Nilfisk C 120.2 Nilfisk C 125.
Copyright © 2008 Nilfisk
Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mesures de sécurité et mises en garde ...................................3 Description ...............................................................................5 Avant d’utiliser votre laveuse à pression ..................................5 Mode d’emploi de votre laveuse à pression .............................6 Applications et méthodes de travail ..........................................8 Après utilisation de votre laveuse à pression .........................
sous l’effet du nettoyage. Porter des lunettes de protection pendant le fonctionnement. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des produits de nettoyage fournis ou conseillés par Nilfisk. L’utilisation d’autres produits de nettoyage ou produits chimiques peut avoir des effets adverses sur la sécurité de l’appareil. Pour assurer la sécurité de l’appareil, n’utiliser que des pièces de rechange approuvées par Nilfisk.
2 Description 2.1 Application La laveuse à haute pression a été développée en vue d’un usage domestique pour : - voitures, motos, bateaux, caravanes, remorques, terrasses/allées/dalles, boiseries, briques, barbecues, meubles de jardin, tondeuses La section 5 traite de l’utilisation de la laveuse à haute pression pour différentes tâches de nettoyage. 2.2 Eléments de fonctionnement et vue d’ensemble du modèle Voir illustration en fin du manuel.
3.2 Montage du raccord rapide 1. Vissez fermement le raccord rapide sur l’arrivée d’eau (2). Remarque : n’oubliez pas d’installer le filtre (2a) d’entrée dans le tuyau d’alimentation en eau afin de filtrer du sable, du calcaire ou d’autres impuretés susceptibles d’abîmer les valves de pompe. Attention : faute d’installation du filtre, la garantie ne sera pas valable. 3.3 Montage du tuyau haute pression sur le pistolet pulvérisateur Montez le tuyau haute pression (4) sur le pistolet pulvérisateur (7).
6 7 Attention : une fois la buse Click & Clear fixée, assurez-vous que le cliquet situé sur le côté de la lance de pulvérisation (6) est bien ressorti. Remarque : La buse PR Tornado® (8) et le pulvérisateur à mousse (10) sont munis d’un verrouillage pivotant qui doit s’engager dans le trou dans la lance de pulvérisation Click & Clean (6). Pour enlever la buse Click & Clean, appuyez sur le cliquet. 4.3 Connexion à l’eau Un tuyau d’arrosage 1/2" standard de min. 10 m et max. 25 m conviendra.
Veillez à toujours ajuster la distance - et donc la pression - de la buse en fonction de la surface à nettoyer. Ne couvrez pas la machine pendant son utilisation et ne l'utilisez jamais dans une pièce sans aération adaptée! Remarque : si la machine n’est pas utilisée pendant plusieurs minutes, vous devez l’arrêter à l’aide du contrôleur marche/arrêt “O” (1) : 2. Débranchez le câble d’alimentation de la prise. 3. Fermez l’alimentation d’eau et enclenchez la gâchette afin d’évacuer la pression. 4.
5.2 Applications typiques Vous trouverez ci-dessous une description de nombreuses tâches de nettoyage qui peuvent être assurées par une laveuse à pression Nilfisk associée à des accessoires et produits de nettoyage. Tâche Accessoires ‘Click Méthode de nettoyage & Clean’ Voiture Buse auto, brosse auto, buse pour train roulant, pulvérisateur à mousse, Car Combi Cleaner 1. Appliquez Car Combi Cleaner avec le pulvérisateur à mousse. Nettoyez toujours du bas vers le haut.
6 Après utilisation de votre laveuse à pression 6.1 Rangement de la laveuse Rangez la machine dans un local à l’abri du gel ! Ne rangez jamais la pompe, le tuyau et les accessoires sans les avoir préalablement vidés de leur eau de la manière suivante : 1. Arrêtez la machine (en appuyant sur le contrôleur marche/arrêt “O” (1)) et détachez le tuyau et les accessoires. 2. Redémarrez la machine et enclenchez la gâchette. Laissez tourner la machine jusqu’à ce que le pistolet pulvérisateur ne projète plus d’eau.
6.3 Rangement des accessoires Des supports sur la laveuse à pression permettent de ranger les accessoires standard (buses (a), pistolet pulvérisateur (b), lance de pulvérisation (c) et pulvérisateur à mousse (d)). L’outil de nettoyage pour buse (e) peut également être rangé sur la machine même. 7 Maintenance ATTENTION ! Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant toute maintenance ou nettoyage de la machine..
7.1 Nettoyage du filtre d’entrée d’eau Nettoyez le filtre d’entrée d’eau au moins une fois par mois voire plus, en fonction de la fréquence d’utilisation. Dévis- sez délicatement le filtre à l’aide d’un tournevis, puis nettoyez-le. Vérifiez qu’il est intact avant de le réinstaller. L’installation du filtre d’entrée dans le tuyau d’alimentation en eau est indispensable pour filtrer du sable, du calcaire ou d’autres impuretés susceptibles d’abîmer les valves de pompe.
8 Diagnostic des pannes Pour éviter des démarches inutiles, vous devriez vérifier les points suivants avant de contacter un réparateur Nilfisk : Défaillance Cause Remède La machine ne démarre pas Machine non branchée Prise défectueuse Fusible sauté La pression fluctue Pompe aspirant de l’air La machine s’arrête Fusible sauté Le fusible grille Fusible trop faible La machine vibre Présence d’air dans le tuyau/la pompe Souvent la machine démarre et s’arrête d’elle-même La pompe ou le pistolet fui
Support technique en France: Adresse Tél. Fax Servitech Marseille 503 rue Saint Pierre 13012 MARSEILLE 04.96.12.54.54 04.91.47.70.20 Servitech Marseille 49 bd de Thibaud - ZI de Thibaud 31100 TOULOUSE 05.61.43.66.50 05.61.43.66.51 Servitech Bordeaux 140 avenue de la République 33073 BORDEAUX Cédex 05.56.24.38.38 05.56.51.44.71 Servitech Nantes 18 rue du Bois Briand - BP 23476 44334 NANTES CEDEX 3 02.40.52.02.02 02.40.52.20.18 Servitech Reims 88 rue de Neufchatel 51100 REIMS 03.26.40.58.
9 Plus d’informations 9.1 Affectation de la machine au recyclage Rendez immédiatement inutilisable l’appareil qui ne sert plus. 1. Débranchez la fiche secteur et sectionnez le cordon. Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! 9.2 Conditions de la garantie La laveuse à haute pression Nilfisk pour usage domestique est garantie 2 ans. Tout produit retourné pour réparation doit être accompagné par une copie de la preuve d’achat.
9.3 Accessoires N’utilisez que des accessoires d’origine. Buse auto Click & Clean Buse spéciale destinée aux surfaces émaillées. Distance optimale : 30 à 50 cm. Buse pour train roulant Click & Clean Buse spéciale inclinée à 90° destinée au train roulant et aux passages de roue. Sabots de guidage intégrés.
Produits de nettoyage Stone & Wood Cleaner Pour dalles, briques et boiseries. Adapté à l’élimination de mousse et algues. Plastic Cleaner Pour objets en matières plastiques et synthétiques tels que meubles de jardin. Metal Cleaner Pour le nettoyage d’objets métalliques tels qu’outils de jardinage. Car Combi Cleaner Pour voitures etc. Contient de la cire de rinçage. Alu Cleaner Pour surfaces en aluminium. S’applique à l’aide d’un atomiseur.
11 Déclaration Déclaration Nom et adresse du fabricant ou de son représentant approuvé dans la Communauté Nilfisk-Advance AG Nilfisk Business Unit Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg ALLEMAGNE Nom de la personne conservant la documentation technique Wolfgang Nieuwkamp Description de l’équipement Nom de l’équipement Modèle Dimensions Tension de sortie nominale Fréquence nominale Puissance absorbée Autres Nettoyeur haute pression Nilfisk C 120.
128303201 a (01.2008) Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S, Industrivej 1, DK - 9560 Hadsund, tel.