Bravo Instructions for use 107411357 (06.
Bravo EN 1 DE 25 2 FR ES PT IT 21 13 NL 3 SV 6 4 5 12 14 7 NO 15 8 DA FI 9 ZH 16 10 11 22 23 24 17 2 18 19 20
Bravo EN DE FR WEEE .................................................... EN DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI ZH 4- ES 5 PT Instructions for use ................................ 6 - 15 Betriebsanleitung ................................... 16 - 25 Instructions d’utilisation ......................... 26 - 35 Instrucciones de manejo........................ 36 - 45 Instruções de operação ......................... 46 - 55 Istruzioni sull’uso ................................... 56 - 65 Gebruiksaanwijzing ......
Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment EN DE FR ES PT IT NL SV English The symbol on the product or on its packing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment EN DE Nederlands Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Bravo EN Herzlich willkommen! DE Danke, dass Sie sich für den Staubsauger Nilfisk Bravo entschieden haben FR ES PT IT NL SV NO DA FI ZH Übersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 16 Abstellbügel HEPA-Filter Blasfunktionsabdeckung Kabelaufrollung EIN/AUS-Schalter Leistungsanzeige Staubbeutel-Füllstandsanzeige, mechanisch Zubehördeckel Öffnen/Schließen-Taste, Staubbeutelfach Typenschild Abstellbügel Polsterdüse Fugendüse Möbelpinsel Vorfilter Staubbeutel Hartbodendüse T
Bravo Sicherheitsvorschriften • Das Gerät nicht ohne vorschriftsmäßig eingesetzten Staubbeutel und Filter benutzen. • Dieses Gerät ist nicht zum Absaugen von Gefahrenstoffen oder Gasen geeignet. Ein derartiger Einsatz birgt nämlich ernsthafte Gesundheitsrisiken. • Das Gerät darf nicht zum Absaugen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten verwendet werden. • Keine scharfen Teile wie z. B. Nadeln oder Glasscherben aufsaugen. • Keine brennenden oder rauchenden Teile wie z. B.
Bravo EN DE FR • ES PT IT NL SV NO • DA FI ZH • • 18 nur von autorisierten Werkstätten vorgenommen werden. Nur Original-Staubbeutel, Original-Filter und Original-Zubehör von Ihrem Fachhändler verwenden. Die Verwendung von NichtOriginal-Staubbeuteln und –filtern setzt die Gewährleistung außer Kraft. Vor jedem Staubbeutel- oder Filterwechsel das Gerät ausschalten und den Stecker herausziehen. Dazu den Stecker anfassen, nicht am Kabel ziehen.
Bravo WARNUNG Beim Einsatz des automatischen Kabeleinzugs kann der Stecker am Kabelende hin und her schlagen. Halten Sie daher stets den Stecker fest. 1 Anschluss von Schlauch, Rohr und Düsen 1. Den Schlauchanschluss in die Ansaugöffnung stecken. 2. Das gebogene Ansatzrohr am Rohr anschließen. 3. Das Rohr an der Düse anschließen. 4. Bei dem Saugrohr handelt es sich um ein Teleskoprohr, das sich auf Ihre Länge einstellen lässt.
Bravo EN DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI ZH 6. Den Deckel einsetzen und schließen. 4 Wechsel des Vorfilters Der Vorfilter schützt den Motor durch Absaugung von Kleinstpartiklen, die der Staubbeutel nicht zurückhalten kann. Den Vorfilter bei jedem fünften Staubbeutelwechsel wechseln. Der Vorfilter sitzt hinter dem Staubbeutel. Grundsätzlich nur OriginalFilter benutzen. 1. Den Schlauchanschluss von der Ansaugöffnung lösen. 2. Die Öffnen/Schließen-Taste betätigen und den Deckel öffnen. 3.
Bravo Thermosicherung Das Gerät ist zum Schutz vor Überhitzung mit einer Thermosicherung ausgerüstet. Wenn die Thermosicherung durchbrennt, schaltet sich der Staubsaugermotor automatisch ab und muss abkühlen, bevor er neu gestartet werden kann. Neustart 1. Das Gerät abstellen und den Stecker herausziehen. 2. Darauf achten, dass der Luftstrom durch gebogenes Ansatzrohr, Schlauch, Rohr, Düse, Staubbeutel und Filter nicht blockiert wird. 3. Das Gerät abkühlen lassen. 4.
Bravo EN DE FR ES PT IT Fehlersuche Reparaturen oder Service von elektrischen Komponenten wie etwa Kabel oder Motor dürfen nur von einer autorisierten Servicewerkstatt vorgenommen werden.
Bravo Garantien und Service Für die Nilfisk-Staubsaugerserie Bravo gilt eine Zwei-(2)-Jahresgarantie für das Gerät, welche den Motor, die Kabelaufrollung, Schalter und Gehäuse abdeckt. Für die Düsen, Filter, Schläuche, Rohre und sonstigen Zubehörteile gilt eine zwölfmonatige Garantie für Herstellungsfehler, nicht jedoch für verschleißbedingte Defekte. Die Garantie deckt Ersatzteile und Arbeitskosten ab, ebenso Herstellungsund Materialfehler, die bei normalem Gebrauch auftreten können.
Bravo EN DE FR ES PT IT Konformitätserklärung Wir, Nilfisk-Advance A/S Sognevej 1 DK-2605 Broendby DÄNEMARK erklären hiermit, dass das Produkt: Marke Beschreibung Modell Nilfisk Universalstaubsauger Bravo NL den folgenden Normen entspricht: SV ID und Version Titel NO EN 603351:2002+A14:2010 Sicherheits- & Funktionsprüfung an Geräten für den Hausgebrauch - Teil 1: Allgemeine Anforderungen DA EN 60335-2-2:2010 Sicherheits- & Funktionsprüfung an Geräten für den Hausgebrauch - Teil 2-2: Besonder
Bravo Technische Daten EN Bravo 700 W Bravo 1600 W A F 25,5 57,5 Reinigungsleistung auf Teppichboden D C Reinigungsleistung auf Hartboden B A Staubausstoß F G Schalldruckpegel 72 dB 74 dB Eingangs-Nennleistung 700 W 1600 W Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch in kWh DE FR ES PT IT NL *) Unverbindlicher jährlicher Energieverbrauch (kWh pro Jahr), basierend auf 50 Reinigungstätigkeiten. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Häufigkeit und Dauer der Nutzung ab.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13
http://www.nilfisk.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.com SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Website: www.nilfisk.com.au AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Website: www.nilfisk.at BELGIUM Nilfisk-Advance n.v-s.a.