Nokia 2320 User Guide 9214664 Issue 1.
© 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, and Navi are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.
OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE. The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options.This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
Export controls This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminated.
Contents Contents SAFETY .........................................................................................................................6 1. Get started............................................................................................................. 9 2. Your device ......................................................................................................... 11 3. Call functions................................................................................................
SAFETY SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
SAFETY ■ About your device The wireless device RM-515, described in this guide is approved for use on the GSM 850 and 1900 wireless networks. Contact your service provider for more information about networks. When using this device, obey all laws and respect local customs, privacy and legitimate rights of others, including copyrights. Copyright protection may prevent some images, music, and other content from being copied, modified, or transferred.
SAFETY services involve transmission of data. Check with your service provider for details about fees in your home network and when roaming in other networks. Your service provider can explain what charges will apply. Some networks may have limitations that affect how you can use some features of this device requiring network support such as support for specific technologies like WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols and language-dependent characters.
Get started services. If you enter the PIN or PIN2 code incorrectly three times in succession, you are asked for the PUK or PUK2 code. If you do not have them, contact your service provider. The module PIN is required to access the information in the security module of your SIM card. The signing PIN may be required for the digital signature. The restrictions password is required when using the call restriction service.
Get started The SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting, or removing the card. 1. Press the release button (1), and remove the back cover (2). 2. Remove the battery (3). 3. Open the SIM card holder, and insert the SIM card into the holder with the gold-colored contact surface facing down (4). Close the SIM card holder. 4. Insert the battery (5), and replace the back cover (6).
Your device ■ Antenna Your device may have internal and external antennas. Avoid touching the antenna area unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving. Contact with antennas affects the communication quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed and may reduce the battery life. 2. Your device ■ Keys and parts 1. Earpiece 2. Charger connector 3. Headset connector 4. Display 5. Selection keys 6. Navi™ key; hereafter referred to as scroll key 7.
Your device Note: Avoid touching this connector as it is intended for use by authorized service personnel only. ■ Keypad lock (keyguard) Select Menu or Unlock, and press * within 1.5 seconds to lock or unlock the keypad. To set the automatic keyguard on with a time delay, select Menu > Settings > Phone settings > Automatic keyguard. To answer a call when the keyguard is on, press the call key or open the phone. When you end or reject the call, the keypad automatically locks.
Call functions For an emergency call, some networks may require that a valid SIM card is properly inserted in the device. ■ Refill Your Account You can refill your account using your phone: 1. From the standby mode, press the left scroll key, or select Options > Refill and press Select. 2. The My Account screen displays, showing your balance and expiration date. 3. Highlight the Refill link and press Select. Follow the on screen instructions to refill your account.
Navigate the menus For international calls, press * twice for the international prefix (the + character replaces the international access code), enter the country code, the area code without the leading 0, if necessary, and the phone number. 2. To call the number, press the call key. To increase the volume in a call, press the volume up key and to decrease press the volume down key. 3. To end the call or to cancel the call attempt, press the end key.
Mobile Email To change the menu view, select Options > Main menu view > List, Grid, Grid with labels, or Tab. To rearrange the menu, scroll to the menu you want to move, and select Options > Organize > Move. Scroll to where you want to move the menu, and select OK. To save the change, select Done > Yes. 2. Scroll through the menu, and select an option (for example, Settings). 3. If the selected menu contains further submenus, select the one you want (for example, Call). 4.
Enter text input. Predictive text input allows you to enter text quickly using the phone keypad and a built-in dictionary. You can enter a letter with a single keypress. indicates predictive text input with Word suggestions. The phone predicts and completes the word before you enter all the characters. , , or appears next to the text input indicator, indicating the character case. To change the character case, press #. indicates number mode.
Messaging To enter a period, press 1. 2. When you finish the word and it is correct, to confirm it, press 0 to add a space. If the word is not correct, press * repeatedly. When the word that you want is displayed, select the word. If the ? character is displayed after the word, the word you intended to enter is not in the dictionary. To add the word to the dictionary, select Spell. Complete the word (traditional text input is used), and select Save. 7.
Messaging service provider may charge accordingly. Characters that use accents or other marks and characters from some language options, such as Spanish, take up more space, which limits the number of characters that can be sent in a single message. An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and the number of messages needed for sending. ■ Multimedia messages A multimedia message can contain text, pictures, and sound or video clips.
Messaging The message type is indicated at the top of the display and changes automatically depending on the content of the message. Service providers may charge differently depending on the message type. For more information, contact your service provider. Read a message and reply Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC. You receive a notification when you receive a message. Select View to display the message.
Messaging ■ SIM card messages SIM card messages are text messages that are saved to your SIM card. You can copy or move those messages to the device memory, but not vice versa. Received messages are saved to the device memory. To read SIM card messages, select Menu > Messaging > Options > SIM Card messages.
Messaging information about signing up for IM services, contact your wireless service provider or an IM service provider. ■ Voice mail If you subscribe to voice mail (network service), you can access the service through a voice mail number supplied by your service provider. The number may appear in your contact list during the activation process. If not, you need to save this number to your device to use voice mail. When you receive a voice message, a tone sounds, a notification is displayed, or both.
Recent Calls Text— to allow delivery reports, to set up message centers for SMS, to select the type of character support, and to set up other preferences related to text messages. Multimedia — to allow delivery reports, to set up the appearance of multimedia messages, to allow the reception of multimedia messages and advertisements, and to set up other preferences related to multimedia. Service messages— to activate service messages and to set up preferences related to service messages 8.
MEdia Net 9. MEdia Net You can access various mobile internet services with your device browser. Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and protection against harmful software. Check the availability of these services, pricing, and instructions with your service provider. With the device browser you can view the services that use wireless markup language (WML) or extensible hypertext markup language (XHTML) on their pages. Appearance may vary due to screen size.
MEdia Mall • To enter the address of the service, select Menu > MEdia Net > Go to. Enter the address of the service, and select OK. 10. MEdia Mall In the standby mode, select Menu > MEdia Mall to access the MEdia Mall website. The MEdia Mall provides links to a variety of content such as tones, games, graphics, multimedia, and applications that may be purchased and downloaded to your device. For information about billing or about accessing this website, please contact your service provider. 11.
Games & Apps Select Menu > Games & Apps > Application. Scroll to an application, and select Open. ■ Application options Update version — to check if a new version of the application is available for download from web (network service) MEdia net page— to provide further information or additional data for the application from an internet page (network service), if available App.
My Stuff 12. My Stuff In this menu, you can manage graphics, images, recordings, and tones, which are files arranged in folders. This menu also includes multimedia and entertainment features available in the phone, and features that assist you in organizing daily tasks. Your phone supports an activation key system to protect acquired content. Always check the delivery terms of any content and activation key before acquiring them, as they may be subject to a fee.
My Stuff ■ Multimedia From the standby mode, select Menu > My Stuff > Multimedia to access multimedia and entertainment features available in the phone. Recorder You can record pieces of speech, sound, or an active call. Use this to record notes or phone numbers to enter later. Record sound 1. Select Menu > My Stuff > Multimedia > Recorder. 2. To start recording, select . To start recording during a call, select Options > Record. While recording a call, all parties to the call hear a faint beeping sound.
My Stuff Alarm clock The alarm clock uses the time format set for the clock. The alarm clock works even when the phone is turned off if there is enough power in the battery. To set the alarm, select Menu > My Stuff > Tools > Alarm clock > Alarm time and enter the alarm time. To change the alarm time when the alarm time is set, select On. To set the phone to alert you on selected days of the week, select Repeat alarm. To set a snooze time-out, select Snooze time-out and the time you want.
My Stuff The current day is indicated by a frame in the month view. If there are any notes set for the day, the day is in bold type. To view the day notes, select View. To view a week, select Options > Week view. To delete all notes in the calendar, select the month or week view and Options > Delete all notes.
My Stuff 3. Write the note, select the priority, set the deadline and the alarm type for the note, and select Save. 4. To view a note, scroll to it, and select View. Notes Select Notes to write and send notes to compatible devices by using text messaging or MMS. 1. Select Menu > My Stuff > Tools > Notes. 2. To make a note if one is not added, select Add note; otherwise, select Options > Make a note. 3. Write the note, and select Save. 4. To view a note, scroll to it, and select View.
Address Book You can write your own note text, which is displayed when the time expires. 2. To start the timer, select Start. 3. To change the countdown time, select Change time. 4. To stop the timer, select Stop timer. If the alarm time is reached when the device is in the standby mode, the device sounds a tone and flashes the note text (if it is set) or Countdown completed. To stop the alarm press any key. If no key is pressed, the alarm automatically stops within 60 seconds.
Address Book ■ Save names and phone numbers Names and numbers are saved in the used memory. Select Menu > Address Book > Add new contact. ■ Add contact details Select Menu > Address Book > Settings, and ensure that the Memory in use is Phone or Phone and SIM. In the device memory you can save different types of phone numbers, a tone or a video clip, and short text items for a contact. Find the contact to which you want to add a detail, and select Details > Options > Add detail.
Address Book ■ Business cards You can send and receive a person’s contact information from a compatible device that supports the vCard standard as a business card. To send a business card, find the contact whose information you want to send, and select Details > Options > Send business card >Via multimedia, Via text message, or Via Bluetooth. When you have received a business card, select Show > Save. To discard the business card, select Exit > Yes.
Settings Select Assign or, if a number has already been assigned to the key, select Options > Change. Select Find and the contact you want to assign. If the speed dialing function is off, the device asks whether you want to activate it. To make a call using speed dialing, see ”Speed dialing” on page 14. 14. Settings ■ Set profiles Your device has various settings groups called profiles, for which you can customize the device tones for different events and environments.
Settings ■ Tones You can change the tone settings of the selected active profile. Select Menu > Settings > Tones, or select Set profile to find the same settings. To set the device to ring only for calls from phone numbers that belong to a selected caller group, select Alert for. Scroll to the caller group you want or All calls, and select Mark. For information on how to create a caller group, see ”Groups” on page 33. Select Options > Save to save the settings or Cancel to leave the settings unchanged.
Settings When traveling to a different time zone, select Menu > Settings > Set time/date > Date and time settings > Time zone and the time zone of your location in terms of the time difference with respect to Greenwich Mean Time (GMT) or Universal Time Coordinated (UTC). The time and date are set according to the time zone and enable your device to display the correct sending time of received text or multimedia messages.
Settings ■ Connectivity Packet data General packet radio service (GPRS) or 3G are network services that allow mobile phones to send and receive data over an internet protocol (IP)-based network. To define how to use the service, select Menu > Settings > Connectivity > Packet data > Packet data conn. and from the following options: When needed — to set the packet data connection to established when an application needs it. The connection is closed when the application is terminated.
Settings Call duration display> On — to display a counter during each call Summary after call > On — to briefly display the approximate duration and cost (network service) of the call after each call Send my caller ID > Yes — to show your phone number to the person you are calling (network service). To use the setting agreed upon with your service provider, select Set by network.
Settings Select Menu > Settings > Enhance-ments. Select an enhancement, and from corresponding options: Default profile — to select the profile that you want to be automatically activated when you connect to the selected enhancement Charger > Lights—to set the lights permanently on. Select Automatic to set the lights on for 15 seconds after a keypress. Headphones — to select the activated profile when a headset in connected.
Settings Select the service type, and select and enter each of the required parameters. The parameters differ according to the selected service type. To delete or activate a personal account, scroll to it, and select Options > Delete or Activate. ■ Security When security features that restrict calls are in use (such as call restriction and fixed dialing) calls still may be possible to the official emergency number programmed into your device.
Battery and charger information Authority certificates — to view the list of the authority certificates downloaded into your device. User certificates — to view the list of the user certificates downloaded into your device. Security module settings— to view Security module details, select Module PIN request, or change the module PIN and signing PIN. See also ”Access codes” on page 8. ■ Reset device To reset some of the menu settings to their original values, select Menu > Settings > Reset device.
Battery and charger information Use of other batteries or chargers may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. Use of other batteries or chargers may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin charging the battery.
Battery and charger information this happens, flush the affected areas immediately with water, or seek medical help. Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery or immerse or expose it to water or other liquids. Correct use. Use the battery only for its intended purpose. Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard.
Taking care of your device 2. When you angle the hologram left, right, down and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively. Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.
Taking care of your device • Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged. • Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics. • Do not store the device in high or cold temperatures. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
Additional safety information Recycle The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies in the European Union. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. For more environmental information, see the product Eco-Declarations at www.nokia.com/environment.
Additional safety information adequately shielded from external RF energy. Switch off your device when regulations posted instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may use equipment sensitive to external RF energy. Implanted medical devices Manufacturers of medical devices recommend a minimum separation of 15.
Additional safety information Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate your warranty. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories. Remember that air bags inflate with great force.
Additional safety information calls over both the cellular networks and through your internet call provider if both are activated. Connections in all conditions cannot be guaranteed. You should never rely solely on any wireless device for essential communications like medical emergencies. To make an emergency call: 1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending on your device, you may also need to complete the following: • Insert a SIM card if your device uses one.
Additional safety information The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Index Index A Address Book 31 alarm clock 28 alert tone and message 28 antenna 11 applications 24 B battery charging, discharging 41 installation 9 browser business cards 33 C calculator 30 calendar 28 call counters 22 functions 13 settings 37 timers 22 voice mail 21 calls 13 calls made 22 calls received 22 character case 15 charge the battery 10 charger lights 39 clock settings 35 configuration 39 contacts 31, 32 editing 32 groups 33 countdown timer 30 D date settings 35 dialing 33 E enhancements 38
Index SIM card 9 internet 23 K My Stuff 26 N L names 31 navigation 14 navigation key 36 note alarm 29 note creation 29 notes 30 language options 18 language settings 38 P keyguard 12 keypad lock 12 keys 12 M MEdia Mall 24 MEdia Net 23 memory capacity 26 SIM 31 status 33 memory in use 33 menu 14 message center number 17 message length indicator 18 message settings 21 messages multimedia 18 read and reply 19 sending 19 SIM 20 text 17 missed calls 22 multimedia messages 18 My Account 13 My Profile 13
Index call 37 clock 35 configuration 39 connectivity 37 contacts 33 date 35 display 35 enhancements 38 messages 21 my shortcuts 36 phone 38 profiles 34 restore factory settings 41 security 40 themes 34 time 35 tones 35 wallpaper 35 shortcuts 36 SIM card 12 card installation 9 speed dial list 33 speed dialing 14 standby mode 36 stopwatch 31 T themes 34 time settings 35 timer 30 to-do list 29 tones 35 Tones & Graphics 26 tools 27 U unlock keypad 12 V voice mail 21 voice recorder 27 W wallpaper 35 wireles
Manual del usuario para Nokia 2320 9214664 Edición 1.
© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
del teléfono y otros teléfono de la cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no rigen para las aplicaciones disponibles fuera de AT&T. Revise los términos y las condiciones y la política de privacidad asociada para cada servicio basado en la ubicación para saber cómo se usará y protegerá la información de ubicación. Además, el teléfono AT&T puede usarse para acceder a Internet y descargar, y/o comprar productos, aplicaciones y servicios de AT&T o de terceros.
Contenido Contenido SEGURIDAD ............................................................................................. 6 1. Inicio .................................................................................................. 10 2. Su dispositivo.................................................................................... 12 3. Funciones de llamada ....................................................................... 14 4. Navegación por los menús .........................................
SEGURIDAD SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.
SEGURIDAD RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil RM-515 descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes inalámbricas GSM 850 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información sobre redes.
SEGURIDAD Es posible que la protección de derechos de propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos. Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. ■ Servicios de red Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles.
SEGURIDAD e-mail, agenda, notas de tareas, juegos, JavaTM, aplicaciones y aplicaciones de Notas. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para las funciones restantes que compartan memoria. Si el dispositivo muestra un mensaje indicando que la memoria está llena, borre parte de la información o las entradas almacenadas en la memoria compartida. ■ Códigos de acceso El código de seguridad ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
Inicio ■ Accesorios, batería y cargadores Revise el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3U. Aviso: Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
Inicio 3. Abra el soporte de la tarjeta SIM e inserte la tarjeta con la superficie de contacto dorada hacia abajo (4). Cierre el soporte de la tarjeta SIM. 4. Inserte la batería (5) y vuelva a colocar la cubierta posterior (6). ■ Cargar la batería Su batería se cargó previamente; sin embargo, los niveles de carga pueden variar. 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cargador al teléfono. 3.
Su dispositivo 2. Su dispositivo ■ Teclas y partes 1. Audífono 2. Conector para cargador 3. Conector del auricular 4. Pantalla 5. Teclas de selección 6. Tecla Navi™; en adelante, denominada tecla de desplazamiento 7. Tecla Llamar 8. Tecla Finalizar/Encender/Apagar 9. Teclado 10. Botón de liberación 11. Altavoz 12. Micrófono Nota: Evite tocar este conector ya que está diseñado para que lo utilice sólo personal de servicio autorizado.
Su dispositivo Para configurar el bloqueo automático de teclas después de cierto tiempo, seleccione Menú > Config. > Teléfono > Bloqueo automático. Para contestar una llamada cuando el bloqueo de las teclas está activado, pulse la tecla Llamar o abra el teléfono. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea de manera automática. Cuando el dispositivo o el teclado esté bloqueado, es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
Funciones de llamada ■ Recargar la cuenta Puede recargar la cuenta con el teléfono: 1. En el modo standby, pulse la tecla de desplazamiento izquierda o seleccione Opc. > Recargar y pulse Seleccionar. 2. Aparece la pantalla Mi cuenta, que muestra el saldo y la fecha de vencimiento. 3. Resalte el enlace Recargar y pulse Seleccionar. Siga las instrucciones en pantalla para recargar la cuenta. También puede seleccionar el enlace Mi perfil para: • Ver el plan de tarifas, las funciones y las compras.
Navegación por los menús 2. Para llamar al número, pulse la tecla de desplazamiento. Para subir el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia arriba y para bajarlo, pulse la tecla de volumen hacia abajo. 3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla Finalizar. Para buscar un nombre o número de teléfono que guardó en Libreta de direcciones, consulte ”Buscar un contacto” en la página 35. Pulse la tecla Llamar para llamar al número.
E-mail móvil Para cambiar la vista de menú, seleccione Opc. > Vista menú princ. > Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiquetas o Ficha. Para reorganizar el menú, desplácese hasta el menú que desea mover y seleccione Opc. > Organizar > Mover. Desplácese hasta donde desee mover el menú y seleccione OK. Para guardar los cambios, seleccione Listo > Sí. 2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Config.). 3.
Ingresar texto 6. Ingresar texto Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) con el ingreso de texto tradicional o predictivo. Cuando escribe texto, los indicadores de ingreso de texto aparecen en la parte superior de la pantalla. indica ingreso de texto tradicional. indica ingreso de texto predictivo. El ingreso de texto predictivo le permite ingresar texto rápidamente con el teclado del teléfono y un diccionario incorporado. Puede ingresar una letra con una sola pulsación de la tecla.
Mensajería 1. Comience a escribir una palabra con las teclas 2 a la 9. Para cada letra, pulse una vez cada tecla. Las letras ingresadas se muestran subrayadas. Si seleccionó Sug. palabra como el tipo de predicción, el dispositivo comienza a predecir la palabra que está escribiendo. Después de ingresar algunas letras, si las letras ingresadas no forman una palabra, el dispositivo intenta predecir palabras más largas. Las letras ingresadas están subrayadas.
Mensajería Cuando envíe mensajes, el dispositivo muestra las palabras Mensaje enviado. Esta es una indicación de que el dispositivo envió el mensaje al número del centro de mensajes programado en el dispositivo. No indica que el destinatario haya recibido el mensaje. Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer más detalles acerca de los servicios de mensajería. ■ Mensajes de texto y multimedia Puede crear un mensaje y adjuntarle un archivo.
Mensajería La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. Para obtener información acerca de disponibilidad y suscripción a servicios multimedia (MMS), comuníquese con el proveedor de servicios. Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia 1.
Mensajería Leer y responder un mensaje Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. El teléfono le avisa cuando recibe un mensaje. Seleccione Ver para mostrar el mensaje. Si recibió más de un mensaje, para ver uno de los mensajes, selecciónelo de la carpeta Buzón de entrada y seleccione Abrir. Para crear un mensaje de respuesta, seleccione Respond..
Mensajería ■ Mensajería instantánea El dispositivo le permite enviar y recibir mensajes instantáneos entre amigos y familiares, sin importar el sistema o la plataforma móvil (como Internet) que estén utilizando, siempre que todos estén utilizando el mismo servicio de MI. Antes de comenzar a usar MI, regístrese en el servicio de MI que desea usar y obtenga una ID y una contraseña únicas. Seleccione Menú > Mensajería > MI y el servicio al que desea registrarse.
Mensajería contrario, necesita guardar este número en el dispositivo para usar el correo de voz. Cuando recibe un mensaje de voz, escucha un tono, aparece una notificación, o ambos. Si recibe más de un mensaje, el dispositivo muestra el número de mensajes recibidos. Para llamar al buzón de correo, en el modo standby, mantenga pulsada la tecla 1, o seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar correos de voz.
Llamadas recientes publicidad, y para configurar otras preferencias relacionadas con los mensajes multimedia. Mensajes de servicio: para activar los mensajes de servicio y configurar preferencias relacionadas con los mensajes de servicio 8. Llamadas recientes El dispositivo registra los números de teléfono de las llamadas identificadas perdidas, recibidas y marcadas, y la correspondiente duración aproximada.
MEdia Net 9. MEdia Net Con el explorador del dispositivo puede acceder a varios servicios de Internet móvil. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Verifique la disponibilidad de estos servicios, los precios y las instrucciones con el proveedor de servicios.
MEdia Mall • Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > MEdia Net > Favoritos. • Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > MEdia Net > Última direc. MNet • Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > MEdia Net > Ir a. Ingrese la dirección del servicio y seleccione OK. 10. MEdia Mall En el modo standby, seleccione Menú > MEdia Mall para acceder al sitio Web de MEdia Mall.
Juegos y aplic. Para configurar sonidos, luces y sacudidas para los juegos, seleccione Menú > Juegos y aplic.. Desplácese hasta Juegos y seleccione Opc. > Config. aplicaciones. Para acceder a más opciones, consulte ”Opciones de aplicación” en la página 27. ■ Iniciar una aplicación El software del dispositivo incluye algunas aplicaciones Java. Seleccione Menú > Juegos y aplic. > Colección. Desplácese hasta una aplicación y seleccione Abrir.
Mis archivos El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido. 12.
Mis archivos 2. Desplácese hasta la carpeta que desea. Para ver la lista de archivos en la carpeta, seleccione Abrir. Para acceder a las opciones disponibles, seleccione Opc.. 3. Desplácese hasta el archivo que ver y seleccione Abrir. Para acceder a las opciones disponibles, seleccione Opc.. ■ Multimedia En el modo standby, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia para acceder a funciones multimedia y de entretenimiento en el teléfono.
Mis archivos 5. Para enviar una grabación como un mensaje multimedia, desplácese hasta la grabación y seleccione Opc. > Enviar. ■ Herramientas Su teléfono móvil Nokia tiene muchas funciones útiles para organizar su vida diaria. Las siguientes funciones están disponibles en las herramientas: alarma, agenda, lista de tareas, notas, calculadora, temporizador y cronómetro. Alarma La alarma usa el formato de hora configurado en el reloj.
Mis archivos Si la alarma está programada para sonar cuando el teléfono esté apagado, el dispositivo se encenderá y emitirá el tono de la alarma. Si selecciona Pausa, el dispositivo se apaga y se vuelve a encender después de que se llega al tiempo límite. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o Sí para realizar y recibir llamadas.
Mis archivos Tareas le ayudan a mantener una lista de tareas que necesita realizar. Complete los campos y seleccione Listo. Alarma de nota El teléfono suena y muestra la nota. Si aparece una nota de llamada, para llamar al número en pantalla, pulse la tecla Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma por 10 minutos, seleccione Pausa. Para detener la alarma sin ver la nota, seleccione Salir.
Mis archivos 2. Para crear una nota si no agregó una antes, seleccione Agregar nota; de lo contrario, seleccione Opc. > Crear nota. 3. Escriba la nota y seleccione Guardar. 4. Para ver la nota, desplácese hasta la nota y seleccione Ver. Calculadora La calculadora del teléfono proporciona funciones aritméticas y trigonométricas básicas; calcula el cuadrado, la raíz cuadrada y el inverso de un número; y calcula cantidades de préstamos, pagos y tasas de interés.
Libreta de direcciones Cuenta regresiva completada. Para detener la alarma pulse cualquier tecla. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detiene automáticamente en un lapso de 60 segundos. Para detener la alarma y eliminar el texto de la nota, seleccione Salir. Para reiniciar el temporizador, seleccione Reiniciar. Cronómetro Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Cronómetro para medir el tiempo, medir tiempos intermedios o medir el tiempo de vueltas con el cronómetro.
Libreta de direcciones ■ Agregar detalles del contacto Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones, y asegúrese de que la Memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM. En la memoria del dispositivo puede guardar diferentes tipos de números de teléfono, un tono o un videoclip, y elementos de texto cortos para un contacto. Busque el contacto al que desea agregar un detalle y seleccione Detalles > Opc. > Agregar detalles. Seleccione alguna de las opciones disponibles.
Libreta de direcciones ■ Tarjetas de negocio Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona como una tarjeta de negocios desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard. Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desee enviar y seleccione Detalles > Opc. > Env. tarj. negocios >Vía multimedia, Vía mensaje de texto o Vía Bluetooth. Cuando haya recibido una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar.
Configuraciones ■ Lista de marcación rápida Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida, y desplácese al número de marcación rápida que desea. Seleccione Asignar o, si ya asignó un número a la tecla, seleccione Opc. > Cambiar. Seleccione Buscar y el contacto que desea asignar. Si la función de marcación rápida está desactivada, el dispositivo pregunta si desea activarla.
Configuraciones Seleccione Menú > Config. > Config. tema y algunas de las siguientes opciones: Seleccionar tema: configurar un tema. Se abre una lista de carpetas con tonos y gráficos. Abra la carpeta Tonos, y seleccione un tema. Temas: para abrir una lista de enlaces para descargar más temas ■ Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Config. > Tonos, o seleccione Perfiles para buscar las mismas configuraciones.
Configuraciones Tamaño fuente: configurar el tamaño de la fuente para mensajes, contactos y páginas Web Logotipo del operador: configurar el dispositivo para mostrar u ocultar el logotipo del operador ■ Configurar fecha y hora Para cambiar la hora, el uso horario y las configuraciones de fecha, seleccione Menú > Config. > Fecha y hora > Configuraciones de fecha y hora, Config. de formato de fecha y hora, o Actualización auto. de fecha y hora (servicio de red).
Configuraciones Selec. opciones: agregar una función a la lista de accesos directos o eliminar una función Organizar: para reorganizar las funciones en la lista de accesos directos personales Teclas de selección derecha Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Config. > Mis acc. directos > Tecla selección derecha. Tecla de navegación Para asignar otras funciones del dispositivo desde una lista predefinida a la tecla de navegación (tecla de desplazamiento), seleccione Menú > Config.
Configuraciones ■ Configuraciones de llamada Seleccione Menú > Config. > Llamada y alguna de las siguientes opciones: Desvío de llamadas: desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Es posible que no pueda desviar las llamadas si hay funciones activas de restricción de llamadas. Consulte Restricciones de llamada en ”Seguridad” en la página 44. Cualq.
Configuraciones Configuraciones de idioma: para configurar el idioma de la pantalla del dispositivo, seleccione Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma según la información de la tarjeta SIM.
Configuraciones ■ Configuración Puede configurar el dispositivo con ajustes requeridos para que ciertos servicios funcionen correctamente. También puede recibir estas configuraciones de su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Config. > Configuración y alguna de las siguientes opciones: Ajustes de config. predeterminados: ver los proveedores de servicios guardados en el dispositivo. Para establecer los ajustes de configuración del proveedor de servicios como predeterminados, seleccione Opc.
Configuraciones ■ Seguridad Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo, restricción de llamadas y marcación fija), es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Seleccione Menú > Config. > Seguridad y alguna de las siguientes opciones: Solic. código PIN: configurar el dispositivo para que pida el código PIN cada vez que el dispositivo esté encendido. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código. Solic.
Información sobre baterías y cargadores Certificados de autoridad: ver la lista de certificados de autoridad descargados en el dispositivo. Certificados de usuario: ver la lista de certificados de usuario descargados en el dispositivo. Config. módulo seguridad: para ver los Detalles del módulo de seguridad, seleccione Solic. código PIN, o cambie el PIN de módulo y el PIN de firma. Consulte también ”Códigos de acceso” en la página 9.
Información sobre baterías y cargadores por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. Utilice únicamente baterías de repuesto calificadas con el dispositivo de acuerdo al estándar IEEE 1725-2006. El uso de baterías o cargadores no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro. El uso de baterías o cargadores no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
Información sobre baterías y cargadores Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desechos domésticos. Escape de líquido. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celas o las baterías. En el caso de escape líquido, evite su contacto con la piel o los ojos.
Información sobre baterías y cargadores Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería.
Cuidado del dispositivo Cuidado del dispositivo Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos.
Cuidado del dispositivo • No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. Use un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada. • Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada.
Información adicional de seguridad Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
Información adicional de seguridad Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico.
Información adicional de seguridad obtener más información, consulte al fabricante o al concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo.
Información adicional de seguridad consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía. ■ Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas Internet y el teléfono celular.
Información adicional de seguridad Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. ■ Información de certificación (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor.
Información adicional de seguridad proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto (en inglés) en www.nokia.com. Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite de SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal.
Índice Índice A accesorios 42 accesos directos 39 agenda 31 alarma 30 alarma de nota 32 antena 11 aplicaciones 27 B batería Carga, descarga 45 instalación 10 bloqueo de teclas 12 bloqueo del teclado. Consulte bloqueo del teclado.
Índice E enviar mensajes multimedia 20 escribir mensajes multimedia 20 explorador 25 G grabadora de voz 29 grabar un sonido 29 guardar nombres 34 H herramientas 30 I imagen de fondo 38 indicador de longitud de mensaje 19 ingresar texto 17 ingreso de texto predictivo 17 instalación batería 10 tarjeta SIM 10 Internet 25 J juegos 26 Juegos y aplic.
Índice N navegación 15 nombres 34 notas 32 número del centro de mensajes 19 números marcados 24 O opciones de idioma 19 R recargar la cuenta 14 S seguridad configuraciones 44 servicio comandos 23 servicios 25 SIM instalación de la tarjeta 10 tarjeta 13 T tamaño de fuente 39 tarjetas de negocio 36 tecla de navegación 40 teclas 12 teléfono configuración 43 configuraciones 41 temas 37 temporizador 33 tono y mensaje de alerta 30 tonos 38 tonos de timbre 38 Tonos y gráficos 28 X XHTML 25 59