AG651EU BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION ET GARANTIE NINJA INSTRUCTIONS BRUGSANVISNING Health Grill, Grill & Heißluftfritteuse Flat Plate & Grill, Plancha & Air Fryer Air Fryer Parrilla, Freidora de aire y Plancha 7 en 1 Grill, pladegrill og airfryer Grill d’Intérieur & Plancha Griglia, Friggitrice ad aria e Piastra 7 in 1 INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUÇÕES OHJEET ANVISNINGAR Barbecue, platte plaat en airfryer Grill, flatgrill og luftfrityrkoker Fritadeira a Ar, Placa
INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK TAK fordi du har købt en Ninja® Foodi® Max Pro grill, pladegrill og airfryer Vigtige sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lær din grill at kende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Funktionsknapper. . . . .
DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE ANVISNINGER INDEN BRUG Når der anvendes elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid overholdes, herunder følgende: 21 ADVARSEL 1 For at undgå kvælningsfare for små børn skal alle emballagematerialer kasseres straks efter udpakning.
GRILL ROAST AIR FRY DANSK LÆR DIN GRILL AT KENDE DELE PLANCHA COOK LEVEL REHEAT DEHYDRATE BAKE Grillplade BEMÆRK: Ikke alle funktioner er inkluderet med hver model. FUNKTIONSKNAPPER Flad plade Grillkurv Stænkplade Låg Hovedenhed (ledning ikke vist) Kontrolpanel Digitalt stegetermometer Opbevaring af stegetermometer på enheden Magnetisk opbevaring af stegetermometer 6 ninjakitchen.
SÅDAN BRUGER DU NINJA® FOODI® MAX PRO - FORTSAT STÆNKPLADE GRILL-KONTROL BRUG AF DIGITALT STEGETERMOMETER Stænkpladen, der er placeret på undersiden af låget, holder varmeelementet rent. Sørg ALTID for, at stænkpladen er monteret under tilberedning. Manglende brug af stænkpladen resulterer i olieophobning på varmeelementet, hvilket kan forårsage røg. Steg med lukket låg for oven- og bundvarme.
SÅDAN BRUGER DU NINJA® FOODI® MAX PRO - FORTSAT 5 Sæt det tilbehør i apparatet, som du skal bruge til den valgte funktion, og luk låget. Tryk på drejeknappen for at forvarme. 6 Mens apparatet forvarmes, sættes stegetermometeret vandret ind til midten af proteinets tykkeste del. Se skemaet på den efterfølgende side for flere anvisninger til indsætning af stegetermometer.
Grill Tilbered med åbent låg for kun at bruge bundvarme, bedst til tilberedning af sarte fødevarer og magre proteiner såsom kebab eller grøntsager. Tilbered med låg lukket for oven- og bundvarme, hvilket er bedst til tykke udskæringer eller frosne proteiner. 1 For at montere grillpladen skal du placere den foran på basen, så den sættes fast, og derefter trykke ned på bagsiden af pladen, indtil den klikker på plads. Sørg for, at stænkpladen er monteret, og luk låget.
TILBEREDNINGSFUNKTIONER - FORTSAT Roast (Stegning) 1 For at montere grillpladen skal du placere den foran på basen, så den sættes fast, og derefter trykke ned på bagsiden af pladen, indtil den klikker på plads. Sørg for, at stænkpladen er monteret, og luk låget. Air Fry (Luftfriture) 1 For at montere grillpladen skal du placere den foran på basen, så den sættes fast, og derefter trykke ned på bagsiden af pladen, indtil den klikker på plads. Sørg for at stænkpladen er monteret.
TILBEREDNINGSFUNKTIONER - FORTSAT Bake (Bagning) 1 For at montere grillpladen skal du placere den foran på basen, så den sættes fast, og derefter trykke ned på bagsiden af pladen, indtil den klikker på plads. Sørg for, at stænkpladen er monteret, og luk låget. Reheat (Genopvarmning) 1 For at montere grillpladen skal du placere den foran på basen, så den sættes fast, og derefter trykke ned på bagsiden af pladen, indtil den klikker på plads. Sørg for at stænkpladen er monteret.
Apparatet skal altid rengøres grundigt efter brug. Lad altid apparatet køle af, før du rengør det. • Tag apparatet ud af stikkontakten, før du rengør det. Hold låget åbent, når du har taget din mad ud, så apparatet køler hurtigere af. • Grillpladen, den flade plade, grillkurven og stænkpladen tåler opvaskemaskine. Stegetermometeret og holderen tåler IKKE opvaskemaskine.
PRODUKTREGISTRERING TO (2) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Hvad dækker garantien ikke? Når du køber et produkt i Danmark som forbruger, har du fordel af de juridiske rettigheder i forbindelse med produktets kvalitet (dine "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Ninja er vi dog så sikre på vores produkters ("produkter") kvalitet, at vi giver dig en yderligere fabriksgaranti på op til to år.
DEUTSCH VIELEN DANK für den Kauf der Ninja® Foodi® Max Pro Grill & Heißluftfritteuse INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Merkmale und Funktionen Ihres Grills. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG DURCH Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der Folgenden: WARNUNG 1 Um eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder zu vermeiden, entsorgen Sie alle Verpackungen sofort nach dem Entpacken.
GRILL ROAST AIR FRY PLANCHA COOK LEVEL REHEAT DEHYDRATE BAKE Grillplatte Plancha Heißluft-Frittierkorb Spritzschutz HINWEIS: Nicht jedes Modell verfügt über alle Funktionen. FUNKTIONSTASTEN BEDIENTASTEN GRILL (GRILLEN) Zubereitung mit geschlossenem Deckel: Ober- und Unterhitze, am besten geeignet für das Grillen großer oder dicker Fleischstücke oder gefrorener Speisen oder für das Anbraten von allen Seiten. POWER Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel Taste drüin der Steckdose eingesteckt ist.
VERWENDUNG DER NINJA® FOODI® MAX PRO – FORTSETZUNG SPRITZSCHUTZ GRILLSTEUERUNG Der Spritzschutz befindet sich auf der Unterseite des Deckels und hält das Heizelement sauber. IMMER sicherstellen, dass der Spritzschutz beim Garen installiert ist. Wenn die Spritzschutzvorrichtung nicht verwendet wird, sammelt sich Öl auf dem Heizelement, was zu Rauchbildung führen kann. Garen mit geschlossenem Deckel mit Oberund Unterhitze.
5 Platzieren Sie das für die gewählte Garfunktion erforderliche Zubehör in das Gerät und schließen Sie den Deckel. Drücken Sie den Drehknopf, um mit dem Vorheizen zu beginnen. 6 W ährend das Gerät vorheizt, führen Sie das Thermometer horizontal in die Mitte des dicksten Teils des Fleisches ein. In der Tabelle auf der nächsten Seite finden Sie weitere Bedienungsanleitungen zur Platzierung des Thermometers.
Grill (Grillen) Garen Sie mit offenem Deckel mit Unterhitze. Dies ist am besten für empfindliche Nahrungsmittel wie Gemüse und mageres Fleisch, wie Spieße, geeignet. Bei geschlossenem Deckel wird Ober- und Unterhitze verwendet, was am besten für dicke Stücke und gefrorenes Fleisch geeignet ist. 1 latzieren Sie die Grillplatte zum Befestigen P vor die Basis, sodass sie einhakt. Drücken Sie dann den hinteren Teil der Platte nach unten, bis sie einrastet.
GARFUNKTIONEN – FORTSETZUNG Roast (Braten) Air Fry (Heißluft-Frittieren) 1 latzieren Sie die Grillplatte zum P Befestigen vor die Basis, sodass sie einhakt. Drücken Sie dann den hinteren Teil der Platte nach unten, bis sie einrastet. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz eingesetzt ist, und schließen Sie dann den Deckel. 6 enn das Vorheizen abgeschlossen ist, W piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint „ADD FOOD“ (Grill-/Gargut hineinlegen).
GARFUNKTIONEN – FORTSETZUNG Bake (Backen) Dehydrate (Dörren) Reheat (Aufwärmen) 1 1 Platzieren Sie die Grillplatte zum Befestigen vor die Basis, sodass sie einhakt. Drücken Sie dann den hinteren Teil der Platte nach unten, bis sie einrastet. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz montiert ist. 1 2 S etzen Sie den Korb auf die Grillplatte und legen Sie die Grill-/Gargut hinein. Schließen Sie den Deckel, da das Gerät für diese Funktion nicht vorgeheizt werden muss.
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. • Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz. Lassen Sie den Deckel offen, nachdem Sie das Grill-/Gargut entfernt haben, damit das Gerät schneller abkühlen kann. • Die Grillplatte, die Plancha, der Korb und der Spritzschutz sind spülmaschinenfest. Das Thermometer und seine Halterung sind NICHT spülmaschinenfest.
PRODUKTREGISTRIERUNG ZWEI (2) JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie? Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt in Deutschland kaufen, erhalten Sie automatisch Gewährleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität (Ihre „gesetzlichen Rechte“). Sie können diese gesetzlichen Rechte Ihrem Einzelhändler gegenüber geltend machen.
ENGLISH THANK YOU for purchasing the Ninja® Foodi® Max Pro Grill, Plancha & Air Fryer CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Getting to Know Your Grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Function Buttons . . . . . . .
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARNING 1 To eliminate a choking hazard for young children, discard all packaging materials immediately upon unpacking.
GRILL ROAST AIR FRY ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR GRILL PARTS PLANCHA COOK LEVEL REHEAT DEHYDRATE BAKE Grill Plate Plancha Crisper Basket NOTE: Not all functions included with every model. FUNCTION BUTTONS OPERATING BUTTONS GRILL Closed-lid cooking: Top and bottom heat which is best for grilling large or thick cuts of meat, frozen food or for an all-around sear. POWER Make sure unit is plugged in. To turn on the unit, press the button.
USING THE NINJA® FOODI® MAX PRO - CONT. SPLATTER GUARD GRILL CONTROL USING THE DIGITAL COOKING PROBE Located on the underside of the lid, the splatter guard keeps the heating element clean. ALWAYS ensure the splatter guard is installed when cooking. Failure to use the splatter guard will result in oil build-up on the heating element, which can cause smoking. Closed-lid cooking for top and bottom heat. Best when grilling large or thick cuts of meat or frozen food or for an all-around sear.
USING THE NINJA® FOODI® MAX PRO - CONT. 5 Place the accessory required for your selected cook function in the unit and close the lid. Press the dial to begin preheating. 6 While the unit is preheating, insert the probe horizontally into the centre of the thickest part of the piece of protein. Refer to the chart on the adjacent page on further probe placement instructions.
Grill Cook with lid open for bottom heat only, best for cooking delicate foods and lean proteins such as kebabs or vegetables. Cook with lid closed for top and bottom heat which is best for thick cuts or frozen proteins. 1 To install the grill plate, position it in the front of the base so it hooks in, then press down on the back of the plate until it clicks in place. Ensure the splatter guard is in place, then close the lid. 2 Make sure the unit is plugged in and to turn the unit on.
COOKING FUNCTIONS – CONT. Roast 1 To install the grill plate, position it in the front of the base so it hooks in, then press down on the back of the plate until it clicks in place. Ensure the splatter guard is in place, then close the lid. Air Fry 1 To install the grill plate, position it in the front of the base so it hooks in, then press down on the back of the plate until it clicks in place. Ensure the splatter guard is in place.
COOKING FUNCTIONS – CONT. Bake Reheat 1 To install the grill plate, position it in the front of the base so it hooks in, then press down on the back of the plate until it clicks in place. Ensure the splatter guard is in place. 1 To install the grill plate, position it in the front of the base so it hooks in, then press down on the back of the plate until it clicks in place. Ensure the splatter guard is in place, then close the lid.
The unit should be cleaned thoroughly after every use. Always let the appliance cool before cleaning. • Unplug the unit from the wall socket before cleaning. Keep the lid open after removing your food to allow the unit to cool more quickly. • The grill plate, plancha, crisper basket and splatter guard are dishwasher safe. The probe and probe holder are NOT dishwasher safe.
PRODUCT REGISTRATION TWO (2) YEAR LIMITED GUARANTEE What is covered by the guarantee? When you buy a product in Europe as a consumer, you get the benefit of legal rights relating to the quality of the product (your “statutory rights”). You can enforce these statutory rights against your retailer. However, at Ninja we are so confident about the quality of our products (the “Products”) that we give you a manufacturer’s guarantee of two years.
ESPAÑOL GRACIAS por comprar la Parrilla, Freidora de aire y Plancha 7 en 1 Ninja® Foodi® Max Pro ÍNDICE Instrucciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Composición de la parrilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Botones de función . . . . . .
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO El uso de aparatos eléctricos exige tomar precauciones, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA 1 Con el fin de evitar que los niños pequeños puedan asfixiarse, desecha todos los materiales de embalaje inmediatamente después de desembalar.
COMPOSICIÓN DE LA PARRILLA GRILL ROAST AIR FRY PLANCHA REHEAT ESPAÑOL PIEZAS COOK LEVEL DEHYDRATE BAKE Parrilla Plancha Cesto Protector antisalpicaduras Tapa Unidad principal (no se muestra el cable de alimentación) Panel de control NOTA: No todas las funciones están incluidas en todos los modelos.
USAR LA NINJA® FOODI® MAX PRO - CONT. PROTECTOR ANTISALPICADURAS CONTROL DE GRILL (PARRILLA) El protector antisalpicaduras, situado en la parte inferior de la tapa, mantiene limpio el elemento calefactor. SIEMPRE comprueba que el protector antisalpicaduras está instalado cuando cocines. Si no usas el protector, se acumulará aceite en el elemento calentador, lo que puede causar humo. Cocción con tapa cerrada para calentar por arriba y por abajo.
USAR LA NINJA® FOODI® MAX PRO - CONT. 5 Coloca el accesorio necesario para la función de cocción seleccionada en la unidad y cierra la tapa. Pulsa el selector para comenzar el precalentamiento. 6 Mientras se precalienta la unidad, inserta el sensor horizontalmente en el centro de la parte más gruesa del trozo de proteína. Consulta el gráfico en la página siguiente para obtener más instrucciones sobre dónde colocar el sensor.
Grill (Parrilla) Cocina con la tapa abierta solo para el calor inferior, lo mejor para cocinar alimentos delicados y proteínas magras como brochetas o verduras. Plancha Cocina con la tapa abierta con calor desde abajo para alimentos que requieran voltearse o revolverse, y atención constante, como verduras en rodajas o huevos fritos. Cocina con la tapa cerrada para calentar por arriba y por abajo, que es mejor para cortes gruesos o carne congelada.
FUNCIONES DE COCCIÓN – CONT. Roast (Asar) 1 Para instalar la placa de la parrilla, colócala en la parte delantera de la base de manera que se enganche y, posteriormente, presiona la parte posterior de la placa hasta que encaje en su lugar. Asegúrate de que el protector antisalpicaduras esté en su sitio y luego cierra la tapa.
FUNCIONES DE COCCIÓN – CONT. Bake (Hornear) 1 Para instalar la placa de la parrilla, colócala en la parte delantera de la base de manera que se enganche y, posteriormente, presiona la parte posterior de la placa hasta que encaje en su lugar. Asegúrate de que el protector antisalpicaduras esté en su sitio y luego cierra la tapa.
El aparato debe limpiarse concienzudamente después de cada uso. Deja siempre que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. • Desenchufa la unidad de la toma de corriente antes de proceder a la limpieza. Mantén la tapa abierta después de retirar los alimentos para que la unidad se enfríe más rápidamente. • La parrilla de interior, la plancha, el cesto para verduras y el protector contra salpicaduras se pueden lavar en el lavavajillas. El sensor y el soporte de la sonda NO son aptos para el lavavajillas.
REGISTRO DEL PRODUCTO GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS ¿Cuánto tiempo duran las garantías de nuestros Productos? Cuando adquiere un producto en España en calidad de consumidor, a usted le amparan derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto. Usted puede hacer valer esos derechos legales ante su proveedor. No obstante, Ninja confía tanto en la calidad de sus productos (los “Productos”) que le otorgamos una garantía adicional del fabricante de hasta dos años.
FRANÇAIS MERCI d’avoir acheté le Grill d’Intérieur & Plancha Ninja® Foodi® Max Pro TABLE DES MATIÈRES Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Découvrez votre Grill d’intérieur & Plancha. . . . . . . . . . . . . . 87 Modes de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre quelques précautions simples et respecter les consignes de sécurité qui suivent : MISE EN GARDE 1 Pour éliminer tout risque d’étouffement chez les jeunes enfants, jetez immédiatement tous les matériaux d’emballage lors du déballage.
DÉCOUVREZ VOTRE GRILL D’INTÉRIEUR & PLANCHA GRILL ROAST AIR FRY PLANCHA REHEAT COOK LEVEL DEHYDRATE BAKE Plaque de grill Plancha Panier de cuisson Grille anti-éclaboussures Couvercle Appareil principal (cordon d’alimentation non illustré) Panneau de commande Thermosonde numérique Compartiment de rangement intégré de la thermosonde Compartiment de rangement magnétique de la thermosonde 86 ninjakitchen.eu REMARQUE : chaque modèle comporte des modes de cuisson différents.
UTILISATION DE VOTRE GRILL D’INTÉRIEUR & PLANCHA NINJA® FOODI® MAX PRO - SUITE GRILLE ANTI-ÉCLABOUSSURES CONTRÔLE DU GRILL Située sous le couvercle, la grille antiéclaboussures protège la résistance de chauffe. TOUJOURS veiller à ce que la grille anti-éclaboussures soit installée lorsque vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, un dépôt d’huile se formera sur la résistance de chauffe et pourra provoquer l’apparition de fumée. Cuisson avec le couvercle fermé pour une chaleur sole voûte.
UTILISATION DE VOTRE GRILL D’INTÉRIEUR & PLANCHA NINJA® FOODI® MAX PRO - SUITE 5 Placer l’accessoire requis pour le mode de cuisson que vous avez sélectionné et fermer le couvercle. Appuyer sur le bouton principal pour lancer le préchauffage. 6 Lorsque l’appareil est en cours de préchauffage, insérer la thermosonde horizontalement au centre de la partie la plus épaisse du morceau à cuire. Consulter le tableau sur la page adjacente pour plus d’informations sur le positionnement de la thermosonde.
Grill (Griller) Cuire les aliments délicats et les protéines maigres, comme les brochettes ou les légumes, avec le couvercle ouvert pour une chaleur de sole uniquement. Cuire les morceaux de viande épais ou surgelés, avec le couvercle fermé pour une chaleur sole voûte. 1 Pour installer la plaque de grill, positionner et enclencher l’avant de la plaque puis appuyer sur l’arrière jusqu’à entendre un « clic ». Veiller à ce que la grille anti-éclaboussures soit bien en place et fermer le couvercle.
MODES DE CUISSON - SUITE Roast (Rôtir) 1 Pour installer la plaque de grill, positionner et enclencher l’avant de la plaque puis appuyer sur l’arrière jusqu’à entendre un « clic ». Veiller à ce que la grille anti-éclaboussures soit bien en place et fermer le couvercle. Air Fry (Frire sans huile) 1 Pour installer la plaque de grill, positionner et enclencher l’avant de la plaque puis appuyer sur l’arrière jusqu’à entendre un « clic ». Veiller à ce que la grille anti-éclaboussures soit en place.
MODES DE CUISSON - SUITE Bake (Cuire au four) 1 Pour installer la plaque de grill, positionner et enclencher l’avant de la plaque puis appuyer sur l’arrière jusqu’à entendre un « clic ». Veiller à ce que la grille anti-éclaboussures soit bien en place et fermer le couvercle. Reheat (Réchauffer) 1 Pour installer la plaque de grill, positionner et enclencher l’avant de la plaque puis appuyer sur l’arrière jusqu’à entendre un « clic ». Veiller à ce que la grille antiéclaboussures soit en place.
L’appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. Laisser toujours l’appareil refroidir avant de le nettoyer. • Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Laisser le couvercle ouvert après avoir retiré les aliments pour permettre un refroidissement plus rapide de l’appareil. • La plaque de grill, la plancha, le panier de cuisson et la grille anti-éclaboussures sont lavables au lave-vaisselle. La thermosonde et le porte-sonde NE SONT PAS lavables au lave-vaisselle.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS (GARANTIES LÉGALES ET GARANTIE COMMERCIALE NINJA DE 2 ANS) Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu’ils sont prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires » : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la livraison et garanti
ITALIANO GRAZIE per aver acquistato la Griglia, Friggitrice ad aria e Piastra 7 in 1 Ninja® Foodi® Max Pro SOMMARIO Precauzioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Presentazione della griglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Pulsanti funzione. . . . . .
ITALIANO PRECAUZIONI IMPORTANTI SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO Quando si utilizza un elettrodomestico, occorre sempre attenersi alle precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti AVVERTENZE 1 Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini piccoli, smaltire tutti i materiali di imballaggio immediatamente dopo l’apertura della confezione.
PRESENTAZIONE DELLA GRIGLIA GRILL PLANCHA ROAST REHEAT AIR FRY ITALIANO COMPONENTI COOK LEVEL DEHYDRATE BAKE Piastra della griglia Piastra NOTA: non tutte le funzioni sono incluse in ogni modello. PULSANTI FUNZIONE PULSANTI OPERATIVI GRILL Cottura a coperchio chiuso: calore superiore e inferiore, ideale per grigliare tagli di carne grandi o spessi e cibi congelati o per una scottatura omogenea. ACCENSIONE Assicurarsi che la spina sia inserita. Per accendere l’unità, premere il pulsante .
UTILIZZO DI NINJA® FOODI® MAX PRO - CONT. PROTEZIONE ANTISCHIZZO CONTROLLO DELLA GRIGLIA La protezione antischizzo, situata nella parte inferiore del coperchio, mantiene pulito l’elemento riscaldante. Verificare SEMPRE che la protezione antischizzo sia installata durante la cottura. Il mancato utilizzo della protezione antischizzo provoca un accumulo di olio sull’elemento riscaldante, che può produrre fumo. Cottura a coperchio chiuso con calore sopra e sotto.
UTILIZZO DI NINJA® FOODI® MAX PRO - CONT. 5 Posizionare l’accessorio richiesto per la funzione di cottura selezionata nell’unità e chiudere il coperchio. Premere la manopola per avviare il preriscaldamento. COME INSERIRE LA SONDA 6 In fase di preriscaldamento dell’unità, inserire la sonda orizzontalmente al centro della parte più spessa della proteina. Fare riferimento alla tabella della pagina adiacente per maggiori istruzioni sul posizionamento della sonda.
Grill (Cottura alla griglia) Plancha (Cottura alla piastra) Cuocere con il coperchio aperto, in modo che il calore provenga solo da sotto; ideale per cuocere cibi delicati e magri, come spiedini o verdure. Cuocere con il coperchio aperto, con il calore dal basso, per cibi che devono essere girati o mescolati e richiedono un’attenzione costante, come verdure a fette o uova fritte.
FUNZIONI DI COTTURA – CONT. Roast (Cottura arrosto) Air Fry (Frittura ad aria) 1 Per installare la griglia, disporla nella parte anteriore della base per agganciarla e premere sul retro della griglia finché si blocca in posizione. Assicurarsi che la protezione antischizzo sia inserita e chiudere il coperchio. 6 Una volta completato il preriscaldamento, l’unità emetterà un segnale acustico e sul display apparirà “ADD FOOD” (AGGIUNGERE ALIMENTO).
FUNZIONI DI COTTURA – CONT. Bake (Cottura al forno) 1 Per installare la griglia, disporla nella parte anteriore della base per agganciarla e premere sul retro della griglia finché si blocca in posizione. Assicurarsi che la protezione antischizzo sia inserita e chiudere il coperchio. Dehydrate (Essiccazione) Reheat (Riscaldamento) 1 Per installare la griglia, disporla nella parte anteriore della base per agganciarla e premere sul retro della griglia finché si blocca in posizione.
L’unità deve essere pulita a fondo dopo ogni uso. Lasciare sempre che l’unità si raffreddi prima di pulirla. • Scollegare l’unità dalla presa di corrente prima di pulirla. Dopo aver rimosso il cibo, lasciare il coperchio aperto per permettere all’unità di raffreddarsi più velocemente. • Griglia, protezione antischizzo, cestello di frittura, spazzola per la pulizia e pentola di cottura possono essere lavati in lavastoviglie. La sonda e l’alloggiamento della sonda NON possono essere lavati in lavastoviglie.
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO GARANZIA LIMITATA DI DUE (2) ANNI Per quanto tempo sono garantiti i nostri Prodotti tramite la Garanzia convenzionale? Se acquisti un prodotto in Italia come consumatore, sei titolare dei diritti di legge relativi alla qualità del prodotto (“Garanzia legale”). Puoi far valere la Garanzia legale nei confronti del rivenditore.
INHOUD Belangrijke voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Onderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Informatie over uw grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Functieknoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES Als u een elektrisch apparaat gebruikt, dient u altijd de standaard veiligheidsvoorschriften in acht te nemen, inclusief de volgende: WAARSCHUWING 1 Gooi alle verpakkingsmaterialen onmiddellijk na het uitpakken weg om verstikkingsgevaar voor jonge kinderen te voorkomen.
NEDERLANDS ONDERDELEN INFORMATIE OVER UW GRILL GRILL PLANCHA ROAST COOK LEVEL REHEAT AIR FRY DEHYDRATE BAKE Grillplaat LET OP: Niet alle functies zijn bij elk model inbegrepen. FUNCTIEKNOPPEN Platte plaat Crispmand Spetterbescherming Deksel Hoofdeenheid (netsnoer niet weergegeven) Bedieningspaneel Digitale kookthermometer Thermometer kan in het apparaat worden opgeborgen Opbergvak van magnetische thermometer 126 ninjakitchen.
SPETTERBESCHERMING BEDIENING VAN DE GRILL De spetterbescherming aan de onderkant van het deksel zorgt ervoor dat het verwarmingselement schoon blijft. Zorg ervoor dat de spetterbescherming ALTIJD is bevestigd tijdens het koken. Als u de spetterbescherming niet gebruikt kan olie zich ophopen op het kookelement, wat rook kan veroorzaken. Koken met gesloten deksel voor warmte boven en onder. Ideaal voor het grillen van grote of dikke stukken vlees of diepvriesmaaltijden of voor rondom dichtschroeien.
HET GEBRUIK VAN DE NINJA® FOODI® MAX PRO - VERVOLG. 5 Plaats het voor de gekozen kookfunctie benodigde accessoire in het apparaat en sluit het deksel. Druk op de draaiknop om te beginnen met voorverwarmen. 6 Terwijl het apparaat voorverwarmt, steekt u de thermometer horizontaal in het midden van het dikste deel van het stuk proteïne. Raadpleeg de tabel op de pagina hiernaast voor meer instructies voor het plaatsen van de thermometer.
Grillen Kook met open deksel voor alleen onderverwarming, ideaal voor het koken van delicate ingrediënten en magere proteïnen zoals kebabs of groenten. Kook met gesloten deksel voor boven- en onderverwarming, wat ideaal is voor dikke stukken vlees of bevroren proteïnen. 1 De grillplaat wordt geplaatst door hem aan de voorkant van de basis te plaatsen zodat hij vasthaakt en vervolgens op de achterkant van de plaat te drukken totdat hij vastklikt.
KOOKFUNCTIES - VERVOLG Roast (Braden) 1 De grillplaat wordt geplaatst door hem aan de voorkant van de basis te plaatsen zodat hij vasthaakt en vervolgens op de achterkant van de plaat te drukken totdat hij vastklikt. Zorg ervoor dat de spetterbescherming op zijn plaats zit en sluit vervolgens het deksel. Air Fry 1 De grillplaat wordt geplaatst door hem aan de voorkant van de basis te plaatsen zodat hij vasthaakt en vervolgens op de achterkant van de plaat te drukken totdat hij vastklikt.
KOOKFUNCTIES - VERVOLG Bake (Bakken) 1 De grillplaat wordt geplaatst door hem aan de voorkant van de basis te plaatsen zodat hij vasthaakt en vervolgens op de achterkant van de plaat te drukken totdat hij vastklikt. Zorg ervoor dat de spetterbescherming op zijn plaats zit en sluit vervolgens het deksel.
Het apparaat moet na ieder gebruik grondig worden gereinigd. Laat het apparaat altijd afkoelen alvorens het te reinigen. • Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het reinigt. Laat het deksel na het verwijderen van het voedsel openstaan, zodat het apparaat sneller kan afkoelen. •D e grillplaat, platte plaat, crispmand en spetterbescherming zijn vaatwasserbestendig. De thermometer en de thermometerhouder zijn NIET vaatwasserbestendig.
PRODUCTREGISTRATIE BEPERKTE GARANTIE VAN TWEE (2) JAAR Wat wordt er door de garantie gedekt? Als u een product in Nederland koopt als klant, kunt u aanspraak maken op uw wettelijke rechten t.a.v. de kwaliteit van het product (uw "wettelijke rechten"). U kunt deze wettelijke rechten uitoefenen ten opzichte van de verkoper van het product . Echter, bij Ninja zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten (de "Producten"), dat wij u een extra garantie van twee jaar op de batterij geven.
INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK TAKK for at du kjøpte Ninja® Foodi® Max Pro Grill, flatgrill og luftfrityrkoker Viktige sikkerhetstiltak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Bli kjent med grillen din. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORSK VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK Ved bruk av elektriske apparater bør du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler, inkludert følgende: ADVARSEL 1 For å eliminere en kvelningsfare for små barn, kast alle emballasjematerialer umiddelbart ved utpakking.
GRILL NORSK BLI KJENT MED GRILLEN DIN DELER PLANCHA ROAST COOK LEVEL REHEAT AIR FRY DEHYDRATE BAKE Grillplate Flatgrill Frityrkurv Sølebeskyttelse Lokk Hovedenhet (strømledning ikke vist) Kontrollpanel Digital matlagingssonde Innebygd sondeoppbevaring Magnetisk sondeoppbevaring 146 ninjakitchen.eu MERK: Ikke alle funksjoner er inkludert i hver modell.
BRUKE NINJA® FOODI® MAX PRO – FORTS. SØLEBESKYTTELSE GRILLKONTROLL Sølebeskyttelsen er plassert under lokket og holder varmeelementet rent. ALLTID sørg for at sølebeskyttelsen er installert under matlaging. Unnlatelse av bruk av sølebeskyttelsen vil føre til at olje bygges opp på varmeelementet, noe som kan forårsake røyk. Tilberedning med lukket lokk for topp- og bunn varme. Best når du skal grille store eller tykke kjøttstykker eller frossen mat eller til en allsidig bruning.
BRUKE NINJA® FOODI® MAX PRO – FORTS. 5 Plasser tilbehøret som er nødvendig for din valgte funksjon i enheten, og lukk lokket. Trykk på innstillingshjulet for å starte forvarming. 6 Mens enheten forvarmes setter du sonden horisontalt inn i midten av den tykkeste delen av kjøttstykket. Se diagrammet på den tilstøtende siden for ytterligere instruksjoner om sondens plassering.
Grill Kok med lokket åpent for bunnvarme, best for tilberedning av delikat mat og magre kjøtt som kebab eller grønnsaker. Kok med lukket lokk for topp- og bunnvarme, som er best for tykke snitt eller frosne kjøtt. 1 For å installere grillplaten, plasser den foran på basen slik at den hekter seg fast, og trykk deretter ned på baksiden av platen til den klikker på plass. Sørg for at sølebeskyttelsen er plassert riktig, og lukk deretter lokket.
KOKEFUNKSJONER – FORTS. Roast (Steke) 1 For å installere grillplaten, plasser den foran på basen slik at den hekter seg fast, og trykk deretter ned på baksiden av platen til den klikker på plass. Sørg for at sølebeskyttelsen er plassert riktig, og lukk deretter lokket. Air Fry (Luftfrityr) 1 For å installere grillplaten, plasser den foran på basen slik at den hekter seg fast, og trykk deretter ned på baksiden av platen til den klikker på plass. Sørg for at sølebeskyttelsen er på plass.
KOKEFUNKSJONER – FORTS. Bake Reheat (Oppvarming) 1 For å installere grillplaten, plasser den foran på basen slik at den hekter seg fast, og trykk deretter ned på baksiden av platen til den klikker på plass. Sørg for at sølebeskyttelsen er på plass. 1 For å installere grillplaten, plasser den foran på basen slik at den hekter seg fast, og trykk deretter ned på baksiden av platen til den klikker på plass. Sørg for at sølebeskyttelsen er plassert riktig, og lukk deretter lokket.
Enheten bør rengjøres grundig etter hver bruk. La alltid apparatet kjøles ned før rengjøring. • Koble enheten fra stikkontakten før rengjøring. Hold lokket åpent etter å ha fjernet maten din, slik at enheten kjøles ned raskere. • Grillplaten, flatgrillen, frityrkurv og sølebeskyttelsen kan vaskes i oppvaskmaskin. Sonden og oppbevaringsrommet kan IKKE vaskes i oppvaskmaskinen.
PRODUKTREGISTRERING TO (2) ÅRS BEGRENSET GARANTI Hvor lenge er det garanti på produktene våre? Når du kjøper et produkt i Norge som forbruker får du visse lovmessige rettigheter når det gjelder produktets kvalitet (dine «lovfestede rettigheter»). Du kan håndheve disse lovmessige rettighetene overfor forhandleren din. Hos Ninja har vi så stor tiltro til kvaliteten på våre produkter («Produktene») at vi gir deg en ekstra produsentgaranti i opptil to år.
PORTUGUÊS OBRIGADO por ter adquirido a Fritadeira a Ar, Placa Lisa e Grelhador Ninja® Foodi® Max Pro ÍNDICE Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Conhecer o seu grelhador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Botões de funções. . . .
PORTUGUÊS SALVAGUARDAS IMPORTANTES APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR Ao usar aparelhos elétricos, devem ser sempre seguidas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: AVISO 1 Para que não haja perigo de asfixia em crianças pequenas, elimine imediatamente todos os materiais de embalagem ao desembalar.
CONHECER O SEU GRELHADOR GRILL ROAST AIR FRY PORTUGUÊS PEÇAS PLANCHA COOK LEVEL REHEAT DEHYDRATE BAKE Placa de grelhar NOTA: Nem todas as funções estão incluídas em todos os modelos. BOTÕES DE FUNÇÕES Placa lisa Cesto de tostagem Proteção contra salpicos Tampa Unidade Principal (cabo de alimentação não mostrado) Painel de controlo Sonda de cozedura digital Armazenamento da sonda integrada Armazenamento da sonda magnética 166 ninjakitchen.
UTILIZAÇÃO DO NINJA® FOODI® MAX PRO - CONT. PROTEÇÃO CONTRA SALPICOS CONTROLO DO GRELHADOR Localizada na parte inferior da tampa, a proteção contra salpicos mantém a resistência limpa. Certifique-se SEMPRE de que a proteção contra salpicos está instalada quando cozinhar. A não utilização da proteção contra salpicos resultará na acumulação de óleo na resistência, o que pode produzir fumo. Cozinhar com a tampa fechada para ter calor na parte de cima e de baixo.
UTILIZAÇÃO DO NINJA® FOODI® MAX PRO - CONT. 5 Coloque o acessório necessário para a função de cozedura que selecionou no aparelho e feche a tampa. Prima o botão rotativo para começar a pré-aquecer. 6 Enquanto o aparelho estiver a pré-aquecer, introduza a sonda horizontalmente no centro da parte mais espessa do pedaço de carne ou peixe. Consulte o gráfico na página adjacente para obter instruções adicionais sobre a colocação da sonda.
Grill (grelhar) Cozinhe com a tampa aberta, para ter calor apenas na parte inferior, o que é melhor para preparar alimentos delicados e proteínas magras, como kebabs ou legumes. Cozinhe com a tampa fechada para ter calor nas partes superior e inferior, o que é melhor para cortes grossos ou proteínas congeladas. 1 Para instalar a placa de grelhar, coloque-a na parte frontal para fique presa e, em seguida, pressione para baixo na parte de trás da placa até encaixar no lugar.
FUNÇÕES DE COZEDURA – CONT. Roast (Assar) 1 Para instalar a placa de grelhar, coloque-a na parte frontal para fique presa e, em seguida, pressione para baixo na parte de trás da placa até encaixar no lugar. Assegure-se de que a proteção contra salpicos está colocada e, em seguida, feche a tampa. Air Fry (Fritar a ar) 1 Para instalar a placa de grelhar, coloque-a na parte frontal para fique presa e, em seguida, pressione para baixo na parte de trás da placa até encaixar no lugar.
FUNÇÕES DE COZEDURA – CONT. Bake (Cozer) 1 Para instalar a placa de grelhar, coloque-a na parte frontal para fique presa e, em seguida, pressione para baixo na parte de trás da placa até encaixar no lugar. Assegure-se de que a proteção contra salpicos está colocada e, em seguida, feche a tampa. Dehydrate (Desidratar) 1 Para instalar a placa de grelhar, coloque-a na parte frontal para fique presa e, em seguida, pressione para baixo na parte de trás da placa até encaixar no lugar.
O aparelho deve ser cuidadosamente limpo após cada utilização. Deixe sempre o aparelho arrefecer antes de limpar. • Desligue o aparelho da tomada antes da limpeza. Mantenha a tampa aberta depois de retirar os alimentos para permitir que o aparelho arrefeça mais rapidamente. • A placa de grelhar, a placa lisa, o cesto de tostagem e a proteção contra salpicos podem ser lavados na máquina de lavar loiça. A sonda e o suporte da sonda NÃO podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
REGISTO DO PRODUTO GARANTIA LIMITADA DE DOIS (2) ANOS O que está abrangido pela garantia? Quando compra um produto na Europa como consumidor, obtém o benefício dos direitos legais relativos à qualidade do produto (os seus “direitos legais”). Pode fazer valer estes direitos estatutários em relação ao seu revendedor. Contudo, na Ninja estamos tão confiantes com a qualidade dos nossos produtos (os “Produtos”) que lhe concedemos uma garantia do fabricante de dois anos.
SISÄLTÖ SUOMI KIITOS Ninja® Foodi® Max Pro grilli, tasainen levy ja kuumailmakeitin -grillin ja -kuumailmakeittimen ostosta Tärkeitä varotoimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Tutustu grilliisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava määrättyjä perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavia: VAROITUS 1 Pienten lasten tukehtumisvaaran välttämiseksi hävitä kaikki pakkausmateriaalit heti, kun olet purkanut uunin pakkauksesta.
SUOMI TUTUSTU GRILLIISI OSAT GRILL ROAST AIR FRY PLANCHA COOK LEVEL REHEAT DEHYDRATE BAKE Grillilevy Tasainen levy Rapeutuskori Roiskesuoja Kansi Pääyksikkö (virtajohtoa ei kuvassa) Ohjauspaneeli Digitaalinen kypsennysmittari Sisäinen mittarin säilytyslokero Magneettinen mittarin säilytyspaikka 186 ninjakitchen.eu HUOMAUTUS: Kaikissa malleissa ei ole kaikkia toimintoja.
NINJA® FOODI® MAX PRON KÄYTTÖ – JATKUU ROISKESUOJA GRILLIN HALLINTA Kannen alapuolella sijaitseva roiskesuoja pitää lämmityselementin puhtaana. Varmista AINA, että roiskesuoja on asennettuna kypsennyksen aikana. Jos roiskesuojaa ei käytetä, öljyä kerääntyy lämmityselementtiin, mikä voi aiheuttaa savuamista. Kypsennys kansi suljettuna ylä- ja ala lämmöllä. Sopii parhaiten suurten tai paksujen lihapalojen grillaamiseen, pakasteruoalle tai ruskitukseen joka puolelta.
NINJA® FOODI® MAX PRON KÄYTTÖ – JATKUU 5 Aseta vaadittu lisävaruste valittuun kypsennystoimintoon laitteeseen ja sulje kansi. Aloita esilämmitys painamalla valitsinta. 6 Kun laite on esilämmityksessä, työnnä mittari vaakasuoraan lihan paksuimman kohdan keskelle. Katso viereisen sivun kaaviosta mittarin asettamisohjeita.
Grill (Grillaus) Kypsennä kansi auki vain alalämmöllä; sopii parhaiten herkkien ruokien ja vaalean lihan, kebabin sekä kasvisten kypsentämiseen. Kypsennä kansi suljettuna ylä- ja alalämmöllä; sopii parhaiten paksuille lihapaloille ja pakastelihalle. 1 Asenna grillilevy paikalleen sijoittamalla se jalustan etuosaan siten, että se kiinnittyy, ja paina sitten levyn takaosaa alaspäin, kunnes levy napsahtaa paikalleen. Varmista, että roiskesuoja on paikallaan, ja sulje kansi.
KYPSENNYSTOIMINNOT – JATKUU Roast (Paahto) 1 Asenna grillilevy paikalleen sijoittamalla se jalustan etuosaan siten, että se kiinnittyy, ja paina sitten levyn takaosaa alaspäin, kunnes levy napsahtaa paikalleen. Varmista, että roiskesuoja on paikallaan, ja sulje kansi. Air Fry (Kuumailmakypsennys) 1 Asenna grillilevy paikalleen sijoittamalla se jalustan etuosaan siten, että se kiinnittyy, ja paina sitten levyn takaosaa alaspäin, kunnes levy napsahtaa paikalleen.
Bake (Paisto) 1 Asenna grillilevy paikalleen sijoittamalla se jalustan etuosaan siten, että se kiinnittyy, ja paina sitten levyn takaosaa alaspäin, kunnes levy napsahtaa paikalleen. Varmista, että roiskesuoja on paikallaan, ja sulje kansi. 2 V armista, että laite on liitetty verkkovirtaan, ja käynnistä laite painamalla . 3 Kierrä valitsin BAKE-toimintoon (paisto). Näytölle tulee oletuslämpötila-asetus. Jos haluat säätää lämpötilaa, paina TEMPpainiketta (lämpötila) ja kierrä valitsinta.
Laite tulee puhdistaa perusteellisesti jokaisen käytön jälkeen. Anna laitteen aina jäähtyä ennen puhdistusta. • Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta. Jätä kansi auki ruoan poistamisen jälkeen nopeuttaaksesi laitteen jäähtymistä. • Grillilevy, tasainen levy, rapeutuskori ja roiskesuoja voidaan pestä astianpesukoneessa. Kypsennysmittaria tai kypsennysmittarin pidikettä EI VOI pestä asianpesukoneessa.
TUOTTEEN REKISTERÖINTI KAHDEN (2) VUODEN RAJOITETTU TAKUU Mitä takuu kattaa? Kun ostat tuotteen Suomi kuluttajana, sinulla on laitteen laatua koskevat lailliset oikeudet (”lakisääteiset oikeudet”). Voit käyttää näitä lakisääteisiä oikeuksia jälleenmyyjää vastaan. Me Ninjalla olemme kuitenkin niin vakuuttuneita tuotteidemme (”tuotteet”) laadusta, että myönnämme niille valmistajan takuun jopa kahden vuoden ajalle. Tämä takuu koskee tuotetta ainoastaan silloin, jos se on ostettu uutena ja käyttämättömänä.
SVENSKA TACK för att du köpte Ninja® Foodi® Max Pro Grill, stekplatta och varmluftsfritös INNEHÅLL Viktiga säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Lär känna din grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Funktionsknappar. . . . .
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING Vid användning av elektriska apparater ska grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas, inklusive följande: 21 VARNING 1 För att eliminera kvävningsrisken för små barn ska allt förpackningsmaterial kasseras direkt när det packas upp.
GRILL ROAST AIR FRY SVENSKA LÄR KÄNNA DIN GRILL DELAR PLANCHA REHEAT COOK LEVEL DEHYDRATE BAKE Grillplatta OBS! Alla modeller har inte samtliga funktioner. FUNKTIONSKNAPPAR Stekplatta Krispningskorg Stänkskydd Lock Huvudenhet (nätsladd visas ej) Manöverpanel Digital matlagningstermometer Termometerförvaring på apparaten Magnetisk termometerförvaring 206 ninjakitchen.
ANVÄNDA NINJA® FOODI® MAX PRO – FORTS. STÄNKSKYDD GRILLKONTROLL Stänkskyddet på lockets undersida håller värmeelementet rent. Se ALLTID till att stänkskyddet sitter på plats vid matlagning. Om stänkskyddet inte används samlas olja på värmeelementet, vilket kan leda till rökbildning. Tillagning med stängt lock för över- och undervärme. Bäst för att grilla stora eller tjocka köttstycken, frusen mat eller en generell bryning.
ANVÄNDA NINJA® FOODI® MAX PRO – FORTS. 5 P lacera det tillbehör som krävs för din valda tillagningsfunktion i enheten och stäng locket. Tryck på ratten för att påbörja förvärmningen. 6 Medan enheten förvärms, stick in termometern horisontellt i mitten av den tjockaste delen i proteinet. Se tabellen på motstående sida för mer information om hur termometern ska placeras. 7 När enheten har förvärmts och ”ADD FOOD” visas på skärmen, öppna locket och lägg i maten med instucken termometer i enheten.
TILLAGNINGSFUNKTIONER – FORTS. Grill Tillaga med öppet lock för undervärme. Bäst för känsliga livsmedel och magert protein, såsom kebab och grönsaker. 7 När förvärmningen är klar piper enheten till och ”ADD FOOD” visas på displayen. 8 Öppna locket och lägg maten på stekplattan. Nedräkningstimern har en fördröjning på 15 sekunder. Lämna locket öppet om inte receptet säger något annat. Tillaga med stängt lock för över- och undervärme. Bäst för större köttstycken och fryst protein.
TILLAGNINGSFUNKTIONER – FORTS. Roast (Steka) 1 För att sätta fast grillplattan, fäst den på framsidan av basen och tryck på bakdelen på plattan tills den klickar på plats. Se till att stänkskyddet sitter på plats och stäng locket. Air Fry (Luftfritera) 1 För att sätta fast grillplattan, fäst den på framsidan av basen och tryck på bakdelen på plattan tills den klickar på plats. Se till att stänkskyddet sitter på plats. 2 Se till att enheten är inkopplad och tryck på för att slå på den.
TILLAGNINGSFUNKTIONER – FORTS. Bake (Baka) Reheat (Värm upp) 1 För att sätta fast grillplattan, fäst den på framsidan av basen och tryck på bakdelen på plattan tills den klickar på plats. Se till att stänkskyddet sitter på plats. 1 För att sätta fast grillplattan, fäst den på framsidan av basen och tryck på bakdelen på plattan tills den klickar på plats. Se till att stänkskyddet sitter på plats och stäng locket.
Enheten bör rengöras ordentligt efter varje användning. Låt alltid apparaten svalna före rengöring. • Dra ur apparatens kontakt från vägguttaget före rengöring. Lämna locket öppet när maten har tagits ur så svalnar apparaten snabbare. • Grillplattan, stekplattan, krispningskorgen och stänkskyddet tål maskindisk. Termometern och termometerhållaren tål INTE maskindisk.
PRODUKTREGISTRERING TVÅ (2) ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Under hur lång tid gäller garantin på våra produkter? När du som kund köper en produkt i Sverige får du fördelar av lagliga rättigheter som hänför sig till kvaliteten på produkten (dina ”lagstadgade rättigheter”). Du kan driva igenom dessa lagstadgade rättigheter mot din återförsäljare. Hos Ninja är vi dock så säkra på kvaliteten hos våra produkter (”produkterna”) att vi ger dig en extra tillverkargaranti på upp till två år.
NOTES NOTES
DEUTSCH Die Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Im ständigen Bemühen um die fortlaufende Verbesserung unserer Produkte behalten wir uns Änderungen der hierin enthaltenen Spezifikationen ohne Ankündigung vor. FOODI und NINJA sind eingetragene Marken von SharkNinja Operating LLC. © 2021 SharkNinja Operating LLC. GEDRUCKT IN CHINA FRANÇAIS Les illustrations peuvent être différentes du produit réel.