Exterra™ SR 1900 Instructions For Use / Instrucciones de uso Advance Models: 56507000 (3 cyl LPG), 56507001 (3 cyl Petrol) 56507003, 56307252 (4 cyl LPG), 56507004 (4 cyl Petrol), 56507005 (4 cyl Diesel) 56508639 (4 cyl LPG / cab), 56508640 (4 cyl Petrol / cab), 56508641 (4 cyl Diesel / cab) Nilfisk Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol / cab), 56508771 (4 cyl Diesel / cab) A-English B-Español 11/06 revised 5/08
A-2 / ENGLISH TABLE OF CONTENTS Page Introduction ................................................................................A-3 Parts and Service ......................................................................A-3 Nameplate .................................................................................A-3 Uncrating the Machine...............................................................A-3 Cautions and Warnings .............................................................
ENGLISH / A-3 INTRODUCTION This manual will help you get the most from your Nilfisk-Advance Sweeper. Read it thoroughly before operating the machine. Note: Bold numbers in parentheses indicate an item illustrated on pages 8-11. PARTS AND SERVICE Repairs, when required, should be performed by Nilfisk-Advance service personnel using Nilfisk-Advance original replacement parts and accessories. Call Nilfisk-Advance for repair parts or service.
A-4 / ENGLISH CAUTIONS AND WARNINGS SYMBOLS Nilfisk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property. DANGER! Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death. WARNING! Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.
ENGLISH / A-5 CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SECURITE SYMBOLES Nilfisk-Advance utilise les symboles reproduits ci-dessous pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.
A-6 / ENGLISH HOPPER SAFETY SUPPORT WARNING! Make sure the Hopper Safety Support (5) is in place whenever attempting to do any maintenance work under or near the raised hopper. The Hopper Safety Support (5) holds the hopper in the raised position to allow work to be performed under the hopper. NEVER rely on the machine’s hydraulic components to safely support the hopper. JACKING THE MACHINE CAUTION! Never work under a machine without safety stands or blocks to support the machine.
ENGLISH / A-7 3 CYLINDER MODELS 4 CYLINDER MODELS FORM NO.
A-8 / ENGLISH KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item on the next four pages. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text.
ENGLISH / A-9 KNOW YOUR MACHINE (CONTINUED) 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Hopper Cover Hopper Cover Prop Rod Right Side Main Broom Access Panel Oil Reservoir Oil Reservoir / Fuel Tank Cover Fuel Tank (LPG tank shown / Gasoline tank is in same location) Coolant Recovery Tank (3 cylinder & diesel location) Radiator Cap Engine Air Filter (3 cylinder & diesel location) Fuel Tank Cover Release Latch Tie-Down Locations (5) Air Filter Service Indicator Engine Air Filter (4 cylinder location) revised 8/0
A-10 / ENGLISH OPERATOR’S COMPARTMENT A B C D E F G H I J K Operator’s Seat Main Broom Lever Main Broom Adjust Knob Control Panel (See Associated Pages) Steering Wheel Brake Pedal / Parking Brake FWD / REV Drive Pedal Circuit Breaker Panel Hopper Safety Support Handle Operator Seat Adjustment Lever Choke Cable (3 Cylinder) A-10 - FORM NO.
ENGLISH / A-11 CONTROL PANEL AA Fuel Gauge (Gasoline and Diesel Only) BB Horn Switch CC PROPANE Low Indicator Light DD Headlight Switch EE Engine Service Indicator (4 cylinder) FF Glow Plug Indicator Light (Diesel Only) GG Engine Speed Switch HH Side Broom ON-Down / OFF-Up Switch II Dust Control Indicator JJ Dust Control Switch KK Plugged Filter Indicator LL Shaker Switch MM Hopper UP Indicator NN Open Dump Door Switch OO Hopper Overtemp Indicator PP Close Dump Door Switch QQ Lower Hopper Switch RR Raise Ho
A-12 / ENGLISH PRE-OPERATIONAL CHECKLIST Before Each Use: * Inspect the machine for damage, oil or coolant leaks. * Squeeze the rubber dust cup on the Engine Air Filter (24) to release built-up dust. * Check the engine coolant level (23). * Check the engine oil level. * Check the hydraulic oil level (19). * Check the Fuel Gauge (AA) on the gasoline and diesel models. * Check the Fuel Gauge located on the PROPANE tank (21) for PROPANE model. * Check the tire pressure of all three tires, should be 90-95 psi.
ENGLISH / A-13 OPERATING THE MACHINE The Exterra™ / SR 1900 is a rider-type automatic floor sweeping machine. The controls were designed with one touch operation in mind. For single pass sweeping the operator can simply lower the main broom and all sweeping functions will be ready to go. Note: Bold numbers in parentheses indicate an item illustrated on pages 8-11. BEFORE STARTING THE MACHINE 1 2 3 Be sure you understand all machine controls and their functions. Plan your cleaning route.
A-14 / ENGLISH SWEEPING Follow the instructions in the preparing the machine for use section of the manual. 1 While seated on the machine, adjust the seat to a comfortable operating position using the adjustment controls (J). 2 Release the Parking Brake (F). To transport the machine to the work area, apply even pressure with your foot on the front of the Drive Pedal (G) to go forward or the rear of the pedal for reverse. Vary the pressure on the foot pedal to obtain the desired speed.
ENGLISH / A-15 AFTER USE 1 Shake the Hopper Dust Control Filter (LL) and empty the hopper. 2 Check the maintenance schedule and perform all required maintenance before storage. 3 Move the machine to an indoor storage area. 4 Shut down the engine according to the shut down procedures. 5 Make sure the Ignition Switch (TT) is OFF and the Parking Brake (F) is engaged. NOTE: It is safe to clean this machine with a pressure washer as long as you do not spray directly at or into electrical components.
A-16 / ENGLISH MAIN BROOM MAINTENANCE Since the Main Broom Motor always turns in the same direction, the bristles on the broom eventually become curved, reducing sweeping performance. Sweeping performance can be improved by removing the broom and turning it around (end-for-end). This procedure, known as “rotating” the main broom, should be done once every 15 hours of operation. NOTE: This procedure does not apply to the optional chevron broom.
ENGLISH / A-17 FIGURE 1 FORM NO.
A-18 / ENGLISH SIDE BROOM MAINTENANCE To adjust the Side Broom... 1 Drive the machine to an area with a level floor and set the parking brake. 2 Pull the Main Broom Lever (B) back and slide to the right and up to lower the main and side brooms. 3 See Figure 2. When in the Down position, the Side Broom (9) should be contacting the floor from the 10 O’Clock (A1) to the 3 O’Clock (A2) area shown.
ENGLISH / A-19 SIDE BROOM MAINTENANCE To replace the Side Broom... 1 See Figure 3. Raise the hopper until the side broom is approximately at chest height. 2 Grab hold of the side broom with both hands and rotate until the ring end of the Hitch Pin (A1) is facing toward the rear of the hopper. NOTE: The side broom(s) will only rotate freely in one direction. 3 Remove the Hitch Pin (A1) and pull the Side Broom (A2) off of the motor shaft.
A-20 / ENGLISH HOPPER DUST CONTROL FILTER (PANEL FILTER) The hopper dust control filter must be cleaned regularly to maintain the efficiency of the vacuum system. Follow the recommended filter service intervals for the longest filter life. CAUTION! Wear safety glasses when cleaning the filter. Do not puncture the paper filter. Clean the filter in a well-ventilated area. Wear appropriate dust mask to avoid breathing in dust. To remove the hopper dust control filter...
ENGLISH / A-21 HYDRAULIC OIL Unlatch and swing open the Oil Reservoir / Fuel tank Cover (20). Remove the reservoir cap to check the oil level. The hydraulic oil level should be half way up the screen filter inside the filler neck of the reservoir. Add SAE 10W30 motor oil if it is below this level. Change the oil if major contamination from a mechanical failure occurs. ENGINE OIL – GASOLINE (PETROL) & LPG Check the engine oil level when the machine is parked on a level surface and the engine is cool.
A-22 / ENGLISH CIRCUIT BREAKER LOCATION CB1 CB2 CB3 CB4 CB5 CB6 CB7 CB8 CB9 Main (70A) Headlights (20A) Starter (15A) Accessory (20A) Ignition (10A) Shaker (20A) Turn Signals (20A) Mister (10A) HVAC (30A) A-22 - FORM NO.
ENGLISH / A-23 TROUBLESHOOTING If the possible causes listed below are not the source of trouble, it is a symptom of something more serious. Contact your Nilfisk-Advance Service Center immediately for service. TRIPPING THE CIRCUIT BREAKERS The circuit breakers are located on the Circuit Breaker Panel (H), they protect electrical circuits and motors from damage due to overload conditions. If a circuit breaker trips, try to determine the cause.
A-24 / ENGLISH TROUBLESHOOTING If the possible causes listed below are not the source of trouble, it is a symptom of something more serious. Contact your Nilfisk-Advance Service Center immediately for service.
ENGLISH / A-25 TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit) Model Model No. Sound Pressure Level (ISO 11201) dB(A)/20μPa Sound Power Level (ISO 3744) dB(A)/20μPa Gross Weight lbs/kg Tire Pressure psi Vibrations at the Hand Controls (ISO 5349-1) m/s2 Vibrations at the Seat (EN 1032) m/s2 Gradeability Transport Model Model No.
B-2 / ESPAÑOL ÍNDICE Página Introducción ...............................................................................B-3 Componentes y servicio ............................................................B-3 Placa de identificación ...............................................................B-3 Desembalaje de la máquina ......................................................B-3 Precauciones y advertencias.....................................................B-4 Información general ......................
ESPAÑOL / B-3 INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su Barredora Nilfisk-Advance. Léalo con atención antes de utilizar la máquina. Nota: Los números que aparecen en negrita entre paréntesis indican elementos ilustrados en las páginas 8-11. COMPONENTES Y SERVICIO Las reparaciones, en caso necesario, deben ser realizadas por el personal de servicio de Nilfisk-Advance con los repuestos y accesorios originales de Nilfisk-Advance.
B-4 / ESPAÑOL PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Nilfisk-Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre con atención esta información y tome las medidas necesarias para la protección del personal y los objetos. ¡PELIGRO! Se utiliza para advertir de peligros inmediatos que pueden producir graves daños personales o la muerte.
ESPAÑOL / B-5 FORM NO.
B-6 / ESPAÑOL SOPORTE DE SEGURIDAD DE LA TOLVA ¡ADVERTENCIA! Compruebe que el Soporte de Seguridad de la Tolva (5) se encuentra colocado cuando vaya a realizar alguna operación de mantenimiento debajo de la tolva levantada o cerca de ella. El Soporte de Seguridad de la Tolva (5) mantiene la tolva en posición elevada para permitir la realización de operaciones debajo de la tolva. No se limite NUNCA a los componentes hidráulicos de la máquina solamente para soportar la tolva de manera segura.
ESPAÑOL / B-7 MODELOS DE 3 CILINDROS MODELOS DE 4 CILINDROS FORM NO.
B-8 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se refieren a uno de los elementos que aparecen en las siguientes cuatro páginas. Consulte estas páginas siempre que lo necesite para localizar los elementos citados en el texto.
ESPAÑOL / B-9 CONOZCA SU MÁQUINA (CONTINUACIÓN) 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Cubierta de la tolva Varilla de apoyo de la cubierta de la tolva Panel de acceso del cepillo principal derecho Depósito del aceite Cubierta del depósito de combustible/depósito del aceite Depósito de combustible (se muestra el depósito de propano / depósito de gasolina en la misma ubicación) Depósito de recuperación de líquido de refrigeración (ubicación 3 cilindros y diesel) Tapa del radiador Filtro de aire del motor (u
B-10 / ESPAÑOL COMPARTIMIENTO DEL OPERARIO A B C D E F G H I J K Asiento del operador Palanca del cepillo principal Botón de ajuste del cepillo principal Panel de control (ver la páginas asociadas) Volante Pedal de freno / freno de estacionamiento Pedal de tracción hacia delante/hacia atrás Panel de disyuntores Asa del soporte de seguridad de la tolva Palanca de ajuste del asiento del operador Cable del estrangulador (3 cilindros) B-10 - FORM NO.
ESPAÑOL / B-11 PANEL DE CONTROL AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK LL MM NN OO PP QQ RR SS TT UU Indicador de nivel de combustible (sólo gasolina y diesel) Interruptor de claxon Luz indicadora de nivel bajo de PROPANO Interruptor de los faros Indicador de mantenimiento del motor (4 cilindros) Luz indicadora de bujía de calentamiento (sólo diesel) Interruptor de velocidad del motor Interruptor encendido-descenso / apagado-ascenso del cepillo lateral Indicador de control de polvo Interruptor de control del pol
B-12 / ESPAÑOL COMPROBACIONES PREVIAS A LA UTILIZACIÓN Antes de cada utilización: * Examine la máquina para comprobar si existen daños o fugas de aceite o líquido de refrigeración. * Estruje la copa de goma del polvo del filtro del aire del motor (24) para retirar el polvo acumulado. * Compruebe el nivel del líquido de refrigeración del motor (23). * Compruebe el nivel de aceite del motor. * Compruebe el nivel del aceite hidráulico (19).
ESPAÑOL / B-13 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA La Exterra™ / SR 1900 es una máquina automática de barrido de suelos sobre ruedas. Los controles han sido diseñados para su utilización con un solo toque. Para el barrido de una sola pasada, el operario puede simplemente bajar el cepillo principal y todas las funciones de barrido estarán listas para empezar. Nota: Los números que aparecen en negrita entre paréntesis indican elementos ilustrados en las páginas 8-11.
B-14 / ESPAÑOL BARRIDO Siga las instrucciones de la sección “Preparación de la máquina para su utilización” del manual. 1 Sentado en la máquina y utilizando los controles de ajuste (J), coloque el asiento en una posición de funcionamiento cómoda. 2 Suelte el freno de estacionamiento (F). Para llevar la máquina a la zona de trabajo, aplique con el pie una presión uniforme en la parte de delante del pedal de tracción (G) para ir hacia delante o en la parte de atrás para ir hacia atrás.
ESPAÑOL / B-15 DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN 1 Sacuda el filtro de control de polvo de la tolva (LL) y vacíe la tolva. 2 Consulte el programa de mantenimiento y realice todas las operaciones de mantenimiento necesarias antes de guardar la máquina. 3 Lleve la máquina a un lugar interior de almacenamiento. 4 Apague el motor de acuerdo con las instrucciones al efecto. 5 Compruebe que el interruptor de encendido (TT) se encuentra apagado y que el freno de estacionamiento (F) está echado.
B-16 / ESPAÑOL MANTENIMIENTO DEL CEPILLO PRINCIPAL Dado que el motor del cepillo principal gira siempre en la misma dirección, las cerdas acaban por curvarse, reduciendo la eficacia del barrido. Para corregir esto puede retirar el cepillo principal y darle la vuelta. Este procedimiento debe realizarse cada 15 horas de funcionamiento. NOTA: Este procedimiento no se aplica al cepillo de tipo “chevron” opcional.
ESPAÑOL / B-17 FIGURA 1 FORM NO.
B-18 / ESPAÑOL MANTENIMIENTO DEL CEPILLO LATERAL Para ajustar el cepillo lateral... 1 Lleve la máquina a una zona con el suelo nivelado y eche el freno de estacionamiento. 2 Eche hacia atrás la palanca del cepillo principal (B) y deslícela hacia la derecha y hacia arriba para bajar el cepillo principal y laterales. 3 Ver la figura 2. Cuando se encuentra bajado en posición DOWN, el cepillo lateral (9) debe estar en contacto con el suelo cubriendo la zona entre las 10 (A1) y las 3 (A2), según se indica.
ESPAÑOL / B-19 MANTENIMIENTO DEL CEPILLO LATERAL Para cambiar el cepillo lateral... 1 Ver la figura 3. Levante la tolva hasta que el cepillo lateral se encuentre a la altura del pecho aproximadamente. 2 Agarre el cepillo lateral con ambas manos y gire hasta que el extremo del anillo del pasador de enganche (A1) esté mirando hacia la parte trasera de la tolva. NOTA: El (los) cepillo(s) lateral(es) rotará(n) libremente sólo en una dirección.
B-20 / ESPAÑOL FILTRO DE CONTROL DE POLVO DE LA TOLVA (FILTRO DEL PANEL) El filtro de control de polvo de la tolva debe limpiarse con regularidad para mantener la eficacia del sistema de aspiración. Respete la frecuencia de servicio recomendada para conseguir la máxima duración del filtro. ¡PRECAUCIÓN! Lleve puestas unas gafas protectoras para limpiar el filtro. No perfore el filtro de papel. Limpie el filtro en una zona bien ventilada. Utilice la mascarilla adecuada para evitar respirar el polvo.
ESPAÑOL / B-21 ACEITE HIDRÁULICO Abra la cubierta del depósito de combustible/depósito del aceite (20). Retire la tapa del depósito para verificar el nivel de aceite. El nivel del aceite hidráulico debe estar en la mitad superior del filtro de criba dentro del cuello de llenado del depósito. Añada aceite de motor SAE 10W30 si está por debajo de este nivel. Cambie el aceite si se produce una contaminación grave debida a un fallo mecánico.
B-22 / ESPAÑOL UBICACIÓN DE LOS DISYUNTORES CB1 CB2 CB3 CB4 CB5 CB6 CB7 CB8 CB9 Principal (70A) Faros delanteros (20A) Arrancador (15A) Accesorios (20A) Encendido (10A) Vibrador (20A) Señales de giro (20A) Nebulizador (10A) HVAC (30A) B-22 - FORM NO.
ESPAÑOL / B-23 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si las posibles causas indicadas a continuación no son el origen del problema, éste es un síntoma de algo más grave. Póngase en contacto inmediatamente con su Centro de Servicio Nilfisk-Advance. DESCONEXIÓN DE LOS DISYUNTORES Los disyuntores están situados en el panel de disyuntores (H) y protegen los circuitos eléctricos y los motores de los daños provocados por condiciones de sobrecarga. Si se produce la desconexión de algún disyuntor, intente averiguar la causa.
B-24 / ESPAÑOL LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si las posibles causas indicadas a continuación no son el origen del problema, éste es un síntoma de algo más grave. Póngase en contacto inmediatamente con su Centro de Servicio Nilfisk-Advance.
ESPAÑOL / B-25 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y comprobaciones de la unidad) Modelo Nº Modelo Nivel de presión sonora (ISO 11201) dB(A)/20μPa Nivel de potencia sonora (ISO 3744) dB(A)/20μPa Peso bruto kg Presión de los neumáticos psi (libras por pulgada cuadrada) Vibraciones en los controles manuales (ISO 5349-1) m/s2 Vibraciones en el asiento (EN 1032) m/s2 Capacidad ascendente Transporte Exterra™ 3 cil. Propano 56507000 80,8 Lwa 99.80 2,700 / 1,224 90-100 1.13 m/s2 0.
www.nilfisk-advance.