USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 2 [0206/HEI/USG-HW] CONTENTS This seal is your assurance that Nintendo has reviewed this product and that it has met our standards for excellence in workmanship, reliability and entertainment value. Always look for this seal when buying games and accessories to ensure complete compatibility with your Nintendo Product. COPY Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 4 1 Inhoud 1 Gezondheids- en veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Onderdelen van de Nintendo DS Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 De oplaadbare batterij van de Nintendo DS Lite (USG-003) opladen . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Vervangen en weggooien van de oplaadbare batterij van de Nintendo DS Lite . . . . . . .
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 6 ! WAARSCHUWING – LEKKENDE BATTERIJEN ▲ De Nintendo DS Lite bevat een oplaadbare lithium-ion batterij. De stoffen die vrijkomen bij het lekken van de inhoud van de batterij, of bij het doorbranden ervan, kunnen lichamelijk letsel en schade aan de Nintendo DS Lite veroorzaken. Voorkom aanraking met de huid als de batterij lekt. Als de vloeistof in aanraking komt met de huid, was deze dan onmiddellijk grondig met water en zeep.
USG_HW_ManA_EUR_B3 2 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 8 • Een snel knipperend lampje betekent dat gebruik wordt gemaakt van draadloze communicatie. • Een langzaam knipperend lampje betekent dat de slaapstand van de Nintendo DS Lite is ingeschakeld. Onderdelen van de Nintendo DS Lite 2. Stereoluidsprekers 1. LCD-schermen OPMERKING: als je de Nintendo DS Lite sluit terwijl deze nog aan staat, zal de slaapstand automatisch worden geactiveerd. Als je hem weer opent, zal de slaapstand automatisch eindigen.
USG_HW_ManA_EUR_B3 3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 10 De oplaadbare batterij van de Nintendo DS Lite (USG-003) opladen LET OP: gebruik de Nintendo DS Lite Power Supply (voeding) niet tijdens een onweersbui. Een blikseminslag kan leiden tot een elektrische schok. 2. Steek de stekker van de voeding in een standaard 230-volt stopcontact. Zorg dat de stekker volledig in het stopcontact is gestoken. Het oplaadlampje zal oranje branden totdat de batterij volledig is opgeladen.
USG_HW_ManA_EUR_B3 4 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 12 Vervangen en weggooien van de oplaadbare batterij van de Nintendo DS Lite Als het nodig is om de oplaadbare batterij te vervangen, moet de onderstaande procedure worden gevolgd. Deze procedure moet door een volwassene worden uitgevoerd. Vervangende Battery Paks worden apart verkocht. Neem contact op met de Technische Dienst van Nintendo voor informatie over verkoopadressen.
USG_HW_ManA_EUR_B3 6 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 14 Informatie met betrekking tot de privacy PictoChat™ is geen internetprogramma. Het is wel mogelijk om via PictoChat te communiceren met maximaal 15 andere gebruikers van een Nintendo DS Lite of Nintendo DS, die zich binnen het bereik van jouw Nintendo DS Lite bevinden (dit bereik is ongeveer 20 meter). Deze gebruikers kunnen je bijnaam en berichten lezen.
USG_HW_ManA_EUR_B3 8 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 16 Het menuscherm van de Nintendo DS 1 2 8 9 9. Icoontje voor opstartprocedure – Dit icoontje geeft aan welke opstartprocedure de Nintendo DS Lite zal gebruiken als hij aan wordt gezet. • In de stand A (AUTO) zal de Nintendo DS Lite automatisch het spel laden dat zich in SLOT-1 of SLOT-2 bevindt. Als zich in beide openingen een spel bevindt, zal de Game Card voor de Nintendo DS automatisch worden geladen.
USG_HW_ManA_EUR_B3 10 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 18 11 Spelcassettes voor de Game Boy Advance (AGB-002) gebruiken BELANGRIJK: de Nintendo DS Lite werkt alleen met spellen voor de Nintendo DS of Game Boy Advance. Je kunt dus geen spelcassettes voor de Game Boy of Game Boy Color gebruiken. Draadloze communicatie en spelvarianten OPMERKING: op sommige locaties is het verboden om apparaten met draadloze communicatie te gebruiken. Lees pagina 7 voor meer informatie. COPY 1.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 20 DS Download Play 1. Zorg dat alle Nintendo DS-systemen zijn uitgeschakeld en steek een Game Card in het systeem dat als hoofdsysteem dienst zal doen. Zet dan alle systemen aan. 2. Tik met de stylus op de titel in beeld van het hoofdsysteem om het spel te beginnen. 3. De spelers met de ontvangsystemen moeten het DS DOWNLOAD PLAY-venster aanraken in het menuscherm van de Nintendo DS. 4.
USG_HW_ManA_EUR_B3 PictoChat-scherm 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 22 13 1 2 Het toetsenbord in beeld gebruiken Het toetsenbord in beeld functioneert net als een gewoon toetsenbord. Het soort toetsenbord kun je kiezen in het menu aan de linkerkant van het toetsenbord. Er zijn vijf verschillende toetsenborden, zoals hieronder wordt getoond (afbeelding 16). 3 COPY Er zijn hier twee soorten afgebeeld. Ze werken echter allemaal hetzelfde.
USG_HW_ManA_EUR_B3 14 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 24 OPTIONS (opties) Het instellingenmenu – systeeminstellingen veranderen In het instellingenmenu kunnen verschillende opties worden aangepast. Tik in het menuscherm van de Nintendo DS op het instellingenvenster om het instellingenmenu te openen (afbeelding 17). COPY Het instellingenmenu bestaat uit vier vensters die elk toegang geven tot verschillende reeksen opties (afbeelding 18).
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 26 CLOCK (klok) USER (gebruiker) Verjaardag COPY Datum Kleur Alarm Gebruikersnaam Tijd Boodschap Afbeelding 23 Afbeelding 27 • DATE (datum) Met deze optie kun je de maand, de dag en het jaar instellen voor de systeemkalender. Tik op de pijltjes omhoog /omlaag om de getallen te veranderen. Tik op CONFIRM (bevestigen) om de ingestelde datum te bevestigen (afbeelding 24). • ALARM Deze optie laat je de Nintendo DS Lite als een wekker gebruiken.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 28 16 TOUCH SCREEN Kies deze optie om de interactie tussen de stylus en het touchscreen opnieuw in te stellen. Volg de instructies in beeld en raak de icoontjes die in beeld verschijnen nauwkeurig aan (afbeelding 32). Problemen oplossen Bekijk onderstaande informatie om eventuele problemen zelf op te kunnen lossen. Probleem Oplossing COPY Er verschijnt niets in beeld terwijl het systeem wel aan is gezet. • Zorg dat de batterij is opgeladen.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 30 Probleem Oplossing Draadloos communiceren of tegen elkaar spelen is wel mogelijk, alleen is de verbinding instabiel en valt deze soms weg. • Zorg dat de Nintendo DS-systemen zich niet verder dan 10 meter bij elkaar vandaan bevinden. De signaalsterkte moet minstens twee balken zijn. • Zorg dat er zich geen obstakels tussen de systemen bevinden. • Zorg dat de systemen naar elkaar toe zijn gericht. • Zorg dat de batterijen zijn opgeladen.
USG_HW_ManA_EUR_B3 NEDERLAND 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 32 [0206/NNL/USG-HW] [1006/NNL/USG-HW] 12-MAANDEN GARANTIE – NINTENDO DS LITE HARDWARE Gedurende een periode van twaalf (12) maanden na de datum van eerste aankoop door een consument bij een detailhandelaar, verleent Nintendo Benelux B.V. garantie aan de eerste consumentkoper tegen gebreken, zowel in het materiaal als in de vervaardiging van dit Nintendo product, bestaande op het ogenblik van de eerste aankoop.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 36 1 Índice 1 Precauciones sobre salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2 Los componentes de la consola Nintendo DS Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Precauciones sobre salud y seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEE LAS SIGUIENTES NOTAS DE ADVERTENCIA ANTES DE JUGAR CON LA CONSOLA NINTENDO DS LITE.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:23 Uhr Seite 38 ! PRECAUCIONES CONTRA LAS FUGAS EN LA BATERÍA ▲ ! PRECAUCIONES SOBRE LAS INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA ▲ La consola Nintendo DS Lite contiene una batería recargable de ión-litio. Tanto la fuga de los componentes como los productos resultantes de la combustión de la batería pueden causar lesiones, así como daños en la consola. Si se produce alguna fuga en la batería, evita cualquier contacto con la piel.
USG_HW_ManA_EUR_B3 2 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 40 Los componentes de la consola Nintendo DS Lite 2. Altavoces estéreo NOTA: si cierras la consola mientras está encendida, el modo de espera se activará automáticamente. Se desactivará cuando vuelvas a abrir la consola. 15. Tapa del compartimento de la batería 1. Pantallas LCD COPY 4. Botones de control 5. Micrófono (MIC.) 2. Altavoces estéreo 11. Conector de la extensión externa (5.2V IN) 8. Indicador de recarga 12.
USG_HW_ManA_EUR_B3 3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 42 Recarga de la batería de Nintendo DS Lite (USG-003) ADVERTENCIA: no uses el bloque de alimentación de Nintendo DS Lite durante una tormenta; podrías sufrir una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo. 2. Inserta las clavijas de conexión del bloque de alimentación en una toma de corriente de 230 V CA. Asegúrate de que las clavijas están bien insertadas en el enchufe.
USG_HW_ManA_EUR_B3 4 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 44 Sustitución y eliminación de la batería recargable de Nintendo DS Si fuera necesario cambiar la batería recargable, sigue el procedimiento que se detalla a continuación. Dicho procedimiento debe ser realizado por un adulto. Las baterías de repuesto se venden por separado. Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Nintendo para obtener información sobre los establecimientos que las venden.
USG_HW_ManA_EUR_B3 6 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 46 Información sobre privacidad El PictoChat™ no es un programa con acceso a internet. Sin embargo, te permite comunicarte con hasta 15 usuarios de Nintendo DS Lite o Nintendo DS que se encuentren dentro del radio de alcance de tu consola (unos 20 metros aproximadamente). Esos usuarios podrán ver tu apodo y los mensajes que envíes.
USG_HW_ManA_EUR_B3 8 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 48 La pantalla del menú de Nintendo DS 1 2 8 9 9. Icono del modo de inicio: muestra cuál es el modo de inicio que se activará al encender la consola Nintendo DS Lite. • En modo automático (A), la consola Nintendo DS Lite cargará automáticamente un juego cuando hayas insertado una tarjeta DS o un cartucho de GBA en la ranura correspondiente. En el caso de que ambas ranuras contengan un juego, la consola cargará automáticamente el de la tarjeta DS.
USG_HW_ManA_EUR_B3 10 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 50 Uso de los cartuchos de Game Boy Advance (AGB-002) IMPORTANTE: la consola Nintendo DS Lite solo es compatible con los cartuchos de Game Boy Advance. NO es compatible con los cartuchos de Game Boy ni de Game Boy Color. 11 La comunicación inalámbrica y los modos de juego NOTA: el uso de dispositivos inalámbricos está prohibido en ciertos lugares. Consulta la página 39 para obtener más información. COPY 1.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 52 Juego con una tarjeta: 1. Los jugadores deberán asegurarse de que todas las consolas Nintendo DS están apagadas antes de insertar el cartucho en la consola que actuará de servidor. A continuación, podrán encender las consolas. 2. El jugador cuya consola actúa de servidor deberá tocar el título del juego con el lápiz táctil para comenzar a jugar. 3.
USG_HW_ManA_EUR_B3 La pantalla del PictoChat 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 54 13 1 2 Uso del teclado en pantalla El teclado en pantalla funciona como el teclado de un ordenador. En el menú de iconos que aparece a la izquierda del teclado podrás elegir el tipo de teclado que desees. Hay cinco tipos, tal y como se muestra a continuación (ver ilustración 16). 3 COPY Aunque solo se describen dos tipos, los otros tres funcionan del mismo modo.
USG_HW_ManA_EUR_B3 14 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 56 OPCIONES El menú de configuración En el menú de configuración podrás cambiar distintos ajustes de la consola. Para acceder a este menú, selecciona el panel correspondiente en la pantalla del menú de Nintendo DS (ver ilustración 17). COPY En el menú de configuración aparecen cuatro paneles, cada uno de los cuales permite modificar distintos ajustes (ver ilustración 18).
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 58 RELOJ USUARIO Cumpleaños COPY Fecha Color Alarma Nombre del usuario Hora Mensaje Ilustración 23 Ilustración 27 • FECHA Ajusta el DÍA, MES y AÑO del calendario interno de la consola. Toca las flechas para cambiar los números. Selecciona CONFIRMAR cuando hayas terminado (ver ilustración 24). • ALARMA Esta opción te permite utilizar la consola Nintendo DS Lite como un despertador.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 60 16 PANTALLA TÁCTIL Selecciona esta opción para calibrar la pantalla inferior con el lápiz táctil. Sigue las instrucciones que se mostrarán en pantalla y usa el lápiz táctil para tocar con cuidado las marcas que aparecerán en la pantalla táctil (ver ilustración 32).
USG_HW_ManA_EUR_B3 Problema 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 62 Solución La comunicación inalámbrica se interrumpe continuamente o es inestable. • Asegúrate de que la distancia inicial que separa las consolas no es superior a 10 metros. El icono de intensidad de la señal deberá contar al menos con dos barras. • Comprueba que no hay obstáculos entre las consolas. • Asegúrate de que las consolas están mirándose entre sí de forma directa. • Asegúrate de que todas las baterías están cargadas.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 64 [0507/ESP/USG-HW] GARANTIA DE 12 MESES PARA LA CONSOLA NINTENDO DS LITE Durante un plazo de 12 meses a partir de la fecha de la primera compra de este producto por un consumidor, Nintendo España, S.A. garantiza al comprador que este producto carece de defectos de material o fabricación y, además, Nintendo España, S.A.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 66 1 Indice 1 Precauzioni per la salute e la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 2 I componenti del Nintendo DS Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Precauzioni per la salute e la sicurezza IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA – LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI PRIMA DI USARE UN VIDEOGIOCO O DI FARLO USARE AI PROPRI FIGLI.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 68 ! ATTENZIONE – FUORIUSCITA DI SOSTANZE DALLA BATTERIA ▲ ! ATTENZIONE – INTERFERENZE RADIO ▲ Il Nintendo DS Lite contiene una batteria ricaricabile a ioni di litio. Qualsiasi sostanza fuoriuscita dalla batteria a ioni di litio o risultante dalla combustione della batteria stessa potrebbe essere pericolosa per la salute o danneggiare il Nintendo DS Lite.
USG_HW_ManA_EUR_B3 2 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 70 I componenti del Nintendo DS Lite 2. Altoparlanti stereo 1. Schermi LCD • Una luce a rapida intermittenza indica che è in corso una comunicazione wireless. • Una luce a intermittenza lenta indica che il Nintendo DS Lite è in modalità riposo. NOTA – Se si chiude il Nintendo DS Lite lasciandolo acceso, la console andrà automaticamente in modalità riposo per limitare il consumo di energia. Tornerà alla normalità una volta riaperta. 15.
USG_HW_ManA_EUR_B3 3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 72 Ricarica della batteria ricaricabile per Nintendo DS Lite (USG-003) AVVERTENZA – Non usare il blocco alimentatore per Nintendo DS Lite durante un temporale, per evitare eventuali scariche elettriche causate da un lampo. 2. Inserire la spina CA del blocco alimentatore in una normale presa di corrente CA a 230 volt. Assicurarsi che la spina sia completamente inserita nella presa. Il LED indicatore di ricarica si illuminerà.
USG_HW_ManA_EUR_B3 4 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 74 Sostituzione e smaltimento della batteria ricaricabile per Nintendo DS Lite Qualora sia necessario sostituire la batteria, seguire la procedura descritta di seguito. Questa operazione deve essere effettuata da un adulto. Le batterie sostitutive sono acquistabili separatamente. Contattare il Centro Assistenza Nintendo per maggiori informazioni su dove acquistarle.
USG_HW_ManA_EUR_B3 6 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 76 Informazioni sulla privacy La PictoChat™ non è compatibile con Internet. Tuttavia, questa applicazione permette di comunicare con altri utenti che usano il Nintendo DS Lite o Nintendo DS (fino a 15 persone) nel raggio di comunicazione del proprio Nintendo DS Lite (circa 20 metri). Chiunque partecipi alla chat può vedere il soprannome e i messaggi scambiati dagli altri utenti.
USG_HW_ManA_EUR_B3 8 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 78 Il menu di sistema del Nintendo DS 1 2 8 9 9. Icona modalità di avvio – Questa icona mostra in quale modalità di avvio si troverà il Nintendo DS Lite all’accensione. • Nella modalità A (AUTOMATICA), il Nintendo DS Lite caricherà automaticamente il gioco se è presente una scheda DS o una cassetta di gioco in uno degli alloggiamenti.
USG_HW_ManA_EUR_B3 10 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 80 11 Uso delle cassette di gioco per Game Boy Advance (AGB-002) IMPORTANTE – Il Nintendo DS Lite è compatibile solo con le cassette di gioco per Game Boy Advance. Il Nintendo DS Lite non è compatibile con le cassette di gioco per Game Boy originale o Game Boy Color. La comunicazione e le modalità di gioco wireless NOTA – L’uso dei dispositivi wireless è proibito in determinati luoghi. Per maggiori informazioni in proposito, vedi pag. 69. COPY 1.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 82 Modalità wireless con una scheda (download DS) 1. Assicurarsi che tutte le console della serie Nintendo DS siano spente, inserire una scheda DS nella console principale. Accendere tutte le console. 2. Usare lo stilo per toccare il titolo del gioco sulla console principale nel menu di sistema del Nintendo DS. 3. Sulle console secondarie, toccare il pannello DOWNLOAD DS nel menu di sistema. 4.
USG_HW_ManA_EUR_B3 Schermo PictoChat 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 84 13 1 2 Uso della tastiera a schermo La tastiera a schermo funziona proprio come la tastiera di un computer. Si può scegliere il tipo di tastiera toccando le icone situate alla sinistra della stessa. Ci sono cinque tipi di tastiera, come illustrato di seguito (figura 16). 3 COPY Nelle figure sottostanti sono illustrati solo due tipi, ma tutte e cinque funzionano allo stesso modo.
USG_HW_ManA_EUR_B3 14 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 86 OPZIONI Menu impostazioni – Modifica delle impostazioni Nel menu impostazioni si possono impostare diversi parametri. Per accedere al menu impostazioni, toccare il pannello impostazioni nel menu di sistema del Nintendo DS (figura 17). COPY Apparirà il menu impostazioni. Toccando ciascuno dei pannelli si accede a diverse opzioni per regolarle (figura 18).
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 88 OROLOGIO SCHEDA PERSONALE Compleanno COPY Data Colore Sveglia Soprannome Ora Messaggio Figura 23 Figura 27 • DATA Questa opzione permette di impostare il GIORNO, il MESE e l’ANNO nel calendario della console. Toccare le frecce su /giù per regolare i numeri. Dopo aver inserito la data, selezionare CONFERMA (figura 24). • SVEGLIA Grazie a questa opzione si può usare il Nintendo DS Lite come sveglia.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 90 16 TOUCH SCREEN Selezionare questa opzione per calibrare il touch screen. Seguire le indicazioni che appaiono a schermo toccando i punti indicati sul touch screen (figura 32). Risoluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza, consultare questa sezione. Problema Soluzione COPY Lo schermo di gioco rimane vuoto anche dopo l’accensione. • Assicurarsi che la batteria non sia completamente scarica.
USG_HW_ManA_EUR_B3 Problema La comunicazione o il gioco wireless sembrano essere interrotti o instabili. 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 92 Soluzione • Assicurarsi che inizialmente tutte le console della serie Nintendo DS siano a una distanza inferiore o uguale a 10 metri fra loro. L’intensità del segnale dovrebbe corrispondere ad almeno due tacche. • Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra le console. • Assicurarsi che le console si trovino fra loro in posizione frontale.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 98 DECLARATION OF CONFORMITY Nintendo hereby declares that this “Nintendo DS Lite” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. This Declaration of Conformity is published on our website. Please visit http://doc.ds.nintendo-europe.
USG_HW_ManA_EUR_B3 01.08.2007 14:24 Uhr Seite 100 USG-EUR(B)-3 COPY Nederland: Nintendo Benelux B.V., Postbus 564, 3430 AN Nieuwegein www.nintendo.nl België, Luxemburg: Nintendo Benelux B.V., Belgium Branch Frankrijklei 31– 33, B-2000 Antwerpen www.nintendo.be España: Nintendo España, S.A., C/Azalea, 1-Edificio D Miniparc 1-El Soto de la Moraleja 28109 Alcobendas (Madrid) www.nintendo.