User Manual

3. La DEL clignote rapidement en vert pendant 30
secondes au démarrage.
4. La DEL clignote lentement en vert pour indiquer que la
NS2 est prête à être congurée.
5. Appuyez sur le bouton Setup sur le côté droit du pan-
neau arrière de l’enceinte pendant cinq (5) secondes,
la DEL clignote vert et bleu pour indiquer que la
conguration WiFi peut commencer.
6. Ouvrez l’application Nocs NS2 Air Monitor sur votre
appareil iOS et suivez le guide simple pour congurer
vos enceintes NS2 sur le réseau WiFi.
3.3 CONFIGURATION AVEC L’APPLICATION NOCS NS2
(Android uniquement)
1. Téléchargez l’application Nocs NS2 Air Monitor depuis
Google Play.
2. Allumez la NS2.
3. La DEL clignote rapidement en vert pendant 30
secondes au démarrage.
4. La DEL clignote lentement en vert pour indiquer que la
NS2 est prête à être congurée.
5. Appuyez sur le bouton Setup sur le côté droit du pan-
neau arrière de l’enceinte pendant cinq (5) secondes,
la DEL clignote vert et bleu pour indiquer que la
conguration WiFi peut commencer.
6. Ouvrez l’application Nocs NS2 Air Monitor sur votre ap-
pareil Android et suivez le guide simple pour congurer
vos enceintes NS2 sur le réseau WiFi.
3.4 CONFIGURATION À L’AIDE DU RÉSEAU SANS FIL TEMPO-
RAIRE NS2 (PC/MAC)
Vous devez connaître le nom et le mot de passe du réseau sans
l avant de démarrer. Si votre routeur sans l prend en charge
WPS, allez à la section 3.2.
1. Allumez le NS2.
2. La DEL clignote rapidement en vert pendant 30 secondes
au démarrage.
3. La DEL clignote lentement en vert pour indiquer que le
NS2 est prêt à être conguré.
4. Enfoncez et maintenez le bouton “Setup pendant cinq
(5) secondes. La DEL clignote lentement en vert/ambre
pour indiquer que le NS2 passe au mode de conguration
manuelle.
5. Connectez votre Mac, PC ou appareil iOS au réseau sans
l “NOCS_NS2_Setup”.
6. Ouvrez “http://192.168.1.1” dans un navigateur.
7. Si vous souhaitez modier le nom du NS2, entrez le nom
de votre choix dans le champ AirPlay device name”
puis cliquez sur “Update, revenez ensuite à “Network
Conguration.
8. Sélectionnez le réseau sans l (SSID) auquel le NS2 doit
se connecter puis entrez le mot de passe du réseau.
Utilisez les réglages Advanced” si nécessaire. Cliquez
sur Apply.
9. La DEL clignote rapidement en vert pendant le redémar-
rage du NS2, puis clignote lentement en vert pendant la
connexion.
10. Lorsque la DEL devient verte et xe et qu’un bip est émis,
cela indique le NS2 est connecté au réseau sans l.
11. Reconnectez votre Mac, PC ou un périphérique ios à votre
nouveau réseau sans l.
Il est recommandé de laisser la case DHCP cochée.
Dans les zones présentant de nombreuses inter-
férences Wi-Fi, la connexion au réseau sans l du
NS2 peut demander plusieurs tentatives.
4. UTILISATION
Dès que la conguration est terminée, la NS2 peut être
complètement utilisée depuis un Mac, PC, appareil d’iOS,
Android ou WP8.
4.1 iTunes
Un Mac ou un PC peut émettre de l’audio depuis iTunes en
sélectionnant le NS2 dans le menu des dispositifs du coin in-
férieur droit de la fenêtre du programme.
4.2 Bluetooth ®
Pour vous connecter à la NS2, assurez-vous que l’enceinte
est associée à l’appareil. Lors de la premère connexion,
sélectionnez Nocs NS2 dans la liste des appareils des
paramètres Bluetooth®.
Association manuelle :
1. Allumez la NS2, enfoncez et maintenez les boutons
Setup + Source jusqu’à ce que la DEL clignote rouge/
vert/bleu.
2. Activez la fonction Bluetooth® sur l’appareil à associer
avec la NS2, explorez ou recherchez pour afcher la
Nocs NS2.
3. Si nécessaire, approuvez l’association et la connexion
en sélectionnant la Nocs NS2 dans la liste des ap-
pareils disponibles.
4. Une fois l’association réalisée, la DEL devient bleue.
4.3 APPAREILS iOS
Un iPod touch, un iPhone ou un iPad peuvent émettre de l’audio
depuis n’importe quelle application prenant en charge les
commandes de volume iOS standard en sélectionnant le NS2
depuis le symbole AirPlay à côté de la commande de volume.
4.4 Spotify Connect
Connectez votre appareil à votre WiFi domestique.
Suivez le mode d’emploi de votre appareil pour le con-
necter à votre réseau WiFi domestique. Tous les appareils
doivent être sur le même réseau WiFi.
Obtenez l’essai gratuit de l’application Spotify/Premium.
Téléchargez l’application Spotify pour votre portable ou
tablette depuis votre boutique d’applications et essayez
Premium gratuitement. Connectez-vous à Spotify et
démarrez la lecture d’une piste.
Écoutez des millions de chansons sur vos enceintes.
Votre appareil mobile et votre enceinte doivent d’abord
être sur le même réseau WiFi. Tapez sur la barre Now
Playing (lecture en cours) pour faire apparaître d’autres
commandes et sélectionnez l’icône des enceintes.
Choisissez simplement votre nouvel appareil, la lecture
démarre.
4.6 CONNEXION AUX
Appuyez sur le bouton Source, la DEL s’allume cyan.
Connectez à présent votre appareil à l’entrée Aux de 3,5
mm et lisez de la musique au moyen de votre lecteur
multimédia.
5. MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME
Le microprogramme le plus récent est disponible dans la sec-
tion Support* du site Web de Nocs. Pour mettre à jour le micro-
programme, suivez les étapes ci-dessous.
1. Ouvrez l’adresse IP AirPlay dans un navigateur. Consultez
le manuel du routeur pour savoir comment obtenir les
adresses IP. Avec AirPort Express, ouvrez AirPort Utility
> Select the AirPort Express > Advanced > Logs and
Statistics > DHCP Clients puis trouvez le NS2 dans la
liste des clients.
2. Sélectionnez “Firmware update”.
3. Sélectionnez “Proceed”.
4. Patientez pendant le décompte de 30 secondes, la page
s’actualise automatiquement à la n.
5. Trouvez le chier de mise à jour du microprogramme sur
votre disque dur.
6. Sélectionnez “Upload”.
7. Sélectionnez “Proceed” pour charger le chier du micro-
programme. La page s’actualise automatiquement pour
afcher le statut actuel pendant la mise à jour.
8. Sélectionnez “Close” pour fermer la page de congura-
tion.
Dans certains cas, le NS2 doit être à nouveau conguré
une fois la mise à jour terminée.
* Http://www.nocs.se/pages/support
6. RÉINITIALISATION D’USINE
Pour réinitialiser le NS2 aux paramètres d’usine, suivez les
instructions ci-dessous.
1. Allumez le NS2.
2. La DEL clignote rapidement en vert pendant 30 secondes
au démarrage.
3. Trouvez le trou “Reset” du panneau arrière du haut-
parleur droit.
4. Utilisez un trombone ou un équivalent pour appuyer sur
le bouton “Reset”, maintenez-le enfoncé pendant deux
(2) secondes.
5. La DEL clignote lentement cinq fois en vert/ambre.
6. La DEL clignote rapidement en vert pendant 30 secondes
pendant le démarrage, puis clignote lentement en vert
pour indiquer que le NS2 est prêt à être conguré.
7. NETTOYAGE DES HAUT-PARLEURS
Utilisez toujours un chiffon non pelucheux sec, propre et sans
produit de nettoyage. Touchez jamais directement les élé-
ments des haut-parleurs.
8. DÉPANNAGE ET SUPPORT
Le NS2 ne se reconnecte pas au réseau sans l après la con-
guration
· Redémarrez le réseau sans l en débranchant le routeur
sans l
· Redémarrez le NS2.
Le NS2 est connecté au réseau sans l (la DEL est verte et xe)
mais ne joue pas la musique de votre Mac, PC ou appareil iOS.
· Commutez le Wi-Fi dans l’application “Settings” de
l’appareil iOS
· Redémarrez l’application musicale que vous utilisez sur
le Mac, PC ou l’appareil iOS.
· Redémarrez le Mac, PC ou appareil iOS.
· Vériez que la version d’iTunes ou d’iOS installée est la
bonne.
La page de conguration du NS2 (http://192.168.1.1) ne
s’ouvre pas sur mon Mac, PC ou appareil iOS.
· Déconnectez-vous du réseau sans l
“NOCS_NS2_Setup” puis reconnectez-vous.
· Désactivez la protection du pare-feu avant de démarrer
la conguration. N’oubliez pas de réactiver le pare-feu
lorsque vous ayez terminé.
9. RECYCLAGE
Contactez un centre local de recyclage pour obtenir des infor-
mations sur la façon procéder lorsque le moment de jeter le
produit est arrivé.
10. FAQ
Visitez la page http://www.nocs.se/pages/support.
GARANTIE
Nocs garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrica-
tion et de matériau au moment de l’achat et pendant l’année
qui suit (1 an). Cette garantie ne limite pas l’obligation légale
ni les droits statutaires du consommateur. Cette garantie est
valable à condition que la partie cédant le produit n’émette
pas d’autres garanties et que les termes et conditions suivants
soient réunis:
TERMES ET CONDITIONS
· La garantie est valide sous réserve que le propriétaire
puisse fournir un reçu portant la date et le lieu de
l’achat;
· La garantie est valide sous réserve que le produit ait été
acheté
à un revendeur autorisé;
· La garantie est valide sous réserve que le produit ne
soit pas endommagé suite à un traitement inapproprié
comme la chaleur, le froid, l’humidité, le magnétisme,
une usure anormale, une modication ou un cas de force
majeure;
· La garantie est valide sous réserve que le produit ne soit
pas endommagé suite à une mauvaise interprétation des
instructions;
· La garantie est valide sous réserve que le produit n’ait
pas été mis en service, modié et n’ait subi aucune autre
manipulation par
une personne non autorisée;
· La garantie est valide sous réserve que les numéros de
série soient inchangés et lisibles.
· La garantie est limitée au remplacement du produit et
n’inclut
pas le transport, la manutention ni les autres coûts
additionnels.
· La garantie est limitée au propriétaire initial du produit.
· La garantie ne s’applique qu’aux défauts concernant les
matériaux et la main d’œuvre au moment de l’achat et à
une usure raisonnable pendant l’année suivante.
14 / FR FR / 15