Bravo Instructions for use 107411357 (06.
Bravo EN 1 DE 25 2 FR ES PT IT 21 13 NL 3 SV 6 4 5 12 14 7 NO 15 8 DA FI 9 ZH 16 10 11 22 23 24 17 2 18 19 20
Bravo EN DE FR WEEE .................................................... EN DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI ZH 4- ES 5 PT Instructions for use ................................ 6 - 15 Betriebsanleitung ................................... 16 - 25 Instructions d’utilisation ......................... 26 - 35 Instrucciones de manejo........................ 36 - 45 Instruções de operação ......................... 46 - 55 Istruzioni sull’uso ................................... 56 - 65 Gebruiksaanwijzing ......
Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment EN DE FR ES PT IT NL SV English The symbol on the product or on its packing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment EN DE Nederlands Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Bravo EN Bienvenue ! DE Merci d’avoir choisi un aspirateur Nilfisk Bravo FR ES PT IT NL SV NO DA FI ZH Généralités 1 Pose parking 2 Filtre HEPA 3 Couvercle de la fonction de soufflage 4 Enrouleur de câble 5 Bouton de mise en marche 6 Niveau de puissance 7 indicateur de remplissage, mécanique 8 Couvercle des accessoires 9 Bouton ouvrir/fermer, conteneur de poussière 10 Plaque signalétique 11 Bouton marche/arrêt 12 Embout ventouse 13 Embout conique 14 Brosse ronde 15 Préfiltre 16 Sac à poussière 17 Bross
Bravo Consignes de sécurité • Ne pas utiliser l’appareil sans sacs à poussière et filtres. • Cet appareil n’est pas destiné à l’aspiration de matériaux dangereux ou de gaz. Une telle utilisation comporte des risques graves pour la santé des personnes. • L’appareil ne doit pas être utilisé pour l’aspiration d’eau et d’autres liquides. • Ne pas aspirer d’objets tranchants tels que des aiguilles ou des morceaux de verre.
Bravo EN DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI ZH • Utiliser uniquement les sacs à poussière, les filtres et les accessoires d’origine fournis par le revendeur local. L’utilisation de sacs à poussière et de filtres non agréés annule la garantie. • Arrêter l’appareil et le débrancher avant de remplacer le sac à poussière ou un filtre. Débrancher en tirant sur la fiche, pas sur le câble d’alimentation.
Bravo 1 Remplacement du sac à poussière et des filtres Flexible, tube et embouts 1. Insérer le raccord du flexible dans l’orifice d’aspiration. 2. Connecter le tube courbé au flexible. 3. Raccorder le tube et l’embout. 4. Le tube est télescopique et peut être adapté à la taille de l’utilisateur. Pousser le bouton de réglage pour allonger le tube ou pousser la poignée pour le raccourcir à la longueur souhaitée.
Bravo EN DE FR ES PT IT NL SV NO Réglage de la puissance d’aspiration 4. Sortir le porte-filtre avec le préfiltre. 5. Ouvrir le porte-filtre. 6. Sortir le préfiltre. 7. Mettre en place le nouveau préfiltre. Vérifier que le préfiltre est bien installé dans le porte-filtre. 8. Insérer le porte-filtre sur la rainure et le pousser pour le mettre en place. 9. Insérer le sac à poussière neuf en guidant le carton dans les rainures pour l’enfoncer. 10. Déplier prudemment le sac neuf.
Bravo Fusible thermique L’appareil comporte un fusible thermique qui élimine tout risque de surchauffe de l’appareil. Si le fusible thermique saute, le moteur s’arrête automatiquement et l’appareil doit refroidir avant de pouvoir être redémarré. Remise en marche 1. Arrêter l’appareil et le débrancher de la prise murale. 2. Contrôler que rien ne bloque le débit d’air dans le tube courbé, le flexible, le tube, l’embout, le sac à poussière ou les filtres. 3. Laisser l’appareil refroidir. 4.
Bravo EN DE FR ES Recherche de pannes Les réparations et les mesures d’entretien des composants électriques tels que le câble d’alimentation ou le moteur ne peuvent être effectuées que par un centre de service agréé. PT IT Si l’appareil ne se met pas en marche NL Contrôler que la fiche est bien branchée sur la prise murale. Un fusible du bâtiment a peut-être sauté et doit être remplacé.
Bravo Garantie et service Cet aspirateur Nilfisk de la série Bravo est accompagné d’une garantie de deux (2) ans qui couvre le moteur, l’enrouleur du câble d’alimentation, les interrupteurs et le carter. Les brosses, filtres, flexibles, tubes et autres accessoires ne sont pascouverts par la garantie. La garantie comprend les pièces de rechange et la main d’oeuvre et couvre les défauts de fabrication et de matériel pouvant être révélés par une utilisation normale.
Bravo EN DE FR ES PT IT NL Déclaration de conformité Nous, Nilfisk-Advance A/S Sognevej 1 DK-2605 Broendby DANEMARK déclarons que le produit : Marque Description Modèle Nilfisk Aspirateur polyvalent Bravo est conforme aux exigences des normes ci-après : SV Référence et version Titre NO EN 603351:2002+A14:2010 Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité Partie 1 : prescriptions générales EN 60335-2-2:2010 Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité Partie -2-2 : règles partic
Bravo Spécifications techniques EN Bravo 700 W Bravo 1600 W A F Consommation d'énergie en kWh/ an *) 25,5 57,5 Performance de nettoyage sur les tapis D C Performance de nettoyage sur les sols durs B A Émission de poussière F G Puissance sonore 72 dB 74 dB Puissance d'entrée nominale 700 W 1600 W Classe d'efficacité énergétique DE FR ES PT IT NL SV NO *) Consommation d’énergie annuelle indicative (kWh par an), basée sur 50 cycles d’aspiration.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13
http://www.nilfisk.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.com SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Website: www.nilfisk.com.au AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Website: www.nilfisk.at BELGIUM Nilfisk-Advance n.v-s.a.