi verrà interrotta. 2 Tenere premuto il pulsante di accensione sul telecomando (3 secondi o più). ・ La fotocamera e il telecomando inizieranno l'accoppiamento.
❚ ❚Per connettersi con un telecomando associato 1 Selezionare [Opzioni telecomando wireless (ML-L7)] > [Connessione remota wireless] > [Attiva] nel menu di configurazione della fotocamera e premere J . 2 Premere il pulsante di accensione sul telecomando. ・ La fotocamera e il telecomando vengono collegati automaticamente.
Software Con la fotocamera è possibile utilizzare il seguente software Nikon: ● Software per il computer Il software per computer Nikon è disponibile presso il Nikon Download Center. Controlla la versione e i requisiti di sistema e assicurati di scaricare l'ultima versione. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ ・ NX Studio* : visualizza e modifica foto e video ripresi con fotocamere digitali Nikon.
・ Visitare il sito web di Nikon per le ultime informazioni sulle app SnapBridge.
Prendersi cura della fotocamera Magazzinaggio Quando la fotocamera non verrà utilizzata per un lungo periodo, rimuovere la batteria. Prima di rimuovere la batteria, verificare che la fotocamera sia spenta.
❚ ❚Obiettivo e mirino Questi elementi in vetro si danneggiano facilmente: rimuovi polvere e pelucchi con un soffietto. Se si utilizza un soffiatore per aerosol, tenere la bomboletta in posizione verticale per evitare la fuoriuscita di liquido che potrebbe danneggiare gli elementi in vetro. Per rimuovere impronte digitali e altre macchie, applicare una piccola quantità di detergente per lenti su un panno morbido e pulire con cura. ❚ ❚Tenere sotto controllo Rimuovere polvere e lanugine con un soffiatore.
2 Tenendo la fotocamera in modo che la luce possa entrare nella fotocamera, esaminare il sensore di immagine per polvere o lanugine. Se non sono presenti corpi estranei, procedere al passaggio 4. 3 Rimuovere polvere e lanugine dal sensore con un soffietto. ・ Non utilizzare una spazzola a soffietto. Le setole potrebbero danneggiare il sensore. ・ Lo sporco che non può essere rimosso con un soffietto può essere rimosso solo dal personale di assistenza autorizzato Nikon.
D Corpi estranei sul sensore di immagine Corpi estranei che entrano nella fotocamera quando gli obiettivi o i coperchi vengono rimossi o sostituiti (o in rare circostanze lubrificante o particelle fini dalla fotocamera stessa) possono aderire al sensore di immagine, dove possono apparire nelle fotografie scattate in determinate condizioni.
Cura della fotocamera e della batteria: precauzioni Cura della fotocamera ● Non far cadere Non far cadere la fotocamera o l'obiettivo né sottoporli a colpi. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se sottoposto a forti urti o vibrazioni. ● Mantenere asciutto Mantieni la fotocamera asciutta. L'arrugginimento del meccanismo interno causato dall'acqua all'interno della fotocamera non solo può essere costoso da riparare, ma può infatti causare danni irreparabili.
● Laser e altre fonti di luce intensa Non dirigere laser o altre fonti di luce estremamente luminose verso l'obiettivo, in quanto ciò potrebbe danneggiare il sensore di immagine della fotocamera. ● Pulizia Quando si pulisce il corpo della fotocamera, utilizzare un soffietto per rimuovere delicatamente polvere e lanugine, quindi strofinare delicatamente con un panno morbido e asciutto.
● L'obiettivo entra in contatto Mantenere puliti i contatti dell'obiettivo. Evita di toccarli con le dita. ● Conservare in un'area ben ventilata Per prevenire muffe o funghi, riporre la fotocamera in un'area asciutta e ben ventilata.
un malfunzionamento. Le immagini registrate con il dispositivo non sono interessate. È richiesta la tua comprensione. ・ Le immagini sul monitor potrebbero essere difficili da vedere in condizioni di luce intensa. ・ Non esercitare pressione sul monitor. Il monitor potrebbe non funzionare correttamente o subire danni. Polvere o pelucchi sul monitor possono essere rimossi con un soffietto. Le macchie possono essere rimosse strofinando leggermente il monitor con un panno morbido o pelle scamosciata.
- Non cortocircuitare o smontare le batterie né esporle a fiamme o calore eccessivo. - Quando la batteria non è inserita nella fotocamera o nel caricatore, conservarla in un sacchetto di plastica o altro contenitore non conduttivo in modo che i terminali siano isolati. ・ Se la batteria è calda, ad esempio subito dopo l'uso, attendere che si raffreddi prima di ricaricarla.
si riflette nel display del livello della batteria della fotocamera. Di conseguenza, il display della batteria potrebbe mostrare un calo di capacità quando la temperatura scende, anche se la batteria è completamente carica. ・ Le batterie potrebbero essere calde dopo l'uso. Prestare la dovuta attenzione quando si rimuovono le batterie dalla fotocamera. ● Caricare le batterie prima dell'uso Caricare la batteria prima dell'uso. La batteria fornita non è completamente carica al momento della spedizione.
● Riciclaggio delle batterie usate Riciclare le batterie ricaricabili secondo le normative locali, assicurandosi di isolare prima i terminali con del nastro adesivo. Utilizzando il caricabatterie ・ Non spostare il caricabatterie o toccare la batteria durante la ricarica; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe in casi molto rari far sì che il caricabatterie mostri che la carica è completa quando la batteria è solo parzialmente carica.
・ I simboli su questo prodotto rappresentano quanto segue: m CA, p CC, q Apparecchiatura di classe II (la costruzione del prodotto è a doppio isolamento) Cura della fotocamera e della batteria: precauzioni 645
Specifiche Fotocamera digitale Nikon Z FC Tipo Tipo Fotocamera digitale con supporto per obiettivi intercambiabili Attacco per obiettivo Attacco Nikon Z Lente Obiettivi compatibili ・ Obiettivi NIKKOR con attacco Z ・ Obiettivi NIKKOR F-Mount (è necessario un adattatore baionetta; potrebbero essere applicate limitazioni) Pixel effettivi Pixel effettivi 20,9 milioni Sensore d'immagine Tipo Sensore CMOS da 23,5 × 15,7 mm (formato Nikon DX ) Pixel totali 21,51 milioni Sistema di riduzione della polve
Magazzinaggio Dimensioni dell'immagine (pixel) ・ DX (24×16)] selezionato per l'area immagine : - 5568 × 3712 (grande: 20,7 M) - 4176 × 2784 (Medio: 11,6 milioni) - 2784 × 1856 (Piccolo: 5,2 M) ・ [1:1 (16×16)] selezionato per l'area immagine : - 3712 × 3712 (grande: 13,8 M) - 2784 × 2784 (Medio: 7,8 M) - 1856 × 1856 (Piccolo: 3,4 M) ・ [16:9 (24×14)] selezionato per l'area immagine : - 5568 × 3128 (grande: 17,4 milioni) - 4176 × 2344 (Medio: 9,8 milioni) - 2784 × 1560 (Piccolo: 4,3 M) ・ Fotografie scattate
Magazzinaggio Media Schede di memoria SD (Secure Digital) e SDHC e SDXC conformi a UHS-I Sistema di file DCF 2.0, Exif 2.31 Mirino 1,0 cm/0,39 pollici. ca. Mirino elettronico OLED da 2.360 k punti (XGA) con bilanciamento del colore e controlli automatici e manuali della luminosità a 7 livelli Copertura del telaio ca. 100% orizzontale e 100% verticale Ingrandiment o ca.
Otturatore Tipo Otturatore meccanico sul piano focale con scorrimento verticale e controllo elettronico; otturatore elettronico sulla prima tendina; otturatore elettronico Velocità ・ Utilizzando la ghiera del tempo di posa : 1/4000 – 4 s (1 step), posa B, tempo, X (sincronizzazione flash) ・ Utilizzando la ghiera di comando principale : 1/4000 – 30 s (1/3 step, estensibile fino a 900 s in modalità M ), posa B, tempo, X (sincronizzazione flash) Velocità di X=1/200 s; si sincronizza con l'otturatore a 1/20
Esposizione Modalità di misurazione ・ Misurazione a matrice ・ Misurazione ponderata centrale : peso del 75% assegnato a un cerchio di 8 mm al centro dell'inquadratura; la ponderazione può invece essere basata sulla media dell'intero fotogramma ・ Misurazione spot : misurazione effettuata in un cerchio di 3,5 mm (circa il 2,5% dell'inquadratura) centrato sul punto AF selezionato ・ Misurazione ponderata sulle alte luci Allineare –4 – +17 EV * I dati si riferiscono a obiettivi ISO 100 e f/2.
Esposizione Esposizione multipla Aggiungi, media, schiarisci, scurisci Altre opzioni HDR (alta gamma dinamica), riduzione dello sfarfallio in modalità foto Tipo AF ibrido a rilevamento di fase/contrasto con assistenza AF Campo di rilevamento −4,5 – +19 EV * Senza AF in condizioni di scarsa illuminazione: −3 – +19 EV * Misurato in modalità foto a ISO 100 e una temperatura di 20 °C /68 °F utilizzando AF singolo ( AF-S ) e un obiettivo con un'apertura massima di f/1,8 Servoobiettiv o ・ Messa a fuoco a
Messa a fuoco automatica Blocco della Premere il pulsante A ( g ) o premere il pulsante di scatto messa a fuoco a metà corsa (AF singolo/ AF-S ) Veloce Controllo del flash TTL : controllo flash i-TTL ; Il fill-flash con bilanciamento i-TTL è utilizzato con la misurazione Matrix, ponderata centrale e ponderata su alte luci, il fill-flash i-TTL standard con la misurazione spot Sincro sulla prima tendina, sincro su tempi lenti, sincro Modalità flash sulla seconda tendina, riduzione occhi rossi, riduzione occ
bilanciamento del bianco Automatico (3 tipi), luce naturale automatica, luce solare diretta, nuvoloso, ombra, incandescenza, fluorescente (3 bilanciamento tipi), flash, scelta della temperatura colore (2500 K–10.
video Formato di registrazione audio PCM lineare (per video registrati in formato MOV) o AAC (per video registrati in formato MP4) Dispositivo di registrazione audio Microfono stereo o esterno incorporato con opzione attenuatore; sensibilità regolabile Compensazion e Intervallo: –3 – +3 EV, Incremento: 1/3 step dell'esposizion e Sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato) ・ M : selezione manuale (ISO 100–25600; incremento di 1/3 EV); controllo automatico della sensibilità ISO (ISO 100–25600) d
Riproduzione Riproduzione Riproduzione a pieno formato e miniature (4, 9 o 72 immagini o calendario) con zoom in riproduzione, ritaglio zoom in riproduzione, riproduzione video, slide show di foto e/o video, visualizzazione degli istogrammi, alte luci, informazioni sulla foto, visualizzazione dei dati sulla posizione, immagine automatica rotazione e classificazione delle immagini USB Connettore USB di tipo C (SuperSpeed USB ); si consiglia il collegamento alla porta USB integrata Uscita HDMI Connettor
Wi-Fi / Bluetooth Wi-Fi ・ Standard : - IEEE 802.11b/g/n (Africa, Asia, Bolivia, Europa e Oceania) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Stati Uniti, Canada, Messico) - IEEE 802.
Fonte di potere Una batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL25a/EN-EL25 1, 2 Batteria 1 Per utilizzare EN-EL25a, la versione del firmware della fotocamera deve essere C: 1.50 o successiva. 2 Il numero di scatti che è possibile effettuare (durata della batteria) varia perché la capacità della batteria è diversa quando si utilizzano EN-EL25a ed EN-EL25.
・ Salvo diversa indicazione, tutte le misurazioni vengono eseguite in conformità con gli standard o le linee guida della Camera and Imaging Products Association (CIPA). ・ Tutti i valori si riferiscono a una fotocamera con batteria completamente carica. ・ Le immagini di esempio visualizzate sulla fotocamera e le immagini e le illustrazioni contenute in questo documento sono solo a scopo illustrativo.
m CA, p CC, q Apparecchiatura di classe II (la struttura del prodotto è a doppio isolamento) ❚ ❚Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL25a/ENEL25 Tipo Batteria ricaricabile agli ioni di litio Capienza stimata 7,6 V, 1250 mAh (EN-EL25a), 1120 mAh (EN-EL25) Temperatura di esercizio 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) Dimensioni ca. 34 × 50,5 × 18 mm /1,4 × 2,0 × 0,8 pollici Peso ca. 54 g (2 once) (EN-EL25a), ca.
D Smaltimento dei dispositivi di archiviazione dati Tieni presente che l'eliminazione di immagini o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di archiviazione dati non cancella completamente i dati dell'immagine originale. A volte i file eliminati possono essere recuperati da dispositivi di archiviazione scartati utilizzando software disponibile in commercio, con il rischio di un utilizzo dannoso dei dati di immagine personali.
di controllo possano essere trasmessi a dispositivi compatibili con HDMI tramite un unico collegamento via cavo.
Schede di memoria approvate ・ La fotocamera può essere utilizzata con schede di memoria SD, SDHC e SDXC. ・ UHS-I è supportato. ・ Le schede classificate UHS Speed Class 3 o superiore sono consigliate per la registrazione e la riproduzione di video. Velocità inferiori possono causare l'interruzione della registrazione o della riproduzione. ・ Quando si scelgono le carte da utilizzare nei lettori di carte, assicurarsi che siano compatibili con il dispositivo.
Caricabatterie portatili (power bank) È possibile utilizzare caricabatterie portatili per alimentare la fotocamera o caricare la batteria della fotocamera. Nella tabella seguente sono elencati i caricabatterie portatili che sono stati testati e approvati per l'uso, insieme al numero approssimativo di scatti che è possibile effettuare e al numero approssimativo di volte in cui è possibile caricare la batteria della fotocamera utilizzando ciascun dispositivo.
・ Informazioni aggiornate sui caricabatterie portatili sono disponibili sui siti Web dei produttori. La disponibilità può variare in base al paese o alla regione.
Capacità della scheda di memoria La tabella seguente mostra la capacità del buffer e il numero approssimativo di immagini che possono essere memorizzate su una scheda da 32 GB 1 con diverse qualità e dimensioni dell'immagine quando [ DX (24×16) ] è selezionato per [ Scegli area immagine ]. La capacità effettiva varia in base alle condizioni di ripresa e al tipo di scheda.
Numero di Qualità Dimensione Dimensione Capacità esposizioni dell'immagine dell'immagine del file tampone 2, 3 rimanenti 2 Di grandi dimensioni Circa. 2,4 Mb 8000 fotogrammi 100 fotogrammi medio Circa. 1,7 MB 12800 fotogrammi 100 fotogrammi Piccolo Circa. 1,1MB 22100 fotogrammi 100 fotogrammi Jpeg di base 1 Le cifre si riferiscono a una scheda di memoria SD SanDisk (SDSDXVE-032G-JNJIP, misurata nell'aprile 2021).
Durata della batteria Di seguito sono riportati i filmati o il numero di scatti che è possibile registrare con una batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL25a/EN-EL25 completamente carica. La durata effettiva varia in base a fattori quali le condizioni della batteria, l'intervallo tra gli scatti e le opzioni selezionate nei menu della fotocamera. ● Quando si utilizza EN-EL25a Modalità foto: Numero di scatti 1 ・ [ Solo mirino ] selezionato per la modalità monitor: ca.
Per ottenere il massimo dalle batterie ricaricabili Nikon EN-EL25a/ENEL25: ・ Mantenere puliti i contatti della batteria. I contatti sporchi possono ridurre le prestazioni della batteria. ・ Utilizzare le batterie immediatamente dopo la ricarica. Le batterie perderanno la carica se lasciate inutilizzate. 1 Standard CIPA (Camera and Imaging Products Association). Misurato a 23 °C /73,4 °F (±2 °C /3,6 °F ) con un obiettivo NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5-6.
Illuminazione ausiliaria AF L'illuminatore ausiliario AF ha una portata di circa 1–3 m (3 ft 4 in.–9 ft 10 in.) . Alcuni obiettivi o paraluce possono bloccare l'illuminatore a determinate distanze di messa a fuoco. Rimuovere il paraluce prima di scattare. ・ Per informazioni sulle restrizioni quando si scatta con l'illuminatore della fotocamera, consultare il Nikon Download Center. https://downloadcenter.nikonimglib.
Marchi e licenze ・ I loghi SD, SDHC e SDXC sono marchi di SD-3C, LLC. ・ Windows è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ・ Apple ® , App Store ® , i loghi Apple, iPhone ® , iPad ® , Mac e macOS sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ・ Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google LLC.
D Licenza FreeType (FreeType2) Parti di questo software sono protette da copyright © 2012 The FreeType Project ( https://www.freetype.org ). Tutti i diritti riservati. D Licenza MIT (HarfBuzz) Parti di questo software sono protette da copyright © 2018 The HarfBuzz Project ( https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz ). Tutti i diritti riservati.
SPECIALE INDIRETTO O CONSEQUENZIALE, O QUALSIASI DANNO DERIVANTE DALLA PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI, SIA IN UN'AZIONE DI CONTRATTO, NEGLIGENZA O ALTRE AZIONI ILLECITE, DERIVANTI DA O IN CONNESSIONE CON L'UTILIZZO O L'ESECUZIONE DEI FILE DI DATI O DEL SOFTWARE.
Avvisi ● Avvisi per i clienti negli Stati Uniti Il caricabatteria IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA — CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PERICOLO—PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI Per il collegamento a un'alimentazione non negli Stati Uniti, utilizzare un adattatore per spina di collegamento della configurazione corretta per la presa di corrente, se necessario.
・ Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. ・ Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. ・ Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. ・ Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per assistenza.
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte separatamente. Quanto segue si applica solo agli utenti nei paesi europei: ・ Questo prodotto è designato per la raccolta differenziata in un punto di raccolta appropriato. Non smaltire come rifiuto domestico.
Bluetooth e Wi-Fi (LAN senza fili) Questo prodotto è controllato dalle normative sull'amministrazione delle esportazioni degli Stati Uniti (EAR). Non è richiesta l'autorizzazione del governo degli Stati Uniti per l'esportazione in paesi diversi dai seguenti, che al momento della stesura di questo documento sono soggetti a embargo o controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria (elenco soggetto a modifiche). L'uso di dispositivi wireless potrebbe essere vietato in alcuni paesi o regioni.
banda base accenderà il trasmettitore RF, che poi si spegnerà alla fine del pacchetto. Pertanto, il trasmettitore sarà attivo solo durante la trasmissione di uno dei suddetti pacchetti. In altre parole, questo dispositivo interrompe automaticamente la trasmissione in caso di assenza di informazioni da trasmettere o di guasto operativo. Tolleranza di frequenza: ±20 ppm Esistono modelli che supportano solo 2,4 GHz o modelli che supportano 2,4 GHz / 5 GHz.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, USA Tel.: 631-547-4200 Dichiarazione FCC/ISED sull'esposizione alle radiofrequenze Le prove scientifiche disponibili non dimostrano che eventuali problemi di salute siano associati all'utilizzo di dispositivi wireless a bassa potenza. Non ci sono prove, tuttavia, che questi dispositivi wireless a bassa potenza siano assolutamente sicuri.
● Avviso per i clienti in Canada Solo per uso interno (5150-5350 MHz). ● Avviso per i clienti in Europa e nei paesi conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio Con la presente, Nikon Corporation dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Z fc è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. I testi integrali delle dichiarazioni di conformità UE sono disponibili ai seguenti indirizzi Internet: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2016.
● Avviso per i clienti a Singapore Questo dispositivo è conforme alle normative sulle radiofrequenze. Di seguito viene riportato il contenuto delle etichette di certificazione non apposte sul dispositivo.
possono consentire l'accesso non autorizzato anche quando la sicurezza è abilitata. ・ Reti non protette: la connessione a reti aperte può comportare l'accesso non autorizzato. Utilizzare solo reti sicure. A Marchio di conformità Alcune delle informazioni relative agli standard ai quali la fotocamera è conforme possono essere visualizzate utilizzando l'opzione [ Marchio di conformità ] nel menu di configurazione.
Funzioni aggiunte Aggiornamento del firmware della fotocamera Per visualizzare la versione del firmware della fotocamera o aggiornare il firmware della fotocamera, selezionare [ Versione del firmware ] nel menu impostazioni. Gli aggiornamenti possono essere eseguiti utilizzando un computer o un dispositivo smart. ・ Computer : controllare il Nikon Download Center per le nuove versioni del firmware della fotocamera.
Funzionalità disponibili con firmware “C” versione 1.
❚ ❚Richiamo della memoria 1 Selezionare [Salva posizione messa a fuoco] per l'impostazione personalizzata f2 [Controlli personalizzati (ripresa)] o g2 [Controlli personalizzati] > [Pulsante Fn obiettivo]. 2 3 Selezionare [Richiama posizione messa a fuoco] per l'impostazione personalizzata f2 [Controlli personalizzati (ripresa)] o g2 [Controlli personalizzati] > [Pulsante Fn2 obiettivo]. Mettere a fuoco il soggetto desiderato nel display di ripresa e tenere premuto il pulsante Fn dell'obiettivo.
4 Premere il pulsante Fn2 dell'obiettivo. ・ La posizione di messa a fuoco salvata verrà ripristinata. ・ Tenendo premuto il pulsante Fn2 dell'obiettivo si attiva la messa a fuoco manuale e la fotocamera non eseguirà nuovamente la messa a fuoco se il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa mentre il controllo è premuto. D Avvertenze: richiamo della memoria ・ Le posizioni di messa a fuoco non possono essere salvate mentre sono visualizzate le informazioni di ripresa.
A Bip ・ Se si seleziona un'opzione diversa da [ Off ] per [ Opzioni beep ] > [ Beep on/off ] nel menu di configurazione, la fotocamera emetterà due brevi segnali acustici quando una posizione di messa a fuoco viene salvata o richiamata in modalità foto. ・ Non viene emesso alcun segnale acustico in modalità fotografia silenziosa, video o quando è selezionato [ Spento ] per [ Opzioni segnale acustico ] > [ Segnale acustico attivato/disattivato ]. Funzionalità disponibili con firmware “C” versione 1.
Funzionalità disponibili con firmware “C” versione 1.40 Di seguito vengono descritte le nuove funzionalità disponibili con la versione firmware 1.40 della fotocamera “C”. Supporto per obiettivi zoom motorizzati ❚ ❚Nuove opzioni per le impostazioni personalizzate: f7 e g5 "Opzioni pulsante zoom motorizzato (PZ)" [ Opzioni pulsante zoom motorizzato (PZ) ] è stata aggiunta come Impostazioni personalizzate f7 e g5. Regolare le impostazioni dello zoom motorizzato.
Articolo [ Velocità dello zoom motorizzato ] Descrizione È possibile selezionare la velocità con cui l'obiettivo esegue lo zoom avanti e indietro utilizzando i pulsanti assegnati al ruolo di zoom motorizzato selezionando valori negativi per una velocità inferiore o valori positivi per una velocità maggiore. ・ Nell'impostazione personalizzata g5 [ Opzioni pulsante zoom motorizzato (PZ) ], è possibile impostare [ Pre/post registrazione ] e [ Durante la registrazione ] separatamente.
❚ ❚Nuova opzione per il menu di configurazione: "Salva posizione zoom (obiettivi PZ)" Un'opzione [ Salva posizione zoom (obiettivi PZ) ] è stata aggiunta al menu di configurazione. Se è selezionato [ On ], la fotocamera salverà la posizione dello zoom in vigore quando viene spenta e la ripristinerà quando la fotocamera viene accesa. ・ Questa opzione si applica solo agli obiettivi con zoom motorizzato.
può ora importare immagini dalla fotocamera collegata tramite un cavo USB . ・ Selezionare [ MTP/PTP ] quando ci si connette a computer o dispositivi Android . ・ Selezionare [ iPhone ] solo quando ci si connette a iPhone tramite un cavo USB-C a Lightning di terze parti per utilizzare NX MobileAir (per informazioni sui cavi USB-C a Lightning compatibili, consultare la guida in linea di NX MobileAir).
adattatore a rosetta compatibile ARRI, puoi mantenere a fuoco i soggetti in movimento mentre esegui panoramiche con la fotocamera per seguirne il movimento, oppure utilizzare i suoi controlli comodamente posizionati per regolare impostazioni come esposizione e bilanciamento del bianco senza toccare la fotocamera. Funzionalità disponibili con firmware “C” versione 1.
CT3K03(1H) 6MO0801H-03