® OWNER’S GUIDE BL491 w w w.ninjak i tchen.com MANUEL DU MANUAL DEL PROPRIÉTAIRE USUARIO BL491 1. 8 7 7. 6 4 6 .
® THANK YOU! Welcome to the Ninja® Auto-iQ™ Compact System all-purpose, customizable, everyday kitchen assistant. The Ninja Auto-iQ Compact System features pre-programmed settings that take the guesswork out of drink and meal making. These programs are timed to deliver consistent, delicious results that finish on their own so all you have to do is press a button and enjoy. Select accessories are included. Additional accessories are available for purchase at www.ninjakitchen.com.
® READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: 1 WARNING: Never leave the appliance unattended while in use. 2 CAUTION: Blade assembly is sharp, handle with care. When handling the blade assembly, always hold by the top of the blade assembly. 3 CAUTION: DO NOT BLEND HOT LIQUIDS.
® LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des mesures de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, y compris les mesures suivantes : AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES : 1 AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. 2 MISE EN GARDE : Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec soin.
® LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES: 1 ADVERTENCIA: Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando. 2 CUIDADO: Las cuchillas son filosas, manéjelas con cuidado.
® FEATURES: • • • Nutrient & Vitamin Extraction† 1200 Watt Motor User Interface: Start/Stop Start/Stop is a manual setting that runs at High speed for 60 seconds. This button can be pressed at any time if you wish to stop a program. Smooth Boost™ SMOOTH BOOST YES/NO is a special feature available when using the Auto-iQ™ EXTRACT and Auto-iQ BLEND. This setting can be used to control the consistency of your beverage recipes. Select SMOOTH BOOST YES when smoother, creamier results are desired.
® Motor Base Bloc-moteur Base con motor ACCESSORIES INCLUDED WITH YOUR UNIT Nutri Ninja® Cup Gobelet Nutri NinjaMD Taza Nutri Ninja® Stainless Steel Ninja® Cup Gobelet NinjaMD en acier inoxydable Taza Ninja® de acero inoxidable 24 oz. XL Multi-Serve Ninja® de 48 oz. Blend and Prep Bowl/Lid Bol mélange et préparation/ couvercle Tazón mezclar y preparar/tapa del procesador 48 oz. 40 oz. WARNING: DO NOT BLEND HOT LIQUIDS AVERTISSEMENT : NE MÉLANGEZ PAS DES LIQUIDES CHAUDS.
® or ou o or ou o START STOP PULSE YES SMOOTH BOOST EXTRACT BLEND NO A B ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO C D USE UTILISATION USO E F REMOVAL DÉMONTAGE EXTRACCIÓN For best results, follow the recipe/ingredient loading instructions found in your Inspiration Guide. CAUTION: DO NOT BLEND HOT LIQUIDS. ALLOW THE LIQUIDS OR FOODS TO COOL TO ROOM TEMPERATURE BEFORE BLENDING. IMPORTANT: DO NOT OVERFILL. TO AVOID SPILLING, DO NOT ADD INGREDIENTS PAST THE “MAX FILL” LINE.
® Pour des résultats optimaux, veuillez respecter les recettes et les directives relatives à l’ajout des ingrédients dans votre guide d’inspiration. MISE EN GARDE : NE MÉLANGEZ PAS DES LIQUIDES CHAUDS. LAISSEZ LES LIQUIDES ET LES ALIMENTS REFROIDIR À TEMPÉRATURE AMBIANTE AVANT DE LES MÉLANGER. IMPORTANT : NE PAS REMPLIR EXCESSIVEMENT LE RÉCIPIENT. POUR ÉVITER LES DÉGÂTS, VEILLEZ À CE QUE LES INGRÉDIENTS NE DÉPASSENT PAS LA LIGNE DE REMPLISSAGE « MAX ».
® 40 OZ. BLEND AND PREP BOWL or ou y PULSE A B C D E BLEND F ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO CAUTION: BLADE ASSEMBLY IS NOT LOCKED IN PLACE. IF USING THE POUR SPOUT, ENSURE THE LID IS FULLY LOCKED ONTO THE BLEND AND PREP BOWL. ASSEMBLY OF THE BLEND AND PREP BOWL NOTE: Ninja Auto-iQ Technology can sense which container is on the motor base. The function lights will illuminate depending on which container is placed on the motor base.
® MISE EN GARDE : LE JEU DE LAMES N’EST PAS VERROUILLÉ DANS LE RÉCIPIENT. SI VOUS TRANSVIDEZ UN MÉLANGE PAR LE BEC VERSEUR, ASSUREZ-VOUS QUE LE COUVERCLE EST BIEN VERROUILLÉ SUR LE BOL MÉLANGE ET PRÉPARATION. ASSEMBLAGE DU BOL MÉLANGE ET PRÉPARATION REMARQUE : La technologie NinjaMD Auto-iQ MC détecte automatiquement le type de récipient fixé au bloc-moteur. Les témoins correspondant aux fonctions s’allument, selon le type de récipient ou de gobelet fixé au bloc-moteur.
® Chopping blade Lame à hacher Cuchilla para picar G Dough blade Lame à pétrir Cuchilla para amasar H I USE UTILISATION USO REMOVAL DÉMONTAGE EXTRACCIÓN CAUTION: CHOPPING BLADE IS NOT LOCKED IN PLACE. IF USING THE POUR SPOUT, ENSURE THE LID IS FULLY LOCKED ONTO THE BLEND AND PREP BOWL. CAUTION: THE CHOPPING BLADE IS NOT LOCKED IN PLACE. IF POURING WITH THE LID REMOVED, ALWAYS REMOVE THE CHOPPING BLADE FIRST.
® MISE EN GARDE : LA LAME DE HACHAGE N’EST PAS VERROUILLÉE DANS LE RÉCIPIENT. SI VOUS TRANSVIDEZ UN MÉLANGE PAR LE BEC VERSEUR, ASSUREZ-VOUS QUE LE COUVERCLE EST BIEN VERROUILLÉ SUR LE BOL MÉLANGE ET PRÉPARATION. UTILISATION DE LA LAME À HACHER ET DE LA LAME À PÉTRIR UTILISATION DE LA LAME À HACHER : 1 2 3 4 USO DE LA CUCHILLA PARA PICAR: 1 2 3 4 DÉMONTAGE : MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS NETTOYEZ LA LAME À HACHER, CAR LES LAMES SONT TRÈS COUPANTES.
® CARE & MAINTENANCE 14 CLEANING: STORING: CAUTION: MAKE SURE THE MOTOR BASE IS UNPLUGGED FROM THE POWER SOURCE BEFORE INSERTING OR REMOVING ANY ATTACHMENT AND BEFORE CLEANING. CAUTION: DO NOT IMMERSE THE MOTOR BASE INTO WATER OR ANY OTHER LIQUID. CAUTION: HANDLE BLADES CAREFULLY AS THE BLADES ARE VERY SHARP. 1 Separate/remove all parts from each other. 2 Clean the motor base with a damp cloth and wipe dry. NOTE: The Stainless Steel Ninja® Cup is NOT dishwasher safe.
® SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE : 1 2 3 MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS QUE LE BLOC-MOTEUR EST DÉBRANCHÉ AVANT D’INSÉRER OU DE RETIRER DES ACCESSOIRES ET AVANT TOUT NETTOYAGE. MISE EN GARDE : N’IMMERGEZ PAS LE BLOC-MOTEUR DANS L’EAU NI DANS UN AUTRE LIQUIDE. MISE EN GARDE : SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS MANIPULEZ LES LAMES, CAR ELLES SONT TRÈS COUPANTES. Retirez et désassemblez toutes les pièces. Nettoyez le bloc-moteur avec un linge humide et essuyez-le pour le sécher.
® Pitcher/Lid Pichet/couvercle Jarra/tapa Blade Assembly Jeu de lames Cuchilla ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Select accessories are included. Others are available for purchase at www.ninjakitchen. com or by calling 1.877.646.5288. ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES OFFERTS 72 oz. Max liquid capacity: 64 oz. Capacité de liquide max. : 64 oz Capacidad máxima de líquido: 64 oz. Certains accessoires sont compris. Il est possible d’acheter des accessoires supplémentaires en visitant le site www.ninjakitchen.
® Unit doesn’t turn on: • Make sure the unit is plugged in and the START/STOP button is pressed. • Insert and rotate cup clockwise in the base until it clicks into place. Display should turn on. Unit doesn’t turn off: • Remove cup from base by rotating cup counterclockwise and lifting out. Display should turn off. Unplug the power cord from the outlet. Lid/blade assembly hard to assemble: • Set the cup on a level surface.
® NOTES 18 w w w.ninjak i tchen.
® ONE-YEAR (1) LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO Euro-Pro Operating LLC warrants this product to be free from material defects and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. The liability of Euro-Pro Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option.
Euro-Pro Operating LLC Newton, MA USA 02459 Ville St. Laurent, Québec Canada H4S 1A7 For Shark Ninja U.S. Patent information visit http://www.europro.com/USPatents Pour des renseignements sur les brevets de Shark Ninja aux É.-U., veuillez visiter http://www.europro.com/USPatents Por información acerca de las patentes en EE.UU. de Shark Ninja, visita http://www.europro.