DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult seda dokumenti. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti osa „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk 11). • Pärast dokumendi läbilugemist hoidke seda edaspidiseks kasutamiseks lihtsalt kättesaadavas kohas. Skannige üksikasjalike kasutusjuhiste jaoks.
Kaamera Z fc Kasutusjuhend ja Viitejuhend Lisaks sellele kasutusjuhendile on saadaval ka kaamera täielik kasutusjuhend. Kasutusjuhend (see dokument) Kasutusjuhend annab ülevaate peamistest kaameraga tehtavatest toimingutest. Viitejuhend Kaamera funktsioone ja kaameraga tehtavaid toiminguid puudutavat üksikasjalikku teavet sisaldab Viitejuhend, mis täiendab publikatsiooni Kasutusjuhend. Viitejuhend on avatav arvutites, nutitelefonides ja tahvelarvutites.
D Objektiivikomplekti kuuluvad objektiivid Vaadake objektiivikomplekti kuuluvaid objektiive puudutava teabega tutvumiseks objektiive käsitlevat dokumentatsiooni, mis on alla laadimiseks saadaval ettevõtte Nikon allalaadimiskeskuses. D Ettevõtte Nikon allalaadimiskeskus Ettevõtte Nikon allalaadimiskeskusest saab alla laadida püsivara uuendusi, tarkvara NX Studio ja ettevõtte Nikon muud tarkvara ning ettevõtte Nikon teiste toodete (muu hulgas kaamerate, NIKKOR objektiivide ja välguseadmete) dokumentatsiooni.
Kaamera kohene kasutuselevõtt ❚ ❚Ettevalmistused kaamera kasutamiseks 1 Sisestage aku ja mälukaart (026). Vaadake aku laadimist puudutava teabega tutvumiseks osa „Aku laadimine” (025). 2 Kinnitage objektiiv (029). ・ Joondage kaamera korpusel olev näidik objektiivil oleva näidikuga (q) ja pöörake objektiiv näidatud suunas (w). ・ Kaamerale võib kinnitada rihma. Vaadake lisateabega tutvumiseks osa „Rihma kinnitamine” (024).
❚ ❚Piltide jäädvustamine (035) ja ülevaatamine (044) 1 2 3 4 Keerake režiiminupp valikule AUTO (b). Vajutage teravustamiseks päästik poolenisti alla (vajutage kergelt päästikule ja peatuge, kui päästik on pooleldi all). Hoidke sõrme päästikul ja vajutage nupp pildi jäädvustamiseks lõpuni alla. Vaadake jäädvustatud pilt üle.
Pakendi sisu Kontrollige, kas kaameraga on kaasas kõik siin loetletud komponendid. ❏ Liitium-ioonaku EN-EL25 ❏ Kaamera ❏ Akulaadija MH-32 (pistikuadapter kuulub komplekti riikides või piirkondades, kus see on vajalik, ja selle kuju oleneb riigist, kust kaamera ostsite) ❏ Korpuse kaas BF-N1 ❏ Rihm AN-DC23 (024) ❏ Garantiikiri (mis on trükitud selle dokumendi tagakaanele) ❏ Kasutusjuhend ❏ Pildiotsija kummist kate DK-32 (see on kaamerale kinnitatud) ・ Mälukaarte müüakse eraldi.
Dokumendi tutvustus ❚ ❚Sümbolid Selles dokumendis kasutatakse alljärgnevaid termineid ja sümboleid. Need lihtsustavad vajaliku teabe leidmist. D See ikoon tähistab märkusi ja teavet, millega tuleb tutvuda enne toote kasutamist. A See ikoon tähistab näpunäiteid ja lisateavet, mis võib toote kasutamisel abiks olla. 0 See ikoon tähistab viiteid selle dokumendi teistele osadele. ❚ ❚Terminid ・ Kaameras saab kasutada SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, millele selles dokumendis viidatakse terminiga „mälukaardid”.
❚ ❚Ettevõtte Nikon kasutajatugi Kui vajate tehnilist tuge, on selleks mitmesuguseid võimalusi. ・ Ameerika Ühendriikides resideeruvatele kasutajatele: https:// www.nikonusa.com/ ・ Kanadas resideeruvatele kasutajatele: https://www.nikon.ca/ ・ Mehhikos resideeruvatele kasutajatele: https:// www.nikon.com.mx/ ・ Ladina-Ameerikas resideeruvatele kasutajatele: https://www.nikonamericalatina.com/ ・ Euroopas resideeruvatele kasutajatele: https://www.europenikon.
Sisukord Kaamera Z fc Kasutusjuhend ja Viitejuhend ................................................... 2 Kaamera kohene kasutuselevõtt .........................................................................4 Pakendi sisu .................................................................................................................6 Dokumendi tutvustus ............................................................................................. 7 Teie turvalisuse tagamiseks ..............................
Garantiitingimused 62 Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii ......................
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Pärast nende ohutusjuhiste lugemist hoidke need edaspidiseks kasutamiseks käepärast. OHTLIK: Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. HOIATUS: Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega.
Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade kätega. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga. Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega. Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
Ärge kasutage akusid, laadijaid, vahelduvvooluadaptereid või USBkaableid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate, vahelduvvooluadapterite ja USB-kaablite kasutamisel vältige alljärgnevat: ・ Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud. Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes. Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
OHTLIK (Akud) Vältige akude väärkäitlemist. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist: ・ Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid. ・ Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest. ・ Mitte lahti võtta. ・ Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega puudutades. ・ Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega. Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL25 akude laadimine ei lõpe ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende laadimine.
Teatised ・ Tootega kaasasoleva dokumentatsiooni ühtegi osa ei tohi ilma ettevõtte Nikon eelneva kirjaliku loata mis tahes kujul või mis tahes viisil reprodutseerida, levitada, transkribeerida, otsingusüsteemi talletada ega mis tahes keelde tõlkida. ・ Nikon jätab endale õiguse muuta igal ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta dokumentatsioonis kirjeldatud riist- ja tarkvara disaini ning tehnilisi andmeid. ・ Nikon pole vastutav toote kasutamisest tuleneva mis tahes kahju eest.
kuukaartide ja kupongide kopeerimist või reprodutseerimist; erandiks on ettevõtte äritegevuseks minimaalses koguses vajalikud koopiad. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühingute väljastatud lubasid, ID-kaarte ning pileteid, näiteks pääsmeid ja lõunatalonge.
・ Ärge tehke vormindamisel ega andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse või muusse seadmesse kopeerimise ajal alljärgnevaid toiminguid. Nende ettevaatusabinõude eiramisega võib kaasneda andmekadu või kaamera või kaardi kahjustumine. - Ärge eemaldage ega sisestage mälukaarte. - Ärge lülitage kaamerat välja. - Ärge eemaldage akut. ・ Ärge puudutage kaardiklemme sõrmede ega metallist esemetega. ・ Ärge rakendage mälukaartide käsitsemisel liigset jõudu.
D Enne oluliste piltide tegemist Tehke enne tähtsate sündmuste (näiteks pulmade) jäädvustamist või kaamera reisile kaasavõtmist kaamera nõuetekohases talitluses veendumiseks proovivõte. Nikon pole seadme talitlushäiretest tuleneda võiva kahju või saamata jäänud tulu eest vastutav. D Eluaegne õpe Ettevõtte Nikon pakutava tootetoe ja koolituste programmi „Eluaegne õpe ” raames pidevalt uuendatav teave on saadaval alljärgnevatel veebisaitidel.
Kaamera osad Kaamera korpus 1 Kaamera rihma ava 2 ISO-tundlikkuse valikunupp 3 ISO-tundlikkuse valikunupu lukustuse vabasti 4 Stereomikrofon 5 Säriaja valikunupp 6 Säriaja valikunupu lukustuse vabasti 7 Toitelüliti 8 Päästik 9 Video salvestusnupp 10 E (fookustasandi märgis) 11 Särikompensatsiooni valikunupp 12 Juhtpaneel 13 Foto/video valija 14 Tarvikupesa (valikulise välklambi jaoks) 15 Režiiminupp 16 Kõlar Kaamera korpus 21
1 2 3 4 5 6 Alamkäsuvaliku nupp Pildiandur CPU-kontaktid Objektiivi kinnitusmärk Automaatse teravustamise abi valgusti Punasilmsuse vähendamise tuli Taimeri tuli HDMI-pistmiku, USB-pistmiku ja mikrofoni pistmiku kate HDMI-pistmik 7 8 Laadimistuli 22 Kaamera korpus 9 10 11 12 13 14 USB-pistmik Välismikrofoni pistmik Objektiivi vabastusnupp Objektiivi kinnitusmehhanism Fn-nupp Korpuse kaas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dioptri reguleerimise nupp Nupp A (g) Põhikäsuvaliku nupp Nupp i Nupp J Mitmikvalija Nupp DISP Nupp G Nupp W (Q) Mälukaardi juurdepääsu tuli Nupp X Akupesa / mälukaardi pilu kate 13 Akupesa / mälukaardi pilu katte 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 lukk Aku lukk Mälukaardi pilu Statiivi pesa Ekraan Nupp M Nupp O Nupp K Silmasensor Pildiotsija Pildiotsija kummist kate Kaamera korpus 23
Esimesed sammud Rihma kinnitamine Toimige tarnekomplekti kuuluva või eraldi ostetud rihma kinnitamiseks alljärgnevalt.
Aku laadimine Laadige tarnekomplekti lisatud akut EN-EL25 enne kasutamist tarnekomplekti kuuluva akulaadijaga MH-32. D Aku ja laadija Tutvuge osades „Teie turvalisuse tagamiseks” (011) ja „Kaamera ja aku käsitsemine: ettevaatusabinõud” (047) sisalduvate hoiatuste ja ettevaatusabinõudega ning järgige asjaomaseid suuniseid. ・ Sisestage aku laadimiseks laadija seinakontakti. Teatavates riikides või piirkondades võib laadija olla varustatud ühendatud adapteriga.
Aku ja mälukaardi sisestamine ・ Lülitage kaamera enne aku ja mälukaardi sisestamist või eemaldamist välja. ・ Suruge oranži aku lukku aku abil ühele küljele ja lükake akut akupessa, kuni lukk aku ette nähtud kohale fikseerib. ・ Hoidke mälukaarti illustratsioonil kujutatud asendis ja lükake seda otse pilusse, kuni mälukaart oma kohale klõpsatab.
D Aku eemaldamine Lülitage aku eemaldamiseks kaamera välja ja avage akupesa / mälukaardi pilu kate. Vajutage aku lukku aku vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel käega aku. D Mälukaardi eemaldamine Veenduge, et mälukaardi juurdepääsu tuli on välja lülitunud, lülitage kaamera välja ja avage akupesa / mälukaardi pilu kate. Vajutage mälukaardi väljutamiseks seda sisse (q) ja tõmmake seejärel mälukaart kaamerast välja (w).
Aku laetuse tase ・ Aku laetuse tase on välja toodud võttekuval, kui kaamera on sisse lülitatud. Ekraan Pildiotsija ・ Aku laetuse taseme vähenedes muutub ka aku laetuse taseme indikaator: algselt on kuvatud L, seejärel K ja viimaks H. Kui aku laetuse tase langeb indikaatorini H, lõpetage pildistamine ja laadige akut või võtke kasutusele varuaku. ・ Kui kuvatakse teade [Shutter release disabled. Recharge battery. (Päästikut ei saa vabastada. Laadige akut.)], laadige akut või asendage see.
Objektiivi kinnitamine ・ Kaameraga saab kasutada objektiive, millel on Z-kinnitus. Selles dokumendis kasutatakse illustratiivsel otstarbel üldjuhul objektiivi NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR. ・ Olge ettevaatlik, et tolm kaamerasse ei satuks. ・ Veenduge enne objektiivi kinnitamist, et kaamera oleks välja lülitatud. - Eemaldage kaamera korpuse kaas (q, w) ja objektiivi tagakork (e, r). - Joondage kaameral ja objektiivil olevad paigaldustähised (t ning y). Ärge puudutage pildiandurit ega objektiivi kontakte.
- Pöörake illustratsioonil osutatu kohaselt objektiivi, kuni see oma kohale klõpsatab (u). ・ Enne pildistamist eemaldage objektiivi esikaas. D F-kinnitusega objektiivid ・ Enne F-kinnitusega objektiivide kasutamist paigaldage kindlasti FTZkinnitusadapter (saadaval eraldi). ・ Kui püüate F-kinnitusega objektiivi otse kaamerale paigaldada, võib see objektiivi või pildiandurit kahjustada.
Ekraani avamine KeeraKeerake ekraani aeglaselt ja ilma liigset jõudu rakendamata.
Kaamera sisse lülitamine Kaamera esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse keeleversiooni valikuekraan. Valige soovitud keeleversioon ja seadistage seejärel kaamera kell (teisi toiminguid saab teha alles pärast kella seadistamist). 1 Lülitage kaamera sisse. ・ Kuvatakse valikuekraan [Language (Keel)]. 2 Valige soovitud keeleversioon.
3 Valige ajavöönd. ・ Vajutage ajavööndi valimiseks nuppu 1 või 3 ja vajutage seejärel nuppu J. ・ Kaamera kuvab teatavad valitud ajavööndisse jäävad linnad ning valitud ajavööndi ja koordineeritud maailmaaja vahelise aja erinevuse. ・ Kuvatakse ekraan [Date format (Kuupäevavorming)]. 4 Valige kuupäevavorming. ・ Tõstke esile kuupäeva (aasta, kuu ja päeva) soovitud kuvamisjärjestus ning vajutage nuppu J. ・ Kuvatakse ekraan [Daylight saving time (Suveaeg)].
5 Lülitage suveaeg sisse või välja. ・ Tõstke esile säte [On (Sees)] (sisselülitatud suveaeg) või [Off (Väljas)] (väljalülitatud suveaeg) ja vajutage nuppu J. ・ Kui valite sätte [On (Sees)], keeratakse kella ühe tunni võrra edasi; kui soovite selle funktsiooni ennistada, valige säte [Off (Väljas)]. ・ Kuvatakse ekraan [Date and time (Kuupäev ja kellaaeg)]. 6 Seadistage kell. ・ Vajutage kuupäeva ja kellaaja väljade esile tõstmiseks nuppu 4 või 2 ning vajutage sätete muutmiseks nuppu 1 või 3.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Pildistamine (automaatrežiim b) Valige režiim b (automaatne) lihtsaks „sihi-ja-jäädvusta” stiilis pildistamiseks. D Sissetõmmatava läätseraamiga objektiivid Sissetõmmatava läätseraamiga objektiivid tuleb enne kasutamist välja tõmmata. Pöörake illustratsioonil osutatu kohaselt suumirõngast, kuni objektiiv väljatõmmatud asendisse klõpsatab. 1 Valige fotorežiim – pöörake foto/video valija asendisse C.
2 3 Keerake režiiminupp valikule AUTO (b). Pange kaamera valmis. Hoidke parema käega käepidemest ja vasakuga kaamera korpusest või objektiivist ning langetage küünarnukid vastu keha.
4 Kadreerige foto. Paigutage peamine objekt automaatse teravustamise ala raamidesse (5). ・ Automaatse teravustamise ala raamid kaovad ja kaamera tuvastatud inimeste nägude ümber kuvatakse fookuspunkti tähistav kollane raam. Kui kaamera tuvastab pildistatava silmad, kuvatakse kollane fookuspunkt pildistatava silma kohale.
5 Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla. ・ Kaamera teravustamisel kuvatakse fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera ei ole võimeline teravustama, hakkavad automaatse teravustamise ala raamid vilkuma. ・ Ebapiisavalt valgustatud objekti puhul võib valgustuda automaatse teravustamise abi valgusti. ・ Kui kaamera on tuvastanud inimeste näod või silmad, valgustub fookuspunkt pildistatava teravustamisel roheliselt. Kui kaameral ei õnnestu teravustada, hakkab fookuspunkt punaselt vilkuma.
D Automaatse teravustamise abi valgusti Ärge blokeerige automaatse teravustamise abi valgustit, kui see on valgustunud. 6 Vajutage päästik foto jäädvustamiseks sujuvalt lõpuni alla. D Mälukaardi juurdepääsu tuli Foto salvestamisel valgustub mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge eemaldage mälukaarti või akut.
A Puutekatik Saate foto jäädvustada ka ekraani puudutades. Puudutage teravustamiseks soovitud objekti ja tõstke katiku vabastamiseks sõrm.
Videote jäädvustamine (automaatrežiim b) Režiimi b (automaatne) saab kasutada lihtsaks „sihi-ja-jäädvusta” stiilis video salvestamiseks. 1 Valige videorežiim – pöörake foto/video valija asendisse 1. Kui kaamera on videorežiimis, pole valikuliste välklampide kasutamine võimalik. 2 Keerake režiiminupp valikule AUTO (b).
3 Vajutage salvestamise alustamiseks video salvestusnuppu. ・ Ekraanile kuvatakse salvestamise indikaator. Ekraanile kuvatakse ka järelejäänud ajaline kestus ehk filmitava materjali ligikaudne hulk, mille mälukaardile talletada saab. 1 Salvestamise indikaator 2 Järelejäänud ajaline kestus ・ Heli salvestatakse sisseehitatud mikrofoni abil. Ärge katke salvestamise ajal mikrofoni. ・ Kui puudutate salvestamise ajal ekraanil olevat objekti, hakkab fookuspunkt kaadris liikuvat objekti jälgima.
D Mälukaardi juurdepääsu tuli Video salvestamisel valgustub mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge eemaldage mälukaarti või akut. D Ikoon 0 Ikoon 0 osutab sellele, et videote jäädvustamine pole võimalik. D Videote salvestamine ・ Video salvestamine lõpeb automaatselt: - maksimaalse ajalise kestuse ületamisel; - mõne muu režiimi valimisel; - foto/video valija asendisse C keeramisel; - objektiivi eemaldamisel.
Fotode vaatamine Vajutage kaameraga salvestatud fotode ja videote ekraanil või pildiotsijas vaatamiseks nuppu K. ・ Vajutage teiste piltide vaatamiseks nuppu 4 või 2 või puuteklikkige ekraanil vasakule või paremale. ・ Videoid tähistab ekraani ülemises vasakpoolses osas kuvatav ikoon 1. Vajutage videote taasesitamiseks nuppu J või puudutage ekraanil olevat ikooni a. ・ Taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
Rikkeotsing Enne klienditoega ühendust võtmist Kaameraga seonduvaid probleeme võivad aidata kõrvaldada allpool osutatud meetmed. Järgige enne edasimüüja või ettevõtte Nikon volitatud teenindusesindajaga ühendust võtmist alljärgnevaid juhiseid. Vaadake sageli esinevate probleemide loendit. Sageli esinevad probleemid ja asjaomased lahendused on välja . SAMM toodud publikatsioonis Viitejuhend sisalduvas rikkeotsingut puudutavas osas.
Tehnilised märkused Kaamera käsitsemine ja hooldus Kaamera hoiundamine Eemaldage aku, kui te ei kavatse kaamerat pikemal ajaperioodil kasutada. Veenduge enne aku eemaldamist, et kaamera on välja lülitatud. Ärge hoidke kaamerat kohtades, kus: ・ on ebapiisav ventilatsioon või õhuniiskus, mis võib ületada taset 60%; ・ kaamera asuks tugevat elektromagnetvälja genereeriva seadme (näiteks teleri või raadio) läheduses; ・ kaamera puutuks kokku temperatuuriga, mis on kõrgem kui 50 °C või madalam kui −10 °C.
Kaamera ja aku käsitsemine: ettevaatusabinõud Kaamera käsitsemine ja hooldus ● Ärge laske kukkuda Ärge laske kaameral ega objektiivil kukkuda või löökidega kokku puutuda. Tugevate löökide või vibratsiooniga kokkupuude võib põhjustada toote talitlushäireid. ● Hoidke kuivana Hoidke kaamerat kuivana. Kaamera sisemusse sattunud veest tingitud sisemehhanismi rooste kõrvaldamine on kulukas, kuid see võib põhjustada ka parandamatuid kahjustusi.
● Laserid ja muud eredad valgusallikad Ärge suunake lasereid ega muid eriti eredaid valgusallikaid objektiivi suunas, kuna see võib kaamera pildiandurit kahjustada. ● Puhastamine Kasutage kaamera korpuse puhastamisel tolmu ja ebemete eemaldamiseks puhurit ning pühkige seejärel kaamerat ettevaatlikult pehme ja kuiva riidelapiga. Kui olete kaamerat rannas või mere ääres kasutanud, eemaldage liiv või sool kergelt mageveega niisutatud riidelapiga ning kuivatage seejärel kaamera korralikult.
● Hoiundage korraliku ventilatsiooniga kohas Hoidke kaamerat hallituse või kopituse tekke vältimiseks kuivas ja korraliku ventilatsiooniga kohas. Ärge hoidke kaamerat naftat või kamprit sisaldavate koitõrjevahendite ega tugevat elektromagnetvälja genereerivate seadmete läheduses või kohas, kus kaamera puutuks kokku äärmiselt kõrge temperatuuriga (näiteks küttekeha kõrval või kuumal päeval suletud sõidukis). Nende ettevaatusabinõude eiramisega võiksid kaasneda kaamera talitlushäired.
ebemete eemaldamiseks puhurit. Plekkide eemaldamiseks võite ekraani ettevaatlikult pehme riidelapi või seemisnahaga pühkida. Kui ekraan peaks purunema, olge ettevaatlik, et vältida klaasikildudest tuleneda võivaid vigastusi. Jälgige, et ekraani vedelkristall ei puutuks kokku nahaga ega satuks silmadesse või suhu.
Aku käsitsemine ● Kasutamisele kohalduvad ettevaatusabinõud ・ Akud võivad nõuetele mittevastaval käsitsemisel puruneda või lekkida, millega võiks kaasneda kaamera korrosioon. Järgige akude käsitsemisel alljärgnevaid ettevaatusabinõusid. - Lülitage kaamera enne aku asendamist välja. - Akud võivad pärast pikaajalist kasutamist kuumad olla. - Jälgige, et aku klemmid oleksid puhtad. - Kasutage üksnes selle seadmega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
Akut pole võimalik laadida, kui selle temperatuur on madalam kui 0 °C või kõrgem kui 60 °C. ・ Kui aku temperatuur jääb vahemikku 0 °C kuni 15 °C või 45 °C kuni 60 °C, võib selle mahtuvus väheneda ja laadimisaeg pikeneda. ・ Üldjuhul väheneb madalatel ümbritseva keskkonna temperatuuridel akude laadimismaht. ・ Enamasti väheneb madalatel ümbritseva keskkonna temperatuuridel ka akude kasutatav mahtuvus. Temperatuurist tingitud mahtuvuse muutusest annab ülevaate kaamera aku laetuse taseme indikaator.
● Ärge proovige laadida täielikult laetud akusid Pärast aku täielikku laadimist selle laadimise jätkamine võib aku jõudlust vähendada. ● Kasutatud akude ringlusse andmine Saatke akud taasringlusesse vastavalt kohalikele eeskirjadele, isoleerides klemmid eelnevalt kindlasti kleeplindiga. Laadija kasutamine ・ Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut.
・ Ärge kasutage kahjustunud adapterit, mille sisemus on eksponeeritud või mille kasutamisel kostab ebatavaline heli. ・ Antud tootel asuvad sümbolid tähistavad alljärgnevat: m AC, p DC, q II klassi seadmed (Toote konstruktsioon on topeltisolatsiooniga.
Kaubamärgid ja litsentsid ・ Logod SD, SDHC ja SDXC on ettevõtte SD-3C, LLC kaubamärgid. ・ Windows on korporatsiooni Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või korporatsioonile Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides kuuluv kaubamärk. ・ Apple®, App Store®, logo Apple, iPhone®, iPad®, Mac ja macOS on korporatsiooni Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid. ・ Android, Google Play ja Google Play logo on ettevõtte Google LLC kaubamärgid.
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance. ・ Antud toote tarkvara sisaldab kolmandate isikute autoriõigusega kaitstud avatud lähtekoodiga tarkvara. Selle avatud lähtekoodiga tarkvara litsentside tingimused on toodud Viitejuhend. https://downloadcenter.nikonimglib.
Teatised ● Teave Euroopas resideeruvatele klientidele HOIATUS! KUI AKU ASENDATAKSE NÕUETELE MITTEVASTAVAT TÜÜPI AKUGA, KAASNEB SELLEGA PLAHVATUSOHT. JÄRGIGE KASUTATUD AKUDE UTILISEERIMISEL ASJAOMASEID SUUNISEID. Alljärgnev sümbol osutab sellele, et elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kohaldub üksnes kasutajatele Euroopa riikides. ・ Toode tuleb utiliseerimiseks selleks ette nähtud kogumispunkti viia. Ärge visake seda olmejäätmete hulka.
・ Kõik akud ja patareid tuleb koguda eraldi ning viia vastavasse kogumispunkti olenemata sellest, kas neil on see sümbol või mitte. Ärge visake neid olmejäätmete hulka. ・ Võtke lisateabe saamiseks ühendust edasimüüja või jäätmekäitluse eest vastutava kohaliku ametkonnaga.
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) Tootele kohaldub Ameerika Ühendriikide ekspordiseadus (Export Administration Regulation; EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole vaja eksportimiseks muudesse riikidesse peale alljärgnevate riikide, kuhu eksportimist reguleerivad selle dokumendi avaldamise ajal embargo või erimeetmed: Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda). Juhtmevabade seadmete kasutamine võib teatavates riikides või piirkondades keelatud olla.
・ Maksimaalne väljundvõimsus (EIRP) - Sagedusalas 2,4 GHz: 8,1 dBm - Sagedusalas 5 GHz: 7,9 dBm (Põhja- ja Lõuna-Ameerika riigid) Bluetooth ・ Töösagedus - Bluetooth: 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz ・ Maksimaalne väljundvõimsus (EIRP) - Bluetooth: 2,6 dBm - Bluetooth Low Energy: 1,1 dBm 60 Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN)
A Vastavusmärgised Kui soovite tutvuda teabega, mis puudutab standardeid, millele kaamera vastab, kasutage häälestusmenüü suvandit [Conformity marking (Vastavusmärgised)].
Garantiitingimused Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/ Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: https://www.europe-nikon.
・ transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga. ・ kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud. 3.
CT1H02(Y1) 6MOA94Y1-02