VACUUM CLEANER IVT–IVB 2000–3000 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 32401131(1)2005-03 C
1 2 4 3 5 32401131(1)2005-03 C
6 8 9 32401131(1)2005-03 C 7
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1 Introducción .................................................................................................................... 2 2 Precauciones de seguridad ........................................................................................... 3 1.1 2.1 2.2 2.3 3 Descripción........................................................................................................................... 2 Precauciones generales...........................................
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1 Introducción La seguridad del funcionamiento de la aspiradora es delegada en aquellos que la utilizan diariamente. ¡ATENCIÓN! Antes de activar la aspiradora o efectuar operaciones de mantenimiento, leer con cuidado todas la instrucciones de este manual. Respetar las instrucciones indicadas en las placas. Su inobservancia podría causar lesiones personales e incluso la muerte. Comprobar que las placas son fácilmente legibles. Sustituirlas si éste no fuera el caso.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 2 Precauciones de seguridad 2.1 Precauciones generales – – – – – – – – 2.2 – – – – Antes de encender, utilizar, efectuar el mantenimiento y/o operaciones de cualquier tipo en la aspiradora, familiarizar con el contenido del manual. No permitir que personal no autorizado utilice la aspiradora. No utilizar ropa desabrochada u holgada, que pueda ser aspirada por la aspiradora. Utilizar ropas adecuadas.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 2.3 tierra Instrucciones para la conexión a Esta aspiradora debe conectarse a tierra. En caso de malfuncionamiento o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrochoque al proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica. El enchufe del cable de alimentación se debe conectar a una toma de corriente que se haya instalado y conectado a tierra debidamente, según todos los códigos y estatutos locales.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 4 Precauciones de seguridad ¡ATENCIÓN! • Antes de activar y utilizar la aspiradora, asegurarse de que todos los paneles de protección estén instalados y funcionen correctamente. • No adulterar los dispositivos de seguridad. • Al principio de cada turno de trabajo o antes de utilizar la aspiradora, comprobar siempre que los dispositivos de seguridad estén montados y funcionando. Si esto no ocurre, apagar la aspiradora y volverla al Centro de asistencia.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 5 Prueba, entrega e instalación 5.1 Prueba 5.4 ¡ATENCIÓN! El operador es responsable de la conformidad de la instalación de la aspiradora a las normas locales actuales. La instalación de la aspiradora debe ser efectuada por parte de un técnico especializado que conozca las instrucciones contenidas en este manual. La aspiradora debe utilizarse sobre superficies niveladas, lisas y sólidas.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 6 1. Controles (Fig. 3) Indicador de obstrucción del filtro El encendido del indicador luminoso amarillo indica que el filtro está obstruido o que hay una obstrucción del flujo de aspiración después del filtro. Efectuar un control con los accesorios desmontados. Si el indicador luminoso amarillo se queda encendido, es necesario limpiar esmeradamente el filtro y, si necesario, sustituirlo. Para más informaciones, véase el párrafo 8.2. 2. 3.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 8.2 Limpieza del filtro principal Para los polvos de clase “M” y “H” es necesario cerrar la boquilla de aspiración con un tapón durante el transporte de la aspiradora o el sacudimiento del filtro. El indicador de obstrucción “1” está instalado en la parte delantera de la aspiradora (véase Fig. 3), e indica cuando al interior del la aspiradora se produce demasiado vacío.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 9 Accesorios opcionales La aspiradora se puede equipar de los siguientes accesorios opcionales. Accesorios opcionales para las aspiradoras de la serie IVT/IVB 2000-3000.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Los filtros deben sustituirse sólo en lugares adecuados (por ejemplo en las estaciones de descontaminación). La eliminación del filtro debe ser efectuada solo por el personal calificado según las instrucciones indicadas en el Manual de uso y mantenimiento. Antes de quitar el filtro es necesario cubrirlo con una bolsa de plástico adecuada. Quitar la cabeza del motor de la aspiradora. Quitar el filtro levantándolo para sacarlo del conjunto de filtración.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 11 Utilización de la aspiradora en lugares con aire purificado Cuando utilizada en ambiente con aire purificado, en los que se requiere un alto nivel de pureza del aire, o cuando utilizada para el tratamiento de materiales peligrosos para el operador, la aspiradora debe estar equipada de filtro HEPA. Este filtro se encuentra entre el filtro principal y la cabeza del motor.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 13 Vaciado del depósito colector de polvo (clase H) – (Fig. 9) ¡ATENCIÓN! Al interior de la aspiradora hay polvos considerados perjudicial a la salud. Las operaciones de vaciado y mantenimiento pueden ser efectuadas sólo por los técnicos calificados que lleven adecuados dispositivos de protección. No activar la aspiradora si el sistema de filtración no está correctamente instalado y funcionante.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 14 Mantenimiento 14.2.2 Durante el funcionamiento de la aspiradora 14.1 Premisa Comprobar la eficacia de todos los componentes herméticos. Comprobar la eficacia de todas las protecciones fijas. Efectuar unas pruebas de aspiración utilizando los mismos materiales que se aspiran durante el trabajo normal. Esta operación sirve para comprobar el correcto funcionamiento de todos los componentes de la aspiradora.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 14.5 8) Sustitución del filtro principal (Fig. ¡ATENCIÓN! Cuando la aspiradora ha sido utilizada con materiales perjudiciales para la salud, el personal encargado del mantenimiento debe utilizar un equipo de protección personal adecuado. Efectuar la sustitución del filtro principal al aire libre, si es posible. Colocar el viejo filtro en una bolsa de plástico y eliminarlo de forma apropiada. Aflojar el estribo que fija el conjunto de filtración a la aspiradora.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 14.6 Piezas de repuesto recomendadas La siguiente lista indica las piezas de repuesto que deberían estar siempre a mano para acelerar los procedimientos de mantenimiento. 15 Búsqueda averías Corriente de alimentación ausente El motor no arranca El cable de alimentación o el enchufe podrían ser averíados y deben ser controlados 14.6.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 16 Datos técnicos Descripción IVT 2000 IVB 2000 IVT 3000 IVB 3000 Tensión (50/60 Hz) 110-230 110-230 110-230 110-230 2.000 2.000 3.000 3.000 78 75 123 120 Potencia nominal (W) Flujo de aire (litros/seg.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Εισαγωγή......................................................................................................................... 2 1.1 2 2.1 2.2 2.3 3 Προφυλάξεις......................................................................................................................... 7 Έναρξη ................................................................................................................................. 7 Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας ..................................
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Εισαγωγή Η ασφαλής λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας αποτελεί ευθύνη των καθηµερινών χρηστών της. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! ∆ιαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη λειτουργία και τη συντήρηση της ηλεκτρικής σκούπας. Να συµµορφώνεστε µε τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις που αναγράφονται στις πινακίδες. Αν δεν το κάνετε αυτό, µπορεί να προκληθούν προσωπικοί τραυµατισµοί και ακόµη θάνατος. Ελέγξτε ότι οι πινακίδες είναι πάντοτε ευανάγνωστες. ∆ιαφορετικά, να τις αντικαταστήσετε.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 2 Προφυλάξεις για την ασφάλεια 2.1 – – – – – – – – 2.2 – – – – – Γενικές προφυλάξεις Εξοικειωθείτε πλήρως µε το περιεχόµενο αυτού του εγχειριδίου πριν από οποιαδήποτε έναρξη, χρήση, συντήρηση ή λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας. Μην επιτρέπετε ποτέ τη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας σε µη εξουσιοδοτηµένο προσωπικό. Μη φοράτε ποτέ ξεκούµπωτα ή φαρδιά ρούχα, τα οποία µπορεί να εγκλωβιστούν στην ηλεκτρική σκούπα. Να φοράτε κατάλληλα ρούχα.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 2.3 Οδηγίες για τη γείωση Αυτή η ηλεκτρική σκούπα πρέπει να είναι γειωµένη. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή βλάβης, η γείωση παρέχει µια δίοδο µε µικρότερη αντίσταση για το ηλεκτρικό ρεύµα προκειµένου να µειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Το φις του ηλεκτρικού καλώδιου πρέπει να εισαχθεί σε κατάλληλη πρίζα που είναι σωστά εγκατεστηµένη και γειωµένη σύµφωνα µε όλους τους τοπικούς κανονισµούς και διατάξεις.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 4 Προφυλάξεις για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! • Πριν ξεκινήσετε και χρησιµοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα, βεβαιωθείτε ότι είναι εγκατεστηµένα και λειτουργούν σωστά όλα τα προστατευτικά ασφάλειας. • Μην επεµβαίνετε ποτέ στις συσκευές ασφάλειας. • Πριν από κάθε βάρδια εργασίας ή πριν από τη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας, να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι είναι εγκατεστηµένες και λειτουργούν σωστά όλες οι συσκευές προστασίας και ασφάλειας.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 5 ∆οκιµή, παράδοση, εγκατάσταση 5.1 ∆οκιµή Η ηλεκτρική σκούπα δοκιµάζεται εργοστασιακά µε σκοπό τη διασφάλιση της σωστής λειτουργίας της. Κατά το στάδιο αυτό διεξάγονται όλες οι απαραίτητες δοκιµές που αφορούν τις τιµές αναρρόφησης. Έτσι διασφαλίζεται η βελτιστοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας σύµφωνα µε το σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκε. 5.2 Παράδοση και χειρισµός Η ηλεκτρική σκούπα παραδίδεται στερεωµένη σε παλέτα και συσκευασµένη µέσα σε χαρτοκιβώτιο.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 6 1. 2. 3. Χειριστήρια (Εικ. 3) Φωτεινή ένδειξη φραξίµατος φίλτρου. Όταν ανάβει το κίτρινο φως, το φίλτρο έχει φράξει ή εµποδίζεται η ροή απορρόφησης προς το φίλτρο. Αφαιρέστε τα εξαρτήµατα και προσπαθήστε να κάνετε έλεγχο. Αν παραµείνει αναµµένο το κίτρινο φως, πρέπει να καθαρίσετε το φίλτρο και, αν απαιτείται, να τον αντικαταστήσετε. Για περαιτέρω πληροφορίες, βλέπετε την παράγραφο 8.2. Ένδειξη λειτουργίας Όταν ανάψει το λευκό φως, είναι ενεργοποιηµένη η ηλεκτρική σκούπα.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 8.2 Καθαρισµός του κύριου φίλτρου Για τις κατηγορίες σκόνης «M» και «H», είναι απαραίτητο να κλείσετε την είσοδο αναρρόφησης µε ένα πώµα κατά τη µεταφορά ή την αλλαγή φίλτρου. Η ένδειξη φραξίµατος του φίλτρου (προειδοποιητικό φως) «1» είναι εγκατεστηµένη στο µπροστινό µέρος της ηλεκτρικής σκούπας (βλέπε Εικ. 3) και ανάβει όταν το κενό στο εσωτερικό της ηλεκτρικής σκούπας είναι πολύ υψηλό. Αυτό σηµαίνει ότι έχει φράξει το φίλτρο και είναι µειωµένη η δυνατότητα φιλτραρίσµατος.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 9 Προαιρετικά εξαρτήµατα Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα ακόλουθα προαιρετικά εξαρτήµατα µε την ηλεκτρική σκούπα. Προαιρετικά εξαρτήµατα για τη σειρά IVT/IVB 2000-3000.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πρέπει να αντικαθιστάτε τα φίλτρα µόνο σε κατάλληλους χώρους (για παράδειγµα σε περιοχές απολύµανσης). Η αντικατάσταση φίλτρου πρέπει να εκτελείται µόνο από αρµόδιο προσωπικό, σύµφωνα µε τις Οδηγίες χρήσης. Το φίλτρο πρέπει να καλυφτεί σε ειδική πλαστική σακούλα, πριν από την αντικατάστασή του. Αφαιρέστε την κεφαλή µοτέρ της ηλεκτρικής σκούπας. Σηκώστε το φίλτρο για να το αφαιρέσετε από τη µονάδα φιλτραρίσµατος. Ξεσφίξτε την ταινία που συγκρατεί το φίλτρο στο δακτύλιο συγκράτησης.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 11 Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας σε περιβάλλοντα µε καθαρό αέρα Η ηλεκτρική σκούπα πρέπει πάντα να είναι εξοπλισµένη µε φίλτρο HEPA, όταν χρησιµοποιείτε σε περιβάλλοντα µε καθαρό αέρα, όταν απαιτείται υψηλό επίπεδο καθαρού αέρα ή όταν πρέπει να χρησιµοποιηθεί για το χειρισµό υλικών που είναι επικίνδυνα για την υγεία του χειριστή. Το φίλτρο αυτό βρίσκεται ανάµεσα από το κύριο φίλτρο και την κεφαλή µοτέρ.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 13 Άδειασµα του δοχείου σκόνης (κατηγορία H) – (Εικ. 9) ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μπορεί να υπάρχει τοξική σκόνη στο εσωτερικό της ηλεκτρικής σκούπας. Οι διαδικασίες αδειάσµατος και συντήρησης του δοχείου σκόνης πρέπει να εκτελούνται µόνο από αρµόδιους τεχνικούς οι οποίοι να φοράνε κατάλληλα προστατευτικά ρούχα. Μη θέτετε την ηλεκτρική σκούπα σε λειτουργία αν δεν είναι εγκατεστηµένο και δεν λειτουργεί σωστά το σύστηµα φιλτραρίσµατος.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 14 Συντήρηση 14.2.2 Κατά τη διάρκεια λειτουργίας της ηλεκτρικής σκούπας 14.1 Πρόλογος Ελέγξτε ότι είναι ερµητικά στεγανές όλες οι στεγανοποιήσεις αέρα. Ελέγξτε ότι επαρκούν όλες οι σταθερές προστατευτικές συσκευές. ∆ιεκπεραιώστε δοκιµή αναρρόφησης χρησιµοποιώντας τα ίδια υλικά που χρησιµοποιούνται κατά τη διάρκεια εργασίας. Έτσι βεβαιώνεστε ότι λειτουργούν σωστά όλα τα µέρη της ηλεκτρικής σκούπας.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 14.5 Αντικατάσταση του κύριου φίλτρου (Εικ. 8) ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Αν έχετε χρησιµοποιήσει την ηλεκτρική σκούπα για να αναρροφήσετε υλικά που είναι επικίνδυνα για την υγεία του χειριστή, το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για τη συντήρηση πρέπει να φοράει κατάλληλα προστατευτικά ρούχα. ∆ιεξάγετε τις εργασίες αντικατάστασης του κύριου φίλτρου σε εξωτερικό χώρο, αν είναι δυνατό. Θα πρέπει να απορρίψετε το παλιό φίλτρο σε µια ειδική πλαστική σακούλα.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 15 14.6 Κατάλογος συνιστώµενων ανταλλακτικών Αντιµετώπιση προβληµάτων ∆εν υπάρχει ρεύµα Για να επισπεύσετε τις εργασίες συντήρησης, θα πρέπει να έχετε εύκαιρο τον ακόλουθο κατάλογο ανταλλακτικών. Το µοτέρ δεν ξεκινά Ίσως έχει καεί µία από τις ασφάλειες και να χρειάζεται αντικατάσταση Το ηλεκτρικό καλώδιο ή η πρίζα τοίχου µπορεί να έχει υποστεί βλάβη και να χρειάζεται έλεγχο 14.6.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή IVT 2000 IVB 2000 IVT 3000 IVB 3000 Τάση (50/60 Hz) 110-230 110-230 110-230 110-230 2.000 2.000 3.000 3.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 1 Introduzione .................................................................................................................... 2 2 Precauzioni di sicurezza ................................................................................................ 3 1.1 2.1 2.2 2.3 3 Descrizione........................................................................................................................... 2 Precauzioni di carattere generale............................
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 1 Introduzione La sicurezza dell'aspiratore è affidata alla responsabilità del personale addetto al suo funzionamento quotidiano. ATTENZIONE! Prima di azionare l'aspiratore o eseguire interventi di manutenzione, leggere il presente manuale. Osservare le istruzioni riportate negli avvisi contenuti sulle targhette. La mancata osservanza di tale pratica può provocare infortuni o, nei casi più gravi, la morte dell'operatore.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 2 Precauzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di carattere generale – – – – – – – – 2.2 – – – – Prima di accendere, utilizzare, eseguire interventi di manutenzione e/o operazioni di qualunque tipo sull'aspiratore, si raccomanda di acquisire familiarità con il contenuto del manuale. Non consentire a personale non autorizzato di utilizzare l’aspiratore. Non indossare indumenti sbottonati o slacciati, che potrebbero essere aspirati dall'aspiratore.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 2.3 Istruzioni per la messa a terra Questo aspiratore deve disporre di una messa a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra assicura un percorso preferenziale con resistenza minima alle scariche di corrente per ridurre il rischio di shock elettrici.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 4 Misure di sicurezza ATTENZIONE! • Prima di accendere e utilizzare l’aspiratore, accertarsi che tutti i pannelli di protezione siano montati e correttamente funzionanti. • Non manomettere i dispositivi di sicurezza. • All’inizio di ogni turno di lavoro e comunque prima di iniziare ad utilizzare l'aspiratore è sempre necessario accertarsi che i dispositivi di sicurezza siano installati e funzionanti.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 5 Collaudo, consegne e installazione 5.1 5.4 ATTENZIONE! Il proprietario dell'aspiratore è responsabile della conformità dell'installazione alle normative locali vigenti. L'aspiratore deve essere installato da un tecnico specializzato che abbia piena conoscenza delle istruzioni contenute nel presente manuale. L'aspiratore deve essere utilizzato su superfici livellate, levigate e solide.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 6 Comandi e controlli (Fig. 3) 1. Indicatore di intasamento. L’accensione della spia gialla indica che il filtro è intasato o che si è verificata un’ostruzione del flusso di aspirazione a valle del filtro. Provate a controllare senza accessori installati. Se la spia gialla rimane accesa, sarà necessario pulire accuratamente il filtro e, se necessario, sostituirlo. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo 8.2. 2. 3.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 8.2 Pulizia del filtro principale Per le polveri di classe “M” e “H” è necessario utilizzare il tappo di chiusura del bocchettone di aspirazione durante il trasporto dell’aspiratore o lo scuotimento del filtro. L’indicatore (spia luminosa) di intasamento “1” è installato nella parte anteriore dell'aspiratore (vedi Fig. 3), e indica quando all’interno dell’aspiratore viene generata troppa depressione.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 9 Accessori opzionali Gli accessori opzionali elencati di seguito possono essere utilizzati con l’aspiratore. Accessori opzionali per gli aspiratori delle serie IVT/IVB 2000-3000.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE I filtri, ben assicurati alla macchina, devono essere sostituiti solamente in ambienti idonei (ad esempio nelle cosiddette stazioni di decontaminazione). La sostituzione del filtro deve essere eseguita solamente da personale addestrato secondo quanto riportato nel manuale di uso e manutenzione. “Prima di procedure alla rimozione del filtro, è necessario che esso venga ricoperto con un sacco in plastica di tipo idoneo”. Rimuovere la testata del motore dall’aspiratore.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 11 Uso dell’aspiratore in locali con aria purificata Quando utilizzato in ambienti con aria purificata, nei quali è richiesto un elevato livello di purezza dell’aria o quando deve essere utilizzato per trattare materiali pericolosi, l’aspiratore deve sempre essere equipaggiato con un filtro HEPA. Tale filtro è posizionato tra il filtro principale e la testata del motore.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 13 Svuotamento del contenitore (classe H) – (Fig. 9) ATTENZIONE! All’interno dell’aspiratore sono contenute polveri considerate nocive per la salute. Le operazioni di svuotamento e manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da tecnici qualificati che dovranno indossare gli adeguati indumenti di protezione. Non azionare l’aspiratore senza un sistema filtrante correttamente installato e funzionante.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 14 Manutenzione 14.2.2 Durante il funzionamento dell’aspiratore 14.1 Premessa Assicurarsi della perfetta ermeticità di tutte le tenute all’aria. Verificare l’efficienza di tutti i dispositivi di protezione fissi. Eseguire dei test di aspirazione sul materiale da aspirare. Tale operazione consentirà di verificare il corretto funzionamento dei vari componenti dell'aspiratore.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 14.5 Sostituzione del filtro principale (Fig. 8) ATTENZIONE! Una volta che l'aspiratore è stato utilizzato per aspirare materiali nocivi per la salute dell'operatore, il personale addetto alle manutenzioni dovrà indossare gli adeguati indumenti di protezione personale. Quando si esegue la sostituzione del filtro principale è necessario eseguire l'operazione all'aperto, se possibile. Il vecchio filtro deve essere smaltito mettendolo all'interno di uno speciale sacco in plastica.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 14.6 15 Elenco ricambi consigliati Di seguito è riportato l’elenco dei ricambi che dovrebbero essere tenuti come scorte di magazzino al fine di ridurre i tempi degli interventi di manutenzione. 14.6.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 16 Dati tecnici Descrizione IVT 2000 IVB 2000 IVT 3000 IVB 3000 Tensione (50/60 Hz) 110-230 110-230 110-230 110-230 2.000 2.000 3.000 3.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 1 Introdução ....................................................................................................................... 2 2 Precauções de segurança.............................................................................................. 3 1.1 2.1 2.2 2.3 3 Descrição ............................................................................................................................. 2 Precauções de carácter geral ..............................
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 1 Introdução A segurança do aspirador é da responsabilidade do pessoal encarregue do seu funcionamento quotidiano. ATENÇÃO! Antes de utilizar o aspirador ou efectuar operações de manutenção, deve ler o presente manual. Siga as instruções indicadas nos avisos contidos nas placas. O incumprimento das acções referidas pode provocar acidentes ou, em casos mais graves, a morte do operador. Verifique que as várias placas são facilmente legíveis. Caso contrário, substitua-as.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 2 Precauções de segurança 2.1 Precauções de carácter geral – – – – – – – – – 2.2 – – – – Antes de ligar, utilizar, efectuar operações de manutenção e/ou operações de qualquer tipo no aspirador, recomenda-se que tenha conhecimento do conteúdo do manual. O aspirador não pode ser utilizador por pessoas não autorizadas. Não vista roupa solta ou desapertada que possam ser aspiradas pelo aspirador. Vista roupas adequadas.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 2.3 Instruções para a ligação à terra Este aspirador deve dispor de uma ligação à terra. Em caso de mau funcionamento ou avaria, a ligação à terra assegura um percurso preferencial com resistência mínima para a carga de corrente de forma a reduzir o risco de choques eléctricos. A ficha do cabo de alimentação deve ser inserida numa tomada em bom estado, correctamente instalada e com ligação à terra, em conformidade com todas as normas e regras em vigor a nível local.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 4 Medidas de segurança ATENÇÃO! • Antes de ligar e utilizar o aspirador, verifique que todos os painéis de protecção estão montados e funcionam correctamente. • Não altere os dispositivos de segurança. • No início de todos os turnos de trabalho e sempre antes de começar a utilizar o aspirador, é necessário verificar que os dispositivos de segurança estão instalados e a funcionar. Caso contrário, será necessário desligar o aspirador e levá-lo a um centro de assistência.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 5 Teste, entrega e instalação 5.1 Teste 5.4 ATENÇÃO! O proprietário do aspirador é responsável pela conformidade da instalação de acordo com as normas locais em vigor. O aspirador deve ser instalado por um técnico especializado que tenha pleno conhecimento das instruções contidas no presente manual. O aspirador deve ser utilizador em superfícies niveladas, polidas e sólidas.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 6 Comandos e controlos (Fig. 3) 1. Indicador de entupimento. O acendimento da lâmpada indicadora amarela indica que o filtro está entupido ou que ocorreu uma obstrução do filtro de aspiração a jusante do filtro. Tente controlar sem acessórios instalados. Se a lâmpada indicadora amarela continuar acesa, será necessário limpar cuidadosamente o filtro e, se for necessário, substitui-lo. Para mais informações, consulte o parágrafo 8.2. 2. 3.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 8.2 Limpeza do filtro principal Para as poeiras de classe “M” e “H” é necessário utilizar a tampa de fecho do bocal de aspiração durante o transporte do aspirador ou o sacudimento do filtro. O indicador (lâmpada luminosa) de entupimento “1” está instalado na parte anterior do aspirador (ver Fig. 3), e indica quando é gerado demasiado vácuo no interior do aspirador. Acende-se para indicar que o filtro está obstruído, bem como uma redução da sua forca de aspiração.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 9 Acessórios opcionais Os acessórios opcionais da seguinte lista podem ser utilizados com o aspirador. Acessórios opcionais para os aspiradores da série IVT/IVB 2000-3000. N.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO Os filtros, bem fixos na máquina, devem ser substituídos unicamente em espaços seguros (por exemplo nas próprias estações de descontaminação). A substituição do filtro deve ser feita unicamente por pessoal com formação de acordo com as indicações do manual do utilizador e manutenção. “Antes de efectuar a remoção do filtro, é necessário que seja recoberto com um saco de plástico seguro”. Retire a cabeça do motor do aspirador.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 11 Utilização do aspirador em locais com ar purificado Quando é utilizado em ambientes com ar purificado, nos quais é preciso um elevado nível de pureza do ar ou quando deve ser utilizado para tratar materiais perigosos, o aspirador deve ser sempre equipado com um filtro HEPA. Este filtro é colocado entre o filtro principal e a cabeça do motor. Este permite ao aspirador alcançar uma eficiência de filtração MPP igual a 99,995% com partículas com diâmetros até 0,3 mícron.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 13 Esvaziamento do depósito (classe H) – (Fig. 9) ATENÇÃO! O aspirador contém no seu interior poeiras consideradas nocivas para a saúde. As operações de esvaziamento e manutenção devem ser efectuadas unicamente por técnicos especializados que deverão vestir as roupas de protecção adequadas. Não ligue o aspirador sem um sistema filtrante correctamente instalado e a funcionar.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 14 Manutenção 14.2.2 Durante o funcionamento do aspirador 14.1 Introdução Verifique a perfeita hermeticidade de toda a vedação do ar Verifique a eficiência de todos os dispositivos das protecções fixas. Efectue testes de aspiração no material a aspirar. Estas operações permitirão verificar o bom funcionamento dos vários componentes do aspirador.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 14.5 Substituição do filtro principal (Fig. 8) ATENÇÃO! Uma vez que o aspirador seja utilizado para aspirar materiais nocivos para a saúde do operador, a pessoa responsável pela manutenção deve vestir as roupas de protecção pessoal adequadas. Para efectuar a substituição do filtro principal é necessário executar as operações ao ar livre, se possível. O antigo filtro deve ser eliminado colocando-o no interior de um saco de plástico especial.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 15 14.6 Peças de substituição recomendadas São indicadas a seguir as peças de substituição que deverão guardadas no armazém para reduzir a duração das operações de manutenção. Resolução de problemas Não há corrente de alimentação É impossível ligar o motor 14.6.
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO 16 Dados técnicos Descrição IVT 2000 IVB 2000 IVT 3000 IVB 3000 Tensão (50/60 Hz) 110-230 110-230 110-230 110-230 2.000 2.000 3.000 3.
32401131(1)2005-03 C
32401131(1)2005-03 C
4050 4060