Instructions for use 107418487 b (09.
Operating instructions .................................................................................................... 5 Bedienungsanweisungen ..............................................................................................11 Instructions de fonctionnement ................................................................................... 17 Gebruiksaanwijzingen ................................................................................................... 23 Istruzioni per l’uso ....
Power cord Hose connection Diffuser 1 2 3 Plastic hose and plastic tube Suction power regulation Rubber or plastic hose with curved steel tube 1 2 4 3 5 Filter cleaning 1 2 3
Suction with dust bag 1 2 Exhaust filter Blowing attachment HEPA ULPA 4 3 Sound suppressor Motor protection filter
Sehr geehrter Nilfisk Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Nilfisk Staubsaugers. Ehe Sie das Gerät erstmals benutzen, lesen Sie bitte dieses Dokument vollständig und bewahren Sie es künftig griffbereit auf. Kennzeichnung von Hinweisen WARNUNG Eine Gefahr, die zu schweren Verletzungen, sogar tödlichen, führen kann. VORSICHT Eine Gefahr, die zu leichten Verletzungen und Schäden führen kann.
• • • • • • • • • • • nutzt wird, damit weitere Schäden am Gerät und Verletzungen der Benutzer vermieden werden. Nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen verwenden, um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu verringern. Verwenden und lagern Sie dieses Gerät nur in trockenen Innenräumen. Die Lagertemperatur muss zwischen 0 °C und 60 °C liegen. Die Auslassbuchse nur für den dafür vorgesehenen Zweck verwenden. Das Gerät nicht verlassen, wenn es angeschlossen ist.
Zigaretten, Zündhölzer, heiße Asche) aufsaugen. • Bei der Reinigung auf Treppen besonders vorsichtig sein. • Verwenden Sie dieses Gerät nur, wenn Staubbeutel und Filter vorschriftsmäßig eingesetzt sind. • erwenden Sie nur Originalteile, also Staubbeutel, Filter und Zubehörteile von einem Händler in Ihrer Nähe. Die Gewährleistung erlischt mit dem Verwenden von nicht zugelassenen Staubbeuteln und Filtern.
ist bzw. wenn eine Unterweisung im Umgang mit dem Gerät durch eine für die Sicherheit verantwortliche Person durchgeführt wurde. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Doppeltisolierte Geräte GEFAHR • Nur wie in dieser Anleitung beschrieben und nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. • VOR DEM ANSCHLIESSEN DES STAUBSAUGERS überprüfen, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt (max.
• • • • werden. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Schalten Sie zuerst das Gerät aus und ziehen danach den Stecker. Ziehen Sie den Stecker an seinem Gehäuse und nicht am Kabel heraus. Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel. Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig und insbesondere dann, wenn es gequetscht, in einer Tür eingeklemmt oder überrollt wurde.
Technische Daten GM 80C Spannung Schutzklasse (elektrisch) Max. Luftstrom Max. Vakuum Vibrationen ISO 5349 ah Sackfilter, Oberflächenmaß Füllvolumen Staubbeutel Gewicht V 220-240 V ll 36 130 76 20 200 80 ≤ 2,5 2100 6,25 8 l/s m3/h CFM kPa hPa inH2O m/s2 cm2 l kg Technische Daten und Details des Geräts können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
http://www.nilfisk.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby Tel.: (+45) 4323 8100 Website: www.nilfisk.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk srl. Edificio Central Park Herrera 1855, 6th floor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 Website: www.nilfisk.com.ar AUSTRALIA Nilfisk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+61) 2 98348100 Website: www.nilfisk.com.au AUSTRIA Nilfisk GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.