High Definition In-Ear Headphones 高清入耳式耳机 高清入耳式耳筒 高清晰度耳塞式耳機 हाई - डेफिनिशन इन ईयर हेडफोन In-Ear Headphone Definisi Tinggi ชุดหูฟังที่มีความละเอียดของเสียงสูง
EN Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. For further information, read the complete user guide. Qualified Service When using the headset your ability to hear outside sounds may be affected. Do not use the headset where it can endanger your safety. Your device is not water-resistant. Keep it dry. Road Safety Comes First Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving.
EN Take Care of Your Device Handle your device, battery, charger and accessories with care. The following suggestions help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that corrode electronic circuits. If your device gets wet, remove the battery, and allow the device to dry. • Do not use or store the device in dusty or dirty areas. Moving parts and electronic components can be damaged.
/ / ControlTalk Universal™ / / / The ControlTalk Universal™ on-cable remote allows you to take calls and talk handsfree, depending on your phone’s capability. Please consult your phone’s owner’s manual.
EN EN An adapter is included for use with specific Nokia models. Included adapter is Nokia AV compatible with legacy Nokia phones with a 3.5mm plug.
Nokia and Nokia Connecting People are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia operates a policy of continuous development.
请阅读以下简明的规则。 不遵守这些规则可能会导致危险或触犯法律。 有关 更详细信息,请阅读完整的用户指南。 使用耳机可能会影响您听到外界声音的能力。 请勿在可能危及您的安全的情况下使用耳机。 首先要注意交通安全 请遵守当地的所有相关法律法规。 请尽量使用双手驾驶汽车。 驾车时首先要考虑交通安全。 使用合格的维修服务 只有合格的维修人员才可以安装或修理本设备。 保持设备干燥 本设备不具备防水性能。请保持其干燥。 保护听力 用耳机欣赏音乐时请选用中等适度音量, 并且不要在使用扬声器时将设备置于耳边。 包含细小部件。请避免让孩童接触。 CN CN 产品安全信息
产品安全信息 请小心处理您的设备、电池、充电器和配件。 下列建议将帮助您有效使用保修服务。 • 保持设备干燥。 雨水、 湿气和各种液体或水分都可能含有矿物质,会腐蚀电路。 如果设备被打湿,请取出电池,以便将设备晾干。 • 请勿在有灰尘或肮脏的地方使用或存放设备。 这样会损坏它的可拆卸部件和电子元件。 • 请勿在高温环境中存放设备。 高温会缩短设备的寿命、 毁坏电池、使塑料部件变形或熔化。 • 请勿将设备存放在过冷的地方。 否则当设备温度升高至常温时,其内部会形成潮气, 这会毁坏电路。 • 请按本用户手册中的说明打开设备,切勿尝试其他方法。 • 未经认可的改装会损坏设备并违反无线电设备的有关规定。 • 请勿扔掷、敲打或振动设备。 粗暴地对待设备会毁坏内部电路板及机械结构。 • 必须使用清洁、干燥的软布清洁设备表面。 • 请勿用颜料涂抹设备。 颜料会阻塞可拆卸部件从而影响正常操作。 • 请使您的设备远离磁铁或磁场。 CN CN 小心使用您的设备
/ / / ControlTalk Universal™ CN CN / / / ControlTalk Universal™ 线控让您可以免提接听电话 (此特性与手机功能相关)。 请参考手机厂商提供的产品手册。
CN CN 含适用于特定诺基亚型号的适配器, 附赠诺基亚AV转接头, 兼容传统3.
诺基亚、Nokia 和 Nokia Connecting People 是诺基亚公司 的商标或注册商标。 Nokia tune 是诺基亚公司的声音标志。 在本文档中提及的其他产品或公司的名称可能是其各自所有 者的商标或商名。 在未经诺基亚事先书面许可的情况下,严禁以任何形式复 制、传递、分发和存储本文档中的任何内容。 诺基亚遵循 持续发展的策略。 因此,诺基亚保留在不预先通知的情况 下,对本文档中描述的任何产品进行修改和改进的权利。 本文档的内容按“现状”提供。除非适用的法律另有规定, 否则不对本文档的准确性、可靠性和内容做出任何类型的、 明确或默许的保证,其中包括但不限于对适销性和对具体用 途的适用性的保证。诺基亚保留在不预先通知的情况下随时 修订或收回本文档的权利。 有关最新的产品信息,请访问 www.nokia.com.
產品與安全資料 使用耳筒時,您收聽外界聲音的能力可能會受到影響。 請勿在可能有危險的地方使用耳筒。 行車安全第一 請遵守當地所有法律。 駕車時請保持雙手活動自如, 以便控制車輛。 行車安全是駕駛車輛時優先考慮的因素。 合格的服務 僅容許合格的服務人員安裝或維修本產品。 請保持裝置乾燥 本裝置並不防水。請保持乾燥。 保護您的聽力 請以中等音量聆聽耳機, 當揚聲器在使用時請勿把裝置靠近您的耳朵。 內含細小部件。請放在兒童接觸不到的地方。 HK HK 請閱讀下列簡易的使用準則。 違反這些準則可能會引致危險或觸犯法律。 要獲取詳情,請閱讀完整的用戶指南。
產品與安全資料 保養您的裝置 • 請保持裝置乾燥。 雨水、 濕氣與各種液體或水份可能含有腐蝕電路的礦物質。 如果您的裝置被弄濕,請取出電池,並讓裝置風乾。 • 請勿將裝置存放在佈滿灰塵或髒亂的地方, 或在此類地方使用裝置。 活動式的部件和電子元件可能較容易損壞。 • 請勿將裝置存放在高溫的環境中。 高溫可能會縮短裝置的壽命、損壞電池, 並使某些塑膠部件變形或溶化。 • 請勿將裝置存放在低溫的環境中。 當裝置升溫至其正常的溫度時, 其內部可能會產生濕氣並損壞電路。 • 請勿嘗試違反本用戶指南的說明自行拆卸裝置。 • 未經授權的改裝可能會破壞裝置, 並可能違反無線裝置管制法。 • 請勿扔擲、敲擊或搖晃裝置。 粗暴的使用方式可能會破壞內部的電路板及構造。 • 僅使用柔軟、清潔和乾燥的布來清潔裝置表面。 • 請勿為裝置塗上顏料。 油漆可能會阻塞活動式的零件, 使其無法正常操作。 • 請將裝置置於磁鐵或磁場範圍之外。 HK HK 小心使用您的裝置、電池、充電器和配件。 以下建議有助維護您裝置的保養。
/ / / ControlTalk Universal™ HK HK / / / ControlTalk Universal™ 耳筒線上遙控器讓您可以免提接收來電 並通話。這要視乎手機功能而定,請查閱手機的使用者手冊。
HK HK 隨機附送一個轉接器,供特定 Nokia 型號使用。 隨機附送的轉接器為 Nokia AV,可與配備 3.
© 2011 Nokia. 版權所有,翻印必究。 未事先取得諾基亞的書面同意,嚴禁以任何形式複製、 傳送、分發或儲存本文件的部分或全部內容。 Nokia 奉行持續研發的政策。 諾基亞保留對本文所描述之任何產 品進行更改及改進的權利,恕不預先通知。 本文件的內容以「現有形式」提供。 除所適用的法律外, 諾基亞不對本文件的正確性、可靠性或其內容提供任何保 證,不論是明示或暗示的,包括但不限於適銷性及針對特 定目的的適用性的暗示保證。 諾基亞保留隨時修訂或收回 本文件的權利,恕不預先通知。 如要獲取最新產品的資料,請瀏覽 www.nokia.com.hk。 產品、功能、應用程式和服務的供應情況可能因地區而有 所不同。 如要獲取更多有關資料,請向您的諾基亞經銷商 或服務供應商查詢。 本裝置可能含有受美國及其他國家或 地區出口法律及法規約束的物品、技術或軟件。 禁止與法律相抵觸的改動。 Nokia 為此產品提供 12 個月的保固。 如需詳細資訊, 請至以下當地網站瀏覽 Nokia 線上保固內文: www.nokia.com.
產品與安全資訊 請閱讀下列簡明的使用原則。 違反這些規定可能會導致危險或觸法。 有關更進一步的詳細資訊,請參閱本《用戶指南》。 使用耳機時,可能影響您聆聽外在聲音的能力。 請勿在危害您個人安全的地方使用耳機。 請遵循所有當地法律。 行車途中務必專心駕駛, 不要分心做其他事情。 行車安全為首要顧慮。 使用合格的維修服務 唯有合格的服務人員,才能安裝或維修本產品。 保護您的聽力 請使用正常音量聆聽耳機,使用擴音器時, 請勿將裝置拿到耳朵旁邊,因為音量可能非常大聲。 內含小零件。請避免兒童取得。 TW TW 行車安全第一 將您的裝置保持乾燥 您的裝置無法防水。請保持乾燥。
產品與安全資訊 維護裝置 請小心處理您的裝置、電池、充電器和配件。 下列的建議有助於您維護保固。 • 請勿在佈滿灰塵或髒亂的區域中使用或存放本裝置。 活動式的零件和電子組件可能較容易損壞。 • 請勿將裝置存放在高溫環境。 高溫可能會縮短裝置的壽命、破壞電池, 並使某些塑膠零件變形或融化。 • 請勿將本裝置存放在低溫環境。 當本裝置恢復到常溫時,其內部會有濕氣凝結, 可能會損及電路。 • 請勿嘗試以本用戶指南說明以外的方式拆卸本裝置。 • 未經授權的改裝可能會破壞本裝置, 且可能會違反無線裝置管制法。 • 只能使用乾淨的軟布清潔裝置表面。 • 請勿為本裝置上漆。 油漆可能會阻塞活動式的零件, 使其無法正常操作。 • 裝置應遠離磁鐵或磁場。 TW TW • 請將本裝置保持乾燥。 雨水、濕氣與各式液體或水份可能含有腐蝕電路的礦物質。 如果將本裝置弄濕了,請取出電池,並讓裝置完全乾燥。 • 請勿扔擲、敲擊或搖晃本裝置。 粗暴的使用方式會破壞內部的電路板和機械。
/ / / / / ControlTalk Universal™ 線控可讓您接聽來電及免持聽筒通話, 視手機功能而定。 請參閱您手機的使用手冊。 TW TW / ControlTalk Universal™
TW TW 隨附轉接器,可與特定 Nokia 機型搭配使用。 隨附的 Nokia AV 轉接器與具 3.
© 2011 Nokia。版權所有,翻印必究。 未事先取得 Nokia 的書面同意,嚴禁以任何形式複製、 傳送、散佈或儲存本文件的全部或部分內容。 Nokia 奉行 持續發展的政策。 Nokia 保留對本文件中所描述產品進行 改變和改進的權利,恕不另行通知。 本文件之內容係依「現況」提供。除非適用的法律另有規 定,否則不對本文件之準確性、可靠性或內容做出任何類 型的明確或隱含的保證,其中包括但不限於對特定目的的 商用性與適用性的默示保證。NOKIA 保留於任何時刻修正 或作廢此文件的權利,恕不另行通知。 如需最新的產品資訊,請參閱 www.nokia.com.tw。 產品、功能、應用程式及服務的取得依地區而有所不同。 詳情請洽詢您的 Nokia 經銷商或服務提供商。 本裝置可 能包含了受到美國與其他國家之出口法律與條例所規範的 商品、技術或軟體。 禁止在違反法律的情況下進行轉移。 Nokia 為此產品提供 12 個月的保固。 如需詳細資訊, 請至以下當地網站瀏覽 Nokia 線上保固內文: www.nokia.com.
उत्पाद व सुरक्षा जानकारी ये सरल िदशा- िनद�श पढ़�। इनका पालन न िकया जाना ख़तरनाक या ग़ैरक़ानूनी हो सकता है। और जानकारी के िलए सम्पूण � उपयोगकर्का माग�दशि�का पढ़ �। हेडसेट को इस्तेमाल करते समय आपकी बाहर की ध्वनियों को सुनने की क्षमता प्रभावित हो सकती है। जहां हेडसेट से आपकी सुरक्षा को खतरा हो वहां उसका इस्तेमाल न करें सड़क सुरक्षा पहले है अपना िडवाइस शुष्क रख।� आपकी उपकरण जल-प�ितरोधी नहीं है। उसे शुष्क रख �। अपनी सुनने की क्षमता की रक्षा कर � मध्यम स्तर पर हेडसेट सुन �, तथा जब लाउडस्पीकर का उपयोग िकया जा
उत्पाद व सुरक्षा जानकारी अपने िडवाइस का ध्यान रखना अपना िडवाइस, बैटरी, चार्जर और सहायक उपकरणा � का ध्यान से उपयोग कर।� िन�िलखित सुझाव आपको अपनी वारं टी कवरे ज की रक्षा करने म � मदद करते ह�। •• उपकरण को शुष्क रख।� पसीना, आर्द्रता, और सब �कार के तरल पदार्थ या नमी म � खिनज हो सकते ह�, जो इलेक्ट�ॉिनक सकि�ट पर जंग लगा सकते ह�। यदि आपका िडवाइस गीला हो जाता है, तो बैटरी िनकाल द�, और िडवाइस को पूरी तरह से सूखने द� । •• िडवाइस को उच्च तापमाना� म� न रख�। उच्च तापमान िडवाइस का जीवनकाल कम कर सकता है, बैटरी क्षतिग�स्त
/ / / ControlTalk Universal™ / / / HI HI ControlTalk Universal™ ऑन - के बल रिमोट आपको कॉल लेने तथा हैंडफ्री स्थिति में बात करने की अनुमति देता है, जो आपके फोन की क्षमता पर निर्भर करता है। कृ पया अपने फोन ओनर मैनुअल से संपर्क करें ।
HI HI Nokia के विशेष मॉडल के इस्तेमाल के लिए एक ऐडेप्टर को शामिल किया गया ह।ै शामिल ऐडेप्टर 3.
© 2011 Nokia.
Informasi produk dan keselamatan Baca petunjuk ringkas ini. Mengabaikannya dapat membahayakan atau melanggar hukum. Untuk informasi lebih lanjut, baca buku petunjuk lengkap. Hanya teknisi ahli yang boleh memasang atau memperbaiki produk ini. Saat menggunakan headset, kemampuan untuk mendengar suara di sekitar Anda mungkin akan terpengaruh. Jangan gunakan headset apabila dapat membahayakan keselamatan Anda. Perangkat ini tidak kedap air. Jaga agar tetap kering.
Informasi produk dan keselamatan Pemeliharaan perangkat Tangani perangkat, baterai, pengisi daya, dan aksesori dengan hati-hati. Saran berikut akan membantu Anda melindungi cakupan jaminan. • Pastikan perangkat tetap kering. Air hujan, kelembaban, dan semua jenis cairan atau uap air dapat mengandung mineral yang akan mengakibatkan korosi pada sirkuit elektronik. Jika perangkat basah, keluarkan baterai, lalu biarkan perangkat kering. • Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur tinggi.
/ / / ControlTalk Universal™ / / / ID ID Pengendali berkabel ControlTalk Universal™ memungkinkan Anda menerima panggilan dan berbicara melalui handsfree, tergantung kemampuan telepon. Harap baca manual pemilik telepon Anda.
ID ID Adapter disertakan dengan model Nokia tertentu. Adapter yang disertakan adalah Nokia AV yang kompatibel dengan telepon Nokia lama dengan colokan 3,5 mm.
© 2011 Nokia. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia dan Nokia Connecting People adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation. Nama perusahaan dan produk lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang dari masingmasing pemilik. Isi dokumen ini diberikan "sebagaimana mestinya".
ข้อมูลผลิตภณฑ ั และความปลอดภ ์ ย ั โปรดอ่านและปฏิบัติตามคำ�แนะนำ�ต่อไปนี้ มิฉะนั ้นอาจก่อให เกิ ้ ด อันตรายหรือเป็ นการผิดกฎหมายได ้ สำ�หรับขอมู ้ ลเพิ่มเติม โปรด ้ บสมบูรณ์ อ่านในคู่มือผู ้ใชฉบั บริการทีผ ่ า่ นการร ับรอง เฉพาะผู้ที่ผ่านการรับรองเท่านั้นที่จะสามารถประกอบหรือซ่อม อุปกรณ์ต่างๆ ของเครื่องได ้ ในขณะที่ใช้งานชุดหูฟัง อาจมีผลต่อความสามารถในการได้ยิน เสียงภายนอกของคุณ อย่าใช้งานชุดหูฟัง หากการใช้งานดัง กล่าวเป็นอันตรายต่อความปลอดภัยของคุณ โทรศัพท์ของคุณไม่กันน้ำ� ควรเก็บโทรศัพท์ไว้ในที่แห้ง ปก
ข้อมูลผลิตภณฑ ั และความปลอดภ ์ ย ั การดูแลอุปกรณ์ของคุณ คุณควรดูแลอุปกรณ์ แบตเตอรี่ อุปกรณ์ชาร์จ และอุปกรณ์เสริม ด้วยความระมัดระวัง คำ�แนะนำ�ต่อไปนี้จะช่วยให้คุณปฏิบัติตาม เงื่อนไขการรับประกันไดอ้ย่างถูกตอ้ง •• เก็บโทรศัพท์ไว้ในที่แหง้การจับตัวของไอน้ำ� ความเปียกชื้น และของเหลวทุกประเภท หรือความชุ่มชื้น จะทำ�ให้เกิดองค์ ประกอบของแร่ ซึ่งอาจทำ�ให้วงจรอิเล็กทรอนิกส์สึกกร่อนได้ หากตัวเครื่องเปียกชื้น ให้ถอดแบตเตอรี่ออกและปล่อยให้ เครื่องแห้งสนิทดีก่อน •• อย่าใช้หรือเก็บอุปกรณ์ไว้ในที่ที่มีฝุ่นหรือที่สกปรก เนื่
/ / / ControlTalk Universal™ / / / TH TH รีโมตพร้อมสาย ControlTalk Universal™ จะช่วยให้คุณสามารถรับ สายและพูดคุยแบบแฮนด์ฟรีได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับคุณสมบัติโทรศัพท์ ของคุณ โปรดดูรายละเีอียดในคู่มือของโทรศัพท์
TH TH มีอะแด็บเตอร์มาให้เพื่อใช้งานกับโทรศัพท์ Nokia รุ่นที่กำ�หนด อะแด็บเตอร์ที่ให้มา คือ Nokia AV ซึ่งสามารถใช้ร่วมกับโทรศัพท์ Nokia รุ่นเก่าที่มีขั้วต่อขนาด 3.5 มม.
© 2011 Nokia สงวนลิขสิทธิ์ Nokia และ Nokia Connecting People เป็นเครื่องหมายการค้า หรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Nokia Corporation Nokia tune เป็นเครื่องหมายการค้าด้านเสียงของ Nokia Corporation ผลิตภัณฑ์อื่นและชื่อบริษัทอื่นที่กล่าวถึงในที่นี้ อาจเป็นเครื่องหมายการค้าหรือชื่อทางการค้าของเจ้าของผลิต ภัณฑ์นั้นๆ เนื้อหาในเอกสารนี้ให้ข้อมูล "ตามสภาพที่เป็น" โดยไม่มีการรับ ประกันใดๆ ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย ซึ่งรวมถึงและมิได้ จำ�กัดเพียงการรับประกันโดยนัยถึงความสามารถในการทำ�งาน ของผลิตภัณฑ์ที่จำ�หน่าย
9230192—v1.