305 908 Irondale 1969 52 in Ceiling Fan Owner s Manual Irondale 1969 Ventilador de Techo de 1,32 Manual del Propietario m
Irondale 1969 by Hampton Bay ®
52 Irondale 1969 Thank you for purchasing our ceiling fan. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. Ceiling Fan by Hampton Bay Date Purchased Table of Contents Store Purchased Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ETL Model No. CF552B-IDL Unpacking Your Fan . . . . . . . . . . . . . . 2 Installing Your Fan . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installing the Light Kit . . . . . . . . . . . . . 8 Serial No. Operating Your Fan . . . . . . . . .
Safety Rules - Read and Save These Instructions 10. After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on one side of the outlet box and 2. All wiring must be in accordance with the National Electrical ungrounded conductor on the other side of the outlet box. Code “ANSI/NFPA 70-1999” and local electrical codes.
Unpacking Your Fan Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 7 3 1 4 a b d 11 e c 10 8 5 2 9 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fan blades (5) Hanger bracket(1) Canopy (1) Canopy cover(1) Downrod assembly (1) Coupling cover(1) Fan motor assembly( 1 ) Blade holders ( 5 ) 9. Switch cover (1) 10. Light kit with bulbs (1) WARNING DO NOT INSTALL OR USE FAN IF ANY PART IS DAMAGED OR MISSING. CALL TOLL FREE 1-877-262-7511. 2 11. Loose parts bag containing: a .
Installing Your Fan Tools Required Provide Strong Support Figures 1~3 are examples of different ways to mount the outlet box. Phillips screwdriver, straight slot screwdriver, step ladder and wire cutters. Recessed Outlet Box Ceiling Mounting Plate Figure 3 Note: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 18°.
6. Now lift motor assembly into position and place hanger ball into hanger bracket. Rotate until the check groove drops into the registration slot and REMEMBER to turn off the power. Follow the seats firmly. (Figure 10) Downrod should not rotate steps below to hang your fan properly: if this is done correctly. Hanging the Fan Lead Wires Hanger ball Downrod Ceiling Canopy Canopy cover 1. Secure the hanger bracket to the ceiling outlet box with the screws and washers provided with your outlet box.
WHITE BLACK your Hampton Bay Retailer, the wire color out of wall control may vary, see wall control's installation manual for correct wire connections) Ground Conductor NOTE LIGHT KITS ARE AVAILABLE AT YOU HAMPTON BAY RETAILER. THE FAN IS ALREADY WIRED TO SUPPORT THE LIGHT KIT OPTION. GREEN Outlet Box BLUE BLACK Remember to shut off the power. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connecting nuts supplied with your fan.
Light WHITE Ground Conductor SUPPLY CIRCUIT BLACK WHITE BLACK SUPPLY CIRCUIT Ground Conductor Outlet Box Ground to Downrod GREEN Green Ground Lead BLUE GREEN WHITE BLUE BLACK Light Switch BLACK WHITE Outlet Box Fan Green Ground Lead Ground to Downrod Finishing the Installation 1.Tuck connections neatly into ceiling outlet box. 2.Remove one screw from the hanger bracket and loosen the other screw around 1/4″. 3.Align the canopy up to ceiling and over the loose screw.
The following procedure should correct most fan wobble. Check after each step. Attaching the Fan Blades 1. A ttach the fan blades to the blade holders by using three screws and fiber washers as shown in Figure 15. Start a screw into the blade holder, do not tighten. Repeat for the 2 remaining screws and washers. 1. Check that all blades and blade holder screws are secure. 2. M ost fan wobble problems are caused when blade levels are unequal.
Installing the Light Kit CAUTION To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical S u p p l y C i r c u i t To T h e F a n B e f o r e Installing Light Kit. REMEMBER The fan blades must already be attached to the fan. Your fan and light kit though pre-wired have been disassembled at the factory to ease in shipping. Please follow these steps to complete the installation of your fan and light. TO REDUCE THE RISK OF FIRE DO NOT EXCEED MAXIMUM WATTAGE RATING.
Operating Your Fan NOTE WAIT FOR FAN TO STOP BEFORE CHANGING THE SETTING OF THE SLIDE SWITCH. Turn on the power and check the operation of your fan. There are three pull chains available in your fan: Warm weather - (Counter-Clockwise direction) A downward air flow creates a cooling effect.(Fig. 21) This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort. 1.
Care of Your Fa n Troubleshooting Here are some suggestions to help you maintain your fan. 1. Because of the fan's natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. (It is not necessary to remove fan from ceiling.) 2. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish.
Specifications FAN SIZ E SPEED VOLT S AMPS LOW 52 MED HIGH 120 WATT S RPM CFM 0.255 11 68 1732 0.395 31 124 3150 0.485 58 173 4750 N.W. 7.25 kgs 15.95lbs G.W. 8.4 kgs 18.48lbs C.F. 1.5 These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit.
Lifetime Limited Warranty (lifetime warranty on motor) You must present a copy of the original The Hampton Bay warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a period of lifetime after the date of purchase by the purchase receipt to obtain warranty service. original purchaser.
305 908 Irondale 1969 52 in Ceiling Fan Owner s Manual Irondale 1969 Ventilador de Techo de 1,32 Manual del Propietario m
Irondale 1969 por Hampton Bay ®
52 Irondale 1969 Gracias por comprar nuestro ventilador de techo. Este producto ha sido fabricado con los estándares más altos de seguridad y Ventilador por Hampton Bay Fecha de compra Tabla de Contenido Lugar de compra Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 N de ETL modelo CF552B-IDL Cómo desembalar el ventilador . . . . . . . . . . 2 Cómo instalar el ventilador . . . . . . . . . . . . 3 Instalación del kit de luz . . . . . . . . . . . . . .
Normas de Seguridad - Leer y Guardar Todas las Instrucciones 1. Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comen-zar. 9. No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del ventilador. Para la mayoria de los prop sitos de limpieza, un paño seco o ligeramente humedecido será apropiado. 2. Todos los cables deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional 10.
Cómo Desembalar el Ventilador 7 3 1 Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos: 10 4 a b d 11 e c 8 5 2 9 6 Aspas del ventilador (5) Soporte del montaje (1) Dosel (1) Cubierta de dosel ( 1 ) Kit de luz ( 1 ) Cubierta de la conexion (1) Motor del ventilador (1) Abrazaderas de las aspas (5) 9. Placa de montaje (1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 10.
Cómo Instalar el Ventilador Herramienta Necesarias Brindar soporte fuerte Las figuras 1~3 son ejemplos de diferentes maneras de montar la caja de distribución. Destornillador Phillips, destornillador norma, escalera de tijera y cortadoras de alambre. Recessed Caja de distribuciónembutida Opciones de Instalación Caja de distribución Si no hay una caja con UL registración de montaje existente, sirvase leer las siguientes instrucciones.
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles. 1. (Fig. 5) Asegure la abrazadera a la caja de distribucion del techo usando los tornillos incluidos conla caja de distribucion y las arandelas incluidas con elventilador. 6. Levante el ensamblaje del motor y coloque la esfera de soporte dentro de la abrazadera de motaje. Gire el ensamblaje del motor hasta que la ranura de la esfera de soporte siente sobre la estria de la abrazadera de montaje. (Fig.
1.C onecta el alambre (negro) de alimentación del ventilador y el(azul) de luz al negro alambre de alimentación del hogar. (Figura 7) 2. Conecta el alambre del ventilador neutral (Blanco) al alambre neutral blanco de su hogar 5. Gira tuerca conectada hacia arrba y empuja los alambres en la caja de salida.
Masa a barra NEGRO Ventilador BLANCO Luz Caja de salida Cable a tierra verde Conductor de masa AZUL NEGRO BLANCO VERDE NEGRO CIRCUITO DE SUMINISTRO Conductor de masa VERDE BLANCO AZUL NEGRO Interruptor de luz BLANCO CIRCUITO DE SUMINISTRO Caja de salida Cable a tierra verde Masa a barra Acaba la instalación 1.Hace conexión perfecta en la caja de salida del techo. 2. Quita un tornillo por el soporte colgante y suelta el otro tornillo del lado. 3.
Los siguientes procedimientos debe ser correcto o ocurre el problema de tamblearse por el ventilador,examina cada paso después de instalar. Sujetar las hojas de ventilador 1.A fije las aspas del ventilador a las abrazaderas de aspas usando los tres tornillos y arandelas de fibra, como se muestra en la Figura 15. Iniciar un tornillo en el soporte de la hoja, no apriete. Repita el procedimiento para los 2 tornillos restantes y arrandelas . Paso 1.
Instalación del kit de luz RECUERDE desconectar la alimentación. Las hojas del ventilador ya debe de a d j u n t a r a l v e n t i l a d o r. Su ventilador y el aparato de luz a pesar de pre-cableado han sido desmontados en la fábrica para la facilidad en el transporte marítimo. Por favor, siga estos pasos para completar la instalación de su ventilador y la luz. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO NO EXCEDA EL VOLTAJE MÁXIMO.
Cómo Operar el Ventilador NOTA ESPERE QUE EL VENTILADOR SE DETENGA ANTES DE CAMBIAR LA DIRECCIÓN DE LAS ASPAS. Conecte la alimentación y compruebe el funcionamiento del ventilador. Hay 2 cordones en el ventilador: Clima frío - (sentido horario) el flujo del aire hacia arriba quita el aire caliente del techo. (Fig. 22) Esto le permite colocar el radiador en un lugar más bajo sin que afecte a su confort. 1.
Cómo cuidar delventilador He aqui algunas sugerencias para ayudarle el mantenimiento del ventilodor. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones se podrian aflojar. Examinar las conexiones del soporte, soportes, y accessorios de las aspas dos veces al año. Asgurarse de que estén seguros. (No es necesario retirar el venitlador del techo). 2. Limpiar el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo.
Especificaciones Tamaño del Ventilador Velocidad Voltios Baja 52 (1,32 m) Mediana Alta 120 Amperios Vatios RPM 0.255 11 68 1732 0.395 31 124 3150 0.485 58 173 4750 CFM N.W. 7.25 kgs 15.95lbs C.F. G.W. 8.4 kgs 18.48lbs 1.5 Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminación.
Garantía de por Vida (Garantía del Motor de por Vida) El Hampton Bay garantiza que el motor del ventilador se encuentra libre de defectos en cuanto a mano de obra y materiales presentes en el momento de su envío desde la fábrica por un período de por vida después de la fecha de compra por parte del comprador original. Asimismo.