SCRUBTEC 130 Instructions for use 04/2015 Revised 09/2015 (2) 107412886 Model: 107408150 Bedienungshandbuch Instructions d’utilisation Instructions for use Original instructions Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner Instrucciones de uso Οδηγιες χρησης Istruzioni d’uso Instruções de uso Deutsch Français English Nederlands Dansk Suomi Norsk Svensk Español Ελληνικά Italiano Português
1 2 3 1 25 4 21 24 10 20 19 9 5 11 8 12 6 23 16 18 22 13 15 17 7 14 P100890 II SCRUBTEC 130 - 107412886 04/2015
2 3 A D click A B C B P100881 4 P100882 5 B A B C click D B A click P100883 04/2015 A P100884 107412886 - SCRUBTEC 130 III
6 7 A E A C B C B D P100885 8 P100886 9 A B C A D B D C P100888 10 A B C P100887 IV SCRUBTEC 130 - 107412886 P100889 04/2015
BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG..................................................................................................................................................................... 2 ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG.............................................................................................................................................. 2 ADRESSATEN.....................................................................................................
DEUTSCH BEDIENUNGSHANDBUCH EINLEITUNG ERSATZTEILE UND WARTUNG HINWEIS Die in Klammern angegebenen Nummern beziehen sich auf die im Kapitel „Gerätebeschreibung“ dargestellten Bauteile. ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG Diese Betriebsanleitung stellt der Bedienperson alle für den zweckmäßigen, eigenständigen und gefahrlosen Gebrauch des Geräts erforderlichen Informationen zu Verfügung. Sie enthält Angaben zu Technik, Sicherheit, Betrieb, Geräteausfall, Wartung, Ersatzteilen und Verschrottung.
BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH SICHERHEIT Die unten gezeigten Symbole werden benutzt, um potentielle Gefahrbedingungen anzuzeigen. Lesen Sie diese Informationen stets aufmerksam und ergreifen Sie die zum Schutz von Personen und Gegenständen erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. Zur Unfallverhütung ist die Mitarbeit der Bedienperson unabdingbar. Unfallverhütungsmaßnahmen können nicht greifen, wenn die Bedienperson nicht bereit ist, ihren Beitrag voll zu leisten.
DEUTSCH BEDIENUNGSHANDBUCH ACHTUNG! –– Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich. –– Das Gerät nur für die in dieser Anleitung angegebenen Zwecke einsetzen. Nur von Nilfisk empfohlene Zubehörteile verwenden. –– Das Gerät vor der Inbetriebnahme kontrollieren und sicherstellen, dass alle Bauteile montiert wurden. Durch den Einsatz eines nicht einwandfrei montierten Geräts können Personen verletzt und Ausrüstung beschädigt werden.
BEDIENUNGSHANDBUCH EINSATZ/FUNKTIONSWEISE SAUGROHR (Option) REINIGUNGSLÖSUNGSTANK BEFÜLLEN (Abbildung 3) (Abbildung 2) HINWEIS! Nur für das eingesetzte Gerät geeignete flüssige, schaumarme und nicht brennbare Reinigungsmittel verwenden. ACHTUNG! Bei der Verwendung von Bodenreinigungsmitteln, Anweisungen und Hinweise auf der jeweiligen Verpackung beachten. Vor dem Umgang mit Bodenreinigungsmitteln geeignete Schutzhandschuhe anziehen. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
DEUTSCH BEDIENUNGSHANDBUCH WARTUNG Eine sorgfältige und ständige Wartung dient einer guten Betriebsdauer des Geräts und der höchsten Funktionssicherheit. Hier wird die Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung gezeigt. Je nach Arbeitsbedingungen können die Wartungsintervalle variieren. ACHTUNG! Wartungsarbeiten sind bei ausgeschaltetem Gerät und mit vom Stromnetz getrenntem Netzkabel durchzuführen. Außerdem sind die Sicherheitshinweise im entsprechenden Abschnitt aufmerksam zu lesen.
BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH REINIGUNGSLÖSUNGSFILTER REINIGEN (Abbildung 9) 1. 2. 3. Die Tankgruppe vom Maschinenkörper abbauen. Den zwei Gummidichtung (A und B) abnehmen, dann das Filtersieb (C) herausnehmen. Reinigen und in der Halterung (D) anbringen. LUFTFILTER REINIGEN (Abbildung 10) 1. 2. 3. Den Deckel (A) abnehmen, dann den Luftfilter (B) herausnehmen. Den Filter reinigen. Den Filter wieder in die Aufnahme (C) setzen und mit dem Deckel (A) verschließen.
DEUTSCH BEDIENUNGSHANDBUCH TECHNISCHE DATEN Modell SCRUBTEC 130 Kapazität Reinigungslösungstank 3L Kapazität Schmutzwassertank 4L Geräteabmessungen (Länge x Breite x Höhe) 400 x 360 x 1.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION............................................................................................................................................................... 2 BUT ET CONTENU DU MANUEL.................................................................................................................................................... 2 DESTINATAIRES............................................................................................
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INTRODUCTION PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN REMARQUE Les nombres entre parenthèses se réfèrent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine. BUT ET CONTENU DU MANUEL Ce manuel se propose de fournir à l’opérateur toutes les informations nécessaires afin qu’il puisse utiliser la machine correctement et la gérer de la manière la plus autonome et sûre.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION SYMBOLES VISIBLES SUR LA MACHINE 2% ATTENTION ! Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une pente supérieure aux valeurs indiquées. SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL DANGER ! Indique une situation dangereuse exposant l’opérateur au risque de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Indique une situation exposant les personnes au risque de blessures. AVERTISSEMENT ! Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ATTENTION ! –– Faire attention lorsque la machine est utilisée à proximité des enfants. –– Ne pas utiliser à des fins autres que celles prévues dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Nilfisk. –– Inspecter la machine avec soin avant de l’utiliser et vérifier toujours que tous les composants ont été installés avant de mettre la machine en service.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION/FONCTIONNEMENT REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION (Figure 2) AVERTISSEMENT ! Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non inflammables, adéquats pour les machines utilisées. ATTENTION ! Pendant l’utilisation de détergents pour le nettoyage des sols, suivre toujours les instructions et les avertissements indiqués sur les étiquettes des flacons.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ENTRETIEN La durée de vie de la machine et sa sécurité de fonctionnement sont garanties par un entretien soigné et régulier. Veuillez trouver ci-dessous le plan récapitulatif d’entretien programmé. Les périodicités indiquées peuvent subir des variations en fonction de conditions de travail particulières. ATTENTION ! Les opérations d’entretien doivent être effectuées avec la machine à l’arrêt et la fiche du câble d’alimentation débranchée du réseau électrique.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE L’EAU DE RÉCUPÉRATION (Figure 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Démonter le groupe réservoirs de la machine en utilisant la poignée (8). Séparer le réservoir de la solution (9) du réservoir de l’eau de récupération (12). Ouvrir le réservoir de l’eau de récupération en agissant sur les accrochages (A et B). Laver et nettoyer avec l’eau et le détergent le compartiment inférieur (C) et supérieur (D) du réservoir, puis rincer avec soin.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle SCRUBTEC 130 Capacité réservoir solution 3 litres Capacité réservoir eau de récupération Dimensions machine (longueur x largeur x hauteur) 4 litres 400 x 360 x 1 150 mm Largeur de nettoyage 310 mm Diamètre brosse 66 mm Débit de solution 0,2 litres/min Pression acoustique à l’oreille de l’opérateur (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) 72 dB(A) ± 2 dB(A) Puissance acoustique émise par la machine (ISO 3744, ISO 4871, E
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION............................................................................................................................................................... 2 MANUAL PURPOSE AND CONTENTS........................................................................................................................................... 2 TARGET.................................................................................................................
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE INTRODUCTION SPARE PARTS AND MAINTENANCE NOTE The numbers in brackets refer to the components shown in Machine Description chapter. MANUAL PURPOSE AND CONTENTS The purpose of this Manual is to provide the operator with all necessary information to use the machine properly, in a safe and autonomous way. It contains information about technical data, safety, operation, storage, maintenance, spare parts and disposal.
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH SAFETY The following symbols indicate potentially dangerous situations. Always read this information carefully and take all necessary precautions to safeguard people and property. The operator’s cooperation is essential in order to prevent injury. No accident prevention program is effective without the total cooperation of the person responsible for the machine operation. Most of the accidents are caused by failure to comply with the simplest rules for exercising prudence.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE WARNING! –– Close attention is necessary when used near children. –– Use only as shown in this Manual. Use only Nilfisk ’s recommended accessories. –– Check the machine carefully before each use, always check that all the components have been assembled before use. If the machine is not perfectly assembled it can cause damages to people and properties. –– Take all necessary precautions to prevent hair, jewels and loose clothes from being caught by the machine moving parts.
INSTRUCTIONS FOR USE USE / OPERATION VACUUM HOSE (optional) SOLUTION TANK FILLING (Figure 3) (Figure 2) CAUTION! Use only low-foam and non-flammable detergents, intended for automatic scrubber applications. WARNING! When using floor cleaning detergents, follow the instructions on the labels of the detergent bottles. To handle floor cleaning detergents, wear suitable gloves and protections. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Release the handle (8) and remove the tank assembly (A) from the machine.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE MAINTENANCE The lifespan of the machine and its maximum operating safety are ensured by correct and regular maintenance. The following chart provides the scheduled maintenance. The intervals shown may vary according to particular working conditions. WARNING! Maintenance procedures must be performed with the machine switched off and the power supply cable plug disconnected from the electrical mains. Moreover, carefully read the instructions in the Safety chapter.
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH SOLUTION FILTER CLEANING (Figure 9) 1. 2. 3. Remove the tank assembly from the machine body. Remove the two rubber gasket (A and B), then remove the filter strainer (C). Clean and install them on the support (D). AIR FILTER CLEANING (Figure 10) 1. 2. 3. Remove the cover (A), then remove the air filter (B). Clean the filter. Install the filter in the housing (C) and close with the cover (A). TROUBLESHOOTING Trouble The machine does not work.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE TECHNICAL DATA Model SCRUBTEC 130 Solution tank capacity 3L Recovery tank capacity 4L Machine size (length x width x height) 400 x 360 x 1,150 mm Cleaning width 310 mm Brush diameter 66 mm Solution flow 0.2 L/min Sound pressure level at workstation (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) 72 dB(A) ± 2 dB(A) Machine sound power level (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 83 dB(A) Vibration level at the operator’s arms (ISO 5349-1, EN 60335-2-72) < 2.
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE INLEIDING........................................................................................................................................................................ 2 DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING............................................................................................................................... 2 BETREFFENDE PERSONEN....................................................................................................
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING INLEIDING VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD OPMERKING De nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen die worden weergegeven in het hoofdstuk Beschrijving van de machine. DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING Deze handleiding heeft tot doel de bediener te voorzien van alle informatie die nodig is om deze machine op de juiste en veiligste manier te gebruiken.
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS VEILIGHEID De volgende symbolen worden gebruikt om mogelijk gevaarlijke situaties aan te geven. Lees deze informatie altijd aandachtig door en neem de nodige voorzorgsmaatregelen om personen en voorwerpen te beschermen. Samenwerking met de bediener is van essentieel belang om ongelukken te voorkomen. Geen enkel preventieplan ter voorkoming van ongevallen is effectief zonder de volledige medewerking van de persoon die direct verantwoordelijk is voor de werking van de machine.
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING LET OP! –– Let bijzonder goed op wanneer u in de buurt van kinderen aan het werk bent. –– Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan vermeld in deze handleiding. Gebruik alleen accessoires die door Nilfisk worden aanbevolen. –– Kijk de machine aandachtig na, alvorens deze te gebruiken. Controleer altijd of alle onderdelen gemonteerd zijn voor het gebruik. Wanneer de machine niet perfect is gemonteerd, kan er letsel bij personen en schade aan de uitrusting ontstaan.
GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIK/WERKING AANZUIGSLANG (optioneel) DE TANK MET REINIGINGSMIDDEL VULLEN (Afbeelding 3) (Afbeelding 2) WAARSCHUWING! Gebruik alleen vloeibare reinigingsmiddelen die weinig schuimen en niet brandbaar zijn; ze moeten geschikt zijn voor de machine. LET OP! Volg bij gebruik van reinigingsmiddelen voor het reinigen van de vloeren de instructies en waarschuwingen op de etiketten van de flessen.
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ONDERHOUD De levensduur van de machine en de optimale veilige werking ervan worden geholpen door nauwkeurig en regelmatig onderhoud. Hieronder staat het verkorte schema voor regelmatig onderhoud. De aangegeven intervallen kunnen variëren op basis van de omstandigheden waarbij de machine wordt gebruikt. LET OP! De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd terwijl de machine is uitgeschakeld en de stekker van de voedingskabel van het stroomnet is ontkoppeld.
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS REINIGING VAN DE VUILWATERTANK (Afbeelding 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Demonteer de tankeenheid van de machine met de handgreep (8). Haal de tank met reinigingsmiddel (9) los van de vuilwatertank (12). Open de vuilwatertank door de hendel in de koppelingen (A en B) te zetten. Spoel en reinig het onderste (C) en bovenste (D) deel met water en reinigingsmiddel, en spoel daarna grondig na. Monteer de verwijderde onderdelen.
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Model SCRUBTEC 130 Inhoud schoonwatertank 3L Inhoud vuilwaterreservoir 4L Afmetingen machine (lengte x breedte x hoogte) 400 x 360 x 1.
BRUGSVEJLEDNING DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION............................................................................................................................................................... 2 MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD............................................................................................................................................ 2 MÅLGRUPPE..................................................................................................................
DANSK BRUGSVEJLEDNING INTRODUKTION RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE BEMÆRK Numrene i parentes henviser til maskindelene i afsnittet Maskinbeskrivelse. MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD Formålet med denne manual er at forsyne føreren med den nødvendige information til sikker og korrekt brug af maskinen. Den indeholder information om maskinens tekniske data, sikkerhed, betjening, oplagring, vedligeholdelse, reservedele og bortskaffelse. Før arbejdet påbegyndes, skal denne manual læse nøje igennem.
BRUGSVEJLEDNING DANSK SIKKERHED Følgende symboler bruges til angivelse af potentielle faresituationer. Læs altid denne information grundigt igennem og tag alle de nødvendige forholdsregler til beskyttelse af mennesker og omgivelser. Det kræver fuld medvirken fra føreren at undgå faresituationer. Ingen forholdsregler til hindring af ulykker er effektive uden den fulde medvirken fra den person, der er direkte ansvarlig for maskinens betjening.
DANSK BRUGSVEJLEDNING ADVARSEL! –– Der skal udvises stor opmærksomhed, når maskinen bruges i nærheden af børn. –– Brug kun maskinen som vist i denne manual. Brug kun reservedele og tilbehør, der anbefales af Nilfisk. –– Undersøg nøje maskinen før hver brug. Se altid efter, at alle komponenter er i godkendt stand, før maskinen tages i brug. Forkert montering kan forårsage skader på mennesker og ting.
BRUGSVEJLEDNING BRUG/DRIFT SUGESLANGE (ekstraudstyr) PÅFYLDNING AF SÆBETANK (Figur 3) (Figur 2) FORSIGTIG! Brug kun lavtskummende, ikke-brændbare rengøringsmidler, der er beregnet til automatiske rengøringsmaskiner. ADVARSEL! Ved brug af rengøringsmidler til gulve skal man følge instruktionerne på flaskens etiket. Ved håndtering af flydende rengøringsmidler bære handsker og hensigtsmæssigt beskyttelsesudstyr. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Slip håndtaget (8) og fjern tankmonteringen (A) fra maskinen.
DANSK BRUGSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSE Korrekt og regelmæssig vedligeholdelse bidrager til at øge maskinens levetid og er en forudsætning for sikker betjening af maskinen. Følgende skema omfatter maskinens regelmæssige vedligeholdelsesforanstaltninger. De viste intervaller kan variere afhængigt af særlige arbejdsbetingelser. ADVARSEL! Vedligeholdelsesoperationer skal udføres med slukket motor og frakoblet strømstik. Endvidere skal instruktionerne i afsnittet Sikkerhed læses grundigt igennem.
BRUGSVEJLEDNING DANSK RENGØRING AF SNAVSEVANDSTANK (Figur 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fjern tanken fra selve maskinen ved hjælp af håndtaget (8). Adskil sæbetanken (9) fra snavsevandstanken (12). Åbn snavsevandstanken ved at lirke på krogene (A) og (B). Rengør tankens nedre (C) og øvre (D) rum med vand og sæbe. Skyld derefter omhyggeligt. Genmontér komponenterne. Vask om nødvendigt sæbetanken (9) med rent vand. RENGØRING AF RENGØRINGSMIDDELFILTER (Figur 9) 1. 2. 3. Fjern tanken fra selve maskinen.
DANSK BRUGSVEJLEDNING TEKNISKE DATA Model SCRUBTEC 130 Sæbetankens kapacitet 3L Snavsevandstankens kapacitet 4L Maskinstørrelse (længde x bredde x højde) 400 x 360 x 1.150 mm Rengøringsbredde 310 mm Børstediameter 66 mm Sæbeforbrug 0,2 l/min Lydtryksniveau ved brugerens øre (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) 72 dB(A) ± 2 dB(A) Maskinens støjniveau (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 83 dB(A) Vibrationsniveau ved førerens arm (ISO 5349-1, EN 60335-2-72) < 2,5 m/s2 Maks.
OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI SISÄLLYS JOHDANTO...................................................................................................................................................................... 2 KÄSIKIRJAN TARKOITUS JA SISÄLTÖ........................................................................................................................................... 2 KOHDE.....................................................................................................................
SUOMI OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN JOHDANTO VARAOSAT JA KUNNOSSAPITO HUOMAUTUS Suluissa oleva numero viittaa osiin, jotka esitetään Koneen kuvaus -kappaleessa. KÄSIKIRJAN TARKOITUS JA SISÄLTÖ Tämän ohjekirjan tarkoituksena on antaa käyttäjälle kaikki tarvittavat tiedot koneen käyttämiseksi asianmukaisesti, turvallisesti ja itsenäisesti. Se sisältää tietoja teknisistä ominaisuuksista, turvallisuudesta, käytöstä, koneen säilytyksestä, kunnossapidosta, varaosista ja hävittämisestä.
OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI TURVALLISUUS Seuraavat symbolit osoittavat potentiaalisesti vaaralliset tilanteet. Lue aina nämä tiedot huolellisesti läpi ja noudata kaikkia varotoimia ihmisten ja omaisuuden turvaamiseksi. Koneen käyttäjän yhteistyö on oleellista vahingon estämiseksi. Mikään onnettomuudentorjuntaohjelma ei ole tehokas ilman täydellistä yhteistyötä koneen käytöstä vastuussa olevan henkilön kanssa.
SUOMI OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN VAROITUS! –– Koneen käyttöön on kiinnitettävä erityistä huomiota lasten lähettyvillä. –– Käytä vain tässä käsikirjassa osoitetulla tavalla. Käytä vain Nilfisk n suosittelemia lisälaitteita. –– Tarkasta kone huolellisesti ennen jokaista käyttöä ja tarkasta aina, että kaikki komponentit on koottu ennen käyttöä. Jos konetta ei ole koottu täydellisesti, se voi aiheuttaa vahinkoja ihmisille ja omaisuudelle.
OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN KÄYTTÖ / TOIMINTO IMULETKU (valinnainen) LIUOSSÄILIÖN TÄYTTÄMINEN (Kuva 3) (Kuva 2) HUOMIO! Käytä vain matalavaahtoisia ja palamattomia pesuaineita, jotka on tarkoitettu automaattipuhdistinkäyttöön. VAROITUS! Käytettäessä lattianpuhdistusaineita tulee noudattaa puhdistusainepullon etikettiin merkittyjä ohjeita. Puhdistusaineita käsitellessäsi käytä sopivia käsineitä ja suojaimia. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Vapauta kahva (8) ja poista säiliöasennelma (A) koneesta.
SUOMI OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN HUOLTO Koneen kestoikä ja sen maksimaalinen käyttöturvallisuus taataan oikealla ja säännöllisellä huollolla. Seuraava kaavio tarjoaa aikataulutetun huollon. Esitetyt välit voivat vaihdella erityisten työskentelyolosuhteiden mukaan. VAROITUS! Huoltotoimenpiteet täytyy suorittaa kone sammutettuna ja virtajohdon tulpan ollessa irrotettuna pääsähköverkosta. Lue lisäksi huolella Turvallisuus-kappaleen ohjeet.
OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI TALTEENOTTOSÄILIÖN PUHDISTAMINEN (Kuva 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Irrota säiliöasennelma koneen rungosta käyttämällä kahvaa (8). Erota liuossäiliö (9) talteenottosäiliöstä (12). Avaa talteenottosäiliö vääntämällä koukuista (A) ja (B). Puhdista vedellä ja pesuaineella säiliön alempi (C) ja ylempi (D) tila, sen jälkeen huuhtele huolellisesti. Asenna osat takaisin. Tarvittaessa pese liuossäiliö (9) puhtaalla vedellä. LIUOSSUODATTIMEN PUHDISTAMINEN (Kuva 9) 1. 2. 3.
SUOMI OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN TEKNISET TIEDOT Malli SCRUBTEC 130 Liuossäiliön tilavuus 3L Kierrätysveden säiliön tilavuus 4L Koneen koko (pituus x leveys x korkeus) 400 x 360 x 1 150 mm Puhdistusleveys 310 mm Harjan halkaisija 66 mm Liuoksen virtaus 0,2 L/min Äänenpaineen taso työasemalla (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) 72 dB(A) ± 2 dB(A) Koneen äänenvoimakkuustaso (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 83 dB(A) Käyttäjän käsivarrella oleva tärinätaso (ISO 5349-1, EN 60335-2-
BRUKSANVISNING NORSK INNHOLDSFORTEGNELSE INNLEDNING.................................................................................................................................................................... 2 FORMÅL OG INNHOLD AV BRUKSANVISNINGEN........................................................................................................................ 2 MÅL................................................................................................................................
NORSK BRUKSANVISNING INNLEDNING RESERVEDELER OG VEDLIKEHOLD MERK Tallene i parentes viser til komponentene som er vist i kapittelet om maskinbeskrivelse. FORMÅL OG INNHOLD AV BRUKSANVISNINGEN Formålet med denne bruksanvisningen er å gi operatøren all nødvendig informasjon for å bruke maskinen riktig på en trygg og selvstendig måte. Den inneholder opplysninger om tekniske data, sikkerhet, drift, lagring, vedlikehold, reservedeler og deponering.
BRUKSANVISNING NORSK SIKKERHET Følgende symboler indikerer potensielt farlige situasjoner. Les alltid denne informasjonen nøye gjennom og gjennomfør nødvendige tiltak for å beskytte personer og gjenstander. Det er avgjørende med operatørens samarbeid for å forebygge skader. Det finnes ikke noe ulykkesforebyggende program som er effektivt uten fullstendig samarbeid fra personen som er ansvarlig for maskinens drift.
NORSK BRUKSANVISNING ADVARSEL! –– Vær spesielt oppmerksom ved bruk i nærheten av barn. –– Skal kun brukes slik som beskrevet i denne brukerhåndboken. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av Nilfisk. –– Kontroller maskinen forsiktig før hver bruk, kontroller at alle komponentene har blitt montert før bruk. Hvis maskinen ikke er perfekt montert, kan den forårsake skader på personer og eiendom.
BRUKSANVISNING BRUK/DRIFT SUGESLANGE (alternativ) LØSNINGSTANKFYLLING (Figur 3) (Figur 2) FORSIKTIG! Bruk kun flytende rengjøringsmidler som skummer lite og ikke er antennelige, egnet til bruk for automatiske skrubbemaskiner. ADVARSEL! Ved bruk av gulvrengjøringsmidler, følg instruksjonene som finnes på flaskeetikettene til rengjøringsmiddelet. For å håndtere rengjøringsmidler for gulv, bruk egnede hansker og beskyttelse. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Slipp håndtaket (8) og fjern tankenheten (A) fra maskinen.
NORSK BRUKSANVISNING VEDLIKEHOLD Maskinens levetid og maks. driftssikkerhet ivaretas gjennom riktig, regelmessig vedlikehold. Følgende tabell gir det fastlagte vedlikeholdet. Intervallene som vises kan variere etter bestemte arbeidsforhold. ADVARSEL! Vedlikeholdsoperasjonene må utføres med maskinen av og strømstøpselet frakoplet fra strømuttaket. Les dessuten nøye igjennom instruksene i kapittelet ”Sikkerhet”. TABELL FOR FASTLAGT VEDLIKEHOLD Prosedyre Daglig, etter bruk av maskinen Ukentlig Hver 6.
BRUKSANVISNING NORSK RENGJØRING AV GJENVINNINGSTANKEN (Figur 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fjern tankenheten fra maskinrammen ved bruk av håndtaket (8). Separer løsningstanken (9) fra gjenvinningstanken (12). Åpne gjenvinningstanken ved å lirke opp krokene (A) og (B). Rengjør med vann og rengjøringsmiddel nedre (C) og øvre (D) hus på tanken, skyll deretter forsiktig. Remonter komponentene. Hvis nødvendig, vask løsningstanken (9) med rent vann. RENGJØRING AV LØSNINGSFILTERET (Figur 9) 1. 2. 3.
NORSK BRUKSANVISNING TEKNISKE DATA Modell SCRUBTEC 130 Løsningstankkapasitet 3L Kapasitet på tanken for gjenbruksvann Maskinstørrelse (lengde x bredde x høyde) 4L 400 x 360 x 1 150 mm Rengjøringsbredde 310 mm Kostdiameter 66 mm Løsningsflyt 0,2 l/min Lydtrykknivå ved arbeidsstasjon (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) 72 dB(A) ± 2 dB(A) Maskinens lydeffektnivå (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 83 dB (A) Vibrasjonsnivå ved operatørens armer (ISO 5349-1, EN 60335-2-72) < 2,5 m
ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION............................................................................................................................................................... 2 SYFTE OCH INNEHÅLL I DENNA MANUAL................................................................................................................................... 2 MÅL...................................................................................................................
SVENSK ANVÄNDARINSTRUKTIONER INTRODUKTION RESERVDELAR OCH UNDERHÅLL OBS! Siffrorna inom parentes hänvisar till komponenter som visas i kapitlet Maskinbeskrivning. SYFTE OCH INNEHÅLL I DENNA MANUAL Syftet med denna manual är att tillhandahålla användaren med all nödvändig information för att kunna använda maskinen på ett säkert och autonomt sätt. Den innehåller information om tekniska egenskaper, säkerhet, användning, förvaring, underhåll, reservdelar och återvinning.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK SÄKERHET Följande symboler visar eventuellt farliga situationer. Läs denna information noggrant och vidtag nödvändiga åtgärder för att skydda människor och föremål. Användarens samarbete är nödvändigt för att förhindra skador. Inget förebyggande olycksprogram är effektivt utan ett fullständigt samarbete med den person som är ansvarig för maskinens drift. De flesta olyckor orsakas av att de enklaste regler inte följs.
SVENSK ANVÄNDARINSTRUKTIONER VARNING! –– Var mycket uppmärksam vid arbete i närheten av barn. –– Använd endast enligt beskrivningen i denna manual. Använd endast tillverkarens (Nilfisk) rekommenderade tillbehör. –– Kontrollera maskinen noggrant innan användning. Kontrollera alltid att alla komponenter har monterats innan användning. Om maskinen inte är korrekt hopsatt, kan den skada människor och egendom.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER ANVÄNDNING/DRIFT UPPSUGNINGSSLANG (tillval) PÅFYLLNING LÖSNINGSMEDELSTANK (Figur 3) (Figur 2) FÖRSIKTIG! Använd endast lösningsmedel som är låglöddrande och icke brännbara, avsedda för automatiska skurmaskiner. VARNING! När golvrengöringsmedel används, följ instruktionerna på flaskornas etiketter. Använd lämpliga handskar och skydd vid hantering av golvrengöringsmedel. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Släpp handtaget (8) och avlägsna tankaggregatet (A) från maskinen.
SVENSK ANVÄNDARINSTRUKTIONER UNDERHÅLL Maskinens livslängd och maximala driftsäkerhet garanteras av korrekt och regelbundet underhåll. I följande diagram visas regelbundet underhåll. Intervallen som visas kan variera beroende på vissa arbetsförhållanden. VARNING! Underhållsarbete måste utföras när maskinen är avstängd och anslutningskabeln är frånkopplad från elnätet. Läs dessutom instruktionerna i säkerhetskapitlet noggrant.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK RENGÖRING AV VATTENÅTERVINNINGSTANK (Figur 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Avlägsna tankaggregatet från maskinen med handtaget (8). Avlägsna lösningsmedelstanken (9) från vattenåtervinningstanken (12). Öppna vattenåtervinningstanken genom att bända krokarna (A) och (B). Rengör tankens nedre (C) och övre (D) fack med vatten och lösningsmedel. Skölj sedan noggrant. Sätt tillbaka komponenterna. Tvätta om nödvändigt lösningsmedelstanken (9) med rent vatten.
SVENSK ANVÄNDARINSTRUKTIONER TEKNISKA DATA Modell SCRUBTEC 130 Lösningstankens kapacitet 3l Vattenåtervinningstankens kapacitet Maskinens storlek (bredd x längd x höjd) 4l 400 x 360 x 1 150 mm Rengöringsbredd 310 mm Borstens diameter 66 mm Lösningsmedlets flöde 0,2 l/min Ljudtrycksnivå vid arbetsstationen (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA) 72 dB(A) ± 2 dB(A) Maskinens ljudnivå (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 83 dB (A) Vibrationsnivå för användarens arm (ISO 5349-1, EN 603
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ÍNDICE INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................................... 2 FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL.................................................................................................................................... 2 DESTINATARIOS......................................................................................................................
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO INTRODUCCIÓN PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO NOTA Los números entre paréntesis se refieren a los componentes ilustrados en el capítulo Descripción de la máquina. FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL Este manual contiene todas las informaciones necesarias para que el operador utilice la máquina de forma adecuada, autónoma y segura.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL SEGURIDAD La siguiente simbología sirve para señalizar situaciones de peligro potencial. Leer siempre cuidadosamente estas informaciones y tomar las precauciones necesarias para proteger personas y cosas. Para evitar desgracias, la cooperación del operador es fundamental. Ningún programa de prevención de accidentes resulta eficaz sin la total cooperación de la persona directamente responsable del funcionamiento de la máquina.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO ¡ATENCIÓN! –– Tener mucho cuidado cuando se utiliza cerca de niños. –– No usar con finalidades diferentes de aquellas indicadas en este manual. Usar sólo accesorios recomendados por Nilfisk. –– Controlar con cuidado la máquina antes de usarla, comprobar que se hayan montados todos los componentes antes de usarla. El uso de la máquina no perfectamente montada puede causar lesiones a personas y daños a los aparatos.
INSTRUCCIONES DE USO USO/FUNCIONAMIENTO TUBO DE ASPIRACIÓN (opcional) LLENADO DEL DEPÓSITO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE (Figura 3) (Figura 2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2. 4. ¡ATENCIÓN! Cuando se usan detergentes, seguir las instrucciones y advertencias indicadas en las etiquetas de los frascos. Cuando se usan detergentes, usar guantes y protecciones adecuadas. (Figura 4) Desenganchar la manija (8) y quitar el conjunto depósitos de la máquina (A).
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso y continuo garantiza la vida útil y la seguridad de funcionamiento de la máquina. El esquema siguiente resume el mantenimiento programado. Los períodos indicados pueden variar según las condiciones de trabajos. ¡ATENCIÓN! Las operaciones de mantenimiento deben efectuarse con la máquina apagada y el enchufe del cable de alimentación desconectado de la red eléctrica.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL AGUA DE RECUPERACIÓN (Figura 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desmontar el conjunto depósitos del cuerpo máquina usando la manija (8). Separar el depósito de la solución detergente (9) del depósito del agua de recuperación (12). Abrir el depósito del agua de recuperación presionando sobre los enganches (A y B). Lavar y limpiar con agua y detergente el compartimiento inferior (C) y superior (D) del depósito, luego enjaguar cuidadosamente.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO DATOS TÉCNICOS Modelo SCRUBTEC 130 Capacidad del depósito de la solución detergente 3 litros Capacidad del depósito del agua de recuperación 4 litros Dimensiones máquina (longitud x anchura x altura) 400 x 360 x 1.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ......................................................................................................................................................................... 2 ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ.......................................................................................................................... 2 ΣΤΟΧΟΣ...................................................................................................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι αριθμοί σε παρενθέσεις αναφέρονται στα εξαρτήματα που περιγράφονται στην ενότητα «Περιγραφή μηχανήματος». ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ Ο σκοπός του παρόντος εγχειριδίου είναι να δώσει στον χειριστή όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή χρήση του μηχανήματος με ασφαλή και αυτόνομο τρόπο.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΡΑΤΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ 2% ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε επιφάνειες με κλίση που υπερβαίνει την προδιαγραφή. ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση με κίνδυνο θανάτου για το χειριστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υποδεικνύει πιθανό κίνδυνο πρόκλησης τραυματισμού σε ανθρώπους. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υποδεικνύει επισήμανση προσοχής ή ένα σχόλιο που σχετίζεται με σημαντικές ή χρήσιμες λειτουργίες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! –– Απαιτείται στενή παρακολούθηση όταν το μηχάνημα χρησιμοποιείται κοντά σε παιδιά. –– Να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο αυτό. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα αξεσουάρ που συνιστά η Nilfisk. –– Να ελέγχετε το μηχάνημα προσεκτικά πριν από κάθε χρήση και να ελέγχετε πάντα ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν συναρμολογηθεί πριν από τη χρήση. Αν το μηχάνημα δεν έχει συναρμολογηθεί τέλεια, μπορεί να προκληθεί ζημιά σε ανθρώπους και ιδιοκτησία.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΗΡΩΣΗ ΚΑΔΟΥ ΔΙΑΛΥΜΑΤΟΣ (Σχήμα 2) ΠΡΟΣΟΧΗ! Να χρησιμοποιείτε μόνο άφλεκτα απορρυπαντικά που δημιουργούν λίγο αφρό και προορίζονται για εφαρμογές αυτόματου καθαρισμού με τέτοια μηχανήματα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Όταν χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά καθαρισμού δαπέδων, ακολουθήστε τις οδηγίες στις ετικέτες των φιαλών απορρυπαντικού. Για το χειρισμό των απορρυπαντικών καθαρισμού δαπέδων, να φοράτε κατάλληλα γάντια και προστατευτικά. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ενότητα «Συντήρηση»). Φυλάξτε το μηχάνημα σε καθαρό και στεγνό χώρο. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η διάρκεια ζωής του μηχανήματος και η μέγιστη ασφάλεια λειτουργίας του εξασφαλίζονται με τη σωστή και τακτική συντήρηση. Ο ακόλουθος πίνακας παρέχει την προγραμματισμένη συντήρηση. Τα μεσοδιαστήματα που παρουσιάζονται μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τις συγκεκριμένες συνθήκες εργασίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΟΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ (Σχήμα 7) 1. 2. 3. Περιστρέψτε το μοχλό (A) και αφαιρέστε το καπάκι του διαμερίσματος επιθεώρησης (17). Ελέγξτε και καθαρίστε προσεκτικά το διαμέρισμα επιθεώρησης (B). Τοποθετήστε το καπάκι (17) του διαμερίσματος επιθεώρησης και περιστρέψτε το μοχλό (C) για να το προσδέσετε στο φορέα. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΔΟΥ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ (Σχήμα 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Αφαιρέστε τη διάταξη κάδου από το κύριο τμήμα του μηχανήματος με τη βοήθεια της λαβής (8).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Μοντέλο SCRUBTEC 130 Χωρητικότητα κάδου διαλύματος 3 λίτρα Χωρητικότητα κάδου νερού ανάκτησης Μέγεθος μηχανήματος (μήκος x πλάτος x ύψος) 4 λίτρα 400 x 360 x 1.
ISTRUZIONI D’USO ITALIANO INDICE INTRODUZIONE............................................................................................................................................................... 2 SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE....................................................................................................................................... 2 DESTINATARI............................................................................................................................
ITALIANO ISTRUZIONI D’USO INTRODUZIONE PARTI DI RICAMBIO E MANUTENZIONE NOTA I numeri riportati tra parentesi si riferiscono ai componenti illustrati nel capitolo Descrizione della macchina. SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE Questo Manuale ha lo scopo di fornire all’operatore tutte le informazioni necessarie per poter utilizzare la macchina nel modo più adeguato, autonomo e sicuro possibile.
ISTRUZIONI D’USO ITALIANO SICUREZZA Per segnalare potenziali condizioni di pericolo viene utilizzata la seguente simbologia. Leggere sempre queste informazioni con attenzione e prendere le necessarie precauzioni per proteggere le persone e le cose. Per evitare infortuni, la collaborazione dell’operatore è essenziale. Nessun programma di prevenzione infortuni può risultare efficace senza la collaborazione totale della persona direttamente responsabile del funzionamento della macchina.
ITALIANO ISTRUZIONI D’USO ATTENZIONE! –– Prestare particolare attenzione quando utilizzata nelle vicinanze di bambini. –– Non utilizzare per scopi diversi da quelli indicati in questo Manuale. Utilizzare solo gli accessori raccomandati da Nilfisk. –– Ispezionare attentamente la macchina prima di usarla, verificare sempre di aver montato tutti i componenti prima del suo utilizzo. L’uso della macchina non perfettamente montata può provocare lesioni alle persone e danni alle attrezzature.
ISTRUZIONI D’USO UTILIZZO/FUNZIONAMENTO TUBO DI ASPIRAZIONE (opzionale) RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO SOLUZIONE DETERGENTE (Figura 3) (Figura 2) AVVERTENZA! Utilizzare esclusivamente detergenti liquidi a bassa schiumosità e non infiammabili, idonei per gli apparecchi in uso. ATTENZIONE! Durante l’uso di detergenti per la pulizia dei pavimenti, attenersi alle istruzioni e alle avvertenze indicate sulle etichette dei flaconi.
ITALIANO ISTRUZIONI D’USO MANUTENZIONE La durata di esercizio della macchina e la massima sicurezza di funzionamento sono garantite da una manutenzione accurata e regolare. Di seguito è riportato lo schema riassuntivo della manutenzione programmata. Le periodicità indicate possono subire variazioni in funzione di particolari condizioni di lavoro. ATTENZIONE! Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite a macchina spenta e con la spina del cavo di alimentazione scollegata dalla rete elettrica.
ISTRUZIONI D’USO ITALIANO PULIZIA DEL SERBATOIO ACQUA DI RECUPERO (Figura 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Smontare il gruppo serbatoi dal corpo macchina utilizzando la maniglia (8). Separare il serbatoio soluzione detergente (9) dal serbatoio acqua di recupero (12). Aprire il serbatoio acqua di recupero facendo leva sugli agganci (A e B). Lavare e pulire con acqua e detersivo il vano inferiore (C) e superiore (D) del serbatoio, quindi risciacquare accuratamente. Rimontare le parti smontate.
ITALIANO ISTRUZIONI D’USO CARATTERISTICHE TECNICHE Modello SCRUBTEC 130 Capacità serbatoio soluzione detergente Capacità serbatoio acqua di recupero Dimensioni macchina (lunghezza x larghezza x altezza) 3L 4L 400 x 360 x 1.
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS ÍNDICE INTRODUÇÃO.................................................................................................................................................................. 2 OBJETIVO E CONTEÚDO DO MANUAL......................................................................................................................................... 2 DESTINATÁRIOS.....................................................................................................................
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO INTRODUÇÃO PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO E MANUTENÇÃO NOTA Os números indicados entre parêntesis referem-se aos componentes ilustrados no capítulo Descrição da máquina. OBJETIVO E CONTEÚDO DO MANUAL Este manual tem como objetivo fornecer ao operador todas as informações necessárias para poder utilizar a máquina da maneira mais adequada, autónoma e segura possível.
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS SEGURANÇA São utilizados os seguintes símbolos para assinalar eventuais situações de perigo. Leia sempre estas informações com atenção e tome as devidas precauções para proteger as pessoas e os objetos. A colaboração do operador é essencial para evitar acidentes. Nenhum programa de prevenção de acidentes pode ser eficaz sem a total colaboração da pessoa diretamente responsável pelo funcionamento da máquina.
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO! –– Preste em particular atenção quando a utilizar com crianças por perto. –– Não utilize para fins diferentes dos que são indicados neste Manual. Utilize apenas os acessórios recomendados pela Nilfisk. –– Inspecione atentamente a máquina e verifique sempre se montou todos os componentes, antes de a usar. A utilização da máquina não perfeitamente montada pode provocar lesões nas pessoas e nos danos nas ferramentas.
INSTRUÇÕES DE USO UTILIZAÇÃO/FUNCIONAMENTO TUBO DE ASPIRAÇÃO (opcional) ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO DE SOLUÇÃO DETERGENTE (Figura 3) (Figura 2) ADVERTÊNCIA! Utilizar exclusivamente detergentes líquidos que produzam pouca espuma e não inflamáveis, idóneos para os aparelhos em uso. ATENÇÃO! Durante a utilização de detergentes para a limpeza dos pavimentos, siga as instruções e as advertências indicadas nos rótulos das garrafas.
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO MANUTENÇÃO A duração da vida útil da máquina e sua máxima segurança de funcionamento são garantidas através de uma manutenção cuidadosa e regular. Encontra-se indicado a seguir uma síntese do plano de manutenção programada. As periodicidades indicadas podem estar sujeitas a alterações em função das condições específicas de trabalho. ATENÇÃO! As operações de manutenção devem ser efetuadas com a máquina desligada e com a ficha do cabo de alimentação desligada da rede elétrica.
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS LIMPEZA DO RESERVATÓRIO DA ÁGUA DE RECUPERAÇÃO (Figura 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desmonte o grupo reservatório do corpo da máquina utilizando a pega (8). Separe o reservatório da solução detergente (9) do reservatório da água de recuperação (12). Abra o reservatório da água de recuperação fazendo alavancagem sobre os ganchos (A e B). Lave e limpe com água e detergente o compartimento inferior (C) e superior (D) do reservatório e a seguir enxague abundantemente.
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo SCRUBTEC 130 Capacidade do reservatório da solução detergente Capacidade do reservatório da água de recuperação Dimensões da máquina (comprimento x largura x altura) 3 litros 4 litros 400 x 360 x 1.
Сертификат за съответствие Osvědčení o shodě Konformitätserklärung Overensstemmelsescertifikat Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Conformity certificate Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Megfelelősségi nyilatkozat Potvrda sukladnosti Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstības deklarācija Konformitetssertifisering Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Certificat de conformitate Överensstämmelsecertifi
Nilfisk A/S DK-2605 Broenby Banemarksvej 58 DENMARK www.nilfisk.