SC UNO / DUO Instructions for use 107309160 c (10.
Operating instructions .................................................................................................... 8 Bedienungsanweisungen ............................................................................................. 13 Instructions de fonctionnement ................................................................................... 18 Gebruiksaanwijzingen ................................................................................................... 23 Istruzioni per l’uso ....
SC UNO/DUO A 7 7 2 1 3 0 1 1 4 5 5 2 6 6 9 SC UNO 5M-L 8 8 7 1 3 0 1 2 1+ 2 4 5 2 6 10 1 10 8 A.1 A.2 Min. 500 mm Min 150 mm Min. 500 mm Max.
SC UNO/DUO A A.3 SC UNO A.4 12 451 451 2x 2x 698 698 11 SC DUO 1 A.4 1 1 1 1 A.
SC UNO/DUO B B.1.1 B.1.2 6 3 1 a B.1.3 2 1 2 B.1.4 B.
SC UNO/DUO B SC DUO B.2 2 2 1 3 2 1+2 0 0 1 2 1+ 2 5 B.3 B.4 B.5 MAX MIN/CHEM 1 2 B.6 4 0 6 1 2 1+ 2 SC UNO 5M-L 0 I 2 B.
SC UNO/DUO C C.1 C.
NL SC UNO/DUO Gebruiksaanwijzingen Deze hogedrukreiniger is gemaakt voor professioneel gebruik binnen: - de land- en tuinbouw, de lichte industrie, het transport, de bouw, de dienstverlening Gebruik de hogedrukreiniger alleen voor de doeleinden die in deze handleiding zijn genoemd. Betreft de volgende hoofdstukken: A - Installatie B - Bediening C - Onderhoud Monteer de reiniger niet op een muur wanneer dat overlast kan geven in nabijgelegen ruimten (kantines, kantoren e.d.).
NL SC UNO/DUO A.7 Ontluchten SC UNO: Zet de hoofdschakelaar op - 1 -. Open de uitvoeraansluiting. Druk op de groene startknop (3). SC UNO 5M-L: Zet de hoofdschakelaar in de stand - I -. Open de uitvoeraansluiting. B.1.2 Hogedrukslang - naar aftappunt Werkt u met een leiding met vaste aftappunten dan moet u de hogedrukslang met opgedrukte werkdruk en -temperatuur vastmaken aan de nippel van de hogedrukkraan (1) d.m.v. de snelkoppeling (2). Zit de slang vast dan draait u de hogedrukkraan (3) open.
NL SC UNO/DUO Te gebruiken op dezelfde manier als “Aansluitpunt met verwissel-bare schuiminjecteur”. Hierop kunnen 4 spuitlansen, twee stuks 25-liter jerrycans en 20 m hoge-drukslang worden opgeborgen. B.2 Inschakelen De afsluitkraan van de wateraansluiting moet openstaan. SC UNO: Zet de hoofdschakelaar (2) op - 1 -. Druk op de groene startknop (3). SC UNO 5M-L: Zet de hoofdschakelaar in de stand - I -. Kijk op de drukmeter (5) of er druk wordt opgebouwd in het systeem.
NL SC UNO/DUO is er een (fijn) waterfilter gemonteerd in de waterinlaat. Afhankelijk van de vuilgraad van het water moet dit filter regelmatig worden gereinigd. U kunt het filter verwijderen wanneer u de snelkoppeling (positie 1) hebt losgeschroefd. C.3 Schoonmaken van de hogedrukspuitmond Elke verstopping in de spuitmond veroorzaakt een te hoge pompdruk en moet dus onmiddellijk worden verwijderd. 1. Stop de reiniger en maak de spuitlans los. 2. Maak de spuitmond schoon.
NL SC UNO/DUO Probleem Oorzaak Oplossing Geen werkdruk > Spuitmond verstopt • Maak spuitmond schoon (zie paragraaf. D.3) • Controleer of de afsluitkraan van de waterleiding open staat. Controleer of de watertoevoer voldoet aan de eisen (zie paragraaf A.4) • Sluit alle niet-gebruikte hogedrukkranen. > Geen toevoerwater > Hogedrukkraan van aftappunt staat open Apparaat start en stopt weer > Lekkende slang/waterleiding/ pistoolgreep • Repareer het lek.
Specifications SC UNO 5M- SC UNO 5M- SC UNO 6P- SC UNO 7P- SC UNO 7P200/1050 L 200/1050 170/1610 180/1200 180/1200 EXPT 1 EU 欧盟 EU 欧盟 EU 欧盟 - 400-415/ 3/50 16 2 V/ph/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 3 A kW кВт bar (MPa) Бар (МПа) 巴(兆帕) l/h л/час 升/小时 bar (MPa) Бар (МПа) 巴(兆帕) l/h 16 16 16 400-415/ 3/50 16 6.1 6.1 8.8 6.7 6.
Specifications SC DUO 6P- SC DUO 7P- SC DUO 7P170/3220 180/2400 180/2400 EXPT 1 - - 2 V/ph/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 3 A kW кВт bar (MPa) Бар (МПа) 巴(兆帕) l/h л/час 升/小时 bar (MPa) Бар (МПа) 巴(兆帕) l/h 10 10 10 18 16 16.
1 2 V/ph/Hz 3 A 4 kW кВт 5 bar (MPa) Бар (МПа) 巴(兆 帕) 6 PIEC QIEC Pmax 7 l/h л/час 升/小时 bar (MPa) Бар (МПа) 巴(兆 帕) EN: Country variant. DE: Ländervarianten. FR: Selon le pays. NL: Nationale variant. IT: Variante per il Paese. NO: Variant i ulike land. SV: Landsvariant. DA: Landespecifik variant. FI: Maakohtainen vaihtelu. ES: Depende del país. PT: Variante do país. EL: Έκδοση χώρας. TR: Ülkedeki model. SL: Jezikovna različica. HR: Ovisno o zemlji. SK: Vrsta ulja. CS: Varianta země.
8 9 10 11 164 Qmax tmax pmax pmin l/h °C (°F) bar (MPa) Бар (МПа) 巴(兆 帕) bar (MPa) Бар (МПа) 巴(兆 帕) EN: Water flow DE: Wasserdurchsatz. FR: Débit d‘eau. NL: Waterdoorstroming. IT: Flusso dell‘acqua. NO: Vanntilførsel. SV: Vattenflöde. DA: Vandmængde. FI: Vedevirtaus. ES: Flujo de agua. PT: Fluxo de água. EL: Ροή νερού. TR: Su akışı. SL: Pretok vode. HR: Protok vode. SK: Prietok vody. CS: Průtok vody. PL: Przepływ wody. HU: Vízátfolyás. RO: Debit apă. BG: Воден поток. RU: Расход воды.
11 m 米 12 mm 毫米 13 kg кг 14 LPA (IEC 60335-2-69) 15 16 L WA (IEC 60335-2-69) ah (ISO 5349 ah) dB(A) +/-2 дБ(A) +/-2 dB(A) +/-2 дБ(A) +/-2 m/s2 米/秒² EN: Max dry suction height. DE: Max. Trockensaughöhe. FR: Hauteur d‘aspiration à sec max. NL: Max. droge aanzuighoogte. IT: Altezza massima di aspirazione secco. NO: Maks. sugehøyde tørr. SV: Max torrsugningshöjd. DA: Maks. sugehøjde, tør. FI: Suurin kuivaimukorkeus. ES: Altura máxima de succión en seco. PT: Altura de aspiração a seco máx.
17 18 19 20 166 EN: Recoil forces, lance. DE: Rückstoßkraft, Sprührohr FR: Forces de recul, lance NL: Terugslagkracht, lans IT: Forze di rinculo, lancia NO: Rekylkraft, lanse SV: Rekylkraft, spolrör DA: Rekylkraft, dyserør FI: Rekyylivoimat, suutin ES: Fuerzas de retroceso, lanza PT: Forças de retrocesso, lança EL: Δυνάμεις οπισθοδρόμησης, διάταξη ψεκασμού χη. TR: Sarmal kuvvetler, boru SL: Povratne sile, šoba. HR: Trzajne sile, mlaznica. SK: Spätný odraz, štandardná striekacia rúra.
HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfisk.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk srl. Edificio Central Park Herrera 1855, 6th floor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 www.nilfisk.com.ar AUSTRALIA Nilfisk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+61) 2 98348100 www.nilfisk.com.au AUSTRIA Nilfisk GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) 662 456 400 90 www.nilfisk.at BELGIUM Nilfisk n.v-s.a.