Operating instructions ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC 107400445 B
ATTIX 30/40/50 A 2. 1. 1. 3.* 4.* 5.* 2 6.
ATTIX 30/40/50 A 2. 1. 1. 3. 4. 5. 6. *) Option / Optional accessories 6.
ATTIX 30/40/50 B 2. 1.
ATTIX 30/40/50 B ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC Filter Cleaning System ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC 10 sec .
ATTIX 30/40/50 B* 2. 1. 3. 4.
ATTIX 30/40/50 C ATTIX 30 / 40 / 50 1. 4. 2. 3. 3. 6. 5. 7. 8. *) Option / Optional accessories 8.
ATTIX 30/40/50 C ATTIX 30 / 40 / 50 1. 4. 2. 3. 3. !!! 5. 7. 8. 8 8.
ATTIX 30/40/50 C ATTIX 30 / 40 / 50 / STD / PC 1. 4. 2. 3. 3. 5.
ATTIX 30/40/50 C ATTIX 30 / 40 / 50 XC 4. 1. 2. 3. 3. 5. 6. 6. 5. 7. 10 7.
ATTIX 30/40/50 D 1. 2. 3.
EN ATTIX 30/40/50 ES FR This document This document contains the safety information relevant for the appliance along with a quick reference guide. Prior to using the appliance for the first time, be sure to read this document through and keep it ready to hand. Further support Detailed information on the appliance can be found in the operating instructions, which you can download from our web site at www.nilfisk-alto.com.
EN ATTIX 30/40/50 ES Cable length up to 20 m 20 to 50 m Cross section < 16 A < 25 A 1.5 mm2 2.5 mm2 2.5 mm2 4.0 mm2 Warranty Our general conditions of business are applicable with regard to the guarantee. Unauthorised modifications to the appliance, the use of incorrect brushes in addition to using the appliance in a way other than for the intended purpose exempt the manufacturer from any liability for the resulting damage.
EN ATTIX 30/40/50 ES CAUTION FR Spare parts and accessories CAUTION Damage due to unsuitable mains voltage. Spare parts and accessories. The appliance can be damaged as a result of being connected to an unsuitable mains voltage. The use of non-genuine spare parts and accessories can impair the safety of the appliance. 1. Ensure that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the local mains power supply. 1. Only use spare parts and accessories from Nilfisk-Alto. 2.
EN ATTIX 30/40/50 ES Quick reference guide FR Pages 2 – 12 feature a pictorial quick reference guide, which is designed to help you when starting up, operating and storing the appliance. This quick reference guide does not replace the separate operating instructions, which describes the appliance in detail. The operating instructions also contain further information on the operation, maintenance and repair of the appliance.
EN ATTIX 30/40/50 ES FR CAUTION: This Nilfisk-ALTO vacuum cleaner is not to be used in explosion-hazardous areas, as serious injury could result. Under no circumstances may this vacuum cleaner be used safely for the collection of hazardous or toxic materials unless equipped with a HEPA filter. Be sure to install the HEPA filter according to Nilfisk-ALTO’s written instructions.
EN ATTIX 30/40/50 ES Sobre el presente documento Este documento contiene informaciones de seguridad relevantes para el equipo y una instrucción de servicio breve. Antes de poner en marcha el equipo, lea sin falta este documento completamente y guárdelo al alcance de la mano. Otras ayudas En las instrucciones de servicio, que puede descargar desde nuestra página Web: www.nilfisk-alto.com, encontrará informaciones detalladas sobre el equipo.
EN ATTIX 30/40/50 ES FR Cable de prolongación 1. Utilice como cable de extensión sólo tipos de cable establecidos por el fabricante o en una ejecución de alta calidad. Véase las instrucciones de servicio. 2. En caso de utilización de un cable de prolongación, se ha de tener en cuenta el tamaño transversal mínimo del cable: Largo del cable hasta 20 m de 20 hasta 50 m PELIGRO Descarga eléctrica debida a un cable de conexión a la red defectuoso.
EN ATTIX 30/40/50 ES Aspirar líquidos Piezas de recambio y accesorios PRECAUCIÓN Aspirar líquidos. Piezas de recambio y accesorios No está permitido aspirar líquidos combustibles. El uso de piezas de recambio y accesorios no originales puede mermar la seguridad del equipo. 1. Antes de aspirar líquidos, saque siempre la bolsa de filtro/bolsa de eliminación de residuos y compruebe el funcionamiento del flotador o de la limitación del nivel de agua. 2.
EN ATTIX 30/40/50 ES FR Instrucción breve En las páginas 2 – 12 encontrará una instrucción breve, neutra respecto al lenguaje, que le sirve de apoyo en la puesta en marcha, en el servicio y el almacenamiento del equipo. Esta instrucción breve no debe ser considerada como una sustitución de las instrucciones de servicio por separado, que describen el equipo detalladamente. Las instrucciones de servicio suministran, además, informaciones adicionales sobre el manejo, mantenimiento y reparación del equipo.
EN ATTIX 30/40/50 ES PRECAUCIÓN: FR El aspirador Nilfisk-ALTO no se debe usar en zonas con peligro de explosión ya que podrían producirse lesiones graves. Este aspirador no debe usarse, bajo ninguna circunstancia, para recoger materiales peligrosos o tóxicos excepto si está equipado con un filtro HEPA. Asegúrese de que instala el filtro HEPA según las instrucciones escritas de Nilfisk-ALTO.
EN ATTIX 30/40/50 ES FR Ce document Ce document contient les informations relatives à la sécurité importantes pour l’appareil et une brève notice d’utilisation. Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main. Autre soutien Vous trouverez des informations détaillées sur l’appareil dans la notice d’utilisation que vous pouvez télécharger de nos pages Internet à www.nilfisk-alto.com.
EN ATTIX 30/40/50 ES de branchement au secteur et des rallonges doivent être étanches. Câble de rallonge 1. Utilisez comme câble de rallonge uniquement le modèle indiqué par le fabricant ou un modèle supérieur. Voir notice d’utilisation. 2. Veillez à ce que le câble ait la section minimale requise : Longueur du câble m jusqu’à 20 m 20 à 50 m Section < 16 A 1,5 mm2 2,5 mm2 < 25 A 2,5 mm2 4,0 mm2 Garantie La garantie et la caution sont réglementées par nos Conditions commerciales générales.
EN ATTIX 30/40/50 ES FR Aspiration de liquides Pièces de rechange et accessoires ATTENTION ATTENTION Aspiration de liquides. Pièces de rechange et accessoires. N‘aspirez pas de liquides inflammables. 1. Avant d‘aspirer des liquides, il faut retirer systématiquement le sac filtre ou le sac d‘évacuation et vérifier le fonctionnement du flotteur ou la limitation du niveau d‘eau. 2. Il est conseillé d‘utiliser un élément filtrant séparé ou un tamis de filtration. 3.
EN ATTIX 30/40/50 ES Brève notice FR Vous trouverez aux pages 2 – 12 une brève notice en langage neutre, qui vous aidera pour la mise en service, la commande et l’entreposage de l’appareil. Cette brève notice ne remplace pas la notice d’utilisation séparée qui décrit l’appareil en détail. La notice d’utilisation fournit en outre des informations complémentaires sur la commande, la maintenance et la réparation de l’appareil.
EN ATTIX 30/40/50 ES FR ATTENTION ! N’utilisez jamais cet aspirateur Nilfisk-ALTO dans des endroits avec risque d’explosion, sous peine de vous blesser gravement. Cet aspirateur ne peut en aucune circonstance être utilisé sans risque pour l’aspiration de substances dangereuses ou toxiques, sans être équipé d’un filtre HEPA. Assurez-vous d’installer le filtre HEPA conformément aux instructions écrites de Nilfisk-ALTO.
WARRANTY Nilfisk-ALTO warrants that its equipment will be free of defects in workmanship or material for a period of two years from the date of delivery. If the vacuum fails to meet these warranty standards, Nilfisk-ALTO shall, upon notification within such time period, correct such non-conformity, as its option, either by repairing any defective part or parts, or by replacing a part or parts provided that the equipment is returned to an authorized Nilfisk-ALTO service facility.